TEKNISK INFO TECHNICAL INFO. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >
|
|
|
- Peter Steensen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 TEKNISK INFO TECHNICAL INFO Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >
2 150mm porebetonvæg opstillet på 300mm høj Lecasokkel Auditorium Balcony 1st.floor METRO P4 P3 P2 P7 P1 P5 CENTER BOULEVARD Parkering Parking Cafe Nouvelle ØST-hal EAST hall Hal H / Hall H Indgang ØST EAST Entrance m² HB3 HB4 Scandinavian Shoe Centre Fashion Mart Hal B Hall B Hal C5 Hall C5 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B m² Buffet Bel Restaurant Bella Vista 1.sal/1 st.floor Centerhal / Center Hall Hal E / Hall E Center Cafe 7.660m² Cafe Bel Bel Point A2 A3 Focus INFORMATION Kiosk Kongreshal Congress Hall Bel Club Udstiller Cafeteria Exhibitors Club Sekretariat Secretariat Gourmet Torvet Hotel Hotel A m² Kongres Foyer Congress Lobby Auditorium 15 Pressekontor Press Office DEN DANSKE BANK Change/Cambio Bella Center Information Hal C Hall C Auditorie Foyer Auditorium Lobby Auditorie Balkon 1.sal Indgang KONGRES CONGRESS Entrance Indgang VEST WEST Entrance m² Shopping Arcade C1 C2 C3 C4 Servicebutikken er placeret i stueplan i butiksarkaden i International House / The Service Shop is placed on the ground floor in the shopping arcade at International House International House Reception
3 3 Indholdsfortegnelse På de kommende sider finder du nyttige informationer om vores udstillingshaller samt de regler og myndighedskrav, der gælder for alle udstillinger. Reglerne er lavet for at sikre, at alle udstillere kan få de optimale forhold under et arrangement, hvorfor vi beder dig læse dem grundigt. Har du yderligere spørgsmål, er du velkommen til at kontakte Teknisk Afdeling. Contents On the following pages, you will find detailed information on our exhibition halls as well as the rules and regulations that apply for every exhibition. The rules have been made to help ensure optimum conditions for all exhibitors during an event. Please read them carefully. If you have additional questions, please contact Technical Department. Bella Center oversigt Bella Center floor plan 2 Indholdsfortegnelse Contents 3 Kongressal A opbygning og plantegning Congress Hall A a brief description 4-5 Auditorium Foyer opbygning og plantegning Auditorium Foyer a brief description 6-7 Kongres Foyer opbygning og plantegning Congress Foyer a brief description 8-9 Hal B opbygning og plantegning Hall B a brief description Hal HB3 / HB4 opbygning og plantegning Halls HB3 / HB4 a brief description Hal C opbygning og plantegning Hall C a brief description Hal C5 opbygning og plantegning Hall C5 a brief description Hal E / Centerhallen opbygning og plantegning Hall E / Center Hall a brief description Hal H / Østhallen opbygning og plantegning Handelsbetingelser - Når du udstiller i Bella Center Hall H / East Hall a brief description Terms of service When you exhibit at Bella Center Regler - Når du udstiller i Bella Center The rules When you exhibit at Bella Center Krav fra myndighederne The Authorities Der tages forbehold for trykfejl og ændringer / Subject to alterations without notice.
4 4 Kongressal A sådan ser den ud Congress Hall A a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Hallens frihøjde Hallens frihøjde er variabel op til 8,90 m målt fra underkanten af loftets lyssætning. Belysning I hallens loftflåde hænger der lysarmatur med 3x14W lavenergi lysrør til hallens generelle belysning. Lysstyrken kan dæmpes. Loft Installation af el, vvs og netværk trækkes fra loftet og ned til standene. Wirer De fleste steder i hallen kan vi montere wirer med en vægt fra 0-75 kg. Wirer med en vægt over 75 kg kræver speciel godkendelse. Gulv Gulvet er dækket af gulvtæppe. Gulvet kan klare følgende belastninger: Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm = kg. Kørsel i områderne med udendørskøretøjer er ikke tilladt. Vægge Dækket at mørkt stofgardin fra loft til gulv. Accessing the hall Please refer to the floorplan where access points are indicated. Ceiling height The hall, ceiling heights vary up to 8.90 m, measured from the under edge of the ceiling flood lighting. General lighting Halogen floodlights forms the hall s general lighting. The lighting power can be regulated Ceiling Power supplies, network and telephone cables as well as plumbing and compressed air will be run into your stand via the hall ceiling. Drop wires Most places in the hall we can mount drop wires with a weight up to 75 kg. Drop wires exceeding 75 kg will require a special approval. Floor The hall floor is covered with carpet. The floor can carry the following loads: Single-point load per 15x15 cm = 4,000 kg. Outdoor vehicles are not allowed in the area. Walls Covered by dark cloth textiles from ceiling to floor. Kongressal A Congress Hall A Tryk for brandalarmering Fire Alarm Stofgardin Cloth Textile
5 5 Kongressal A, Loftflåder Congress Hall A, Ceiling Grids
6 6 Auditorium Foyer sådan ser den ud Auditorium Foyer a brief description Adgang til Auditorium Foyer På tegningen kan du se adgangen til Auditorium Foyer. Auditorium Foyer frihøjde Foyerens frihøjde er 385 cm, målt fra underkanten af loftet. Belysning Der er monteret permanente lamper for generel belysning af området (Zenit indbygningsarmatur, 26 Watt lavenergi). Loft Installation af el og netværk trækkes fra loft. Accessing the Auditorium Foyer Please refer to the floor plan where access points are indicated. Ceiling height Measured from the floor to the lower edge of the ceiling the height is 385 cm. General lighting Zenit - build in - luminaire, mounted with 26 Watt low energy lightning, evenly distributed throughout the hall ceiling provide the general lightning. Ceiling Networking cabling will be supplied from the ceiling. Wirer Af konstruktionsmæssige årsager er det ikke muligt at rigge i loftet. Gulv Gulvet er af marmor og kan klare følgende belastninger: Enkelkraft fordelt på 15 x 15 cm = 400 kg Nyttelast = 400 kg/m² Kørsel i området er ikke tilladt. Wirer For construction reasons it is not possible to mount wirer in the ceiling. Floor The floor is marble and can carry the following loads: Single point loads per 15 x 15 cm = 400 kg Net loads = 400 kg/m² Driving is not permitted.
7 57 Auditorium Foyer Auditorium Foyer Standhøjder Stand height 2,50m 3,85m Snit 1 Section 1 5 mtr Elevator til backstage Elevator to the backstage Snit 1 Section 1 Auditorium Foyer Auditorium Foyer Podie Podium ATM Elevator til balkon Elevator to the balcony 1:400
8 8 Kongres Foyer sådan ser den ud Adgang til Kongres Foyer På tegningen kan du se adgangen til Kongres Foyer. Kongres Foyer frihøjde Hallens frihøjde er 250 cm målt fra underkanten af loftets lyssætning. Congress Foyer a brief description Accessing the Congress Foyer Please refer to the floor plan where access points are indicated. Ceiling height Measured from the floor to the lower edge of the lighting, the ceiling height is 250 cm. Belysning Der er monteret permanente lamper for generel belysning af området (BC lyspendel, 4 x 40 Watt lavenergi). General lighting A 4 x 40 Watt low energy lightning, evenly distributed throughout the Congress Foyer provide the general lightning. Loft Installation af el og netværk trækkes fra loft eller langs væg. Ceiling Networking cabling will be supplied from the ceiling. Wirer De fleste steder kan vi montere wirer med en vægt fra 0-75 kg. Wirer med en vægt over 75 kg kræver speciel godkendelse. Drop wires Most places we can mount drop wires with a weight up to 75 kg. Drop wires exceeding 75 kg will require a special approval. Gulv Gulvet er dækket af gulvtæppe. Gulvet kan klare følgende belastninger: Enkelkraft fordelt på 15 x 15 cm = kg Kørsel i områderne med udendørskøretøjer er ikke tilladt. Floor The floor is covered with carpet. The floor can carry the following loads Single point loads per 15 x 15 cm = kg. Outdoor vehicles are not allowed in the area. Kongres Foyer 3x3mtr modul Søjle Brandskab Må ikke tildækkes Foldevæg Plantekumme Luftventilation, rørføring 1. sal Hallens frihøjde Congress Foyer 3x3mtr modular grid Pillar Fire hose Must not be concealed Movable wall Plant bowl Ceiling ventilation, piping 1st floor Ceiling height
9 59 Kongres Foyer Congress Foyer Snit 1 2,50m Section 1 Hal-A3 Hal-A1 Hal-A1 Snit 1 Section 1 Centerhal Center Hall Kongres Foyer Congress Foyer 11 Snit 2 Section 2 Auditorium 15 Auditorium 15 Kongres Foyer Congress Foyer Auditorium Foyer Auditorium Foyer Indgang Entrance 10 mtr 1:400 Snit 2 10,0m 2,50m 8,25m Section 2
10 10 Hal B sådan ser den ud Hall B a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Accessing the hall Please refer to the floorplan where access points are indicated. Hallens frihøjder Frihøjderne i hal B er: 3,0 m / 3,35 m. Se side Loft I hallens loft hænger et kabelbakkesystem, som er delt op i moduler på 3x3 m. Loftsystemet er hængt op i 2 højder, henholdsvis 3,0 m og 3,35 m over gulvet. Installation af el, vvs og netværk med videre sker fra loftet. Den maksimale belastning af kabelbakkeloftet er på 10 kg/m². Ceiling height Hall B consists of two different ceiling heights: 300 cm / 335 cm. Please see page Ceiling grid Hall B is fitted with a modular ceiling grid each grid measuring 300x300 cm mounted at two different heights throughout the hall, as specified above. All mains for power, spotlights, network and telephone cabling, as well as plumbing will be run into your stand via these ceiling grids. The grid is designed to withstand load of 10 kg per sq.m. Belysning i loft I hvert modul på 3x3 m hænger der lysarmatur med 3x14W lavenergi lysrør. General lighting Each 300x300 cm module is equipped with a 3x24W low energy flourescent light fitting. Gulv Gulvet er gråmalet beton (farvekode NCS Y). Hall floor The floor is concrete, painted light grey (colour code NCS Y). Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm Nyttelast* kg/m² kg kg/m² The floor can carry the following loads: Axle loads (twin wheels) Single-point loads per 15x15 cm Net loads* 5,500 kg per sq.m 4,000 kg 4,000 kg per sq.m *Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. *(load minus weight of truck) Søjler Alle betonsøjler i hallen er 50x50 cm. Søjlerne i ydervæggene er 25x50 cm. Pillars 50x50 cm concrete pillars are spaced thoughout the hall at 900 cm intervals. Pillars let into the outer walls measure 25x50 cm wide.
11 11 Hal-B Hall-B Standhøjder Stand height 3,00 m 3,20 m 3,35 m U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C Snit 1 B A B B B m 1:500
12 12 Snit 1 Section B5 55 Port / Gate B Snit 2 Section 2 Port / Gate B6-9 B Port / Gate B6-10 Port / Gate B6-11 Port / Gate B6-12 Section 1 Standhøjder Stand height 3,35 m 3,00 m 3,35 m 3,20 m 3,00m / 3,35 m Snit 2 Section 2
13 13 Hal HB3/HB4 sådan ser den ud Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Halls HB3/HB4 a brief description Accessing the halls Please refer to the floorplan where access points are indicated. Hallens frihøjde Hallens frihøjde varierer fra 3,25 m under ventilationskanalerne, til 3,80 m under betondragerne. Se side 28. Belysning I hallens loft hænger der lysrørsarmaturer (2x58W) til den generelle be lysning af hallen. Ceiling heights The ceiling height varies from between 325 cm below the ventilation ducts and 380 cm under the concrete trusses. Please see page 28. Lighting Fluorescent light fittings, evenly distributed throughout the hall ceiling provide the general lighting. Gulv Gulvet er gråmalet beton (farvekode NCS Y). Hall floor The hall floor is concrete, painted light grey (colour code NCS Y). Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm Nyttelast* kg/m² kg kg/m² The floor can carry the following loads: Axle loads (twin wheels) Single-point loads per 15x15 cm Net loads* 5,500 kg per sq.m. 4,000 kg 4,000 kg per sq.m. *Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. *(load minus weight of truck) Loft Installation af el, VVS og netværk med videre sker fra loftet. Søjler Hallens betonsøjler er 40x75 cm eller 50x50 cm. Ceiling Power supplies, network and telephone cables as well as plumbing and compressed air will be run into your stand via the hall ceiling. Pillars Free-standing concrete pillars measure 40x75 cm or 50x50 cm. Hal HB 3x3 m modul Søjle 40x75 cm Søjle 50x50 cm Brandskab, L75xB25xH85 cm, må ikke tildækkes Slangevinder, må ikke tildækkes Hallens frihøjde Ventilation Ingen wireophæng Anslag på søjle, B12xD11 cm H=gulv til køreskinne Ingen standopbygning Hall HB 3x3 m modular grid Pillar (concrete) 40x75 cm Pillar (concrete) 50x50 cm Fire hose, cabinet L75xB25xH85 cm - must not be concealed Fire hose, drum - must not be concealed Ceiling height Air conditioning No drop wires Walljambs on pillars, B12xD11 cm H=floor to top track No Build-up
14 14 Hal HB3 / HB4 Hall HB3 / HB4 Snit 1 Section 1 Hal-H / Østhal Hall-H / East Hall Port / Gate Port / Gate Port / Gate HB3-2 DD TDC-mobil Port / Gate HB4-4 CC Snit 1 BB Section 1 HB3 AA Å HB4 Ø Æ Café Z Port / Gate HB3-1 Y X Port / Gate HB4-3 W V Hal-B / Hall-B 10 m 1:500
15 15 Hal C sådan ser den ud Hall C a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Accessing the hall Please refer to the floorplan where access points are indicated. Hallens frihøjder Hver af hallens fire sektioner har sin egen frihøjde, målt fra gulv til nederste kant af ventilationsarmatur: C1: 4,90m, C2: 6,55m, C3: 8,05m, C4: 8,15m. Se side 23. Belysning I hallens loft hænger der lysrørsarmaturer (2x58W) til den generelle belysning af hallen. Ceiling heights Each of Hall C s four sections has its own ceiling height, measured from the floor to the lower edge og the ventilation outlets: C1: 490cm, C2: 655cm, C3: 805cm, C4: 825cm. Please see page 23. General lighting Fluorescent light fittings, evenly distributed throughout the hall ceiling provide the general lighting. Gulv Gulvet er gråmalet beton (farvekode Ral 7038). Installation af el og VVS med videre sker via kanaler i hallens betongulv. Kanalernes indbyrdes afstand er 6 m. Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) kg/m² Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm kg Nyttelast* kg/m² * Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. Wirer Detailtegningen indeholder information om riggepunkternes placering. Wireophæng over 50 kg kan ikke monteres overalt i hallen. Bella Center forbeholder sig ret til at udføre småjusteringer. Loft Netværk trækkes fra loftet og ned til standene. Floor The floor is concrete, painted light grey (colour code Ral 7038). Power supplies, telephone lines, plumbing and compressed air installations will, where possible, all be run into your stand via the subfloor services duct set into the floor at 6 m intervals. The floor can carry the following loads: Wheel loads (twin wheels) 5,500 kg per sq.m. Single point loads per 15x15 cm 4,000 kg Net loads* 4,000 kg per sq.m * (load minus weight of truck) Drop wires The detail sketch contains information about the placement of rigging points. Drop wires for 50+ kg cannot be mounted in all locations in the hall. Bella Center reserves the right to make minor adjustments. Ceiling Networking cabling will be supplied from the ceiling. Søjler De fritstående søjler i hallen er 40 x 80 cm og placeret for hver 9 meter. Søjlerne i ydervæggene er 35 x 40 cm. Pillars 40 x 80 cm free-standing concrete pillars line the arcade sections running east/west, at intervals of 9 m. Pillars let into the outer walls measure 35x40 cm wide. Hal C 3x3 m modul Søjle 40x80 cm Brandskab, L75xB25xH85 cm, må ikke tildækkes Slangevinder, må ikke tildækkes Gulvkanaler med installationer Hallens frihøjder Ventilation Ingen wireophæng Ingen wireophæng. Højde til underkant af ventilationsafskærmning 290 cm Wire max 15 kg El bakker Skrå afstivning Hall C 3x3m modular grid Pillar (concrete) 40x80 cm Fire hose, cabinet L75xW25xH85 cm - must not be concealed Fire hose, drum - must not be concealed Sub-floor service ducts Ceiling height Air conditioning No drop wires No drop wires. Hight from floor to lower edge of the ventilation screen is 290 cm Wire max 15 kg Cable duct Cross-bracing
16 16 Hal-C, Gulv Hall-C, Floor Snit Elevation Centerhal Centerhall Udendørsområde Outdoor area Port / Gate C Port / Gate C1-2 Port / Gate C Bel Point / Bar T U V W X Ø Å Æ AA Z BB Y CC DD EE FF GG HH JJ KK C3 Port / Gate C2-4 Port / Gate C3-5 STORAGE C4 Port / Gate C4-9 Port / Gate C4-8 Port / Gate C4-7 Port / Gate C J Port / Gate C1-3 K L M N O P C2 Q R S A B C D E F C1 G H I 10 m 1:750
17 33 17 Hal-C, Loft Hall-C, Ceiling Standhøjder Stand height 2,50m 4,30m m c 0 8 m c 0 8 m c 0 8 4,90m 5,58m 2,50m 6,55m 7,08m 2,50m 8,05m 8,58m 2,50m 8,15m 8,58m Centerhal Centerhall Udendørsområde Outdoor area Port / Gate C Port / Gate C1-2 Port / Gate C Bel Point / Bar 30cm T U V W X Y Z Æ Ø Å AA Port / Gate C2-4 Port / Gate C3-5 C3 STORAGE BB CC DD EE FF GG HH JJ KK C4 Port / Gate C4-9 Port / Gate C4-8 Port / Gate C4-7 Port / Gate C J Port / Gate C1-3 K L M N O P C2 Q R S A B C D E F C1 G H I 10 m 1:750
18 18 Hal C5 sådan ser den ud Hall C5 a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte døre og porte. Hallens gulv er beliggende ca. 30 cm højere end øvrige gulve i Bella Center og der er kun ved port C5-3 adgang uden trin, men via kort rampe. Hallens frihøjder Hallens frihøjde er 635 cm under rumgitter konstruktionen, Frihøjden reduceres lokalt af belysningsarmaturer, der er fastgjort til undersiden af rumgitteret. Rumgitteret håret vandret modul mål på 5,0 x 5,0 m. Inden for 6 meters afstand fra facader og gavle må der højst opbygges i 2,5 meters højde. På det øvrige areal skal alle opbygninger over 3 meters højde udføres i ubrændbart eller svært antændeligt materiale og i forvejen godkendes af Københavns Brandvæsen i hvert enkelt tilfælde. Belysning l hallens loft hænger 2 x 58 watt lav energi lysarmaturer for den generelle belysning af hallen. Gulv Gulvet er ru støbekrydsfiner i brun farve. Gulvet kan klare en nyttelast på 800 kg/m. Wirer Af konstruktionsmæssige årsager er det ikke muligt at rigge i loftet. Der kan dog i begrænset omfang ansøges om mulighed for opsætning af letvægtsbannere. Loft og facader El og netværk trækkes dels langs facader og gavle dels fra loftet og ned til standene. VVS og afløb Leveres i yderst begrænset omfang og kun i henhold til tilbud. Det er ikke muligt at sprinkle stande i 2 etager i denne hal, hvorfor man ikke kan forvente godkendelse af sådanne stande. Særlige forhold Udstillingsstande med stor brandbelastning kræver særskilt godkendelse. Kørsel i området er ikke tilladt Accessing the hall Please refer to the floor plan where access points are indicated. The height of the floor is increase with approx. 30 cm. Access via ramp at gate number C5-3. Ceiling heights Measured from the floor to the lower edge of the lighting, the ceiling height is 635 cm. The ceiling height is 635 cm below the grating construction. The height is reduced locally by the luminaires, which are attached to the underside of the grating. The grating construction has a horizontal module measurement of 5.0 x 5.0 m. Within 6 m. from the facade, the maximum building height is 2.5 m. For the rest of the hall, all workmanship in a height above 3 mtr, shall be carried out in non-flammable material, to be individually approved by the Danish Fire Department. General lighting Luminaires. mounted with 2 x 58 Watt low energy lightning, evenly distributed throughout the hall ceiling, provide the general lightning. Floor The floor is brown rough cast plywood. The floor can carry a net load of 800 kg/m Wirer For construction reason rigging is not possible from the ceiling. You can apply for a permission to hang up low weight banners. Ceiling and facades Networking cabling will be supplied along the facades and from the ceiling. Plumbing and drainage Can only be supplied in accordance with quotation. It is not possible to sprinkle two storey stands in this hall, whereas you cannot expect approval of this kind of stands. Special conditions Use of flammable exhibition items will require an individual approval. Driving is not permitted in the area. Hal C5 Hall C5 3 x 3mtr modul Søjle Brandskab, Slangevinder Må ikke tildækkes IT-skab, L60xH70xD45cm Må ikke tildækkes Hallens frihøjde Luftventilation 3x3mtr modular grid Pillar (concrete) Fire hose, drum Must not be concealed IT-cabinet L60xH70xD45cm Must not be concealed Ceiling height Ceiling ventilation
19 19 Hal-C5 Hall-C5 3,5m Standhøjder Stand height 4,2m W 4,45m H 3,90m 6,3-6,7m W 1,7m H 2,2m 3,0m 2,5m Snit 1 Section 1 10 mtr 1:500 Hal-B6 Hall-B6 Section 1 Port / Gate C5-1 Port / Gate C5-2 Port / Gate C5-14 Port / Gate C5-15 Port / Gate C H 3,90m W 4,45m H 3,85m W 4,45m C5 Port / Gate C5-4 Snit 2 Port / Gate C5-5 Port / Gate C5-6 Port / Gate C5-7 Port / Gate C5-8 Port / Gate C5-9 EE DD CC BB AA Å Ø Æ Z Y X V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A Snit 1 Standhøjder Stand height 3,0m W 1,7m H 2,2m W 2 x 1,7m H 2,2m 3,0m 2,50m 3,5m Centerhal Centerhall Hal-C3 Hall-C3 Port / Gate C5-13 Port / Gate C5-12 Port / Gate C5-11 Port / Gate C5-10 Hal-C4 Hall-C4 Section 2 Snit 2 Section 2
20 20 Hal E / Centerhallen sådan ser den ud Hall E / Center Hall a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Hallens frihøjde Grundet den karakteristiske arkitektur i hallen, varierer frihøjden fra 12,90 m til 23,40 m, målt fra underkanten af loftets gitter konstruktion. Se side Belysning l hallens loft hænger der lysarmatur (3 x 58W) til hallens generelle belysning. Bemærk venligst, at på bestemte tidspunkter på året, kan sollys igennem glastaget, være til gene ved brug af pc, video, osv. Gulv Installation af el, WS og netværk med videre sker via kanaler i hal- lens betongulv. Kanalerne ligger i hallens længderetning med en indbyrdes afstand på 15 m. Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm Nyttelast* kg/m² kg kg/m² * Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. Søjler Hallens betonsøjler er 40x40 cm eller 40x80 cm. Accessing Center Hall Please refer to the floor plan where access points are indicated. Ceiling height Due to the characteristic architecture of the hall, ceiling heights vary from 12.9 m to a maximum of 23.4 m, measured from the under edge of the roof trusses. Please see page General lighting Halogen floodlights mounted from the roof trusses forms the hall's general lighting. Please note that at certain times of the year, sunlight from the glass roof can cause inconvenience with reflected light when using pc's, videos etc. Floor & services Power supplies, network and telephone cables as well as plumbing and compressed air will, where possible, be supplied via the sub-floor service ducts let into the Centre Hall's concrete floor. These run from north to south at cm intervals throughout the length of the hall. The floor can carry the following loads: Wheel loads (twin wheels) Single-point loads per 15x15 cm Net loads* * (load minus weight of truck) 5,500 kg per sq.m. 4,000 kg 4,000 kg per sq.m. Pillars A limited number of free-standing concrete pillars are to be found in the northern end of the hall. These measure 40x40 cm or 40x80 cm. Hal E (Centerhal) 3x3 m modul Søjle 40x80 cm Søjle 40x40 cm Brandskab, L75xB25xH85 cm, må ikke tildækkes Gulvkanaler med installationer Foldevæg Ingen standopbygning Hall E (Center Hall) 3x3 m modular grid Pillar (concrete) 40x80 cm Pillar (concrete) 40x40 cm Fire hose, cabinet L75xW25xH85 cm must not be concealed Sub-floor service ducts Folding Wall No Build-up
21 21 Hal E / Centerhal Hall E / Center Hall Restaurant Bella Vista 1. sal / 1 st Floor Snit 1 Section 1 12,80 m 16,20 m 21,80 m 25,20 m 3,75 m 3,70 m N M L K Buffét Bel Port / Gate E2-1 J I Snit 1 H 10 m 1:500 G F E D C B A Information Sandwich Bar
22 22,90 m 15,80 m 19,20 m 12,80 m 16,20 m 11,30 m 13,20 m 27,0 m Center Café Port / Gate E 3-2 Section 1 Café Bel Café Bel
23 23 Hal H / Østhallen sådan ser den ud Hall H / East Hall a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Hallens frihøjde Hallens frihøjde varierer fra 3,90 m til 6,10 m. Se side Belysning I hallens loft hænger der lysrørsarmaturer (3x58W) til den generelle belysning af hallen. Access to hall Please refer to the floorplan where access points are indicated. Ceiling Height Due to the hall s sloping ceiling, the free height varies from 390 cm nearest the pillars to 610 cm along the central axis (north/south) of each hall section. Please see page Lighting Fluorescent light fittings, evenly distributed throughout the hall ceiling provide the general lighting. Gulv Gulvet er gråmalet beton. Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm Nyttelast* kg/m² kg kg/m² *Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. Floor The floor is concrete, painted light grey. The floor can carry the following loads: Wheel loads (twin wheels) Single-point loads per 15x15 cm Net loads* *(load minus weight of truck) 5,500 kg per sq.m. 4,000 kg 4,000 kg per sq.m. Loft Installation af el, VVS og netværk med videre sker fra loftet. Wirer De fleste steder i hallen kan vi montere wirer med en vægt fra 0-75 kg. Wirer med en vægt over 75 kg kan kun monteres direkte i spærene. Søjler Hallens gråmalede træsøjler er 14x90 cm eller 14x60 cm. På nogle af søjlerne er afløbsrør fastmonteret. Målene fra midt søjle til midt søjle er 4,5 m (på langs i hallen). Ceiling Power supplies, network and telephone cables as well as plumbing and compressed air will be run into your stand via the hall ceiling. Drop wires Most places in the hall we can mount drop wires with a weight of up to 75 kg. Drop wires exceeding 75 kg must be mounted directly into the rafters. Pillars The free-standing, grey painted, wooden pillars measure 14x60 cm and are running north/south at intervals of 4.5 m. Pillars built into the outer walls measure 14x90 cm. Downpipes are installed on some pillars. Hal H (Østhal) 3x3 m modul Søjle 14x90 cm eller 14x60 cm Brandskab, L75xB25xH85 cm, må ikke tildækkes Slangevinder, må ikke tildækkes Vindkryds Ingen standopbygning Ventilation Hall H (East Hall) 3x3 m modular grid Pillar (timber) 14x90 cm or 14x60 cm Fire hose, cabinet L75xW25xH85 cm must not be concealed Fire hose, drum must not be concealed Wind brace No Build-up Air conditioning
24 24 Hal H / Østhal Hall H / East Hall Port / Gate H5-1 Port / Gate H Café Nouvelle Indgang Øst EAST Entrance 10 m 1:500 Port / Gate H1-1 Port / Gate H1-2 Port / Gate H1
25 25 Snit 1 Port / Gate 3-5 H Gate / th5-4 r o P Port / Gate H te H HM4 HM5 HM6 Section x90 14x90 14x60 14x60 14x90 14x90 14x x36 14x36 14x36 14x36 BB AA Å Ø Æ Z Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A Port / Gate H4-1 Port / Gate H2-2 Port / Gate H2-1 Port / Gate H1-4 Snit 1 Section 1 4,75 m 2,82 m 4,50 m 3,90 m 4,20 m 3,90 m 2,80 m
26 26 Handelsbetingelser - når du udstiller i Bella Center Terms of service - when you exhibit at Bella Center Kommercielle betingelser Bella Center forbeholder sig ret til at fakturere bestilte serviceydelser/leverancer samt katalogvarer til standopbygning, standindretning, servering m.m. forud for arrangementet, til betaling netto kontant. Ved forfakturering er Bella Center ikke forpligtet til at levere de bestilte serviceydelser/leverancer, såfremt betaling ikke har fundet sted forud for arrangementet. Betaling kan finde sted med almindeligt anerkendte betalingsmidler. Udstilleren indestår for betaling for Bella Centers leverancer til standen, uanset om leverancerne er bestilt af udstilleren eller udstillerens leverandører. De nævnte priser er gældende for arrangementsperioden. (Max. 5 dage). Salgspriser i Euro er vejledende. Ved stigning i valutakursen på over 2,5% forbeholdes der ret til ændring af priser. Alle fakturaer vil blive tillagt dansk moms, medmindre der oplyses gyldigt VAT-nummer ved arrangementstilmelding. EUkunder uden for Danmark kan ved oplysning af gyldigt VATnummer undgå at skulle betale dansk moms på 25% for visse serviceydelser bestilt hos os. Ekspeditionsgebyr ved bestilling efter deadline Bella Center forbeholder sig ret til at fakturere et ekspeditionsgebyr for ordrer modtaget efter deadline og i opbygningsperioden jf. information i Tekniske Standinformationer. Ordrer modtaget i opbygningsperioden kan ikke garanteres udført til udstillingens åbning. Annullering af bestilte ydelser Såfremt en ordre annulleres mere end 21 dage før arrangementsstart, faktureres der udelukkende påløbne omkostninger. Såfremt en ordre annulleres under 21 dage før arrangementsstart, forbeholder vi os ret til at fakturere hele beløbet jævnfør katalogprisen eller den oplyste pris. Placering af leverancer på standen Vi forbeholder os ret til selv at placere de bestilte installationer, såfremt dette ikke er angivet på ordrerne. Evt. flytninger vil i så fald ske for udstillerens regning. Bemærk at møbler ikke regnes for installationer og derfor ikke placeres efter tegning, men stilles vilkårligt på standen. Reklamation Har du reklamationer på leverancer, der bliver leveret gennem Bella Center, skal vi have dem skriftligt, inden udstillingen lukker. Ellers kan vi desværre ikke godtage reklamationerne. Har du yderligere spørgsmål, er du velkommen til at kontakte Teknisk Udstillerservice. Commercial conditions Bella Center reserves the right to invoice services, supplies, catalogue items for stand construction, fitting or serving prior to the event with the net amount to be paid in cash. Bella Center is not obliged to deliver the ordered services and items if payment has not been made prior to the event. Payment can be made by any conventional means. The exhibitor guarantees to pay for Bella Centers deliveries to the stand regardless of whether the deliveries have been ordered by the exhibitor or the exhibitor s supplier. The prices are for the period of the event (max. 5 days). For your information our prices in Euro are only guided prices. By any change in the International Exchange rate we reserve the right to adjust these prices. All invoices will be assigned Danish VAT unless given a valid VAT number for event subscription. EU Customers outside Denmark may by disclosure of a valid VAT number avoid to pay Danish VAT of 25% for certain services commissioned from us. Surcharge for ordering after deadline Bella Center reserves the right to invoice a surcharge for orders received after the deadline and during the stand build-up in accordance with the information in the Technical Stand Information. Orders received during build-up cannot be guaranteed in time for the opening of the exhibition. Cancellation of ordered services In case an order is cancelled more than 21 days prior to opening of the event, only expenses occurred will be invoiced. In case an order is cancelled less than 21 days prior to opening, Bella Center reserves the right to invoice the full amount of the order related to the catalogue price or the price offered. Placement of deliveries on the stand We reserve the right to place technical supplies in the position we see fit, in cases where no drawing of the desired position has been received. Any relocation of installations etc. will be invoiced directly to the exhibitor. Please note that rented furniture is only delivered to the stand and not placed according to sketch. Complaints Should you wish to lodge a complaint about services supplied by Bella Center, this must be done in writing and delivered before the close of the event, otherwise the management cannot accept the complaint. Should you have any other questions, please feel free to contact the Technical Exhibitor Service Department.
27 27 Regler - når du udstiller i Bella Center The rules - when you exhibit at Bella Center Det er vigtigt, at du læser udstillingsreglerne grundigt igennem, før du udstiller i Bella Center. Reglerne er lavet, for at alle udstillere kan få optimale forhold og udbytte under en messe. Tag derfor hensyn til de omkringliggende stande ved at følge reglerne, så alle kan få en god messe. Får du brug for hjælp, må du endelig kontakte Teknisk Afdeling, så finder vi en løsning. Hensyn til naboerne Det skal være rart at være udstiller på en messe også for din nabo. Derfor skal du holde dit opbygnings- og udstillingsmateriale inden for standarealet under udstillingen dette også af hensyn til udstillingen som helhed, rengøring, flugtveje etc. Du må ikke være til gene for dine naboer ved at foretage noget, som ved lys, lyd, lugt eller på anden vis kan være generende. Du må heller ikke udlevere noget fra standen, som kræver ekstraordinær rengøring i gangarealerne, f.eks. popcorn. Din standopbygning og ophængning af skilte og lignende må maksimalt være 2,5 m i højden, med mindre andet er angivet i de tekniske standinformationer. Ønsker du en dispensation for dette, er du velkommen til at kontakte udstillingens arkitekt. Det gælder dog generelt, at den standopbygning, der er over 2,5 m, skal udføres som en ren hvid bagside mod tilstødende nabostande. Den må derfor ikke forsynes med tekst eller logo. Indgår der i standopbygningen vægge mod ganglinier, skal disse, såfremt de ikke dekoreres, udføres i en pæn og ensartet hvid overflade. Du må ikke bruge den del af en søjle, der ikke indgår i standarealet medmindre du har en godkendelse fra udstillingens arkitekt. Hunde, katte og andre husdyr må ikke medtages i Bella Center, med mindre andet er angivet. Personale fra offentlige myndigheder eller fra Teknisk Afdeling skal altid have mulighed for at komme ind på din stand. Eventuelle påtaler fra myndigheder eller fra Teknisk Afdeling skal altid efterleves. Hensyn til bygninger og inventar Bella Center vil gerne være et attraktivt messecenter mange år frem i tiden og det kan du hjælpe os med. Det er nemlig vigtigt, at du ikke kommer til at beskadige standvægge, skiltefriser eller andre bygningsdele. Du må derfor ikke skrue, lime, male eller på anden måde beskadige inventaret. Ligeledes må du ikke selv rigge wirer i lofterne samt montere eller afmontere materiale fra Bella Center, f.eks. vægge, friser, spots med mere. Af sikkerhedsmæssige årsager skal der min. 2 wirer til et banner, skilt og lignende. Dynamisk belastning af wirer er af sikkerhedsmæssige årsager forbudt. Ved løft af udstyr henvises til taljepunkter og kædetaljer i stedet. Brug af klæbemidler. Ved behov for at klæbe materiale på Bella Centers standvægge og skiltefriser, skal tape af mærket DuploColl anvendes. Dette kan fjernes uden at efterlade mærker, ligesom det er muligt at anvende TESA Power-Strips, hvis vejledning på pakningen følges. Begge varer kan købes i Teknisk Udstillerservice, hvor der også findes ophængningskroge til lettere udstyr, som fx plakater. Såfremt udstiller efterlader standen med rester af klæbemid- It is important that you study these rules carefully before exhibiting at Bella Center. The rules are designed to help ensure optimal conditions for everyone, so please show consideration to your neighbours by observing the rules carefully, thereby assuring a favorable experience for all. Should you feel the need for help, do not hesitate to contact the Technical Department for assistance. Show consideration to your neighbours Taking part at an exhibition should be a beneficial experience for you as well as your neighbours. Make sure your build-up, display material etc., is kept within the confines of your own stand for the sake of the public flow, the cleaning staff, escape routes and the appearance of the exhibition as a whole. You must not cause inconvenience for your neighbours by employing light or sound effects, smells etc., which can in any way cause annoyance. Similarly, you may not hand out giveaways, foodstuffs etc., which necessitate extra cleaning of the gangway areas. Your stand design, signage, banners etc., may not exceed 2.5 meters in height unless anything else is stated in your technical stand info. If you require exemption from this rule, please contact the exhibition architect. The general rule for objects in excess of 2.5 meters in height is that any surfaces facing a neighboring stand must appear completely neutral (white) and may not contain company names, product names, text or logo designs. Wall panels facing towards the arcades must if not decorated, but should appear with a neutral white surface. You may not use parts of a pillar that is outside your stand area unless you have a written approval from the exhibition architect. Dogs, cats and other pets are not allowed inside the Bella Center unless anything else is stated! Representatives of the Public Authorities, as well as Technical Department must be allowed access to your stand at all times. Rebukes placed by Public Authorities or the Technical Department must always be complied. Take care of the building, its furnishings and equipment Bella Center intends to remain an attractive exhibition centre for many years to come, and you can help us in this respect. It is important that you and your staff avoid causing damage to stand walls, fascia boards, light fittings or any part of the building itself. It is not permitted to screw, nail, glue, paint or in any way cause damage to Bella Center s material or equipment. Similarly, only Bella Center s staff is permitted to affix wires to the ceilings or other parts of the building. It is also forbidden to mount or dismantle material belonging to Bella Center, such as stand walls, fascia boards, spotlights etc.. Each banner should be affixed with min. 2 wires due to safety reasons. Due to safety reasons it is forbidden to use wires for lifting. For this purpose you should use chain blocks in riggin points. Use of sticking material. If you need to stick material on to Bella Center s stand walls and fascia boards you must use a tape called DuploColl 43102, because this kind of tape can be removed without leaving marks or damages. You can also use TESA Power-Strips, but make sure to follow the instructions on the packages. Both items can be purchased onsite from Technical Exhibitor Service, where you can also
28 28 del, vil denne blive opkrævet et erstatningsgebyr. Hvis vi skal rense eksempelvis gulvet efter dit tape, skal du selv betale for dette. Efterlader du standmaterialer og egne standtæpper (inkl. tape) på standarealet, vil det blive miljøsorteret. Du betaler selv for dette. Når din stand er under opbygning, skal håndværkerne bruge de opstillede skyllekar til rensning af pensler med mere. Det er selvfølgelig ikke tilladt at benytte hallens blomsterbede, toiletter eller lignende til rensning af dette. Det er også vigtigt, at gulvet bliver afdækket, så tæpper og gulve ikke tager skade af maling og lignende. (Læs også afsnittet Brandvæsenet > Materialer). Under arrangementsafvikling skal der til enhver tid være adgang til opsatte el-tavler. Ifald BC-personale qua kundens standopbygning er forhindret i adgang til disse, vil kunden blive belastet pris for nedbrydning og evt. genopbygning, der tillader adgang til el-tavlerne. Arbejdet vil ske efter regning. Sker det alligevel, at du eller dit personale kommer til at beskadige Bella Centers inventar eller bygningsdele, vil du blive gjort ansvarlig. find wall hooks for light weight equipment (e.g.: posters). If you do not remove sticking material from the stand upon departure you will be charged for damages. Should it prove necessary for us to remove unauthorized tape residue from your stand area, after you have left, you will be invoiced for this. Any material remaining after your departure from the venue will be removed and environmentally sorted. You will be invoiced for this service. During stand build-up, your staff are welcome to use the rinse basins provided for cleaning brushes, paint rollers etc. It is strictly forbidden to use the public toilets or the permanent flowerbeds etc., for this purpose. It is also important that you lay protective covering during build-up to avoid damaging the hall floor or carpeting. Please read the section concerning the Fire Authorities regulations regarding materials. During events BC fuse boxes must be accessible at all times. If BC employees are denied access to these due to the customers booth setup, the customer will be charged with the price for break down and any possible reestablishment that allows access to the fuse boxes. The work will be carried out according to quote. Should you or your staff cause damage to the venue s building, its furnishings or equipment, you will be held directly responsible. Affaldssortering Bella Center affaldssorterer på et bæredygtigt grundlag, så miljøet ikke belastes unødigt og forbruget af ressourcer minimeres. Derfor henstiller vi til at alle udstillere sorterer deres affald inden for kategorierne Plast til genanvendelse, Jern/metal, Træ til genbrug, Forbrændingsegnet affald samt Pap. Der vil på alle skraldespande og containere være sorteringsmærkater. Tæpper sendes også til genanvendelse, hvis de efterlades på standen. Udstiller skal dog selv tage tæppe og tape af gulvet, såfremt man selv har medbragt det. For bortskaffelse af maleraffald, kontakt servicepersonalet i hallen. Vi modtager ikke materialer, der skal til Kommunekemi som eksempelvis olie, maling, kemikalier, batterier, lysstofarmaturer m.m. Når messen er overstået, og du pakker din stand sammen, kan der være materialer, som du ikke ønsker at tage med tilbage til firmaet. Dem vil vi naturligvis gerne hjælpe dig af med. Alt, hvad du behøver at gøre, er at kontakte Teknisk Udstillerservice på telefon Så sørger vi for at bortskaffe affaldet. Denne service vil normalt koste kr ,- ekskl. moms pr. m³ affald, der er pakket på paller. Døgnstrøm Strømmen i hallerne bliver afbrudt om natten. Har du brug for døgnstrøm, beder vi dig derfor bestille det. Døgnstrømmen vil være sluttet til fra første indrykningsdag til og med dagen efter udstillingens lukning kl medmindre du har aftalt andet med Teknisk Udstillerservice. Forplejning Bella Center Services har eneret på at servere mad og udskænke drikkevarer inden for udstillingsområdet. Udlevering af smagsprøver må kun finde sted efter Bella Center Services forudgående godkendelse. Årsagen hertil er, at Bella Center Services er ansvarlig for, at de danske myndigheders love og regler, herunder miljø- og hygiejnekrav fra levnedsmiddelkontrollen og bevillingsloven, overholdes i hele udstillingsområdet. Det er derfor kun tilladt at etablere udskænknings- og serveringsområder på standene efter Bella Center Services godkendelse og kravspecifikation. Dermed er du og dit firma automatisk dækket ind under BCS s spiritusbevilling, ligesom vi har sikret os, at reglerne for opbevaring og servering af levnedsmidler er overholdt. På fødevaremesser er det dog tilladt at uddele smagsprøver Waste Handling Bella Center seeks to ensure that its development is sustainable, with as little environmental impact as possible and that its consumption of resources is kept to a minimum. Therefore, we kindly ask all exhibitors to sort waste into the categories Plastic for recycling, Iron/metal, Wood for recycling, Incinerable waste and Cardboard. All containers will be marked with sorting labels. Rugs are also reused if left behind after dismantling. However, at first the exhibitor must remove all floor tape left from carpets supplied by themselves. If you have any paint waste, please contact Bella Center service staff in the hall for disposal. We cannot accept chemical products, oil, paints, batteries, fluorescent light tubes or similar materials which may only be disposed at an official chemical-waste destruction plant. After the completion of the event, there may still be some material you do not wish to take home with you. We can assist you on that issue. All you need to do is to contact our Technical Exhibitor Service Department on , and we will make sure that your surplus material is disposed accordingly. This service will normally cost DKK per cubic meter (ex. 25% DK VAT). It is a prerequisite that the material is palleted. 24 hours power supply Main power supply will be switched off overnight. Should you require 24 hrs power, please order through web portal. 24 hrs power will be connected from the first day of build-up until hrs the day after the event closes unless otherwise agreed with the Technical Exhibitor Service Department. Catering Bella Center Services has the exclusive right to serve food and beverages within the exhibition area. Prior permission shall be obtained from Bella Center for any handing-out of food and beverage samples. The reason is that the Bella Center Services must make sure that the rules and regulations laid down by the Danish authorities are observed. However, Exhibitors are allowed to establish serving areas at their stand, but only after approval by and according to specifications laid down by the Bella Center Services. This ensures you that you and your company are automatically covered by our license to serve beer, wine and spirits and that the rules for handling foodstuff are observed. Please note that in connection with food and beverage trade
29 29 af udstillerens egne produkter under den forudsætning at alle hygiejnekrav er overholdt. Udstillerne må under ingen omstændigheder sælge mad- eller drikkevarer på deres stand. Forsikring / Ansvar Bella Center opfordrer dig som udstiller til at tegne forsikringer for egne ejendele, herunder mod tyveri, idet Bella Center ikke påtager sig noget ansvar for din ejendom og idet udstillerens ejendom ikke er omfattet af Bella Centers forsikring. I tilfælde af tyveri kan Bella Center ej heller drages til ansvar. Kørsel til standen, aflæsning og parkering For at alle kan få bygget deres stand op så hurtigt som muligt og uden problemer, har vi nogle regler for kørsel, aflæsning og parkering: Gods må ikke leveres på standen før opbygningsperiodens start, med mindre der er givet dispensation hertil. Gods kan i stedet indleveres til DSV Solutions lager i Bella Center. Kontakt venligst speditøren DSV Solutions på telefon eller [email protected] for en aftale og oplysning om pris. I ind- og udrykningsperioden må kørsel til standen kun finde sted på de af os oplyste tidspunkter. Af hensyn til sikkerheden skal portvagten se arbejdskort eller anden legitimation. Efter aflæsning skal biler parkeres i de afmærkede parkeringsbåse udendørs eller forlade området helt. Dog må trailere og lastbiler ikke parkeres inden for hegnet uden forudgående aftale, men henvises til grusareal ved Sydport. Den sidste opbygningsdag skal AL aflæsning foregå udendørs, da der slet ikke må forefindes biler i hallerne på dette sene tidspunkt. Ved nedbrydning må indkørsel af vare- / transportvogne til haller og godsgård først foretages ca. 1 time efter, at udstillingen er lukket. Har du store og tunge enheder, der skal ind på din stand, skal du aftale det med Teknisk Udstillerservice i god tid inden messen. På den måde kan enhederne eventuelt blive kørt ind før opbygningen starter. I opbygningsperioden skal gangarealerne så vidt muligt holdes fri for passage. Du skal selv sørge for aflæsning og transport til standen, men du kan forud rekvirere truck- og vognassistance hos speditøren. Hos speditøren kan du også få opbevaret tomgods (tomme papkasser osv.) under arrangementet. Vi gør i denne forbindelse opmærksom på, at tomgods, der er placeret i gangarealerne, automatisk fjernes af speditøren den sidste opbygningsdag (efter kl ). Det sker af hensyn til rengøringen af gangarealerne. Du betaler selv for at få fjernet tomgods. Derimod fjerner vi ikke tomgods fra dit standareal, medmindre vi har lavet en aftale om dette. Musik, lyd og film Ønsker du at spille musik på standen, skal du melde det direkte til Koda og Gramex. Koda og Gramex er danske selskaber, som administrerer copyrights for danske og internationale komponister, forfattere og musikforlag, når deres musik bruges offentligt. For yderligere information, se eller Det er dit eget ansvar, at deres regler for afspilning af musik bliver overholdt. Vi opfordrer dig til at informere naboerne om, hvilke lyddemonstrationer du vil foretage, hvor mange og hvor længe. Ved eventuelle klager fra arrangøren eller fra de omkringliggende stande, skal lyden dæmpes eller helt stoppes. Anvendes der spillefilm eller dele heraf på standen, skal udstiller søge tilladelse fra rettighedshaverne. Udstiller skal være opmærksom på ophavsretlovens bestemmelser om offentlig fairs the exhibitors are allowed to hand out food and beverage samples of their own products under the condition that the Danish food regulations are observed. The exhibitors will under no circumstances be allowed to sell food or beverages from their stand. Insurance / Responsibility As Bella Center cannot be held responsible for the exhibitors property, we recommend that you take out the necessary insurance coverage. In case of theft Bella Center will not be held responsible, as exhibitors property is not part of Bella Centers insurance. Vehicles in the halls, unloading, parking In order to ensure that everybody has a fair chance of completing their stand build-up as quickly and with as few obstacles as possible, there are certain practical rules to be observed concerning vehicles in the exhibition halls: It is not possible to deliver goods to the stands prior to the build-up period, unless an exemption for early build-up has been granted. Alternatively, shipments may be delivered to DSV Solutions warehouse in Bella Center. Please contact the forwarding agent DSV Solutions for arrangements, and information on pricing etc. (phone no / [email protected]). Vehicles are only permitted admittance into the halls during buildup and break-down at the times determined by Bella Center. Work passes or other ID must be shown at the main gate on demand. Once unloading has been completed, vehicles are obliged to park in the designated parking spaces outside or to leave the BC premises. However, trailers and lorries must are only allowed to park on the gravel-area just outside the South Gate. On the last day of build-up all unloading must take place outdoors, as no vehicles are allowed inside the halls at this time. Please note that on break-down vehicles cannot enter the goods area/halls until one hour after the closing of the event. Where large or heavy goods are to be moved into your stand, you are advised to contact Technical Exhibitor Service Department well in advance, so the necessary arrangements can be made. During build-up gangways must be kept clear for passage. You are advised to make own arrangements regarding the transport and unloading of goods to your stand. You are more than welcome to contact the venue s forwarding agent with a view to ordering vehicle and truck assistance. The agent will also be able to offer you storage facilities for your empty packaging material during the event. Please note that in order to clear the gangways for the cleaning staff, empty packaging left in the gangways will automatically be removed by our forwarding agents at hrs on the evening of the final day of build-up. You will be invoiced for this. We will not remove empty packing materials from your stand unless prior agreement has been made. Music, sound and motion pictures If you wish music to be played on your stand, you are obliged to inform Koda and Gramex of this, just as you must ensure that their conditions are strictly adhered to. Koda and Gramex are Danish societies that administer Danish and international copyrights for composers, writers and music publishers, when their musical work are performed in public. For further information please see or We recommend that you inform your neighbours of the nature and frequency of the music/sound you in tend to reproduce. In the event of complaints, either from the management or from neighbouring stands, the volume must be reduced or turned off completely. If a motion picture or part of it is shown on the stand, the exhibitor must apply for a licence from copyright owner due to
30 30 fremvisning, og kan sikre sig mod krav om erstatning fra rettighedshaverne ved at tegne en MPLC paraplylicens. En samlet licens for mere end 400 filmproducenter og distributører kan ansøges hos Motion Picture Licensing Company (MPLC A/S). Læs mere på: Opbyggede møderum inkl. møderum på stande Et rum skal have to døre, der er placeret på modsatte væg fra hinanden. På disse døre skal der placeres et godkendt nødskilt med lys (løbende mand). Vi giver gerne pristilbud på produktion af nødskiltene, såfremt dette ønskes. Reglen gælder både for møderum inkl. pause- og loungeområder på stande, men ikke for lagerrum. Postpakker og øvrige godsleverancer til stande Vi gør venligst opmærksom på følgende, når der sendes pakker til Bella Center med Post Danmark: Postpakker adresseret til messestande i Bella Center modtages af DSV, som opbevarer tilsendt gods til standen bemandes. Denne ydelse fakturerer DSV direkte til standlejer. Øvrige godsforsendelser kan også med fordel sendes via DSV, der er Bella Centers officielle leverandør af transportog logistikydelser. For oplysninger omkring services, leveringsadresse samt priser, kontakt DSV på expo@ dk.dsv.com eller på fax: Ønskes gods leveret direkte til stande uden brug af DSV er dette naturligvis også muligt. Sørg blot for, at standen er bemandet på leveringstidspunktet, da godset ellers vil blive leveret til DSV og dermed medføre omkostninger for standlejer. public legislation on this matter. An MPLC Umbrella Licence covers more than 400 motion picture producers and distributors and can be applied from the Motion Picture Licensing Company (MPLC A/S). Read more on: Constructed meeting rooms and meeting rooms on stands Each room must have 2 doors - one located on the opposite wall to the other. On these doors an approved emergency sign with light must be placed (running man). We will be able to provide you with a quote for the emergency signs upon request. The rule applies for all meeting rooms including break and lounge rooms on stands, but not for storage rooms. Packages and other goods/deliveries for stands Please note that the following conditions apply when sending packages to Bella Center via Post Danmark: Packages addressed to exhibition stands in Bella Center will be received by DSV, who will store the deliveries for the stand until the stand is manned. The price is invoiced directly by DSV to the exhibitor. DSV is the official on-site freight forwarder at the Bella Center and will smoothly handle any shipment of goods for you. For information about the services available, delivery address and prices please contact DSV at [email protected] or fax: It is of course possible to have your goods delivered directly to the stand without assistance from DSV. If this is the case please ensure that the stand is manned at the time of delivery, since the goods otherwise will be delivered to DSV on-site storage and thereby result in a charge to the exhibitor.
31 31 Krav fra myndighederne The Authorities Alle udstillere i Bella Center er forpligtet til at overholde nedenstående regler, der er foreskrevet af myndighederne. Kravene er stillet for at hindre katastrofale ulykker. Desuden skal alle udstillere overholde Arbejdstilsynets regler, som er omtalt på (telefon ). Bagrum Anvendelse af kaffemaskiner, el-kedler, kopimaskiner (printere), køleskabe og andre apparater, der udvikler varme i bagrum, kan kun tillades, hvis der i bagrummet eller på standen opsættes en CO2 kulsyre håndslukker. Bioethanolpejse Hvis man ønsker at anvende bioethanol-pejs i Bella Center, skal denne være installeret i henhold til leverandørens anvisninger og sikkerhedsbestemmelser. Evt. omhældning skal ske udenfor udstillingens åbningstid og der må ikke forefindes reservelager for væsker på standen. Hvis der stadig er væske tilbage i pejsens brandkammer ved udstillingens lukketid, så skal dette overdækkes, ligesom der skal være egnet slukningsmateriel tilgængelig på standen. Brandfarlige væsker I hallerne må der ikke være beholdere med eksplosive og brandfarlige væsker, jf. dog ovenfor under Bioethanolpejse. El-installationer El-installationerne på standen skal være opsat i overensstemmelse med Sikkerhedsstyrelsens bestemmelser for installationer på udstillinger og stande. Disse findes på Sikkerhedsstyrelsens hjemmeside. Installationen skal udføres i henhold til Stærkstrømbekendtgørelsens afsnit 6, nærmere beskrevet i kapitel 711. Hvis disse bestemmelser ikke overholdes, kan Bella Center se sig nødsaget til at afbryde el-forsyningen til standen. Eventuelle følgeomkostninger og ansvarsdækning i denne forbindelse er Bella Center uvedkommende. Emballage Tom brændbar emballage skal fjernes fra hallen hurtigst muligt. Etagestand, høje podier eller konstruktioner med tungt gods Hvis man ønsker at bygge en stand i 2-etagers højde eller anvende høje podier på standområdet, så skal udstiller via Bella Centers tekniske afdeling søge om godkendelse hos bygningsmyndighederne. Det samme gælder ved brug af konstruktioner med tungt gods. Den skriftlige ansøgning skal følges af tekniske tegninger og evt. billedmateriale, og indsendes inden teknisk deadline nævnt i de tekniske standinformationer. Det er desuden vigtigt at notere sig, at 2 etages stande altid skal have 2 trappe udgange. IT udstyr på stande Alle IT-forbindelser og trådløse netværk, der anvendes på Bella Centers område, skal bestilles gennem Bella Centers Teknisk Udstilllerservice. Der må ikke opstilles egne trådløse netværk uden godkendelse fra Bella Center IT, ligesom IT-forbindelser leveret af Bella Center heller ikke må deles med tredjepart. Køretøjer Der skal søges om tilladelse til at have biler på standen i dekorationsøjemed. For benzindrevne bilers vedkommende må benzintanken maksimalt indeholde 5 liter benzin, benzindækslet skal være aflåst, akkumulatoren skal være afkoblet og nøglerne skal om natten All exhibitors at Bella Center are obliged to observe a number of regulations given by Danish Authorities. The regulations are made in order to prevent disasters from happening here. Furthermore, all exhibitors must comply with the regulations made by The Danish Working Environment Authority mentioned on Backroom The use of coffee machines, electric kettles, photocopiers (printers), refrigerators and other heat-emitting machines in the backroom is only permitted subject to the condition that a CO2 carbon dioxide hand extinguisher is set up in the backroom or on the stand. Bioethanol stove To use a bioethanol stove at Bella Center, the stove must be installed in accordance with the supplier s instructions and safety regulations. Any fuel transfer must take place outside the fair s opening hours and there must be no reserve fuel stored on the stand. If there is fuel left in the stove s fire chamber when the fair closes the chamber must be covered, and appropriate fire extinguishing equipment must be available at the stand. Inflammable liquids Nothing containing inflammable or explosive liquids, may be brought into the halls. However, please see above for information on bioethanol stoves. Electrical installations The electrical installations on the stand must be set up in accordance with the Danish Safety Technology Authority s regulations for installations at fairs and stands. These are available on the Authority s website. The installation must be performed in accordance with Section 6 of the Danish Heavy Current Regulations, described in further detail in Chapter 711. If these regulations are not complied with, Bella Center can find it necessary to shut off the electricity supply to the stand. Any consequential costs and insurance claims arising shall be no concern of Bella Center. Packaging Empty flammable packaging shall be removed from the hall as quickly as possible. Elevated stands, high podiums or structures with heavy goods If there is a requirement to build a stand at a height of two storeys, or to use high podiums in the stand area, the exhibitor shall via Bella Center s technical department apply for authorisation from the building authorities. The same applies to the use of structures with heavy goods. The written application must include technical drawings and any photographic material, and must be submitted within the technical deadline stated in the technical stand information. It is also important to note that two-storey stands must always have two stairway exits. IT equipment on the stand All IT connections and wireless networks used in Bella Center s area must be ordered via Bella Center s Technical Exhibitor Service. Own wireless networks may not be installed without the authorisation of Bella Center IT, just as IT connections provided by Bella Center may not be shared with a third party. Vehicles If vehicles are to be exhibited on the stand a permit must be applied for. For fuel-driven vehicles, the petrol tank may hold maximum 5 litres of petrol, the petrol cap must be locked and the accumulator must be disconnected. In addition, at night the keys must be
32 32 afleveres til Bella Centers sikkerhedsvagter, der er til stede i hallerne eller træffes på telefon For el-biler gælder det, at udstilleren skal kunne fremvise dokumentation til brug for godkendelse af følgende forhold: Fabriksfremstillede el-biler skal være forsynet med en mekanisk kabeldeaktiveret parkeringsbremse. Herudover skal gearkassen låses mekanisk af en pal af stål, der er i indgreb med gearkassen. Endvidere skal nøglen være fjernet fra tændingssystemet og håndbremsen skal være aktiveret. Brintbiler kan ikke accepteres på standen. Gasbiler kan accepteres på de sædvanlige betingelser, der gælder for benzin- eller dieseldrevne biler. Derudover er det en betingelse, at bilens gastank gøres trykløs. submitted to Bella Center s security guards, who are available in the halls or can be contacted on telephone no. (+45) In the case of electrical vehicles, the exhibitor must provide documentation so that the following can be approved: Factorymanufactured electrical vehicles must be provided with a mechanical, cable-deactivated parking brake. The gearbox must also be mechanically locked by a steel latch that engages with the gearbox. The key must be removed from the ignition system and the handbrake must be activated. Hydrogen vehicles cannot be accepted on the stand. Gas vehicles may be accepted at same terms set for cars using petrol and diesel. However, the gas tank must be depressurized. Levende lys Der er stemningsfyldt at anvende levende lys på stande, men samtidig kan det være yderst risikabelt. Derfor er det af afgørende betydning, at lysene ikke kan vælte og at de placeres i ikke-brandbar stage på ikke-brandbart underlag. Lysene må ikke placeres i et overdækket område, der må ikke være tekstiler i nærheden og de må ikke kunne dryppe. Netop fordi de udgør en stor sikkerhedsrisiko, kan Bella Center og/eller Brandvæsenet på forlangende kræve lysene slukket. Møderum/lukkede rum Der skal etableres to udgange fra lukkede rum, såfremt de benyttes som opholds-, møde- og konferencerum. Hvis der er tale om små rum til under 10 personer, kan der dispenseres for de to udgange, når blot væggene ikke bygges helt til loft og der opsættes nødudgangsskiltning over dør. Madlavning På alle stande, hvor der laves egentlig mad (dvs. hvor der er kogeplader og gasblus) skal der være 6 kg Co2-slukker og brandtæppe. Materialebrug Ingen materialer i standopbygningen må være mere brandbare end træ. Undlad derfor papir, pap, plastprodukter, kunstige blomster/dekorationer/planter m.m., som er let antændelige, eksplosive, smelter, drypper eller som ved brand udvikler giftige luftarter eller store mængder røg. Kunstige planter kan evt. imprægneres. Trægulve udlagt som riste med mellemrum og især med underliggende hulrum er ikke tilladt. Lægger man eget tæppe på standen, skal tæppet have én af følgende godkendelser, der skal kunne dokumenteres på forlangende: A: Klasse G gulvbelægning efter DS ifølge Bygningsreglementet 95, kap stk. 5 B: Gulvbelægning klasse Dfl -s1 klassificeres efter EN Fire classification of construction products and building elements C: NT Fire 007 (Skandinavisk godkendelse). Vi forbeholder os ret til at afvise brugen af materialer, som ikke overholder ovenstående krav. Mixerpulte Ved mixerpulte skal der opstilles en egnet håndildslukker (CO2 slukker). Nødudgange og brandslanger Ingen udstiller må beklæde, skjule eller lukke nødudgange, brandslanger, brandskabe og brandalarmer. man må heller ikke placere udstillingsgenstande i gangarealer eller foran nødudgange. Overdækkede stande Alle udstillingsområder er forsynet med et sprinklersystem. Derfor må man kun overdække sin stand med brandimprægneret og vandgennemtrængeligt stout eller ostelærred. Det kan evt. også udføres med faste materialer eller som kassette/lamellofter Candles Candles help to create a cosy atmosphere in stands, but they can also present a significant fire risk. It is therefore vital that the candles cannot be knocked over and are placed in nonflammable holders on a non-flammable base. The candles may not be placed in a covered area, there must be no textiles in the vicinity, and it must not be possible for the candles to drip. Since they present a major safety risk, Bella Center and/or the Fire Service may require candles to be extinguished. Meeting rooms/closed rooms Two exits must be established from closed rooms if they are used as general rooms, or as meeting or conference rooms. In the case of small rooms for less then ten people, the requirement of two exits can be dispensed with, as long as the walls are not built right up to the ceiling and there are emergency exit signs above doors. Cooking On all booths where actual cooking is being made, that is where hotplates are installed, there must be access to a 6 kg fire extinguisher and a fire blanket. Materials No stand or display material may be more flammable than wood. You should therefore avoid paper, cardboard, plastic, artificial flowers, etc., which are easily ignitable or explosive, which can melt, drip, develop toxic gasses or produce excessive amounts of smoke. If artificial flowers are used on a stand they must be made fireproof. Wooden floors laid out as gratings with gaps and especially with cavities below are not allowed. If you intend to lay your own carpet or floor covering, the product must carry one of the following approvals made available to us upon request: A: Class G flooring as in DS , in accordance with Danish Building Regulations 95, chapter section 5. B: Class D -s1 flooring after EN Fire classification of construction products and building elements C: NT Fire 007 (Scandinavian approval) We reserve the right to reject use of material that does not comply with the above mentioned demands. Mixer pult When using a mixer pult on the stand you are required to place a practical fire extinguisher next to it. Emergency exits and fire hoses Exhibitors may not decorate, conceal, obstruct or lock the emergency exits, fire hoses, fire cabinets or fire alarms. The exhibited products may neither be placed in the gangways or in front of emergency exits. Covered stands All fair areas are provided with a fire sprinkler system. Therefore a stand may only be covered with fireproofed and waterpermeable fabric. It may also be covered with fixed materials or with an evenly distributed panelled/louvered ceiling but
33 33 jævnt fordelt dog højst dækkende 40% af det overdækkede areal. Alle stande, som bygges i 2 etager, skal sprinkles herunder også vandtætte lofter, øvrige lukkede rum samt biler og containere med videre, som ikke indgår som salgsemne på standen. Egentlige salgsemner kan der dispenseres for, hvis de ikke overstiger 9 m². Sprinklingen kan udføres af Bella Center iflg. tilbud. Tilslutningen til sprinklerhovedrør skal altid udføres af Bella Center den resterende del af sprinklingen kan udføres af en autoriseret installatør efter eget valg, og i henhold til SKAFORs regler. Trykflasker Har man brug for F-gas (flaskegas) på en udstilling, skal man give besked til Teknisk Afdeling, senest 4 uger før udstillingen åbner. Der skal mindst være 12 m mellem F-gasanlæg, og der må kun opstilles én gasflaske á 11 kg samt én reserveflaske på brugsstedet. Vi opsætter synlig tekst med ordlyden: Trykflasker fjernes ved brand. Sammen med F-gassen skal der være en 6 kg pulverslukker, som også skal have synlig skiltning. Hver dag, når udstillingen lukker, skal man flytte F-gas fra standen til et godkendt udendørsområde. Teknisk Afdeling anviser, hvor området er. Der må heller ikke være andre former for trykflasker på standen uden en speciel tilladelse fra Teknisk Afdeling. I øvrigt skal opstilling af anlæg med F-gas ske efter de tekniske forskrifter for F-gas, ligesom F-gas installationerne skal være i overensstemmelse med gasreglementet. Trykflasker, der skal tjene et dekorationsformål, skal være udført som attrapper. maximum covering 40 per cent of the covered area. All stands built in two storeys must be covered by a sprinkler system including watertight ceilings, other closed rooms, and vehicles and skips, etc. that are not sales articles on the stand. Dispensation may be granted for actual sales items if they do not exceed 9 m². The sprinkler system can be undertaken by Bella Center on the basis of quotation. Connection to main sprinkler pipes must always be undertaken by Bella Center the rest of the sprinkler system may be installed by an authorised technician as chosen by the exhibitor, in accordance with the Danish SKAFOR regulations. Bottled gas If you intend to use F-gas (bottled gas) on your stand, the Technical Department must be informed at least 4 weeks prior to the opening of the event. A minimum distance of 12 meters must be maintained between each F-gas installation, and only one 11 kilos gas bottle together with one reserve bottle may be present at any single installation. We will provide a sign which must remain clearly visible at all times stating Trykflasker fjernes ved brand (Gas bottles to be removed in the event of fire). Along with the F-gas, a 6 kilo powder extinguisher, complete with clearly legible instructions, must be provided. Each evening, when the event closes, the bottled gas must be removed to an area outside the hall, which has been allocated by the Technical Department. No other types of pressure flasks must be present on the stand without the prior permission of the Technical Department. Furthermore, F-gas equipment must always be installed in compliance with the Gas Regulations.
34 BELLA CENTER COPENHAGEN Center Boulevard 5 DK-2300 Copenhagen S Tel [email protected] bellacenter.dk
TEKNISK INFO TECHNICAL INFO
TEKNISK INFO TECHNICAL INFO 2 METRO GROUND FLOOR ENTRANCE EAST HALL H HB3 HB4 B0-1 HALL B ENTRANCE B0 B0 FOYER HALL C5 FOYER B0-2 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 A2 A3 CENTER HALL E E-NORTH E-SOUTH CONGRESS HALL
TEKNISK INFO TECHNICAL INFO. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >
TEKNISK INFO TECHNICAL INFO Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center > 150mm porebetonvæg opstillet på 300mm høj Lecasokkel 1 2 3 4 5 6 Auditorium Balcony 1st.floor 9 8 7 6 4 3 2 1 2 METRO
Teknisk Info. Technical Info Bella Center Copenhagen Scandinavian Shoe Centre HB3. Fashion Mart HB4 B0 B1
Bella Center Copenhagen www.bellacenter.dk Bella Center Teknisk Info Technical Info 2010 Scandinavian Shoe Centre 10.900m 2 HB3 Fashion Mart HB4 B0 B1 B2 Hal B Hall B B3 ngreshal gress Hall A3 B4 Centerhal
TEKNISK INFO TECHNICAL INFO
TEKNISK INFO TECHNICAL INFO 2 METRO GROUND FLOOR ENTRANCE EAST HALL H HB3 HB4 B0-1 HALL B ENTRANCE B0 B0 FOYER HALL C5 FOYER B0-2 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 A2 A3 CENTER HALL E E-NORTH E-SOUTH CONGRESS HALL
Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.
På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og
Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016
Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,
Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR
ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: [email protected] See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY
Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16
Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for
frame bracket Ford & Dodge
, Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration
Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the
BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR
BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...
Tekniske Stand Informationer
Tekniske Stand Informationer easyfairs ICT/ICT Security Expo/Internet Expo 2010 10. 11. marts Hal: Standnummer: A Standen m² NØGLEFÆRDIG stand inklusiv: Standvægge mod nabo(er), off-white plastlaminat.
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
Sikkerhedsvejledning
11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele
Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.
Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition OPTIONS Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage
Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)
Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at
SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup
SEPA Direct Debit Mandat Vejledning 2013.03.15 Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 1.1 Tilknyttet dokumentation... 3 1.2 Kontakt til Nets... 3 2. Krav til SEPA
Must I be a registered company in Denmark? That is not required. Both Danish and foreign companies can trade at Gaspoint Nordic.
General Questions What kind of information do you need before I can start trading? Please visit our webpage www.gaspointnordic.com under the heading How to become a participant Is it possible to trade
User Manual for LTC IGNOU
User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service
Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)
Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.
Leje af standudstyr / Rent of equpment for shell scheme
Leje af standudstyr / Rent of equpment for shell scheme Når du har lejet din stand, har du et areal med skillevægge mod nabostande. Standen bliver leveret med en basis belysning bestående af messespot
QUICK START Updated:
QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,
Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.
052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen
Uret er stillet til vintertid, og det betyder, at der nu er mørkt både morgen og aften. Det er vigtigt, at du er synlig i trafikken i vintermørket, og derfor opfordrer vi dig til at bruge din refleksvest,
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for
Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og
052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!
Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims
Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.
Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn
Trolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,
Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.
English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.
YDERST PRÆSENTABELT KONTOR MED BYGGERET TIL LOGISTIK/LAGER Bredebjergvej 1, 2630 Taastrup Sag 132443 (NIT)
YDERST PRÆSENTABELT KONTOR MED BYGGERET TIL LOGISTIK/LAGER Bredebjergvej 1, 2630 Taastrup Sag 132443 (NIT) BELIGGENHED Byggeret til ca. 12.000 m² logistik/lager Rigtig god infrastruktur med 15-20 minutter
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik
Application form for offshore helideck in Danish territorial waters
Application form for offshore helideck in Danish territorial waters Application date (yyyy/mm/dd): Company name / Applicant name: Applicant postal address: CVR number (if applicable): Rig / Ship name:
QUICK START Updated: 18. Febr. 2014
QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get
Multinational Association of Supportive Care in Cancer EXHIBITOR S TECHNICAL MANUAL
Multinational Association of Supportive Care in Cancer EXHIBITOR S TECHNICAL MANUAL Dear Exhibitor, This Exhibitor Services Manual contains important information and is designed to assist you in preparing
BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR
BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...
Brugsanvisning. Installation Manual
Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber
LAW FIRM ASSOCIATION FOR
LAW FIRM BILAG 8.1.C TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.C TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS...
Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning
Side 1 af 9 SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning 23.11.2015 1. Indledning Denne guide kan anvendes af kreditorer, som ønsker at gøre brug af SEPA Direct Debit til opkrævninger i euro. Guiden kan
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget
SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07
ShooeBox 02 SB ShooeBox SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 Introduction Shooebox is a Danish design, designed
Page 2: Danish. Page 4: English
Identifikationsdokumenter når du har adresse i udlandet / Identification documents when you live abroad Guide til dokumentation/ Documentation Guidelines Page 2: Danish Page 4: English 1 Adresse i udlandet
Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18
Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken
DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension
DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email
Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18
LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation
GUIDE TIL BREVSKRIVNING
GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for
Aktivering af Survey funktionalitet
Surveys i REDCap REDCap gør det muligt at eksponere ét eller flere instrumenter som et survey (spørgeskema) som derefter kan udfyldes direkte af patienten eller forsøgspersonen over internettet. Dette
GREEN KEY GREEN DREAMS
GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever
Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.
00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk
Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:
Copenhagen, 23 April 2013 Announcement No. 9/2013 Danionics A/S Dr. Tværgade 9, 1. DK 1302 Copenhagen K, Denmark Tel: +45 88 91 98 70 Fax: +45 88 91 98 01 E-mail: [email protected] Website: www.danionics.dk
Our activities. Dry sales market. The assortment
First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,
Remember the Ship, Additional Work
51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening English Danish Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam,
TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.
TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Danish English Kære Hr. Direktør, Dear Mr. President, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Kære Hr., Formal, male recipient, name unknown Kære Fru.,
SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17
SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept
Statistical information form the Danish EPC database - use for the building stock model in Denmark
Statistical information form the Danish EPC database - use for the building stock model in Denmark Kim B. Wittchen Danish Building Research Institute, SBi AALBORG UNIVERSITY Certification of buildings
Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)
Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM58) Institut for Matematik og Datalogi Syddansk Universitet, Odense Torsdag den 1. januar 01 kl. 9 13 Alle sædvanlige hjælpemidler
Søjlesvingkraner type SK-C / Pillar swing crane type SK-C
Søjlesvingkraner type SK-C / Pillar swing crane type SK-C Denne type søjlesvingkran anbefaler vi anvendt hvor der løftes og håndteres små lette byrder. Vort standard program er således designet i belastningsgrupper
Afbestillingsforsikring
Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes
Hudevad P200. Technical datasheet
Technical datasheet Key benefits Low, streamlined design Ideal in front of glazing to prevent cold draughts Available in two depths For high flexibility in usage Historical Kundenedfald Grøn energi Flat
BELLA CENTER COPENHAGEN
BELLA CENTER COPENHAGEN KAPACITETSOVERSIGT 2013/KONGRES & EVENTS Skandinaviens største kongres- og udstillingscenter > Bella Center Copenhagen / Bella Sky Comwell Hotel Copenhagen METRO 5 P P HOTEL BELLA
Trolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger
Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende
Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind
LAGER TIL LAV LEJE Telegrafvej 5, 2750 Ballerup Sag L (sk)
LAGER TIL LAV LEJE Telegrafvej 5, 2750 Ballerup Sag 140651L (sk) BELIGGENHED Dynamisk erhvervsområde i Ballerup Gode tilkørselsforhold og tæt på motorvejsnet og Ring 4 10 min. gang til busforbindelser
TDC 4 Indoor voltage transformers
Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,
Help / Hjælp
Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association
Overfør fritvalgskonto til pension
Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart
#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel
#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel forside. frontpage. snehvid. pure white.: 9*025 lys grå. light grey.: 2*065 rød. red.: 065 snehvid. pure white.: 3*041+051+031 sæbe eg. oak soaped.: 128+137 2
Microsoft Dynamics C5. version 2012 Service Pack 01 Hot fix Fix list - Payroll
Microsoft Dynamics C5 version 2012 Service Pack 01 Hot fix 001 4.4.01.001 Fix list - Payroll CONTENTS Introduction... 3 Payroll... 3 Corrected elements in version 4.4.01.001... 4 Microsoft Dynamics C5
Praktiske messeinformationer
Praktiske messeinformationer Messe: Copenhagen Skills 2015 Standnr.: H-35A Dato: 22. oktober 2015 kl. 8.30 15.00 og 16 20 (forældre og unge) 23. oktober 2015 kl. 8.30 15 24. oktober 2015 kl. 10-14 Reserveret
DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.
Leverandørdialog. R2 Group A/S. R2 Group A/S. Nøglen til at være REACH parat V. Jan Skov Nørby
Leverandørdialog Nøglen til at være REACH parat V. Jan Skov Nørby R2 Group A/S Slide 1 Leverandørdialog 30-01-2008 R2 Group A/S Handels- og distributions-virksomhed (80%) Produktion (20%) Foder og fødevarer
Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1
Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words
Trolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være
Hudevad P5 Easy Clean
Technical datasheet Key benefits Rengøring Unique tilting front Radiator front tilts away from the wall for easy access to cleaning the back of the radiator Classic Hudevad design Trademark Hudevad design
