Brugs- og montagevejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og montagevejledning"

Transkript

1 Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del KBP(es) P

2 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet Oversigt over skab og udstyr Skabets anvendelsesområde Konformitet Opstillingsmål Energibesparelse Eksempel på placering SmartDevice Generelle sikkerhedshenvisninger Betjenings- og displayelementer Startskærm Betjeningsstruktur Navigation Symboler Skabets funktioner Idriftsættelse Transport af apparatet Opstilling af apparatet Vending af døren Isætning i køkkenfronten Bortskafning af emballagen Tilslutning af apparatet Tænding af apparatet Isætning af FreshAir-filteret Aktivering af timeren for rengøring af ventilationsgitteret Betjening Skift temperaturenhed Børnesikring Sabbatfunktion Køleskab BioFresh-del Frostboks Service Udskiftning af FreshAir-filteret Afrimning Rengøring af ventilationsgitteret Rengøring af apparatet Kundeservice Driftsfejl Meddelelser Tage ud af drift Sluk for skabet Standsning Bortskaffelse af apparatet Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr og tekniske detaljer. Vi beder Dem om at læse henvisningerne i denne vejledning grundigt igennem for at være bekendt med alle fordelene ved Deres nye apparat. Vejledningen gælder for flere modeller. Afvigelser er mulige. Afsnit, som kun gælder for bestemte apparater, er kendetegnet med en lille stjerne (*)., resul- Instruktioner for brugeren er mærkede med en tater er mærkede med. 1 Oversigt over apparatet 1.1 Oversigt over skab og udstyr Fig. 1 (1) Lukkedæmper (13) Ventilationsgitter (2) Betjenings- og kontrolelementer (14) Indstillingsben (3) Boksrum (15) Transportgreb foran, transporthjul bagtil (4) Frostboks (16) Typeskilt (5) Opbevaring af (17) LED-belysning BioFreshdel konserves (6) Flaskeholder (18) Variabel flaskehylde (7) Flaskehylde i døren (19) Hylde (8) LED-lyspanel, i begge (20) VarioSafe sider (9) Indvendig belysning (21) Hylde, kan deles (LED) (10) BioFresh-rum, DrySafe (22) Holder til FreshAir-filter (11) Fugtreguleringsplade (23) Transportgreb bagpå (12) BioFresh-rum, Hydro- Safe u I leveringstilstanden er hylder, skuffer eller kurve anbragt for en optimal energieffektivitet. 1.2 Skabets anvendelsesområde Bestemmelsesmæssig anvendelse Skabet er udelukkende egnet til køling af fødevarer i husholdninger eller i husholdningslignende omgivelser. Hertil hører eksempelvis - personalekøkkener, pensionater med servering af morgenmad, 2 * alt efter model og udstyr

3 Oversigt over apparatet - til brug for gæster på landsteder, hoteller, moteller og andre steder med overnatning, - til catering eller anden engrosvirksomhed. Al anden anvendelse er ikke tilladt. Sandsynlig forkert anvendelse Følgende anvendelse er udtrykkeligt forbudt: - Opbevaring og køling af medikamenter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer og produkter i henhold til bekendtgørelsen 2007/47/EF om medicinsk udstyr - Anvendelse i områder med eksplosionsrisiko - Anvendelse på mobilt underlag, såsom på skibe, i tog eller i fly - Opbevaring af levende dyr Misbrug af skabet kan medføre, at de opbevarede varer beskadiges eller fordærves. Klimaklasser Skabet er alt efter klimaklasse beregnet til brug ved begrænset omgivende temperatur. Klimaklassen, som dit skab er omfattet af, er trykt på typeskiltet. 1.4 Opstillingsmål ufor at sikre en problemfri funktion skal de angivne omgivende temperaturer overholdes. Klimaklasse SN 10 C til 32 C N 16 C til 32 C ST 16 C til 38 C T 16 C til 43 C 1.3 Konformitet For en omgivende temperatur fra Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret med hensyn til tæthed. Apparatet er i overensstemmelse med de relevante sikkerhedsbestemmelser samt EF-direktiverne 2006/95/EF,2004/108/EF, 2009/125/EF og 2010/30/EF. BioFresh-rummet opfylder de krav der stilles til et kølerum iht. EN ISO Model KBP(es) Fig. 2 Skabets højde H (mm) x Hvis der anvendes vægafstandsstykker, øges målet med 15 mm (se 4.2). Målene ved åben dør gælder for en åbningsvinkel på 115. Afstandsmålene varierer afhængigt af åbningsvinklen. 1.5 Energibesparelse - Sørg altid for god ventilation og udluftning. Tildæk ikke ventilationsåbninger eller -gitre. - Opstil ikke skabet, så det står i direkte sollys, ved siden af et komfur, et varmeapparat eller lignende. - Energiforbruget afhænger af opstillingsbetingelserne f.eks. omgivelsestemperaturen (se 1.2). Afviger omgivelsestemperaturen fra den almindelige temperatur på 25 C, kan energiforbruget ændre sig. - Åbn skabet i kortest mulige tid. - Jo lavere temperaturen er indstillet, desto højere bliver energiforbruget. - Placér fødevarerne sorteret i skabet (se Oversigt over apparatet). - Opbevar alle fødevarer godt emballeret og tildækket. Undgå isdannelse. - Tag kun fødevarer ud så længe som nødvendigt, så de ikke varmes for meget op. - Opbevaring af varme retter: lad dem først køle ned til stuetemperatur. - Tø dybfrost op i kølerummet. - Hvis der er et tykt lag is i skabet: Lad skabet tø op. - Anvend Holiday-funktionen ved længere tids ferie (se 5.4.4). * alt efter model og udstyr 3

4 Generelle sikkerhedshenvisninger 1.6 Eksempel på placering 1.7 SmartDevice Skabet er forberedt til integrering i et intelligent hjem og til yderligere servicetjenester. Ved hjælp af en SmartDeviceBox kan der åbnes for yderligere muligheder. Aktiveringen sker via kundeportalen MyLiebherr. Fig. 3 Yderligere oplysninger om tilgængelighed, forudsætninger og om det enkelte ekstraudstyr finder du på internettet under 2 Generelle sikkerhedshenvisninger Farer for brugeren: - Dette apparat er beregnet til børn fra 8 år og opefter og til personer med fysiske, sensoriske eller mentale handicap eller til personer, som ikke er i besiddelse af tilstrækkelig erfaring og viden, hvis de bliver undervist i brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed og som til at begynde med holder opsyn med dem. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og egen vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn, som er uden opsyn. - Når apparatets forbindelse til el-nettet afbrydes, så tag altid fat i stikket. Træk ikke i ledningen. - I tilfælde af fejl trækkes stikket ud eller sikringen frakobles. - Ledningen må ikke beskadiges. Apparatet må ikke bruges med defekt ledning. - Reparationer og indgreb på skabet må kun udføres af kundeservice eller andet dertil uddannet fagpersonale. - Apparatet må kun monteres, tilsluttes og bortskaffes i henhold til oplysningerne i anvisningen. - Opbevar denne vejledning omhyggeligt og giv den i givet fald videre til den næste ejer. - Speciallamper som LED-lamper i skabet er til belysning af skabet indvendigt, og de er ikke egnet til belysning i rum. Fare for brand: - Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brandbart. Udslippende kølemiddel kan antændes. Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. Håndtér ikke med åben ild eller antændelseskilder i apparatets indre. Benyt ingen elektriske apparater i apparatets indre (f. eks. damprenseapparater, varmeapparater, flødeisapparater). Hvis der løber kølemiddel ud: Der må ikke være åben ild eller tændingskilder i nærheden. Sørg for god udluftning af lokalet. Kontakt kundeservice. - Opbevar ingen eksplosive stoffer eller spraydåser med brændbare drivgasser som f. eks. butan, propan, pentan osv. i apparatet. Sådanne spraydåser kan kendes på den påtrykte oplysning om indholdsstofferne eller et flammesymbol. Gasser, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter. - Levende lys, lamper og andre ting med åben ild skal holdes på afstand fra apparatet, så apparatet ikke kan antændes. - Drikkevarer med alkohol eller beholdere med andet alkohol skal opbevares godt tillukket. Alkohol, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter. Fare for at falde ned eller vælte: - Sokkeler, skuffer, døre osv. må ikke benyttes som trin og man må ikke støtte sig til dem. Dette gælder især for børn. Fare for levnedsmiddelforgiftning! - Spis ikke nogen fødevarer, som er blevet opbevaret i for lang tid. Fare for forfrysninger, fornemmelse af følelsesløshed og smerter: - Undgå vedvarende hudkontakt med kolde overflader og eller kølede/frosne varer eller træf beskyttende foranstaltninger, f. eks. ved at bruge handsker. Flødeis og især saftevandsis eller isterninger må ikke spises med det samme og ikke i for kold tilstand. Fare for kvæstelser og beskadigelser: 4 * alt efter model og udstyr

5 Betjenings- og displayelementer - Varm damp kan medføre skoldninger. Til afrimning må der ikke benyttes elektriske varme- eller damprenseapparater, åben ild eller afisningsspray. - Benyt ikke skarpe genstande til fjernelse af is. Fare for klemning: - Tag ikke fat om hængslet, når døren åbnes og lukkes. Fingrene kan komme i klamme. Symboler på skabet: Symbolet kan være anbragt på kompressoren. Det refererer til olien i kompressoren og gør opmærksom på følgende fare: Kan være dødeligt, hvis det indtages eller kommer ind i luftvejene. Denne information har kun betydning ved bortskaffelsen. Ved normal anvendelse er der ingen fare. Tag hensyn til de specifikke henvisninger i de andre kapitler: FARE FORSIGTIG VIGTIGT gør opmærksom på en umiddelbart farlig situation, som har døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have lettere eller større kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have materielle skader til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på praktiske henvisninger og gode råd. 3 Betjenings- og displayelementer 3.1 Startskærm Fig. 4 (1) Felt for køledel (3) Menufelt (2) BioFresh-felt (4) Skærm Startskærmen er brugerens startvisning. Derfra foretages alle indstillinger. Funktioner kan hentes og værdier ændres ved at trykke på skærmen. 3.2 Betjeningsstruktur Fig. 5 (1) Symbol for køledel (2) Temperaturvisning køledel I feltet for køledelen vises den indstillede temperatur for køledelen. Der kan foretages følgende indstillinger: - Temperaturindstillinger - Sluk for apparatet, skærmen kan stadig anvendes. BioFresh-felt Fig. 6 (1) Symbol for BioFresh (2) Temperaturvisning BioFresh I BioFresh-feltet vises den indstillede BioFresh-temperatur. Indstilling af BioFresh-temperatur (se 5.5). Menufelt Fig. 7 (1) Hovedmenu (2) Aktiveret funktion Menufeltet giver adgang til skabets funktioner og indstillinger. Endvidere vises de aktiverede funktioner. 3.3 Navigation Du får adgang til de enkelte funktioner ved at trykke på menu. Når en funktion eller indstilling er bekræftet, lyder der en signaltone. Displayet skifter til startskærmen. Skabet betjenes ved hjælp af følgende symboler: Standby: Tænd for skabet eller temperaturzonen. Menu: Hent funktioner. Minus / Plus: Ændring af indstilling (f.eks. regulering af temperatur). Navigationspil venstre/højre: Vælg funktioner og naviger i menuen. Man kan blade gennem de forskellige funktioner ved hjælp af navigationspilene. Når sidste funktion er nået, vises den første igen. * alt efter model og udstyr 5

6 Idriftsættelse Tilbage: Afbryd valg. Displayet skifter til næste højere niveau eller til startskærmen. OK: Bekræft valg. Efter bekræftelsen skifter displayet til startskærmen. ON / OFF, START / STOP Aktiver/deaktiver funktion. Efter aktivering/deaktivering af en funktion skifter displayet til startskærmen. RESET: Nulstil timer. Adgang til kundeservice Temperaturenhed BioFresh Frostboks x Hvis funktionen er aktiveret, vises det tilhørende symbol i menufeltet. Ved mere end 6 aktiverede funktioner, vises der kun 4 funktioner i menufeltet. De øvrige funktioner kan blive vist ved at trykke på den nederste navigationspil. Når der igen trykkes på navigationspilen, vendes der tilbage til udgangsvisningen. Symbolet udtones, når funktionen afsluttes eller deaktiveres. 4 Idriftsættelse 4.1 Transport af apparatet Hvis der ikke vælges noget inden for 1 minut, skifter displayet til startskærmen. 3.4 Symboler Symbolerne informerer om skabets aktuelle tilstand. Opadgående pile: Temperaturen øges. Nedadgående pile: Temperaturen reduceres. Standby: Der er lukket for skabet eller temperaturzonen. Meddelelser: 3.5 Skabets funktioner Der er aktive fejlmeddelelser og påmindelser. Følgende funktioner kan akiveres eller indstilles. Se (se Betjening) vedrørende betjening og indstillingsmulighed: Symbol Funktion SuperCool x SuperFrost x SabbathMode FORSIGTIG Fare for kvæstelser og beskadigelser gennem forkert transport! u Transportér apparatet i indpakket tilstand. u Transportér apparatet i stående tilstand. u Transportér apparatet ikke alene. 4.2 Opstilling af apparatet Brandfare på grund af fugt! Når spændingsførende dele eller strømledningen bliver fugtige, kan der opstå en kortslutning. u Apparatet er konstrueret til brug i lukkede rum. Apparatet må ikke benyttes i det fri, i fugtige omgivelser eller hvor det er udsat for stænkvand. Brandfare på grund af kortslutning! Når dette apparats eller et andets apparats strømkabel/stik rører ved apparatets bagside, kan strømkabel/stik beskadiges af apparatets vibrationer, så der kan opstå en kortslutning. u Stil apparatet op på en sådan måde, at det ikke rører ved nogen stik eller strømkabler. u Tilslut hverken dette apparat eller andre apparater til stikkontakter, som ligger i området af apparatets bagside. Brandfare pga. kølemiddel! Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brændbart. Kølemiddel, som løber ud, kan antændes. u Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. Børnesikring x Holiday-funktion Fare for brand og beskadigelse! u Varmeafgivende apparater, som f. eks. mikrobølgeovn, toastere osv. må ikke stilles på apparatet! 6 * alt efter model og udstyr

7 Idriftsættelse Fare for brand og skader på grund af blokerede ventilationsåbninger! u Hold altid ventilationsåbningerne frie. Sørg altid for god ventilation! u Justér apparatet med den vedlagte gaffelnøgle via stillefødderne (A) og vha. et vaterpas, så det står fast og lige. VIGTIGT Fare for beskadigelse gennem kondensvand! u Stil ikke apparatet op ved siden af et andet køle-/fryseapparat. q Ved skader på apparatet skal man omgående henvende sig til leverandøren - inden apparatet tilsluttes. q Gulvet på opstillingsstedet skal være vandret og jævnt. q Apparatet må ikke stilles op på steder med direkte sollys, ved siden af komfur, radiator og lignende udstyr. q Stil altid apparatet op med bagsiden direkte mod væggen og brug altid de vedlagte afstandsstykker (se forneden). q Apparatet må kun bevæges i tom tilstand. q Stil ikke apparatet op uden hjælp. q Jo mere kølemiddel R 600a, der er i apparatet, desto større skal rummet være, som apparatet står i. Hvis rummet er for lille, kan der i tilfælde af utætheder opstå en brændbar gas/ luftblanding. Ifølge standarden EN 378 skal der pr. 11 g kølemiddel R 600a være et rum på mindst 1 m 3 til rådighed. På typeskiltet inde i apparatet står der, hvilken mængde kølemiddel dit apparat har. u Fjern beskyttelsesfolier fra kabinettets yderside. VIGTIGT Fare for skader på grund af plejemiddel til ædelstål! Ædelstålsdøre og sidevægge af ædelstål er behandlet med overfladebelægning af høj kvalitet. Plejemidler til ædelstål angriber overfladerne. u Dør og sidevægsoverflader med belægning samt lakerede dør- og sidevægsoverflader må udelukkende tørres af med en blød, ren klud. Ved stærk tilsmudsning anvendes lidt vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Eventuelt kan der også anvendes en mikrofiberklud. u Understøt derefter døren: Skru indstillingsfoden på hængselbukken (B) ud med gaffelnøgle SW10, indtil den hviler på gulvet, og drej den derefter yderligere 90. u Rensning af apparatet (se 6.4). Når apparatet stilles op i meget fugtige omgivelser, kan der dannes kondensvand på apparatets yderside. u Sørg altid for god ventilation på opstillingsstedet. 4.3 Vending af døren Døren kan vendes, hvis det er nødvendigt: Sørg for, at følgende værktøj ligger parat: q Torx 25 (T25) q Torx 15 (T15) q Kærvskruetrækker q Gaffelnøgle SW10 q Vaterpas q Medfølgende gaffelnøgle med T25-værktøj q Skruemaskine, hvis det er nødvendigt q En trappestige, hvis det er nødvendigt q En ekstra person til monteringsarbejde, hvis det er nødvendigt Afmonter lukkedæmperen u Fjern beskyttelsesfolier fra pyntelisterne. u Alle transportsikringsdele fjernes. Der skal anvendes afstandsstykker for at opnå det deklarerede energiforbrug og for at undgå kondensvand ved høj omgivende luftfugtighed. Herved øges apparatets dybde med ca. 15 mm. Skabet er fuldt funktionsdygtigt uden afstandsstykkerne, men har et energiforbrug, der er en smule højere. u På et apparat med medfølgende vægafstandsholdere skal disse vægafstandsholdere monteres forneden på bagsiden i højre og venstre side. u Bortskaf emballagen (se 4.5). Fig. 8 u Åbn døren. * alt efter model og udstyr 7

8 Idriftsættelse VIGTIGT Fare for beskadigelse! Hvis tætningen i døren bliver beskadiget, lukker døren eventuelt ikke rigtigt og kølingen er ikke tilstrækkelig. u Sørg for, at dørtætningen ikke bliver beskadiget med skruetrækkeren! u Tag den udvendige afdækning af. Fig. 8 (1) u Løsn hængselkonsollens afdækning ved hjælp af en skruetrækker. Tag hængselkonsollens afdækning af. Fig. 8 (2) u Løsn blindpladen med en kærvskruetrækker, og drej den til side. Fig. 8 (3) Fig. 9 u Tryk på lasken med kærvskruetrækkeren. Fig. 9 (1) u Træk afdækningen ud af låseholderen. Fig. 9 (2) Fig. 11 u Løsn skruen på lukkedæmperenheden ca. 14 mm med skruetrækker T15. Fig. 11 (1) u Sæt en skruetrækker ind bag ved lukkedæmperenheden, og drej den fremad. Fig. 11 (2) u Træk lukkedæmperenheden ud. Fig. 11 (3) Tag døren af u Tag fødevarerne ud af rummene i døren, inden du tager døren af, så de ikke falder ud. Fig. 10 FORSIGTIG Fare for klemmeskader, hvis leddet klapper sammen! u Lad sikringen gå i indgreb. u Lad sikringen klikke på plads i åbningen. Fig. 10 (1) u Skub bolten ud med en skruetrækker. Fig. 10 (2) u Tag bolten opad og ud. Fig. 10 (3) u Drej armen imod døren. Fig. 10 (4) 8 * alt efter model og udstyr

9 Idriftsættelse Udskiftning af dør på frostboksen Fig. 13 u Drej afdækningen på hængselkonsollen væk. Fig. 13 (1) u Tag frostboksens dør af: Skru hængselkonsollen af med en skruetrækker T15. Fig. 13 (2) u Skru lukkedelen af med en skruetrækker T15. Fig. 13 (3) u Luk de frilagte huller med de medfølgende propper. Fig. 13 (4) u Montér lukkedelen med en skruetrækker T15. Fig. 13 (5) u Sæt frostboksens dør i for oven. Fig. 13 (6) u Montér hængselkonsollen, og drej afdækningen ind. Fig. 13 (7) Flytning af de øverste hængseldele Fig. 12 FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! u Hold døren godt fast. u Sæt døren forsigtigt ned. u Træk forsigtigt sikringsdækslet af. Fig. 12 (1) u Skru bolten lidt ud med en skruetrækker T15. Fig. 12 (2) u Hold fast i døren, og træk bolten ud med fingrene. Fig. 12 (3) u Træk lejebøsningen ud af føringen. Sæt den i fra den anden side, og lad den gå i indgreb. Fig. 12 (4) u Løft døren, og stil den til side. u Løft forsigtigt propperne ud af dørens lejebøsning med en kærvskruetrækker, og træk dem ud. Fig. 12 (5) Fig. 14 u Skru de to skruer ud med skruetrækkeren T25. u Løft hængselkonsollen og fjern den. * alt efter model og udstyr 9

10 Idriftsættelse Fig. 15 u Løsn afdækningen i siden med en skruetrækker og tag den af i siden. Fig. 15 (1) u Drej afdækningen 180, og anbring på plads i den anden side fra højre. Fig. 15 (2) u Sørg for, at afdækningen går i indgreb. Fig. 15 (3) u Sæt skruen i med skruetrækker T25. Fig. 15 (4) u Anbring den øverste hængselkonsol. Fig. 15 (5) w Tappen er placeret i de dertil beregnede skruehuller. u Stram skruen. Fig. 15 (4) u Sæt skruen i med skruetrækkeren T25 og stram den. Fig. 15 (6) Fig. 17 u Tag afdækningen af og anbring den i den anden side. Fig. 17 (1) u Sæt hængselkonsollen på i den anden side, og skru den fast med en skruetrækker T25. Begynd med skruen 2 forneden i midten. Fig. 17 (2) u Stram skruerne 3 og 4. Fig. 17 (3, 4) u Sæt hængselbolten helt i. Sørg i den forbindelse for, at låsekammen vender bagud. Fig. 17 (5) Flytning af de nederste hængseldele Fig. 16 u Træk hængselbolten helt opad og ud. Fig. 16 (1) u Skru skruerne ud med skruetrækkeren T25, og tag lejekonsollen af Fig. 16 (2) 10 * alt efter model og udstyr

11 Idriftsættelse Flytning af greb Fig. 19 u Sæt grebet på i den modsatte side. Fig. 19 (1) w Skruehullerne skal være lige over hinanden. u Stram skruerne helt med skruetrækker T15. Fig. 19 (2) u Sæt afdækningerne på i siden, og skub dem på plads. Fig. 19 (3) w Sørg for, at de går rigtig i hak Monter døren Fig. 18 u Tag afdækningen af. Fig. 18 (1) u Skru skruerne ud med skruetrækkeren T15. Fig. 18 (2) u Tag grebet af. Fig. 18 (3) u Løft forsigtigt propperne i siden op med en kærvskruetrækker, og træk dem ud. Fig. 18 (4) u Sæt igen propperne i i den anden side. Fig. 18 (5) Fig. 20 u Anbring døren på den nederste hængselbolt. u Juster døren foroven i forhold til åbningen i hængselbukken. Fig. 20 (1) u Sæt bolten i, og skru den fast med skruetrækker T15. Fig. 20 (2) u Monter sikringsdækslet for at beskytte lågen: Anbring sikringsdækslet og kontroller, om det hviler på lågen. Hvis dette ikke er tilfældet, skal bolten sættes helt i. Fig. 20 (3) u Sæt propperne i. Fig. 20 (4) * alt efter model og udstyr 11

12 Idriftsættelse Juster døren u Skub afdækningen på. Fig. 22 (4) Fare for kvæstelser ved at døren falder ud! Når lejedelene ikke er skruet tilstrækkelig fast, kan døren falde ud. Dette kan føre til alvorlige kvæstelser. Desuden lukker døren eventuelt ikke rigtigt, således at apparatet ikke køler rigtigt. u Lejekonsollerne skrues også fast 4 Nm. u Kontroller alle skruerne og spænd dem om nødvendigt efter. u Juster eventuelt døren ved hjælp af de to langhuller i hængselbukken forneden, så den flugter med skabets kabinet. Dette gøres ved at skrue den midterste skrue i hængselkonsollen forneden ud med det medfølgende T25-værktøj. Løsn de resterende skruer lidt med T25-værktøjet eller med en skruetrækker T25, og juster dem i forhold til langhullerne. u Understøt døren: Skru indstillingsfoden på hængselbukken forneden ud med gaffelnøgle W10, indtil den hviler på gulvet, og drej den derefter yderligere Monter lukkedæmperen Fig. 23 u Anbring hængselkonsollens afdækningen, og sørg for, at den går i indgreb, tryk den eventuelt forsigtigt fra hinanden. Fig. 23 (1) u Sæt afdækningen på. Fig. 23 (2) u Drej afdækningen ind, og lad den gå i indgreb. Fig. 23 (3) u Skub den udvendige afdækning på. Fig. 23 (4) u Luk den øverste dør. Fig. 23 (5) 4.4 Isætning i køkkenfronten Fig. 21 u Skub lukkedæmperenheden på hængselkonsolsiden skråt ind i åbningen til anslag. Fig. 21 (1) u Skub enheden helt ind. w Enheden er placeret korrekt, når lukkedæmperenhedens flange befinder sig i føringen i huset. u Stram skruen med skruetrækker T15. Fig. 21 (2) Fig. 24 Fig. 22 Døren er åbnet 90. u Drej dæmperen i hængselkonsollen. Fig. 22 (1) u Sæt bolten i hængselkonsol og dæmper. Sørg for, at låsekammen sidder korrekt i noten. Fig. 22 (2) u Tag sikringen af. Fig. 22 (3) A [mm] B [mm] C [cm 2 ] D [mm] E [mm] 665 x 65 mindst 300 mindst 50 mindst * alt efter model og udstyr

13 Idriftsættelse x Ved anvendelse af vægafstandsstykker forstørres målet med 15 mm (se 4.2). Målene gælder for en åbningsvinkel på 90. Afstandsmål varierer afhængigt af åbningsvinkel. Skabet kan indbygges i køkkenskabe. For at tilpasse skabet Fig. 24 (2) til køkkenelementerne kan der anbringes et ekstra skab Fig. 24 (1) over skabet. Skabet kan opstilles direkte ved siden af køkkenskabet Fig. 24 (3). For at døren kan åbnes helt, skal skabet rage frem med dybden Fig. 24 (B) i forhold til køkkenskabets forside. Skabet kan rage mere ud afhængigt af køkkenskabenes dybde og anvendelsen af vægafstandsstykker. VIGTIGT Risiko for beskadigelse pga. overophedning som følge af utilstrækkelig ventilation! Ved for ringe ventilation kan kompressoren blive beskadiget. u Sørg for tilstrækkelig ventilation. u Overhold kravene for ventilation. Krav for ventilation: - Afstandsstykker på apparatets bagside sørger for tilstrækkelig udluftning. I slutposition må de ikke ligge inde i fordybninger eller nicher. - På bagsiden af det ekstra skab skal der være en ventilationskanal med dybden Fig. 24 (D) i hele det ekstra skabs bredde. - Ventilationstværsnittet Fig. 24 (C) under lokalets loft skal overholdes. - Jo større ventilationstværsnittet er, jo mere energibesparende arbejder apparatet. Hvis skabet opstilles med hængslerne ved siden af en væg Fig. 24 (4), skal afstanden Fig. 24 (E) mellem skabet og væggen overholdes. Dette svarer til det, grebet rager frem, når døren er åben. 4.5 Bortskafning af emballagen Fare for at blive kvalt af emballagemateriale og folier! u Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Emballagen er fremstillet af genanvendelige materialer: - Bølgepap/pap - Dele af skummet polystyrol - Folier og poser af polyethylen - Bånd af polypropylen - Naglet træramme med plade af polyetylene* u Emballagen bør afleveres på den nærmeste genbrugsplads. 4.6 Tilslutning af apparatet Ukorrekt tilslutning! Brand. u Anvend ikke forlængerledninger. u Anvend ikke strømskinner. VIGTIGT Ukorrekt tilslutning! Skader på elektronikken. u Anvend ikke en vekselretter, der ikke er tilsluttet elnettet. u Anvend ikke et energisparestik. Benyt udelukkende den medfølgende nettilslutningsledning. u Der kan bestilles en længere nettilslutningsledning hos kundeservice. Fig. 25 a b c G ~ 1400 mm ~ 1800 mm ~ 2100 mm Skabets stik Sørg for, at følgende forudsætninger er opfyldt: - Strømtype og spænding på opstillingsstedet svarer til angivelserne på typeskiltet (se Oversigt over apparatet). - Stikket er jordet og sikret elektrisk i overensstemmelse med forskrifterne. - Sikringens brydestrøm ligger mellem 10 og 16 A. - Stikket skal være tilgængeligt. - Stikdåsen er uden for det område, der dækkes af skabets bagside i det givne område Fig. 25 (a, b, c). u Kontrollér den elektriske tilslutning. u Sæt skabets stik Fig. 25 (G) i på skabets bagside. Sørg for, at det går rigtig i hak. u Slut netstikket til spændingsforsyningen. w Liebherr-logoet vises på skærmen. w Visningen skifter til standbysymbol. 4.7 Tænding af apparatet Demonstrationstilstand er aktiv: På skærmen vises DemoMode active!. u Deaktiver demonstrationstilstand (se Driftsfejl). Tilslut og tænd for skabet ca. 2 timer, før det fyldes første gang Tænd for skabet Hvis standbysymbolet vises på hele skærmen: u Tryk på standbysymbolet. w Der er tændt for skabet. Displayet skifter til startskærmen. w Skabet indstiller sig på den viste temperatur. Dette vises med nedadgående pile. Hvis standbysymbolet vises i feltet for køledelen og BioFresh-feltet: u Tryk på standby-symbolet. w Der er tændt for skabet. w Skabet indstiller sig på den viste temperatur. Dette vises med nedadgående pile. Hvis skærmen er sort: u Tryk på skærmen. w Standbysymbolet vises på hele skærmen. u Tryk på standbysymbolet. w Der er tændt for skabet. Displayet skifter til startskærmen. w Skabet indstiller sig på den viste temperatur. Dette vises med nedadgående pile. * alt efter model og udstyr 13

14 Betjening 4.8 Isætning af FreshAir-filteret Det medfølgende FreshAir-filter kan anvendes til at opnå en optimal luftkvalitet. Holderen sidder i øverste køleområde. (se Oversigt over apparatet) u Fjern afdækningen. 5.2 Børnesikring Med børnesikringen kan du forhindre, at børn ved en fejltagelse slukker for apparatet, når de leger Aktivering af børnesikringen u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for børnesikring vises. u Tryk på ON. w Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for børnesikring vises. u Tryk på OFF. w Børnesikringen er slået fra. Fig. 26 u Anbring FreshAir-filteret i afdækningen, og drej det mod højre. u Sørg for, at filteret går i hak. u Sæt afdækningen på igen. Aktivering af timeren u Tryk på navigationspilene, indtil FreshAir-filteret vises. u Tryk på symbolet for FreshAir-filteret. u Tryk på ON. w Timeren er aktiveret. Når intervallet er udløbet, opfordrer en meddelelse til skift af FreshAir-filteret. 4.9 Aktivering af timeren for rengøring af ventilationsgitteret For at få en tilstrækkelig ventilation skal ventilationsgitteret rengøres mindst en gang årligt. Timeren kan aktiveres til påmindelse. u Tryk på navigationspilene, indtil ventilationsgitteret vises. u Tryk på symbolet for ventilationsgitteret. u Tryk på ON. w Timeren er aktiveret. Når intervallet er udløbet, opfordrer en meddelelse til rengøring af ventilationsgitteret. 5 Betjening 5.1 Skift temperaturenhed Temperaturvisningen kan ændres fra C til F. u Tryk på navigationspilene, indtil C vises. u Tryk på F. w Temperaturen vises i F. Skiftet fra F til C foretages tilsvarende. 5.3 Sabbatfunktion Denne funktion opfylder de religiøse krav til sabbatten eller de jødiske helligdage. Når sabbatfunktionen er aktiveret, er nogle af styreelektronikkens funktioner slået fra. Når sabbatfunktionen er indstillet, behøver du ikke længere at bekymre dig om kontrollamper, tal, symboler, display, alarmmeddelelser og ventilatorer. Afrimningscyklussen arbejder kun på det programmerede tidspunkt uden hensyntagen til køleskabets anvendelse. Efter en strømafbrydelse skifter skabet automatisk tilbage til sabbatfunktionen. Fare for fødevareforgiftning! Opstår der en strømafbrydelse, mens sabbatfunktionen er aktiveret, gemmes denne meddelelse ikke. Efter strømafbrydelsen arbejder apparatet videre i sabbatfunktionen. Når denne er afsluttet, vises der ingen meddelelse om strømafbrydelsen i temperaturvisningen. Hvis der optrådte en strømafbrydelse i sabbatfunktionen: u Kontroller fødevarernes kvalitet. Spis ikke optøede fødevarer! - Alle funktioner er spærrede, indtil sabbatfunktionen slås fra. - Hvis funktioner som SuperFrost, SuperCool, Ventilation osv. er aktiverede, når sabbatfunktionen slås til, forbliver disse aktive. - Der udsendes ingen akustiske signaler, og i temperaturvisningen vises ingen advarsler/indstillinger (f.eks. temperaturalarm, døralarm) - Den indvendige belysning er deaktiveret Slå sabbatfunktionen til u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for sabbatfunktionen vises. u Tryk på ON. w Sabbatfunktionen er slået til. På skærmen vises kun symbolet for sabbatfunktionen Sabbatfunktionen slås automatisk fra efter 120 timer, hvis den ikke forinden er slået fra manuelt. Displayet skifter til startskærmen Slå sabbatfunktionen fra u Tryk på skærmen. u Tryk på OFF. w Sabbatfunktionen er slået fra. 14 * alt efter model og udstyr

15 Betjening 5.4 Køleskab Ved naturlig luftcirkulation i køledelen dannes der forskellige temperaturområder. Umiddelbart over skillepladen til BioFreshområdet er det koldest. I det øverste, forreste område og i lågen er der varmest Køling af fødevarer Energiforbruget stiger, og køleeffekten reduceres, hvis ventilationen er utilstrækkelig. u Hold altid luftslidsen fri. u I det øverste område og i døren opbevares smør og konserves. (se Oversigt over apparatet) u Brug genbrugelige plast-, metal-, aluminiums,- galsbeholdere og alufolie til indpakning. u Fødevarer, som let optager eller afgiver lugt eller smag, samt væsker skal altid opbevares i lukkede beholdere eller tildækket. u Fødevarer, som er afgiver eller er følsomme over for ethylengas, som frugt, grøntsager, salat, skal altid holdes fra hinanden eller pakkes ind, så at opbevaringstiden ikke reduceres; opbevar f.eks. ikke tomater sammen med kiwier eller kål. u Den forreste del af køleskabets bund bruges kun til midlertidig placering af varer, f. eks. når man rydder op i køleskabet eller udsorterer ting. Lad dog ikke nogen ting blive stående, ellers kan de blive skubbet bagud eller vælte, når døren lukkes. u Opbaver ikke fødevarer for tæt, så at luften kan cirkulere Temperatur indstilles Temperaturen er afhængig af følgende faktorer: - hvor ofte døren åbnes - temperaturen i opstillingslokalet - fødevarernes art, temperatur og mængde Temperaturen kan indstilles fra 9 C til 2 C. Anbefalet temperaturindstilling: 5 C I frostboksen indstilles en mellemtemperatur på ca. -18 C. u Tryk på feltet for køledelen. w Følgende skærm vises: SuperCool Med SuperCool skifter De til den højeste nedkølingseffekt. Hermed opnår De lavere køletemperaturer. Benyt SuperCool til nedkøling af større fødevaremængder. SuperCool har et noget større energiforbrug. Aktiver SuperCool u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for Super- Cool vises. u Tryk på symbolet for SuperCool. w Følgende skærm vises: Fig. 28 Funktionstiden kan indstilles i fire trin. Indstil funktionstiden: u Tryk på plus eller minus. Når det laveste trin vælges, bliver minussymbolet inaktivt. Når det højeste trin vælges, bliver plussymbolet inaktivt. u Bekræft den ønskede funktionstid med START. w Displayet skifter til startskærmen. w SuperCool er aktiveret. w I feltet for køledelen vises den resterende funktionstid og symbolet for SuperCool. w Den reducerede temperatur vises med nedadgående pile. w Når den resterende funktionstid er gået, kører skabet videre i normal funktion. Temperaturen indstilles igen til den forud indstillede værdi. Temperaturstigningen angives med opadgående pile. Slå SuperCool fra før tiden u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for SuperCool og den resterende funktionstid vises. u Tryk på den resterende funktionstid. u Tryk på STOP. w SuperCool er slået fra. w Temperaturen indstilles igen til den forud indstillede værdi. Temperaturstigningen angives med opadgående pile Holiday-funktion Fig. 27 Indstil højere temperatur: u Tryk på plus (+). Indstil lavere temperatur: u Tryk på minus (-). Når den laveste temperatur vælges, bliver minussymbolet inaktivt. Når den højeste temperatur er valgt, bliver plussymbolet inaktivt, når der igen trykkes på plus. Displayet viser standbysymbolet. u Bekræft den ønskede temperatur med OK. w Displayet skifter til startskærmen. w Den valgte temperatur vises. w Opadgående eller nedagående pile viser temperaturændringen. Når den indstillede temperatur er nået, udtones pilene. Feriefunktionen sparer energi og forhindrer lugtdannelse, når køledelens dør forbliver lukket igennem længere tid. Slå Holiday-funktionen til u Tag alle fødevarer ud, da de ellers bliver fordærvede. u Tryk på navigationspilene, indtil Holiday-funktionen vises. u Tryk på ON. w Holiday-funktionen er slået til. w I feltet for køle- og BioFresh-delen vises symbolet for Holiday-funktionen. Slå Holiday-funktionen fra u Tryk i feltet for køledelen på symbolet for Holidayfunktionen. w Holiday-funktionen er slået fra. * alt efter model og udstyr 15

16 Betjening w Temperaturen indstilles igen til den forud indstillede værdi. Temperaturstigningen angives med opadgående pile Hylder Flyt hylderne eller tag dem ud Indbyggede spærrer sørger for, at hylderne ikke kan trækkes helt ud ved en fejltagelse. u Ved brug af flaskehylden: Opbevar glaspladen under flaskehylden for at spare plads. u Læg flaskerne således, at bunden peger mod bagvæggen. Såfremt flaskerne rager ud over flaskeholderen foran: u Den nederste hylde i døren sættes en position højere op VarioSafe I VarioSafe kan man opbevare fødevarer og emballage, som består af små dele, samt tuber og glas. Anvend VarioSafe Fig. 29 u Løft hylderne og træk dem lidt frem. u Indstil hylderne i højden. Hertil forskydes udsparingerne langs med anlægsfladerne. u Hvis hylderne skal tages helt ud, stilles de skråt og trækkes ud fremad. u Hylden skal altid skubbes ind således, at den høje kant ved hyldens bagside viser opad. w Levnedsmidler er sikret mod at falde ned. Ved opbevaring og udtagning af fødevarer fra øverste hylde, skal der tages hensyn til den udklappede belysning. Skil hylderne ad u Hylderne kan skilles ad til rengøring. Fig. 31 u Skuffen i VarioSafe kan tages ud og sættes i to forskellige højder. u Desuden kan hele VarioSafe bringes i en anden højde Brug af delbar hylde u Stil skuffen på skrå, og træk den fremad for at tage den helt ud. Adskil VarioSafe Fig. 30 Indstilling i højden: u Træk glaspladerne ud fremad enkeltvis. u Træk støttefladen ud af hakket, og lad den gå i indgreb i den ønskede højde. Anvendelse af begge opbevaringsflader: u Løft den øverste glasplade, og træk den nederste glasplade fremad. w Glaspladen (1) med udtræksstoppet skal være forrest, således at stoppene (3) peger nedad Brug fleksibel flaskeopbevaring Fig. 32 u VarioSafe kan skilles ad for grundig rengøring. I bunden af køleskabet kan man efter ønske bruge den integrerede flaskeholder eller glaspladen: 16 * alt efter model og udstyr

17 Betjening Dørhylde Flytning af dørhylde Brug en flaskeholder u Flyt flaskeholderen, så flaskerne ikke vælter. Fig. 33 Bokshylderne kan tages ud og stilles på bordet som en enhed. Der kan bruges enten kun en boks eller begge. Hvis der skal opbevares særligt høje flasker, må der kun hænges én boks over flaskehylden. u Flytning af bokse: Tag dem ud opadtil og sæt dem i igen på et vilkårligt sted. Skil dørhylden ad 5.5 BioFresh-del BioFresh-delen muliggør en op til tre gange så lang opbevaringstid ved samme kvalitet for nogle friske fødevarer i forhold til traditionel køling. Ved fødevarer med oplysning om mindste holdbarhed gælder den på emballagen angivne dato altid DrySafe DrySafe egner sig til opbevaring af tørre eller emballerede fødevarer (f.eks. mejeriprodukter, kød, fisk, pølse). Her opnås et relativt tørt opbevaringsklima HydroSafe HydroSafe egner sig med indstillingen fugtig til opbevaring af ikke indpakket salat, grøntsager, frugt med stor egen fugtighed. Når skuffen er godt fyldt op, opstår et dugvådt klima med en luftfugtighed på op til max. 90 %. Luftfugtigheden i rummet er afhængig er fugtindholdet i de opbevarede kølevarer samt af, hvor tit skuffen åbnes. Du kan selv indstille fugtigheden Indstilling af fugtighed i HydroSafe u Lav luftfugtighed: Skub skyderen mod venstre. u Høj luftfugtighed: Skub skyderen mod højre Opbevaring af fødevarer u I BioFresh-delen hører kuldefølsomme grøntsager som agurker, auberginer, halvmodne tomater, courgetter samt kuldefølsomme sydfrugter ikke hjemme. Fig. 34 u For at fødevarerne ikke bliver fordærvet pga. smitte fra kim: Opbevar uindpakkede dyre- og plantefødevarer adskilt fra hinanden i skufferne. Dette gælder også for forskellige kødsorter. Hvis fødevarer af pladsmangel skal opbevares sammen: u Pak fødevarerne ind Opbevaringstider Fig. 35 u Dørhylderne kan skilles ad til rengøring. Standardværdier for opbevaringstid ved lav luftfugtighed Smør op til 90 dage Skæreost op til 110 dage Mælk op til 12 dage Pølse, pålæg op til 9 dage Fjerkræ op til 6 dage Svinekød op til 7 dage * alt efter model og udstyr 17

18 Betjening Standardværdier for opbevaringstid ved lav luftfugtighed Oksekød op til 7 dage Vildt op til 7 dage u Vær opmærksom på, at proteinrigere fødevarer hurtigere bliver dårlige. Dvs. skal- og krebsdyr bliver hurtigere dårlige end fisk, fisk hurtigere end kød. Standardværdier for opbevaringstid ved høj luftfugtighed Grøntsager, salater Artiskokker op til 14 dage Selleri op til 28 dage Blomkål op til 21 dage Brokkoli op til 13 dage Julesalat op til 27 dage Feldsalat op til 19 dage Ærter op til 14 dage Grønkål op til 14 dage Gulerødder op til 80 dage Hvidløg op til 160 dage Kålrabi op til 55 dage Grøn salat op til 13 dage Urter op til 13 dage Porrer op til 29 dage Svampe op til 7 dage Radisser op til 10 dage Rosenkål op til 20 dage Asparges op til 18 dage Spinat op til 13 dage Savojkål op til 20 dage Frugt Aprikoser op til 13 dage Æbler op til 80 dage Pærer op til 55 dage Brombær op til 3 dage Dadler op til 180 dage Jordbær op til 7 dage Figner op til 7 dage Blåbær op til 9 dage Hindbær op til 3 dage Solbær op til 7 dage Kirsebær, søde op til 14 dage Kiwi op til 80 dage Ferskener op til 13 dage Blommer op til 20 dage Tyttebær op til 60 dage Standardværdier for opbevaringstid ved høj luftfugtighed Rabarber op til 13 dage Stikkelsbær op til 13 dage Vindruer op til 29 dage Indstilling af temperaturen i BioFreshdelen BioFresh-temperaturen ligger i området mellem 0 C og 3 C. Den reguleres automatisk. Temperaturen kan reduceres eller øges en smule. Temperaturen kan indstilles fra trin 1 (laveste temperatur) til trin 9 (højeste temperatur). Trin 5 er forudindstillet. Ved trin 1 til 4 kan temperaturen falde til under 0 C, så fødevarerne kan fryse. u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for BioFresh vises. u Tryk på. w Følgende skærm vises: Fig. 36 u Indstil trin: Tryk på plus eller minus. Når det laveste trin vælges, bliver minussymbolet inaktivt. Når det højeste trin vælges, bliver plussymbolet inaktivt. u Bekræft det ønskede trin med OK. w Displayet skifter til startskærmen. w BioFresh-temperaturen tilpasses til den nye værdi Skuffer med dæmpere Fig. 37 u Træk skuffen ud, løft den bagved og tag den så frem for at fjerne den. u Skub skinnerne ind igen! Fig. 38 u Skub skinnerne ind. u Sæt skuffen på og skub den ind, indtil man kan høre, at den falder i hak bagved. 18 * alt efter model og udstyr

19 Betjening Fugtreguleringsspjæld u Optøede fødevarer må kun undtagelsesvis fryses igen Indstil temperaturen i frostboksen Fig. 39 u Tag fugtreguleringsspjældet ud. Træk pladen forsigtigt frem, når alle skufferne er taget ud og tag den så ud nedadtil. u Indsættelse af fugtreguleringsplade: Før nedefra pladen ind i den forreste og bageste holder og skub den bagud, til den går i hak. 5.6 Frostboks Temperaturen reguleres automatisk. Hvis temperaturen i køledelen er 5 C, er temperaturen i frostboksen ca. -18 C. Temperaturen kan reduceres eller øges en smule. Temperaturen kan indstilles fra trin 1 (laveste temperatur) til trin 9 (højeste temperatur). Trin 5 er forudindstillet. u Tryk på navigationspilene, indtil frostboksen vises. u Tryk på. w Følgende skærm vises: I frostboksen kan du ved en temperatur på -18 C og lavere opbevare dybfrostvarer og frysevarer i flere måneder, lave isterninger og nedfryse friske fødevarer. Lufttemperaturen i rummet kan svinge, når den måles med et termometer eller andre måleapparater Nedfrysning af fødevarer FORSIGTIG Fare for kvæstelser på grund af glasskår! Flasker og dåser med drikkevarer kan sprænges under nedfrysning. Dette gælder især for kulsyreholdige drikkevarer. u Flasker og dåser med drikkevarer må ikke nedfryses! For at fødevarerne fryses hurtigt helt igennem, skal følgende mængder pr. pakke ikke overskrides: - Frugt, grøntsager op til 1 kg - Kød op til 2,5 kg u Fødevarer pakkes portionsvis ind i fryseposer og genbrugelige plast-, metal- eller aluminiumbeholdere. u Fødevarer fordeles over hele hyldens areal og må ikke komme i berøring med allerede frosne varer, så disse ikke tøer op Opbevaringstider Is Vejledende værdier for opbevaring af forskellige fødevarer i frostboksen: Pølse, skinke Brød, bagværk Vildt, svinekød Fisk, fed Fisk, mager Ost Fjerkræ, oksekød Grøntsager, frugt 2 til 6 måneder 2 til 6 måneder 2 til 6 måneder 6 til 10 måneder 2 til 6 måneder 6 til 12 måneder 2 til 6 måneder 6 til 12 måneder 6 til 12 måneder De oplyste opbevaringstider er vejledende værdier Optøning af fødevarer - i kølerummet - i mikrobølgeovn - i bage/varmluftovn - ved stuetemperatur u Tag kun så store portioner fødevarer ud, som du har brug for. Forarbejd optøede fødevarer så hurtigt som muligt. Fig. 40 u Indstil trin: Tryk på plus eller minus. Når det laveste trin vælges, bliver minussymbolet inaktivt. Når det højeste trin vælges, bliver plussymbolet inaktivt. u Bekræft det ønskede trin med OK. w Displayet skifter til startskærmen. w Temperaturen i frostboksen tilpasses den nye værdi SuperFrost Med denne funktion kan De nedfryse friske fødevarer hurtigt helt ind til kernen. Apparatet arbejder med maksimal køleeffekt, herved kan køleaggregatets lydudvikling overgangsvist være højere. Yderligere får de allerede nedfrosne varer en kuldereserve. Herved forbliver fødevarerne frosne i længer tid, når De afrimer apparatet. De kan højst nedfryse så mange kg friske fødevarer indenfor 24 timer, som der er oplyst på typeskiltet under frysekapacitet... kg/24h. Den maksimale mængde af dybfrysningsvarer er forskellig alt efter model og klimaklasse. Alt efter hvor mange friske fødevarer der skal nedfryses, skal man tænde for SuperFrost i god tid: ved en mindre mængde til nedfrysning ca. 6 timer før fødevarer lægges i fryseren, ved den maksimale mængde ca. 24 timer før. Pak fødevarerne ind og læg dem ud på en så bred flade som muligt. Fødevarer, som skal nedfryses, må ikke komme i berøring med allerede frosne varer, så disse ikke tør op. SuperFrost behøver du ikke tænde for i følgende tilfælde: - hvis der ilægges allerede frosne fødevarer - ved nedfrysning af op til ca. 2 kg friske fødevarer hver dag Slå SuperFrost til u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for Super- Frost vises. u Tryk på ON. w SuperFrost er slået til. w Frysetemperaturen synker, skabet kører med maksimal køling. Ved en lille mængde frostvarer: u Vent ca. 6 timer. Ved maksimal mængde frostvarer (se typeskiltet): u Vent ca. 24 timer. u Læg fødevarerne direkte ind i frostboksen, således at de har kontakt med bunden eller sidevæggene. * alt efter model og udstyr 19

20 Service w SuperFrost slår automatisk fra efter ca. 65 timer. w Symbolet for SuperFrost udtones. w Skabet kører videre i normal drift. Slå SuperFrost fra u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for Super- Frost vises. u Tryk på OFF. w SuperFrost er slået fra. 6 Service 6.1 Udskiftning af FreshAir-filteret FreshAir-filteret sikrer en optimal luftkvalitet. Det skal skiftes med 12 måneders mellemrum. Når timeren er aktiveret, opfordrer en meddelelse i displayet til skift. FreshAir-filteret kan bestilles hos specialhandleren. På skærmen vises symbolet for skift af FreshAir-filteret. u Tryk på symbolet for skift af FreshAir-filteret. w Displayet skifter til startskærmen. Indtil filterskiftet er udført og bekræftet, kan meddelelsen vises ved igen at trykke på menufeltet (se 8). u Fjern afdækningen. w Timeren er deaktiveret. 6.2 Afrimning Afrimning af køleskab Køleskabet afrimes automatisk. Tøvandet fordamper. Vanddråber på bagvæggen er funktionelt betinget og helt normalt Afrimning af frostboks I frostboksen dannes et rim- hhv. islag efter længere brug. Det er helt normalt. Rim- og islaget dannes hurtigere, hvis døren tit åbnes eller hvis fødevarerne, som lægges i, er varme. Men et tyk lag is øger energiforbruget. Derfor skal apparatet afrimes med jævne mellemrum. FORSIGTIG Fare for kvæstelser og skader på grund af varm damp! u Brug aldrig elektriske varme- eller damprenseapparater til afrimning. u Is må ikke fjernes med skarpe genstande. u Tænd for SuperFrost dagen før afrimning. u Sluk for apparatet. w Temperaturvisningen slukker. w Hvis temperaturvisningen ikke slukker, er børnesikringen aktiv. u Træk el-stikket ud. u Pak frysevarerne ind i avispapir eller tæpper og opbevar dem på et køligt sted. u Lad døren til boksen og til apparatet stå åben under afrimningen. u Tag løse isstykker ud. u Tør eventuelt smeltevand op flere gange med en svamp eller klud. u Gør boksen ren (se 6.4) 6.3 Rengøring af ventilationsgitteret Fig. 41 u Tag FreshAir-filteret ud. u Sæt det nye filter i i omvendt rækkefølge. u Sørg for, at filteret går i hak. u Sæt afdækningen på igen. Bekræft filterskiftet u Tryk på navigationspilene, indtil FreshAir-filteret vises. u Tryk på symbolet for FreshAir-filteret. u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for skift af FreshAir-filteret vises. u Tryk på RESET. w Timeren er nulstillet. Skifteintervallet begynder forfra. Deaktivering af timeren Hivs der ikke isættes et nyt FreshAir-filter, kan timeren deaktiveres. u Tryk på navigationspilene, indtil FreshAir-filteret vises. u Tryk på symbolet for FreshAir-filteret. u Tryk på OFF. Ventilationsgitteret sikrer, at skabet fungerer uden problemer med en optimal ventilation og udluftning. u Rengør regelmæssigt ventilationsgitteret med en støvsuger. u Fjern fastsiddende snavs med en fugtig klud. Når timeren er aktiveret, opfordrer en meddelelse i displayet til rengøring. På skærmen vises symbolet for rengøring af ventilationsgitteret. u Tryk på symbolet for rengøring af ventilationsgitteret. w Displayet skifter til startskærmen. Indtil rengøringen er udført og bekræftet, kan meddelelsen vises ved igen at trykke på menufeltet (se 8). Bekræft rengøring af ventilationsgitteret u Tryk på navigationspilene, indtil ventilationsgitteret vises. u Tryk på symbolet for ventilationsgitteret. u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for rengøring af ventilationsgitteret vises. u Tryk på RESET. w Timeren er nulstillet. Rengøringsintervallet begynder forfra. Deaktivering af timeren Hvis påmindelsesfunktionen skal slås fra, kan timeren deaktiveres. u Tryk på navigationspilene, indtil ventilationsgitteret vises. u Tryk på symbolet for ventilationsgitteret. u Tryk på OFF. 20 * alt efter model og udstyr

21 Driftsfejl w Timeren er deaktiveret. 6.4 Rengøring af apparatet. Fare for kvæstelser og skader på grund af varm damp! Varm damp kan medføre forbrændinger og beskadige overfladerne. u Benyt ingen damprensere! VIGTIGT Forkert rengøring beskadiger apparatet! u Benyt rengøringsmidler ikke i koncentreret form. u Benyt ingen skurende eller kradsende svampe eller ståluld. u Anvend ikke stærke, skurende rengøringsmidler eller rengøringsmidler indeholdende sand, klorid eller syre. u Anvend ingen kemiske opløsningsmidler. u Typeskiltet på apparatets inderside må ikke beskadiges eller fjernes. Det er vigtigt for kundeservicemedarbejderne. u Pas på, at ingen ledninger eller andre dele bliver revet af, knækket eller beskadiget. u Lad ikke noget rengøringsvand løbe ind i afløbsrenden, ventilationsristen og elektriske dele. u Benyt bløde rengøringsklude og et universelt rengøringsmiddel med neutral ph-værdi. u I apparatets indre må kun anvendes rengørings- og plejemidler, som er ufarlige i forbindelse med fødevarer. u Tøm apparatet. u Træk el-stikket ud. u Yder- og inderflader af kunststof renses med hånden ved hjælp af lunkent vand og noget opvaskemiddel. VIGTIGT Fare for skader på grund af plejemiddel til ædelstål! Ædelstålsdøre og sidevægge af ædelstål er behandlet med overfladebelægning af høj kvalitet. Plejemidler til ædelstål angriber overfladerne. u Dør og sidevægsoverflader med belægning samt lakerede dør- og sidevægsoverflader må udelukkende tørres af med en blød, ren klud. Ved stærk tilsmudsning anvendes lidt vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Eventuelt kan der også anvendes en mikrofiberklud. Undlad at behandle påskrift på lakerede døroverflader med skarpe eller skurrende midler. I tilfælde af tilsmudsning tørres af med en klud med lidt vand eller neutralt rengøringsmiddel.* u De fleste udstyrsdele kan skilles ad til rengøring: se det pågældende kapitel. u Skuffer rengøres med hånden med lunkent vand og opvaskemiddel. u De øvrige udstyrsdele kan vaskes i opvaskemaskine. u Teleskopskinnerne renses kun med en fugtig klud. Fedtet i løbebanerne tjener som smøring og må ikke fjernes. Efter rengøringen: u Gnid apparatet og udstyrets dele tørt. u Tilslut atter apparatet og tænd for det igen. u Tænd for SuperFrost (se 5.6.5). u Læg atter fødevarerne i. 6.5 Kundeservice Prøv først, om du selv kan afhjælpe fejlen (se Driftsfejl). Kontakt kundeservice, hvis du ikke selv kan afhjælpe fejlen. Adressen finder du i den vedlagte fortegnelse over kundeservicecentre. Fare for kvæstelser gennem usagkyndig reparation! u Reparationer og indgreb på apparatet og på strømledningen, som ikke er udtrykkeligt nævnte (se Service), må kun gennemføres af kundeservice. Hent skabets betegnelse (model og indeks), servicenummer (service) og serienummer (S-Nr.) via skærmen: u Tryk på navigationspilene, indtil symbolet for oplysninger om enheden vises. u Tryk på symbolet for oplysninger. w Oplysningerne vises. u Noter oplysningerne om skabet. u Tryk på symbolet for tilbage for at vende tilbage til startskærmen. u Luk døren. u Kontakt kundeservice og oplys de krævede oplysninger om skabet. w Dette muliggør en hurtig og målrettet service. u Følg de videre anvisninger fra kundeservice. Alternativt kan oplysningerne om skabet også findes på typeskiltet: u Aflæs skabets betegnelse Fig. 42 (1), servicenummer Fig. 42 (2) og serienummer Fig. 42 (3) på typeskiltet. Typeskiltet befinder sig indvendigt i venstre side af skabet. Licensaftaler: Man kan se anvendte licenser under. u Udskriv. 7 Driftsfejl Fig. 42 Deres apparat er konstrueret og fremstillet således, at der opnås høj driftssikkerhed og lang levetid. Skulle der alligevel indtræde en fejl i drift, så kontrollér venligst, om driftsfejlen skyldes en betjeningsfejl. I så fald må De også indenfor garantiperioden oppebære de omkostninger, som opstår herved. Følgende fejl kan De selv afhjælpe: Apparatet arbejder ikke. Apparatet er ikke tændt. u Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt ind i stikkontakten. u Kontrollér el-stikket. Stikkontaktens sikring er ikke i orden. u Kontrollér sikringen. Skabets stik sidder ikke rigtigt i skabet. u Kontroller skabets stik. Kompressoren kører uafbrudt i lang tid. Ved ringere behov for kulde skifter kompressoren til et lavere omdrejningstal. Selvom driftstiden herved øges, spares energi. u Dette er normalt ved energibesparende modeller. Superfrost er tændt. * alt efter model og udstyr 21

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 120416 7086320-00 KBP(cv/gb/gw) 43.. / KBicv 43..... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 120416 7086314-00 KB(ef) 43..... C Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab 120416 7086256-01 KPef/ KPes... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning BioFresh-køleskab 120416 7086416-00 B... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab 120416 7086254-01 K(ef)/ SK(ef)... C Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del 120416 7086136-01 CB(ef)/ CBP(ef)/ CBN(ef/bs)... C Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Montagevejledning. Side-by-Side-kombination. SBS(es/bs)

Montagevejledning. Side-by-Side-kombination. SBS(es/bs) Montagevejledning Side-by-Side-kombination 290917 7086460-00 SBS(es/bs)... Generelle sikkerhedshenvisninger Indhold 1 Generelle sikkerhedshenvisninger... 2 2 Idriftsættelse... 2 2.1 Opstillingsmål... 2

Læs mere

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CP(ef)/ CN(ef/bs)... C

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CP(ef)/ CN(ef/bs)... C Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 120416 7086090-01 CP(ef)/ CN(ef/bs)... C Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK I KB3550,I KB( P)3554 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Brugsvejledning Integrerbare køleskabe 021211 7085094-00 IKB/EKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugsvejledning Fryser

Brugsvejledning Fryser Brugsvejledning Fryser 240811 7085230-00 GN... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 121011 7084666-00 KB/ KBesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK EWTgb/gw 1683/2383/3583 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 3 3. Opstilling af apparatet... 3 3.1. Bortskaffelse af emballage... 4 3.2.

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvsi sni ng DK CBNP( gb) ( gw)4855 1 Oversigt over apparatet Indhold 1.1. Oversigt over apparatet... 2 1.2. Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.3. Apparatets anvendelsesområde... 3 1.4. Konformitet...

Læs mere

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges 140910 7082448-02 EKB/ (S)IKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Brugsvejledning Fryser

Brugsvejledning Fryser Brugsvejledning Fryser 210610 7084524-00 GN... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 240713 7085320-00 KB/ KBesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 120711 7084656-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

BESKRIVELSE AF SKABET

BESKRIVELSE AF SKABET BESKRIVELSE AF SKABET A. Køleafdeling 1. Frugt- og grøntsagsskuffe 2. Hylder og zone til hylder 3. Termostatknap med lys 4. Hylder i døren 5. Flaskehylde 6. Udtrækkelig flaskeholder 7. Typeplade (anbragt

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK I CN3366,I CN3356,I CP3314 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

Brugsvejledning. Fryser. SGN(ef)

Brugsvejledning. Fryser. SGN(ef) Brugsvejledning Fryser 280616 7086438-00 SGN(ef) 3036... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges 200611 7082448-03 EKB/ (S)IKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 140612 7085314-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del 120416 7086140-00 CBN(i/ies)/ CBNP(es/bs/i/ies)... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over

Læs mere

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. C(ef)(bs)34/35/38/

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. C(ef)(bs)34/35/38/ Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 120116 7082866-00 C(ef)(bs)34/35/38/40... Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CNP(es/bs)... P

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CNP(es/bs)... P Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 120416 7086132-00 CNP(es/bs)... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CN(be)(ef)(bs)31../35../39../

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CN(be)(ef)(bs)31../35../39../ Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 140416 7082870-00 CN(be)(ef)(bs)31../35../39../40..... Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over køle-/fryseskab og udstyr...

Læs mere

Brugermanual KSB 105

Brugermanual KSB 105 Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 230709 7084364-01 CUN(esf)... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Oversigt

Læs mere

Brugsvejledning. Fryser. GN/ GNP(ef)

Brugsvejledning. Fryser. GN/ GNP(ef) Brugsvejledning Fryser 120416 7085598-01 GN/ GNP(ef)... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde... 2 1.3

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges 220713 7085288-00 EKB/ (S)IKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Brugsvejledning. Fryser. GN(sl)(P) 19.. /

Brugsvejledning. Fryser. GN(sl)(P) 19.. / Brugsvejledning Fryser 080416 7081986-04 GN(sl)(P) 19.. / 23..... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK GNP3666-4156-4166 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I CU3314,I CUN3314 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I KB3550,I KB( P)3554 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I KB2310,I KB2710,I KB3510 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat

Læs mere

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET FØRSTE GANGS BRUG Slut apparatet til strømforsyningen. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk vedvarende på knappen til slukning af lydalarmerne.

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 190710 7084514-00 KB/ KBesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 181212 7085642-00 CN(es)/ CNP... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet C( Pesf ) 3523/C( Pesf ) 4023/CP( esf ) 3413/CP( esf ) 3813 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over

Læs mere

SBS

SBS Montageanleitung Side-by-Side Kombination Installation instructions Side-by-Side combinations Instructions de montage Combiné Side-by-Side Montagehandleiding Side-by-Side-combinatie Istruzioni per il montaggio

Læs mere

T1514,T1700,T1504,T1404,T1400

T1514,T1700,T1504,T1404,T1400 T( Pesf ) 1710.T1810,T( Pesf ) 1714,T( P) 1410,T( P) 141 T1514,T1700,T1504,T1404,T1400 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet...

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 010909 7084418-03 CN(es)... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Oversigt

Læs mere

Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination

Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination 300909 7084404-01 BNes/SBNes... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør 190911 7084284-04 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

BRUG AF KØLESKABET. Temperaturregulering Se vedlagte produktkort vedrørende indstillingen af temperaturen.

BRUG AF KØLESKABET. Temperaturregulering Se vedlagte produktkort vedrørende indstillingen af temperaturen. BRUG AF KØLESKABET Tænding af apparatet 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Apparatet er normalt fabriksindstillet til en temperatur på 5 C, når stikket sættes i stikkontakten. Temperaturregulering Se vedlagte

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I KB( P) 2350,I KB( P) 2750 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I K2350,I K2750 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 160710 7084418-04 CN(es)... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK B2756 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.4. Opstillingsmål...

Læs mere

Brugsvejledning. Fritstående køleskab. K(sl)2630/

Brugsvejledning. Fritstående køleskab. K(sl)2630/ Brugsvejledning Fritstående køleskab 080416 7082831-03 K(sl)2630/3130... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet SKBes4213 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.4. Opstillingsmål... 2

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del 010813 7085612-00 CBNes... 7 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsvejledning Fryser

Brugsvejledning Fryser Brugsvejledning Fryser 290512 7085018-01 SGN/SGNesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK WKt6451 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.4.

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I CBN3314 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.4.

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng I CP3314,I CS3214 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 280611 7085084-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

*Afhængig af model 1

*Afhængig af model 1 Br ugsanvi sni ng DK KP3620,KP4220 *Afhængig af model 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning: Oversigt over køleskabet... 2 Køleskabets anvendelsesområde... 2 Klimaklasse... 3 Konformitet... 3 Dimensioner...

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. A B D E F G H I L M N O C P Q R Køleafdeling A. Betjeningspanel B. Ventilator med antibakterie- og deodorantfilter

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK I GN2756,I GN3556,SI GN3566 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK UI G1313,UI G1323 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921

CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921 Br ugsanvi sni ng DK CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2.

Læs mere

Brugsanvisning DK. Køle-/fryseskab KF324ST

Brugsanvisning DK. Køle-/fryseskab KF324ST Brugsanvisning DK Køle-/fryseskab KF324ST 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger... 4 Apparatets anvendelsesområde... 4 Energispareråd... 4 Generelle sikkerhedsanvisninger... 5 Transport af apparatet...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK CNesf5113 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.3. Opstillingsmål... 3

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Køleafdeling A.Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Lampe eller lysdiode

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet TP1760/TP1764 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.4. Opstillingsmål...

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Bemærk: På mekaniske produkter tænder det indvendige lys ved åbning af køleskabsdøren, medmindre termostatknappen står på symbolet.

Bemærk: På mekaniske produkter tænder det indvendige lys ved åbning af køleskabsdøren, medmindre termostatknappen står på symbolet. BRUG AF KØLESKABET Tænding af apparatet Start af apparatet Sæt stikket i stikkontakten. Lyset under betjeningspanelet eller i skabet (afhængigt af modellen) tænder ved åbning af døren. Den grønne kontrollampe

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 240713 7085616-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Vintempereringsskab med fryser

Brugs- og montagevejledning Vintempereringsskab med fryser Brugs- og montagevejledning Vintempereringsskab med fryser 120309 7084454-00 SWTNes/WTNes... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet...

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del Brugsvejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del 151110 7084432-02 SBSes 7273... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 170413 7085640-00 CUN(esf)... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab 280410 7084442-01 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I CBN3356,3366 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren BRUG AF FRYSEREN I denne fryser kan der opbevares fødevarer, der allerede er frosne, ligesom der kan nedfryses friske madvarer. Igangsætning af fryseren Det er unødvendigt at indstille fryserens temperatur

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

*Afhængig af model 1

*Afhængig af model 1 Br ugsanvi sni ng DK KP2620/K( P) ( sl )3120 *Afhængig af model 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning: Oversigt over køleskabet... 2 Køleskabets anvendelsesområde... 2 Klimaklasse... 3 Konformitet... 3

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK K( sl )2814 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.4.

Læs mere