Vejledning og reservedelskatalog

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Vejledning og reservedelskatalog"

Transkript

1 CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner Vejledning og reservedelskatalog Manual number : _DAN_NO.DOC Revision : 5

2 File: _DAN_NO.doc Page 2 / 24 VEJLEDNING BM/BR

3 RESUME SIKKERHEDSFORSKRIFTER...4 For maskiner udstyret med:...4 Symboler...4 Vigtige regler for deres sikkerhed...4 Sikkerhedsudstyr...4 Arbejdsområdet...4 Strømforsyning...5 Ved start af maskinen...5 Under drift...5 Vedligeholdelse...5 Vær årvågen...5 GENERELT...6 DESIGN...6 TEKNISKE DATA...7 VEJLEDNING FOR DRIFT...8 ELEKTRISK VIBRATOR ER BENZINMOTORDREVET VIBRATOR BE AFRETNING...8 VEDLIGEHOLDELSE...9 ARBEJDSVEJLEDNING...9 EFTERSPÆNDING AF SKINNEN...9 ORDER NUMBERS...10 RESERVEDELSKATALOG...11 File: _DAN_NO.doc Page 3 / 24

4 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR MASKINER UDSTYRET MED: Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor. SYMBOLER Ordene ADVARSEL og PAS PÅ anvendt i sikkerhetdsforskrifterne har følgende betydning: - ADVARSEL angiver farer eller farlige procedurer, som kan forårsage alvorlige personskader eller død, hvis ADVARSLEN ignoreres. - PAS PÅ angiver farer eller farlige procedurer, som kan forårsage personskader eller beskadigelse af udstyr, hvis ADVARSLEN ignoreres. VIGTIGE REGLER FOR DERES SIKKERHED ADVARSEL De må ikke foretage ændringer på maskinen uden, at producenten på forhånd har godkendt det. Anvend kun originale dele. Hvis De foretager ændringer uden producentens forhåndsgodkendelse, er der risiko for, at personalet kan få alvorlige personskader. - Disse sikkerhedsanbefalinger er indsamlet fra internationale sikkerhedsstandarder. De skal også være opmærksom på og overholde lokale bestemmelser. Læs forskrifterne omhyggeligt, før De anvender maskinen og opbevar dem på et sikkert sted. - Sørg for, at skiltene, der drejer sig om brug, sikkerhed og vedligeholdelse altid er letlæselige. - Maskinen må kun anvendes inden for de områder, der er beskrevet i det materiale, der foreligger om den. Udskift altid beskadigede dele omgående. Udskift slidte dele i rette i. SIKKERHEDSUDSTYR ADVARSEL Det kan ske, at den tilladte støjgrænse på 85 db (A) overskrides, enten på grund af maskinen og/eller det emne, den arbejder med. Hvis De gennem længere tid er udsat for kraftig støj uden høreværn, kan det forårsage varig beskadigelse af hørelsen. Hvis De gennem længere tid er udsat for vibrationer, kan det beskadige hænderne, fingrene og håndleddene. Brug ikke maskinen, hvis De føler Dem utlipas, eller De føler kramper eller smerte. Søg læge, før De igen skal arbejde med maskinen. - Anvend altid godkendt sikkerehedsudstyr. Det følgende sikkerhedsudstyr skal anvendes af operatører samt andet personale, der opholder sig i umiddelbar nærhed af arbejdsområdet: - Sikkerhedshjelm - Høreværn. - Støvmaske i støvfyldte miljøer - Beskyttelseshandsker. - Beskyttelsessko - Beskyttelsesbriller. Undgå at bære løsthængende tøj for at undgå risikoen for, at tøjet bliver indfanget af maskinen. Anvend hårnet, hvis De har langt hår. ARBEJDSOMRÅDET ADVARSEL Anvend ikke maskinen i eksplosive miljøer. Lad ikke en maskine udstyret med en benzin- eller dieselmotor køre i dårligt ventilerede rum. Sådanne maskiner producerer toksiske gasser, der kan forårsage alvorlige sundhedsproblemer. File: _DAN_NO.doc Page 4 / 24

5 STRØMFORSYNING ADVARSEL Sorg for, at udstyret til strømforsyningen overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser i henhold til lokale og internationale standarder. - Elektrisk maskine: Vær sikker på, at maskinen er forbundet til den spænding og frekvens, der er angivet på navnepladen. Strømforsyningskablet skal være af passende størrelse. Sørg for, at kablet og stikket i maskinen ikke er beskadigede. Sluk aldrig maskinen ved at trække stikket ud af stikkontakten. Anvend afbryderen på maskinen. Hold kablet væk fra maskinens bevægelige dele. - Trykluftmaskine Sørg for, at trykluftslangen og slangekoblingen ikke er beskadigede. Forsøg aldrig at løsne en trykluftslange, der er under tryk. Aftbryd først lufttilførslen på kompressoren og lad derefter maskinen selv køre og afstøde slangen efter nogle sekunder. - Maskine med benzin- eller dieselmotor: Benzin har et ekstremt lavt antændelsespunkt og kan i visse situationer være eksplosivt. Hold maskinen væk fra alle varme eller gnistfremkaldende objekter og ryg ikke, når De arbejder med brændstof. Vent til maskinen har kølet af, før De fylder tanken. Undgå at spilde benzin eller diesel på jorden. VED START AF MASKINEN PAS PÅ Lær maskinen at kende, før De starter den og vær sikker på, at maskinen ikke udviser nogen oplagte fejl. Start derefter maskinen i henhold til vejledningen og reservedelskataloget. UNDER DRIFT PAS PÅ Andvend udelukkende maskinen til det formål, til hvilket den er bestemt. Vær sikker på, at De ved, hvordan De stopper maskinen hurtigt, hvis en nødsituation skulle opstå. Rør ikke de roterende dele under drift. VEDLIGEHOLDELSE PAS PÅ Vedligeholdelse må kun udføres af uddannet personale. Hold ikke-autoriserede personer væk fra maskinen. Udfør ikke vedligeholdelsearbejde mens maskinen bevæger sig, eller motoren kører. Brug aldrig en maskine, der er beskadliget. VÆR ÅRVÅGEN PAS PÅ Vær altid opmærksom på, hvad De foretager Dem. Brug Deres sunde fornuft. Kør aldrig maskinen, hvis De er træt eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller andre stoffer, der kan påvirke Deres syn, reaktionsevne, duelighed eller dømmekraft. File: _DAN_NO.doc Page 5 / 24

6 GENERELT DYNAPAC vibreringsskinner er beregnet til at afrette og komprimere beton, så det får en plastisk konsistens. Skinnerne er dobbelte, udført i en let metallegering og udstyret med en efterspændingsskrue i den ene ende, til at justere højden med. Skinnerne leveres med to håndtag. De enten være forsynet med en elektrisk vibrator (ER505), en benzinmotordrevet vibrator (BE10) eller uden nogen vibrator. Det er let at vende den elektriske vibrators rotationsretning ved hjælp af faseomskifteren, der er indbygget i kontakten. Herved ændres også skinnens bevægelsesretning. Skinnen fås i standardlængder fra 3,25m op til 10,5m. Kontakt os, hvis De har ønsker om specielle længder eller spændinger. Elektroniske og elektriske enheder kan indeholde potientelt skadelige stoffer. Smid dem ikke i naturen, men bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale bestemmelser og den gældende lovgivning i det land, hvor de bruges. I overensstemmelse med EU-direktiverne 2002/95/CE og 2002/96/CE. Den originale vejledning er på engelsk. DESIGN 1. Håndtag 3. Løfteringe 5. Efterspændingsskrue 2. Vibrator 4. Kontakt File: _DAN_NO.doc Page 6 / 24

7 TEKNISKE DATA Vibrerings- skinne Vibrator- model Excentrisk indstilling Nominel effekt W Længde m Bredde m Vægt kg Støjnivea u db(a)** Effektiv accel.*** BM 61 BE 10 Findes ikke ,25 0,45 48 * 93 2,55 BM 62 BE 10 Findes ikke ,25 0,45 73 * 93 2 BM 63 BE 10 Findes ikke ,25 0,45 83 * 93 1,8 BM 64 BE 10 Findes ikke ,25 0,45 95 * 93 1,6 BR 61 ER ,25 0, ,25 BR 62 ER ,25 0, ,71 BR 63 ER ,25 0, ,5 2,14 BR 64 ER ,25 0, BR 66 ER ,25 0, ,45 BR 67 ER ,25 0, ,2 BR 68 ER ,50 0, ,5 1,1 * Vægt uden BE10 ** Støjniveau db(a) målt 1m fra skinnen uden BE10 - ER505. I henhold til ISO *** Konstateret effektiv acceleration (m/s 2 ) målt på styrehåndtaget. I henhold til ISO VIGTIGT Ovenstående information er kun en generel beskrivelse, den er ikke garanteret og indebærer ikke garantier af nogen art i. File: _DAN_NO.doc Page 7 / 24

8 VEJLEDNING FOR DRIFT ELEKTRISK VIBRATOR ER 505 Den elektriske vibrator startes med kontakten, der sidder på en gummiblok mellem skinnerne. De kan ændre skinnens bevægelsesretning ved at dreje kontaktknappen til modsat position. Se vejledningen til ER 505 angående vedligeholdelse, ændring af spændingen og indstilling af excentrikken. BENZINMOTORDREVET VIBRATOR BE 10 Se medfølgende vejledning angående start, stop og vedligeholdelse. AFRETNING Lige så snart De har startet vibreringen, skal skinnen sættes i bevægelse med en konstant hastighed på 0,5-1m/min. For at undgå aftryk i cementen må De ikke standse skinnen, mens den afretter. Hold undersiden af vibreringsskinnen vandret for at opnå den fulde vibreringseffekt. Forkert Rigtigt Trækremmene på dobbeltskinnen må ikke være for korte, da skinnens forende så vil tippe op som vist på ovenstående figur. Når De når til enden af afretningsarealet, skal De slukke for vibratoren før afretningen er afsluttet. Skal De udføre en ekstra afretning, må De ikke trække skinnen tilbage hen over den komprimerede overflade. I stedet skal den løftes tilbage til startpositionen. File: _DAN_NO.doc Page 8 / 24

9 VEDLIGEHOLDELSE - Hver dag : vask skinne og motor ved at spule dem. Anvend aldrig højttryksspuling til rengøring. - Hver uge : Kontroller skinnens opspændingshøjde (se arbejdsvejledningen). Smør skinnen med formolie eller Tectyl for at lette rengøringen. ARBEJDSVEJLEDNING EFTERSPÆNDING AF SKINNEN 1. Efterspændingsskrue 2. Buk 3. Klaverstreng 4. Låsemøtrik A. Opspændingshøjde : BM/BR = 3-6 mm. BR 6 = 4-8 mm. - Lad skinnens ender hvile på bukkene (2). Kontroller med et vaterpas, at bukkene står vandret. Løsn skruerne, der holder vibratorbeslaget. - Spænd en klaverstreng op langs med bunden af en skinnesektion. - Spænd skinnen op med efterspændingsskruerne (1). Stram skruerne skiftevis. Mål efterspændingshøjden "A" midt på skinnen. - Juster den anden skinnesektion på samme måde. - Kontroller, at skinnesektionerne hviler fladt på bukkene. Hvis det ikke er tilfældet, juster da efterspændingshøjden med efterspændingsskruerne (1). - Stram låsemøtrikkerne (4) på efterspændingsskruerne (1). - Stram vibratorbeslaget, der holder skruerne. File: _DAN_NO.doc Page 9 / 24

10 ORDER NUMBERS Tipo Codice Equipment BR 61 D m Equipped with plug and switch for 400V. BR 61 D m ER V-3-50Hz BR 61 D m ER V-3-50Hz BR 62 D m Equipped with plug and switch for 400V. BR 62 D m ER V-3-50Hz BR 62 D m ER V-3-50Hz BR 63 D m Equipped with plug and switch for 400V. BR 63 D m ER V-3-50Hz BR 63 D m ER V-3-50Hz BR 64 D m Equipped with plug and switch for 400V. BR 64 D m ER V-3-50Hz BR 64 D m ER V-3-50Hz BR 66 D m Equipped with plug and switch for 400V. BR 66 D m ER V-3-50Hz BR 66 D m ER V-3-50Hz BR 67 D m Equipped with plug and switch for 400V. BR 67 D m ER V-3-50Hz BR 67 D m ER V-3-50Hz BR 68 D m Equipped with plug and switch for 400V. BR 68 D m ER V-3-50Hz BR 68 D m ER V-3-50Hz BM 61 D m Without BE 10 BM 62 D m Without BE 10 BM 63 D m Without BE 10 BM 64 D m Without BE 10 BE Without engine ER 505 D /400V-3-50Hz File: _DAN_NO.doc Page 10 / 24

11 RESERVEDELSKATALOG RESERVDELSTÄLLNING Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av reservdelar för att undvika leveransfel : 1. Maskintyp. 2. Maskinens seriunmmer. 3. Antal av önskad reservdel. 4. Reserdelens artikelnummer. 5. Reservedelens benämning. 6. Måttupgifter vid beställning av metervara. ERSATZTEILBESTELLUNG Zur Vermeidung von Fehllieferungen sind bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Angaben zu machen : 1. Mashinentyp. 2. Herstellungsnummer. 3. Bestellmenge. (Quantity) 4. Ersatzteilbenennung. (Part N ) 5. Ersatzteilbenennung. (Description) 6. Massangaben bei Bestellung von Meterware. PEDIDO DE RECAMBIOS Para evitar errores en las entregas, deberá indicarse los siguientes datos al hacer un pedido de recambios : 1. Tipo de máquina. 2. Número de serie. 3. Cantidad de piezas deseadas. (Quantity) 4. Número de artículo de la pieza de recambio. (Part N ) 5. Denominación de la pieza. (Description) 6. Indíquese la medida al solicitar un artículo que se expide por metros. ORDERING SPARE PARTS To avoid errors in delivery, please give the following information when ordering spare parts : 1. Type of machine. 2. Machine serial number. 3. Quantity required. 4. Part number. 5. Parts description. 6. Dimensions when ordering per length. ORDINI DI RICAMBI Per evitare errori nelle consegne di ricambi, Vi preghiamo di comunicarci le seguenti informazioni al momento dell ordinazione : 1. Tipo di macchina. 2. Numero di serie della macchina. 3. Quantitá dei pezzi desiderati. (Quantity) 4. Numero di codice del pezzo. (Part N ) 5. Descrizione del pezzo di ricambio. (Description) 6. Misura, in caso di ordine per metro. COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE Les indications suivantes doivent être fournies lors de la commande de pièces de rechange, afin d éviter toute erreur de livraison : 1. Type de machine. 2. Numéro de série. 3. Quantité désirée de pièce de rechange. (Quantity) 4. Numéro de la pièce de rechange. (Part N ) 5. Description de la pièce de rechange. (Description) 6. Longueur en cas de commande par mètre. File: _DAN_NO.doc Page 11 / 24

12 SPARE PARTS Note : To place spare parts order, use: The serial number of the machine. The description and the part number. Ref. Description Part number BR61 BR61 BR61 BR62 BR62 BR62 230V 400V Qty 230V 400V 1 Beam cpl Beam cpl Vibrator holder Handle Bolt Tube Washer Cap nut Washer Washer Attachment Attachment Screw Screw Screw Nut Plug Switch breaker Switch breaker Attachment Flat bar Plate Rubber plate Clamp Screw Screw Nut Screw Screw Nut Washer Plastic pipe m 0.69m 0.69m 1.2m 1.2m 1.2m 31 Plug Plug Nut Motor vibrator Cable m 1.6m - 1.6m 1.6m 35 Screw Washer Nut Sealing sleeve (230V) Sealing sleeve Handle (400V) cpl Holder Screw File: _DAN_NO.doc Page 12 / 24

13 File: _DAN_NO.doc Page 13 / 24 VEJLEDNING BM/BR

14 Ref Description Part number BR63 BR63 BR63 BR64 BR64 BR64 230V 400V Qty 230V 400V 1 Beam cpl Beam cpl Vibrator holder Handle Bolt Tube Washer Cap nut Washer Washer Attachment Attachment Screw Screw Screw Nut Plug Switch breaker Switch breaker Attachment Flat bar Plate Rubber plate Clamp Screw Screw Nut Screw Screw Nut Washer Plastic pipe m 1.69m 1.69m 2.15m 2.15m 2.15m 31 Plug Plug Nut Motor vibrator Cable m 2.6m - 2.6m 2.6m 35 Screw Washer Nut Sealing sleeve (230V) Sealing sleeve Handle (400V) cpl Holder Screw File: _DAN_NO.doc Page 14 / 24

15 File: _DAN_NO.doc Page 15 / 24 VEJLEDNING BM/BR

16 Qty. Ref Description Part BR66 BR66 BR66 BR67 BR67 BR67 230V 400V 230V 400V 1 Beam cpl Beam cpl Vibrator holder Handle Bolt Tube Washer Cap nut Washer Washer Attachment Screw Screw Screw Nut Plug Switch breaker Switch breaker Attachment Flat bar Plate Rubber plate Clamp Screw Screw Nut Screw Screw Nut Washer Plastic pipe m 2.80m 2.80m 3.35m 3.35m 3.35m 31 Plug Plug Nut Motor vibrator Cable m 3.6m m 4.35m 35 Screw Washer Nut Sealing sleeve (230V) Sealing sleeve Handle (400V) cpl Holder Screw File: _DAN_NO.doc Page 16 / 24

17 File: _DAN_NO.doc Page 17 / 24 VEJLEDNING BM/BR

18 Qty. Ref Description Part number BR68 BR68 BR68 230V 400V 1 Beam cpl Vibrator holder Handle Bolt Tube Washer Cap nut Washer Flat bar Attachment Cap nut Screw Screw Screw Nut Plug Switch breaker Switch breaker (230V) Attachment Flat bar Plate Rubber plate Clamp Screw Screw Nut Screw Screw Nut Washer Plastic pipe m 4.40m 4.40m 31 Plug Plug Nut Motor vibrator Cable m 5.45m 35 Screw Washer Nut Sealing sleeve Sealing sleeve (400V) Handle cpl Holder Screw File: _DAN_NO.doc Page 18 / 24

19 File: _DAN_NO.doc Page 19 / 24 VEJLEDNING BM/BR

20 Ref Description Part number BM61 BM62 BM63 BM64 Qty. 1 Beam cpl Beam cpl Beam cpl Beam cpl Vibrator holder Handle Bolt Tube Washer Cap nut Washer Washer Attachment Attachment Screw Screw Vibrator holder Screw Washer Nut Handle cpl Screw Nut File: _DAN_NO.doc Page 20 / 24

21 File: _DAN_NO.doc Page 21 / 24 VEJLEDNING BM/BR

22 EO СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU / EU-OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING / CONFORMITEITSVERKLARIN EC / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / EUROOPA ÜHENDUSE TÜÜBIVASTAVUSE TUNNISTUS / VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS (EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE / KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG EG / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ / CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA / EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / CE SERTIFIKATAS / CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Z NORMAMI UNII EUROPEJSKIEJ / CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE / CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE / СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕЭС / PREHLÁSENIE O ZHODE EU / CERTIFIKAT O SKLADNOSTI CE / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON LA CE / KONFORMITETSCERTIFIKAT EC / UYGUNLUK BELGESĐ AT / EF SAMSVARSSERTIFIKAT VIBRATECHNIQUES SNC EO СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Route de Néville BP36 / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU / EU- OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING / CONFORMITEITSVERKLARIN EC / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / EUROOPA ÜHENDUSE TÜÜBIVASTAVUSE TUNNISTUS τύπου. / DIRECTIVA EUROPEA VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS elektriniams prietaisams (EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE / is. KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG EG / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ / CE ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВОЙ MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT / DICHIARAZIONE CE DI 2004/108, CONFORMITA 2002/95 a 2002/96, ak ide o elektrický typ / stroja. EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / CE SERTIFIKATAS / 2002/95 ve 2002/96 ye CERTYFIKAT uygun imal edildiğini, ZGODNOŚCI Z NORMAMI UNII EUROPEJSKIEJ / CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE / CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE / СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕЭС / ЕВРОПЕЙСКИ PREHLÁSENIE СТАНДАРТ EN , EN , EN O ZHODE EU / CERTIFIKAT O SKLADNOSTI Der Hersteller / The manufacturer / Производителят / Fabrikanten / El fabricante / Tootja / Valmistaja / Le fabricant / Ο κατασκευαστής / A gyártó / Ražotājs / Gamintojas / De fabrikant / Producent / Producatorul / Изготовитель / Výrobca / Proizvajalec / Tillverkaren / Üretici / Il Costruttore / O Fabricante / Výrobce / Fabrikanten F Saint Valery en Caux bescheinigt, dass die Maschine / certifies that the machine / удостоверява, че машината / bekræfter, at maskinen / certifica que la máquina / kinnitab, et antud seade / vakuuttaa, että kone / certifie que la machine / πιστοποιεί ότι η µηχανή / tanúsítja, hogy a berendezés / deklarē ka ierīce / patvirtina, kad mašina / verklaart dat de machine / zaświadcza, Ŝe urządzenie / certifica ca echipamentul / удостоверяет, что машина / prehlasuje, že tento stroj / potrjuje, da je stroj / intygar att maskinen / bu makinanın tasdik eder./ dichiara che l apparecchiatura / certifica que o equipamento / prohlašuje, že tento stroj / bekrefter at maskinen Vibrating beams BR / BM From S/N Handelsname / Brand / марка / Mærke / Marca / Kaubamärk / Tuotemerkki / Marque / Εµπορικό σήµα / Márkájú / Marka / Modelis / Merk / Marki / Марка / Typ / Znamka / Märke / Marka / Denominazione commerciale / Marca / Značka-typ / Merke 1. Hergestellt wurde unter Beachtung und Einhaltung der EUROPA- VERORDNUNG 98/37/EG. Is manufactured in conformity with the EUROPEAN DIRECTIVE 98/37/EC. произведена в съответствие с ЕВРОПЕЙСКА ДИРЕКТИВА 98/37/CE. Er fremstillet i overensstemmelse med EUDIREKTIVET 98/37/EC Ha sido fabricada en conformidad con la 98/37/EC. On valmistatud vastavuses Euroopa Ühenduse direktiiviga 98/37/EÜ. On valmistettu EU-DIREKTIIVIN 98/37/EY mukaisesti. Est fabriquée conformément à la DIRECTIVE EUROPEENNE 98/37/CE. Κατασκευάζεται σύµφωνα µε την ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ Ο ΗΓΙΑ 98/37/EC. Megfelel a 98/37/EK európai irányelv rendelkezéseinek. Ir ražota saskaħā ar Eiropas Direktīvu 98/37/EC. Pagaminta pagal Europos direktyvas 98/37/EC Is vervaardigd in overeenstemming met de Europese richtlijn 98/37/EG. Jest produkowane zgodnie z wymaganiami EUROPEJSKIEJ DYREKTYWY 98/37/EC. Este produs in conformitate cu DIRECTIVA EUROPEANA 98/37/EC. Произведена в соответствии с 98/37/EC. Je vyrobený v súlade v zhode s Európskou smernicou 98/37/EC. Izdelan v skladu z EVROPSKO DIREKTIVO 98/37/CE. Är tillverkad i överensstämmelse med det EUROPEISKA DIREKTIVET 98/37/EC. AVRUPA DĐREKTĐFĐ 98/37/EC ye uygun imal edildiğini, è conforme alle disposizioni della Direttiva 98/37/CE (Direttiva Macchine); Fabricado em conformidade com as DIRECTIVAS EUROPEIAS 98/37/EC. Je vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 98/37 EC. er fabrikkert i samsvar med EUROPEISK DIREKTIV 98/37/EF. 2. Sofern es sich um ein elektrisches Gerät handelt, ist auch die EUROPA-VERORDNUNG 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96 entsprechend beachtet und eingehalten worden. Is also manufactured in conformity with the EUROPEAN DIRECTIVE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, if it is of an electric type. Машината е произведена, също така, в съответствие с ЕВРОПЕЙСКИ ДИРЕКТИВИ 2006/95, 2004/108, 2002/95 и 2002/96, ако е от електрически тип. Det er også fremstillet i overensstemmelse med EU-DIREKTIVERNE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, hvis det er elektrisk. Está fabricada asimismo en conformidad con la DIRECTIVA EUROPEA 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, si es de tipo eléctrico. Kui tegemist on elektrilise seadmega, vastab selle valmistamine ka Euroopa Ühenduse direktiividele 2006/95, 2004/108, 2002/95 ja 2002/96. On valmistettu EU-DIREKTIIVIEN 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96 mukaisesti, jos kyseessä on sähkötoiminen kone. Est également fabriquée conformément à la DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, si elle est de type électrique. Κατασκευάζεται επίσης σύµφωνα µε την ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ Ο ΗΓΙΑ 2006/95, 2004/108, την 2002/95 & την 2002/96, εάν είναι ηλεκτρικού Megfelel továbbá a 2006/95, 2004/108, 2002/95 és 2002/96 EURÓPAI IRÁNYELVEKNEK, amennyiben elektromos berendezésrıl van szó. Ir arī ražota saskaħā ar Eiropas Direktīviem 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, ja tā ir elektriska. Taip pat atitinka Europos direktyvas 2006/95, 2004/95 ir 2002/95, tik Ook is vervaardigd in overeenstemming met de Europese richtlijn 2006/95, 2004/108, 2002/95 en 2002/96, indien het een elektrisch type Jest takŝe produkowane zgodnie z wymaganiami EUROPEJSKICH DYREKTYW 2006/95, 2004/108, 2002/95 oraz 2002/96, jeŝeli jest urządzenie zasilane prądem elektrycznym. Este de asemenea produs in conformitate cu DIRECTIVA EUROPEANA 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, in cazul in care este de natura electrica. Также произведена в соответствии с ЕВРОПЕЙСКИМИ ДИРЕКТИВАМИ 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, если это электрическое оборудование. Je taktiež vyrobený v zhode s Európskou smernicou 2006/95, Prav tako je izdelan v skladu z EVROPSKO DIREKTIVO 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, če je električnega tipa. Om den är av elektrisk typ, är den även tillverkad i överensstämmelse med de EUROPEISKA DIREKTIVEN 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96. Ayrıca, bir elektrikli ürün ise, AVRUPA DĐREKTĐFĐ 2006/95, 2004/108, se l apparecchiatura è elettrica, è altresì conforme alle Direttive Europee 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96; Também fabricado em conformidade com as DIRECTIVAS EUROPEIAS 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, se são do tipo eléctrico. Je současně vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96 CE, jestliže se jedná o elektrický typ stroje. Den er også fabrikkert i samsvar med EU-DIREKTIV 2006/95, 2004/108, 2002/95 og 2002/96, hvis den er av den elektriske typen. 3. Die EUROPA STANDARD EN , EN , EN12649 wurden beachtet und eingehalten. Also complies with the EUROPEAN STANDARD EN , EN , EN Машината е произведена също така в съответствие с Det er også i overensstemmelse med EU-STANDARDEN EN , EN , EN Cumple con la NORMA EUROPEA EN , EN , EN12649.

23 Vastab LIEFERANTENERKLÄRUNG masin ka Euroopa standardile EN , EN , EN hvis det er elektrisk. EG / Täyttää EU-STANDARDIN EN , EN , EN12649 vaatimukset. Est DECLARATION également conforme à la NORME EUROPEENNE OF EN , INCORPORATION standardile EN EC / EN , EN Επίσης συµµορφώνεται µε τα ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ EN , EN , EN ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА РЕГИСТРИРАНЕ / Megfelel továbbá az EN , EN , EN12649 EURÓPAI SZABVÁNYBAN foglaltaknak. Ari atbilst Eiropas standartu EN , EN , EN είναι ενός ηλεκτρικού τύπου. Taip BESTEMMELSE pat atitinka Europos standartus EN , OM EN , EF-INKORPORATION / EN foglaltaknak, amennyiben elektromos berendezésrıl van szó. Ook voldoet aan de Europese norm EN , EN , EN Ari atbilst Eiropas standartu EN , ja tā ir elektriska. Jest DECLARACION takŝe zgodne z EUROPEJSKĄ NORMĄ EN , DE EN , INCORPORACION A LA EN Este de asemenea conform cu STANDARDUL EUROPEAN EN , EN , EN elektrisch type is. CE / EUROOPA ÜHENDUSE Также отвечает ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ EN , EN , EN urządzenie zasilane prądem elektrycznym. Tiež vyhovuje Európskemu štandardu EN , EN , EN VASTAVUSDEKLARATSIOON 1, in cazul in care este / de VAKUUTUS natura electrica. Prav tako je skladen z EVROPSKO NORMO EN , EN , EN это электрическое оборудование. Uppfyller EU-NORMIEN den dessutom också den EUROPEISKA STANDARDEN TÄYTTÄMISESTÄ / Tiež vyhovuje EN , EN , EN Ayrıca AVRUPA STANDARDI EN , EN , EN12649 e uyumlu olduğunu, električnega tipa. DECLARATION D INCORPORATION CE / Sono state applicate le norme armonizzate EN , EN , EN EUROPEISKA STANDARDEN EN Também de acordo com as normas EUROPEIAS STANDARD EN , ΗΛΩΣΗ EN , EN ΤΗΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ uyumlu olduğunu, ΕΚ / Také splňuje EVROPSKÝ STANDARD EN , EN , EN Den BEÉPÍTÉSI er også i samsvar med EUROPEISK NORM NYILATKOZAT EN , Também de acordo com as normas EUROPEIAS / STANDARD EK EN , EN Sofern es sich um ein elektrisches Gerät handelt, wurde ebenfalls der EUROPA STANDARD EN beachtet und eingehalten. elektrický typ. DEKLARĀCIJA INCORPORATION / CE Also complies with the EUROPEAN STANDARD EN , if it is of an electric type. er av den elektriske typen. Машината е произведена също така в съответствие с ЕВРОПЕЙСКИ DEKLARACIJA СТАНДАРТ EN , ако е от електрически / EG тип. INBOUWVERKLARING 4. Name und Adresse der Person, die im Besitz der technischen Dokumentation ist / Name and / CERTYFIKAT ZGODNOŚCI EC / address of person who owns technical information / Име и адрес на лицето, разполагащо с техническите документи. / Navn og adresse på den person, der ejer de tekniske oplysninger. / Nombre y dirección de la persona que posee la información técnica. / Tehnilist dokumentatsiooni DECLARATIE DE CONFORMITATE CE / omava isiku nimi ja aadress. / Teknisten tietojen omistajan nimi ja osoite. / Nom et adresse de la personne possédant les informations techniques. / Όνοµα και διεύθυνση του προσώπου που είναι κύριου των τεχνικών πληροφοριών. / A mőszaki információkkal rendelkezı személy neve és címe. / ДЕКЛАРАЦИЯ Vārds un adrese personai, kura ir tehniskās informācijas ОБЪЕДИНЕНИЯ īpašnieks. / Už techninę informaciją atsakingo ЕЭС / žmogaus vardas ir adresas / Naam en adres van de persoon die eigenaar is van technische informatie. / Imię i nazwisko oraz adres osoby, która posiada informacje techniczne. / Numele si adresa persoanei DEKLARÁCIA care detine informatiile tehnice. / Фамилия и имя ZAČLENENIA обладателя технической информации. / Meno a EU / adresa osoby, ktorá vlastní technické informácie / Ime in naslov osebe, ki ima tehnične informacije. / Namn och adress av personen som äger teknisk information. / Teknik dökümanın sahibinin isim ve DEKLARACIJA adresi. / Nome e recapito del proprietario delle informazioni O tecniche VKLJUČITVI / Nome e morada do Cliente / CE / Jméno a adresa osoby, která vlastní technickou dokumentaci / Navn og adresse til personen som innehar de tekniske data. INBYGGNADSDEKLARATION EC / ÜRETĐCĐ Ort / Place / Изготвено в / Sted / Lugar / Asukoht / Paikka / Fait à / Τόπος / Kelt / Vieta / Plaatsen / Miejsce / Localitatea / Местоположение / Miesto / Napisano v / Luogo / Localidade / Místo BEYANI Datum / Date / Дата / Dato AT / Fecha // Kuupäev LIEFERANTENERKLÄRUNG / Päivämäärä / Date / Ηµεροµηνία / Dátum / 28/05/2009 Datums / Data / Дата / Dátum / Yer / Data / Den EG / DECLARATION OF INCORPORATION Unterschrift / Signature / Подпис / Underskrift / Firma / Allkiri / Allekirjoitus / Signatura / Υπογραφή / Aláírás / Paraksts / Parašas / Handtekening / Podpis / Semnatura / Подпись / Signatur / Đmza / EC Firma / Assinatura / ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ Pascal Courroux ЗА Det er også i overensstemmelse med EU-STANDARDEN EN , Cumple con la NORMA EUROPEA EN , si es de tipo eléctrico. Kui tegemist on elektrilise seadmega, vastab masin ka Euroopa Täyttää EU-STANDARDIN EN vaatimukset, jos kyseessä on sähkötoiminen kone. Est également conforme à la NORME EUROPEENNE EN si elle est de type électrique. Επίσης συµµορφώνεται µε τα ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ εν , εάν Megfelel továbbá az EN EURÓPAI SZABVÁNYBAN Taip pat atitinka Europos standartus EN , tik elektriniams prietaisams Ook voldoet aan de Europese norm EN , indien het een Jest takŝe zgodne z EUROPEJSKĄ NORMĄ EN , jeŝeli jest to Este de asemenea conform cu STANDARDUL EUROPEAN EN Также отвечает ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ EN , если Európskemu štandardu EN , ak sa jedná o elektrický typ Prav tako je skladen z EVROPSKO NORMO EN , če je Om den är av elektrisk typ uppfyller den dessutom också den Ayrıca, bir elektrikli ürün ise, AVRUPA STANDARDI EN e se l apparecchiatura è elettrica, sono state applicate le norme armonizzate EN EN , se são do tipo eléctrico. Také splňuje EVROPSKÝ STANDARD EN , jestliže se jedná o Den er også i samsvar med EUROPEISK NORM EN , hvis den Jean-Rémy CHASSE Vibratechniques SNC F Saint Valery en Caux Saint Valéry en Caux Plant Manager РЕГИСТРИРАНЕ / BESTEMMELSE OM EF- INKORPORATION / DECLARACION DE INCORPORACION A LA CE / EUROOPA

24 DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC Concrete HQ address: P.O Box Tournan-en-Brie, France, Tel: , Fax: Factory address : P.O Box 63, Route de Neville, Saint Valery-en-caux, France, Tel: , Fax: We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines.

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT AM15 Drivmotor Vejledning og reservedelskatalog Manuel number: 4700367188_DAN.DOC Revision: Diff VEJLEDNING AM15 RESUMÉ SIKKERHEDSFORSKRIFTER...3 For maskiner udstyret med:... 3 Symboler...

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT BV21 Vibrationsbjælke til efterbehandling Vejledning og reservedelskatalog Manual number : 4700369407_DAN_NO.DOC Revision : 1 File: 4700369407_DAN_NO.doc Page 2 / 15 VEJLEDNING BV21

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT BV30 VIBRATIONSBJÆLKE TIL FINISH Vejledning og reservedelskatalog Manual number : 4700117233_DAN_NO.DOC Revision : Diff File: 4700117233_DAN_NO.doc Page 2 / 18 VEJLEDNING BV30 RESUME

Læs mere

Vejledning og reservedele katalog

Vejledning og reservedele katalog CONCRETE EQUIPMENT BG49 GLITTEMASKINER Vejledning og reservedele katalog Manual number : 4700368349_DAN_NO.DOC Revision : 1 INDHOLD SIKKERHEDSFORSKRIFTER...4 For maskiner udstyret med:...4 Symboler...4

Læs mere

Vejledning og reservedelskatalog

Vejledning og reservedelskatalog CONCRETE EQUIPMENT BG39 GLITTEMASKINER Vejledning og reservedelskatalog Manual number : 4700369451_DAN_NO.DOC Revision : 4 File: 4700369451_DAN_NO.doc Page 2 / 35 VEJLEDNING BG39 RESUME SIKKERHEDSFORSKRIFTER...4

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BV30 VIBRATIONSBJÆLKE TIL FINISH VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BV30 - IS - 10631 1 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AT/AHS Højfrekvens Stavvibratorer VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG AT/AHS - IS - 10540-2 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BG39/49 GLITTEMASKINER VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BG39/49 - IS - 10658 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BG33/42 Glittemaskiner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BG33/42 - IS - 10518-5 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

B r u g e r v e j l e d n i n g

B r u g e r v e j l e d n i n g E N A R C O, S. A. REKVENSOMFORMER AFE 2000, AFE 2000M AFE 1000 Y AFE 1000M B r u g e r v e j l e d n i n g MD-825-0507 INDEKS 1 INDLENING 2 2 EGENSKABER 3 3 BRUGERVEJLEDNING 4 4 BETJENING OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

GH833 Sæt til direkte nedsænkning Vejledning GH833 Sæt til direkte nedsænkning 311569B - Til installation af tårnbeslag. - Delnr. 287843 Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2 MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan

. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan {D Vink Biggenstaartcoupeerder @ Vink Piglet's Tailcutter (G) vink Ldcoupe Queue de Porcelet GD Vink Ferkelschwanz-kupiergeråt ad Vink Tagliacode GD VinkGrisehateklipper Vink Livestock equipment {p Vink

Læs mere

ATH SAKSELØFTER DK MANUAL

ATH SAKSELØFTER DK MANUAL ATH SAKSELØFTER DK MANUAL ATH-FLEX LIFT > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk INDLEDNING Generel information DENNE MANUAL SKAL LÆSES OG FORSTÅS AF DEN PERSON,

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning 2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Indholdsfortegnelse

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

Planer til ATV / havetraktor

Planer til ATV / havetraktor 6150 91598 Planer til ATV / havetraktor Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 6 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk 1 GEM DENNE MANUAL TIL SENETE BRUG Beskrivelse

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER LÆS DENNE MAIL GRUNDIGT FØR IBRUGTAGNING 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Denmark Ph.: +45 98 23 60 88 Website: www.scantool-group.com

Læs mere

Quebec 1/12. Photobiological Risk LED LED LED LED LED LED30

Quebec 1/12. Photobiological Risk LED LED LED LED LED LED30 Quebec BGP221/231 BRP775 Photobiological Risk RG1 740 LED10 1000 5 6 740 LED12 1200 7 740 LED14 1400 7 740 LED16 10 1600 9 740 LED22 2200 12 740 LED30 3000 16 740 LED39 20 3900 21 740 LED49 4900 28 740

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING HG TRANSPORTBÅND 1. Indholdsfortegnelse. 1. Indholdsfortegnelse... 2 2. Introduktion.... 3 2.1 Garanti... 3 3. Advarsel... 3 3.1 Piktogram forklaring... 4 4. Betjeningsmidler.... 5

Læs mere

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE Generelle sikkerhedsretningslinjer DA ADVARSEL: Du skal læse hele folderen og lynguiden om dykkersikkerhed. Manglende kendskab til disse kan medføre

Læs mere

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE Generelle sikkerhedsretningslinjer DA ADVARSEL: Du skal læse hele folderen og lynguiden om dykkersikkerhed. Manglende kendskab til disse kan medføre forkert brug, alvorlig personskade

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Netbook mouse SPM DA Brugervejledning. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM DA Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 DA Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

JASOPELS SKINDRENSER T3

JASOPELS SKINDRENSER T3 BRUGERMANUAL JASOPELS SKINDRENSER T3 VARENR. 32300014 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring............................................................................

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT. Dobbeltglitter BG 76 HTH BETJENINGSVEJLEDNING

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT. Dobbeltglitter BG 76 HTH BETJENINGSVEJLEDNING DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT Dobbeltglitter BETJENINGSVEJLEDNING SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor. - SYMBOLER : Ordene ADVARSEL og PAS PÅ

Læs mere

Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4.

Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4. Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4. Hitachi Power Tools Norway AS forbeholder sig retten til at ændre på produktet uden varsel. Produktbilledet kan afvige fra produktet og er ment som illustration. Sikkerhedsinstruktioner:

Læs mere

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C Ersatzteilliste / Spare Parts List Deutz BF 4 M 1012 C Ersatzteilliste Reservedelsliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Pièces de Rechange Onderdelenlijst BF M 1012 C Ersatzteilbestellung Bestellangaben

Læs mere

LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG!

LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG! 2400W LØVSUGER Art nr 76701015 EAN nr 5709133910440 LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG! 1 Spænding: 230-240V ~ 50Hz Effekt: 2400W Omdrejningshastighed: 14000 o/min Lufthastighed: 270 km/t Luftvolumen max: 13,2

Læs mere

PARTNER K 750. Reservdelar. Spare parts. Ersatzteile. Pieces de rechange. Piezas de repuesto. Ricambi. Peças sobresselente

PARTNER K 750. Reservdelar. Spare parts. Ersatzteile. Pieces de rechange. Piezas de repuesto. Ricambi. Peças sobresselente PARTNER IPL, K 750, 2005-11, 544 00 18-03 K 750 Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 544 00 18-03 No. Pos. Description 501 27 08-01 CQR

Læs mere

RYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter

RYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter Model 97569 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing

Læs mere

Brugsvejledning Luftrenser

Brugsvejledning Luftrenser Brugsvejledning Luftrenser A300/A600/A700/A1700/A2500 HEPA A300 HEPA A600 HEPA A700 HEPA A1700 HEPA A2500HEPA 1 Tillykke med din nye Pullman Ermator Pullman Ermator bygger på mange års erfaring under navnet

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING AR30 AR40 / AR40P AR60 / AR60P AR80 - AR100

BETJENINGSVEJLEDNING AR30 AR40 / AR40P AR60 / AR60P AR80 - AR100 BETJENINGSVEJLEDNING AR0 AR40 / AR40P AR60 / AR60P AR80 - AR100 MK-1S 022010 ORDER NO.: 0062 DK Original betjeningsvejledning A/S Wodschow & Co. Industrisvinget 6 DK-2605 Brøndby Denmark Phone: +45 4 44

Læs mere

Luftkompressor Art.nr. 85202052

Luftkompressor Art.nr. 85202052 Luftkompressor Art.nr. 85202052 EAN-nr: 5709133910167 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT BESKRIVELSE 2 2 OVERSIGT OVER VIGTIGSTE DELE 2 3 TEKNISKE

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

Integreret overspændingsbeskytter

Integreret overspændingsbeskytter Integreret overspændingsbeskytter Brugervejledning www.lexmark.com Indhold 2 Indhold Sikkerhedsoplysninger...3 Fejlfinding...4 Strømindikatoren er slukket, når enheden sættes til stikkontakten...4 Printer

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Danmark Tel.: +45 98 23 60 88 Fax.: +45 98 23 61 44. SCANTOOL Manual pladevalse MBR-modeller

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Danmark Tel.: +45 98 23 60 88 Fax.: +45 98 23 61 44. SCANTOOL Manual pladevalse MBR-modeller Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Danmark Tel.: +45 98 23 60 88 Fax.: +45 98 23 61 44 SCANTOOL Manual pladevalse MBR-modeller EU overensstemmelseserklæring SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst www.scantool.dk

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

ROWER FORCE. Computervejledning

ROWER FORCE. Computervejledning ROWER FORCE Computervejledning Vigtig information Denne maskine er designet og opbygget til hjemmebrug. Læs venligst denne manual grundigt før montering, ibrugtagning og vedligeholdelse. Sikkerhedsforanstaltninger:

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050 1 2 2 3 No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks 1 050604-1 Filter, air cleaner 1 3 050601-1 Air cleaner 1 Assy 2 050603-1 Tube, inlet 1 No. Part No. Description Q ty Remarks

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Brugermanual Armbord

Brugermanual Armbord Brugermanual Armbord 10-380 GMDN 353993 PID 51384 Box 240 734 25 Hallstahammar, Sverige Tel: +46 220-433 99 - Fax: +46 220-290 16 www.reison.se Repræsentant i Danmark: Opitek, Naverland 1C, 2600 Glostrup

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Læs mere

Sikkerhedsinstruktioner Læs følgende instruktioner omhyggeligt. Manglende overholdelse af disse instruktioner kan være farligt og / eller ulovligt. Du er alene ansvarlig for, hvordan dit produkt er bruges

Læs mere

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions GD 000, GDP 000, HDS 000, GDS 000 Operating Instructions 0740568 A English... 8 Deutsch... 0 Français... Nederlands... 4 Italiano... 6 Norsk... 8 Svenska... 0 Dansk... Suomi... 4 Español... 6 Português...

Læs mere

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. DA Brugervejledning. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.   SPM6950. DA Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 DA Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No. /

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 501-11 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

DYKPUMPE 250 W eller 550 W DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen

Læs mere

4-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL

4-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL 4-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL RAV4402, RAV4406-E, RAV4502-E, RAV4506-OF > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk RAV4402 RAV4406-E RAV4502-E RAV4506-OF MANUAL GENERELLE

Læs mere

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane No. Part No. Description Q ty Remarks 1 050601 Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) 2 050602 Cap 3 050603 Tube, inlet 4 050604 Filter, air cleaner 5 050605 Net, air cleaner No. Part No. Description

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Instruktion Kædemotor serie HCM. Type: HCM, HCMA og HCMAR

Instruktion Kædemotor serie HCM. Type: HCM, HCMA og HCMAR Instruktion Kædemotor serie HCM Type: HCM, HCMA og HCMAR Sikkerhed - HCM> Forsynings spænding 24 V DC! Må ikke tilsluttes direkte til lysnettet! - HCMA og HCMAR> Forsyningsspænding 230 V AC - Må kun tilsluttes

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Docubind TL350 EURO. Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças

Docubind TL350 EURO. Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças Docubind TL350 EURO Edition Serial No. Date Name 1 QJP0012- November 2004 GBC Portuguesa Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogue des pièces détachées Catálogo de peças Version Product No. Docubind

Læs mere

ENARCO, S.A. ELEKTRISKE STAVVIBRATORER. Brugsvejledning X

ENARCO, S.A. ELEKTRISKE STAVVIBRATORER. Brugsvejledning X ENARCO, S.A. ELEKTRISKE STAVVIBRATORER M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP d Brugsvejledning X-816-0903 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 INTRODUKTION 2 STAVVIBRATORER KARAKTERISTIKA

Læs mere

Instruktion Kædemotor serie HCM. Type: HCMA(R) (230 V AC)

Instruktion Kædemotor serie HCM. Type: HCMA(R) (230 V AC) Instruktion Kædemotor serie HCM Type: HCMA(R) (230 V AC) Sikkerhed - Forsynings spænding 230 V AC! - Må kun tilsluttes af Autoriseret personel! - Det er nødvendig at sikre sig at ingen personer er I nærheden

Læs mere

DOWNLOAD OR READ : PEUGEOT 106 SERVICE MANUAL PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : PEUGEOT 106 SERVICE MANUAL PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : PEUGEOT 106 SERVICE MANUAL PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 peugeot 106 service manual peugeot 106 service manual pdf peugeot 106 service manual View and Download PEUGEOT 106 2001 owner's

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

S M Illust.No. Part Name DENSO P/N Manu. P/N QTY I/C Start End Remarks

S M Illust.No. Part Name DENSO P/N Manu. P/N QTY I/C Start End Remarks DENSO P/N : 965-351 Manufacturer : TOYOTA Parts List Page 1 Compo. P/N: 965-351 Assy P/N: 965-351 S M Illust.No. Part Name DENSO P/N Manu. P/N QTY I/C Start End Remarks PUMP ASSY, INJECTI 965-351 221-6E25-2

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 43 cc Varenr.: 90 xx xxx Med rygbåret motor Varenr.: 90 29 022 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1)

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1) Driftsvejledning TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1) Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for nibler 4

Læs mere

RN10 VL-2. A/S Wodschow & Co. Denmark. Industrisvinget 6 DK-2605 Brøndby

RN10 VL-2. A/S Wodschow & Co. Denmark. Industrisvinget 6 DK-2605 Brøndby Betjeningsvejledning RN0 VL- 00 ORDER NO.: 00_VL DK Original betjeningsvejledning A/S Wodschow & Co. Industrisvinget 6 DK-605 Brøndby Denmark Phone: +5 88 Telefax: +5 80 www.bearvarimixer.com info@wodschow.dk

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Driftsvejledning TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...6 Garanti Reservedelsliste Adresser E630DA_02.DOC 3 1.

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 01-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere