ROLTEC el-kørestole A/S Brugervejledning Brugervejledning gældende for ROLTEC BOA2. Kategori B kørestol. (MWD) BOA2_USERMANUAL v1.5.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ROLTEC el-kørestole A/S Brugervejledning Brugervejledning gældende for ROLTEC BOA2. Kategori B kørestol. (MWD) BOA2_USERMANUAL v1.5."

Transkript

1 ROLTEC el-kørestole A/S Brugervejledning Brugervejledning gældende for ROLTEC BOA2 Kategori B kørestol (MWD) BOA2_USER v1.5.2 DK 1

2 Forord ROLTEC el-kørestole A/S ønsker dig tillykke med din nye kørestol og takker dig for den tillid, du har vist os ved at vælge netop vores produkt. Udstyrsvarianter kan forekomme, derfor er alt muligvis ikke relevant for dit køretøj. BRUGERVEJLEDNINGEN SKAL ALTID LÆSES FØR IBRUGTAGNING AF KØRESTOLEN. Første gang kørestolen skal tages i brug, bør dette foretages et sted med god plads og uden trafik, start også med lav hastighed. Børn og unge bør læse dokumentationen til kørestolen sammen med en voksen inden kørestolen tages i brug første gang. I denne brugervejledning finder du de oplysninger du har brug for, for at kunne betjene kørestolen. Hvis du har spørgsmål, der ikke bliver belyst i denne brugervejledning, er du altid velkommen til at kontakte din ROLTEC forhandler. Hvis du har brug for en elektronisk version af denne manual, hvis du synes, at skriftstørrelsen i den trykte version af brugsanvisningen er svær at læse, kan du kontakte ROLTEC for at få denne. Pdf-filen kan derefter zoomes på skærmen. Tiltænkt anvendelse/indikationer ROLTEC s el-kørestole er beregnet til mennesker, hvis evne til at gå er nedsatte eller ophørte, men som med hensyn til syn-, fysisk- og mental tilstand er i stand til at betjene et el-køretøj. Kontraindikationer Der findes ingen kendte kontraindikationer. (MWD) Boa2. Kategori B Brugervejledning: BOA2_USER v1.5.2 DK Artikel nummer: BOA2_USER v1.5.2 DK Produceret og udgivet af ROLTEC el-kørestole A/S 2

3 VIGTIGE OPLYSNINGER OM DENNE INSTRUKTIONSBOG OBS. I hele denne vejledning vil følgende symboler blive brugt til at indikere elementer, der har væsentlig betydning for sikkerheden. Udvis ekstrem forsigtighed når dette symbol vises. Undladelse kan føre til personskade og tingskade, herunder skade på kørestolen. Udvis forsigtighed når dette symbol vises. Kør ikke i stolen når dette symbol vises. Læs brugervejledningen samt vedlagte dokumentation. Dette produkt er i overensstemmelse med EUdirektiv 93/42/EØF for medicinske produkter. Producent. ROLTEC kontakt Info: ROLTEC el-kørestole A/S Lægårdsvej 13 DK Lystrup. Telefon Telefax Info@roltec.com 3

4 Indholdsfortegnelse Forord... 2 Tiltænkt anvendelse/indikationer... 2 Kontraindikationer... 2 VIGTIGE OPLYSNINGER OM DENNE INSTRUKTIONSBOG... 3 ROLTEC kontakt Info:... 3 Produkt godkendelse... 7 Kontrol inden kørsel... 7 Eftersyn:... 7 Dagligt eftersyn:... 7 Ugentlig Kontrol... 7 Månedlig Kontrol... 8 Årlig Kontrol... 8 Garanti:... 8 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER... 9 Generelt... 9 Komponentoversigt Betjening PG R-net Generelt for kørestolens styring: Hastighed: Køreprofil: Indstillingsmenu: Set time - Justering af klokkeslæt: Backlight: Background: Batteriladeindikator: Låsning af joystick: CJSM: CJSM2: JSM: Svingbeslag Opladning: Den mekaniske indstilling af stolen Sædedybde

5 Ryg højde Ryglænshøjde Tilpasning af fodstøtte Tilpasning af lægstøtte Fodplade vinkel Tilpasning af længden på benstøtten Armlæn Armlæn højde Armlænspuder Forflytning fra og til kørestol Nakkestøtte Indstilling af nakkestøtte Affjedring/ Støddæmper Justering af affjedring Ekstern betjeningsboks: Transport af stol På-/aflæsning Transportsikring Transport som godsfragt: Transport i bil: Sikring af kørestolen med et stropsystem Vinkler for fastspændingsstropper Montering af Dahl docking låseplade under kørestolen Funktionsbeskrivelse for Dahl Docking system Frigørelse fra docking stationen Manual frigørelse i tilfælde af elektrisk fejl Montering af Dahl Docking system i køretøjet Positioneringsseler: Skubbefunktion Bremser Lys og reflekser Adgang til batterirum Adgang til batterierne Batterier:

6 Dæk: Svinghjul: Drivhjul: Bortskaffelse af kørestolen: Rengøring: Desinfektion: Genbrug: Sikring: Opbevaring Fejlfinding: CJSM: CJSM2: JSM: PRE-SALE INFORMATION Data: Mål: Vægt: Temperatur-område: Forklaring til mærkaterne/ klistermærker på el-kørestolen Reservedele & tilbehør Komponenter som følger med ved levering

7 Produkt godkendelse Dette produkt overholder kravene i standard EN 12184:2014 Stolen er Crash testet i henhold til ISO & Kontrol inden kørsel Inden kørsel bør følgende kontrolleres: Batteriets opladningstilstand Indstilles på den ønskede hastighed Sluk for styreboksen inden indstigning og udstigning Der gøres opmærksom på, at ændring af styreparametre og andre indstillinger foretaget af brugeren eller anden uautoriseret personale er på eget ansvar! Lad altid forhandleren foretage tilpasninger og indstillinger Eftersyn: Dagligt eftersyn: Det er yderst vigtigt dagligt at kontrollere, at der ikke er skader på stolen. Vær særligt opmærksom på synlige brud på kabler og på defekt gummibælg på joystick. Ved nævnte skader bør kørestolen ikke benyttes og al kørsel vil ske på eget ansvar! Opleves det, at kørestolen og dens tilbehør ikke opfører sig som forventet, eller der er mislyde eller mistanke om fejl, kontakt da hurtigst muligt leverandøren af din kørestol. Ugentlig Kontrol Parkeringsbremse: Denne test skal udføres på et plant gulv med mindst en meters frirum omkring kørestolen. 1) Tænd for kørestolen. Kontroller, at kørestolen forbliver tændt efter initialisering og at batteriindikatoren viser et rimeligt batteriniveau. 2) Skub joysticket langsomt fremad, indtil du hører parkeringsbremserne aktiveres. Kørestolen begynder nu at køre langsomt. 7

8 3) Slip joysticket. Du skal nu kunne høre at begge parkeringsbremser aktiveres inden for et par sekunder, og at stolen er bremset. Gentag testen yderligere tre gange Skub joysticket langsomt baglæns, til venstre og til højre. Stik og kabler: check at kabler og stik er samlet ordentligt og ikke beskadiget. Joystick gummimanchet: Check at gummiet omkring styrepinden ikke er beskadiget eller revnet så der kan komme vand eller fremmedlegemer ind. Joystick montering: Check at styreboks og beslag er monteret ordentligt og ikke sidder løst. Overspænd ikke nogen skruer Månedlig Kontrol Kontrollér lufttrykket i hjulene mindst 1 gang om måneden. Årlig Kontrol Det anbefales at stolen sendes til service 1 gang om året hos en autoriseret ROLTEC forhandler i det land den er købt. Hvis der opstår tekniske problemer eller hvis løsningen ikke er beskrevet i denne brugervejledning så kontakt forhandleren. Ved stole monteret med elektrisk justerbart ryglæn, bør dette efterses én gang årligt. Bevægelige dele smøres og kontrolleres for slitage. Alle synlige bolte efterspændes. Hvis man kører med for lidt luft i dækkene, stiger strømforbruget væsentligt. Forskelligt tryk i dækkene vil medføre, at kørestolen kører skævt. Garanti: Garantien bortfalder, såfremt bruger ikke har foretaget almindelig vedligeholdelse af kørestolen, ligesom garantien bortfalder, såfremt bruger uden ROLTEC s forudgående skriftlige samtykke selv har foretaget eller ladet tredjemand foretage reparationer, monteringer eller ændringer. Garantien omfatter heller ikke mangler eller skader opstået ved fejlagtig benyttelse eller opbevaring af kørestolen. Garantien bortfalder også, såfremt kørestolen anvendes på en måde eller til et formål, som den ifølge sin natur ikke er beregnet til. 8

9 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Generelt Ved forcering af niveauforskelle med sædet hejst eller kippet er der risiko for, at stolen kan vælte. For at minimere denne risiko er det i sådanne tilfælde vigtigt, at sædet er løftet mindst muligt, kippet er i vandret position og ryglænet i så oprejst stilling som muligt. Kørsel på sideværts skrå flader bør undgås, idet der ved hældning til siden vil være risiko for, at stolen kan vælte. Ved kørsel på skrå flader bør sædet ikke være løftet af hensyn til stolens stabilitet. Undgå at røre ved utætte batterier, da indholdet kan være både sundhedsskadeligt og ætsende. ROLTEC el-kørestole A/S fraskriver sig ethvert ansvar i forbindelse med eventuelle ulykker, som skyldes mislighold og ROLTEC el-kørestole A/S kan heller ikke stilles ansvarlig for de personeller tingskader, der kan være opstået, hvor bruger eller anden person ikke har fulgt de anbefalinger, advarsler og instruktioner, der er angivet i denne brugervejledning. Læs derfor brugsanvisningen grundigt igennem. Den indeholder vigtige advarsler og anvisninger. Øget risiko for at vælte i forbindelse med brug af løft, vip og el-ryg. ROLTEC Boa2 er godkendt til og med en brugervægt på 140 Kg. Kørestolen bør altid være slukket når der foretages ind og udstigning af stolen - også når du assisteres af en hjælper, således stolen ikke ved en fejl kører hvis joysticket aktiveres. Når styreboksen svinges ud til siden, eller ind på plads kan der være risiko for klemning i svingbeslaget. Pas på ikke at få egne eller andres fingre i klemme. 9

10 Kørestolen er EMC-testet. Dog kan det ikke udelukkes, at kørestolen kan påvirkes af elektromagnetiske felter fra eksempelvis mobiltelefoner. Derfor bør der ikke betjenes eller tændes for transportabelt sende-, modtage- og kommunikationsudstyr, når kørestolen er tændt. Skulle kørestolen utilsigtet blive igangsat, eller skulle bremserne blive slået fra, skal kørestolen slukkes øjeblikkeligt. Bemærk også at det ikke kan udelukkes, at stolen kan udsende elektromagnetiske felter, som kan påvirke omgivelserne, eksempelvis alarmsystemer i forretninger. Der advares om, at stolens elektronik måske kan udsende så meget elektromagnetisk støj, at f.eks. butiksalarmer og elektriske porte i umiddelbar nærhed af kørestolen forstyrres. Vær specielt opmærksom på efterløb i forbindelse med kørsel på ramper. Når stolens bremser er koblet fri, kan stolen trille hvis den står på et skrånende underlag. Ved bremsning (nødbremsning) vha. tryk på Tænd/Sluk knappen, er der risiko for, at brugerens overkrop kan falde forover og i yderste konsekvens kan brugeren falde ud af stolen. Denne form for opbremsning bør kun bruges som nødstop. Opladningen bør ske i et ventileret lokale. Ved beskadigede batterier der lækker, kontaktes forhandleren, da der kan være fare i forbindelse med kontakt med indholdet i batteriet. Kørestolen skal da opbevares i et tørt, ventileret rum. Brugte batterier skal afleveres til genbrug hos de lokale myndigheder der håndterer affald. Dette gælder også andre dele fra kørestolen, f.eks. brugte dæk og slanger. Hele kørestolen kan også afleveres til forhandleren med henblik på skrotning. Ved kraftig lugt når der oplades (kan være fejl på batterierne), kontaktes forhandleren, da der kan være fare i forbindelse med indånding af dampene fra batteriet. Kørestolen skal da opbevares i et tørt og ventileret rum. 10

11 Når kørestolen udsættes for udvendige varmekilder, f.eks. solens stråler, kan overfladetemperaturen på visse overflader stige så meget, at man kan brænde sig på dem. Dette gælder især for mørke og sorte overflader. Der advares om, at kørestolens køreparametre kan justeres, så de falder uden for de grænser, som fastsættes i standarden (EN 12184). Brugeren skal være opmærksom på de farer, som dette kan medføre, f.eks. lange bremselængder. Lad altid forhandleren foretage tilpasninger og indstillinger Der advares om, at der er fare for at kørestolen kan blive fanget i terrænet, f.eks. hvis der køres i løst sand eller hen over dybe huller. Med hensyn til brandfare, kan det oplyses, at kombinationen af sædets skumpuder og polstring er testet og godkendt i henhold til EN :2006 og EN :2006 Der bør kun anvendes udstyr der monteret af personale autoriseret af ROLTEC. Ved betjening af stolen og dens funktioner kan der være fare for at komme i klemme. Når styreboksen svinges ind eller ud til siden kan der være klemme risiko i svingbeslaget. Der bør altid anvendes nakkestøtte når el funktionerne - Vip og Ryg benyttes. Vær opmærksom på at hvis stolen står i sollys kan polstringen blive så varm at der er risiko for forbrændinger. Kørestolens løft og vippefunktion er udviklet så de ikke synker af sig selv, men kun ved betjening af disse funktioner vil der ske en bevægelse dem. Ligeledes er disse funktioner udviklet så de kører trinløst. 11

12 Dårlig fiksering af kørestolen i et køretøj kan medføre skader på selve køretøjet, kørestolen eller passagererne inde i køretøjet under kørslen. Hvis du ikke bruger et bilbælte, mens du sidder i en kørestol, kan det føre til alvorlige skader i tilfælde af en ulykke. Ændringer eller udskiftninger bør ikke foretages på kørestolens fastgørelsespunkter eller på konstruktions- og rammedele eller komponenter uden at konsultere kørestolsproducenten. Dahl Docking Station må kun indbygges i et køretøj af uddannet og autoriseret personale hos et registreret biltilpasningsfirma. For bestilling af Dahl Docking og tilbehør, kontakt venligst Dahl Engineering i Danmark for yderligere detaljer. Du kan finde Dahl på Kørestolen må kun transporteres i et køretøj, der er godkendt eller tilpasset til sådanne formål. Det er sikrest hvis kørestolen er adskilt fra førerrummet. Transport i en trailer er også en valgfri anbefaling. Skulle kørestolen blive transporteret i en bus, kassevogn eller andet køretøj, er det afgørende, at kørestolen er korrekt fastgjort og at bilens fastgørelsespunkter er godt forankrede. I alle transportsituationer skal kørestolen fastgøres korrekt i de 4 fastspændingspunkter for at forhindre kørestolen i at glide eller vippe under kørslen. Kontrollér at kørestolen er ordentligt fastgjort og at parkeringsbremserne er aktiverede. Kørestolen kan låses i position ved hjælp af fastgørelsesremme gennem beslagene på forsiden og bagsiden, der hver er mærket med et indikationsmærkat. Fastgør kørestolen i henhold til producenten af bilens fastholdelsesanvisninger. Sørg altid for, at fastgørelsespunkterne på transportkøretøjet er godt forankrede. Brug af dette anbefales kraftigt, da den tunge kørestol kan forårsage alvorlige problemer i tilfælde af en bilulykke. Følges brugsanvisningen ikke nøje, vil det medføre stor risiko for fare for brugeren og for skade på kørestolen 12

13 Komponentoversigt A-Nakkestøtte B-Benstøtte C-Drivhjul D-Styreboks E- Identifikationslabel F-Skub/kør håndtag G-Justerbar fjeder H-Ryglæn I-Fastbespændingsøjer J-Svinghjul K-Armlæn L-Sædepude Alle ROLTEC s stole har ét unikt identifikationsnummer (label) som er placeret på højre side af kørestolen, se billeder. Her er også information om bl.a. max brugervægt og produktionstidspunkt. Stolen skal bortskaffes som el-skrot, dvs. at produktet ikke må smides ud med husholdningsaffaldet, men skal indsamles særskilt så det kan bortskaffes miljømæssigt rigtigt. 13

14 Betjening PG R-net. Generelt for kørestolens styring: Kørestolen er slukket, når der ikke er lys i displayet og tændt, når der er lys i displayet. Kørestolens styresystem kan befinde sig i 2 eller flere tilstande. Enten klar til kørsel eller i en tilstand, hvor den ikke kan køre, men hvor man ved hjælp af joysticket (styrepinden) både kan betjene alle eldrevne dele på stolen - benstøtter, sædeløft osv. - og foretage forskellige justeringer af stolen. Mode: Ønsker du at benytte styrepinden til alle andre funktioner end at køre, kan du ved aktivering af mode knappen skifte fra kørselstilstand til modetilstand (der kan godt være flere modetilstande) og dermed få adgang til kørestolens øvrige funktioner. Du skifter mellem de forskellig modes med modeknappen. Ud over de displaybilleder der hører til dine eldrevne dele på kørestolen, kan der findes andre mode-billeder, hvis der er monteret ekstra udstyr, som er forbundet til styringen Aktiveringen af kørestolens elektriske funktioner sker ved at føre styrepinden enten frem eller tilbage. Viser displayet ikke den del på kørestolen, du vil aktivere, kan du bladre dig frem til den ønskede del ved at føre styrepinden til højre eller venstre. Hastighed: Maksimumshastigheden kan styres med hastighedsknappen på styreenheden. Hastighedsbjælken i displayet vil vise maksimumshastigheden i den valgte profil. Hastigheden kan styres med joysticket under kørslen. Hvis joysticket bevæges lidt, vil kørestolen køre langsommere. 14

15 Kørestolens tophastighed bliver reduceret når sædet bliver hævet eller kippet over et vist punkt. Når det sker, vil det blive vist med en orange skildpadde i displayet. Køreprofil: Styreenheden kan indstilles til at gøre kørestolen egnet til forskellige omgivelser. Hvis man for eksempel vælger profilen Soft, vil kørestolen reagere roligere. Når man er udendørs, kan profilen indstilles til en mere kontant kørestil. Navnet på den aktuelle profil er vist i bunden af displayet. Knappen Profile giver brugeren mulighed for at navigere gennem de tilgængelige Profiler til styresystemet. Antallet af tilgængelige profiler er afhængig af, hvordan styresystemet er programmeret. Indstillingsmenu: I indstillingsmenuen har man mulighed for at ændre uret, lysstyrken, baggrundslys, farve og kilometertæller. For at komme ind i indstillingsmenuen skal man holde knapperne for hastighed ned og hastighed op nede samtidig på CJSM på CJSM2 er det katastrofelys der skal holdes inde. Følgende punkter vises derefter i menuen: Set time - Justering af klokkeslæt: Før styrepinden til højre for at indstille tiden. Vælg exit nederst i menuen for at komme tilbage. Display time: Valg af tidsformat der skal vises. Valgmuligheder: 12h, 24h, Off. Distance: 15

16 Følgende undermenu kommer frem: Total distance: total distance power modulet har kørt. Trip distance: triptæller kan nulstilles. Display distance: valg om trip eller total skal vises i display. Clear trip distance: Nulstilling af triptæller. Exit: forlad menuen. Backlight: Baggrundslys. Valgmuligheder: 0% til 100% i trin af 10%. Background: Baggrund. Her kan vælges baggrundsfarve. Blå = blå baggrund i alle profiler Hvid = Hvid baggrund i alle profiler (displayet er mere synligt med hvid baggrund i stærkt sollys) Auto = Kørestolen kan programmeres til at vise forskellig baggrund ved forskellige profiler. Batteriladeindikator: Batteriladeindikator viser status af batteriet. Røde, gule og grønne lyser: Fuld rækkevidde! Røde og gule lyser: Nedsat rækkevidde! Røde dioder blinker langsomt: Meget kort rækkevidde! Kørestol skal lades op med det samme for ikke at ødelægge batterierne eller gå i stå. Batteriladeindikator kører op: Kørestolen er sat til ladning. Du vil ikke være i stand til at køre kørestolen mens opladeren er tilsluttet. Der skal slukkes og tændes igen for at kunne køre. Låsning af joystick: Systemet kan låses ved hjælp af joysticket, så kørestolen ikke kan køre, og systemet ikke kan aktiveres. Låsning af system: 1. Når kørestolen er tændt, tryk og hold på tænd/sluk knappen. 2. Efter 1 sekund bipper kørestolen, slip tænk/sluk 3. Før joysticket fremad til der kommer et bip 4. Før joysticket tilbage til der kommer et bip 16

17 5. Slip joysticket, der kommer nu et langt bip 6. Kørestolen er nu låst. symbol vises i display Låse systemet op 1. Hvis kørestolen er slukket, tænd kørestolen 2. Før joysticket fremad til der kommer et bip 3. Før joysticket tilbage til der kommer et bip 4. Slip joysticket, der kommer nu et langt bip 5. Kørestolen er nu låst op symbolet forsvinder fra displayet. CJSM: Tænd/sluk knappen tænder/slukker stolen. Brug ikke tænd/ sluk-knappen til at stoppe kørestolen, medmindre det er en nødsituation. Profil-knappen gør det muligt for brugeren at navigere mellem køreprofilerne. Antallet af tilgængelige profiler er afhængig af, hvordan kontrolsystemet er programmeret. Disse knapper mindsker/øger kørehastigheden 17

18 Mode-knappen gør det muligt for brugeren at navigere igennem de forskellige el-funktioner. De tilgængelige funktioner er afhængige af programmering og det ekstra udstyr, som er forbundet til styringen. Denne knap aktiverer og deaktiverer kørestolens lys. Tryk på knappen for at tænde lysene og tryk på knappen igen for at slukke dem. Når lyset er aktiveret, indikerer LED lyset ved siden af knappen, at det er aktiveret. *Kan være ekstra udstyr på nogle modeller. Advarselssignal med lyd. Disse knapper aktiverer og deaktiverer kørestolens venstre / højre-blinklys. Tryk på knappen for at aktivere blinket og tryk på knappen igen for at slukke den. Når blinklyset er aktiveret, indikerer LED lyset ved siden af knappen, at det er aktiveret. *Kan være ekstra udstyr på nogle modeller. Denne knap aktiverer og deaktiverer kørestolens katastrofelys. Tryk på knappen for at tænde katastrofelyset. Når den er aktiveret, blinker kørestolens lys. Og samtidigt indikerer LED lyset ved siden af knappen, at det er aktiveret. *Kan være ekstra udstyr på nogle modeller. 18

19 CJSM2: Tænd/sluk knappen tænder/slukker stolen. Brug ikke tænd/ sluk-knappen til at stoppe kørestolen, medmindre det er en nødsituation. Profil-knappen gør det muligt for brugeren at navigere mellem køre-profilerne. Antallet af tilgængelige profiler er afhængig af, hvordan kontrolsystemet er programmeret. Disse knapper mindsker/øger kørehastigheden Batteri indikator Alle 10 bar lyser (rød, gul og grøn): Kørestolen er ladet helt op 19

20 7 bar lyser (røde og gule): Kørestolen skal lades op så hurtigt som muligt 3 bar lyser eller blinker langsomt (røde): Kørestolen skal lades op med det samme for ikke at ødelægge batterierne. Mode-knappen gør det muligt for brugeren at navigere igennem de forskellige el-funktioner. De tilgængelige funktioner er afhængige af programmering og det ekstra udstyr, som er forbundet til styringen. Disse knapper styrer kørestolens lysfunktioner. Funktionen for hver knap er illustreret med et ikon, der vises på LCD- skærmen ved siden af knappen. Når funktionen er aktiveret, vil ikonet lyse eller blinke. Advarselssignal med lyd. JSM: 20

21 Tænd/sluk knappen tænder/slukker stolen. Brug ikke tænd/ sluk-knappen til at stoppe kørestolen, medmindre det er en nødsituation. Disse knapper mindsker/øger kørehastigheden Mode-knappen gør det muligt for brugeren at navigere igennem de forskellige el-funktioner. De tilgængelige funktioner er afhængige af programmering og det ekstra udstyr, som er forbundet til styringen. Denne knap aktiverer og deaktiverer kørestolens lys. Tryk på knappen for at tænde lysene og tryk på knappen igen for at slukke dem. Når lyset er aktiveret, indikerer LED lyset ved siden af knappen, at det er aktiveret. *Kan være ekstra udstyr på nogle modeller. Advarselssignal med lyd. Disse knapper aktiverer og deaktiverer kørestolens venstre / højre-blinklys. Tryk på knappen for at aktivere blinket og tryk på knappen igen for at slukke den. Når blinklyset er aktiveret, indikerer LED lyset ved siden af knappen, at det er aktiveret. *Kan være ekstra udstyr på nogle modeller. Denne knap aktiverer og deaktiverer kørestolens katastrofelys. Tryk på knappen for at tænde katastrofelyset. Når den er aktiveret, blinker kørestolens lys. Og samtidigt indikerer LED lyset ved siden af knappen, at det er aktiveret. *Kan være ekstra udstyr på nogle modeller. Indstilling af el-funktioner Tryk på Mode knap for at vælge mellem kørsel og indstilling af el- funktioner. -Når ingen symboler (ryg, sæde, benstøtter) lyser, er kørestolen i kørsel. -Når et af symbolerne lyser, kan el-funktionerne indstilles. Tag styrepinden til en af siderne for at vælge hvilken funktion som skal indstilles. Tag styrepinden frem eller tilbage, for at aktivere, alt efter hvilken vej funktionen skal køre. Følgende symboler lyser når funktionen er valgt: (alt efter hvilke funktioner der er på kørestolen) V. benstøtte: symbolet for venstre benstøtte lyser H. benstøtte: symbolet for højre benstøtte lyser Begge benstøtter: begge symboler (h. og v.) lyser samtidig. Ryg: symbolet for ryg lyser Vip/kip: symbolet for ryg og sæde blinker og begge benstøtter lyser Løft: symbolet for sæde blinker, ryg og begge benstøtter lyser 21

22 Hastighedsindikator. Lyser konstant: Viser max fart: 1 tændt lysdiode er laveste fart og 5 tændte lysdioder er max fart. Lysdioder blinker: fart er begrænset af sikkerhedsmæssige årsager Lysdioder kører op og ned: Joysticket er blevet låst. Profil indikator: Hvis der er valgt profiler i stedet for max fart, indikerer lysdioderne valgte profil. Batteriindikator Viser at kørestol er tændt, plus status på batterierne. Røde, gule og grønne lyser (1-10 lys): Kørestol er ladet op. Røde og gule lyser (1-7 lys): Kørestol skal lades op. Røde lyser (1-3 lyser konstant eller blinker): Kørestol skal lades op med det samme for ikke at ødelægge batterierne. Lysdioder kører op: Kørestolen er sat til ladning og er forhindret i at køre mens den lader. Kørestolen skal slukkes og tændes igen for at kunne køre. Lysdioderne kører op og ned: Hvis joysticket aktiveres inden eller lige når kørestolen bliver tændt kører lysdioderne op og ned for at indikere at joysticket ikke er i midten når kørestolen tændes. Slip joysticket tilbage til center for at kunne køre. Hvis joysticket ikke centreres inden 5 sekunder vil kørestolen ikke kunne køre, selvom joysticket centreres. 7 lysdioder vil blinke (talt fra venstre) Sluk kørestolen og tænd igen for at køre når joysticket er centreret. Hvis andet antal lysdioder begynder at blinke kan det være tegn på fejl i systemet. 22

23 Svingbeslag Ved ind og udstigning af kørestolen eller hvis man skal køre tæt på et bord, kan kørestolens styreboks svinges ud til siden, parallelt med armlænet. Styreboksen er låst når den er svinget ind i kørestilling. Udløs låsen som sidder på indersiden af styreboksen og skub indvendig på styreboksen for at få den ud til siden. 23

24 Opladning: Opladningen bør ske i et ventileret lokale. Kørestolen anvender tørre gel batterier. Disse batterier er fuldstændig lukkede og vedligeholdelsesfrie. Vær opmærksom på, at så længe laderen er tilsluttet, kan stolen ikke køre. Efter endt opladning tages ladestikket ud og kørestolen kan herefter tændes på normal vis. Der kan forventes en kørestrækning på 28,40 eller 50 km på en opladning alt efter hvilke batterier der er monteret. Kørestrækningen vil blive reduceret hvis stolen er udstyret med elektrisk ekstraudstyr. Batteriladeren tilsluttes først 220 V stikkontakt. Derefter sættes batteriladerens stik i kørestolens ladestik som er i styreenheden, lad altid stolen helt færdig. Hvis kørestolen ikke bruges igennem længere perioder, skal man jævnligt sørge for at lade batterierne op, da disse ellers vil blive beskadiget. Dette kan evt. gøres ved altid at have laderen tændt og tilsluttet kørestolen. Den vil så selv sørge for kun at lade på batterierne, når der er brug for det. Kørestolen skal opbevares i et tørt, ventileret rum. Undgå at røre ved utætte batterier, da indholdet kan være sundhedsskadeligt. Hvis batterierne skulle blive utætte er det yderst vigtigt at sætte stolen uden for eller i et meget ventileret rum. Sæt kun ladestikket i batteriopladningsstikket ikke noget andet. Fare for kortslutning! Brug kun den medleverede lader. Se medfølgende brugsanvisning for oplader. 24

25 Den mekaniske indstilling af stolen Alle mekaniske indstillinger af stolen må ikke fortages med bruger i stolen og bør kun udføres af personale, der er godt bekendt med design og funktionalitet af kørestolen. Sædedybde Sædedybden indstilles i to trin: 1. Placering af plansæde 2. Tilpasning af ryg Plansæde: Plansædet kan placeres i 3 forskellige positioner A, B og C. Det giver mulighed for følgende sædedybder: 1: cm, 2: cm og 3: cm. Ryg: 1. Fjern de 4 bolte som holder plansædet (fig. 1-pos. A). 2. Placer plansædet i den ønskede position - 1, 2 eller Monter de 4 bolte igen (fig. 1-pos. A). 1. Løsn de 2 bolte på hver side af sædet (fig. 1-pos. B). : Boltene skal ikke fjernes, kun løsnes. 2. Før ryggen bagud eller fremad til den ønskede position. 3. Spænd de 2 bolte (fig. 1-pos. B). B A A A Figur 1 A 25

26 Ryg højde 1. Løsn de 4x2 bolte (fig. 2-pos. A) på rygpuden. 2. Flyt rygpuden op eller ned til ønsket position. 3. Spænd de 4x2 bolte (fig. 2-pos. A) på ryggen. Ryglænshøjde Ryggen kan fås i 2 højder 500/570mm A A A A Figur 2 26

27 Tilpasning af fodstøtte Tilpasning af lægstøtte 1. Løsn de to unbrako bolte. (fig. 3-pos. A) 2. Drej lægstøtten til den ønskede position og spænd de to bolte. 3. Hvis den ønskede position ikke opnås, kan lægstøtten flyttes op og ned i rækken af gevindhuller. 4. Gentag proceduren for den anden lægstøtte. Tilpasning af benstøttens position 1. Løsn de fire unbrako bolte (fig. 3-pos. B). 2. Flyt benstøtten til ønsket position. 3. Spænd boltene. B B A Figur 3 27

28 Fodplade vinkel 1. Løsn møtrikken vist på tegningen. (fig. 4-pos. A) 2. Drej unbrako bolten til ønsket position. Ved at dreje med uret gøres vinklen på fodpladen mindre. Ved at dreje mod uret gøres vinklen på fodpladen større. 3. Spænd møtrikken imens unbrako bolten holdes tilbage. 4. Gentag procedure for den anden fodplade. A Figur 4 28

29 Tilpasning af længden på benstøtten Længden på benstøtten kan justeres fra 340 mm til 530 mm, længden fra pude til fodplader kan indstilles uafhængigt af hinanden. 1. Løsn skruerne (A) på bagsiden af benstøtten med unbrakonøglen (størrelse 6mm). 2. Indtil den ønskede længde. 3. Skru skruerne (A) fast igen. 29

30 Armlæn Armlæn højde 1. Løsn de fire bolte (fig. 5- pos. A). 2. Flyt armlænet til den ønskede højde. NB: Vinklen på armlænet kan tilpasses ved at placere det forreste og bageste støtteben i forskellig højde. 3. Spænd de fire bolte (fig. 5- pos. A). N.B For at opnå mere højde til armlæn end "standard", skal du ændre sidebeslag fra højre til venstre og dreje dem på hovedet. A A Figur 5 30

31 Armlænspuder 1. Løsn de to bolte (fig. 6 -pos. A) som holder armlænspuden. 2. Flyt armlænspuden bagud eller fremad til den ønskede position. 3. Spænd de to bolte (fig. 6- pos. A) som holder armlænspuden. NB: Hvis det ikke er nok, så vælg et andet sæt huller i puden. Hvis alle hullerne i den ene eller anden række i armlænspuden ikke støttes helt af armlænsskinnen, skal en forstærkningsplade placeres under armlænspuden, eller armlænsskinnen erstattes af en længere model. Kontakt forhandleren eller ROLTEC for mere information. A A Figur 6 31

32 Forflytning fra og til kørestol. Ved forflytning fra og til kørestol, sluk kørestolen og sørg for at bremserne er slået til, inden ind og udstigning. Ved sidelværs forflytning eller hvis der skal lægges et sejl på til forflytning, er det muligt at slå armlænene op. Tryk på udløserknappen (A) og løft armlænet op. Armlænene kan slås op langs ryglænet i højre og venstre side. 32

33 Nakkestøtte. Nakkestøtten kan indstilles i højden og tages af, når spændearmen (A) er løsnet. Indstilling af nakkestøtte. Nakkestøtten kan indstilles i højden og tages af, når spændearmen (A) er løsnet. Nakkestøtten kan også justeres trinløst i højden, i vinkel samt frem og tilbage, når spændearmen (B) er løsnet. Figur 7 Affjedring/ Støddæmper. Kørestolen er udstyret med Affjedring/ Støddæmper. De er justeret ved levering, Justering af affjedring. Justering bør kun udføres af personale, der er godt bekendt med design og funktionalitet af kørestolen. Juster ikke selv fjedrene. 33

34 Ekstern betjeningsboks: Kørestolen kan være forsynet med en ekstern betjeningsboks, som kan anvendes i stedet for eller sammen med styrepind og displaybilleder til aktivering af kørestolens elektriske funktioner. Transport af stol El-kørestolen må ikke løftes i ryglæn, benstøtter eller armlæn. På-/aflæsning El-kørestolen kan på-/aflæsses ved hjælp af en rampe. Transportsikring El-kørestolen skal sikres ved hjælp af fastspændingsøjer. De 4 godkendte fastspændingsøjer på kørestolen (markeret med krog-symboler ved siden af øjerne) Transport som godsfragt: Kørestolen skal altid stå på hjulene Transport i bil: Transport af kørestol og bruger i motorkøretøjer Det skal sikres at køretøjet er egnet til landevejstransport af passagerer siddende I kørestol, og at køretøjet er passende udstyret til at transportere en passager i en kørestol. Sørg for, at adgangs udstigningsmetoden passer til din kørestolstype. Køretøjets vognbund og forankringspunkter skal være i stand til at modstå den samlede vægt af kørestol med alt tilbehør og brugeren. Kørestolen skal fastspændes i fremadrettet. Denne kørestol er crash-testet i henhold til ISO : Mobilt udstyr på hjul til brug som sæde i motorkøretøjer og opfylder kravene til frontal kollisioner for fremadrettet siddeplads. Kørestolen er ikke blevet testet til andre kollisionsretninger i et motorkøretøj. Bemærk: WTORS skal anvendes i overensstemmelse med producentens instruktioner. WTORS: Er en forkortelse af Wheelchair Tie-down and Occupant Restraint System, som anvendes i ISO standard og På Dansk kan dette oversættes til - Komplet fastspændingssystem til kørestol og bruger. Det er altså et komplet system bestående af udstyr til fastspænding af kørestolen og en sikkerhedssele til brugeren. WTORS forkortelsen vil blive anvendt i denne vejledning. 34

35 Kørestolen må kun fastspændes på de markerede forankringspunkter på kørestolens ramme. Forankringspunkterne (2 foran, 2 i bag), er markeret med et krogsymbol. Fastspændingsudstyr må ikke fastgøres til kørestolens tilbehør, som eksempelvis armlæn, bærearme, anti-tip sikring eller andre beslag. Der må ikke foretages ændringer eller udskiftninger på kørestolens forankringspunkter til docking system, 4 punkt fastspændingssystem eller kørestolens øvrige konstruktion, uden forudgående tilladelse fra kørestolsproducenten. Symbol for testet forankringspunkt til fastspændingsstrop. Sikring af kørestolen med et stropsystem Standard 4 punkt WTORS er i henhold til ISO kun testet til en kørestol på 85 kg + bruger. Til fastspænding af kørestole med en vægt på over 85 kg, anbefales det at anvende et Heavy Duty System, som lever op til ISO 10542, og som er testet til at kunne modstå kørestolens samlede vægt, inklusive alle optioner. Til et Heavy Duty System anvendes 4 stropper til at fastspænde kørestolen, 2 stropper i for og 2 stropper i bag. Hvis der anvendes et standard 4 punkt WTORS til at fastspænde en kørestol med en vægt på mere end 85 kg, skal der anvendes 6 stropper til at fastspænde kørestolen. 2 stropper i for og 4 stropper i bag. Anvend aldrig fastspændingsudsyr, som ikke er godkendelsesmærket med ISO

36 Vinkler for fastspændingsstropper Når fastspændingsstropperne er monteret, skal disses vinkler falde inden for de foretrukne vinkler vist nedenfor. Foretrukne vinkler for de forreste fastspændingsstropper Foretrukne vinkler for de bageste fastspændingsstropper Generelle instruktioner for sikkerhedsseler til fastspænding af kørestolsbrugere Anvend et 3 punkt sikkerhedsselesystem til sikring kørestolsbrugeren. Selen skal være godkendelsesmærket med ISO 10542, e (EU europæisk godkendelse) eller (E) (UNECE godkendelse). Hvis hoftesele og skuldersele kan adskilles, skal begge anvendes til sikring af brugeren for at reducere risikoen for kvæstelser på hoved og bryst, ved anslag på køretøjets komponenter. Sikkerhedssele til brugeren skal være forankret til egnede punkter i køretøjet. Anvend en egnet hovedstøtte under transport. En postural-sele, (f.eks. en hoftesele eller anden støttesele), som er forankret på kørestolens sæde eller stel, må ikke anvendes som en sikkerhedssele eller påberåbes til fastholdelse af kørestolsbruger i et køretøj i bevægelse. Sikkerhedsselen skal have fuld kontakt med skulder, bryst og bækken og hofteselen skal være positioneret lavt over forsiden på bækkenet, hvor bækken og lårben mødes (jævnfør ISO standard ). Skråselen til overkroppen skal forløbe, som illustreret, skråt hen over brystet og tæt over skulderens midtpunkt. 36

37 Sikkerhedssele skal justeres så stram som muligt, i overensstemmelse med brugerens komfort. Bånd til sikkerhedsseler må ikke være snoet under brug. Der skal udvises omhyggelighed ved placering af sikkerhedsselens lås, således dennes udløserknap ikke vil komme i kontakt med køretøjskomponenter under kørsel eller en kollision. Sikkerhedsselen må ikke holdes væk fra kroppen af kørestolskomponenter eller dele, som f.eks. armlæn eller hjul. Tekst til figur 6 Illustration af ukorrekt sikkerhedsselemontering Tekst til figur 7 Illustration af korrekt sikkerhedsselemontering Positionering af sikkerhedssele ved anvendelse af 4 punkt strop-fastspændingssystem Hofteselen skal være positioneret lavt over forsiden af bækkenet, således at denne danner en vinkel, som ligger inden for den foretrukne eller alternative zone på 30 til 75 grader, som vist på illustrationen. En stejlere (større) vinkel inden for den foretrukne zone på 45 til 75 er ønskelig, dog aldrig mere end 75 grader 37

38 Foretrukne (preferred) og alternative (optional) vinkler for hofteselen ved anvendelse af 4 punkt WTORS Positionering af sikkerhedssele ved fastspænding af kørestol med Dahl Docking system Ved fastspænding af kørestol med Dahl docking system, skal gulvforankringspunkterne til sikkerhedsselen være placeret 10 til 60 mm på ydersiden af kørestolens hjul. Hofteselen skal være positioneret lavt over forsiden af bækkenet, således at denne danner en vinkel, som ligger inden for den foretrukne eller alternative zone på 30 til 75 grader, som vist på illustrationen. En stejlere (større) vinkel inden for den foretrukne zone på 45 til 75 er ønskelig, dog aldrig mere end 75 grader. Foretrukne (preferred) og alternative (optional) vinkler for hofteselen ved anvendelse af Dahl Docking System 38

39 Indholdet af Dahl Docking Station # (Foto #501750) Montering af Dahl docking låseplade under kørestolen For at kunne montere låsepladen til docking systemet under kørestolen, er det nødvendigt at bestille et kørestolsspecifik adaptionssæt hos Dahl Docking systemet. Sættet indeholder specielle møtrikker, som skal monteres inde i batterikassen. Anvend Dahl Docking systemet Adaptionssæt art. # , til montering af låsepladen BOA2 chassis med Dahl dockingplade monteret. 39

40 BOA2-chassiset har for borede huller i chassiset, hvor Dahl dockingpladen kan monteres på. Montering: 1. Åben ind til batterirummet som vist i afsnit / adgang til batteri rum. 2. Fjern hovedsikring for at afbryde strømmen. 3. Afmonter ledningsforbindelserne til det bageste batteri og fjern dette fra kørestolen. 4. Placer de 5 møtrikker (Dahl V.nr ) i hullerne. 5. Tag nu Dahl afstandsplade (Dahl V.nr ), Dahl dockingplade (Dahl V.nr ) og 5 stk. Dahl special torx bolte (højstyrke stål 14.9) (Dahl V.nr ) De specielle Dahl Torx bolte findes kun i én længde, som ofte er for lang. Fjern overskydende gevind på alle bolte. Det er meget vigtigt at kontrollere boltenes længde. Hvis boltene er for korte har disse ikke fuld indgreb i gevindet, og dermed tilstrækkelig styrke til at modstå den belastning de udsættes for. Hvis boltene er for lange kan kørestolens 40

41 batterier eller andre kørestolskomponenter beskadiges. Hvis boltene er blevet lavet for korte, udskift kun med originale Dahl Bolte # Boltene sikres med Loctite 222 (eller en tilsvarende fra en anden producent) til sikring af gevind på alle bolte.og spændes med moment Nm. 2. Monter batteri, ledninger og sikring. Luk kørestolen igen. Anvend ikke andre end de originale bolte, som leveres fra Dahl Engineering (Art # , som er kvalitet 14.9, torx nøgle størrelse 27). Standard M8 bolte med undersænket hoved, er ikke stærke nok, I tilfælde af en kollision. Udfør slutkontrol ved at låse kørestolen fast i docking stationen. Kontrollér om låsepladen er fastlåst korrekt og undersøg om alle frigørelsesmetoder virker efter hensigten. En advarselstone vil lyde, hvis låsepladen ikke er kørt helt ind i docking stationen. Funktionsbeskrivelse for Dahl Docking system (1) Dahl Docking Station (2) Låseplade og 8 mm afstandsplade (3) Låsetap (4) Rød LED (5) Grøn LED (6) Betjeningspanel (7) Trykknap /Udløserknap (8) Manuel nødudløser (9) Manuel udløsergreb 41

42 Fastgørelse af kørestolen i docking stationen 1. Kør langsomt og lige hen over docking stationen. Låsepladen under kørestolen hjælper med at guide kørestolen på plads i docking stationen. Når låsepladen er helt fremme i docking stationen, fastlåser en fjederbelastet låsetap automatisk låsepladen. 2. Docking stationen er udstyret med en kontrol-kontakt, som indikerer, om låsepladen er korrekt fastlåst i docking stationen. I det øjeblik låsepladen berører låsetappen, høres en advarselstone, og den røde diodelampe (LED) i betjeningspanelet lyser, indtil låsepladen er helt på plads, eller kørestolen køres væk fra docking stationen. 3. Som indikation på, at kørestolen er korrekt fastlåst, skal advarselstonen ophøre, den røde lampe (LED) i betjeningspanelet være slukket og den grønne lampe (LED) lyse. 4. Glem ikke at spænde sikkerhedsselen, inden du kører. Sæt ikke køretøjet i bevægelse: Mens en kørestol er ved at køre på plads i docking stationen. Hvis kørestol og bruger ikke er fastspændt korrekt Hvis advarselstonen lyder, og/eller den røde advarselslampe (LED) i betjeningspanelet blinker eller lyser! Kontroller altid om låsepladen er korrekt fastlåst i docking stationen ved at prøve at bakke kørestolen ud af docking stationen inden køretøjet sættes i bevægelse (Det må ikke være muligt at bakke kørestolen ud af docking stationen uden at trykke på den røde udløserknap i betjeningspanelet) Frigørelse fra docking stationen 1. Når køretøjet er bragt til standsning fjernes sikkerhedsselen. 2. Kør kørestolen så langt frem i Docking Stationen, som du kan, for at fjerne trykket på låsetappen. 3. Tryk på den røde udløserknap i betjeningspanelet. Låsetappen udløses/frigøres i ca. 5 sekunder. Herefter låses/aktiveres låsetappen automatisk igen. 4. Bak kørestolen ud af docking stationen inden de ca. 5 sekunder er gået. Forsøg ikke at bakke ude af docking stationen før den røde LED i betjeningspanelet, som indikerer ulåst tilstand, lyser. Forsøg på at bakke ud af docking stationen inden låsetappen er trukket helt ned og den røde LED i betjeningspanelet lyser, vil blokere låsetappen, hvorved det bliver umuligt at bakke ud af docking stationen. Gentag ovennævnte frigørelsesprocedure når dette sker. Manual frigørelse i tilfælde af elektrisk fejl. I tilfælde af en elektrisk fejl, er der placeret en manuel nødudløser på docking stationens forkant. 1. Den røde udløserarm trykkes til siden og fastholdes, så længe kørestolen køres væk. 42

43 2. Et kabelaktiveret manuelt betjeningsgreb kan også være monteret som tilbehør. Den røde udløserarm trykkes ligeledes til siden og fastholdes - så længe kørestolen køres væk. Hvis de beskrevne procedurer til manual frigørelse fejler, leveres også et nødudløserværktøj i rødt plastik med hver docking station. 1. Kør kørestolen så langt frem i docking stationen som muligt for fjerne trykket på låsetappen. 2. Placer udløserværktøjet i sprækken mellem låsepladen og docking station. 3. Tryk hårdt frem på udløserværktøjet og kørestol indtil låsetappen tvinges ned hvorefter kørestolen kan bakkes ud af docking stationen. Se venligst også Dahl Engineerings vejledninger for montering, brug og vedligeholdelse. Montering af Dahl Docking system i køretøjet Dahl Engineering sælger kun docking stationen til professionelle ombyggere af køretøjer indrettet til transport af kørestolsbrugere. Montering skal foretages af en kvalificeret og erfaren tekniker/montør. Dahl Engineering kan levere køretøjsspecifikke monteringsvejledninger til en lang række køretøjer, som montøren skal følge ved montering. Kontakt venligst Dahl Engineering for informationer vedr. godkendte køretøjer og monteringspositioner. Dahl Engineerings kontaktinformationer kan findes på: 43

44 Positioneringsseler: Kørestolen kan leveres med forskellige typer seler fra vores store sele-program. Selerne kan fæstnes efter behov på sædets C-profil eller på sædets ryg. Beslag til montering af hoftesele monteres i C profil i begge sider af sædet som på fig. 8. Seler monteret på kørestolen må ikke bruges som personsikkerhedssele under bilkørsel. Bilens sikkerhedsseler skal altid anvendes til brugeren. Denne regel gælder, uanset om der bruges seler i kørestolens fastspændingsøjer Dahls dockingsystem fastspændingssystemer. Figur 8 montering af hoftesele Skubbefunktion Den elektroniske bremse kan frakobles ved behov for at flytte/skubbe kørestolen manuelt. El køretøjets motorer er udstyret med automatiske bremser, der forhindrer, at el køretøjet ruller. Denne bremse kan frakobles ved behov for at flytte/skubbe el-kørestolen manuelt. På centerstolen sidder bremseudløserhåndtagene på siden af stolen mellem forhjulene og de store trækkende hjul. Bremserne er udløst, når håndtagene er trykket ned. Når bremserne er frakoblet, kan kørestolen ikke køre med joysticket. Før kørestolen kan køre igen, skal bremserne tilkobles og stolen slukkes og tændes. 44

45 Forflytning til/fra el kørestolen må kun ske, når el-kørestolen er slukket og håndtaget til skift mellem køre- og skubbefunktion i begge sider står på kørefunktion. Når bremserne er frakoblet, vil kørestolen bippe og skrive PM Brake error i displayet, for at advare om at bremserne er frakoblet så længe stolen er tændt. For alle kørestolene gælder, at når bremserne manuelt er slået fra, kan kørestolene rulle af sig selv, hvis de står på et skrånende underlag. Skubbefunktion må kun kobles fri af en ledsager, ikke af brugeren selv. Derved sikres, at motorerne kun kobles fri, når der er en ledsager til stede, der kan sikre, at elkøretøjet ikke bevæger sig utilsigtet. Figur 9 Stolen i kørefunktion Bremserne er aktive, når håndtagene er oppe. 45

46 Figur 10 stolen i skubfunktion Bremserne er udløst, når håndtagene er trykket ned. Bremser. Kørestolen bremser når man slipper joysticket og det går tilbage til lodret position. Det er muligt at justere hvor hurtigt stolen bremser ned, så efterløbet bliver mindre. Et kort efterløb vil få stolen til at bremse brat op. Denne justering skal udføres af ROLTEC. Vær særlig opmærksom på efterløbet ved kørsel på ramper. Slip styrepinden og brems inden kanten af rampen. Nødbremse. Kørestolen nødbremses ved at trykke på TÆND/SLUK knappen som slukker for kørestolen. Denne bremsemetode medfører en meget brat opbremsning Det er muligt at justere hvor hurtigt stolen bremser. Denne justering skal udføres af ROLTEC. Lys og reflekser Kørestolen er udstyret med reflekser på forsiden og bagsiden. Lys og blinklys er tilvalg. 46

47 Adgang til batterirum 1) Adgang til batterirum fås ved at fjerne de 2 skruer som sidder over fjederen (se billede), der sidder øverst foran på stellet. 2) Hele den øverste ramme med sædet kan nu vippes bagover, husk at vippe den helt bag over til den går i hak. 3) Derefter fjernes den løse plastplade, der dækker over batterierne. Figur 11 Figur 3 Åben stol til batterirum Figur 4 Åben stol til batterirum Når stolen skal samles igen, vipper man sædet frem igen, ved at løfte op i hængslet som kan ses på figur 4. Figur 5 Åben stol til batterirum 47

48 Adgang til batterierne For at få adgang til batterier fjernes de 4 skruer som holder frontpladen. Der fjernes også de 2*2 skruer som sidder i batteriholderne. Figur 6 Batterifrontplade Batterier: Batterier: Udskiftning af batterierne bør foretages af forhandleren. Forhandleren vil sørge for, at batterierne bliver bortskaffet på den mest miljøvenlige måde. Ved beskadigede batterier, der lækker, kontaktes forhandleren, da der kan være fare i forbindelse med kontakt med indholdet i batteriet. Se label for ledningsdiagram. Undgå at røre ved utætte batterier, da indholdet kan være sundhedsskadeligt. Vigtig at stolen at sætte stolen uden for eller i et meget ventileret rum. Dæk: For at sikre at kørestolen fungerer godt, er det vigtigt, at dækkene har det foreskrevne tryk. Maksimumstrykket er angivet på dækket. Slangerne i dækkene er forsynet med autoventiler. De kan derfor pumpes med en autopumpe. ROLTEC anbefaler lufttryk i de storedæk: 40 PSI. Kontrollér lufttrykket mindst 1 gang om måneden. Hvis man kører med for lidt luft i dækkene, stiger strømforbruget væsentligt. Forskelligt tryk i dækkene vil medføre, at kørestolen kører skævt. Kørestolen kan som ekstraudstyr forsynes med punkterfrie dæk, eller punkterfri indlæg på både for- og baghjul. 48

49 Svinghjul: Hjulet tages af mono gaffel ved at fjerne skruen i midterhullet af fælgen. Hertil bruges en 5 mm sekskantnøgle (unbrakonøgle). Herefter fjernes de yderste bolte, som holder fælg-halvparterne sammen, og fælg-halvparterne trækkes fra hinanden. Slangen tages ud af dækket og lappes eller erstattes af en ny. Hertil bruges en 5 mm sekskantnøgle (unbrakonøgle). Figur 12 Drivhjul: Før fælgen adskilles, luk da luften ud af slangen ved at trykke ind på ventilen. Først skrues de 4 unbrako bolte omkring midterhullet (skruerne til højre) i navet ud. Hertil bruges en 6 mm sekskantnøgle (unbrakonøgle). Den store bolt i midten må ikke løsnes. Fra det løse hjul fjernes de yderste bolte til venstre og fælg-halvparterne skilles ad. Slangen tages ud af dækket og lappes eller erstattes af en ny. Figur 13 49

50 Bortskaffelse af kørestolen: Kørestolen kan bortskaffes ved at aflevere den til forhandleren, som så vil bortskaffe den på den mest miljøvenlige måde. Dette produkt er leveret af en miljøbevidst producent. Dette produkt kan indeholde stoffer, som kan skade miljøet, hvis de bortskaffes på steder, der ikke overholder gældende lovgivning. Rengøring: Kørestolen må ikke spules med vand eller sænkes i vand, men kun aftørres med en våd, opvredet klud. Pletter og skrammer på sortmalede metaldele, som ikke går igennem plastbelægningen, fjernes med skurepulver på en fugtig klud. Skrammer, som går gennem plastbelægningen, kan plettes med maling på spraydåse. Malingen på kørestolens sorte metaldele har RAL-nummer Kørestolens dele må kun tørres af med en klud opvredet i vand. Desinfektion: Det er tilladt at anvende et desinfektionsmiddel til påsprøjtning eller aftørring, hvis desinfektionsmidlet er testet og godkendt. En liste over godkendte desinfektionsmidler fås på GBl_60_2017_Desinfektionsmittelliste.pdf? blob=publicationfile Brug ikke opløsningsmidler Genbrug: Denne kørestol er udviklet til at kunne genanvendes. Hvis stolen skal genanvendes følg forskrifterne for rengøring og desinfektion for at mindske risikoen for at overføre smittebare sygdomme. 50

51 Sikring: På ROLTEC model MWD (centerstol) er hovedsikringen på 100 Ampere placeret mellem de 2 batterier ved siden af elektronikken. Ved udskiftning af sikringen skal sædet vippes bagover se afsnit: Adgang til batterirum Opbevaring Sæt kørestolen til opladning, når den ikke benyttes, idet man da er sikker på, at batterierne altid er fuldt opladet. Når opladningen er færdig, slår laderen selv fra. 51

52 Fejlfinding: CJSM: Fejl: Problem: Løsning: Stolen kan ikke tændes Ladestik isat Fjern ladestik Stolen er tændt, men reagerer ikke på knapper og joystick Bremseudløser aktiveret Systemfejl Systemfejl Deaktiver bremseudløser Tjek kabel (Kontakt evt. forhandler) Sluk og tænd stolen igen (Kontakt evt. forhandler) Symbol vises i display Joysticket er låst Lås joysticket op: Se afsnittet -Låsning af joystick: Løft kan ikke køre ned Noget i klemme. Undersøg om der er noget i klemme mellem underdel og sædet. Stolen kan kun køre langsomt Hastighedssænker løft aktiveret Hastighedssænker vip aktiveret Hvis skildpadde symbolet vises i display, kør da løft i bund. Hvis skildpadde symbolet vises i display, kør da vip i vandret position. Stolen trækker til siden Forkert dæktryk Kontroller dæktryk. Symbol vises i display Systemet har reduceret effekten til motorerne for at undgå overophedning. Stop kørsel og lad motorerne afkøle. De er blevet overbelastet og udsat for mere belastning end de er beregnet til. Symbol vises i display Symbol vises i display Kontrolsystemet er blevet for varmt og har reduceret effekten. Anden årsag Hvis kørestolen bliver forhindret i at køre. Sluk for kørestolen og lad den afkøle. Kontakt ROLTEC. Sluk og tænd kørestolen igen for at bruge kørestolen. (Kontakt evt. forhandler) 52

53 Symbol vises i display Systemet har generet en fejl og viser en tekst, modul og en fejlkode Kontakt ROLTEC. Symbol vises i display Joystick aktiveret Slip og centrer joysticket for at kunne bruge kørestolen. Hvis du aktiverer joysticket før eller lige når du tænder vil symbolet blinke. Er joysticket aktiveret når stolen tændes kan den ikke køre. Kommer det ikke i hvilestilling indenfor 5 sek. Skal kørestolen slukkes og tændes igen. CJSM2: Problem: Løsning: Fejl: Stolen kan ikke tændes Ladestik isat Fjern ladestik Bremseudløser aktiveret Deaktiver bremseudløser Systemfejl Tjek kabel (Kontakt evt. forhandler) Stolen er tændt, men reagerer ikke på knapper og joystick Systemfejl Sluk og tænd stolen igen (Kontakt evt. forhandler) Symbol vises i display Joysticket er låst Lås joysticket op: Se afsnittet -Låsning af joystick: Løft kan ikke køre ned Noget i klemme. Undersøg om der er noget i klemme mellem underdel og sædet. Stolen kan kun køre langsomt Hastighedssænker løft aktiveret Hastighedssænker vip aktiveret Hvis skildpadde symbolet vises i display, kør da løft i bund. Hvis skildpadde symbolet vises i display, kør da vip i vandret position. 53

54 Stolen trækker til siden Forkert dæktryk Kontroller dæktryk. Symbol vises i display Systemet har reduceret effekten til motorerne for at undgå overophedning. Stop kørsel og lad motorerne afkøle. De er blevet overbelastet og udsat for mere belastning end de er beregnet til. Symbol vises i display Symbol vises i display Symbol vises i display Kontrolsystemet er blevet for varmt og har reduceret effekten. Anden årsag Hvis kørestolen bliver forhindret i at køre. Systemet har generet en fejl og viser en tekst, modul og en fejlkode Sluk for kørestolen og lad den afkøle. Kontakt ROLTEC. Sluk og tænd kørestolen igen for at bruge kørestolen. (Kontakt evt. forhandler) Kontakt ROLTEC. Symbol vises i display Joystick aktiveret Slip og centrer joysticket for at kunne bruge kørestolen. Hvis du aktiverer joysticket før eller lige når du tænder vil symbolet blinke. Er joysticket aktiveret når stolen tændes kan den ikke køre. Kommer det ikke i hvilestilling indenfor 5 sek. Skal kørestolen slukkes og tændes igen. JSM: Antal lysdioder der blinker: Problem: Løsning: 1. Batteriet skal lades op Sæt kørestolen til opladning 2. Der er dårlig Tjek forbindelserne til batteriet. forbindelse til batteriet. 1. Dårlig forbindelse til Tjek forbindelsen til motoren venstre* motor 1. Venstre* motor har en kortslutning til en batteriforbindelse Kontakt autoriseret reparatør. 54

55 1. Dårlig forbindelse til højre* motor Tjek forbindelsen til motoren 1. Højre* motor har en kortslutning til en batteri- forbindelse 1 Kørestolen er blevet forhindret i at køre, af et eksternt signal f. eks Kontakt autoriseret reparatør. Grunden vil være afhængig af specielløsningsmodel Kontakt ROLTEC eller leverandør. specielløsning med kontakt. 1 Joystick ikke centreret Sluk kørestolen, centrer joysticket og tænd kørestolen igen. 2. Joystick fejl. Kontakt autoriseret reparatør. 1. System fejl. Tjek alle forbindelser + styreboks bipper 1. Bremser er mekanisk frakoblet 2. Dårlig forbindelse til bremse 1. En overdreven spænding er opstået i kontrolsystemet. Tilkobl bremser igen, se afsnit Mekanisk frakobling af bremse Check at motor/bremseledning sidder ordentlig fast i elektronikboks på kørestolen. Dette er normalt forårsaget af en dårlig batteriforbindelse. Tjek forbindelserne til batterierne. 1. Dårlig forbindelse i stik. Tjek kabel forbindelserne mellem styreboks, sædeelektronik og bundelektronik. 2. Kabel knækket Udskift kabel. 1. El-funktions fejl. Prøv om en af el-funktionerne ikke virker, tjek forbindelserne fra elektronikken til aktuatoren der ikke virker. * Hvis der er byttet i programmet, kan det være modsatte motor. 55

56 PRE-SALE INFORMATION A: Brugsanvisningen kan fås med stor skrift hvis du har brug for en elektronisk version af denne manual hvis du synes, at skriftstørrelsen i den trykte version af brugsanvisningen er svær at læse, kan du kontakte ROLTEC for at få denne. Pdf-filen kan derefter indstilles ved at zoome på skærmen. B: ROLTEC s el-kørestole er beregnet til mennesker, hvis evne til at gå er nedsat, men som med hensyn til synet samt fysisk og mentalt er i stand til at betjene et el-køretøj. MAX. Bruger vægt 140 kg. C: ROLTEC s el-kørestole er beregnet til brug både indendørs og udendørs. Når du kører indendørs, skal du være forsigtig ved smalle passager, f.eks. når du skal igennem døre og indgange, og når du bruger elevatorer, ramper osv. D: Boa2 er en klasse B kørestol E: Mål: Boa2 MWD: 590 mm bredde, 360 mm højde uden sæde, 990mm længde. F: Bakke bredde: 590 mm G: Max. sikker hældning: Boa2 MWD: 6 H: MAX Højde på kantsten: Boa2 MWD: frem ad: 7 cm og baglæns: 5 cm. I: Ingen aftagelige dele vil have en negativ indvirkning på kørestolen. J: Standard for Boa2: elektrisk løft, elektrisk tilt og elektrisk ryglæn. K: Boa2 kan anvendes med luft dæk eller med massive dæk på drivhjul og massive dæk på svinghjulene. L: Der er ingen programmerbar enhed monteret på stolene. Kun autoriserede teknisk personale bør programmere stolene. N: Teoretisk kontinuerlig køreafstand: 40 km. Afstanden vil blive reduceret, hvis kørestolen bruges ofte på skråninger, ujævnt terræn eller til at forcere kantsten osv. O: kørestole er ikke beregnet til at blive adskilt, for transport eller opbevaring. P: kørestole er ikke beregnet til at blive adskilt. Q: Hvis batterierne skal fjernes ved transport se Adgang til batterirum R: Kørestolen kan bruges som et sæde i et motorkøretøj. S: Hvis kørestolen bliver brugt som sæde i et motorkøretøj skal den fastspændes med 4-punkt bespænding i øjerne eller via en Dahl docking station se Transport i bil 56

57 Data: MWD: Kørestoltype: Klasse B Klasse B Kørestol beregnet til både begrænset indendørsbrug og udendørsbrug. Mål: Totallængde MWD: 100 cm Længde uden benstøtter MWD: 84.0 cm Totalbredde med 3.00 x 8"(chassis): 59cm Sæde monteringshøjde: 36 cm Frihøjde over gulv: 7,5 cm Vægt: Maksimal personvægt med standard elektrisk løftesystem: 140 kg Kørestolens totalvægt incl. batterier uden sæde og fodstøtter: 120 kg (afhængig af konfiguration) Vægt af 2 stk. batterier (Exide, 51Ah/C20): 39 kg Temperatur-område: Lagertemperatur: - 40 gr. C. til + 65 gr. C Operationstemperatur: - 25 gr. C. til + 50 gr. C Lygter: Dioder 57

58 Batterier: Størrelse på batteri 50 Ah: L: 306 mm B: 175 mm H: 190 mm Batterier må ikke bortskaffes med dagrenovation. De skal afleveres til genbrug. Maksimal ladestrøm: 12 Ah Motorer: 2 stk. på 24V / 400 W Køredata: Max. kørestrækning med 50 Ah batterier: Ca. 40 km ved 8 km/t Max. kørestrækning med 50 Ah batterier: Ca. 30 km ved 12 km/t Maksimal hastighed MWD, forlæns, ca.: 12 km/h Maksimal hastighed MWD, baglæns, ca.: 4 km/h Pladsbehov ved vending MWD: radius 54 cm. Statisk stabilitet ned ad bakke, op ad bakke og sidelæns: 9º Dynamisk stabilitet op ad bakke: 6º Maksimal hældning til siderne og baglæns og forlæns med sædeløft i topstilling eller maksimale sædevip: 6 º Evne til forcering af kantsten uden tilløb frem ad: 7 cm. Evne til forcering af kantsten uden tilløb baglæns: 5 cm. Kørestolen kan forstyrre alarmer, som benytter elektromagnetiske felter. Disse alarmer findes specielt i butikker med tyverisikring. Kørestolen er modulopbygget og kan derfor tilpasses den enkelte bruger. Alle kørestolens elektriske funktioner kan betjenes via styreboksens knapper og styrepinden. Kørestolen er i standardudgave udstyret med luftfyldte dæk på de store hjul, men kan også monteres med punkterfrie hjul eller indlæg. Til fortrinsvis indendørs brug anbefales at bruge langs rillede, grå dæk, da disse ikke slæber skidt ind udefra og heller ikke afsætter gummimærker på gulvene. Hvis kørestolen bruges meget til udendørs kørsel, anbefales det at bruge grov mønstrede drivhjul. Lufttryk i dæk: Kilo Pascal = 2,23-2,84 Bar = PSI. Frontplacering af armlænet, mm. Afstand fra armlæn til sæde (-pude), mm. Underben vinkel til sædeoverfladevinkel, Afstand fra fodstøtte til sæde(+pude) mm. Ryg længde, mm Ryglænsvinkel, elektrisk Sædehøjde (+pude), mm. Effektiv sædebredde, mm Effektiv sadeldybde, mm Sædevinkel, 0-50 Mindste bremselængde fra max. Hastighed, 2800 mm 58

59 Forklaring til mærkaterne/ klistermærker på el-kørestolen Skubbefunktion Mulighed for fastgørelse af transportsikringer Identifikationslabel BOA2_LABEL0004 skal bortskaffes som el-skrot, BOA2_LABEL0006 BOA2_LABEL0002 Advarsel mod tilskadekomst. Stik ikke hænder/ arme ind imellem komponenterne Batterilabel med diagram Læs brugsanvisningen BOA2_LABEL0005 BOA2_LABEL0001 BOA2_LABEL0003 Advarsel vedrørende Batteri skift BOA2_LABEL0007 Nye labels kan bestilles ved at kontakte ROLTEC. 59

60 Reservedele & tilbehør Reservedele og tilbehør skal bestilles gennem ROLTEC forhandler. Kørestolens forventede levetid er ca. 8 år alt afhængig af brug. Produktets levetid afhænger af såvel anvendelseshyppigheden, anvendelsesmiljøet samt plejen af produktet. Komponenter som følger med ved levering En solid base, lader, benstøtter, styreboks, ryglæn, sædepude, armlæn og nakkestøtte. FORBEHOLD FOR ÆNDRINGER I SPECIFIKATIONERNE da der som supplement fås et stort udvalg af tilvalg og tilbehør. Der vil derfor kunne være forskellige komponenter med stolen. Stolen leveres samlet og klar til brug, men BRUGERVEJLEDNINGEN SKAL ALTID LÆSES FØR IBRUGTAGNING AF KØRESTOLEN. Denne brugervejledning er udarbejdet i overensstemmelse med gældende krav. Da ROLTEC el-kørestole A/S foretager en løbende produktudvikling, forbeholder vi os ret til ændringer. 60

61 61

62 62

63 63

64 ROLTEC el-kørestole A/S Lægårdsvej 13 DK Lystrup Telefon Telefax

ROLTEC el-kørestole A/S Brugervejledning Brugervejledning gældende for. ROLTEC Viper. Kategori B kørestol. (FWD) Viper_USERMANUAL v1.5.

ROLTEC el-kørestole A/S Brugervejledning Brugervejledning gældende for. ROLTEC Viper. Kategori B kørestol. (FWD) Viper_USERMANUAL v1.5. ROLTEC el-kørestole A/S Brugervejledning Brugervejledning gældende for ROLTEC Viper Kategori B kørestol (FWD) Viper_USER v1.5.2 DK 1 Forord ROLTEC el-kørestole A/S ønsker dig tillykke med din nye kørestol

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

BRUGERMANUAL. R-Net CJSM-02 VARIANT: Manual. nr

BRUGERMANUAL. R-Net CJSM-02 VARIANT: Manual. nr BRUGERMANUAL R-Net DK VARIANT: CJSM-02 Manual. nr. 105924 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. GENERELT 4 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. VEDLIGEHOLDELSE 4 2.0. QUICK GUIDE 6 2.0.1. R-net Styreboks funktioner

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Brugervejledning. ROLTEC el-kørestole. Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4 og Heavy Duty, baghjulstræk

Brugervejledning. ROLTEC el-kørestole. Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4 og Heavy Duty, baghjulstræk ROLTEC el-kørestole Brugervejledning Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4 og Heavy Duty, baghjulstræk (FWD) model Viper, forhjulstræk (MWD) model Boa, centerstol. Kategori

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

TA. Service A/S Orupgade 32 B Orup 4640 Faxe Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk

TA. Service A/S Orupgade 32 B Orup 4640 Faxe Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk Artikelnummer: 95032 TA. Service A/S Orupgade 32 B Orup 4640 Faxe Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk 1 Advarsler. Læs brugsanvisningen grundigt igennem. Den indeholder vigtige

Læs mere

R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED A

R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED A R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED 6000036A KÆRE KUNDE Vi vil gerne takke dig for købet af en VELA el-kørestol med tilhørende R-net (PG-DT) joystik. Vi er sikre på, at denne stol bliver til daglig

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.

Læs mere

Artikelnummer: TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon Telefax

Artikelnummer: TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon Telefax Artikelnummer: 95346 TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk Ver. 1.05 DK 1 Advarsler. Læs brugsanvisningen grundigt igennem.

Læs mere

Artikelnummer: TA iq MWD: 97050 TA iq RWD: 97060 TA iq FWD: 97070

Artikelnummer: TA iq MWD: 97050 TA iq RWD: 97060 TA iq FWD: 97070 Artikelnummer: TA iq MWD: 97050 TA iq RWD: 97060 TA iq FWD: 97070 TA. Service Centervej Syd 2 4733 Tappernøje Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk Ver. 2.1 DK - 2014 Serie

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brugervejledning. ROLTEC el-kørestole. Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4, Heavy Duty og baghjulstræk

Brugervejledning. ROLTEC el-kørestole. Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4, Heavy Duty og baghjulstræk ROLTEC el-kørestole Brugervejledning Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4, Heavy Duty og baghjulstræk (FWD) model Viper, forhjulstræk (MWD) model Boa og Boa2, centerstol.

Læs mere

Brugervejledning. ROLTEC el-kørestole. Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4, Heavy Duty og baghjulstræk

Brugervejledning. ROLTEC el-kørestole. Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4, Heavy Duty og baghjulstræk ROLTEC el-kørestole Brugervejledning Brugervejledning gældende for stolene: (RWD) model Python, VISION CT4, Heavy Duty og baghjulstræk (FWD) model Viper, forhjulstræk (MWD) model Boa, centerstol. Kategori

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

medemagruppen Mini Crosser X-Joy Quick guide Q ver August 2018

medemagruppen Mini Crosser X-Joy Quick guide Q ver August 2018 medemagruppen 1533-1007-Q ver. 1.0.0 - August 2018 DK Quick guide Mini Crosser X-Joy Medema A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide 1533-1007-Q 2 af

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon Telefax

TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon Telefax Artikelnummer: 95346 TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk Ver. 2.3 DK 2015 1 1 ADVARSLER. Læs brugsanvisningen grundigt igennem.

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Artikelnummer: TA iq MWD: TA iq RWD: TA iq FWD: 97070

Artikelnummer: TA iq MWD: TA iq RWD: TA iq FWD: 97070 Artikelnummer: TA iq MWD: 97050 TA iq RWD: 97060 TA iq FWD: 97070 TA. Service Centervej Syd 2 4733 Tappernøje Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk Ver. 3.03 Dansk - 2018 Serie

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

TA IQ FWD - RWD - MWD brukerveiledning

TA IQ FWD - RWD - MWD brukerveiledning tekniske hjelpemidler TA IQ FWD - RWD - MWD brukerveiledning Rigedalen 41 4626 Kristiansand Postboks 8343 4676 Kristiansand Tlf. +47 38 14 48 00 Fax +47 38 14 48 70 rehab@varodd.no www.varodd.no Artikelnummer:

Læs mere

Brugervejledning Velo Plus

Brugervejledning Velo Plus Brugervejledning Velo Plus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdfortegnelse Værd at vide... 3 Inden første cykeltur... 4 Din første

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

Brugermanual til El-scooter model X-10

Brugermanual til El-scooter model X-10 Brugermanual til El-scooter model X-10 Tillykke med din nye el-scooter fra Scooterpartner Vi håber at din nye scooter vil lever op til dine forventninger og giver dig den frihed og livskvalitet som vores

Læs mere

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go - Silent

Brugervejledning Fun2Go - Silent Brugervejledning Fun2Go - Silent Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Tekniske data...

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Amigo Travelmate. Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. Tekniske specifikationer:

Amigo Travelmate. Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. Tekniske specifikationer: Amigo Travelmate Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. I hjemmet eller på arbejdspladsen Medtages på udflugter og rejser Godkendt til flytransport Også udendørs på jævnt og fast terræn

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren.

BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren. BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren. BRUGERVEJLEDNING ADVARSEL ADVARSEL! Læs og forstå denne brugsanvisning fuldt ud,

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk DK MANUAL EL - CYKEL FOLDAWAY Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon Telefax

TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon Telefax Artikelnummer: 95346 TA. Service A/S Centervej Syd 2 DK-4733 Tappernøje Telefon +45 56 72 57 77 Telefax +45 56 72 57 76 www.ta-service.dk Ver. 2.35 Dansk 2016 1 1 ADVARSLER. Læs brugsanvisningen grundigt

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Brugervejledning VERSION 1.4

Brugervejledning VERSION 1.4 Brugervejledning VERSION 1.4 Tak for dit køb af den revolutionerende MGI ZIP X1 motoriserede buggy. For at få mest ud af din buggy venligst følge disse hurtige trin før brug. Registrer din buggy online

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go - Silent

Brugervejledning Fun2Go - Silent Brugervejledning Fun2Go - Silent Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Tekniske data...

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01 Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,

Læs mere

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Bruger- og monteringsvejledning... 3 Installation and user manual... 10 Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Les instructions et le manuel... 24 www.kronings.com - next generation caravan equipment

Læs mere

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Brugervejledning Husky, Mini, Midi & Maxi

Brugervejledning Husky, Mini, Midi & Maxi Brugervejledning Husky, Mini, Midi & Maxi Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Inden første cykeltur

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

Sikkerhed/Forholdsregler

Sikkerhed/Forholdsregler Brugermanual ES-400 Sikkerhed/Forholdsregler Denne manual skal læses igennem før el-cyklen tages i brug. Manualen indeholder vigtige informationer omkring vedligeholdelse, opladning af el-cyklen m.m.

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

VELA TANGO 100ES / 100S

VELA TANGO 100ES / 100S DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

medemagruppen P T ver februar 11 Terapeut vejledning Mini Crosser M 1

medemagruppen P T ver februar 11 Terapeut vejledning Mini Crosser M 1 medemagruppen P9-0155-T ver. 2.0.1 - februar 11 DK Terapeut vejledning Mini Crosser M 1 Her finder De Medema i Danmark Hovedkontor/Jylland: Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon:

Læs mere

Brugervejledning Twinny, Twinny Plus, Kivo & Kivo Plus

Brugervejledning Twinny, Twinny Plus, Kivo & Kivo Plus Brugervejledning Twinny, Twinny Plus, Kivo & Kivo Plus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere