GARDENA RUS FIN. T 1030 plus Art. 1860
|
|
|
- Pernille Holm
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 GARDENA GB RUS N S NL F T 030 plus Art. 860 GB F NL S Operating Instructions Water Timer Electronic Mode d emploi Programmateur d arrosage Instructies voor gebruik Elektronische watertimer Bruksanvisning Bevattningstimer FIN Brugsanvisning Vandingsur RUS Инструкция по эксплуатации Дождевальный таймер N Bruksanvisning Vanningstimer FIN Käyttöohje Kasteluajastin
2 GARDENA Vandingsur T 030 plus Velkommen i haven GARDENA... Oversættelse af den tyske original instruktion. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og iagttag henvisningerne i denne. Lær det automatiske vandingsur og den rigtige anvendelse samt sikkerhedshenvisningerne at kende ved hjælp af denne brugsanvisning. A Af sikkerhedsårsager må børn og unge under 6 år samt personer, der ikke er kendt med brugsanvisningen, ikke anvende dette vandingsur. Personer med nedsat psykisk eller mentalt helbred må kun anvende produktet under overvågning eller under instruktion af en ansvarlig person. v Denne brugsanvisning skal opbevares omhyggeligt. Indholdsfortegnelse. Anvendelsesområde af GARDENA Vandingsur Sikkerhedshenvisninger Funktion Igangsætning Betjening Standsning Vedligeholdelse Fejlafhjælpning Tilbehør Tekniske data Service / Garanti Anvendelsesområde af GARDENA Vandingsur Korrekt anvendelse: Skal iagttages GARDENA Vandingsur er beregnet til privat brug i hus- og hobbyhaven, udelukkende til udendørs brug, til styring af vandere og vandingssystemer. Vandingsuret kan anvendes til automatisk vanding, når du er på ferie. GARDENA Vandingsur må ikke anvendes til industriel eller erhvervsmæssig brug og i forbindelse med kemikalier, levnedsmidler, let antændelige og eksplosive stoffer. 2. Sikkerhedshenvisninger Batteri: Af grunde mht. funktionssikkerhed må der kun anvendes et 9 V alkali-mangan-batteri (alkaline) af typen IEC 6LR6! For at undgå svigt af vandingsuret pga. svage batterier ved længere fravær, skal de udskiftes på et passende tidspunkt. Afgørende er her batteriets hidtidige driftstid og den forventede varighed af fraværet, som i alt ikke må vare længere end et år. Batteriet bør testes før længere fravær (f.eks. ferie se 4. Igangsætning). 34
3 Igangsætning: Bemærk! Vandingsuret er ikke godkendt til indendørs brug. v Vandingsuret må kun anvendes udendørs. Vandingsuret må kun monteres lodret med omløbermøtrikken opad for at forhindre at vand trænger ind i batterirummet. Den mindste vandmængde for en sikkerkoblingsfunktion af vandingsuret er på ltr. / t. F.eks. til styring af Micro-Dripsystemet er mindst 0 stk. 2-liters dråbeudskillere nødvendige. Det gennemstrømmende vands temperatur må være på max. 40 C. v Anvend kun rent ferskvand. Det mindste arbejdstryk er på 0,5 bar, det maksimale arbejdstryk er 2 bar. Trækbelastninger skal undgås. v Træk ikke i den tilsluttede slange. Programmering: v Vandingsuret skal programmeres med lukket vandhane. Således forhindrer du at blive våd under afprøvningen af den manuelle on / off-funktion (man. On /Off). Til programmeringen kan betjeningsdelen fjernes fra huset. Fjernes betjeningsdelen, mens ventilen er åben, bliver ventilen ved med at være åben, til betjeningsdelen er sat på igen. 3. Funktion Med vandingsuret kan du vande haven helt automatisk op til 3 gange om dagen på ethvert tidspunkt (hver 8. time). Hertil kan der anvendes vandere / spredere, et sprinklersystemanlæg eller et drypvandings-system. Vandingsuret overtager vandingen helt automatisk iht. det oprettede program og kan således også anvendes, når du er på ferie. Fordampningen er mindst tidligt om morgenen og sent om aftenen. Betjeningsfelt: 2 3 Vandingsprogrammet er nemt at indstille med betjeningselementerne. Run Time-drejeknap (vandingens varighed) 2 Frequency-drejeknap (vandingens hyppighed) 3 Batteriets tilstands-led Blinker batteriets tilstands-led konstant, er batteriet tomt og ventilen åbnes ikke mere. En ventil, der åbnes af programmet, lukkes i hvert fald igen. Batteriets tilstands-led nulstilles, når batteriet skiftes. v Skift batteriet (se 4. Igangsætning Isætning af batteri ). v Test batteriet (se 4. Igangsætning Test af batteri ). 35
4 4. Igangsætning Isætning af batteri: Vandingsuret må kun anvendes med et 9 V alkali-mangan (alkaline)-batteri af typen IEC 6LR6.. Fjern betjeningsdelen 4 fra vandingsurets hus Sæt batteriet i batterirummet 5. Kontroller, at polerne vender rigtigt zp. 3. Sæt betjeningsdelen 4 på huset igen. zp 5 Test af batteri: Batteriet bør testes før længere fravær (f.eks. ferie). For at det udstrømmende vand ikke kan føre til skader, skal man sørge for en målrettet bortledning af vandingsuret (slange tilsluttes, spand stilles ind under osv.).. Åbn for vandhanen Drej Run Time-drejeknappen til højre hen på ON. Ventilen åbner. 3. Drej Run Time-drejeknappen hen på OFF. Ventilen lukker. Batteri er til- Batteri er Batteri er tomt strækkelig fuldt næsten tomt Ventil åbner. Ventil åbner. Ventil åbner ikke. Batteritilstands- Batteritilstands Batteritilstands 3 LED blinker ikke. LED 3 blinker LED 3 blinker 5 gange. hele tiden. Vandingsur Vandingsur Vandingsur fungerer i fungerer i uden funktion. mindst 4 uger max. 4 uger endnu. endnu. Det anbefales at skifte batteriet. Det er nødvendigt at skifte batteriet. Tilslutning af vandingsur: 7 6 Vandingsuret er udstyret med en omløbermøtrik 6 til vandhaner med et gevind på 33,3 mm (G " ). Vedlagte adapter 7 anvendes til at tilslutte vandingsuret til vandhaner med et gevind på 26,5 mm (G ³ ₄" ).. Til 26,5 mm (G ³ ₄" )-gevind: Skru adapteren 7 manuelt på vandhanen (der må ikke anvendes nogen tang). 2. Skru vandingsurets omløbermøtrik 6 manuelt på vandhanens gevind (der må ikke anvendes nogen tang) Skru hanestykket 8 på vandingsuret. 36
5 Tilslutning af fugtigheds- eller regnsensor (option): 4 Udover den tidsafhængige vanding er det desuden muligt at integrere jordens fugtighed og regn i vandingsprogrammet. Er jorden fugtig nok eller hvis det regner, stopper programmet eller programmet aktiveres ikke. Den manuelle vanding man. On /Off kan anvendes uafhængigt heraf.. Fjern betjeningsdelen 4 fra vandingsurets hus. 2. Placer fugtighedssensoren i vandingsområdet eller regnsensoren (i givet fald med forlængerledning) uden for vandingsområdet. 3. Sæt sensorens stik i sensorens tilslutning 9 på vandingsuret. Det kan være, at ældre sensorer skal tilsluttes med en GARDENA adapter-ledning art , der kan købes hos GARDENA service. 9 Montering af tyverisikring (option): 0 For at sikre vandingsuret mod tyveri kan du købe GARDENA tyverisikring, varenr , hos GARDENA service.. Skru spændebåndet 0 med skruen A fast på vandingsurets bagside. 2. Anvend spændebåndet 0 f.eks. til at fastgøre en kæde. Skruen kan ikke mere løsnes efter fastskruningen. A 5. Betjening Indstilling af vandingsprogram: 2 Til indstilling af programmet kan betjeningsdelen tages af og programmeringen foretages mobilt (se 4. Ibrugtagning Isætning af batteri ). Vandingens varighed indstilles (Run Time): Vandingens varighed kan indstilles mellem og 20 minutter i 3 skridt. v Drej Run Time-drejehovedet hen på den ønskede varighed for vandingen (f.eks. 0 minutter). Vandingens hyppighed indstilles (Frequency): Vandingens hyppighed kan indstilles mellem 8 timer (8h) og hver 7. dag (7 th ) i 6 skridt. v Drej Frequency-drejeknappen 2 hen på den ønskede vandingshyppighed (f.eks. hver 8. time = 8h). Vandingens starttid: 5 sekunder efter at vandingens hyppighed er blevet indstillet, overtages de indstillede værdier og den første vanding starter. Klokkeslættet for vandingens start er den fremtidige starttid for vandingen. 37
6 Efter udløbet af den indstillede hyppighed vandes igen (f.eks. 8h = efter 8, 6, timer), dette afhænger af, hvordan Frequency-drejeknappen 2 er indstillet. Melder en sensor, der er sat ind i vandingsuret, fugtighed, udføres den programmerede vanding ikke. Ændring af vandingens starttid: Vandingens starttid fastlægges på ny.. Drej Run Time-drejeknappen til venstre hen på Reset. Efter 2 sekunder overtages det aktuelle klokkeslæt som ny starttid for vandingen. 2. Drej Run Time-drejeknappen tilbage igen på den ønskede varighed for vandingen. Flytte vandingens starttid time frem: 2 C Den gemte starttid for vandingen kan flyttes time frem. v Tryk på tasten Start +h C. Starttiden for vandingen flyttes time frem. Eksempel: Den gemte starttid er sat til kl. 3. Ved at trykke på tasten start +h udskydes starttiden med time til kl. 4. Ændring af vandingens varighed: Vandingens varighed kan ændres afhængigt af vejret, før programmet starter, uden at vandingens hyppighed og vandingens starttid ændres. v Drej Run Time-drejehovedet hen på den ændrede varighed for vandingen (f.eks. 5 minutter). Hvis vandingens varighed ændres, mens et program kører, gælder følgende: Er den ændrede varighed for vandingen længere end den gamle varighed for vandingen, gælder den nye varighed for vanding. Er den ændrede varighed for vandingen kortere end den gamle varighed for vandingen, er vandingen færdig efter et minut. Manuel vanding (ON): Ventilen kan på ethvert tidspunkt åbnes eller lukkes manuelt. Vandingens starttid og vandingens hyppighed bibeholdes. v Drej Run Time-drejeknappen til højre hen på ON. Ventilen åbner i 30 minutter, uafhængigt af det indstillede program. Det indstillede program aktiveres igen ved at indstille den vandings-varighed, der var indstillet forinden. 38
7 Dårlig-vejr-funktion (OFF): Ventilen kan på ethvert tidspunkt lukkes manuelt. Også en programstyret, åben ventil kan lukkes før tiden, uden at vandingens starttid og vandingens hyppighed ændres. v Drej Run Time-drejeknappen hen på OFF. Ventilen lukker eller forbliver lukket, uafhængigt af det indstillede program. Det indstillede program aktiveres igen ved at indstille den vandings-varighed, der var indstillet forinden. 6. Standsning Overvintring / opbevaring: Bortskaffelse: (iht. RL2002/96/EF). Drej Run Time-drejeknappen hen på OFF. Vandingsprogrammet udføres ikke. 2. Opbevar vandingsuret frostfrit på et tørt sted. Apparatet må ikke tilføres normal husholdningsaffald, men skal bortskaffes på en miljøvenlig måde. v Vigtigt: Bortskaf apparatet via det kommunale affaldsdepot. Bortskaffelse af brugte batterier: 7. Vedligeholdelse v Aflever det gamle batteri hos en forhandler eller bortskaf det via det kommunale affaldsdepot. Batteriet skal altid være afladet, når det bortskaffes. Snavset si rengøres: 7 B 6 Den snavsede si B bør kontrolleres med regelmæssige mellemrum og rengøres efter behov.. Skru vandingsurets omløbermøtrik 6 manuelt af vandhanens gevind (der må ikke anvendes nogen tang). 2. Skru i givet fald adapteren 7 ud. 3. Tag den snavsede si B i omløbermøtrikken 6 ud og rengør den. 4. Monter vandingsuret igen (se 4. Igangsætning Tilslutning af vandingsur ). 39
8 8. Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Manuel åbning er ikke mulig Batteriets kapacitet er for lille v Sæt et nyt alkaline-batteri i. med ON /OFF (batteritilstands-led blinker). Vandhane er lukket. v Åbn for vandhanen. Vanding udføres ikke Program er sat ud af kraft: v Drej Run Time- Run Time-drejeknap hen på drejeknappen hen på den OFF eller Reset. ønskede vandings-varighed. Vanding er blevet startet manuelt v Drej Run Timeog afsluttet automatisk efter drejeknappen hen på den 30 min.: Run Time-drejeknap ønskede vandingsvarighed. hen på ON. Batteriets kapacitet er for lille v Sæt et nyt alkaline-batteri i. (batteritilstands-led blinker). Batteri er sat forkert i. Evt. tilsluttet sensor melder tilstrækkelig fugtighed. v Kontroller at polerne vender rigtigt (+/-). v Kontroller den indstillede fugtighedsgrad ved fugtighedssensoren. Vandhane er lukket. v Åbn for vandhanen. Vandingsprogram udføres Drejet på Reset en gang v Indstil starttiden igen på et forkert tidspunkt imellem. (se 5. Betjening). Batteri er brugt op efter Der er ikke anvendt noget v Anvend et alkaline-batteri. kort brugstid alkaline-batteri. A I tilfælde af andre fejl bedes du kontakte GARDENA service. Reparationer må kun gennemføres af GARDENA servicecentre eller af fagforhandlere, der er autoriserede af GARDENA. 9. Tilbehør GARDENA Vare nr. 88 Fugtighedssensor GARDENA Vare nr. 89 Regnsensor electronic GARDENA Vare nr Tyverisikring kan fås hos GARDENA service GARDENA For tilslutning af ældre Vare nr Adapterkabel GARDENA sensorer kan fås hos GARDENA service 40
9 0. Tekniske data Min./max. driftstryk: 0,5 bar / 2 bar Mindste gennemstrømningsmængde: 20 ltr. / t. Gennemstrømningsmedium:. Service / Garanti Rent ferskvand Max. medietemperatur: 40 C Antal programstyrede 3 x (hver 8. time), 2 x (hver 2. time), x (hver 24. time) vandingscyklusser pr. dag: Vandingscyklusser pr. uge: Vandingens varigheder: Batteri: Batteriets driftstid: Hver dag, hver 2.,3. eller 7. dag, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 0, 5, 30, 60, 90,20 min. x 9 V alkali-mangan (alkaline) type IEC 6LR6 Ca. år I garantitilfælde er serviceydelser gratis for Dem. GARDENA s garanti for dette produkt er 2 år (fra købsdatoen). Garantien dækker alle væsentlige defekter på apparatet, som kan bevises at stamme fra defekt materiel eller produktionsfejl. Hvis reparationen dækkes af garantien vil vi vælge enten at udskifte apparatet eller at reparere indsendte apparat uden beregning, under forudsætning af at følgende er overholdt: Apparatet er behandlet korrekt og i h.t. informationerne beskrevet i brugsanvisningen. Hverken køber eller tredjepart har forsøgt at reparere apparatet. Garantien dækker ikke fejl på vandingsuret, der skyldes forkert isatte eller udløbede batterier. Garantien dækker ikke skader, der opstår som følge af frost. Denne garanti fra producenten har ingen indflydelse på eksisterende garantikrav overfor forhandleren. I tilfælde af fejl skal det defekte apparat indsendes sammen med kvitteringen og en fejlbeskrivelse med porto til serviceadressen, som er oplyst på bagsiden. 4
10 GB Product Liability We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. F Responsabilité Nous vous signalons expressément que GARDENA n est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d un échange de pièces, les pièces d origine GARDENA n auraient pas été utilisées, ou si la réparation n a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. NL Productaansprakelijkheid Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. S Produktansvar Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. Produktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. FIN Tuotevastuu Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin. 66
11 D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. GB EU Declaration of Conformity The undersigned Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval. F Certificat de conformité aux directives européennes Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden, déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l accord express de Husqvarna supprime la validité de ce certificat. NL EU-overeenstemmingsverklaring Ondergetekende Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. S EU Tillverkarintyg Undertecknad firma Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. EU Overensstemmelse certificat Undertegnede Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god kendelse. FIN EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittanut Husqvarna AB, Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen. Description of the unit: Désignation du matériel : Omschrijving van het apparaat: Produktbeskrivning: Beskrivelse af enhederne: Laitteiden nimitys: Water Timer Electronic Programmateur d arrosage Elektronische watertimer Bevattningstimer Vandingsur Kasteluajastin Type: Art. No.: Type : Référence : Typ: Art. nr.: Typ: T 030 plus Art. nr.: 860 Type: Varenr. : Tyypit: Art.-n:o. : EU directives: Directives européennes : EU-richtlijnen: EU direktiv: EU Retningslinier : EY-direktiivit: Hinterlegte Dokumentation: Deposited Documentation: Documentation déposée : 2004/ 08/ EC 93/68/EC GARDENA Technische Dokumentation E. Renn Ulm GARDENA Technical Documentation E. Renn Ulm Documentation technique GARDENA E. Renn Ulm Year of CE marking: Date d apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding: 2007 CE-Märkningsår : CE-Mærkningsår : CE-merkin kiinnitysvuosi: Ulm, Fait à Ulm, le Ulm, Ulm, Ulm, Ulmissa, Authorised representative Représentant légal Gemachtigde Behörig Firmatecknare Teknisk direktør Valtuutettu edustaja Peter Lameli Vice President 67
12 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) [email protected] Albania COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C44AOO) Buenos Aires Phone: (+54) [email protected] Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+6) (0) customer.service@ husqvarna.com.au Austria / Österreich Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile Linz Tel.: (+43) [email protected] Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: [email protected] Bosnia / Herzegovina SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb Tešanj Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri SP - Brasil CEP Phone: (+55) [email protected] Bulgaria Хускварна България ЕООД Бул. Андрей Ляпчев Nº София Тел.: (+359) 02/ Canada / USA GARDENA Canada Ltd. 00 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+) [email protected] Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) [email protected] Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) [email protected] Croatia SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara Zagreb Phone: (+385) [email protected] Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave. 64 Nicosia Phone: (+357) [email protected] Czech Republic Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 239/5b Praha 4 Chodov Bezplatná infolinka: [email protected] Denmark GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S Malmö [email protected] Estonia Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 0, Aaviku küla Rae vald Harju maakond Estonia [email protected] Finland Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL HELSINKI [email protected] France GARDENA France Immeuble Exposial 9- allée des Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99 -F GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP [email protected] Greece HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33Α Βι. Πε. Κορωπίου Κορωπί Αττικής V.A.T. EL Phone: (+30) [email protected] Hungary Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u Budapest Telefon: (+36) vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 0 Reykjavik [email protected] Ireland McLoughlin s RS Unit 5, Northern Cross Business Park North Road, Finglas Dublin Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Santa Vecchia VALMADRERA (LC) Phone: (+39) [email protected] Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5- Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+8) [email protected] Latvia Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bakužu iela 6 LV-024 Riga [email protected] Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-5204 Kaunas [email protected] Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 2 Luxembourg 200 Phone: (+352) [email protected] Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+3) [email protected] Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 96 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) [email protected] New Zealand Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box Manukau City 224 Phone: (+64) (0) [email protected] Norway GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien Vestby [email protected] Poland Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 5 b Warszawa Phone: (+48) [email protected] Portugal GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício Fracção 0-G Sintra Phone: (+35) [email protected] Romania Madex International Srl Soseaua Odaii 7-23, RO 03603, Bucureєti, S Phone: (+40) [email protected] Russia ООО Хускварна 4400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, Химки Бизнес Парк, Здание II, 4 этаж. Serbia Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad b.b. 080 Beograd Phone: (+38) [email protected] Singapore Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) [email protected] Slovak Republic Husqvarna Česko s.r.o. T - L s.r.o. Fedinová Bratislava Bezplatná infolinka: [email protected] Slovenia GARDENA d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) [email protected] South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 534 Vorna Valley 686 Phone: (+27) [email protected] Spain Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) [email protected] Sweden Husqvarna AB S Huskvarna [email protected] Switzerland / Schweiz Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse Mägenwil Phone: (+4) (0) [email protected] Turkey GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: /B Kartal Istanbul Phone: (+90) [email protected] Ukraine / Україна ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) [email protected] / 04 GARDENA Manufacturing GmbH D Ulm 68
GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning DK Brugsanvisning
GARDENA D S E GB Art. 1242 D Betriebsanleitung Programmiereinheit GB Operating Instructions Programming Unit E S Manual de instrucciones Unidad de programación Bruksanvisning Programmeringsenhet Brugsanvisning
GARDENA. Operating Instructions Water Timer Electronic C 14 e
GARDENA Art. 1820 GB S NL D Operating Instructions Water Timer Electronic C 14 e Bruksanvisning Bevattningstimer electronic C 14 e Instructies voor gebruik Elektronische watertimer C 14 e Betriebsanleitung
VELUX INTEGRA Solar FSK
VELUX INTEGRA Solar FSK VAS 454013-2016-11 4 VELUX 16 VELUX VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 1 2 VELUX 5 VELUX 17 CVP 1 452015-2013-02
GARDENA FIN. MultiControl Art. 1862
GARDENA S NL GB F MultiControl Art. 1862 GB Operating Instructions Water Computer F Mode d emploi Programmateur d arrosage NL Instructies voor gebruik Besproeiingscomputer S Bruksanvisning Bevattningscomputer
GARDENA RUS. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GB S NL F C 1030 plus Art. 1862 GB Operating Instructions Water Computer F Mode d emploi Programmateur d arrosage NL Instructies voor gebruik Besproeiingscomputer S Bruksanvisning Bevattningscomputer
L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D
Navn: Klasse: A: B: L G A Q I E U A R A L C B R I N D V C: D: I T C L T I A R A A A V Z X O W M D Materiale ID: SBX.13.1.1.da Lærer: Dato: Klasse: A: BULGARIA B: ICELAND L G A Q I E U A R A L C B R I N
Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838. Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art.
Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art. 8835 Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art. 8839 Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art. 8838 Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art. 8836 Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art. 8837 D Betriebsanleitung Wechselaccu GB Operating Instructions
GARDENA Betriebsanleitung GB Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning DK Brugsanvisning
GARDENA D S E GB Art. 1242 D Betriebsanleitung Programmiereinheit GB Operating Instructions Programming Unit E S Manual de instrucciones Unidad de programación Bruksanvisning Programmeringsenhet Brugsanvisning
VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10
VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10 20 VELUX 4 VELUX KUX 100 1 2 VELUX 5 L R VELUX 21 CVP 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 1 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 452015-2013-02
Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap
Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Ved montering af VELUX ovenlysvinduer i tage med tagpap og taghældning over 15 anvendes inddækning EDL. Inddækningen skal placeres
GARDENA. PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873. D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set
GARDENA NL F D GB PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873 S D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set F NL S I E Mode d emploi Kit filtre à pression UVC
Walkie Talkie APMP100. Brugsanvisning
Walkie Talkie APMP100 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed 1.1 Anvendelsesområde 1. Mærker i denne håndbog 1. Almindelige sikkerhedsanvisninger. Klargøring til brug.1 Udpakning. Pakkens indhold
INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: [email protected]
Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning
Walkie Talkie APMP500 Brugsanvisning 1. Indholdsfortegnelse Sikkerhed 1.1 Anvendelsesområde 1. Mærker i denne håndbog 1.3 Almindelige sikkerhedsanvisninger 5. Klargøring til brug 5.1 Udpakning 5. Pakkens
GARDENA RUS. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GB S NL F C 1030 plus Art. 1862 GB Operating Instructions Water Computer F Mode d emploi Programmateur d arrosage NL Instructies voor gebruik Besproeiingscomputer S Bruksanvisning Bevattningscomputer
ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS
ZTB Pages -9 T-F 0K/0K0 00 Pages - T-R 0K/0K0 00 VAS 9-0-0 ENGLISH: The instructions show fitting of VELUX light kit ZTL together with VELUX low U-value kit ZTB. Note: If only low U-value kit ZTB is to
Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III
Dansk standard Tillæg DS/EN ISO 9908/A1 1. udgave 2011-06-08 Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III Technical specifications for centrifugal pumps Class III Amendment 1 DS/EN ISO 9908/A1
Maintenance Documentation for maintenance
Dansk standard DS/EN 13460 3. udgave 2009-12-15 Vedligehold Dokumentation for vedligehold Maintenance Documentation for maintenance DS/EN 13460 København DS projekt: M245239 ICS: 01.110; 21.020 Første
Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents
Dansk standard DS/EN ISO 5912 2. udgave 2011-11-22 Campingtelte Camping tents DS/EN ISO 5912 København DS projekt: M245636 ICS: 97.200.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN ISO, hvilket
Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com
Radio / Cassette Caracas C12 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her ENGLISH
Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav
Dansk standard Tillæg DS/EN 60204-1/A1 1. udgave 2009-03-13 Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1: General requirements
Solcelleanlæg Termer, definitioner og symboler
DS-information DS/CLC/TS 61836 1. udgave 2009-06-26 Solcelleanlæg Termer, definitioner og symboler Solar photovoltaic energy systems Terms, definitions and symbols DS/CLC/TS 61836 København DS projekt:
INTERNATIONAL STRATEGIUDVIKLING Case: Dangaard Telecom
INTERNATIONAL STRATEGIUDVIKLING Case: Dangaard Telecom Situationen 2006 Salg og logistik i 16 lande Norway Finland Sweden Norway Denmark Ireland Denmark Sweden Estonia Latvia Lithuania Holland Belgium
ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG
ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen A/S Totalleverandør af damparmaturer ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co.KG grundlagt i 1952 ca.1000
Kosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse
Dansk standard DS/EN ISO 24442 1. udgave 2012-02-01 Kosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse Cosmetics Sun protection test methods In vivo determination of
Changer CDC A03. Betjenings- og monteringsvejledning.
Changer CDC A3 7 67 7 2 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com Henvisninger... 59 Sikkerhedshenvisninger... 59 Betjening... 6 Tekniske data... 62 Montering... 63 Tilslutning... 65
Papir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen
Dansk standard DS/EN ISO 534 1. udgave 2012-01-04 Papir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen Paper and board Determination of thickness, density and specific volume DS/EN ISO 534
Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning i ovn
Dansk standard DS/EN ISO 8130-7 1. udgave 2011-01-21 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 8130-7:2011 Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning
GARDENA FIN EST. C 2030 duo plus Art. 1874-28
GARDENA S FIN N EST LV LT GB C 2030 duo plus Art. 1874-28 GB Operating Instructions Water Computer FIN Käyttöohje Kastelunohjain S Bruksanvisning Bevattningscomputer Brugsanvisning Vandingscomputer N Bruksanvisning
Control technology Rules for the designation of measuring instruments
Dansk standard DS/EN 62419 1. udgave 2009-03-10 Styringsteknologi Regler for benævnelse af måleinstrumenter Control technology Rules for the designation of measuring instruments DS/EN 62419 København DS
TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2
TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift
DS-information DS/CEN/TS 14159
DS-information DS/CEN/TS 14159 2. udgave 2007-06-18 Textilgulvbelægninger Krav til tolerancer for (lineære) dimensioner for tæpper, løbere, tæppefliser, væg til væg-tæpper og til tolerancer for mønsterrapporter
BEDRE KONTROL MED KIGHOSTE HVILKE MULIGHEDER HAR VI?
BEDRE KONTROL MED KIGHOSTE HVILKE MULIGHEDER HAR VI? Peter Henrik Andersen Afdelingslæge, teamleder Afdeling for Infektionsepidemiologi og Forebyggelse KIGHOSTEEPIDEMI I 2016/17 SPÆDBØRN RELATIVT MINDRE
TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold
TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Teknisk information 12/2010 DORMA TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Den sikre løsning til kontrolleret fasthold af branddøre Universel anvendelse, konstant fastholdepunkt
Klassifikation og betegnelse af dokumenter for fabriksanlæg, anlæg og udstyr Del 1: Regler og klassifikationstabeller
Dansk standard DS/EN 61355-1 2. udgave 2008-07-04 Klassifikation og betegnelse af dokumenter for fabriksanlæg, anlæg og udstyr Del 1: Regler og klassifikationstabeller Classification and designation of
Dansk standard DS/EN Risk management Risk assessment techniques. 1. udgave
Dansk standard DS/EN 31010 1. udgave 2010-05-20 Risikoledelse Teknikker til risikovurdering Risk management Risk assessment techniques DS/EN 31010 København DS projekt: M231261 ICS: 03.100.01 Første del
MP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning
MP3 GTP 01-MP3 Betjeningsvejledning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden ? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8
GARDENA. T 1030 D Art. 1825-28
GARDENA T 1030 D Art. 1825-28 GB Operating Instructions Water Timer electronic FIN Käyttöohje Elektroninen kasteluajastin S Bruksanvisning Bevattningstimer electronic Brugsanvisning Vandingsur electronic
Plast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode
Dansk standard DS/EN ISO 1133-1 1. udgave 2012-01-25 Plast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode Plastics Determination of the melt mass-flow
Quick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care
Engangssystem til opsamling af væske Quick Card Denne korte vejledning erstatter ikke på nogen måde den almindelige manual, REF 00.78. 00-7585-MSEDA-06-0-B-disp-system-quick-card.indd Precious life Progressive
Maskinsikkerhed Permanente adgangsveje til maskinanlæg Del 4: Faste stiger
Dansk standard Tillæg DS/EN ISO 14122-4/A1 1. udgave 2010-10-19 Maskinsikkerhed Permanente adgangsveje til maskinanlæg Del 4: Faste stiger Safety of machinery Permanent means of access to machinery Part
Industrial systems, installations and equipment and industrial products Labelling of cables and cores
Dansk standard DS/EN 62491 1. udgave 2009-01-20 Industrisystemer, installationer og udstyr samt industriprodukter Mærkning af kabler og ledninger Industrial systems, installations and equipment and industrial
Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler
Dansk Standard DS/EN ISO 10628 1. udgave Godkendelsesblad Godkendt:2001-04-06 Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler Flow diagrams for process plants General rules DANSK STANDARD
Dansk eksportvækst har været lav siden finanskrisen blandt OECD-lande
Af Specialkonsulent Martin Kyed Direkte telefon 33 45 60 32 25. november 2013 Dansk eksportvækst har været lav siden finanskrisen blandt OECD-lande Uanset om man måler på udviklingen i eksporten i mængder
Dansk standard DS/EN Weibull analysis. 1. udgave
Dansk standard DS/EN 61649 1. udgave 2008-12-10 Weilbull-analyse Weibull analysis DS/EN 61649 København DS projekt: M219606 ICS: 03.120.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN, hvilket
Dansk standard DS/EN Loft ladders Requirements, marking and testing. 1. udgave
Dansk standard DS/EN 14975 1. udgave 2007-02-26 Loftstiger Krav, mærkning og prøvning Loft ladders Requirements, marking and testing DS/EN 14975 København DS projekt: 55746 ICS: 97.145 Første del af denne
Der er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden?
Der er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden? Rigshospitalet Når man taler om mænd sygdom.. Y+ = Y+ = Y+ = Et paradoks Når manden er ramt af forkølelse og giver sig hen til sin sygdom,
2 års garanti. HandiRoll 550
2 års garanti HandiRoll 550 DK HandiRoll 550 (a) (b) (a) g h i (a) (b) (c) (a) (b) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DK...1-5 ++...6 DK GENERELLE ANVISNINGER Advarsel: Du må kun anvende HandiRoll 550 sammen med
Alt hvad du behøver for at gøre værkstedet rent, sikkert og effektivt
Alt hvad du behøver for at gøre værkstedet rent, sikkert og effektivt Gør værkstedet bedre Udstødningsgas og svejserøg, støv fra slibning og skæring, oliespild og slanger der roder på værkstedsgulve -
INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg smeltetabletter desloratadin
INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN Aerius 5 mg smeltetabletter desloratadin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. De kan få brug for at læse
TravelPilot DX-R52 / DX-R5
TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R52 / DX-R5 Monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com Monteringsvejledning Sikkerhedshenvisninger Under monteringen og tilslutningen skal følgende sikkerhedshenvisninger
Udstyr til tilslutning af belysningsarmaturer til husholdningsbrug o.l. Del 2: Normblade for DCL
Dansk standard DS/EN 61995-2 1. udgave 2009-06-10 Udstyr til tilslutning af belysningsarmaturer til husholdningsbrug o.l. Del 2: Normblade for DCL Devices for the connection of luminaires for household
EUs mål for vedvarende energi. Christian Kjær Adm. direktør European Wind Energy Association
EUs mål for vedvarende energi Christian Kjær Adm. direktør European Wind Energy Association Danmarks Vindmølleforening Vindtræf 2010 November 2010 EUs mål for vedvarende energi Hvilken rolle er planlagt
Miljøledelsessystemer Kravbeskrivelse med råd om anvendelse
Dansk standard DS/EN ISO 14001 2. udgave 2004-11-30 Miljøledelsessystemer Kravbeskrivelse med råd om anvendelse Environmental management systems Requirements with guidance for use DS/EN ISO 14001 København
Peter Gundelach Hvad er komparativ metode? Fokus på komparativ metode og surveys
Peter Gundelach Hvad er komparativ metode? Fokus på komparativ metode og surveys Komparativ metode Hvad er det? Sammenligninger på systemniveau (lande,organisationer,lokalsamfund etc. ) Hvorfor skal man
Ikke-destruktiv prøvning Lækprøvning Kriterier for valg af metode og teknik
Dansk Standard DS/EN 1779 2. udgave 2001-10-26 Ikke-destruktiv prøvning Lækprøvning Kriterier for valg af metode og teknik Non-destructive testing Leak testing Criteria for method and technique selection
Grænseflade for digital lyd Del 1: Generelt
Dansk standard DS/EN 60958-1 3. udgave 2008-10-31 Grænseflade for digital lyd Del 1: Generelt Digital audio interface Part 1: General DS/EN 60958-1 København DS projekt: M222433 ICS: 33.160.30 Første del
Dansk standard DS/EN Precast concrete products Stairs. 2. udgave
Dansk standard DS/EN 14843 2. udgave 2007-12-11 Præfabrikerede betonelementer Trapper Precast concrete products Stairs DS/EN 14843 København DS projekt: M227306 ICS: 91.060.30; 91.100.30 Første del af
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
