I nva c a r e Action 3. NG Yes, you can. BRUGERMANUAL

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "I nva c a r e Action 3. NG Yes, you can. BRUGERMANUAL"

Transkript

1 I nva c a r e ction 3 NG Yes, you can. DK BRUGERMNUL

2 Forord Invacare forbeholder sig retten til ændringer. Dele af informationer i denne brugermanual er underlagt copyright alle rettigheder tilhører og ingen informationer må kopieres eller distribueres uden en på forhånd givet skriftlig tilladelse fra Invacare. Invacare bestræber sig på at tilbyde et bredt spekter af kørestole for at imødekomme flest mulige brugerbehov. ction 3 er specielt designet til indendørs brug og har visse begrænsninger ved udendørs brug. Forhandlerstempel

3 Introduktion Kære kunde Du har netop købt en Invacare kørestol og vi takker for ordren. Denne kørestol er designet mhp. at give dig fordele og egenskaber, så netop dine behov imødekommes bedre. Baseret på en meget omhyggelig kontrol gennem hele processen, er kun kvalitetskomponenter valgt til denne kørestol. Denne brugermanual beskriver kørestolens brugsmuligheder, vedligeholdelse og tilpasningsmuligheder. Dog er der enkelte reparationer og justeringer, der kræver teknisk kendskab, hvorfor dette kun må udføres af en autoriseret tekniker eller den lokale Invacarekonsulent.

4 INDHOLD 2. GENERELLE RETNINGSLINIER Page 1. Sikkerhed og begrænsninger 1.1. t nå et objekt fra kørestolen Forflytning til anden saede Tipning Tipning, fortovskanter Trapper Ramper 7 2. Brugervejledning 2.1. t folde kørestolen ud og at folde kørestolen sammen Kørestolens fremdrift 9 3. Sikkerhedsrutiner og vedligehold 3.1. Kontrol af kørestolen Generelt eftersyn Transport Testrapport Vær opmærksom på følgende Fastspændingsmetoder Garanti Standardbetingelser Begrænset ansvar Opsummering 14 B. BESKRIVELSE F KØRESTOLEN Page 1. Præsentation 1.1. Introduktion Generel beskrivelse Justeringer 2.1. Sædeenhed Sædebetræk Ryg Rygbetræk Benstøtter og fodplader rmlæn Foldbar ramme Sideramme Foldemekanisme Styrerør Drivhjul og 22 hjul Drivringe ksler Svinghjul og 6 hjul Forhjulsgaffel Bremse Manuelle bremser Navbremse Optioner og tilbehør Sædeoptioner Fremdriftsvalg Sikkerhed Tilbehør Tekniske specifikationer og udstyr 3.1. Konfiguration af standardkørestol Værktøj til justeringer og regelmæssig vedligehold (Ikke vedlagt) Tekniske data 33

5 . GENERELLE RETNINGSLINIER 1. Sikkerhed og begrænsninger For korrekt brug af kørestolen, gør vi opmærksom på følgende punkter: Stabilitet og balance - kørestolen er designet mhp. at give dig den nødvendige stabilitet ved dagligdags-aktiviteter. lle dine bevægelser i kørestolen har indvirkning på placering af tyngdepunktet, som kan medføre at kørestolen tipper og du falder ud. For at øge sikkerheden, når du bevæger dig meget, anbefaler vi dig at bruge sele. Vægtfordeling (figur 1) - hver dag skal brugeren bøje sig, læne sig på albuerne og forflytte sig ind og ud af kørestolen. Disse bevægelser ændrer i balance, tyngdepunkt (G) og vægtfordeling i kørestolen. Maximumvægt - Max brugervægten er 125 kg - og 137 kg ved sædebredde 50,5 med særlig Heavy Duty konfiguration, men aktivitetsniveauet er en væsentlig faktor her. Eks. kan en voksen bruger med en vægt på 75 kg. yde en større belastning for stolen end en bruger på 100 kg. Derfor anbefaler vi, at du kontakter din lokale Invacaresælger, når du vælger en ny kørestol t nå et objekt fra kørestolen Balancegrænserne for at nå et objekt som vist på figur 2, 3 og 4 kendes grundet studier af et repræsentativt panel af kørestolsbrugere. - kun armene må strækkes fremad og række ud over kørestolens sæde (figur 2). - kroppen og hovedet bør ikke flyttes fremad og ud over kørestolens sæde (figur 3)

6 1.1.1 t læne sig fremover Stræk ikke overkroppen frem over armlænene (figur 4). For at kunne nå et objekt, bør du læne dig fremad og bruge svinghjulene som hjælpeværktøj (de skal vende fremad) for at opretholde stabilitet og balance. En præcis indstilling er essentiel for din sikkerhed (figur 5) t læne sig bagover Placer kørestolen så tæt som muligt på det objekt, du skal nå. På denne måde kan du let og enkelt nå objektet ved at række ud med din arm, samtidig med du sidder i normal position i kørestolen. Du må ikke læne dig bagover dette kan medføre, at hele kørestolen tipper (figur 6 og 7)

7 1.2. Forflytning til anden saede Sideverts forflytning: Denne forflytning kan du klare på egen hånd, hvis du har god bevægelighed og er stærk nok. - placer kørestolen så tæt som muligt på stolens sæde med svinghjulene fremadrettet. Brems kørestolen på begge drivhjul. Flyt overkroppen mod det sæde, du vil over og sidde på (figur 8) - under forflytningen vil der være lidt eller ingen støtte under dig. Du bør derfor bruge et forflytningsbrædt, hvis du har mulighed for dette. - hvis du har kontrol over din balance og er stærk, kan du flytte dig over til det nye sæde på egen hånd. Fodpladerne klappes op, benstøtterne svinges ud til siden for fri passage. Bøj dig fremover, mens du støtter dig på armlænene og løfter dig op. Derefter flytter du kroppen mod den nye stol samtidig med, du flytter tyngdepunktet over på armene og hænderne (figur 9) Frontal forflytning (figur 9B): Hvis du er i stand til at rejse dig og din overkrop og arme er stærke og mobile nok, kan du forflytte dig selv til en anden stol. Da det under alle omstændigheder kan være en risikabel manøvre, anbefaler vi at der er en hjælper ved din side for at undgå fald. Start med at låse bremserne i begge sider og stil forhjulene, så de vender fremad. Vær opmærksom på ikke at anvende bremsehåndtagene til støtte ved forflytningen. Derefter, hold fast i det skridsikre greb, men vær opmærksom på at dine negle ikke hænger fast i kanterne på tøjbeskytteren.! dvarsel: - placer dig selv så nær på stedet, du ønsker at sidde, som muligt. - når du forflytter dig, placer dig så langt bagud i sædet som muligt, for at undgå at stolen tipper fremover, sædebetrækket B 10

8 6 ødelægges eller at skruer og møtrikker knækker - lås begge bremser på drivhjulene. De må ikke under nogle omstændigheder bruges som støtte under en forflytning. - stå aldrig på fodpladerne, når du sætter dig i stolen eller flytter dig fra stolen Tipning (ved hjælp af drivhjul) f sikkerhedsmæssige årsager, bør denne operation udføres af hjælperen. Det kræver fysisk styrke og hjælperen bør tænke på korrekt arbejdsstilling for ikke at belaste ryggen (hold ryggen ret, bøj i knæene). For at tilte kørestolen skal hjælperen holde godt fast i kørehåndtagene og brugeren skal læne sig bagover i kørestolen. Sørg for, at hænder og fødder ikke kommer i klemme i drivhjulene. Hjælperen skal med den ene fod træde på træderøret og vippe stolen bagover indtil der mærkes en tydelig forandring i vægtfordelingen (balance opnåes ved en vinkling på ca 30 ). Nu kan stolen let køres over forhindringen. Kørestolen sænkes forsigtigt igen hold stadig godt fast i kørehåndtagene Tipning, fortovskanter t komme op på fortovet! Metode 1 (figur 11): - hjælperen placerer kørestolen foran fortovet. Kørestolen vippes bagover til svinghjulene når fortovskanten. Kørestolen skubbes frem til drivhjulene når fortovskanten og stolen sænkes igen. Herefter løftes drivhjulene op over fortovskanten. Metode 2 (figur 12): - I dette tilfælde skal hjælperen stå på fortovet og kørestolen skal vende med ryglænet og baghjulet mod fortovskanten. Hjælperen vipper kørestolen bagover og trækker stolen over fortovskanten. Når kørestolen er så langt inde, at svinghjulene kan få kontakt med fortovet, sænkes kørestolen igen.! dvarsel: - vær opmærksom på aftagelige dele som eks. armlæn og benstøtter: disse må LDRIG bruges ved løft det kan medføre skade på bruger eller hjælper

9 t komme ned fra fortovet! Hjælperen placerer kørestolen med front mod fortovet og vipper stolen bagover til den er i balance. Kørestolen skubbes forsigtigt på drivhjulene ned over fortovskanten og sænkes langsomt igen Trapper Dette er en vanskelig procedure og vi anbefaler derfor to hjælpere en foran kørestolen og en bagved kørestolen. Op ad trapper (figur 13): Hjælperen placeret bag kørestolen, vipper denne bagover til den er i balance, hvorefter kørestolen trækkes hen til trappetrinnet og begge drivhjul har kontakt med trinnet. Hjælperen placeret foran kørestolen, tager fat i kørestolens ramme og løfter denne op, samtidig med at hjælperen bag ved kørestolen trækker op i kørestolen og går et trin op. Gentag proceduren for hvert trappetrin. Sænk ikke stolen før hjælperen foran kørestolen er helt oppe og ser, at svinghjulene har kontakt med plant gulv. Ned ad trapper: Samme procedure som ovenstående blot i omvendt rækkefølge.! dvarsel: - løft ikke kørestolen i aftagelige dele (eks. armlæn, benstøtter), da dette kan forårsage personskade Ramper Vi anbefaler ikke at køre på ramper med mere end 9 hældning. Ved større hældning end dette, risikerer man at kørestolen tipper (figur 14)

10 8 Op ad ramper (figur 15): Bøj overkroppen forover og træk i drivringene med korte bevægelser for at opretholde en vis fart og kontrol over styringen. Hvis du ønsker at holde pause på vej op, bør du slå begge bremser til samtidig. Ned ad ramper (figur 16): Bøj overkroppen bagover og lad drivringene glide i hænderne samtidig med, at du sørger for at have kontrol over såvel retning som fart.! dvarsel: Undgå at vende rundt og forsøg aldrig at køre diagonalt op eller ned ad rampen (figur 17). 2. Brugervejledning 2.1. t folde kørestolen ud og at folde kørestolen sammen t folde kørestolen ud (figur 18): - hold fast i armlænene eller siderøret på kørestolen med en hånd og vip stolen forsigtigt mod dig, således at hjulene på den modsatte side løftes fra underlaget. - med den anden hånd skubbes sædebetrækket ned til rammerøret og strækkes helt ud. - derefter aktiveres begge bremser på drivhjulene, benstøtterne svinges på plads og afstanden mellem fodpladerne tjekkes (se afsnit B-2.1.4) Nu er kørestolen klar til brug

11 2.1.2 t folde kørestolen sammen (figur 19 og 20) - vip fodpladerne op og sving benstøtterne ud til siden - træk op med begge hænder i kørestolssædet og skub stolen sammen Kørestolens fremdrift Kørestolen drives frem ved hjælp af drivringene, som er monteret på baghjulene. Drivringene tilpasses individuelt til brugeren og der findes forskellige overtræk til drivringene (eks. Black-Grib)! dvarsel: - sørg for, at sædebetrækket ikke kommer i klemme og dermed ødelægges, når kørestolen foldes sammen

12 10 3. Sikkerhedsrutiner og vedligehold 3.1. Kontrol af kørestolen Som bruger vil du være den første til at bemærke evt. fejl eller mangler ved kørestolen. Nedenstående tabel indikerer de mest almindeligt kendte fejl og hvad du kan gøre for at løse problemet. Hvis fejlene ikke afhjælpes efter du har justeret dæktryk og efterspændt alle skruer og møtrikker, bedes du kontakte din forhandler. Inderrørene på hjulene er de eneste komponenter, du kan reparere selv (se afsnit B 2.3). Kørestolen trækker til højre Kørestolen trækker til venstre Kørestolen svinger eller Svinghjulene kører langsomt løfter sig Mislyde (raslen og skramlen) Krydset giver sig Løsning Sørg for, at dæktrykket er korrekt (se afsnit B 2.3) Sørg for, at bolte, aksler, skruer og møtrikker er tilstrækkeligt spændt Tjek vinklen på svingophænget Sørg for, at begge svinghjul har kontakt til underlaget 3.2. Generelt eftersyn Din forhandler, som har den nødvendige tekniske ekspertise, er ansvarlig for alle reparationer af din kørestol. Vi anbefaler, at du leverer din kørestol ind til et årligt eftersyn. Et sådant regelmæssigt eftersyn gør det muligt at finde frem til defekte og slidte dele, reparere disse og dermed give dig mere udbytte af din kørestol. Regelmæssige eftersyn, som du eller din hjælper selv kan udføre:. Generelt Sørg for, at kørestolen let foldes sammen/foldes ud. Sørg for, at kørestolen kører lige og uden modstand. B. Manuelle bremser Sørg for, at bremserne ikke støder på drivhjulene. Sørg for, at bremserne let kan aktiveres. C. Foldemekanisme Tjek foldemekanismen for slidte eller ødelagte dele D. Tøjbeskyttere/armlænspolstring Sørg for, at alle tilpasninger er korrekte E. rmlæn Sørg for, at armlænene er monteret korrekt og er lette at afmontere. F. rmlænspolstringer Sørg for, at disse er i god stand

13 G. Polstring i sæde og rygstøtte Sørg for, at disse er i god stand H. Drivhjul Sørg for, at alle skruer og møtrikker er ordentligt spændt Sørg for, at alle hjul er paralelle med kørestolsrammen I. Drivringe Sørg for, at der ikke er ujævnheder J. Eger Sørg for, at alle eger er intakte. K. Svinghjul Sørg for, at akslen er fastspændt korrekt. Tjek dette ved at snurre hjulet rundt det skal langsomt standse. L. Gaffel Sørg for, at disse er korrekt monteret. M. Luftfyldte og massive dæk Sørg for, at der er korrekt tryk i luftfyldte dæk (er markeret på siden af dækket) Tjek slidtage af mønster på massive dæk. N. Vedligehold Polstringer kan aftørres med en klud og et mildt rengøringsmiddel. Sørg for, at kørestolen efter vask eller en tur ude i regnvejr tørres godt. Undgå kørsel på vådt græs eller grus (speciel vådt sand og havvand kan ødelægge kuglelejerne). Når kørestolen benyttes indendørs, anbefaler vi brug af massive svinghjul specielt ved kørsel på tæpper. Kørestolen må ikke udsættes for temperaturer over 40 C. 4. Transport Transport af kørestole Invacare ction 3 NG er crash-testet i henhold til ISO :2000 og kan benyttes til brugertransport specielt tilpasset til dette formål. Kørestolen skal fastspændes i bilen jvf nedenstående beskrivelse. Vær opmærksom på, at den bedst mulige løsning altid er at kørestolsbrugeren flyttes over i bilsædet under kørsel TESTRPPORT FR DYNMISK FSTSPÆN- DINGSTEST (ISO ) Test nr: P (fast ryg) & P B (biangulær ryg) Kunde: Invacare Rea B Dato: Udført test Impulsspecifikation: ISO Kørestolsproducent: Invacare Poirier SS Model: ction 3 Vægt 14.5 kg (fast) 16,5 kg (justerbar) Konfiguration: Front fremad Fastspændingsanordning: Producent: Unwin Safety Systems Model: 4 Pt WWR/TF/K/R Forankring: Unwin lavprofilskinne Brugerbespænding: Producent: Unwin Safety Systems Model: 3 Pt WWR/HD/TF/K/R Crash Test Dummy: Hybrid III 11

14 12 Vægt: 76.5 kg Testkonfiguration: Chassis: højde 46 cm Ryg: fast Sæde: sling rmlæn: højdejusterbare Benstøtte: Swing ind/swing ud Drivhjul: 24" luft Forhjul: 8 x 1.1/4 halvmassive Tilbehør: hælrem Testet: Fastspændingsanordningerne, der er benyttet i denne test, skal være godkendt i forhold til ISO standard Vi har valgt at arbejde med Unwin, en velkendt leverandør af fastspændingsanordninger til kørestole VÆR OPMÆRKSOM PÅ FØLGENDE FØR TRNSPORT F KØRESTOL I BIL ELLER BUS Vi anbefaler, at kørestolsbrugere så vidt muligt altid placeres i bilsædet og benytter dertilhørende sikkerhedssele under kørsel. Kørestolen er testet i en standardkonfiguration. Kørestolene er ikke testet i andre udgaver. For yderligere information omkring testkonfiguration, se venligst brugermanualen afsnit Testrapport for dynamisk fastspændingstest. Ekstra udstyr til kørestolen skal enten være grundigt påmonteret på kørestolen eller afmonteret kørestolen og fastgjort andetsteds i bilen. Der må ikke udføres konstruktionsændringer på rammen eller andre dele af kørestolen uden skriftlig tilladelse fra Invacare. En hoftesele, der er fastgjort til kørestolen, skal spændes omkring kørestolsbrugeren. Dette skal gøres i tillæg til anvendelse af bilens tre-punkts sikkerhedssele. Sikkerhedsseler må ikke holdes væk fra kørestolsbrugerens krop af kørestolsdele som eksempelvis armlæn, hjul, etc. (se nedenstående ill.) Kørestolen skal være forsvarligt fastspændt i bilen med et ISO godkendt 4-punkts selesystem ifølge beskrivelsen i brugermanualen. Er brugeren placeret i kørestolen under transport, skal kørestolen være fastspændt således, at brugeren sidder med kørselsretningen og parkeringsbremserne skal være låste. Crash Test Dummy ens vægt er 75 kg ifølge ISO , selvom kørestolen er godkendt til en brugervægt på optil 125 kg. Kørestolsryggen skal vinkles så tæt på 90 som muligt. Det anbefales at anvende hovedstøtte under transport for at undgå skader, eksempelvis på nakken. Hovedstøtten bør placeres så højt som muligt. Vær opmærksom på, at selvom ovenstående punkter er overholdt med henblik på at øge sikkerheden, kan skader i forbindelse med kollitioner eller andre ulykker stadig forekomme og der gives ikke nogen garanti i denne henseende. Korrekt placering af sele & Inkorrekt placering af sele (figur 21)

15 4.3. FSTSPÆNDINGSMETODER (figur 22). Fastspænding fortil 1. Fastgør de forreste seler rundt om den forreste del af rammen på kørestolen. 2. Løsn kørestolens bremser og spænd selerne ved at trække kørestolen bagud. 3. Brems kørestolen. B D 21 B. Fastspænding bagtil 1. Fastgør snaplåsen i hullet i transportbeslaget. 2. Spænd remmen. C. Hoftesele 1. Hofteselen monteres på kørestolens rygrør, se ill. C. (figur 23) D. Fastspænding af livbælte og sikkerhedsbælte 1. Sørg for, at kørestolens bælte er fastspændt. 2. Monter bilens sikkerhedssele over brugeren. Hvis der ikke er hoftesele monteret på kørestolen, anbefaler vi, at brugeren flyttes over i bilsædet. C Sikkerhedsbæltet bør ikke holdes væk fra brugerens krop af kørestolens dele. 23

16 14 5. Garanti 5.1. Standardbetingelser: Der er 2 års garanti på ramme og tværstang og et år på andre dele, forudsat følgende er overholdt: - kun kørestole, der er købt til den pris Invacare har givet, er dækket af garanti. - hvis fejl eller mangler opdages, skal den lokale Invacarekonsulent straks kontaktes. - fabrikken påtager sig ikke ansvar for skader, der er opstået pga. misbrug eller misligehold af vejledningerne i denne manual. - i garantiperioden vil alle del som er ødelagt pga fabriks- eller materialefejl blive erstattet af Invacare uden beregning - garantien bortfalder, hvis der ændres i konstruktioner på kørestol eller tilbehør - iøvrigt gælder købelovens bestemmelser 5.2. Begrænset ansvar Denne garanti omfatter ikke udgifter i forbindelse med transportskade, tab af fortjeneste, udgifter, etc. Invacare kan ikke drages til ansvar for: - almindelig slidtage - forkert/ukorrekt brug - fejlmontering udført af køber eller tredie part - mangelfuld eller skødesløs brug 6. Opsummering af instruktioner for optimal sikkerhed - anbefalet max brugervægt 125 kg, 137 kg ved sædebredde 50,5 med særlig Heavy Duty konfiguration. - forsøg ikke at række ud efter objekter, mens du læner dig forover i kørestolen - forsøg ikke at nå et objekt ved at læne dig bagover ryglænet risiko for at stolen tipper øges - brems altid kørestolen på begge bremser - de manuelle bremser er parkeringsbremser. De må under ingen omstændigheder benyttes til at bremse kørestolen eller som støtte under forflyning. - Køretolen bør ikke tippes (fortovskanter, trapper, etc) uden støtte fra hjælper - Kørestolen bør ikke benyttes, hvis der ikke er korrekt lufttryk i dækkene (dette er tydeligt markeret på siden af dækket) - Vær altid to hjælpere tilstede, når kørestolsbrugeren skal benytte trapper eller elevator. - Kørestolen må ikke benyttes under transport i motorkøretøjer. - Kørestolen må ikke udsættes for temperaturer over 40 - For at undgå personskade: klem ikke fingrene på bevægelige dele som armlæn, foldemekanisme, fodplader, benstøtter, etc. Sørg for korrekt arbejdsstilling, hvis du skal løfte kørestolen.

17 B. BESKRIVELSE F KØRESTOLEN 1. Præsentation 1.1. Introduktion Din kørestol har den fordel at den har gennemgået standardtests før salg. lligevel skal kørestolen tilpasses netop dine behov. De følgende afsnit beskriver de forskellige funktioner og justerings- og valgmuligheder. Nogle ændringer kan du selv udføre, mens andre kræver en autoriseret tekniker/konsulent.! Dette er et advarselssymbol. Vær opmærksom på dette symbol og følg iøvrigt manualens instruktioner for at undgå person- eller tingskade! 1.2. Generel beskrivelse (se billeder på næste side) Kørestolen er sammensat af flere dele. Denne manual beskriver hoveddelene og vi anbefaler, at du bliver bekendt med følgende begreber for bedre at være i stand til at forstå opbygningen af netop din kørestol. - Sædet består af sæde og ryg, rygpolstring og armlæn. Denne del er fremstillet mhp. optimal komfort. - Svingbare benstøtter er den bærende del mellem rammen og fodpladerne, der muliggør forflytninger og som kan afmonteres under transport. - Fodpladerne har justerbare bærerør og understøtter fødderne. - Den foldbare ramme består af sideramme og en foldemekanisme, som indeholder sædet. Disse dele udgør rammen som den bærende del i kørestolen og dens styrke er testet til 125 kg. - Forhjulsophænget er forbindelsen mellem rammen og svinghjulene. Gør det muligt at justere sædevinklen. - Drivhjulene består af hjul, aksler og drivringe. Drivhjulene sørger for stabiliteten og gør det muligt at drive stolen frem ved hjælp af påmonterede drivringe. Disse har mange indstillingsmuligheder. 15

18 - svinghjulene består af forhjul og forhjulsgaffel. Svinghjulene bestemmer retningen via retningen på gaflerne. - De manuelle bremser er parkeringsbremser. 2. Justeringer 2.1. Sædeenhed Sædebetræk Standardsæde: 16 drivhjul drivhjulsplade ryg rygbetræk armlænspolster armlæn sæde svingbar benstøtte - nylon, fast eller stropsæde. Stropsædet giver korrekt positionering af pude (billede 1) - polstret sæde. Giver komfort og støtte til brugeren, der ikke har behov for en ekstra pude i det daglige. i Standardsædet er ikke justerbart. Hvis det bliver for løst, anbefaler vi at sædet byttes til et nyt. Invacare kan derudover tilbyde en række forskellige siddepuder kontakt din lokale Invacarekonsulent. drivhjulsaksel justerbart fodpladerør drivring manuelle bremser/ parkeringsbremser foldbar ramme forhjulsophæng svinghjul fodplade svingbar benstøtte 1

19 Fast sæde: - komfort- og toiletsæder (billede 2): sæderne afmonteres før kørestolen foldes sammen. Du løfter ganske enkelt sædet af og lægger det til side, derefter tager du fat i kørestolens sideramme og trækker op i rammen. Gentag proceduren i modsatte side og fold kørestolen sammen. (se 2.1.1) i Polstringen bliver efterhånden slidt: kontakt din lokale Invacarekonsulent for køb af ny polstring.! Sørg for, at polstringen er korrekt placeret og dermed er sikker og komfortabel for brugeren. Sørg for, at du ikke får fingrene i klemme i stolens aftagelige dele, når kørestolen foldes sammen Ryggen Fast ryg: - fast ryg med vinkling på 0 og 7 : disse to rygtyper kræver ingen justeringer og kan monteres med polstret ryg eller justerbar ryg (valg, se afsnit 2.1.3). Udgaven med 7 kan eventuelt monteres med højdejusterbare skubbehåndtag, som giver bedre komfort for hjælperen. - Nedfældbar ryg (billede 3-4): 43 eller 51 cm ryghøjde. for at spare plads under transport, løsn skruen () og læg den øverste del af ryggen ned. For at få ryggen på plads igen, løft op i ryggen og denne klikkes automatisk på plads. 17! Sørg altid for, at ryggen er forsvarligt låst før brugeren placeres i kørestolen

20 18 - Rygtilt eller 51 cm ryghøjde Rygvinklen justeres let, hvorved øget komfortabel hvileposition opnåes: Træk i begge håndtag () på samme tid og indstil ryggen til samme vinkel i begge sider. Slip håndtagene (), når den ønskede vinkel er opnået (billede 5). Mekanisk version Der er 4 positionerinsmuligheder, der indstilles i 10 intervaller. Bemærk: skub rygrørene let fremad for at trække op i håndtagene (). Herved låses op for auto-lås-funktionen (billede 5a). Version med gascylinder (trinløs 0-30 ) (billede 6 og 6a). Gør det lettere for hjælperen at indstille rygvinklen. Dette kan gøres med brugeren placeret i kørestolen.! Det anbefales at disse justeringer kun udføres af hjælperen. Sørg altid for, at ryggen er forsvarligt låst i den ønskede position, så der ikke sker personskade. Sørg for IKKE at få fingrene i klemme i stolens aftagelige dele. f hensyn til brugerens sikkerhed, anbefales det at kørestolen er monteret med antitipper, når ryggen er bagudtiltet. i Vedligehold af rygsystemet afhænger af brugen. Vi anbefaler, at du kontakter din lokale Invacare konsulent. Ligeledes kan konsulenten hjælpe dig med valg af korrekt rygsystem, der tilgodeser netop dine behov

21 - Fast ryg, vinkeljusterbar midt på rygrør Vinklen justeres ved hjælp af indstillingshullerne i rygrørene (skema 6c). fmonter skruen () og møtrikken (4mm unbraconøgle og 10mm skruenøgle). Indstil ryggen til den ønskede vinkel (fra 6 til +24, 6 trins intervaller), monter skrue og møtrik igen og spænd godt fast. Herefter indstilles skubbehåndtagene til ønsket højde - løsn håndskruen (B).! Sørg altid for, at sådanne justeringerne foretages inden brugeren placeres i kørestolen Rygbetræk Standard rygbetræk: - polstret ryg: denne giver udemærket komfort til brugere, der ikke har behov for særlig meget støtte i Hvis betrækket med tiden bliver løst, kontakt Invacare for køb af nyt. B Stropryg (billede 7-7): - stropperne gør det muligt at indstille ryggen til den individuelle bruger. Løft rygslaget () op, træk i stropperne (B) for at stramme eller løsne disse. Hver strop kan justeres uafhængig af de andre. Læg rygslaget () på plads igen.! Tjek kvaliteten og placeringen af velcrostropperne. Sørg altid for, at tilpasningerne foretages inden brugeren placeres i kørestolen. Komfortryg (billede 8): - den buede rygskal og den formede rygpude giver optimal komfort og støtte til brugeren. Ryggen kan afmonteres, så kørestolen kan foldes sammen. Løsn de to skruer (), træk op i rørene (B) på indersiden og hægt krogene (C) af beslagene. Gentag proceduren i modsatte side.! Det anbefales at denne procedure udføres af hjælperen. Sørg altid for, at ryggen er forsvarligt låst i den ønskede position. Sørg for, IKKE at få fingrene i klemme i aftagelige dele. B 19 6B 6C 7 B 7

22 Benstøtter Faste standardbenstøtter (billede 9): Disse kan svinges ud ved forflytninger og kan afmonteres under transport. ktiver udløsermekanismen () og sving benstøtten ud fra eller ind under kørestolen. Når benstøtten skal tilbage på plads, svinges denne tilbage og låser automatisk (klikker). Vinkeljustering af benstøtte Træk i håndtaget (B) med den ene hånd, mens du støtter benstøtten med den anden. Når den ønskede vinkel er opnået slippes håndtaget og benstøtten bliver derved låst fast i en af de 7 mulige positioner (figur 9). For at afmontere benstøtterne, aktiveres udløsermekanismen og benstøtterne trækkes op af røret. Justerbare benstøtter (billede 10): Samme procedure for af- og påmontering som for standard benstøtter. For at justere benstøtternes vinkel; fingerskruen (B) løsnes og benstøtten hæves eller sænkes til den ønskede position, hvorefter fingerskruen spændes igen. Lægpuden kan svinges ud under forflytning og er højdejusterbar. Løsn skruen (C), juster til ønsket højde og spænd skruen igen. Lægpuden er ligeledes dybdejusterbar; løsn skruen (D), juster til ønsket position og spænd skruen igen. B B C 8 D 9 9 C 10

23 Fodplader (billede 11): Fodpladen kan løftes under forflytninger; fodpladen er højdejusterbar og kan monteres med hel fodplade eller delte fodplader. Løsn skruen () og juster til ønsket højde. Spænd skruen godt efter justeringen. Hæl- eller lægremme (billede 12): For at sikre god positionering af brugers fødder og ben tilbydes to typer remme: hælremme og lægremme med justerbare velcrobånd monteret på hhv. fodplader og benstøtter. Bemærk: standard fodplader og benstøtter er monteret som par på kørestolen. Husk, hvis disse afmonteres kørestolen, at der er forskel på højre og venstre side.! Løft aldrig kørestolen i fodpladerne eller benstøtterne. Dette kan forårsage personskade rmlæn ftagelige: Standard n 1 (billede 13-14): afmontering af armlænene sker ganske enkelt ved at trække disse op. Træk udløserpalen nederst på armlænet opad (C). Højden justeres ved at fjerne skruen (), justere til ønsket højde og montere skruen igen. rmlæn med centermontering (n 1 & n 4) er fra d.d. monteret med justerbar støtte (2-delt), der gør det muligt at reducere slør og lette højdejusteringe. Det er nødvendigt at spænde eller løsne fire skruer (B) for at opnå den ønskede højde (billede 14) B C B 14

24 22 Swing-away og aftageligt armlæn n 2 (billede 15-16): ktiver udløsermekanismen () for at svinge armlænene op. Sørg for, at armlænene er klikket på plads og dermed korrekt monteret, når disse svinges på plads igen. Det nye design med skridsikkert greb (C) og tøjbeskytter med udskæring i (D) kan gøre det sikrere at lave forflytninger. Vær opmærksom på ikke at anvende bremsehåndtagene til støtte ved forflytningen. Derefter, hold fast i det skridsikre greb, men vær opmærksom på at dine negle ikke hænger fast i kanterne på tøjbeskytteren. I tilfælde af at grebene på armlænene (C) bliver glatte, anbefales du at få dem udskiftet. Justerbare armlæn n 3 (billede 17) : samme procedure som standard armlæn. Højderegulering: løsn skruen (B), juster til ønsket højde og spænd skruen igen. Dybderegulering: løsn skruerne (C), juster til ønsket position og spænd skruerne igen. Bemærk: Bemærk: se afsnit Frontal forflytning for yderligere sikkerhedsinstruktioner C C B D B 17

25 2.2. Chassis et Siderne Chassis ets sider er designet mhp. at kunne tilpasses alle de forskellige indstillingsmuligheder af sving- og drivhjul. Disse hjulmonteringer giver mulighed for fire forskellige højdejusteringer og tre længdejusteringer. (ktiv=udviklet for enklere brug, Standard=standard, mputation=bagud, for bedre stabilitet) Foldesystem Består af en krydsramme integreret med sædepladen. For at klappe folde stolen sammen, se kap. Generelt, afsnit Forhjulsophæng Disse kan give en sædevinkel på 0, 3 eller 6 afhængig af brugerens kapacitet, fremdrift, ønsket højde mellem gulv og sæde og valg af for- og drivhjul. i Invacare anbefaler, at alle disse justeringer og tilpasninger udføres af en autoriseret tekniker/konsulent i samarbejde med terapeuten.! I en aktiv siddestilling, er der risiko for at parkeringsbremserne låses op, når fodpladen svinges ud. Vi anbefaler derfor, at benstøtterne svinges ind under kørestolen. ktiv position er kun muligt med 6 forhjul.! I en aktiv siddestilling er det nødvendigt at montere antitip for at forhindre kørestolen i at tippe bagover, når du kører op ad bakke (afsnit 2.6.3) Drivhjul Drivhjul Fåes i 24 (610mm) drivhjul og 22 (550mm). Begge størrelser kan leveres med luftfyldte eller massive dæk. 24 drivhjul kan også leveres med egerbeskyttere mhp at undgå klemrisiko for brugeren. Reperationer (billede 18): Et fladt dæk skal afmonteres for at kunne repareres. Husk at tjekke dæktrykket. Korrekt dæktryk er angivet på siden af dækket

26 Bemærk: For at opretholde flexibiliteten i en kørestol udstyret med QR aksler, skal dæktrykket være ens i begge sider.! Pump aldrig mere luft i dækket end det, der er angivet på dækket. Dækket kan derved eksplodere og forårsage skader. i lle dæk slides efterhånden og dette ses på dækkets eventuelle nedslidte mønster. Dækkene bør derfor udskiftes regelmæssigt Drivringe Drivringene bruges til at drive kørestolen frem. De fåes i alu, stål og med plastovertræk.! Dine hænder er i konstant kontakt med drivringene. Sørg derfor altid for, at drivringene er intakte, så du ikke får ødelagt dine hænder. 24

27 2.3.3 ksler kslerne holder rammen og hjulene sammen. Disse findes både i fast udgave og som QR. Faste aksler: tjekkes regelmæssigt QR-aksler (billede 19): tryk QR-akslen ind () og sæt akslen i hjulnavet. Placer derefter aksel og hjul i bøsningen på hjulophænget (B). Dette klikker, når det er placeret korrekt. For at hindre «slør» (figur 20) afmonter akslen og juster møtrikken med en 19 mm nøgle og spænd akslen med en 11 mm fastnøgle.! Sørg for, at aksel og låsemøtrik holdes rene og fri for snavs. Sørg også for, at figur og C låser drivhjulet korrekt. Sørg for, at QR akslen holdes ren og fri for snavs. Dermed fungerer akslen som den skal Svinghjul Hjul Svinghjulene findes i 8 (200mm) i bredderne 32 og 50mm og i 6 (150mm) i bredden 32mm. De leveres som luftfyldte eller massive. Bemærk: Se afsnit om regelmæssig vedligehold Forhjulsgaffel Forhjulsgaflen har forskellige indstillingsmuligheder afhængig af sædehøjde, for- og drivhjul. i Kontakt din lokale Invacarekonsulent, hvis du ønsker at udskifte hjul og gaffel. 25 B D C 19 20

28 Bremser Manuelle bremser De manuelle bremser (billede 21) er designet mhp. at sikre/ fastholde kørestolen, når denne ikke er i brug. Det er ikke meningen, at disse skal bruges til at bremse kørestolen under kørsel eller til forflytning. For at aktivere bremserne, skubbes bremsehåndtaget () fremad. Når bremserne er aktiveret, skal stolen ikke kunne flyttes. Bemærk: justering af bremser gøres på grundlag af diameter og hjultype. Efter at have repareret et fladt dæk eller ved slidtage af både luftfyldte og massive dæk, kan det være nødvendigt at justere bremserne. Dette gøres ved at løsne de to skruer (B) og flytte bremseenheden, så afstanden (X) mellem hjul og bremse er den samme, som når bremsen ikke er aktiveret. På massive dæk = 6mm, på luftfyldte dæk=5mm.! Monter skruerne (B) godt efter justering. Pas på klemrisiko Hjælperbetjent bremse I modsætning til parkeringsbremserne beskrevet på forrige side, kan de hjælperbetjente bremser bruges til at bremse kørestolens fart (eks. ned ad bakke) og samtidig øge sikkerheden, da denne også fungerer ved evt. punktering. Fåes i to udgaver: hjælperbetjent og hjælper/brugerbetjent. For at sænke farten (billede 22), tryk forsigtigt bremsehåndtaget () opad. For at sætte bremsen i parkeringsposition, tryk bremsehåndtaget () opad, tryk låsen (B) ind og slip bremsehåndtaget. For at låse op, tryk bremsehåndtaget opad. For at justere bremserne (billede 23): skru skruen (C) mod uret for at øge bremseeffekten, skru med uret for at reducere bremseeffekten. i Justeringer af de hjælperbetjente bremser skal altid foretages af en autoriseret forhandler.! ktiver altid bregge bremser samtidig. For at sikre god kontrol over kørestolen, bør du ikke køre på bakker med mere end 5% stigning. B C X B

29 2.6. Optioner og tilbehør Sædeoptioner natomisk nakkestøtte (billede 24-25): Denne er monteret direkte på rygbøjlen (se separat beskrivelse) og kan justeres sideverts, i højden og i vinklen ved brug af et eneste håndtag (); puden er ligeledes regulerbar via håndtaget (B). Det er muligt ved hjælpa af de to håndtag og 1 at justere nakkestøtten i højden, dybden og sideverts. Puden er ligeledes vinkeljusterbar ved hjælp af håndtaget B. Bemærk: sørg for at indstillingshåndtagene placeres korrekt og således ikke er i vejen eller kan gøre skade på bruger eller hjælper. Rygbøjle (billede 26): rygbøjlen strammer polstringen i ryggen og giver en god ergonomisk arbejdstilling for hjælperen, når han/hun skubber kørestolen. Bemærk: rygbøjlen kan svinges ud, når stolen skal foldes sammen. Løsn skruen (), træk opad og drej den langs ryggen til lodret position. Sørg for ved montering, at rygbøjlen er forsvarligt fastspændt.! Løft ikke kørestolen i kørebøjlen. Der er risiko for at rygbøjlen ikke er monteret korrekt og dermed løftes af. Bemærk, at der er klemrisiko ved aftagelige dele. 27! Disse justeringer bør ikke foretages, hvis brugeren læner sig bagover. Sørg for, at ryggen er monteret forsvarligt, så der ikke sker personskade. 24 B B ' 25 26

30 Valg af fremdrift Transportversion (billede 27-28): kørestolen er designet til kun at blive kørt af en hjælper. Stolen er udstyret med 12 (315mm) drivhjul, luftfyldte eller massive, for at lette forflytninger og spare plads. Det er kun hjælperen, der kan aktivere de manuelle bremser (hjælperbetjent bremse er valgfri). Brug håndtaget () til at låse kørestolen, når denne ikke skubbes. Bemærk: for yderligere information om brugen af de to bremsetyper, se afsnit og Enarmsbremse (billede 29-30): denne kontrol (højre eller venstre) gør det muligt for brugere med muskelsvind at køre både ude og inde. Her er det en pendelbevægelse, som aktiverer og deaktiverer bremserne og som integrerer bremser og styring. Bremsekontrolhåndtaget kan afmonteres ved forflytninger eller hvis kørestolen skal helt tæt på eks. et bord. Løsn håndtaget (B) og træk opad. Modsat procedure for at montere håndtaget igen. Justering af bremsen udføres ved at flytte overføringspunktet på pendlen: Løsn håndtaget (C), juster til ønskede position og spænd håndtaget igen. Bemærk: de manuelle bremser er altid monteret på modsatte side at håndtaget.! Sørg for, at det justerbare håndtag er skruet godt fast, så det ikke er i vejen for eller gør skade på bruger eller hjælper. Enarmsdrift: B C

31 Dette nye quick release system gør det muligt for brugeren at køre kørestolen med én hånd ved hjælp af 2 drivringe på samme hjul med 2 mulige positioner af den lille drivring (monteret i højre eller venstre side).(billede 31-32) 1. Det aftagelige og ombyttelige drivhjul gør det lettere at transportere kørestolen ligesom det bliver lettere at skifte side. For at afmontere hjulet, træk i udløserknappen () og tag hjulet af.! For at undgå uheld er det vigtigt, at udløserknappen () er helt gået i lås for en sikker montering af hjulet. 2. To mulige monteringsmåder af den lille drivring for at gøre det lettere at køre stolen: 1) Indvendig position 2) Udvendig position Løsn de tre skruer (B), anbring den lille drivring på den ønskede position, spænd derefter de tre skruer grundigt igen. For at kunne klappe kørestolen sammen, tag teleskopakslen(c) af ved at skubbe den ene del ind i den anden. For at gøre det lettere kan den lille drivring trækkes frem og tilbage. Nu kan du skubbe den sammenfoldede stol.! Husk at medbringe teleskopakslen under transporten af den sammenfoldede kørestol, så brugeren igen kan køre kørestolen, når stolen bliver slået ud igen Sikkerhed Hoftesele: - Montering af sikkerhedssele (billede 33): for at fastlåse selen, monteres den ene del () i den anden (B). For at åbne, trykkes på (C). Før den ene ende af stroppen ind i (B) på sikkerhedsselen, juster så den passer til brugeren. C B D 29 B 31 C B 32 33

32 30 Placering af sikkerhedsselen afhænger af brugerens funktionshæmning og placering i kørestolen. ntitip (billede 34): skal forhindre, at kørestolen tipper bagover og er samtidig en sikkerhed for, at kørestole monteret med vinkeljusterbart ryglæn vinklet bagud ikke tipper ved kørsel på bakker, etc. ntitipperne er aftagelige: tryk knappen () ned og træk antitippen ud. Omvendt procedure følges, når disse skal monteres igen. Sørg for, at QR funktionen er korrekt låst. ntitipperne med trædepedal (billede 35): forhindrer at stolen tipper bagover. Dette gør det sikkert at anvende ryglænstilt, køre på skråninger eller ramper og passere forhindringer. Den er højdejusterbar og fungerer ligeledes som trædepedal. ntitipperne kan forblive monteret på kørestolen, når denne ikke er i brug; drejes en halv omgang ved at aktivere knappen ( figur 36, C billede 35) til den rette indstilling. 10 mm! Sørg for, at QR-systemet låses for at undgå tipning. nbefalet afstand mellem antitiphjul og gulv er 3-5 cm. Justering af dette bør altid foretages set i forhold til placering af drivhjul. Tryk på palen () og juster antitiprøret til ønsket højde. Sørg for at palen sidder korrekt (er synlig i en af positionerne) for at undgå ulykker. Træderør (billede 37): dette gør det let for hjælperen at vippe kørestolen, når forhindringer skal passeres (fortovskanter, trapper, etc.): træd ned på røret med foden (højre eller venstre) og sørg for at stolen ikke kommer ud af balance. Træde-røret med trædepedal kan monteres i samme position som antitipperne, i samme rør. C C B cm mini 37!!

33 2.6.4 Tilbehør (billede 38) Bord: dette er placeret på armlænspolstret (kun på lange armlænspuder). Skyd bordet frem eller tilbage, så placeringen passer til brugeren. 3. SPECIFIKTIONER OG VÆRKTØJ 3.1. Konfiguration af standardkørestol Max brugervægt 125 kg (137 kg HD konfiguration) Sædebredde 38/40,5/43/45,5/48/50,5 cm! Tunge eller ustabile objekter og beholdere med varme eller ætsende stoffer bør ikke placeres på bordet, da dette kan føre til alvorlige personskader, hvis de vælter. Sædedybde fstand gulv/sæde Drivhjul 40/45 cm 51/48,8/46/43,5/41/38,5 cm 24 (610mm) luft Svinghjul Parkeringsbremser Ryg rmlæn Fodplade og benstøtter Sædebetræk Ramme 8 (200mm) massive Manuelle bremser Fast, foldbar, rygvinkling ftagelige, svingbare ftagelige og svingbare Sort nylon med forstærket polstring luminium, epoxybelagt Gennemsnitlig kørestolsvægt 14,5 kg

34 Værktøj til justeringer og regelmæssig vedligehold (ikke vedlagt) Funktion Bremse Fodpladerør Fodplade Justerbare armlæn Enkle armlæn n 1 rmlænspolstring Svinghjul Drivhjul fast aksel QR-aksel Værktøj Reparation, rengøring og genanvendelse: 5 mm unbraco 5 mm unbraco 5 mm unbraco 5 mm unbraco 4 mm unbraco 10 mm fastnøgle T20 torxnøgle 13 mm fastnøgle (X2) 24 mm fastnøgle (X2) 19 mm fastnøgle 11 mm fastnøgle Reparation Der bør kun benyttes originale reservedele ved reparation af kørestolen. Kontakt vores Kundeservice eller din lokal Invacarekonsulent for køb af dele. Ved reparationer, kontakt venligst vores Teknisk Service. Rengøring Tør regelmæssigt metaldele og betræk med en fugtig klud. Eventuelt kan et mildt rengøringsmiddel (sæbe) anvendes. Efter behov kan betrækket vaskes ved 60º C. lmindeligt vaskemiddel kan anvendes. Ved grundig rengøring kan metaldelene på kørestolen højtrykspules. Bevægelige dele bør smøres efterfølgende. Ved desinficering kan anvendes en varm opvredet klud og sprit (max 70%) Genanvendelse Invacare ction 3 kan inddeles i følgende komponenter: Chassis Plastikdele Polster Hjul, dæk og slanger Emballage Chassis: Stellet er fremstillet i aluminium og er fuld genanvendeligt. Genanvendeligt aluminium har kun behov for 2-5 % af energien sammenlignet med nyt produceret aluminium. Plastik dele: Plastikdelene på stolen er fremstillet af plastik kaldet Thermoplastic og er markeret med genanvendings-symboler (hvor det er muligt).størstedelen er fremstillet i polyamid, der kan genanvendes eller brændes i dertil godkendte anlæg. Polster: Polstret er fremstillet af polyesterfibre eller PUR. Den mest effektive måde at genanvende delene på, er at brænde disse i dertil godkendte anlæg. Hjul, dæk og slanger: Drivringe, ringe, eger og nav er fremstillet af stål, rustfri stål eller aluminium og kan genanvendes ifølge ovenstående. Dæk og slanger er fremstillet af gummi og kan genanvendes iht. ovenstående. Emballage: l Invacare emballage er fremstillet således, at det passer til de respektive produkter, der forsendes for på den måde at minimere unødig spild af materialer. l pap er genanvendeligt. Kontakt venligst din lokale genbrugsstation for at få korrekt information omkring håndtering af ovennævnte materialer.

35 3.3. Tekniske data 200/ / / / / / / / / /520 drivhjul rmlen svingbar benstøtte /510 0/30 0/6 14,2 16,2 385/ (HD) 400/ / ,6 625/ / Nylon:M4 BS EN /2

36 Yes, you can. DK V DK V1 01/2010 Invacare France Operations SS Route de Saint Roch FONDETTES Invacare ustralia Pty Ltd. 1 lenton Place, North Rockes NSW 2151 ustralia ( (61) Fax (61) Invacare n.v. utobaan Loppem (Brugge) Belgium & Luxemburg ( +32 (50) Fax +32 (50) Invacare /S Sdr. Ringvej Brøndby Danmark ((kundeservice) (0) Fax (kundeservice) (0) Invacare quatec GmbH lemannenstraße 10, D Isny Deutschland ( +49 (0) Fax +49 (0) European Distributor Organisation Invacare, Kleiststraße 49, D Porta Westfalica Deutschland ( +49 (0) Fax +49 (0) Invacare S c/reny s/n Poligon Industrial de Celrà Celrà (Girona) España ( (0) Fax (0) Invacare Poirier SS Route de St Roch F Fondettes France ( (0) Fax (0) Invacare Mecc San s.r.l. Via dei Pini, 62 I Thiene (VI) Italia ( (0) Fax (0) Invacare Ireland Ltd Unit 5 Seatown Business Campus, Seatown Rd, Swords, County Dublin Ireland ( (353) Fax (353) Invacare NZ 4 Westfield Place Mt. Wellington uckland New Zealand ((kundeservice) Fax (kundeservice) Invacare S Grensesvingen Oslo Norge ((kundeservice) Fax (kundeservice) Invacare PORTUGL Lda Rua Estrada Velha, Leça do Balio Portugal ( Fax Invacare B Fagerstagatan Spånga Sverige ((kundtjänst) (0) Fax (kundtjänst) (0) Invacare B.V. Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede Nederland ( (0) Fax (0) Invacare Ltd Pencoed Technology Park, Pencoed, Bridgend CF35 5HZ United Kingdom ( (0) Fax (0)

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber ADD-ON DRIVE C O M P A T I B L E Rea kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.

Læs mere

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris

Læs mere

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests. Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Manual. Dansk. Spirea 2

Manual. Dansk. Spirea 2 Manual Dansk 2 Invacare ea B Vi har gjort os mange anstrengelser for at sikre, at indholdet af denne brochure er fuldstændig opdateret ved tidspunktet for trykning. Da der til stadighed vil blive forbedret

Læs mere

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Focus Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea Focus Rea Focus er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens faste sædeplade

Læs mere

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

Dolphin Kørestol Montage- og brugervejledning "Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark www.mobilex-care.com Rev. 02/11 Side 1 von 10 UM-271340-51-DK.doc 1. Generelle informationer Læs denne

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

Nielsen Line. Bade/toiletstole. HMN a/s. Bade/toiletstole

Nielsen Line. Bade/toiletstole. HMN a/s. Bade/toiletstole Nielsen Line Bade/toiletstole Bade/toiletstole Nielsen Line bade/toiletstole Nielsen Line Bade/toiletstol med plastryg Vare nr.: 313031, HMI nr. 84437 Nielsen Line 24 drivhjul med plastryg Vare nr.: 313031+313040

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Danmark. Micro. panthera

Danmark. Micro. panthera BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Brugsanvisning for Progeo

Brugsanvisning for Progeo Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400 DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD

Læs mere

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard

Læs mere

Manual til 4Wheler Turvogn

Manual til 4Wheler Turvogn Manual til 4Wheler Turvogn Afsnit Indhold Side 1. Generel information 1 1.1 Indledning 1 1.2 Anvendelse 2 1.3 Overensstemmelseserklæring 2 1.4 Garantibestemmelser 2 1.5 Service og reparation 2 2 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha. D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip er HMN s unikke badestol, som lever op til fremtidens krav til bade/toiletstole. Den

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

TDX SP2 Ultra Low Maxx

TDX SP2 Ultra Low Maxx Invacare TDX SP2 En revolutionerende og unik el-kørestol. TDX SP2 er en kombination af en centerhjulsdrevet el-kørestole med den bedste stabilitet, sikkerhed og komfort, og nyt sædesystem. Ultra Low Maxx

Læs mere

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Forward Thinking Mobility.   USER MANUAL Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

Rea Flex3. Invacare. Et ryg-/sædesystem med mange muligheder

Rea Flex3. Invacare. Et ryg-/sædesystem med mange muligheder Et ryg-/sædesystem med mange muligheder Invacare Rea Flex3 er et fleksibelt ryg-/sædesystem med mange positioneringsmuligheder, herunder god mulighed for individuel tilpasning. Flex3 kan anvendes på både

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D K b r u G e r m a n u a l 510 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. sikkerhed..........................................................

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis

Læs mere

Balder Senior. Elektriske kørestole

Balder Senior. Elektriske kørestole Balder Senior Elektriske kørestole Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk

Læs mere

Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning

Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.

Læs mere

Activa Brugervejledning

Activa Brugervejledning Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens

Læs mere

VELA TANGO 100ES / 100S

VELA TANGO 100ES / 100S DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...

Læs mere

dansk Brugsanvisning

dansk Brugsanvisning dansk Brugsanvisning Indhold 1 Generelle betingelser...3 1.1 Indledning...3 1.2 Advarsels- og instruktionstegn...3 1.3 Beskrivelse af kørestolen...3 1.4 Anvendelsesområde...3 1.5 Før du tager kørestolen

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D K b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. sikkerhed..........................................................

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K VELA Tango 100S med gas højderegulering VELA Tango 100ES med el-højderegulering b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 E S / 1 0 0 S w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning.........................................................

Læs mere

Cross Kørestolen med mange muligheder

Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Komfort ryg og sæde som tilbehør Mange indstillingsmuligheder Robust God kørekomfort Crashtestet 11 drivhjulspositioner Stort

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 100/200 Varenr. 105375 VELA Latin 100 VELA Latin 200 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

Swan Manual dansk Version 2 2010

Swan Manual dansk Version 2 2010 Swan Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 4-5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

El-kørestole, senior

El-kørestole, senior El-kørestole, senior Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk Elektrisk sædetilt

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

VELA Jive 100 & 100EL

VELA Jive 100 & 100EL BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.

Læs mere

BRUGSANVISNING. S2 Swing. panthera

BRUGSANVISNING. S2 Swing. panthera BRUGSANVISNING S2 Swing panthera har brug for en letkørt er konstrueret så du let kan for at kunne gå stolen frem elkonstrueret så du selv let kan løfte konstrueret, så du får et balanceret og ar små ydre

Læs mere

Panther. Funktionel komfortkørestol

Panther. Funktionel komfortkørestol Panther Funktionel komfortkørestol Panther Panther Funktionel komfortkørestol Panther er en stærk og funktionel komfortkørestol til børn. Panther giver, med sit meget store tilbehørsprogram, mulighed for

Læs mere

BRUGSANVISNING. Svipp Basic. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr.

BRUGSANVISNING. Svipp Basic. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr. BRUGSANVISNING Svipp Basic Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr. 1. INTRODUKTION 4 1.1 Anvendelsesområder for Svipp Basic 5 1.2 Kontraindikationer 5 1.3 Kvalitet

Læs mere

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 DK INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 1.5 BRUGERMANUAL 6 1.6 TEKNISKE DATA

Læs mere

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

M2 Bade/toiletstole Standard-modeller

M2 Bade/toiletstole Standard-modeller M2 Bade/toiletstole Standard-modeller Bade/toiletstole i rustfrit stål. M2 bade/toiletstole standard Fordi mennesker og deres behov ikke er ens. M2 med Skubbebøjle M2 med kørehåndtag M2 med skubbebøjle

Læs mere

Invacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber

Invacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn HC er designet til den mere aktive bruger, som ønsker en kørestol med de bedste køreegenskaber. MyOn er med sin unikke foldemekanisme og

Læs mere

Denne brugermanual gælder for følgende Vicair Academy puder: Twin 6 og Twin 10 Positioner Plus 6 og Positioner Plus 10 Adjuster 6 og Adjuster 10

Denne brugermanual gælder for følgende Vicair Academy puder: Twin 6 og Twin 10 Positioner Plus 6 og Positioner Plus 10 Adjuster 6 og Adjuster 10 Brugermanual Vicair Academy puder Introduktion Tak fordi du har valgt en Vicair Academy pude. Vi er sikker på, at du hurtigt vil lære at sætte pris på dens enkle udførelse, pålidelighed og effektive virkning.

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Indhold: 1. Generelt om brugsanvisningen 3 Kvik guide 4 2. Beskrivelse af Netti Svipp 5 3. Tekniske Data 6 4. Tilbehør 7 5. Indstilling af sæde 9 5.1 sædehøjde,

Læs mere

M2 Flexi-Tip. Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg. HMN a/s

M2 Flexi-Tip. Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg. HMN a/s M2 Flexi-Tip Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg M2 Flexi-Tip M2 Flexi-Tip er en helt særlig bade/toiletstol, da den som den eneste på markedet kan justeres

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

B R U G E R M A N U A L

B R U G E R M A N U A L DK BRUGERMANUAL 100 GAS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING.... 3 1.1. REKLAMATIONSRET... 4 1.2. UDPAKNING AF STOLEN.... 4 1.3. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA SALSA.... 4 1.4. VELA SALSA BRUGERMANUAL.... 6 1.5.

Læs mere

Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning

Transport kørestol Marlin Montage- og brugervejledning Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 10.13 Side 1 af 7 UM-271240-251-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:

Læs mere

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-

Læs mere

Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning

Mobilex Dolphin kørestol Montage- og brugervejledning Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06-19 Side 1 af 9 UM-271340-51-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige

Læs mere

Modulite sædesystem. Invacare. Fleksibelt, funktionelt & komfortabelt

Modulite sædesystem. Invacare. Fleksibelt, funktionelt & komfortabelt sædesystem Fleksibelt, funktionelt & komfortabelt Invacare er et fleksibelt, funktionelt og komfortabelt sædesystem. giver god mulighed for individuel tilpasning og optimal positionering. sædesystemet

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,

Læs mere

Matrx Rygsystemer. Invacare. En optimal og fleksibel støtte

Matrx Rygsystemer. Invacare. En optimal og fleksibel støtte En optimal og fleksibel støtte faste rygsystem er velegnet for den aktive kørestolsbruger, som har behov for moderat eller let støtte af ryggen. Matrx er i et moderne, let og smart design. Matrx giver

Læs mere

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger:

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger: Kravspecifikation delaftale 1/2015: Manuel hjælpermanøvreret komfortkørestol ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 18-04 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid:

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE

Læs mere

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Læs mere