Bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav"

Transkript

1 A8-0017/ ÆNDRINGSFORSLAG af Fiskeriudvalget Betænkning Ricardo Serrão Santos A8-0017/2019 Bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (COM(2018)0577 C8-0391/ /0304(COD)) 1 Betragtning 7 (7) I betragtning af at visse bestemmelser i NAFO's håndhævelsesforanstaltninger ændres hyppigere af de kontraherende parter i NAFO og må forventes at blive ændret yderligere i fremtiden for hurtigt at indarbejde fremtidige ændringer i NAFO's håndhævelsesforanstaltninger i EU-retten, bør beføjelsen til at vedtage retsakter i henhold til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde derfor delegeres til Kommissionen med hensyn til følgende aspekter: rapporteringsfrister, frister for indgivelse af rapporter definitioner liste over forbudte aktiviteter for forskningsfartøjer visse fangst- og indsatsbegrænsninger opgaver i forbindelse med lukninger af fiskeriet situationer, hvor arter, der er opført i fiskerimulighederne, klassificeres som (7) Gennemførelsen i EU-lovgivningen af eventuelle fremtidige henstillinger om ændring af NAFO's håndhævelsesforanstaltninger i EU-retten skal ske ved hjælp af den almindelige lovgivningsprocedure. PE / 1

2 bifangst, angivne maksimale mængder for medføring af arter klassificeret som bifangst visse forpligtelser i tilfælde af, at bifangstbegrænsninger overskrides i en enkelt træk foranstaltninger vedrørende rokkefiskeri foranstaltninger vedrørende fiskeri af dybvandsrejer ændring af fiskedybder og henvisninger til begrænsede eller lukkede områder procedurer for godkendte fartøjer med mere end 50 ton levende vægt samlet fangst om bord, der er fanget uden for det regulerede område, der kommer ind i området for at fiske efter hellefisk, forudsætninger for at begynde at fiske efter hellefisk geografiske lukninger og periodelukninger for dybvandsrejer hajbeskyttelsesforanstaltninger, herunder indberetning, forbud mod fjernelse af hajfinner om bord, opbevaring, omladning og landing maskestørrelsers tekniske karakteristika henvisninger til kort over fodaftryk henvisninger til områdebegrænsninger for bundfiskeri bestemmelser vedrørende definition af møder med sårbare marine økosystemer (VME), indikatorarter samt en udsendt observatørs opgaver indhold af den elektroniske overførsel, liste over gyldige dokumenter, der skal være ombord på fartøjerne, indholdet af kapacitetsplaner dokumentation, der skal være om bord på skibe under charteraftaler forpligtelser vedrørende udnyttelse af fiskelogbøger produktionslogbøger, stuveplaner, herunder rapporterings- og overførselsopgaver data fra fartøjsovervågningssystemet (FOS) bestemmelser om elektronisk rapportering af anmeldelsernes indhold skibsførerens forpligtelser under en inspektion opgaver for inspektører og den medlemsstat, der fortager inspektionen liste over alvorlige overtrædelser flagmedlemsstatens og havnemedlemsstatens opgaver skibsførerens forpligtelser krav til havneadgang og inspektioner udført af tredjeparter liste over foranstaltninger, som medlemsstaten skal træffe over for PE / 2

3 fartøjer, der er opført på IUU-listen og årlige rapporteringsforpligtelser. Begrundelse Kommissionen foreslår at gennemføre fremtidige ændringer af denne NAFO- håndhævelsesforanstaltning ved hjælp af delegerede retsakter. Det ville i praksis betyde, at Europa-Parlamentet overhovedet intet har at skulle have sagt i NAFO og fremover heller ikke i andre internationale fora. Gennemførelsen af RFFO's henstillinger bør fortsat være underlagt Europa-Parlamentets og Rådets fælles kompetence under den almindelige lovgivningsprocedure (fælles beslutningstagning). 2 Betragtning 9 a (ny) (9a) I den nuværende lovgivning betones det, at Elasmobranchii-arter såsom hajer og rokker er udsatte, og ifølge undersøgelser foretaget af Den Internationale Naturværnsunion er hajbestandene og dermed havets økosystemer alvorligt truet. 3 Artikel 3 stk. 1 nr ) "fodaftryk", også kendt som "eksisterende bundfiskeriområder", er den del af det regulerede område, hvor bundfiskeri historisk set har fundet sted, og er defineret af koordinaterne vist i tabel 4 og illustreret i figur 2 i håndhævelsesforanstaltningerne 17) "fodaftryk", også kendt som "eksisterende bundfiskeriområder", er den del af det regulerede område, hvor bundfiskeri historisk set har fundet sted, og er defineret af koordinaterne vist i tabel 4 og illustreret i figur 2 i 1) og 2) i bilaget til denne forordning; 4 Artikel 3 stk. 1 nr. 21 PE / 3

4 21) "indikatorarter for sårbare marine økosystemer": de arter, der signalerer forekomsten af sårbare marine økosystemer, som specificeret i del VI i bilag I.E til håndhævelsesforanstaltningerne 21) "indikatorarter for sårbare marine økosystemer": de arter, der signalerer forekomsten af sårbare marine økosystemer, som specificeret i del VI i bilag I.E til 3) i bilaget til denne forordning; 5 Artikel 3 stk. 1 nr ) "indikatorelement for sårbare marine økosystemer": henviser til topografiske, hydrofysiske eller geologiske egenskaber, som potentielt understøtter sårbare marine økosystemer som specificeret i del VII i bilag I.E til håndhævelsesforanstaltningerne 29) "indikatorelement for sårbare marine økosystemer": henviser til topografiske, hydrofysiske eller geologiske egenskaber, som potentielt understøtter sårbare marine økosystemer som specificeret i del VII i bilag I.E til 4) i bilaget til denne forordning. 6 Artikel 4 stk. 2 litra a a) udøve fiskeriaktiviteter i strid med sin forskningsplan eller a) udøve fiskeriaktiviteter i strid med sin forskningsplan, herunder uden for det regulerede område, eller Begrundelse Forskningsfartøjer skal i deres forskningsplaner medtage alle former for fiskeri, som vil blive gennemført, også uden for det regulerede område. Det er ikke tilladt at gennemføre andre forskningsaktiviteter end dem, der indgår i forskningsplanerne. PE / 4

5 7 Artikel 4 stk. 2 litra b b) fange dybvandsrejer i afsnit 3L, der overstiger medlemsstatens kvote. b) fange dybvandsrejer i afsnit 3L, der overstiger kvoten for det pågældende fartøjs flagmedlemsstat. Begrundelse Det skal præciseres, at den maksimale mængde dybvandsrejer, der kan fanges i område 3L, er den mængde, der er fastsat for forskningsfartøjets flagmedlemsstat. 8 Artikel 4 stk. 3 litra a a) ved elektronisk overførsel i det format, der er foreskrevet i bilag II.C til håndhævelsesforanstaltningerne, underrette Kommissionen om alle forskningsfartøjer, der har ret til at føre dens flag, og som har tilladelse til at foretage forskningsaktiviteter i det regulerede område samt a) ved elektronisk overførsel i det format, der er foreskrevet i bilag II.C til 5) i bilaget til denne forordning, underrette Kommissionen om alle forskningsfartøjer, der har ret til at føre dens flag, og som har tilladelse til at foretage forskningsaktiviteter i det regulerede område samt 9 Artikel 5 stk Hver medlemsstat skal sikre, at alle fangst- og indsatsbegrænsninger finder anvendelse på bestande identificeret i gældende fiskerimuligheder, og alle kvoter skal, medmindre andet er angivet, angives som levende vægt i metriske ton. 1. Hver medlemsstat skal sikre, at alle fangst- og/eller indsatsbegrænsninger finder anvendelse på bestande identificeret i gældende fiskerimuligheder, og alle kvoter skal, medmindre andet er angivet, angives som levende vægt i metriske ton. PE / 5

6 Begrundelse Det bør præciseres, at fangst- og indsatsbegrænsninger finder anvendelse på bestande uafhængigt af hinanden. 10 Artikel 5 stk. 2 litra c c) sørge for, at der ikke opbevares mere rødfisk fra 3M-området ombord på fartøjerne efter den anslåede dato, hvor 100 % af den samlede tilladte fangstmængde af rødfisk er nået i afsnit 3M c) sørge for, at der ikke opbevares mere rødfisk fra 3M-området ombord på fartøjerne efter den anslåede dato, hvor 100 % af den samlede tilladte fangstmængde af rødfisk er nået i afsnit 3M, bortset fra i de tilfælde, hvor det er tilladt i henhold til håndhævelsesforanstaltningerne; 11 Artikel 9 stk I forbindelse med denne artikel omfatter afsnit 3M den del af afsnit 3L, der er afgrænset af linjer, der forbinder de punkter, som er beskrevet i tabel 1 og afbildet i figur 1(1) i håndhævelsesforanstaltningerne. 1. I forbindelse med denne artikel omfatter afsnit 3M den del af afsnit 3L, der er afgrænset af linjer, der forbinder de punkter, som er beskrevet i tabel 1 og afbildet i figur 1(1) i 6) i bilaget til denne forordning. 12 Artikel 9 stk Intet fartøj må fiske efter dybvandsrejer i område 3M mellem kl. 00:01 koordineret universaltid (UTC) den 1. juni og 24:00 UTC den 31. december i området som beskrevet i tabel 2 og afbildet 4. Intet fartøj må fiske efter dybvandsrejer i område 3M mellem kl. 00:01 koordineret universaltid (UTC) den 1. juni og 24:00 UTC den 31. december i området som beskrevet i tabel 2 og afbildet PE / 6

7 i figur 1(2) i håndhævelsesforanstaltningerne. i figur 1(2) i 7) i bilaget til denne forordning. 13 Artikel 9 stk Alt fiskeri efter dybvandsrejer i område 3L skal finde sted på dybder større end 200 m. Fiskeri i det regulerede område begrænses til et område øst for en linje afgrænset af koordinaterne beskrevet i tabel 3 og afbildet i figur 1(3) i bevarelsesog håndhævelsesforanstaltningerne. 5. Alt fiskeri efter dybvandsrejer i område 3L skal finde sted på dybder større end 200 m. Fiskeri i det regulerede område begrænses til et område øst for en linje afgrænset af koordinaterne beskrevet i tabel 3 og afbildet i figur 1(3) i bevarelsesog punkt 8) i bilaget til denne forordning. 14 Artikel 10 stk. 1 litra b b) Et fiskeriberettiget fartøj må kun lande sin fangst af hellefisk i en udpeget havn. Med henblik herpå udpeger hver medlemsstat en eller flere havne på sit område, hvor fiskeriberettigede fartøjer kan lande hellefisk. b) Et fiskeriberettiget fartøj må kun lande sin fangst af hellefisk i en udpeget havn. Med henblik herpå udpeger hver medlemsstat en eller flere havne, hvor fiskeriberettigede fartøjer kan lande hellefisk. Begrundelse Artikel 10, stk. 1, litra b), kan forstås således, at hellefisk kun må landes i en udpeget havn inden for medlemsstatens eget område. Dette har ikke været praksis indtil nu og er unødvendigt. 15 Artikel 10 stk. 1 litra d PE / 7

8 d) Mindst 48 timer før det forventede ankomsttidspunkt i havnen, skal et fiskeriberettiget fartøj eller dets repræsentant på vegne heraf, underrette den kompetente havnemyndighed om sit forventede ankomsttidspunkt, den anslåede mængde hellefisk, der medføres, samt oplysninger om det eller de afsnit, hvor fangsterne er taget. d) Mindst 48 timer før det forventede ankomsttidspunkt i havnen, skal et fiskeriberettiget fartøj eller dets repræsentant på vegne heraf, underrette havnens kompetente fiskerikontrolmyndighed om sit forventede ankomsttidspunkt, den anslåede samlede mængde hellefisk, der medføres, samt oplysninger om de anslåede mængder fordelt på det eller de afsnit, hvor fangsterne er taget. Begrundelse Denne ændring skal bringe bestemmelsen i overensstemmelse med det spanske kompetencesystem. 16 Artikel 10 stk. 1 litra e e) Hver medlemsstat inspicerer hver landing af hellefisk i sine havne og udarbejder en inspektionsrapport i det format, der er foreskrevet i bilag IV.C i håndhævelsesforanstaltningerne, og sender det til Kommissionen, med en kopi til EU- Fiskerikontrolagenturet, senest ti arbejdsdage efter den dato, hvor inspektionen blev afsluttet. PSC-3- rapporten skal identificere og give oplysninger om enhver overtrædelse af forordningen, der er konstateret under havneinspektionen. Den skal indeholde alle relevante oplysninger, der er tilgængelige i forbindelse med overtrædelser, der er konstateret til søs i løbet af det inspicerede fiskerfartøjs igangværende fangstrejse. Kommissionen offentliggør oplysningerne på NAFO's websted for tilsyn, kontrol og overvågning. e) Hver medlemsstat inspicerer hver landing af hellefisk i sine havne og udarbejder en inspektionsrapport i det format, der er foreskrevet i bilag IV.C i 9) i bilaget til denne forordning, og sender det til Kommissionen, med en kopi til EU- Fiskerikontrolagenturet, senest 14 arbejdsdage efter den dato, hvor inspektionen blev afsluttet. PSC-3- rapporten skal identificere og give oplysninger om enhver overtrædelse af forordningen, der er konstateret under havneinspektionen. Den skal indeholde alle relevante oplysninger, der er tilgængelige i forbindelse med overtrædelser, der er konstateret til søs i løbet af det inspicerede fiskerfartøjs igangværende fangstrejse. Kommissionen offentliggør oplysningerne på NAFO's websted for tilsyn, kontrol og overvågning. PE / 8

9 17 Artikel 12 stk. 5 indledning 5. Medlemsstaterne skal om muligt: 5. Medlemsstaterne skal: 18 Artikel 12 stk. 5 litra a a) foretage undersøgelser for at identificere måder til at gøre fiskeredskaber mere selektive med henblik på beskyttelse af hajer a) foretage undersøgelser for at identificere måder til at gøre fiskeredskaber mere selektive med henblik på beskyttelse af hajer og andre Elasmobranchii-arter 19 Artikel 12 stk. 5 litra b b) udføre undersøgelser af vigtige biologiske og miljømæssige parametre, livscyklus, adfærds- og migrationsmønstre samt identifikation af potentielle parringsog yngle- og opvækstområder for vigtige hajarter. b) udføre undersøgelser af vigtige biologiske og miljømæssige parametre, livscyklus, adfærds- og migrationsmønstre samt identifikation af potentielle parringsog yngle- og opvækstområder for vigtige haj- og andre Elasmobranchii-arter. 20 Artikel 13 stk I denne artikel måles maskestørrelse i overensstemmelse med bilag III.A til håndhævelsesforanstaltningerne. 1. I denne artikel måles maskestørrelse i overensstemmelse med bilag III.A til 10) i bilaget til denne forordning. PE / 9

10 21 Artikel 13 stk. 2 litra d d) 130 mm for alle andre bundfisk som defineret i bilag I.C til håndhævelsesforanstaltningerne d) 130 mm for alle andre bundfisk som defineret i bilag I.C til 11 i bilaget til denne forordning; 22 Artikel 14 stk Fartøjer må ikke benytte midler eller anordninger, som spærrer eller mindsker maskestørrelsen. Fartøjer kan dog fastgøre anordninger, der er beskrevet i bilag III.B Godkendt oversideslidgarn/ophængskæde til rejetrawl i håndhævelsesforanstaltningerne til oversiden af fangstposen på en måde, der ikke spærrer fangstposens masker, herunder eventuelle forlængere. Sejldug, net eller andet materiale kan kun fastgøres til undersiden af fangstposen på et net med det formål at mindske eller forhindre beskadigelse. 2. Fartøjer må ikke benytte midler eller anordninger, som spærrer eller mindsker maskestørrelsen. Fartøjer kan dog fastgøre anordninger, der er beskrevet i bilag III.B Godkendt oversideslidgarn/ophængskæde til rejetrawl i 12) i bilaget til denne forordning, til oversiden af fangstposen på en måde, der ikke spærrer fangstposens masker, herunder eventuelle forlængere. Sejldug, net eller andet materiale kan kun fastgøres til undersiden af fangstposen på et net med det formål at mindske eller forhindre beskadigelse. 23 Artikel 14 stk Fartøjer, der fisker efter dybvandsrejer i afsnit 3L eller 3M, skal anvende sorteringsgitre eller -riste med en maksimumsafstand på 22 mm. Fartøjer, der 3. Fartøjer, der fisker efter dybvandsrejer i afsnit 3L eller 3M, skal anvende sorteringsgitre eller -riste med en maksimumsafstand på 22 mm. Fartøjer, der PE / 10

11 fisker efter dybvandsrejer i afsnit 3L, skal også være forsynet med ophængskæder med en længde på mindst 72 cm i overensstemmelse med målene i bilag III.B til håndhævelsesforanstaltningerne. fisker efter dybvandsrejer i afsnit 3L, skal også være forsynet med ophængskæder med en længde på mindst 72 cm i overensstemmelse med målene i bilag III.B til 12) i bilaget til denne forordning. 24 Artikel 16 stk Intet fartøj må medføre fisk om bord, der er mindre end den minimumsstørrelse, der er fastlagt i overensstemmelse med bilag I.D til håndhævelsesforanstaltningerne, og de skal straks returneres i havet. 1. Intet fartøj må medføre fisk om bord, der er mindre end den minimumsstørrelse, der er fastlagt i overensstemmelse med bilag I.D til 13) i bilaget til denne forordning, og de skal straks returneres i havet. 25 Artikel 16 stk Forarbejdet fisk, der er under en den fastsatte længde, der er foreskrevet for den pågældende art i bilag I.D til bevarelsesog håndhævelsesforanstaltningerne, anses for at stamme fra fisk, der er mindre end mindstemålet for fisk, der er fastsat for den pågældende art. 2. Forarbejdet fisk, der er under en den fastsatte længde, der er foreskrevet for den pågældende art i bilag I.D til bevarelsesog punkt 13) i bilaget til denne forordning, anses for at stamme fra fisk, der er mindre end mindstemålet for fisk, der er fastsat for den pågældende art. 26 Artikel 17 stk. 1 Kortet over eksisterende Kortet over eksisterende PE / 11

12 bundfiskeriområder i det regulerede område, som illustreret i figur 2 i håndhævelsesforanstaltningerne er afgrænset på den vestlige side ved grænsen til den canadiske eksklusive økonomiske zone og den østlige side af koordinaterne vist i tabel 4 i håndhævelsesforanstaltningerne. bundfiskeriområder i det regulerede område, som illustreret i figur 2 i 2) i bilaget til denne forordning, er afgrænset på den vestlige side ved grænsen til den canadiske eksklusive økonomiske zone og den østlige side af koordinaterne vist i tabel 4 i 14) i bilaget til denne forordning. 27 Artikel 18 stk Indtil den 31. december 2020 må intet fartøj udøve bundfiskeri i et hvilket som helst af de områder, som er illustreret i figur 3 i håndhævelsesforanstaltningerne og defineret ved at forbinde koordinaterne angivet i tabel 5 i håndhævelsesforanstaltningerne i deres numeriske rækkefølge og tilbage til koordinat Indtil den 31. december 2020 må intet fartøj udøve bundfiskeri i et hvilket som helst af de områder, som er illustreret i figur 3 i 1) i bilaget til denne forordning, og defineret ved at forbinde koordinaterne angivet i tabel 5 i 16) i bilaget til denne forordning, i deres numeriske rækkefølge og tilbage til koordinat Artikel 18 stk Indtil den 31. december 2020 må intet fartøj udøve bundfiskeri i de områder i afsnit 3O, som er illustreret i figur 4 i håndhævelsesforanstaltningerne og defineret ved at forbinde koordinaterne angivet i tabel 6 i håndhævelsesforanstaltningerne i deres numeriske rækkefølge og tilbage til 2. Indtil den 31. december 2020 må intet fartøj udøve bundfiskeri i de områder i afsnit 3O, som er illustreret i figur 4 i 17) i bilaget til denne forordning, og defineret ved at forbinde koordinaterne angivet i tabel 6 i PE / 12

13 koordinat 1. 18) i bilaget til denne forordning, i deres numeriske rækkefølge og tilbage til koordinat Artikel 18 stk Indtil den 31. december 2020 må intet fartøj udøve bundfiskeri i område 1-13, som er illustreret i figur 5 i bevarelsesog håndhævelsesforanstaltningerne og defineret ved at forbinde koordinaterne angivet i tabel 7 i håndhævelsesforanstaltningerne i numerisk rækkefølge og tilbage til koordinat Indtil den 31. december 2020 må intet fartøj udøve bundfiskeri i område 1-13, som er illustreret i figur 5 i bevarelsesog punkt 19) i bilaget til denne forordning, og defineret ved at forbinde koordinaterne angivet i tabel 7 i 20) i bilaget til denne forordning, i numerisk rækkefølge og tilbage til koordinat Artikel 18 stk Indtil 31. december 2018 må intet fartøj udøve bundfiskeri i område 14, som er illustreret i figur 5 og defineret ved at forbinde koordinaterne angivet i tabel 7 i håndhævelsesforanstaltningerne i deres numeriske rækkefølge og tilbage til koordinat Indtil 31. december 2018 må intet fartøj udøve bundfiskeri i område 14, som er illustreret i figur 5 i punkt 19) i bilaget til denne forordning, og defineret ved at forbinde koordinaterne angivet i tabel 7 i 20) i bilaget til denne forordning, i deres numeriske rækkefølge og tilbage til koordinat Artikel 19 stk. 1 PE / 13

14 1. Forsøgsbundfiskeri skal underkastes en forudgående undersøgelse i overensstemmelse med den forsøgsfiskeriprotokollen i bilag I.E til håndhævelsesforanstaltningerne. 1. Forsøgsbundfiskeri skal underkastes en forudgående undersøgelse i overensstemmelse med den forsøgsfiskeriprotokollen i bilag I.E til 21) i bilaget til denne forordning. 32 Artikel 19 stk. 2 litra a a) sende Kommissionen "Meddelelse om hensigt om at gennemføre forsøgsbundfiskeri" (Notice of Intent to Undertake Exploratory Bottom Fishing) i overensstemmelse med bilag I.E til håndhævelsesforanstaltningerne sammen med den vurdering, der kræves i henhold til artikel 20, stk. 1 a) sende Kommissionen "Meddelelse om hensigt om at gennemføre forsøgsbundfiskeri" (Notice of Intent to Undertake Exploratory Bottom Fishing) i overensstemmelse med bilag I.E til 22) i bilaget til denne forordning, sammen med den vurdering, der kræves i henhold til artikel 20, stk Artikel 19 stk. 2 litra d d) forelægge Kommissionen med en "fangstrejserapport om forsøgsbundfiskeri" i overensstemmelse med bilag I.E til forvaltningsforanstaltningerne inden for to måneder efter afslutningen af forsøgsbundfiskeri. d) forelægge Kommissionen med en "fangstrejserapport om forsøgsbundfiskeri" i overensstemmelse med bilag I.E til forvaltningsforanstaltningerne, jf. punkt 23) i bilaget til denne forordning, inden for to måneder efter afslutningen af forsøgsbundfiskeri. 34 PE / 14

15 Artikel 20 stk. 2 litra b b) håndterer elementerne i overensstemmelse med bilag I.E til håndhævelsesforanstaltningerne. b) håndterer elementerne til vurdering af foreslået forsøgsbundfiskeri i overensstemmelse med bilag I.E til 24) i bilaget til denne forordning. 35 Artikel 21 stk Hver medlemsstat kræver, at skibsførere af fartøjer, der har ret til at føre dens flag og udføre bundfiskeri i det regulerede område, kvantificerer fangsten af indikatorarter fra sårbare marine økosystemer, hvor der stødes på bevis for sådanne indikatorarter i overensstemmelse med bilag I.E til håndhævelsesforanstaltningerne i forbindelse med fiskeriaktiviteterne. 2. Hver medlemsstat kræver, at skibsførere af fartøjer, der har ret til at føre dens flag og udføre bundfiskeri i det regulerede område, kvantificerer fangsten af indikatorarter fra sårbare marine økosystemer, hvor der stødes på bevis for sådanne indikatorarter i overensstemmelse med bilag I.E til 25) i bilaget til denne forordning, i forbindelse med fiskeriaktiviteterne. 36 Artikel 21 stk. 4 litra a a) identificere koraller, svampe og andre organismer til det lavest mulige taksonomiske niveau ved brug af dataindsamlingsformularen til forsøgsfiskeri (Exploratory Fishery Data Collection Form) i overensstemmelse med bilag I.E til håndhævelsesforanstaltningerne samt a) identificere koraller, svampe og andre organismer til det lavest mulige taksonomiske niveau ved brug af dataindsamlingsformularen til forsøgsfiskeri (Exploratory Fishery Data Collection Form) i overensstemmelse med bilag I.E til 26) i bilaget til denne forordning; samt PE / 15

16 37 Artikel 22 stk. 1 litra a a) en liste over medlemsstatens fartøjer, der har ret til at føre dens flag, som den kan give tilladelse til at udøve fiskeriaktiviteter i det regulerede område, i det følgende benævnt "anmeldt fartøj" i det format, der er foreskrevet i bilag II, del C, i bevarelsesog håndhævelsesforanstaltningerne a) en liste over medlemsstatens fartøjer, der har ret til at føre dens flag, som den kan give tilladelse til at udøve fiskeriaktiviteter i det regulerede område, i det følgende benævnt "anmeldt fartøj" i det format, der er foreskrevet i bilag II, del C, i bevarelsesog punkt 27) i bilaget til denne forordning; 38 Artikel 22 stk. 1 litra b b) regelmæssigt slette enhver fortegnelse fra listen over anmeldte fartøjer i det format, der er fastlagt i bilag II.C2 til håndhævelsesforanstaltningerne. b) regelmæssigt slette enhver fortegnelse fra listen over anmeldte fartøjer i det format, der er fastlagt i bilag II.C2 til 28) i bilaget til denne forordning; 39 Artikel 22 stk. 5 litra a a) den individuelle tilladelse for hvert fartøj fra listen over anmeldte fartøjer, der har fået tilladelse til at udøve fiskeri i det regulerede område, i det følgende benævnt "fiskeriberettiget fartøj" i det format, der er angivet i bilag II.C3 til håndhævelsesforanstaltningerne, og senest 20 dage før fiskeriets begyndelse for kalenderåret Hver tilladelse skal navnlig identificere a) den individuelle tilladelse for hvert fartøj fra listen over anmeldte fartøjer, der har fået tilladelse til at udøve fiskeri i det regulerede område, i det følgende benævnt "fiskeriberettiget fartøj" i det format, der er angivet i bilag II.C3 til 29) i bilaget til denne forordning, og senest 20 dage før fiskeriets begyndelse for kalenderåret Hver tilladelse skal navnlig identificere PE / 16

17 start- og slutdatoen for gyldigheden og de arter, for hvilke direkte fiskeri er tilladt, medmindre det er undtaget i bilag II.C3 til håndhævelsesforanstaltningerne. Hvis fartøjet har til hensigt at fiske efter regulerede arter, der henvises til i fiskerimuligheder, henviser identifikationen til bestanden, hvor de regulerede arter er knyttet til det pågældende område start- og slutdatoen for gyldigheden og de arter, for hvilke direkte fiskeri er tilladt, medmindre det er undtaget i bilag II.C3 til 29) i bilaget til denne forordning. Hvis fartøjet har til hensigt at fiske efter regulerede arter, der henvises til i fiskerimuligheder, henviser identifikationen til bestanden, hvor de regulerede arter er knyttet til det pågældende område 40 Artikel 22 stk. 5 litra b b) ophævelsen af tilladelsen i det format, der er foreskrevet i bilag II.C4 til håndhævelsesforanstaltningerne, straks, i tilfælde af fjernelse af den pågældende tilladelse eller ændring af dens indhold, hvor fjernelsen eller ændringen finder sted i gyldighedsperioden b) ophævelsen af tilladelsen i det format, der er foreskrevet i bilag II.C4 til 30) i bilaget til denne forordning, straks, i tilfælde af fjernelse af den pågældende tilladelse eller ændring af dens indhold, hvor fjernelsen eller ændringen finder sted i gyldighedsperioden 41 Artikel 24 stk. 1 litra b b) 3-alfa-koden for hver art som anført i bilag C til håndhævelsesforanstaltningerne b) 3-alfa-koden for hver art som anført i bilag C til 31) i bilaget til denne forordning; 42 Artikel 24 stk. 1 litra e PE / 17

18 e) produktformularens præsentationskode som anført i bilag II.K til håndhævelsesforanstaltningerne. e) produktformularens præsentationskode som anført i bilag II.K til 32) i bilaget til denne forordning. 43 Artikel 25 stk. 2 indledning 2. hvert fiskerfartøj føreren fiskerilogbog, der bevares om bord i mindst 12 måneder og i overensstemmelse med bilag II.A til håndhævelsesforanstaltningerne: 2. hvert fiskerfartøj føreren fiskerilogbog, der bevares om bord i mindst 12 måneder og i overensstemmelse med bilag II.A til 33) i bilaget til denne forordning: 44 Artikel 25 stk. 5 litra d d) medføres, indtil fartøjet er blevet fuldstændigt losset. d) medføres, indtil al fangst på fartøjet er blevet fuldstændigt losset. 45 Artikel 25 stk. 6 indledning 6. Hvert fiskerfartøj skal fremsende sine rapporter elektronisk til fiskeriovervågningscenteret i overensstemmelse med format og indhold foreskrevet for hver rapporttype i bilag II.D og bilag II.F til 6. Hvert fiskerfartøj skal fremsende sine rapporter elektronisk til fiskeriovervågningscenteret i overensstemmelse med format og indhold foreskrevet for hver rapporttype i bilag II.D og bilag II.F til PE / 18

19 håndhævelsesforanstaltningerne: 34) og 35) i bilaget til denne forordning: 46 Artikel 25 stk. 6 litra g g) fangst af arter, der er opført på listen over arter i bilag I.C til håndhævelsesforanstaltningerne, for hvilken den samlede levende vægt om bord er mindre end 100 kg, kan indberettes ved hjælp af 3 alfa-koden MZZ (ikkespecificerede marine arter), undtagen i tilfælde af hajer. Alle hajer skal rapporteres på artsniveau under deres tilsvarende 3 alfa-kode, i det omfang det er muligt. Når artsspecifik rapportering ikke er muligt, registreres hajarter som enten store hajer (SHX) eller pighajer (DGX), alt efter omstændighederne og i overensstemmelse med de 3-alfa koder, der er angivet i bilag I.C til håndhævelsesforanstaltningerne. g) fangst af arter, der er opført på listen over arter i bilag I.C til 31) i bilaget til denne forordning, for hvilken den samlede levende vægt om bord er mindre end 100 kg, kan indberettes ved hjælp af 3 alfa-koden MZZ (ikkespecificerede marine arter), undtagen i tilfælde af hajer. Alle hajer skal rapporteres på artsniveau under deres tilsvarende 3 alfa-kode, i det omfang det er muligt. Når artsspecifik rapportering ikke er muligt, registreres hajarter som enten store hajer (SHX) eller pighajer (DGX), alt efter omstændighederne og i overensstemmelse med de 3-alfa koder, der er angivet i bilag I.C til 31) i bilaget til denne forordning. 47 Artikel 25 stk. 7 afsnit 1 De rapporter, der henvises til i afsnit 6, kan annulleres ved hjælp af det format, der er angivet i bilag II, afsnit F, nr. 8, til håndhævelsesforanstaltningerne. Hvis nogen af disse rapporter skal rettes, sendes en ny rapport straks efter annullationsrapporten inden for de frister, der er fastsat i denne artikel. De rapporter, der henvises til i afsnit 6, kan annulleres ved hjælp af det format, der er angivet i bilag II, afsnit F, nr. 8, til 35) i bilaget til denne forordning. Hvis nogen af disse rapporter skal rettes, sendes en ny rapport straks efter annullationsrapporten inden for de frister, der er fastsat i denne artikel. PE / 19

20 48 Artikel 25 stk Hver medlemsstat sikrer, at dets fiskeriovervågningscenter umiddelbart efter modtagelsen elektronisk overfører de rapporter, der er omhandlet i stk. 6, til NAFO's eksekutivsekretariat i det format, der er foreskrevet i bilag II.D til CEM, med kopier til Kommissionen og EU- Fiskerikontrolagenturet. 8. Hver medlemsstat sikrer, at dets fiskeriovervågningscenter umiddelbart efter modtagelsen elektronisk overfører de rapporter, der er omhandlet i stk. 6, til NAFO's eksekutivsekretariat i det format, der er foreskrevet i bilag II.D til punkt 34) i bilaget til denne forordning, med kopier til Kommissionen og EU- Fiskerikontrolagenturet. 49 Artikel 25 stk. 9 litra b b) sikrer, at logbogsoplysninger indsendes enten i Extensible Markup Language (XML) eller i et Microsoft Excel-filformat til Kommissionen, og at de som minimum opretholder oplysningerne skitseret i bilag II.N til håndhævelsesforanstaltningerne inden for 60 dage efter afslutningen af hver fangstrejse. b) sikrer, at logbogsoplysninger indsendes enten i Extensible Markup Language (XML) eller i et Microsoft Excel-filformat til Kommissionen, og at de som minimum opretholder oplysningerne skitseret i bilag II.N til bilaget punkt 36) i bilaget til denne forordning, inden for 60 dage efter afslutningen af hver fangstrejse. 50 Artikel 26 stk. 9 litra b b) FOS-positionsdata, der er fremsendt til NAFO's eksekutivsekretariat, er i overensstemmelse med dataudvekslingsformatet, der er beskrevet i b) FOS-positionsdata, der er fremsendt til NAFO's eksekutivsekretariat, er i overensstemmelse med dataudvekslingsformatet, der er beskrevet i PE / 20

21 bilag II.E til håndhævelsesforanstaltningerne og nærmere beskrevet i bilag II.D. til håndhævelsesforanstaltningerne. bilag II.E til 37) i bilaget til denne forordning, og nærmere beskrevet i bilag II.D. til 34) i bilaget til denne forordning. 51 Artikel 27 stk. 3 litra d d) når der fiskes ved undersøiske bjerge som omhandlet i artikel 18, stk. 1, skal der i hvert enkelt fartøjs bemærkning i afsnittet til bemærkninger i observatørrapporten, der er omhandlet i bilag II.M til håndhævelsesforanstaltningerne rapporteres alle mængder af indikatorarter i sårbare marine områder som omhandlet i bilag I.E til håndhævelsesforanstaltningerne d) når der fiskes ved undersøiske bjerge som omhandlet i artikel 18, stk. 1, skal der i hvert enkelt fartøjs bemærkning i afsnittet til bemærkninger i observatørrapporten, der er omhandlet i bilag II.M til 38) i bilaget til denne forordning:, rapporteres alle mængder af indikatorarter i sårbare marine områder som omhandlet i bilag I.E til 25) i bilaget til denne forordning; 52 Artikel 27 stk. 3 litra h h) så hurtigt som muligt efter at have forladt det regulerede område og senest ved fartøjets ankomst i havnen, indgive rapporten som angivet i bilag II.M til håndhævelsesforanstaltningerne i elektronisk form til flagmedlemsstaten og, hvis der foretages en inspektion i havnen, til den lokale havneinspektionsmyndighed. Flagmedlemsstaten videresender rapporten til Kommissionen, i Microsoft Excelfilformat, inden for 25 dage efter fartøjets ankomst til havnen. Kommissionen sender h) så hurtigt som muligt efter at have forladt det regulerede område og senest ved fartøjets ankomst i havnen, indgive rapporten som angivet i bilag II.M til 38) i bilaget til denne forordning, i elektronisk form til flagmedlemsstaten og, hvis der foretages en inspektion i havnen, til den lokale havneinspektionsmyndighed. Flagmedlemsstaten videresender rapporten til Kommissionen, i Microsoft Excelfilformat, inden for 25 dage efter fartøjets PE / 21

22 denne rapport til NAFO's eksekutivsekretariat. ankomst til havnen. Kommissionen sender denne rapport til NAFO's eksekutivsekretariat. 53 Artikel 28 stk. 9 litra a a) i tillæg til de opgaver, der er beskrevet i artikel 27, stk. 3, dagligt, i overensstemmelse med bilag II.G til håndhævelsesforanstaltningerne, sende observatørrapporten (OBR) til flagmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter, som senest kl. 12:00 UTC dagen efter modtagelsen skal sende den til Kommissionen, som sender den til NAFO's eksekutivsekretariat samt a) i tillæg til de opgaver, der er beskrevet i artikel 27, stk. 3, dagligt, i overensstemmelse med bilag II.G til håndhævelsesforanstaltningerne, sende observatørrapporten (OBR) til flagmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter, jf. punkt 39) i bilaget til denne forordning, som senest kl. 12:00 UTC dagen efter modtagelsen skal sende den til Kommissionen, som sender den til NAFO's eksekutivsekretariat; samt 54 Artikel 28 stk. 10 litra a a) i overensstemmelse med bilag II, del F, punkt 3, til håndhævelsesforanstaltningerne, sende fangstopgørelsen dagligt til flagmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter og sikre, at den rapporterede fangst svarer til optegnelserne i logbogen. Fiskeriovervågningscenteret skal igen senest kl. 12:00 UTC dagen efter modtagelsen sende rapporten til Kommissionen, som sender den til NAFO's eksekutivsekretariat samt a) i overensstemmelse med bilag II, del F, punkt 3, til håndhævelsesforanstaltningerne, sende fangstopgørelsen dagligt til flagmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter, jf. punkt 40) i bilaget til denne forordning, og sikre, at den rapporterede fangst svarer til optegnelserne i logbogen. Fiskeriovervågningscenteret skal igen senest kl. 12:00 UTC dagen efter modtagelsen sende rapporten til Kommissionen, som sender den til NAFO's eksekutivsekretariat samt PE / 22

23 55 Artikel 29 stk Alle inspektions-, overvågnings- og undersøgelsesrapporter, der henvises til i dette kapitel VII og tilhørende billeder eller beviser, behandles som fortrolige i overensstemmelse med bilag II.B til håndhævelsesforanstaltningerne. 10. Alle inspektions-, overvågnings- og undersøgelsesrapporter, der henvises til i dette kapitel VII og tilhørende billeder eller beviser, behandles som fortrolige i overensstemmelse med bilag II.B til 41) i bilaget til denne forordning. 56 Artikel 31 stk. 1 litra a a) udfylde formularen til overvågningsrapportering i bilag IV.A til håndhævelsesforanstaltningerne. Hvis inspektøren har foretaget en vurdering af volumen eller fangstsammensætning af indholdet af et træk, skal overvågningsrapporten indeholde alle relevante oplysninger om trækkets sammensætning og referere den metode, der anvendes til den volumetriske vurdering a) udfylde formularen til overvågningsrapportering i overensstemmelse med bilag IV.A til 42) i bilaget til denne forordning. Hvis inspektøren har foretaget en vurdering af volumen eller fangstsammensætning af indholdet af et træk, skal overvågningsrapporten indeholde alle relevante oplysninger om trækkets sammensætning og referere den metode, der anvendes til den volumetriske vurdering 57 Artikel 32 stk. 1 litra b b) viser den i bilag IV.E til bevarelsesog håndhævelsesforanstaltningerne afbillede vimpel på inspektionsfartøjet og b) viser den i bilag IV.E til bevarelsesog håndhævelsesforanstaltningerne afbillede vimpel på inspektionsfartøjet og PE / 23

24 bordingsfartøjet bordingsfartøjet, jf. punkt 43) i bilaget til denne forordning; 58 Artikel 33 stk. 1 litra c c) tilvejebringelse af lejder i overensstemmelse med bilag IV.G til håndhævelsesforanstaltningerne c) tilvejebringelse af lejder i overensstemmelse med bilag IV.G til 44) i bilaget til denne forordning; 59 Artikel 33 stk. 1 litra h h) afholde sig fra at forstyrre enhver kontakt mellem inspektørerne og observatøren h) afholde sig fra at forstyrre enhver kontakt mellem inspektørerne og observatøren og stille et specifikt område eller areal til rådighed til dette formål; 60 Artikel 34 stk Hver medlemsstat sikrer, at dens inspektører i forbindelse med hver inspektion udfylder en inspektionsrapport i den form, der er anført i bilag IV.B til håndhævelsesforanstaltningerne. 1. Hver medlemsstat sikrer, at dens inspektører i forbindelse med hver inspektion udfylder en inspektionsrapport i den form, der er foreskrevet i bilag IV.B til 45) i bilaget til denne forordning. PE / 24

25 61 Artikel 34 stk. 2 litra b b) ved sammenligning af angivelser i produktionslogbogen med angivelser i fiskerilogbogen skal inspektørerne omdanne produktionsvægt til levende vægt styret af omregningsfaktorer, der anvendes af føreren b) ved sammenligning af angivelser i produktionslogbogen med angivelser i fiskerilogbogen skal inspektørerne omdanne produktionsvægt til levende vægt under anvendelse af de omregningsfaktorer, der er fastsat i bilag XIII, XIV og XV til forordning EU nr. 404/2011; i forbindelse med arter og præsentationsformer, der ikke er omfattet af disse bilag, anvendes de omregningsfaktorer, der anvendes af føreren; 62 Artikel 35 stk. 1 litra d d) omhyggeligt anbringer inspektionsforseglingen, der er afbildet i NAFO-inspektionsforseglingen, som er angivet i bilag IV.F til håndhævelsesforanstaltningerne, og om nødvendigt noterer de trufne foranstaltninger og serienummeret på hver forsegling i inspektionsrapporten d) omhyggeligt anbringer inspektionsforseglingen, der er afbildet i NAFO-inspektionsforseglingen, som er angivet i bilag IV.F til 46) i bilaget til denne forordning, og om nødvendigt noterer de trufne foranstaltninger og serienummeret på hver forsegling i inspektionsrapporten 63 Artikel 35 stk. 2 litra a a) sende skriftlig meddelelse om overtrædelsen, der er rapporteret af dens inspektører, til Kommissionen og EUa) sende skriftlig meddelelse om overtrædelsen, der er rapporteret af dens inspektører, til Kommissionen og EU- PE / 25

26 Fiskerikontrolagenturet inden for 24 timer fra konstateringen af overtrædelsen, som igen underretter den kompetente myndighed hos kontraherende flagstat eller medlemsstaten, hvis den er forskellig fra medlemsstaten, der udfører inspektionen, samt NAFO's eksekutivsekretariat. Den skriftlige meddelelse skal indeholde de oplysninger, der er anført i punkt 15 i inspektionsrapporten til bilag IV.B til håndhævelsesforanstaltningerne med angivelse af de relevante foranstaltninger og detaljeret beskrivelse grundlaget for udstedelsen af meddelelsen om overtrædelse og beviserne til støtte for meddelelsen og hvor det er muligt ledsage meddelelsen af billeder af redskaber, fangster eller andre beviser i forbindelse med overtrædelsen som omhandlet i stk. 1 i denne artikel Fiskerikontrolagenturet inden for 24 timer fra konstateringen af overtrædelsen, som igen underretter den kompetente myndighed hos kontraherende flagstat eller medlemsstaten, hvis den er forskellig fra medlemsstaten, der udfører inspektionen, samt NAFO's eksekutivsekretariat. Den skriftlige meddelelse skal indeholde de oplysninger, der er anført i punkt 15 i inspektionsrapporten til bilag IV.B til 45) i bilaget til denne forordning; med angivelse af de relevante foranstaltninger og detaljeret beskrivelse grundlaget for udstedelsen af meddelelsen om overtrædelse og beviserne til støtte for meddelelsen og hvor det er muligt ledsage meddelelsen af billeder af redskaber, fangster eller andre beviser i forbindelse med overtrædelsen som omhandlet i stk. 1 i denne artikel 64 Artikel 36 stk. 1 litra l l) hindre, intimidere, forstyrre eller på anden måde forhindre inspektører eller observatører i at udføre deres opgaver l) hindre, intimidere, forstyrre eller på anden måde forhindre inspektører eller observatører i at udføre deres opgaver eller udøve et indirekte pres, f.eks. ved at forhindre dem i at få ordentlig hvile eller krænke deres privatliv; Begrundelse Observatørerne tilbringer lange perioder om bord på fiskerfartøjer, og forsøg på at forstyrre deres hvile eller blande sig i deres privatliv, uden konkret at lægge hindringer i vejen for deres arbejde, er et indirekte middel til at svække deres evne til at udføre deres opgaver. PE / 26

27 65 Artikel 39 stk. 1 Bestemmelserne i dette kapitel finder anvendelse på landing, omladning eller brug af medlemsstaternes havne af fiskerfartøjer, der har ret til at føre et flag, der tilhører en anden kontraherende part i NAFO, og som udøver fiskeri i det regulerede område. Bestemmelserne gælder for fisk, der er fanget i det regulerede område eller fiskevarer, der stammer fra sådanne fisk, som ikke tidligere er landet eller omladet i en havn. Bestemmelserne i dette kapitel finder anvendelse på landing, omladning eller brug af medlemsstaternes havne af fiskerfartøjer, der har ret til at føre et flag, der tilhører en anden kontraherende part i NAFO, og som udøver fiskeri i det regulerede område. Disse bestemmelser gælder for fangster i det regulerede område eller fiskevarer, der stammer fra sådanne fangster, som ikke tidligere er landet eller omladet i en havn. Begrundelse Bestemmelserne gælder for alle fiskeressourcer og ikke kun for fisk. 66 Artikel 40 stk Havnemedlemsstaten fastsætter en minimumsperiode for forudgående anmodninger. Perioden for forudgående anmodning er tre arbejdsdage før det forventede ankomsttidspunkt. Efter aftale med Kommissionen kan havnemedlemsstaten dog fastsætte bestemmelser for en anden periode for forudgående anmodning under hensyntagen til blandt andet fangstprodukttype eller afstanden mellem fiskeområder og dens havne. Havnemedlemsstaten skal fremsende oplysningerne om den forudgående anmodningsperiode til Kommissionen, som vil offentliggøre dem på NAFO's websted for tilsyn, kontrol og overvågning i PDF- 2. Havnemedlemsstaten fastsætter en minimumsperiode på tre arbejdsdage før ankomst for forudgående anmodninger. Efter aftale med Kommissionen kan havnemedlemsstaten dog fastsætte bestemmelser for en anden periode for forudgående anmodning under hensyntagen til blandt andet fangstprodukttype eller afstanden mellem fiskeområder og dens havne. Havnemedlemsstaten skal fremsende oplysningerne om den forudgående anmodningsperiode til Kommissionen, som vil offentliggøre dem på NAFO's websted for tilsyn, kontrol og overvågning i PDFformat. PE / 27

28 format. 67 Artikel 40 stk. 7 litra c c) Hvis bekræftelsen ikke modtages inden 14 dage efter landingen, kan havnestaten konfiskere og disponere over fiskene i overensstemmelse med sine nationale forskrifter. c) Hvis bekræftelsen ikke modtages inden 14 dage efter afslutningen af landingen, kan havnestaten konfiskere og disponere over fiskene i overensstemmelse med sine nationale forskrifter. 68 Artikel 40 stk Havnemedlemsstaten underretter straks fiskerfartøjets fører om sin beslutning om, hvorvidt indsejling i havnen skal godkendes eller nægtes, eller hvis fartøjet er i havn, landing, omladning og anden brug af havnen. Hvis fartøjets indsejling tillades, sender havnemedlemsstaten skibsføreren en kopi af formularen til forudgående anmodning om havnestatskontrol (Port State Control Prior Request Form), i bilag II.L til håndhævelsesforanstaltningerne med del C behørigt udfyldt. Denne kopi skal også sendes til Kommissionen for straks at blive offentliggjort på NAFO's websted for tilsyn, kontrol og overvågning. I tilfælde af afslag skal havnemedlemsstaten også underrette flagstaten, der er kontraherende part i NAFO. 8. Hvis fartøjets indsejling tillades, sender havnemedlemsstaten skibsføreren en kopi af formularen til forudgående anmodning om havnestatskontrol (Port State Control Prior Request Form), i bilag II.L til 47) i bilaget til denne forordning, med del C behørigt udfyldt. Denne kopi skal også sendes til Kommissionen for straks at blive offentliggjort på NAFO's websted for tilsyn, kontrol og overvågning. I tilfælde af afslag skal havnemedlemsstaten også underrette flagstaten, der er kontraherende part i NAFO. 69 PE / 28

29 Artikel 40 stk Inspektioner skal udføres i overensstemmelse med bilag IV.H til håndhævelsesforanstaltningerne af autoriserede havnemedlemsstaters inspektører, der skal fremlægge dokumentation for identitet for skibsføreren før inspektionen. 11. Inspektioner skal udføres i overensstemmelse med bilag IV.H til 48) i bilaget til denne forordning, og skal udføres af autoriserede havnemedlemsstaters inspektører, der skal fremlægge dokumentation for identitet for skibsføreren før inspektionen. 70 Artikel 40 stk. 13 litra a nr. iii iii) alle oplysninger om fangster, der er fastsat i forhåndsmeddelelse af formularen til forudgående anmodning om havnestatskontrol i bilag II.L til bevarelsesog håndhævelsesforanstaltningerne iii) alle oplysninger om fangster, der er fastsat i forhåndsmeddelelse af formularen til forudgående anmodning om havnestatskontrol i bilag II.L til bevarelsesog punkt 47) i bilaget til denne forordning; 71 Artikel 40 stk. 16 indledning 16. Samtlige inspektioner skal dokumenteres ved at udfylde formular PSC 3 (formular ril havnestatens inspektion) som angivet i bilag IV.C til håndhævelsesforanstaltningerne. Processen for udførelse og håndtering af den fuldstændige rapport om havnestatens inspektion skal indeholde følgende: 16. Samtlige inspektioner skal dokumenteres ved at udfylde formular PSC 3 (formular ril havnestatens inspektion) som angivet i bilag IV.C til 49) i bilaget til denne forordning. Processen for udførelse og håndtering af den fuldstændige rapport om havnestatens inspektion skal indeholde følgende: 72 PE / 29

30 Artikel 41 stk. 2 indledning 2. Den medlemsstat, hvor et fiskerfartøj har til hensigt at lande eller omlade, eller hvor skibet har udført omladning uden for en havn, skal bekræfte dette ved returnering af en kopi af formularen til forudgående anmodning om havnestatens inspektion, bilag II.L til håndhævelsesforanstaltningerne, der fremsendes i henhold til artikel 40, stk. 5, med en behørigt udfyldt del B, hvori det fremgår: 2. Den medlemsstat, hvor et fiskerfartøj har til hensigt at lande eller omlade, eller hvor skibet har udført omladning uden for en havn, skal bekræfte dette ved returnering af en kopi af formularen til forudgående anmodning om havnestatens inspektion, bilag II.L til 47) i bilaget til denne forordning, der fremsendes i henhold til artikel 40, stk. 5, med en behørigt udfyldt del B, hvori det fremgår: 73 Artikel 42 stk. 1 indledning 1. Føreren eller agenten for et fiskerfartøj, der har til hensigt at sejle ind i havnen, skal sende anmodningen om indsejling til havnemedlemsstatens kompetente myndigheder inden for den i artikel 40, stk. 2, omhandlede anmodningsperiode. En sådan anmodning skal ledsages af formularen til forudgående anmodning om havnestatskontrol, der er anført i bilag II.L Del A i håndhævelsesforanstaltningerne, behørigt udfyldt som følger: 1. Føreren eller agenten for et fiskerfartøj, der har til hensigt at sejle ind i havnen, skal sende anmodningen om indsejling til havnemedlemsstatens kompetente myndigheder inden for den i artikel 40, stk. 2, omhandlede anmodningsperiode. En sådan anmodning skal ledsages af formularen til forudgående anmodning om havnestatskontrol, der er anført i bilag II.L Del A i 47) i bilaget til denne forordning, behørigt udfyldt som følger; 74 Artikel 42 stk En fører eller agent kan annullere en forudgående anmodning ved at underrette 2. En fører eller agent kan annullere en forudgående anmodning ved at underrette PE / 30

31 de kompetente myndigheder i den havn, de har til hensigt at bruge. Anmodningen skal ledsages af en kopi af den originale formular til forudgående anmodning om havnestatskontrol, bilag II.L til bevarelsesog håndhævelsesforanstaltningerne, med ordet "annulleret", skrevet over den. de kompetente myndigheder i den havn, de har til hensigt at bruge. Anmodningen skal ledsages af en kopi af den originale formular til forudgående anmodning om havnestatskontrol, bilag II.L til bevarelsesog punkt 47) i bilaget til denne forordning, med ordet "annulleret", skrevet over den. 75 Artikel 44 stk. 1 Alle inspektions- og undersøgelsesrapporter og tilhørende billeder eller beviser og formularer, der henvises til i dette kapitel, behandles af medlemsstater, kompetente myndigheder, operatører og skibsførere og besætning som fortrolige i overensstemmelse med bilag II.B til håndhævelsesforanstaltningerne. Alle inspektions- og undersøgelsesrapporter og tilhørende billeder eller beviser og formularer, der henvises til i dette kapitel, behandles af medlemsstater, kompetente myndigheder, operatører og skibsførere og besætning som fortrolige i overensstemmelse med bilag II.B til 41) i bilaget til denne forordning. 76 Artikel 46 stk. 1 litra a a) straks sende oplysningerne til Kommissionen ved hjælp af formatet i overvågningsrapporten i bilag IV.A til håndhævelsesforanstaltningerne a) straks sende oplysningerne til Kommissionen ved hjælp af formatet i overvågningsrapporten i bilag IV.A til 42) i bilaget til denne forordning; 77 Artikel 46 stk. 1 litra d nr. i PE / 31

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0017/

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0017/ Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument A8-0017/2019 16.1.2019 ***I BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.8.2018 COM(2018) 577 final 2018/0304 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område,

Læs mere

Bruxelles, den COM(2018) 229 final ANNEX 3 BILAG

Bruxelles, den COM(2018) 229 final ANNEX 3 BILAG EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 24.4.2018 COM(2018) 229 final ANNEX 3 BILAG til Europa-Parlamentets og Rådets forslag til forordning om en flerårig genopretningsplan for sværdfisk i Middelhavet og

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.3.2015 COM(2015) 121 final 2015/0063 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1236/2010

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2016)0401 C8-0224/ /0187(COD))

Forslag til forordning (COM(2016)0401 C8-0224/ /0187(COD)) 27.9.2017 A8-0173/ 001-032 ÆNDRINGSFORSLAG 001-032 af Fiskeriudvalget Betænkning Gabriel Mato A8-0173/2017 Forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet

Læs mere

FORORDNINGER. RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 679/2009 af 7. juli forordning (EF) nr. 1386/2007 om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger

FORORDNINGER. RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 679/2009 af 7. juli forordning (EF) nr. 1386/2007 om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger 29.7.2009 Den Europæiske Unions Tidende L 197/1 I (Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk) FORORDNINGER RÅDETS

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.11.2017 C(2017) 7875 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 30.11.2017 om ændring af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/98 om gennemførelse

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. marts 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0381/307. Ændringsforslag. Sylvie Goddyn, France Jamet for ENF-Gruppen

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0381/307. Ændringsforslag. Sylvie Goddyn, France Jamet for ENF-Gruppen 10.1.2018 A8-0381/307 307 Betragtning 11 (11) Det bør forbydes at anvende visse skadevoldende redskaber og metoder, der indebærer brug af sprængstoffer, giftige eller bedøvende stoffer, elektrisk strøm,

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 27.1.2010 Den Europæiske Unions Tidende L 23/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 72/2010 af 26. januar 2010 om fastlæggelse af procedurer for gennemførelse

Læs mere

FORORDNINGER. RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1386/2007. af 22. oktober 2007

FORORDNINGER. RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1386/2007. af 22. oktober 2007 5.12.2007 DA Den Europæiske Unions Tidende L 318/1 I (Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk) FORORDNINGER

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om fjernelse af hajfinner om bord på fartøjer. (forelagt af Kommissionen)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om fjernelse af hajfinner om bord på fartøjer. (forelagt af Kommissionen) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 05.08.2002 KOM(2002) 449 endelig 2002/0198 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om fjernelse af hajfinner om bord på fartøjer (forelagt af Kommissionen)

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, 29.4.2014 Den Europæiske Unions Tidende L 127/129 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2007R1386 DA 05.08.2009 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1386/2007 af 22. oktober 2007 om bevarelses-

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0166 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0166 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0166 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.3.2004 KOM(2004) 166 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om fastlæggelse af den maksimale

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET UDKAST TIL UDTALELSE. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik FORELØBIG 2002/0198(CNS) 20.

EUROPA-PARLAMENTET UDKAST TIL UDTALELSE. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik FORELØBIG 2002/0198(CNS) 20. EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik 20. november 2002 FORELØBIG 2002/0198(CNS) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.8.2017 COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2016/0229 (COD) PE-CONS 50/16 Bruxelles, den 2. december 2016 (OR. en) UD 232 ENFOCUSTOM 184 MI 702 COMER 119 TRANS 420 CODEC 1629 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1098/2007 af 18. september

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Strasbourg, den 20. maj 2015 (OR. en) 2013/0436 (COD) LEX 1603 PE-CONS 11/1/15 REV 1 PECHE 67 CODEC 224 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING OM ÆNDRING

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 4.7.2017 L 171/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2017/1180 af 24. februar 2017 om ændring af delegeret forordning (EU) 2017/118 om fastlæggelse

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 6.10.2015 L 259/5 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/1778 af 25. juni 2015 om fastlæggelse af fiskerirelaterede bevarelsesforanstaltninger til beskyttelse af revområder i farvande inden for

Læs mere

BILAG. til. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BILAG. til. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.3.2019 COM(2019) 102 final ANNEXES 1 to 2 BILAG til Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 17.10.2014 2014/0138(COD) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed til Fiskeriudvalget

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/ PE-CONS 11/2015-2013/0436 (COD) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/ af om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2187/2005, (EF) nr. 1967/2006, (EF) nr. 1098/2007, (EF)

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 2015/104 for så vidt angår visse fiskerimuligheder

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 2015/104 for så vidt angår visse fiskerimuligheder EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.10.2015 COM(2015) 487 final 2015/0236 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 2015/104 for så vidt angår visse fiskerimuligheder DA DA

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) L 171/30 4.7.2017 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2017/1181 af 2. marts 2017 om ændring af delegeret forordning (EU) 2017/117 om fastlæggelse af fiskeribevarelsesforanstaltninger til beskyttelse

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.3.2016 C(2016) 1224 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 1.3.2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014

Læs mere

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Fiskeriudvalget 31.3.2015 2015/0001(NLE) *** UDKAST TIL HENSTILLING om forslag til Rådets afgørelse om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af erklæringen om tildeling

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 FORSLAG fra: modtaget: 16. august 2017 til: Komm. dok. nr.:

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 3. december 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Inte rinstitutionel sag: 2012/0339 (NLE) PECHE 505

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 3. december 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Inte rinstitutionel sag: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 3. december 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Inte rinstitutionel sag: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 FORSLAG fra: Europa-Kommissionen dateret: 3. december 2012 Komm.

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.7.2017 C(2017) 4859 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 13.7.2017 om berigtigelse af visse sprogudgaver af delegeret forordning (EU) 2016/2250 om

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 13.8.2010 Den Europæiske Unions Tidende L 213/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 724/2010 af 12. august 2010 om gennemførelsesbestemmelser for realtidslukninger

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 4.4.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0145 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 4. april 2017 med henblik på vedtagelse

Læs mere

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 29.5.2015 L 133/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/812 af 20. maj 2015 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2187/2005,

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 31.10.2017 L 281/21 KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2017/1973 af 30. oktober 2017 om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår offentlig kontrol af fiskevarer, der er fanget af fartøjer

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EURATOM) Nr. 1493/93

RÅDETS FORORDNING (EURATOM) Nr. 1493/93 19. 6. 93 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 148/ 1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EURATOM) Nr. 1493/93 af 8. juni 1993 om overførsel af radioaktive stoffer

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen for

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.3.2014 COM(2014) 139 final 2014/0079 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse, på vegne af Den Europæiske Union, af aftalen mellem Den Europæiske Union

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) L 274/6 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/1638 af 13. juli 2018 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske

Læs mere

Forslag til afgørelse (COM(2016)0789 C8-0526/ /0394(COD)) udgår. Begrundelse

Forslag til afgørelse (COM(2016)0789 C8-0526/ /0394(COD)) udgår. Begrundelse 12.4.2018 A8-0253/ 001-012 ÆNDRINGSFORSLAG 001-012 af Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed Betænkning Francesc Gambús Procedureregler på området miljørapportering A8-0253/2017 (COM(2016)0789

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 20. marts 2019 (OR. en) 2018/0040 (COD) PE-CONS 44/19 UD 51 CODEC 403 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: EUROPA-PARLAMENTETS

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1055 af 29. juni 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår de tekniske metoder til passende offentliggørelse

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2019 C(2019) 1997 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2015/0028 (COD) PE-CONS 44/15 Bruxelles, den 16. september 2015 (OR. en) ENV 447 AGRI 370 MI 436 COMER 93 PECHE 231 CODEC 974 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 10.4.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 98/5 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 324/2008 af 9. april 2008 om fastsættelse af reviderede procedurer for Kommissionens inspektioner inden for maritim sikring

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.2.2019 C(2019) 873 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 12.2.2019 om skabelonerne for "EF"-erklæringer og attester for jernbaneinteroperabilitetskomponenter

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 23.9.2009 KOM(2009) 505 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 754/2009 om undtagelse af visse fartøjsgrupper

Læs mere

om procedurer for klager over påståede overtrædelser af betalingstjenestedirektiv 2

om procedurer for klager over påståede overtrædelser af betalingstjenestedirektiv 2 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Retningslinjer om procedurer for klager over påståede overtrædelser af betalingstjenestedirektiv 2 1 1. Compliance- og indberetningsforpligtelser Guidelines Status for disse retningslinjer

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 17.6.2016 L 160/23 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/959 af 17. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for markedssonderinger for så vidt angår de systemer og indberetningsmodeller,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. januar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. januar 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. januar 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0001 (NLE) 5018/17 PECHE 1 FORSLAG fra: modtaget: 10. januar 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET

Læs mere

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Retningslinjer og henstillinger Samarbejde, herunder delegation, mellem ESMA, de kompetente myndigheder og de kompetente sektormyndigheder i henhold til forordning (EU) nr. 513/2011 om kreditvurderingsbureauer

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.4.2019 C(2019) 2962 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 25.4.2019 om sikring af, at det elektroniske kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner

Læs mere

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Økonomi- og Valutaudvalget 2018/0006(CNS) 17.5.2018 * UDKAST TIL BETÆNKNING om udkast til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter L 148/16 10.6.2017 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/981 af 7. juni 2017 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for standardformularer, -modeller og -procedurer for høring af andre

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.10.2019 C(2019) 7251 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 10.10.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625

Læs mere

SUPPLERENDE SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 24.-25. september 2012

SUPPLERENDE SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 24.-25. september 2012 Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Enheden for EU og internationale forhold Den 18. september 2012 FVM 069 SUPPLERENDE SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 24.-25. september 2012 8.

Læs mere

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 ÆNDRINGSFORSLAG 001-008 af Udvalget om Industri, Forskning og Energi Betænkning Miroslav Poche A8-0014/2019 Tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU om

Læs mere

Skrivelse af 16. oktober 2012 fra præsidiet i det spanske Deputeretkammer og det spanske Senat til formanden for Europa-Parlamentet

Skrivelse af 16. oktober 2012 fra præsidiet i det spanske Deputeretkammer og det spanske Senat til formanden for Europa-Parlamentet Skrivelse af 16. oktober 2012 fra præsidiet i det spanske Deputeretkammer og det spanske Senat til formanden for Europa-Parlamentet Præsidiet i Deputeretkammeret og i Senatet har på deres respektive møder

Læs mere

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 5. juni 2013 (07.06) (OR. en) 10278/13 Interinstitutionel sag: 2012/0185 (COD) TRANS 291 CODEC 1275 RAPPORT fra: generalsekretariatet til: Rådet Tidl. dok.

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.3.2019 C(2019) 1848 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af 13.3.2019 om fastlæggelse af et flerårigt EU-program for indsamling, forvaltning og anvendelse

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.3.2019 COM(2019) 99 final ANNEXES 1 to 2 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Fiskerikommissionen

Læs mere

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2015) 212 final.

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2015) 212 final. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. maj 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0108 (NLE) 8845/15 PECHE 163 FORSLAG fra: modtaget: 20. maj 2015 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.3.2019 COM(2019) 99 final 2019/0049 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for Fiskeriet

Læs mere

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner 5.7.2014 L 198/7 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 31. januar 2014 om et tæt samarbejde med de kompetente nationale myndigheder i deltagende medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (ECB/2014/5)

Læs mere

TILLÆG TIL HÅNDBOG OM DEN PRAKTISKE GENNEMFØRELSE AF IUU- FORORDNINGEN

TILLÆG TIL HÅNDBOG OM DEN PRAKTISKE GENNEMFØRELSE AF IUU- FORORDNINGEN TILLÆG TIL HÅNDBOG OM DEN PRAKTISKE GENNEMFØRELSE AF IUU- FORORDNINGEN Dette er et tillæg til den første udgave af håndbogen om den praktiske gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29.

Læs mere

A8-0186/13 EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/... af...

A8-0186/13 EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/... af... 2.9.2015 A8-0186/13 Ændringsforslag 13 Vicky Ford for Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse Betænkning Cristian-Silviu Buşoi Handel med sælprodukter COM(2015)0045 C8-0037/2015 2015/0028(COD)

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 205/40 14.8.2018 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1135 af 10. august 2018 om den type informationer, der skal stilles til rådighed af medlemsstaterne, samt i hvilken form og med hvilke

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0609 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0609 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0609 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 23.10.2006 KOM(2006) 609 endelig 2006/0200 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om indførelse af

Læs mere

Lovtidende A. 2014 Udgivet den 7. januar 2014. Bekendtgørelse om føring af logbog mv. 1) 2. januar 2014. Nr. 5.

Lovtidende A. 2014 Udgivet den 7. januar 2014. Bekendtgørelse om føring af logbog mv. 1) 2. januar 2014. Nr. 5. Lovtidende A 2014 Udgivet den 7. januar 2014 2. januar 2014. Nr. 5. Bekendtgørelse om føring af logbog mv. 1) I medfør af 10, stk. 1 og 2, 112, stk. 1, og 130, stk. 2, i lov om fiskeri og fiskeopdræt (fiskeriloven),

Læs mere

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0123 Offentligt

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0123 Offentligt Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0123 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.3.2016 COM(2016) 123 final 2016/0068 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) 2016/72 for så

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format.

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format. L 137/10 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/824 af 25. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for indholdet af og formatet for beskrivelsen af multilaterale handelsfaciliteters

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. juli 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. juli 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. juli 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 17. juli 2017 til: Komm. dok. nr.: D047924/07

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.2.2017 C(2017) 477 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 3.2.2017 om ændring af delegeret forordning (EU) nr. 1062/2014 af 4. august 2014 om det arbejdsprogram

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.6.2013 COM(2013) 429 final 2013/0201 (CNS) C7-0232/1 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om regler og procedurer med henblik på at gøre det muligt for Grønland at deltage

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande,

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Forslag til RÅDETS FORORDNING Bruxelles, den 24.07.2002 KOM(2002) 421 endelig 2002/0186 (CNS) om ændring af forordning (EF) nr. 1936/2001 af 27. september 2001

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD))

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) 9.1.2019 A8-0361/ 001-016 ÆNDRINGSFORSLAG 001-016 af Udvalget om International Handel Betænkning Godelieve Quisthoudt-Rowohl A8-0361/2018 Fordelingen af toldkontingenter opført på Den Europæiske Unions

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 11. december 2018 med henblik på vedtagelse

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Fiskeriudvalget 18.9.2012 2012/0077(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1098/2007

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) 2018/120 for så vidt angår visse fiskerimuligheder for havbars

Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) 2018/120 for så vidt angår visse fiskerimuligheder for havbars EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.9.2018 COM(2018) 613 final 2018/0321 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) 2018/120 for så vidt angår visse fiskerimuligheder for havbars

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) L 252/26 Den Europæiske Unions Tidende 19.9.2012 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 844/2012 af 18. september 2012 om fastsættelse af de fornødne bestemmelser til gennemførelse af fornyelsesproceduren

Læs mere

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2019)0047 EU-toldkodeksen: medtagelse af den italienske kommune Campione d'italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 2011/0206(COD) 9.2.2012 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed til Fiskeriudvalget

Læs mere

Bekendtgørelse om fremstilling, indførsel og distribution af aktive stoffer til fremstilling af lægemidler 1)

Bekendtgørelse om fremstilling, indførsel og distribution af aktive stoffer til fremstilling af lægemidler 1) BEK nr 1360 af 18/12/2012 (Gældende) Udskriftsdato: 27. januar 2017 Ministerium: Sundheds- og Ældreministeriet Journalnummer: Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse, j.nr. 1211494 Senere ændringer til

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1847 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU)

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) L 306/32 RETNINGSLINJER DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2016/1993 af 4. november 2016 om fastsættelse af principperne for koordinering af vurderingen i henhold til Europa-Parlamentets og

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0001 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0001 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0001 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.1.2015 COM(2015) 1 final 2015/0001 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE BEGRUNDELSE Fiskerfartøjer, der fører Venezuelas

Læs mere

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

L 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER Den Europæiske Unions L 172 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 9. juli 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/963 af

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4, 7.6.2014 L 168/29 RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) Nr. 608/2014 af 26. maj 2014 om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, 27.12.2018 L 329/3 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/2057 af 20. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, for så vidt angår en midlertidig anvendelse af

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 9.6.2017 L 146/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/964 af 8. juni 2017 om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for

Læs mere

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 21. oktober 2010 om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 27. april 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2017 (OR. en) Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0371 (CNS) 14128/17 LIMITE FISC 258 ECOFIN 924 UD 259 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Genstand og anvendelsesområde

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Genstand og anvendelsesområde L 301/22 18.11.2015 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/2066 af 17. november 2015 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 af mindstekrav og betingelser

Læs mere