dansk Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "dansk Brugsanvisning"

Transkript

1 dansk Brugsanvisning

2 Indhold 1 Generelle betingelser Indledning Advarsels- og instruktionstegn Beskrivelse af kørestolen Anvendelsesområde Før du tager kørestolen i brug Brug af kørestolen Forflytning til/fra kørestol Manøvrering af kørestolen Kørsel på trin og kantstene Kørsel på ramper og nedkørsler Stabilitet og balance i stolen Parkeringsbremser Transportering af kørestolen Foldbar kørestol Af- og påmontering af drivhjul Justeringer og muligheder Justering af Parkeringsbremser Justering af stropryg Skubbehåndtag Foldbare skubbehåndtag Armlæn Tøjbeskyttere Transporthjul Antitipper Sikkerhedssele Reflekser Luftpumpe Service Rengøring Vedligeholdelse Levetid og bortskaffelse Vejledning I fejlfinding og reparation af fejl Teknisk data Garanti Justeringer udført af autoriseret forhandler Højdejustering af ryg Vinkeljusterbar ryg Justering af Vario-Axe Drivhjulsposition K-Serie 1

3 Forramme Sædemodul Rygrør Drivhjul Ryg Benstøtte Forhjul Figure 1 2 0K-Serie

4 1 Generelle betingelser 1.1 Indledning Tak for, du valgte en 0 kørestol. Du har med 0K-Serie kørestolen indkøbt et topkvalitetsprodukt. For at gøre maksimalt brug af stolens funktioner og kende til sikkerhedsforanstaltningerne, læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og følg instruktionerne. 1.2 Advarsels- og instruktionstegn Følgende tegn og forkortelser er brugt i denne manual: Advarselstegn indeholdende vigtig information for at forhindre tilskadekomst og materiel skade Nyttig information for bruger Påkrævet værktøj: unbraconøgle 3 mm Påkrævet værktøj: Nøgle 8 mm Påkrævet værktøj: Skruetrækker 1.3 Beskrivelse af kørestolen Kørestolen består af en fast ramme påmonteret et sædemodul og en foldbar ryg. Både højre og venstre side af rammen er fastgjort til rygrøret. Drivhjulene er monteret på rammen ved hjælp af drivhjulsophæng. Såvel forhjul som benstøtter er fastmonteret på forrammen. (Se figur 1) 1.4 Anvendelsesområde Kørestolen er manuel. Kørestolen er beregnet til gangbesværede brugere, der er selvhjulpne eller har brug for lidt hjælp. Kørestolen må kun benyttes uden hjælper af brugere, der fysisk er I stand til at håndtere kørestolen (køre, styre, bremse). Kørestolen er beregnet til både inden- og udendørs brug i fladt eller bakket terræn. 1.5 Før du tager kørestolen i brug Før du tager kørestolen i brug første gang, læs venligst kapitel 2 Brug af kørestolen grundigt igennem og følg sikkerhedsforanstaltningerne. Normalt vil det være forhandleren, der pakker din nye kørestol ud for dig og gør den klar til brug. Hvis du modtager din kørestol sammenklappet, læs venligst kapitel 3.1 Klargøring af kørestolen. 0K-Serie Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 3

5 2 Brug af kørestolen Tilpas altid påklædning og kørsel efter omstændighederne (vejr, vejforhold, individuelle færdigheder, etc.) Benyt kun kørestolen efter mørkets frembrud, hvis den er korrekt udstyret med lys. Reflekser er ikke nok! Bemærk venligst, at der er stor risiko for at skride på våd eller ujævn vej og på grusveje. Ved minimal afstand mellem drivhjul og tøjbeskytter, vil der være risiko for at klemme fingrene og derved fare for kvæstelser. 2.1 Forflytning til/fra kørestol Stå ikke på fodpladen ved forflytning til/fra kørestolen pga. fare for at vælte! Det anbefales, at man kun selv forflytter sig til/fra kørestolen, hvis man er fysisk i god form. Venligst kontakt din læge eller fysioterapeut for en vurdering. Sid ikke på tøjbeskyttere, hjulafskærmninger eller armlæn ved forflytning til/fra kørestolen. Disse dele kan knække, hvorved der kan opstå personskade. Måden hvorpå du forflytter dig til/fra kørestolen, er meget afhængig af fysisk styrke og typen af handicap. Normal fremgangsmåde er som følger: Brems stolen på begge drivhjul Hold fast i kørestolen og hvis nødvendigt et fast sted tæt ved stolen. 2.2 Manøvrering af kørestolen Balancepunktet Kørestolens balancepunkt afhænger af sædets position/ indstilling. Korrekt sædestilling justeres efter forskellige parametre som brugervægt, funktionsniveau og brugerens evne til at manøvrere stolen. Sædeindstillingen ved levering af kørestolen er i overensstemmelse med den oplyste information ved ordremodtagelse. 4 Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 0K-Serie

6 For at undgå at kørestolen tipper bagud, anbefaler vi, at stolen udstyres med antitipper ( se kapitel 4) Bemærk venligst, at en tung rygbagage påmonteret kørestolsryggen kan øge risikoen for at kørestolen tipper Indstilling af sædemodul har betydning for kørestolens balance og tiprisiko. Omdrejningspunktet skal re-justeres efter enhver indstilling/ændring. For at finde stolens balancepunkt, gør som følger (figur 1): Figur 2 Når man forsøger at finde balancepunktet, skal der altid stå en hjælper bagved stolen og tage fra i tilfælde af, stolen vipper bagover. For at sikre, du altid har kontrol over kørestolen, bør du ikke køre hurtigere end 7 km/t. 2.3 Kørsel på trin og kantstene Kør altid forsigtigt og langsomt ad kantstene, trapper og andre trin. Kør ikke over trin højere end 25 cm Kør kun på trapper, hvis du har en til at hjælpe dig bagved kørestolen Løsn bremserne Placer dig i kørestolen, læn dig fremover, træk lidt fremad i begge drivringe og træk let tilbage igen. Ved at flytte vægten en anelse og lægge en modvægt på drivringene, kan du finde stolens balancepunkt. 0K-Serie Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 5

7 Med hjælper At køre op ad trin Løft ikke kørestolen ved hjælp af rygbøjlen. Placer kørestolen således, at drivhjulene rører kanten af trinnet. Hold fast i skubbehåndtagene på stolens ryg, tip stolen bagover, så forhjulene slipper gulvet og træk stolen op over trinnet. Flyt stolen så langt tilbage, at du igen kan vippe stolen frem, så forhjulene igen rører gulvet. Uden hjælper For at kunne køre ned ad trin uden hjælper, er det nødvendigt at have fuld kontrol over kørestolen og kunne balancere på stolens drivhjul. (se kapitel 2.2 At finde balancepunktet) Figur 3 At køre ned ad trin Kør stolen ud til kanten af trinnet og sørg for, at den står lige. Hold fast I skubbehåndtagene bag på kørestolen og vip denne baglæns, således at forhjulene slipper jorden. Hold stolen i denne position og skub den langsomt ned over trinnet. Kørestolsbrugeren kan hjælpe til ved at holde fast i drivringene. Vip kørestolen fremover indtil forhjulene igen rører gulvet. 6 Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 0K-Serie

8 Hold godt fast i drivringene og lad nu stolen trille op over trinnet hold balancen. Vip kørestolen fremover indtil forhjulene igen rører gulvet. At køre ned ad trin Figur Kørsel på ramper og nedkørsler Det anbefales kun at køre på ramper, hvis der er en hjælper bagved stolen. Kør ikke på stejle bakker eller skrænter med sideverts hældning. Herved opstår fare for at kørestolen tipper bagover, til siden eller forover! Tipperisiko. Undgå pludselige retningsskift under kørsel på ramper. Fare for at tippe vil opstå! Træk aldrig i bremsen, mens kørestolen er i bevægelse. Fare for at tippe! Kør stolen ud til kanten af trinnet og sørg for, at den står lige. Løft forhjulene fra gulvet ved at finde balancepunktet og hold balancen. Hold godt fast i drivringene og lad nu stolen trille ud over trinnet hold balancen. Kørsel op ad bakke For at kunne køre op ad bakke, er det nødvendigt at holde kørestolen i fast bevægelse for at kunne fastholde kørselsretningen. Vip kørestolen fremover indtil forhjulene igen rører gulvet. At køre op ad trin Placer kørestolen således, at drivhjulene rører kanten af trinnet. Løft forhjulene fra gulvet ved at finde balancepunktet og hold balancen. 0K-Serie Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 7

9 Figur 5 Læn dig forover og skub stolen frem ved at trække hurtigt og hårdt i drivringene. Kørsel ned ad bakke Ved kørsel ned ad bakke er det strængt nødvendigt at have fuld kontrol over kørselsretning og fart. Figur 6 Læn dig tilbage og hold let igen på drivringene. Du skulle nu være i stand til at standse kørestolen ved at holde igen på drivringene. Bemærk venligst, at drivringene kan blive varme pga friktion ved længere tids bremsning ved hjælp af hænderne. Dette gør sig især gældende ved MaxGrepp og Supergripp-drivringe. 2.5 Stabilitet og balance i stolen Mange dagligdagsaktiviteter vil kræve, at du læner dig fremover, til siden eller bagover i stolen. Dette har naturligvis stor betydning for stabiliteten af stolen. For at tilsikre, du til hver en tid kan opretholde balancen i stolen, bemærk da venligst følgende: 8 Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 0K-Serie

10 Når du læner dig fremover Når du læner dig bagover Figur 7 Forhjulene skal være fremadrettet (dette gøres ved at køre stolen ganske lidt frem og tilbage igen). Brems stolen ved hjælp af begge bremser. Når du læner dig fremover, skal du sørge for, at du sidder helt tilbage i sædet. Figur 8 Forhjulene skal være fremadrettet (dette gøres ved at køre stolen ganske lidt frem og tilbage igen). Brems ikke stolen. Læn dig bagover, så meget det er muligt uden at ændre siddestilling. Læn dig ikke ud over ryggen. Det øger risikoen for at stolen tipper bagover. Læn dig ikke for langt frem. Derved risikerer du at falde ud af stolen! Flyt dig ikke frem i sædet for at række ud efter ting. Derved risikerer du at falde ud af stolen! 0K-Serie Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 9

11 2.6 Parkeringsbremser Hvis kørestolen ikke er udstyrret med ledsagerbremser, bremses stolen manuelt ved at holde igen på drivringene på drivhjulene. Parkeringsbremserne bruges kun til at holde kørestolen fast på samme sted og til at forhindre, at stolen triller. For at sikre optimal virkning af parkeringsbremserne, skal der være tilstrækkeligt luft i drivhjulene. (Se kapitel 5.2 Vedligeholdelse) Performance bremse Benyt aldrig parkeringsbremserne, når kørestolen er i bevægelse. Herved kan der opstå fare for at stolen vælter! Figur 10 Standard parkeringsbremse Aktiver bremsen Skub bremsearmen fremad. Løsn bremsen Træk bremsearmen tilbage. Aktiv bremse Figur 9 Aktiver bremsen Skub bremsearmen fremad. Løsn bremsen Træk bremsearmen tilbage. Figur Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 0K-Serie

12 Aktiver bremsen Skub bremsearmen fremad (enten ved siderne eller under sædet). Løsn bremsen Træk bremsearmen tilbage (enten ved siderne eller under sædet). Stoplock bremse (Navbremse) Figur 12 Aktiver bremsen Før den røde bremsearm på navet fremad. Løsn bremsen Før den røde bremsearm på navet bagud. 0K-Serie Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 11

13 3 Transportering af kørestolen Kørestolen er ikke beregnet til brug under transport I køretøjer. Benyt altid køretøjets sæder under transport ikke kørestolen. Læg ryggen ned (fremad) indtil den klikker og er på plads (2.) Kørestolens rygbøjle kan nu benyttes som skubbehåndtag ifm transport. At folde kørestolen ud 3.1 Foldbar kørestol K-Serien har fast ramme, men ryggen er foldbar og klikkes i position. At folde kørestolen sammen Figure 14 Træk I stroppen bag på kørestolen. (1.) Træk ryggen så langt op/tilbage så rygrørene på begge sider klikker og er på plads. (2.) Skub herefter tøjbeskytterne på plads igen. Figure 13 Fjern evt siddepude Skub tøjbeskytterne I begge sider tilbage mod ryggen Træk I stroppen bag på kørestolen (1.) Træk ikke I rygbøjlen, før du har løsnet stroppen bag på kørestolen. Sørg for, at ryggen er på plads før du tager kørestolen I brug. 12 0K-Serie

14 3.2 Af- og påmontering af drivhjul For at mindske kørestolens størrelse, kan du afmontere drivhjulene. Hold fast I kørestolen med den ene hand. Tag med den anden hand fat om hjulets eger og nav (see Figur 15). Tryk på QR med tommelfingeren, hold den. Indfør QR I navet indtil det klikker. Slip QR. Nu er hjulet monteret korrekt. Efter af- eller påmontering af drivhjul, sørg da for, at hjulet er korrekt monteret. Tjek ved at trække i hjulet. Det må ikke sidde løst. Afmonter drivhjulene Løsn bremserne. Hold fast I kørestolen med den ene hånd. Tag med den anden hånd fat om hjulets eger og nav (see Figur 15). Tryk på QR med tommelfingeren og træk hjulet ud af navet. Montering af drivhjul Løsn bremserne. Figur 15 0K-Serie 13

15 4 Justeringer og muligheder 4.1 Justering af Parkeringsbremser Det er nødvendigt at efterjustere bremserne efter ændring af drivhjulenes position. Bremsen vil kun kunne udnyttes optimalt, hvis der er tilstrækkeligt luft i drivhjulene. (se kapitel 5.2 Vedligeholdelse) 4.2 Justering af stropryg Hvis kørestolen er udstyret med stropryg, er det muligt at justere ryggen efter den enkelte brugers behov. Figur 16 Sørg for, at der er tilstrækkeligt med luft i dækkene på drivhjulene (se kapitel 5.2 Vedligholdelse). Løsn unbracoskruen på bremseskinnen og flyt bremsen til den ønskede position. Bremsen er justeret korrekt, hvis afstanden mellem dæk og bremseklods er 25 mm, når bremsen er løsnet. Hvis bremsen er spændt, må bremseklodsen ikke trykke mere end 4 mm ind i dækket. Fastspænd igen unbracoskruen på bremseskinnen. Fjern rygpolstret Løsn velcro-stropperne bag på ryggen og træk eller løsn stropperne efter ønske. Fastgør velcro-stropperne igen. Justering af ryg, se kapitel 6 Figur K-Serie

16 4.3 Skubbehåndtag Højdejusterbare skubbehåndtag gør det yderst komfortabelt for hjælperen at skubbe kørestolen. For at sikre maksimum plads til kørestolsbrugerens skuldre, vender skubbehåndtagene bagud. 4.4 Foldbare skubbehåndtag Figur 18 Justering af højden på skubbehåndtagene Løsn italienergrebet Hæv eller sænk skubbehåndtaget til den ønskede højde Fastspænd italienergrebet igen At folde skubbehåndtaget ned Hold I kørestolen med den ene hånd. Tag fat i skubbehåndtaget med den anden hånd og pres udløseren, der er gemt under plastikken, ned med tommelfingeren. Træk skubbehåndtaget tilbage og træk det ned. At folde skubbehåndtaget på plads igen Figur 19 Træk skubbehåndtaget op til lodret position til det falder på plads (klikker) Sørg for, at skubbehåndtaget er ordentligt på plads (klikker), så de ikke falder bagover under kørsel I stolen. 0K-Serie 15

17 4.5 Armlæn 4.7 Transporthjul Hvis din kørestol er for bred til eks at køre igennem smalle døråbninger, kan du benytte transporthjulene. Armlænene kan helt afmonteres Løft armlænet op og træk det helt af. 4.6 Tøjbeskyttere figure 20 Aftagelige tøjbeskyttere kan påmonteres kørestolen og således beskytte brugerens tøj mod snavs og skidt ved udendørs kørsel. Figure 21 Skift til transporthjul Pres den ene udløserpal indad og træk transporthjulene nedad. Pres herefter den anden udløserpal indad og træk ned indtil røret klikker på plads. Sørg for, at transporthjulene har den rigtige højde ifht gulvet. Afstand mellem hjul og gulv må ikke overstige 2 cm. Sørg for, at du har noget stabilt at holde fast i inden næste punkt udføres. Vip kørestolen indtil det ene drivhjul løftes fra jorden. Ved hjælp af QR-udløserpalen afmonteres drivhjulet. Sænk kørestolen igen nu hviler denne på transporthjulet på den ene side af kørestolen. 16 0K-Serie

18 Gentag samme procedure på modsatte side af kørestolen. Advarsel: Parkeringsbremserne kan ikke længere benyttes. Advarsel: Kørestolen er ikke stabil med transporthjul. 4.8 Antitipper The Antitipper device prevents the wheel chair from tipping backward. Skift fra transporthjul til drivhjul Sørg for, at du har noget stabilt at holde fast i inden næste punkt udføres. Vip kørestolen indtil det ene transporthjul løftes fra jorden. Monter drivhjulet ved hjælp af QR-akslen (se kapitel 3.2 montering af drivhjul). Flyt transporthjulet tilbage på plads og sænk kørestolen igen. Sørg for at både drivhjul og transporthjul er korrekt monteret. Figur 22 Activating the Antitipper Skub antitippen ned og sving denne udad indtil den falder på plads In any case deactivate the Antitipper device before driving over a curbstone or a step. Danger of tipping! Deactivating the Antitipper Slightly press the Antitipper down and swing inward. The device will swing away upward. 0K-Serie 17

19 4.9 Sikkerhedssele Kørestolen kan udstyres med sikkerhedssele, der forhindrer at brugeren falder ud af stolen Reflekser Det er muligt at montere to reflekser på drivhjulene Luftpumpe Luftpumpen leveres med ventiladaptor. Afhængig af ventilens størrelse, kan det være nødvendigt at dreje adaptoren hvor luften kommer ud af pumpen. Fjern kontramøtrikken. Fjern ventiladaptoren. Drej den rundt og reinstallér. Spænd igen kontramøtrikken. Montering af sikkerhedssele Figur 23 Montering af sikkerhedsselen skal ske fra leveradørens side. Monter sikkerhedsselen i stolens ryg og sørg for at spændet sidder fortil. At spænde sikkerhedsselen op Tryk på knappen med mærket PRESS og træk spændet ud af låsen. At spænde sikkerhedsselen Sæt spændet helt ind i låsen. Træk i sikkerhedsselen, indtil du er sikkert fastspændt i stolen. 18 0K-Serie

20 5 Service 5.1 Rengøring Levetiden for din kørestol vil øges, hvis du vedligeholder og rengører stolen regelmæssigt. Rengør puder og metaldele med en fugtig, blød klud. Tør forsigtigt kørestolen af efter at have kørt i regnvejr eller at have været i bad. De aftagelige hjulaksler kræver speciel grundig rengøring (se kapitel 5.2 Vedligeholdelse) Sand og saltvand kan skade kuglelejerne. Hvis kørestolen er meget beskidt, rengøres denne hurtigst muligt og tørres grundigt af efter brug. Brug ikke stærke eller kraftige rengøringsmidler, ej heller højtryksrenser til rengøring af kørestolen. 5.2 Vedligeholdelse For at sikre dig, at du gennem hele kørestolens levetid får fuld udbytte af sikkerhed og holdbarhed, vil det være nødvendigt at udføre nedenstående punkter regelmæssigt (du kan også få din autoriserede kørestolsforhandler til at udføre arbejdet for dig): Mål dæktrykket For at tilsikre gode køreegenskaber og fuld bremsefunktion, er det vigtigt, at lufttrykket i dækkene er korrekt. Tjek en gang om ugen om der er tilstrækkeligt luft i dækkene. Værdien for det optimale dæktryk ses i nedenstående tabel: Dæktype Lufttryk Glatte/finmønstrede dæk 7 bar 700 kpa Dæk med slidbane 7.5 bar 750 kpa Sportsdæk/indendørsdæk 10 bar 1000 kpa Mountain bike dæk 5 bar 500 kpa Hvis du ikke kender dæktypen på din kørestol, kontakt venligst din autoriserede kørestolsforhandler. Smøring af aftagelige aksler (QR) For at tilsikre optimal funktion af de aftagelige aksler, er det en nødvendighed at smøre dem regelmæssigt. Hæld lidt cykelkædeolie uden harpiks på en klud og smør olien på aksel, akselkugler og QR udløserpalen. Tjek konstruktioner, der er nittet Nittede konstruktioner kan løsnes i tilfælde at stolen bruges hyppigt. Tjek korrekt fastspænding af boltene en gang om måneden, efterspænd om nødvendigt. 0K-Serie 19

21 Kontramøtrikker og låsebolte virker ikke optimalt efter gentagne efterspændinger. Sikkerhedselementer bør udskiftes efter at have været benyttet adskillige gange. Reparation eller udskiftning af dæk Afmonter hjulet (se kapitel 3.2) Luk luften ud af dækket ved at presse ventilen nedad Løft den ene dækflade fra fælgen Benyt et dækjern til dette. Undgå brug af skarpe eller spidse genstande som eks. skruetrækkere, for at undgå beskadigelse af slangen. Træk slangen ud af dækket Reparer slangen med cykel-reparationssæt. Hvis det ikke er muligt at reparere slangen, erstattes denne af en ny. Montering af dæk Fyld slangen med luft indtil den får sin runde facon Sæt ventilen I det dertilhørende hul i fælgen og læg slangen ind i dækket (slangen skal helt ind i dækket og må ikke folde) Begynd ved ventilen at skubbe dækfladen ned i fælgen med begge hænder. Sørg for at slangen ikke kommer i klemme mellem dæk og fælg. Benyt et dækjern til dette. Undgå brug af skarpe eller spidse genstande som eks. skruetrækkere, for at undgå beskadigelse af slangen. Pump luft i dækket, til det opnår maximaltrykket. Tjek, at dækket ikke længere taber luft. Reservedele Alle reservedele kan købes hos din autoriserede forhandler. For at bestemme størrelsen på forhjulet, sammelign ydre diameter med skalaen på bagsiden af denne manual. 5.3 Levetid og bortskaffelse Vi beregner, at kørestolen bruges dagligt. Af samme årsag er al udstyr udsat for kontinuerlig belastning og derfor også slidtage. Dette taget i betragtning og forudsat at kørestolen vedligeholdes ordentligt, vil levetiden for Kuschall kørestole være omkring 5 år. Hvis kørestolen ikke bruges så hyppigt, kun bruges indendøre og vedligeholdes perfekt, øges levetiden. For korrekt bortskaffelse, kontakt venligst din autoriserede forhandler. 20 0K-Serie

22 5.4 Vejledning I fejlfinding og reparation af fejl Daglig brug, justeringer og behovsændringer kan resultere I fejl, der dog kan repareres. Vi anbefaler, at reparationer udføres af en autorisert tekniker. Fejl Mulig årsag Reparation Kørestolen kører ikke lige Forkert lufttryk I et af drivhjulene Juster lufttrykket (Kapitel 5.2) Forhjulsophænget er ikke i lodret position. Juster forhjulsophænget til lodret. Drivhjulene kører ikke paralelt Korriger evt. forskydning eller spor. (Kapitel 6.3 or 6.4) Forhjulene er ikke justeret til same højde Juster forhjulene således at de rammer gulvet samtidig (Kapitel 6.2) Kørestolen tipper nemt Drivhjulene er monteret for langt fremme Monter drivhjul længere bagud (kun muligt med forlænget drivhjulsophæng - Kapitel 6.4) Rygvinklen er for stor Reducer rygvinklen (Kapitel 6.3) Ringe bremseegenskaber Forkert lufttryk i et eller begge drivhjul Ret lufttrykket i dækket/dækkene (Kapitel 5.2) Høj køremodstand Forhjulene ryster ved hurtig kørsel Drivhjulene er ikke i sporet Korriger sporet Forkert lufttryk I drivhjulene Ret lufttrykket i dækkene (Kapitel 5.2) Forhjulslejerne er ikke spændt/strammet nok Spænd efter Løst sædebetræk Slidtage af Velcro Udskift sædebetræk 0K-Serie 21

23 5.5 Teknisk data K4 75 Arlite 90 GB Totalbredde1) [cm] GL Totallængde2) [cm] SB Sædebredde [cm] SHv Sædehøjde fortil [cm] SHh Sædehøjde bagtil [cm] SW Sædevinkel [cm] variabel ST Sædedybde [cm] UL Underbenslængde [cm] RH Ryghøjde [cm] RLW Rygvinkel 74, 78, 82, Vægt 3) [kg] Max belastning [kg] 120 SHh RH GL SB UL SW SHv 1) GB = SB + 18 cm med drivhjulscambring på 0 (+23cm / 3 ) 2) Afhængig af sædedybde, underbenslængde, drivhjul og fodstøtte 3) Kan variere med standardkonfiguration (+/ ) GB Figur K-Serie

24 5.6 Garanti Generelle betingelser Invacare A/S bekræfter hermed, at din Küschall kørestol er garanteret livstid på ramme og 1 år på alle andre dele. Garantien er gældende, hvis nedenstående punkter er opfyldt: 1. Küschall kørestolen er garanteret mod kvalitets- og materialefejl, hvis indkøbet er sket til fuld pris. 2. Hvis fejl eller mangler opdages, kontaktes straks den forhandler, stolen er købt hos. 3. Producenten tager ikke ansvar for skader forårsaget pga. forkert brug eller mangel på gennemlæsning af brugermanualen. 4. Indenfor garantiperioden vil alle dele, der pga. kvalitetseller materialefejl ikke længere fungerer, blive erstattet eller repareret uden beregning af Küschall. 5. Garantien bortfalder i tilfælde af uautoriserede produktændringer. 6. Rettighederne i øvrigt i forhold til Købeloven. 7. Hvis brugeren monterer ekstra udstyr på Küschall kørestolen, skal der forelægge en skriftlig tilladelse fra Küschall AG. Ellers frafalder enhver ret til reklamation. Ansvarsbegrænsning Garantien omfatter ikke følgeomkostninger på baggrund af fejlagtige fragt- og rejseomkostninger, tab af fortjeneste, udgifter, etc. Invacare A/S kan ikke stilles til ansvar for: - Slidtage - Uhensigtsmæssig eller forkert brug - Mangelfuld montering af indkøber eller tredie part - Forkert eller ligegyldig brug - Brug af ukorrekte dele. 0K-Serie 23

25 6 Justeringer udført af autoriseret forhandler 6.1 Højdejustering af ryg Dette kapitel er påtænkt specielt til uddannede, autoriserede forhandlere. En autoriseret forhandler bør tjekke kørestolen grundigt for slidtage eller mangler og om nødvendigt udskifte eller reparere dele. Små ændringer kan have stor effekt på sædepositionering og køreegenskaber, således også sikkerheden. Eftersom en justering kan få indflydelse på en anden, er tilstrækkeligt produktkendskab og teknisk erfaring en nødvendighed for at kunne udføre disse justeringer helt korrekt. Vi anbefaler, at alle justeringer og reparationer omtalt i dette kapitel udføres af en autoriseret Küschall forhandler. For nærmere oplysninger om forhandlere, kontakt venligst dit Küschall salgsselskab se bagsiden af denne brugermanual. Fjern rygbetrækket og selve stropryggen Flyt Velcro stropperne op eller ned indtil fjederen er synlig I et af positionshullerne. Pres fjederen ind I røret. Tilpas rygrøret (op/ned) til den ønskede position Gentag samme procedure I modsatte side af ryggen 1 Figure 25 Monter Velcro stropperne igen og re-monter rygbetræk og stropryg. 24 0K-Serie

26 6.2 Vinkeljusterbar ryg 6.3 Justering af Vario-Axe Figure 26 Fold ryggen ned, løsn kontramøtrikken og spænd bolten fast. Løsn bolten Juster til den ønskede vinkel Spænd bolten igen Løft ryggen, indtil den klikker på plads. Løsn bolten indtil denne hviler på rammen og ryggen er helt på plads. Spænd kontramøtrikken igen. Figure 27 Løsn skruen på Vario-Ax. Træk I hjulnavet indtil den ønskede cambring opnåes. Det er muligt at cambre stolen 1,3, 7 eller 10 grader. Sørg for, at hjulet sidder korrekt. Spænd skruen igen. Spænd ikke skruen for hårdt, da dette kan ødelægge Vario-Axen. Vinklingen af ryggen skal være ens I begge sider! Parkeringsbremsen fungerer ikke, hvis cambringen ændres med mere end 2 trin (eks fra 1 til 10 ). 0K-Serie 25

27 6.4 Drivhjulsposition Jo længere bagud du monterer adaptorpladen, jo mindre tiprisiko. Drivhjulenes position kan justeres trinløst. figure 28 Fjern bolten på begge sider af adaptorpladen (unbraco nøgle 4mm). Flyt adaptorpladen til den ønskede position. Spænd boltene. Efter enhver justering er det vigtigt at sørge for, at alle bolte er forsvarligt fastspændte. Parkeringsbremserne skal re-justeres efter enhver ændring af drivhjulsplacering. 26 0K-Serie

28 forhandlere: Küschall AG Benkenstrasse 260 CH-4108 Witterswil küschall distributors: Belgium & Luxemburg: Invacare Autobaan 14 B-8210 Loppem Danmark: Invacare A/S Sdr. Ringvej 39 DK-2605 Brøndby Deutschland & Ost Europa: Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49 D Porta Westfalica Eire: Invacare Ltd. Unit 5, Seatown Business Campus Seatown Road Swords, Co. Dublin España: Invacare S.A. c/ Areny s/n Polígon Industrial de Celrà E Celrà (Girona) France: Invacare Poirier SAS Route de St Roch F Fondettes Italia: Invacare Mecc San s.r.l. Via dei Pini 62 I Thiene (VI) Nederland: Invacare B.V. Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede Norge: Invacare AS Grensesvingen 9 N-0603 Oslo Portugal: Invacare (Portugal), Lda Rua Senhora de Campanhã 105 P Porto Schweiz, Österreich & Middle East: Küschall AG Benkenstrasse 260 CH-4108 Witterswil Sverige & Suomi: Invacare AB Fagerstagatan 9 P.O. Box 66 S Spånga United Kingdom: Invacare Ltd. South Road Bridgend Industrial Estate Bridgend CF31 3PY UK The küschall brand is a registered trademark. Vi har bestræbt os på at sikre, at alle oplysninger i denne publikation var aktuelle på trykketidspunktet. Küschall AG forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer af de viste modeller i forbindelse med den løbende udvikling. Al brug af denne brochure, helt eller delvist, samt mangfoldiggørelse af illustrationerne er ikke tilladt uden skriftlig tilladelse fra Küschall AG UM_K-Series DK /2005

Indhold. 1 Generelle betingelser. 2 Brug af kørestolen. 5 Service. 3 Transportering af kørestolen. 6 Justeringer udført af autoriseret forhandler

Indhold. 1 Generelle betingelser. 2 Brug af kørestolen. 5 Service. 3 Transportering af kørestolen. 6 Justeringer udført af autoriseret forhandler Indhold 1 Generelle betingelser 1.1 Indledning...3 1.2 Advarsels- og instruktionstegn...3 1.3 Beskrivelse af kørestolen...3 1.4 Anvendelsesområde...3 1.5 Før du tager kørestolen i brug...3 2 Brug af kørestolen

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning

Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Indhold: 1. Generelt om brugsanvisningen 3 Kvik guide 4 2. Beskrivelse af Netti Svipp 5 3. Tekniske Data 6 4. Tilbehør 7 5. Indstilling af sæde 9 5.1 sædehøjde,

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U DK B R U G E R M A N U A L WWW.VELA.EU INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO 100EF... 4

Læs mere

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D k b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Activa Brugervejledning

Activa Brugervejledning Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens

Læs mere

Nielsen Line. HMN a/s. Bade/toiletstole. -gør hverdagen lettere...

Nielsen Line. HMN a/s. Bade/toiletstole. -gør hverdagen lettere... www.hmn.dk Nielsen Line Bade/toiletstole Bade/toiletstole Nielsen Line bade/toiletstole Nielsen Line Bade/toiletstol med plastryg Vare nr.: 313031, HMI nr. 84437 Nielsen Line 24 drivhjul med plastryg Vare

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298

MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 CUSTERS RULLESTILLADS Materielhuset A/S, Havdrup - DK, March 2005 Med forbehold af alle rettighederingen dele af denne publikation må reproduceres/kopieres eller publiceres

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid: Indenfor

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Basic Vandret. Brugervejledning. Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

Basic Vandret. Brugervejledning. Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. Basic Vandret Brugervejledning Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele

Læs mere

Cross Kørestolen med mange muligheder

Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Komfort ryg og sæde som tilbehør Mange indstillingsmuligheder Robust God kørekomfort Crashtestet 11 drivhjulspositioner Stort

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Optima. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

Optima. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. Optima Brugervejledning Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfortdk 1 Indholdsfortegnelse 1 Indledning/formål 2 Kørestolens dele 3 Kørestolens

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard sæde:

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger:

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger: Kravspecifikation delaftale 1/2015: Manuel hjælpermanøvreret komfortkørestol ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 18-04 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid:

Læs mere

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S Invacare Sonnet Invacare Sonnet User's Manual DK, S Invacare EC-Høng A/S Ident. no.: 1427681 Version 02 05.2003 Invacare Sonnet BRUGSANVISNING (DK)...3-4 BRUKSANVISNING (S)...5-6 Brugsanvisning for Invacare

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi BUTTERFLY GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODELS Academy Butterfly AVAILABLE STANDARD

Læs mere

MULTIFUNCTIONAL BACK

MULTIFUNCTIONAL BACK MULTIFUNCTIONAL BACK GB NL D N S SF F E J CN User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 AVAILABLE

Læs mere

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more Betjeningsvejledning meywalk 4 Model Medium og Large meyland smith mobility and more 2 Indhold Kære kunde! Denne betjeningsvejledning indeholder information om, hvordan Meywalk 4 samles og indstilles,

Læs mere

Invacare Scandi-Puls. User s manual (DK)

Invacare Scandi-Puls. User s manual (DK) Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls User s manual (DK) Invacare EC-Høng A/S Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003 Indholdsfortegnelse 1. Generelt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Ved modtagelse

Læs mere

Palleløfter Højtløfter

Palleløfter Højtløfter Brugsanvisning Varenr.: 9041928 Palleløfter Højtløfter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Palleløfter højtløfter Varenummer: 9041928 Beskrivelse: Manuel palleløfter

Læs mere

BasicTilt. Brugervejledning. Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

BasicTilt. Brugervejledning. Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. BasicTilt Brugervejledning Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfortdk 1 Indholdsfortegnelse 1 Indledning/formål 2 Kørestolens dele 3 Kørestolens

Læs mere

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 Indholdsfortegnelse Forord e-move Sikkerhedsråd Modeller af e-move Montering af e-move Betjening af e-move Guide for sikker kørsel med e-move Transport og

Læs mere

2Rol Manual dansk Version 2 2010

2Rol Manual dansk Version 2 2010 2Roll Manual dansk Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber/ Praktisk håndtering... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 4. Størrelser/Kombinationer...

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

TRILLE Vicki Brugsanvisning DK

TRILLE Vicki Brugsanvisning DK * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kmbivgnen g gem den fr fremtidigt brug. Dit barn kan kmme til skade, hvis du ikke følger disse

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Specielfremstillede hjælpemidler

Specielfremstillede hjælpemidler Specielfremstillede hjælpemidler - ALT kan lade sig gøre Side 2 Det sker ofte at man som terapeut står i en situation, hvor man bare har lyst til at give op. Man har prøvet alle de hjælpemidler man har

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Butterfly. Brugsanvisning

Butterfly. Brugsanvisning Butterfly Brugsanvisning IMM1016_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 max 20 cm 40 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

Softboot-inliner rulleskøjter til børn

Softboot-inliner rulleskøjter til børn Softboot-inliner rulleskøjter til børn Delta-Sport-Nr.: KS-1465 Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse Leverancensomfang 3 Specifikationer 3 Formålsbestemt anvendelse 3 Pure by HeiQ 3 Sikkerhedsregler

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14 SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------

Læs mere

Brugervejledning DANSK

Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK Hvordan bruges denne vejledning. Sunrise Medical ønsker, at De må få størst mulig glæde af Deres Quickie kørestol. Denne brugervejledning vil gøre Dem bekendt med kørestolen og dens

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol 2014 NYHED! Etac Prio Ny innovativ komfortkørestol Etac Prio - komfort er vores topprioritet Komfort er dynamisk, -ligesom Prio. Ved at ændre sæde- og rygvinkel og justere de eleverbare benstøtter, kan

Læs mere

Brugermanual til Custers Rullestillads.

Brugermanual til Custers Rullestillads. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion. 2. Garanti og erstatningsansvar. 3. Leveringskontrol. 4. Sikkerhedsinstruktioner. 4. 1 Kontrol før opstilling. 4. 2 Opstilling. 4. 3 Stilladsdele hejses op. 4. 4 Støtteben.

Læs mere

Instruktion havkajak

Instruktion havkajak Instruktion havkajak Discipliner for havkajak 24-04-2009 Fredericia Roklub Per Jørgensen Side 2: Side 3: Side 4: Side 5: Side 6: Side 7: Side 8: Side 9: Side 10: Side 12: Side 14: Side 15: Skadesforebyggende

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.

Læs mere

HandySwing. Brugsanvisning

HandySwing. Brugsanvisning HandySwing Brugsanvisning IMM1063_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 6 2 Indhold

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk

HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk HD Balance 4 & 6. 00 HANTVERKSDESIGN & REHABILITERINGSPRODUKTER AB INDHOLD. GARANTI 4. GENEREL INFORMATION 5. Anvendelse - HD Balance 5.. Generelle sikkerhedsaspekter

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

VELA Samba 500. VELA Samba 520. VELA Samba 510 BRUGERMANUAL

VELA Samba 500. VELA Samba 520. VELA Samba 510 BRUGERMANUAL DK VELA Samba 500 VELA Samba 520 VELA Samba 510 BRUGERMANUAL 510 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING.... 3 1.1. SIKKERHED.... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN.... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Samlevejledning Mountain Bike

Samlevejledning Mountain Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

Naturhov Kort tilpasnings manual Swiss Boot

Naturhov Kort tilpasnings manual Swiss Boot Naturhov Kort tilpasnings manual Swiss Boot Den Schweiziske hovstøvle er meget slidstærk og giver god støddæmpning. Den holder i gennemsnit 4 6 gange længere end jernsko, i nogle tilfælde mere end et år.

Læs mere

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 Leglifter Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 DANSK Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK LD8 2UF England

Læs mere

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper.

Det er derfor uklogt, at lade personer uden forudgående instruktion og prøvekørsel, betjene Easy-Climb trappemaskinen på trapper. Ved brugen af Easy-Climb trappemaskinen, er det som ved brugen af alt anden teknik - absolut nødvendigt, at sætte sig grundig ind i brugsanvisningen! - uanset instruktion omkring leveringen. Når nødvendigheden

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

Samlevejledning Road Bike

Samlevejledning Road Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering

Læs mere

JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard

JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard Avanti by AJ er et helt nyt sædekoncept til elkørestole - og et direkte svar på nye behov i markedet. Brugerne vil have æstetik og komfort

Læs mere