Aftalen har følgende ordlyd: BKI nr 20 af 06/07/2009 (Gældende) Udskriftsdato: 12. februar Senere ændringer til forskriften Ingen

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Aftalen har følgende ordlyd: BKI nr 20 af 06/07/2009 (Gældende) Udskriftsdato: 12. februar Senere ændringer til forskriften Ingen"

Transkript

1 BKI nr 20 af 06/07/2009 (Gældende) Udskriftsdato: 12. februar 2017 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., PRO j.nr. 46.B Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af aftale af 10. december 2008 med sekretariatet for De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og dens Kyotoprotokol om afholdelse af klimakonference i 2009 (COP15) Den 10. december 2008 blev der i Poznan, Polen, undertegnet en aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og sekretariatet for De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og dens Kyoto-protokol vedrørende den femtende samling af partskonferencen om De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer, den femte samling af partskonferencen, der udgør mødet om Kyoto-protokollen og samlingerne i de underordnede organer. Aftalen har følgende ordlyd: 1

2 Oversættelse AGREEMENT between the Government of the Kingdom of Denmark and the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol regarding the fifteenth Session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the fifth Session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and the sessions of the subsidiary bodies The Government of the Kingdom of Denmark (hereinafter referred to as the Government ), represented by the Minister of Climate and Energy, and the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol (hereinafter referred to as the secretariat ), represented by the Executive Secretary; Recalling General Assembly resolution A/RES/ 40/243 of 18 December 1985 regarding conferences held away from United Nations headquarters locations; AFTALE mellem Kongeriget Danmarks regering og sekretariatet for De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og dens Kyoto-protokol vedrørende den femtende samling af partskonferencen om De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer, den femte samling af partskonferencen, der udgør mødet om Kyoto-protokollen og samlingerne i de underordnede organer Kongeriget Danmarks regering (herefter benævnt regeringen ), repræsenteret ved Klima- og Energiministeren, og sekretariatet for De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og dens Kyoto-protokol (herefter benævnt sekretariatet ), repræsenteret ved dets eksekutivsekretær; Som henviser til Generalforsamlingens resolution A/RES/40/243 af 18. december 1985 vedrørende konferencer, som holdes uden for De Forenede Nationers områder; 2

3 Recalling decision 9/CP.12, whereby the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (hereinafter referred to as the COP ) noted with appreciation the expression of interest by the Government to host the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the fifth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and the sessions of the subsidiary bodies (hereinafter referred to as the Conference ); Whereas the COP, at its thirteenth session, decided that the Conference would be held from 30 November to 11 December 2009, and it accepted with appreciation the offer of the Government to host the Conference in Copenhagen, Denmark; Whereas the Government has agreed to be responsible for the difference in cost between holding the Conference in Bonn, Germany, and holding it in Copenhagen, Denmark, and to provide facilities that are environmentally sound and in accordance with the ideals espoused by the United Nations Framework Convention on Climate Change (hereinafter referred to as the Convention ), and its Kyoto Protocol (hereinafter referred to as the Protocol ); NOW, THEREFORE, the Government and the secretariat (hereinafter jointly referred to as the Parties ), have agreed as follows: Som henviser til beslutning 9/CP.12, hvorved partskonferencen om De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer, (herefter benævnt COP ), med påskønnelse noterede sig regeringens interessetilkendegivelse for at være vært for den femtende samling af partskonferencen om De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og den femte samling af partskonferencen, der udgør mødet mellem parterne i Kyoto-protokollen samt samlingerne i de underordnede organer (herefter benævnt konferencen ); Idet COP13 besluttede, at konferencen skulle holdes fra den 30. november til den 11. december 2009, og idet den med påskønnelse accepterede regeringens tilbud om at holde konferencen i København, Danmark; Idet regeringen har tilsluttet sig at være ansvarlig for forskellen i udgifter mellem at holde konferencen i Bonn, Tyskland og i København, Danmark og at stille faciliteter til rådighed, som er miljømæssigt forsvarlige og i overensstemmelse med de idealer, som indgår i De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (herefter benævnt konventionen ) og dens Kyoto-protokol (herefter benævnt protokollen ): HVORFOR regeringen og sekretariatet, (herefter fælles benævnt parterne ), så er blevet enige om følgende: Article 1 Artikel 1 Date and place of the Conference Tid og sted for konferencen The Conference shall be held at Bella Center, Center Boulevard 5, DK-2300, Copenhagen S, in Denmark, from 30 November to 11 December 2009, inclusive. Konferencen skal afholdes i Bella Center, Center Boulevard 5, DK-2300 København S, Danmark fra den 30. november til den 11. december 2009 inklusive. Article 2 Artikel 2 Attendance at the Conference Deltagelse i konferencen 1. In accordance with the provisions of the Convention, the Protocol and the draft rules of I overensstemmelse med konventionens og protokollens bestemmelser og udkastet til 3

4 procedure of the COP being applied, the Conference shall be open to: procedurereglement, der anvendes under COP, skal konferencen være åben for: (a) Representatives of the Parties to the Convention and the Parties to the Protocol; (a) Repræsentanter for parterne i konventionen og protokollen; (b) Representatives of observer States referred to in Article 7, paragraph 6, of the Convention and Article 13, paragraph 8, of (b) Repræsentanter for observatørstater, som nævnt i artikel 7, stk. 6 i konventionen og artikel 13, stk. 8 i protokollen; the Protocol; (c) Representatives of the United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency; (c) Repræsentanter for De Forenede Nationer, dets særorganisationer og Den Internationale Atomenergiorganisation; (d) Representatives of the observer organizations referred to in Article 7, paragraph 6, of the Convention and in Article 13, paragraph 8, of the Protocol; (d) Repræsentanter for observatørorganisationerne, som er nævnt i artikel 7, stk. 6 i konventionen og i artikel 13, stk. 6 i protokollen; (e) Other persons invited by the secretariat. (e) Andre personer, som sekretariatet har indbudt. 2. The Executive Secretary of the secretariat (hereinafter referred to as the Executive Secretary ) shall designate officials of the secretariat and other officials of the United Nations to attend the Conference, and other meetings held in conjunction with the Conference, for the purpose of servicing them. 3. The public meetings of the Conference and access to sessions shall be open to representatives of the information media accredited to the Conference by the secretariat, in consultation with the Government. Such meetings shall also be open to other persons invited by the secretariat. 2. Sekretariatets eksekutivsekretær (herefter benævnt eksekutivsekretæren ) skal udpege de af sekretariatets medarbejdere og andre medarbejdere fra De Forenede Nationer til at deltage i konferencen og andre møder, som holdes i tilknytning til konferencen, med henblik på at bistå dem. 3. De offentlige møder under konferencen og adgang til samlingerne skal være åbne for de repræsentanter for medierne, som er akkrediteret til konferencen af sekretariatet i samråd med regeringen. Sådanne møder skal ligeledes være åbne for andre personer, som sekretariatet har indbudt. Article 3 Artikel 3 Premises, equipment, utilities and services Mødested, udstyr, hjælpemidler og tjenesteydelser 1. The Government shall, at no cost to the secretariat, provide such conference space and facilities, equipment, utilities and services, as are necessary for holding the Conference and presessional meetings as mentioned in the annexes attached to this Agreement, including: (a) Adequate office space for the secretariat to carry out its functions, as specified in Annex I to this Agreement; 1. Regeringen skal uden beregning for sekretariatet stille sådanne konferencebygninger, -faciliteter, -udstyr, -hjælpemidler og tjenesteydelser til rådighed, som er påkrævede for at holde konferencen og formøderne, som nævnt i bilagene til denne aftale, inklusive: (a) Passende kontorarealer til sekretariatet, således at dette kan udføre sine opgaver, som specificeret i bilag I til denne aftale; 4

5 (b) (c) (d) (e) Such equipment and facilities that would enable the work of the Conference to be conducted in the official languages of the United Nations, as specified in Annex I to this Agreement; Adequately furnished and equipped rooms referred above and as specified in Annexes I and II to this Agreement; Information technology and Internet connectivity required for the Conference, as specified in Annex II to this Agreement. The design of the computer network and the distribution of the hardware and software will be overseen by the secretariat; The necessary utility services, such as water, electricity and Internet services, at the Conference premises, and facilities for the communications of the secretariat by telephone, telefax or mail, when such communications are authorized by the Executive Secretary or person designated by him. The Government shall make every effort to ensure a stable and uninterrupted power supply in the Conference premises. (b) (c) (d) (e) Sådant udstyr og faciliteter som sætter konferencen i stand til at blive gennemført på De Forenede Nationers officielle sprog, som specificeret i bilag I til denne aftale; Passende møblerede og indrettede lokaler, som ovenfor nævnt, og specificeret i bilag I og II til denne aftale; It- og internet-opkoblinger, som påkrævet for konferencen, som specificeret i bilag II til denne aftale. Computernetværksdesign og fordeling af hardware og software vil blive påset af sekretariatet. De nødvendige tjenesteydelser, som vand, elektricitet og internettjenester på konferencestedet og kommunikationsfaciliteter til brug for sekretariatet via telefon, telefax eller post, når eksekutivsekretæren eller den person, som han har udpeget hertil, bemyndiger sådan kommunikation. Regeringen skal bestræbe sig på at sikre en stabil og uafbrudt strømforsyning til konferencestedet. 2. The premises referred to above shall be furnished, fully equipped and ready for use by the secretariat at least 72 hours prior to the opening of the Conference and for 24 hours after its closure, and remain at the disposal of the secretariat 24 hours a day throughout the duration of the Conference. 3. The area to be used for registration shall be available 10 days prior to the beginning of the Conference, and an area in the Conference premises to be used as a server room for the computer equipment described in Annex II to this Agreement shall be available three weeks prior to the beginning of the Conference. 4. During the period of the Conference the Government shall maintain in good repair the rooms and the equipment specified in Annexes I and II to this Agreement. Therefore the 2. Konferencestedet, nævnt ovenfor, skal være møbleret, fuldt udstyret og klar til brug for sekretariatet mindst 72 timer før åbningen af konferencen og indtil 24 timer efter dens afslutning og forblive til disposition for sekretariatet døgnet rundt under hele konferencen. 3. Området, som skal benyttes til registrering, skal være til rådighed 10 dage før konferencens begyndelse og et område på konferencestedet, som anvendes til serverrum for computerudstyret, som beskrevet i bilag II til denne aftale, skal være til rådighed tre uger før konferencens begyndelse. 4. I løbet af konferencen skal regeringen holde konferencestedets lokaler og udstyr, som beskrevet i bilag I og II til denne aftale, i god stand. Regeringen skal derfor stille en passende 5

6 Government shall provide an adequate number of qualified technical staff for installation, maintenance, support and dismantling of all technical equipment, structures and furniture. The staff will be under the supervision of the Executive Secretary or an officer of the secretariat designated by him. 5. The Government shall install and make available facilities for media representatives for the coverage of the proceedings of the Conference, as specified in Annex III to this Agreement. The Government shall appoint a press/media officer who will assist and liaise with the press/media officers designated by the secretariat in coordinating the media facilities and services for the Conference. 6. The Government shall bear all transport costs, insurance charges and related expenses for the shipment from the secretariat or any established United Nations offices to the site of the Conference of all supplies and equipment required for the adequate functioning of the Conference, and its return. The secretariat, in consultation with the Government, shall determine the mode of shipment of such equipment and supplies. Alternatively the Government may, in consultation with the secretariat, provide equivalent equipment at the Conference venue. 7. The Government shall appoint a transport liaison officer, who shall liaise with a transport liaison officer designated by the Executive Secretary so as to ensure proper shipment of goods relating to the holding of the Conference. 8. The Government shall ensure that adequate office space is available for use by the core Conference team comprising relevant secretariat staff and other staff two weeks prior to the beginning of the Conference, as specified in Annex I to this Agreement. 9. The Government shall ensure that lockable storage space is available in the Conference stor stab af kvalificerede teknikere til installation, vedligeholdelse, support og nedtagning af alt teknisk udstyr, strukturer og møblering til rådighed. Staben vil være under opsyn af eksekutivsekretæren eller en medarbejder fra sekretariatet, udpeget af denne. 5. Regeringen skal installere og stille faciliteter til rådighed for repræsentanterne for medierne med henblik på disses dækning af konferencen, som specificeret i bilag III til denne aftale. Regeringen skal udpege en presse/ mediemedarbejder, som kan bistå og samarbejde med sekretariatets presse/mediemedarbejdere om at koordinere mediernes faciliteter og tjenester til konferencen. 6. Regeringen skal afholde alle transportudgifter, forsikringspræmier og lignende udgifter til forsendelser fra sekretariatet eller ethvert andet af De Forenede Nationer etableret kontor til konferencestedet af forsyninger og udstyr, som er påkrævet med henblik på en forsvarlig afvikling af konferencen, og returforsendelser af samme. Sekretariatet skal i samråd med regeringen bestemme, hvilken forsendelsesmåde, der skal anvendes. Alternativt kan regeringen i samråd med sekretariatet stille tilsvarende udstyr til rådighed på konferencestedet. 7. Regeringen skal udpege en transportforbindelsesofficer, som skal samarbejde med en transportforbindelsesofficer, som udpeges af eksekutivsekretæren med henblik på at sikre en forsvarlig forsendelse af genstande til konferencens afholdelse. 8. Regeringen skal sikre, at et passende kontorareal er til rådighed for konferencens kernestab, der består af relevante medarbejdere fra sekretariatet og andre medarbejdere, to uger før konferencens begyndelse, som specificeret i bilag I til denne aftale. 9. Regeringen skal sikre, at der er adgang til aflåst lagerplads på konferencestedet med henblik 6

7 premises for the storage of items relating to the Conference three weeks prior to its commencement or make available alternative storage space until the premises are made available for use by the secretariat. 10. The Government shall ensure that banking facilities are available within the Conference premises where the United Nations can conduct the financial transactions necessary to enable the secretariat to perform all necessary administrative functions relating to the Conference. The Government shall also ensure that this bank operates a branch at the Conference premises for the duration of the Conference. 11. The Government shall ensure that postal, travel and catering services, and a service centre with telephone, telefax and photocopying facilities, are available within the Conference premises. These services shall be made available to all Conference participants on a commercial basis and shall be operated in consultation with the secretariat. Other services to be provided to Conference participants shall be agreed upon in consultation with the secretariat. 12. The secretariat shall make available to the Government detailed specifications of at least eighty (80) per cent of both information technology and physical layout plans by 24 July, The balance of twenty (20) per cent of the specifications, except for the details of secretariat staff offices, shall be made available to the Government by 1 September, på oplagring af genstande til brug for konferencen tre uger inden dens begyndelse, eller stille alternativ oplagringsplads til rådighed, indtil området kan stilles til rådighed for anvendelse af sekretariatet. 10. Regeringen skal sikre, at der er adgang til bankydelser inden for konferencestedet, hvor De Forenede Nationer kan gennemføre de finansielle transaktioner, som er nødvendige for, at sekretariatet kan udføre alle nødvendige administrative funktioner i forbindelse med konferencen. Regeringen skal også sikre, at denne bank driver en afdeling på konferencestedet under konferencen. 11. Regeringen skal sikre, at der er postkontor, rejsebureau og catering samt et servicecenter med telefon, telefax og fotokopieringsmuligheder til rådighed på konferencestedet. Disse tjenester skal være tilgængelige for alle konferencens deltagere på kommercielle vilkår og drives i samråd med sekretariatet. Andre tjenester, som leveres til konferencens deltagere skal aftales i samråd med sekretariatet. 12. Sekretariatet skal senest den 24. juli 2009 stille detaljerede specifikationer på mindst firs (80) procent af både it og fysiske indretningsplaner til rådighed for regeringen. De resterende tyve (20) procent af specifikationerne, med undtagelse af detaljer vedrørende sekretariatets kontorer, skal stilles til rådighed for regeringen senest den 1. september Article 4 Artikel 4 Climate neutrality Klimaneutralitet The Government shall ensure the climate neutrality of the Conference space, premises, equipment, utilities and services that it provides for the Conference, as referred to in Article 3 above. To this end, the Government shall estimate greenhouse gas emissions associated with hosting the Conference consistent with accepted international standards. It shall reduce the Regeringen skal sikre klimaneutralitet for konferencens område, bygninger, udstyr, hjælpemidler og tjenester, som den stiller til rådighed for konferencen, som omtalt i artikel 3 ovenfor. Med henblik på dette skal regeringen skønsmæssigt beregne omfanget af drivhusgasudledningerne i forbindelse med værtskabet for konferencen i overensstemmelse 7

8 greenhouse gas emissions associated with hosting the Conference to the extent possible and offset the greenhouse gas emissions that cannot be so reduced to attain climate neutrality of the Conference. The Government may request the secretariat to provide assistance in estimating greenhouse gas emissions and to suggest ways and means by which the Government can reduce and/or offset greenhouse gas emissions associated with hosting the Conference. med accepterede internationale standarder. Regeringen skal begrænse udledningen af drivhusgasser mest muligt og kompensere for den udledning af drivhusgasser, som ikke begrænses så meget, at der opnås klimaneutralitet for konferencen. Regeringen kan anmode sekretariatet om at bistå med at vurdere omfanget af udledningen af drivhusgasser og at foreslå måder og metoder, ved hvilke regeringen kan begrænse eller kompensere for udledningen af drivhusgasser i forbindelse med konferencen. Article 5 Artikel 5 Medical facilities Lægeligt beredskab The Government shall ensure that adequate medical facilities with qualified staff for first aid and during emergencies are available within the Conference premises. Immediate access and admission to hospital shall be assured by the Government whenever required by participants attending the Conference pursuant to Article 2 above (hereinafter referred to as the Conference participants ), and the necessary transport shall be constantly available on-call. Regeringen skal sikre, at der er passende lægeligt beredskab med kvalificeret stab tilgængelig inden for konferencestedet til førstehjælp og med henblik på nødstilfælde. Umiddelbar adgang til hospital skal sikres af regeringen, når som helst det måtte blive nødvendigt for deltagere i konferencen, i henhold til artikel 2 ovenfor (herefter benævnt konferencedeltagerne ), ligesom den nødvendige transport skal være til rådighed konstant. Article 6 Artikel 6 Accommodation and transportation Indkvartering og transport The Government shall ensure that: (a) Adequate accommodation shall be made available in hotels or residences at reasonable commercial rates for Conference participants; (b) Adequate public or private transportation is available on a reasonable commercial basis for all Conference participants to and from the airport before, during and after the Conference, as well as transportation to and from the principal hotels and the Conference premises for the duration of the Conference; (c) One car and three minibuses for use by the secretariat and other United Nations officials indicated by the Executive Secretary shall be available, at its expense, to the secretariat on a 24-hour basis. Regeringen skal sikre at: (a) Passende indkvartering stilles til rådighed på hoteller eller i boliger til rimelige kommercielle priser for konferencedeltagerne; (b) Passende offentlig eller privat transport stilles til rådighed til rimelige kommercielle priser for alle konferencedeltagere til og fra lufthavnen før, under og efter konferencen såvel som transport til og fra de vigtigste hoteller og konferencestedet under konferencen. (c) En bil og tre minibusser stilles til rådighed på døgnbasis, på regeringens regning, for sekretariatet til brug for sekretariatet og andre medarbejdere fra De Forenede Nationer, angivet af eksekutivsekretæren. 8

9 Article 7 Artikel 7 Conference communications, websites and outreach activities Konference-kommunikation, hjemmesider og outreach-aktiviteter. The Government shall ensure that: (a) In all public information and Conferencerelated materials, and in media and press releases and briefings relating to the Conference, the officially recognized name or names of the Convention and of the meetings of the Convention shall be used, as specified in Annex V to this Agreement; (b) In public and Conference information materials, internal and external broadcast transmissions, and podium arrangements relating to the meeting, the official logos of the United Nations and the Convention shall be displayed. The official logos of the United Nations and the Convention may be reproduced in colour, according to the specifications provided by the secretariat, or in black and white. The name of the Government and the official logo of the Conference may also be used in addition to the names and logos of the United Nations and the Convention in all Conference-related public information materials and in press releases and briefings; (c) The United Nations flag shall be prominently displayed at the entrance to the Conference premises from the opening day of the Conference until its end, in accordance with United Nations practice, and may be displayed at other designated places as agreed with the secretariat; (d) All official information concerning the sessions of the Convention bodies will be made available on the secretariat website at: < The Government will make available relevant information for inclusion on the secretariat website. Regeringen skal sikre, at: (a) Det officielt anerkendte navn eller navne for konventionen og møderne under konventionen anvendes i al offentlig information og publikationer og i alle medie- og pressemeddelelser samt briefinger i forbindelse med konferencen specificeret i bilag V til denne aftale; (b) (c) (d) De officielle logoer for De Forenede Nationer og konventionen vises eller udstilles i offentlige og konferencepublikationer, interne og eksterne transmissioner og podiearrangementer i forbindelse med mødet. De Forenede Nationers og konventionens officielle logoer kan gengives i farve i overensstemmelse med sekretariatets bestemmelser, eller i sort-hvid. Regeringens navn og konferencens officielle logo må også anvendes i tillæg til De Forenede Nationers og konventionens navne og logoer i al konference-relateret offentlig information og pressemeddelelser samt briefinger; De Forenede Nationers flag vises på prominent vis ved indgangen til konferencestedet fra konferencens åbningsdag indtil afslutningen, i overensstemmelse med De Forenede Nationers praksis, ligesom det kan opsættes andre udpegede steder efter aftale med sekretariatet; Al officiel information vedrørende møder i konventionens organer bliver gjort tilgængelig på < Regeringen stiller relevant information til rådighed for medtagelse på sekretariatets hjemmeside. Passende internet- og 9

10 (e) (f) Adequate Internet and website information and services, as agreed with the secretariat, shall also be provided. The secretariat shall organize webcasting for the Conference covering live and on demand services, costs for which shall be covered by the Government. The estimated costs for these services are specified in Annex VI to this Agreement. If the Government wishes to design and display a Conference logo and/or other graphic or decorative elements, the Government and the secretariat shall agree upon the design and on the method of display of such marks or elements in advance of the Conference; The nature of activities during the Conference relating to education and public awareness, such as those for local non-governmental organizations (hereinafter referred to as NGOs ), media or outreach to the local community, shall be agreed in advance with the secretariat. (e) (f) hjemmesideinformation og tjenester stilles ligeledes til rådighed efter aftale med sekretariatet. Sekretariatet organiserer webcasting i forbindelse med konferencen, dækkende live eller på anmodning, hvilket sker på regeringens regning. Skønnede udgifter for disse ydelser er specificeret i bilag VI til denne aftale. Hvis regeringen ønsker at designe og udstille et konferencelogo og/eller andre grafiske eller dekorative elementer, skal regeringen og sekretariatet aftale designet og udstillingsmåden med hensyn til sådanne mærker eller elementer forud for konferencen. Arten af aktiviteter under konferencen af uddannelsesmæssig eller offentlig, bevågenhedsmæssig karakter, så som aktiviteter for non-guvernementale lokale organisationer (herefter benævnt NGO er ), medier eller outreach til lokalsamfundet, skal aftales forud med sekretariatet. Article 8 Artikel 8 Liaison officer, local staff and technical staff Forbindelsesofficerer, lokale medarbejdere og teknisk stab 1. The Government shall appoint an official to act as a liaison officer between the secretariat and the Government, and to be responsible and to have the requisite authority, in consultation with the Executive Secretary, for carrying out the administrative and staff arrangements for the Conference as required under this Agreement. 2. The Government shall engage and provide at its expense, and place under the general supervision of the Executive Secretary or the person designated by him, the local staff and technical staff, specified in Annex IV to this Agreement, required in addition to the staff of the secretariat to perform functions as specified in this Agreement. 1. Regeringen skal udpege en medarbejder, der fungerer som forbindelsesofficer mellem sekretariatet og regeringen, og som er ansvarlig for og har den fornødne bemyndigelse til, i samarbejde med eksekutivsekretæren, at gennemføre de administrative og personalemæssige arrangementer i forbindelse med konferencen, som påkrævet efter denne aftale. 2. Regeringen skal antage og for sin regning stille lokale medarbejdere, som beskrevet i bilag IV i denne aftale, til rådighed for eksekutivsekretæren, under almindeligt opsyn af denne, eller hvem han udpeger hertil, i tillæg til sekretariatets stab, med henblik på at udføre opgaver, som specificeret i denne aftale. 10

11 3. The Government shall ensure that local and technical staff referred to in paragraph 2 of the present Article will be available for work throughout the entire period of the Conference, and: (a) Available at least one week before the opening and at least three days after the closing of the Conference; (b) Available to maintain night services as may be required in connection with the Conference. 3. Regeringen skal sikre, at lokale og tekniske medarbejdere, som er nævnt i stk. 2 i denne artikel vil være til rådighed under hele konferencen, og (a) (b) Til rådighed mindst en uge før åbningen og mindst tre dage efter afslutningen af konferencen; Til rådighed med henblik på nattjeneste, som kan blive nødvendig i forbindelse med konferencen. Article 9 Artikel 9 Police protection and security Politibeskyttelse og sikkerhed 1. The Government shall be responsible for providing, at its expense, such police protection and security as may be required to ensure the efficient functioning of the Conference without interference of any kind. Such police service shall be under the direct supervision and control of a senior officer to be designated by the Government. He/she shall work in close cooperation with the security liaison officer appointed by the secretariat for this purpose, so as to ensure a proper atmosphere of security and tranquillity. 2. Security within the Conference premises shall be under the direct supervision and control of the secretariat and shall be carried out in close collaboration with the Danish security authorities, whereas security outside the Conference premises shall be the responsibility of the Government. The boundaries of these two security zones and the modalities of cooperation shall be clearly defined by the Government and the secretariat by the time the premises are handed over to the authority of the secretariat. 3. The modalities of security cooperation between the secretariat and the Government in these two areas shall be detailed in a separate memorandum of understanding to be concluded between the secretariat and the Government. The secretariat and the Government shall cooperate in the 1. Regeringen skal være ansvarlig for og på sin regning stille sådan politibeskyttelse og sikkerhed til rådighed, som vil være nødvendig for at sikre en effektivt fungerende konference uden forstyrrelse af nogen art. Sådan polititjeneste ledes og kontrolleres af en overordnet, som udpeges af regeringen. Denne skal arbejde tæt sammen med sikkerhedsforbindelsesofficeren, som udpeges med henblik på dette af sekretariatet for at sikre passende sikkerhed og ro. 2. Sikkerheden inden for konferencestedet skal være direkte underordnet samt under kontrol af sekretariatet og skal udføres i tæt samarbejde med de danske sikkerhedsmyndigheder, hvorimod sikkerheden uden for konferencestedet er regeringens ansvar. Grænsen mellem de to sikkerhedszoner og modaliteterne for samarbejdet skal klart defineres af regeringen og sekretariatet på det tidspunkt, hvor konferencestedet overdrages til sekretariatets myndighed. 3. Modaliteterne for sikkerhedssamarbejdet mellem sekretariatet og regeringen i disse to områder skal specificeres i et separat aftalememorandum mellem sekretariatet og regeringen. Sekretariatet og regeringen skal samarbejde om at forberede en omfattende 11

12 preparation of a comprehensive security plan based on the United Nations security assessment of the Conference. This security plan shall be the framework upon which all tasks relating to security will be executed and it shall be attached as an annex to the memorandum of understanding. 4. The Government shall provide security equipment and security personnel at its own expense to the secretariat as specified in Annex II to this Agreement. sikkerhedsplan på grundlag af De Forenede Nationers sikkerhedsvurdering af konferencen. Sikkerhedsplanen skal udgøre rammen inden for hvilken alle opgaver med relation til sikkerhed vil blive løst, og den skal vedlægges som et bilag til aftalememorandummet. 4. Regeringen skal tilvejebringe og betale for sikkerhedsudstyr og sikkerhedspersonale til sekretariatet, som specificeret i bilag II til denne aftale. Article 10 Artikel 10 Privileges and immunities Privilegier og immuniteter 1. The Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, adopted by the General Assembly on 13 February 1946 (hereinafter referred to as the General Convention ), to which the Kingdom of Denmark is a Party, shall be applicable, mutatis mutandis, in respect to the Conference. In particular, the representatives of the Parties referred to in Article 2, paragraph 1 (a), above shall enjoy the privileges and immunities provided under Article IV of the General Convention, the officials of the secretariat and other United Nations officials performing functions in connection with the Conference shall enjoy the privileges and immunities provided under Articles V and VII of the General Convention, and any experts on missions for the United Nations in connection with the Conference shall enjoy the privileges and immunities provided under Articles VI and VII of the General Convention. 2. The representatives of observer States referred to in Article 2, paragraph 1 (b), above shall enjoy the privileges and immunities provided under Article IV of the General Convention. 3. The representatives of the specialized agencies of the United Nations and the International Atomic Energy Agency shall enjoy the privileges and immunities provided by the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies of 21 November 1947 or the Agreement 1. De Forenede Nationers konvention om rettigheder og immuniteter, vedtaget af Generalforsamlingen den 13. februar 1946 (herefter benævnt den generelle konvention ), hvori Kongeriget Danmark er part, skal finde anvendelse, mutatis mutandis, med hensyn til konferencen. I særdeleshed, skal parternes repræsentanter, som omtalt i artikel 2, stk. 1 (a), nyde de privilegier og immuniteter, som følger af den generelle konventions artikel IV, mens sekretariatets og De Forenede Nationers øvrige medarbejdere skal nyde de privilegier og immuniteter, der følger af den generelle konventions artikel V og VII, og enhver ekspert udsendt af De Forenede Nationer i forbindelse med konferencen skal nyde de privilegier og immuniteter, der følger af den generelle konventions artikel VI og VII. 2. Observatørstaternes repræsentanter, omtalt i artikel 2, stk. 1 (b), skal nyde de privilegier og immuniteter, der følger af den generelle konventions artikel IV. 3. Repræsentanterne for De Forenede Nationers særorganisationer og Den Internationale Atomenergiorganisation skal nyde de privilegier og immuniteter, der følger af konventionen om de særlige institutioners rettigheder og immuniteter af 21. november 1947 eller af aftalen om 12

13 on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency of 1 July 1959, as appropriate. 4. The other observers referred to in Article 2, paragraphs 1 (d) and (e), above shall enjoy immunity from legal process in respect of words spoken or written and any act performed by them in connection with their participation in the Conference. 5. The staff provided by the Government under Article 8 above shall enjoy immunity from legal process in respect of words spoken or written and any act performed by them in their official capacity in connection with the Conference. 6. Without prejudice to the preceding paragraphs of the present Article, all persons performing functions in connection with the Conference, including those referred to in Article 8 above and all those invited to the Conference, shall enjoy such privileges, immunities and facilities as are necessary for the independent exercise of their functions in connection with the Conference. 7. All persons referred to in Article 2 above shall have the right of entry into and exit from the Bella Center in Copenhagen, and no impediment shall be imposed on their transit to and from the Conference area. Visas and entry permits, where required, shall be granted free of charge and as speedily as possible. Arrangements shall also be made to ensure that visas for the duration of the Conference are delivered at the airport of arrival to those who were unable to obtain them prior to their arrival. The Government shall appoint an official who shall act as liaison officer between the Government and the secretariat and shall be responsible for carrying out the arrangements for visas and entry permits. 8. The Conference premises specified in Article 3 above are premises of the United Nations in the sense of Article II, section 3, of the General Convention, and access thereto is subject to the rettigheder og immuniteter for Den Internationale Atomenergiorganisation af 1. juli 1959, alt efter forholdene. 4. De øvrige observatører, nævnt ovenfor i artikel 2, stk. 1 (d) og (e), skal nyde immunitet i forhold til retsskridt med hensyn til mundtlige eller skriftlige udtalelser eller enhver handling udført af dem i forbindelse med deres deltagelse i Konferencen. 5. De medarbejdere, som regeringen stiller til rådighed i henhold til artikel 8 ovenfor, skal nyde immunitet i forhold til retsskridt for mundtlige eller skriftlige udtalelser eller enhver handling udført af dem i deres officielle egenskab i forbindelse med konferencen. 6. Uden præjudice for de foregående stykker i denne artikel, skal alle personer, som udfører aktiviteter i forbindelse med konferencen, herunder dem, der er omtalt i artikel 8 ovenfor og alle dem, der er inviteret til konferencen, nyde sådanne privilegier, immuniteter og faciliteter, som er nødvendige for den uafhængige udførelse af deres opgaver i forbindelse med konferencen. 7. Alle personer, der er omtalt i artikel 2 ovenfor, skal have ret til adgang til og udgang fra Bella Center i København, og ingen hindring må lægges dem i vejen under deres passage til og fra konferencestedet. Visa og indrejsetilladelser skal, hvor påkrævet, gives gebyrfrit og så hurtigt som muligt. Der skal endvidere tages skridt til at sikre, at visa for konferenceperioden kan gives ved ankomst i lufthavnen til dem, der ikke har været i stand til at opnå visa forud for deres ankomst. Regeringen skal udpege en medarbejder, som fungerer som forbindelsesofficer mellem regeringen og sekretariatet, og som er ansvarlig for at sørge for visa og indrejsetilladelser. 8. Konferencestedet, som specificeret i artikel 3 ovenfor, betragtes som De Forenede Nationers område i artikel II, stk. 3 s forstand i den generelle konvention, og adgang dertil er 13

14 authority and control of the secretariat. The premises shall be inviolable for the duration of the Conference, as well as for the preparatory stage and the winding up period. 9. The Government shall allow the temporary importation, tax-free and duty-free, of all equipment necessary for the Conference, including written, audio, video, photographic and other technical equipment accompanying, shipped or dispatched by participants, observers and media representatives, and shall, if necessary, promptly issue any necessary import and export permits for this purpose. The Government shall ensure that a system for speedy clearance of these items for the Conference is in place. underkastet sekretariatets myndighed og kontrol. Området skal være ukrænkeligt i konferenceperioden så vel som i forberedelsesog nedtagningsfasen. 9. Regeringen tillader midlertidig indførelse, skatte- og afgiftsfrit, af alt udstyr, som er nødvendigt for konferencen, herunder skriftligt, av-mæssigt, fotografisk eller andet teknisk udstyr, som medtages, fremsendes eller afsendes af deltagere, observatører og medierepræsentanter, og skal, om nødvendigt, uden tøven udstede enhver nødvendig import- eller eksporttilladelse til dette formål. Regeringen skal sikre tilvejebringelse af et system til hurtig toldbehandling af sådant udstyr i forbindelse med konferencen. Article 11 Artikel 11 Financial arrangements Finansielle arrangementer 1. The Government shall bear, in addition to the financial obligations provided for elsewhere in this Agreement, the actual additional costs directly or indirectly involved in holding the Conference in Copenhagen instead of in Bonn. Such costs, which are provisionally estimated to be USD 2,491,965, shall include, but not be restricted to, the actual additional costs of travel and staff entitlements of the officials of the secretariat and other United Nations officials assigned to plan for or attend the Conference (see Annex VI to this Agreement), as well as the costs of preparatory technical missions required to plan for the Conference, the cost of shipment of equipment and supplies not readily available locally, in accordance with Article 3, paragraph 1, of, and, as appropriate, Annexes I and II to, this Agreement. The arrangements for the travel of and the actual payment of the entitlements for the officials of the secretariat and other officials of the United Nations required to plan for or service the Conference shall then be made by the secretariat in accordance with the Staff Regulations and Rules of the United Nations and its related administrative practices regarding travel 1. Udover de finansielle forpligtelser, der følger af denne aftales øvrige bestemmelser, skal regeringen dække de aktuelle yderligere omkostninger, som direkte eller indirekte er en følge af at afholde konferencen i København i stedet for i Bonn. Sådanne omkostninger, som foreløbig skønnes at beløbe sig til USD , skal omfatte, men ikke være begrænset til, de aktuelle yderligere rejseudgifter og dagpenge til sekretariatets medarbejdere eller andre af De Forenede Nationers medarbejdere, som er udpeget til at planlægge eller deltage i konferencen, (se bilag VI til denne aftale), såvel som de udgifter til forberedende tekniske missioner, som er nødvendige i planlægningen af konferencen, forsendelsesomkostninger vedrørende udstyr og forsyninger, som ikke allerede er tilgængelige lokalt, jf. artikel 3, stk. 1, og hvor relevant, bilag I og II til denne aftale. Rejsearrangementer og den faktiske betaling af dagpenge for medarbejderne i sekretariatet og andre medarbejdere fra De Forenede Nationer, som er nødvendige af hensyn til planlægningen og betjeningen af konferencen, skal foretages af sekretariatet i henhold til De Forenede Nationers personaleregulativ og dets tilhørende 14

15 standards, baggage allowances, subsistence payments and terminal expenses. 2. The Government shall, no later than 12 June 2009, deposit with the secretariat the sum of USD 2,491,965, representing the estimated costs referred to in paragraph 1 of the present Article, and as detailed in Annex VI to this Agreement. If necessary, the Government shall make further advances as requested by the secretariat so that the latter will not at any time be required to finance temporarily from its cash resources the costs that are the responsibility of the Government. 3. The deposit and the advances required by paragraph 2 of the present Article shall be used only to pay the obligations of the secretariat in respect of the Conference. administrative praksis med hensyn til rejsestandarder, bagageregler, opholdsudgifter og andre rejseudgifter. 2. Regeringen skal senest den 12. juni 2009 deponere et beløb på USD til sekretariatet, udgørende de anslående omkostninger, der er nævnt i stk. 1 i denne artikel, og som er specificeret i bilag VI til denne aftale. Regeringen udbetaler om nødvendigt yderligere forskud på sekretariatets anmodning, så sidstnævnte ikke på noget tidspunkt må se sig nødsaget til midlertidigt at dække omkostninger, som er regeringens ansvar, af egne kontantreserver. 3. Depositum og forskud, som forudsat i stk. 2 i denne artikel, skal alene anvendes til at dække sekretariatets økonomiske forpligtelser i forbindelse med konferencen. 4. All amounts paid by the Government to the secretariat pursuant to the present Article shall be deposited by wire transfer to the following account: 4. Alle beløb betalt af regeringen til sekretariatet i henhold til denne artikel, skal deponeres ved telegrafisk overførsel til følgende konto: Bank: JP Morgan Chase Bank Bank: JP Morgan Chase Bank International Agencies Banking International Agencies Banking 17th floor 17th floor 1166 Avenue of the Americas 1166 Avenue of the Americas New York, NY New York, NY United States of America United States of America Account number: Kontonummer: Account name: United Nations Geneva General Fund Kontonavn: United Nations Geneva General Fund SWIFT code: CHAS US 33 SWIFT-kode: CHAS US 33 ABA routing number: (US code for electronic transfers) ABA routing nummer: (US kode for elektroniske overførsler) Specifying credit for:unfccc special account for the preparation of the Conference Til kredit for: UNFCCC s særlige konto tilforberedelse af konferencen 5. The secretariat will retain an amount equal to five (5) per cent of the actual expenditures paid 5. Sekretariatet tilbageholder et beløb svarende til fem (5) procent af de faktiske udbetalinger betalt 15

16 under the present Article in order to cover its administrative support costs. 6. Except in the event of circumstances beyond the secretariat s control, the secretariat shall provide to the Government a detailed set of accounts within six months after the Conference, showing the actual additional costs incurred by the secretariat and to be borne by the Government pursuant to paragraph 1 of the present Article. These costs shall be expressed in United States dollars, using the United Nations official rate of exchange at the time the costs are incurred. On the basis of this detailed set of accounts, the secretariat shall refund to the Government any funds unspent from the amounts deposited or advanced by the Government. Should the actual additional costs exceed the deposit and advances, the Government shall remit the outstanding balance within two months of the receipt of the detailed accounts. The final accounts shall be subject to audit, as provided in the Financial Regulations and Rules of the United Nations, and the final adjustments of accounts shall be subject to any observations which may arise from the audit carried out by the United Nations Board of Auditors, whose determination shall be accepted as final by the secretariat and the Government. i henhold til denne artikel med henblik på dækning af dets administrative omkostninger. 6. Med undtagelse af en situation, hvor omstændigheder er uden for sekretariatets kontrol, skal sekretariatet sørge for at aflægge detaljeret regnskab til regeringen senest seks måneder efter konferencens afslutning, udvisende faktiske ekstra påløbne omkostninger for sekretariatet, og som skal dækkes af regeringen i henhold til artikel 1 i denne artikel. Beløbet anføres i USD, idet De Forenede Nationers officielle vekselkurs på tidspunktet, hvor udgifterne påløber, anvendes. På grundlag af dette detaljerede regnskab skal sekretariatet refundere regeringen alle og enhver ubrugte midler, som måtte være deponeret eller udbetalt på forskud af regeringen. Skulle de reelle udgifter overstige depositum og de udbetalte forskud, skal regeringen refundere sekretariatet den udestående saldo inden for to måneder efter modtagelsen af regnskabet. Det endelige regnskab skal revideres i henhold til De Forenede Nationers finansregulativ, og den endelige udligning af regnskabet skal være undergivet enhver bemærkning, som følger af revisionsrapporten fra De Forenede Nationers revisionsudvalg, hvis afgørelse skal betragtes som endelig af sekretariatet og regeringen. Article 12 Artikel 12 Liability Ansvar 1. The Government shall be responsible for dealing with any action, claim or other demand against the secretariat, the United Nations or any of their officials arising out of: (a) Injury to persons or damage to or loss of property in the premises provided for the Conference as referred to in Article 3 above; (b) Injury to persons or damage to or loss of property caused by, or incurred in, using the transport services that are provided by or are under the control of the Government; 1. Regeringen skal påtage sig at håndtere enhver handling, ethvert krav eller andet forlangende mod sekretariatet, De Forenede Nationer eller enhver af disses medarbejdere, som følge af: (a) Skade på person, eller skade på eller tab af ejendom på konferencestedet, i henhold til artikel 3 ovenfor; (b) Skade på person, eller skade på eller tab af ejendom forårsaget af eller påført ved anvendelse af transporttjenester, som er stillet til rådighed af, eller er under regeringens kontrol; 16

17 (c) The employment for the Conference of the staff provided by the Government under Article 8 above. (c) Regeringens ansættelse af medarbejdere med henblik på konferencen i henhold til artikel 8 ovenfor. 2. The Government shall indemnify and hold harmless the United Nations and the secretariat and any of their officials in respect of any such action, claim or demand. 2. Regeringen skal erstatte og holde De Forenede Nationer og sekretariatet og enhver af disses medarbejdere skadesløs i forhold til enhver sådan handling, krav eller forlangende. Article 13 Artikel 13 Settlement of disputes Bilæggelse af tvister Any dispute between the secretariat and the Government concerning the interpretation or application of this Agreement that is not settled by negotiation or other agreed mode of settlement shall be referred, at the request of either party, for final decision to a tribunal of three arbitrators, one to be named by the Secretary-General of the United Nations, one to be named by the Government and the third, who shall be the Chair, to be chosen by the first two arbitrators. If either party fails to appoint an arbitrator within sixty (60) days of the appointment by the other party, or if these two arbitrators should fail to agree on the third arbitrator within sixty (60) days of their appointment, the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration may make any necessary appointments at the request of either party. The arbitral proceedings shall be conducted in accordance with the Permanent Court of Arbitration Optional Rules for Arbitration Involving International Organizations and States in force at the date of this Agreement, provided, however, that any such dispute that involves a question relating to the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations shall be dealt with in accordance with Article VIII, section 30 of that Convention. Enhver tvist mellem sekretariatet og regeringen vedrørende fortolkningen eller anvendelsen af denne aftale, som ikke løses ved forhandling eller anden vedtaget bilæggelsesmåde, skal, på anmodning af enhver af parterne, henvises til endelig afgørelse til en domstol med tre voldgiftsmænd, hvoraf én udnævnes af De Forenede Nationers generalsekretær, én af regeringen og den tredje, som skal være formand for domstolen, udnævnes af de to første voldgiftsmænd. Såfremt en af parterne ikke udnævner sin voldgiftsmand inden tres (60) dage efter den anden parts udnævnelse, eller de to voldgiftsmænd ikke skulle kunne enes om den tredje voldgiftsmand inden tres (60) dage efter deres udnævnelse, kan generalsekretæren for Den Faste Voldgiftsret foretage enhver nødvendig udnævnelse på anmodning fra enhver af parterne. Voldgiftssagen skal gennemføres i overensstemmelse med Den Faste Voldgiftsrets valgfri voldgiftsregler, som involverer internationale organisationer og stater, som er i kraft på denne aftales dato, imidlertid forudsat, at enhver sådan tvist, som angår et spørgsmål vedrørende De Forenede Nationers konvention om rettigheder og immuniteter, behandles efter artikel VIII, stk. 30 i denne konvention. Article 14 Artikel 14 Annexes Bilag 1. The Annexes to this Agreement shall form an integral part hereof and, unless expressly provided otherwise, a reference to this Agreement constitutes, at the same time, a reference to any 1. Bilagene til denne aftale skal udgøre en integreret del af aftalen, og medmindre det er udtrykkeligt forudsat andetsteds, udgør en henvisning til denne aftale samtidig en 17

Bekendtgørelse af overenskomst af 18. september 2003 med De Forenede Nationers Befolkningsfond (UNFPA) om etablering af det nordiske UNFPAkontor

Bekendtgørelse af overenskomst af 18. september 2003 med De Forenede Nationers Befolkningsfond (UNFPA) om etablering af det nordiske UNFPAkontor BKI nr 4 af 06/02/2012 (Gældende) Udskriftsdato: 28. juni 2016 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., GSO j.nr. 119.D.16. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 18. marts 2011 med Liechtenstein om Schengensamarbejdet

Bekendtgørelse af aftale af 18. marts 2011 med Liechtenstein om Schengensamarbejdet BKI nr 22 af 17/06/2011 (Gældende) Udskriftsdato: 24. juni 2019 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., JTEU j.nr. 600.E.1.Liechtenstein. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse

Læs mere

Aftalen har følgende ordlyd: BKI nr 47 af 20/08/2010 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september 2016. Senere ændringer til forskriften Ingen

Aftalen har følgende ordlyd: BKI nr 47 af 20/08/2010 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september 2016. Senere ændringer til forskriften Ingen BKI nr 47 af 20/08/2010 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september 2016 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., HUC j.nr. 17.C.13.a. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse

Læs mere

FAST FORRETNINGSSTED FAST FORRETNINGSSTED I DANSK PRAKSIS

FAST FORRETNINGSSTED FAST FORRETNINGSSTED I DANSK PRAKSIS FAST FORRETNINGSSTED FAST FORRETNINGSSTED I DANSK PRAKSIS SKM2012.64.SR FORRETNINGSSTED I LUXEMBOURG En dansk udbyder af internet-spil ønsker at etablere et fast forretningssted i Luxembourg: Scenarier:

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 10. juli 2014 med IPCC om IPCC s fremtidige arbejde, det 40. plenarmøde og tilknyttede møder i København

Bekendtgørelse af aftale af 10. juli 2014 med IPCC om IPCC s fremtidige arbejde, det 40. plenarmøde og tilknyttede møder i København BKI nr 3 af 26/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 7. oktober 2016 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., JTF j.nr. 82.B.3. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af

Læs mere

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

United Nations Secretariat Procurement Division

United Nations Secretariat Procurement Division United Nations Secretariat Procurement Division Vendor Registration Overview Higher Standards, Better Solutions The United Nations Global Marketplace (UNGM) Why Register? On-line registration Free of charge

Læs mere

Bekendtgørelse af valgfri protokol af 8. december 2005 til konvention af 9. december 1994 om sikkerhed for FN-personel samt personel knyttet til FN

Bekendtgørelse af valgfri protokol af 8. december 2005 til konvention af 9. december 1994 om sikkerhed for FN-personel samt personel knyttet til FN BKI nr 27 af 14/10/2011 (Gældende) Udskriftsdato: 26. februar 2019 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., JTF j.nr. 6.B.45.c. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse

Læs mere

Sikkerhed & Revision 2013

Sikkerhed & Revision 2013 Sikkerhed & Revision 2013 Samarbejde mellem intern revisor og ekstern revisor - og ISA 610 v/ Dorthe Tolborg Regional Chief Auditor, Codan Group og formand for IIA DK RSA REPRESENTATION WORLD WIDE 300

Læs mere

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

Arbitration in Denmark

Arbitration in Denmark Arbitration in Denmark Steffen Pihlblad Christian Lundblad Claus Søgaard-Christensen DJØF PUBLISHING Arbitration in Denmark Eds. Grith Skovgaard Ølykke Carina Risvig Hansen Steffen Pihlblad, Christina

Læs mere

LAW FIRM ASSOCIATION FOR

LAW FIRM ASSOCIATION FOR LAW FIRM BILAG 8.1.C TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.C TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS...

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Articles of Association. Vedtægter ISS A/S ISS A/S. CVR-nr. 28 50 47 99. CVR no. 28 50 47 99

Articles of Association. Vedtægter ISS A/S ISS A/S. CVR-nr. 28 50 47 99. CVR no. 28 50 47 99 Vedtægter Articles of Association ISS A/S ISS A/S CVR-nr. 28 50 47 99 CVR no. 28 50 47 99 1. Navn, formål og koncernsprog 1. Name, objects and official group language 1.1 Selskabets navn er ISS A/S. 1.1

Læs mere

Identifying Gender BILL EVANS SEDOR WENDLANDT EVANS & FILIPPI LLC NOVEMBER 11, 2016

Identifying Gender BILL EVANS SEDOR WENDLANDT EVANS & FILIPPI LLC NOVEMBER 11, 2016 BILL EVANS SEDOR WENDLANDT EVANS & FILIPPI LLC NOVEMBER 11, 2016 Definitions According to a May 13, 2016 joint release by the U.S. DOE and U.S. DOJ: Gender Identity: Refers to an individual s internal

Læs mere

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning Side 1 af 9 SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning 23.11.2015 1. Indledning Denne guide kan anvendes af kreditorer, som ønsker at gøre brug af SEPA Direct Debit til opkrævninger i euro. Guiden kan

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

Bornholms Regionskommune Rapportering

Bornholms Regionskommune Rapportering Bornholms Regionskommune Rapportering Materialet er udarbejdet til Bornholms Regionskommune og bedes behandlet fortroligt Rapporten er udarbejdet den 26. februar 2016 Indhold Ordforklaring Kommentarer

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Kommune og Amts Revision Danmark Statsautoriseret Revisionsaktieselskab

Kommune og Amts Revision Danmark Statsautoriseret Revisionsaktieselskab Kommune og Amts Revision Danmark Statsautoriseret Revisionsaktieselskab RESULTATOPGØRELSE 1. JANUAR - 31. DECEMBER Note 23 Nettoomsætning Andre eksterne omkostninger Bruttoresultat 1 Afskrivninger Resultat

Læs mere

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup SEPA Direct Debit Mandat Vejledning 2013.03.15 Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 1.1 Tilknyttet dokumentation... 3 1.2 Kontakt til Nets... 3 2. Krav til SEPA

Læs mere

First name: Surname: Address:

First name: Surname: Address: IDERA - Formular til uigenkaldelig bemyndigelse til at anmode om sletning i Nationalitetsregistret og tilladelse til eksport IDERA - Form for irrevocable de-registration and export request authorization

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, afdækning Dato 12. august 2014

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, afdækning Dato 12. august 2014 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, afdækning Dato 12. august 2014 Rentemarkedet DKK siden august og fremover 2.5 2 1.5 1 0.5 August 2013 NU Vores forventning til renteniveauet om 1 år

Læs mere

Underbilag 3H. Kodekvalitet. Til Kontrakt. Den Nationale Henvisningsformidling

Underbilag 3H. Kodekvalitet. Til Kontrakt. Den Nationale Henvisningsformidling Underbilag 3H Kodekvalitet Til Kontrakt OM Den Nationale Henvisningsformidling Underbilag 3H Kodekvalitet Side 1/6 INSTRUKTION TIL TILBUDSGIVER: Teksten i dette afsnit er ikke en del af Kontrakten og vil

Læs mere

Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave. COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61595-3:2001

Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave. COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61595-3:2001 Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave Godkendt:2001-05-18 Digitalt lydbåndoptagersystem med flere kanaler (DATR), spoletil-spolesystem, til professionelt brug Del 3: 24-bits funktion til 16-bits medier

Læs mere

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B. Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition OPTIONS Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage

Læs mere

Tilladelse til vævscenter til håndtering af humane væv og celler Authorisation of tissue establishment for the handling of human tissues and cells

Tilladelse til vævscenter til håndtering af humane væv og celler Authorisation of tissue establishment for the handling of human tissues and cells Tilladelse til vævscenter til håndtering af humane væv og celler Authorisation of tissue establishment for the handling of human tissues and cells Sundhedsstyrelsen godkender hermed, at: The Danish Health

Læs mere

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013: Copenhagen, 23 April 2013 Announcement No. 9/2013 Danionics A/S Dr. Tværgade 9, 1. DK 1302 Copenhagen K, Denmark Tel: +45 88 91 98 70 Fax: +45 88 91 98 01 E-mail: investor@danionics.dk Website: www.danionics.dk

Læs mere

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B. Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage Exterior

Læs mere

An expression of care Notification. Engelsk

An expression of care Notification. Engelsk An expression of care Notification Engelsk Kolding Kommune Senior- og Socialforvaltningen, Familierådgivningen Professionals who work with children and young have a special responsibility to ensure that

Læs mere

NOTIFICATION. - An expression of care

NOTIFICATION. - An expression of care NOTIFICATION - An expression of care Professionals who work with children and young people have a special responsibility to ensure that children who show signs of failure to thrive get the wright help.

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Hvad skal der skrives under på? - A4 og A5 v/ Tais Sandal Nissen

Hvad skal der skrives under på? - A4 og A5 v/ Tais Sandal Nissen Hvad skal der skrives under på? - A4 og A5 v/ Tais Sandal Nissen A4 Associated beneficiary declaration and mandate 1/2 A4 skal underskrives og afleveres senest 1. April. Eksempel med Horsens: I, the undersigned,

Læs mere

Aktivering af Survey funktionalitet

Aktivering af Survey funktionalitet Surveys i REDCap REDCap gør det muligt at eksponere ét eller flere instrumenter som et survey (spørgeskema) som derefter kan udfyldes direkte af patienten eller forsøgspersonen over internettet. Dette

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

Sustainable investments an investment in the future Søren Larsen, Head of SRI. 28. september 2016

Sustainable investments an investment in the future Søren Larsen, Head of SRI. 28. september 2016 Sustainable investments an investment in the future Søren Larsen, Head of SRI 28. september 2016 Den gode investering Veldrevne selskaber, der tager ansvar for deres omgivelser og udfordringer, er bedre

Læs mere

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr. J.nr. 210150001 E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G Azanta A/S Brinkmann Kronborg Henriksen Advokatpartnerselskab /// Amaliegade

Læs mere

Bornholms Regionskommune Rapportering

Bornholms Regionskommune Rapportering Bornholms Regionskommune Rapportering Materialet er udarbejdet til Bornholms Regionskommune og bedes behandlet fortroligt Rapporten er udarbejdet den 12. august 2014. Dealer Pernille Linnerup Kristensen

Læs mere

Id Dokumentnavn Sagsnummer Hændelse #0 Re: SV: SV: Your Conference Registration G #0

Id Dokumentnavn Sagsnummer Hændelse #0 Re: SV: SV: Your Conference Registration G #0 Indholdsfortegnelse Id Dokumentnavn Sagsnummer Hændelse 952892#0 Re: SV: SV: Your Conference Registration 81.00.00-G00-5-16 16-03-2016 952888#0 Betaling til Spanien tilmelding konference i Bilbao Tina

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale om anvendelsen af artikel 65 i den europæiske patentkonvention

Bekendtgørelse af aftale om anvendelsen af artikel 65 i den europæiske patentkonvention BKI nr 42 af 13/11/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 28. december 2016 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., EUK j.nr. 400.I.9-0-0 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteprognose september 2013

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteprognose september 2013 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, Renteprognose september 2013 1Y 3Y 5Y 7Y 9Y Rentemarkedet DKK siden januar og fremover 3.5% 3.0% Vores forventning til renteniveauet om 1 år 2.5% NU

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

Bekendtgørelse af protokol af 23. oktober 2007 om rettigheder og immuniteter for Nordisk Patent Institut

Bekendtgørelse af protokol af 23. oktober 2007 om rettigheder og immuniteter for Nordisk Patent Institut BKI nr 44 af 18/11/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 1. juli 2016 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., EIR j.nr. 67.D.110. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af

Læs mere

Status of & Budget Presentation. December 11, 2018

Status of & Budget Presentation. December 11, 2018 Status of 2018-19 & 2019-20 Budget Presentation December 11, 2018 1 Challenges & Causes $5.2M+ Shortfall does not include potential future enrollment decline or K-3 Compliance. Data included in presentation

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Ansøgningen vedrører udstedelse af

Ansøgningen vedrører udstedelse af Ansøgning om Aero-medical examiner Certificate Ansøgningen vedrører udstedelse af class 2, LAPL og CC rettigheder class 1 rettigheder (kræver to års erfaring som class 2 undersøger samt advanced flymedicinsk

Læs mere

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0 Userguide NN Markedsdata for Microsoft Dynamics CRM 2011 v. 1.0 NN Markedsdata www. Introduction Navne & Numre Web Services for Microsoft Dynamics CRM hereafter termed NN-DynCRM enable integration to Microsoft

Læs mere

Bilag. Bilag 1 Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab - Artikel 81 1

Bilag. Bilag 1 Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab - Artikel 81 1 Bilag Bilag 1 Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab - Artikel 81 1 1. Alle aftaler mellem virksomheder, alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og alle former for samordnet

Læs mere

Overfør fritvalgskonto til pension

Overfør fritvalgskonto til pension Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart

Læs mere

Bornholms Regionskommune Rapportering

Bornholms Regionskommune Rapportering Bornholms Regionskommune Rapportering Materialet er udarbejdet til Bornholms Regionskommune og bedes behandlet fortroligt Rapporten er udarbejdet d. 4 juni 2015. Lars Kruse Brixler Indhold Ordforklaring

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Danmark-København: Forsikring mod økonomisk tab 2018/S Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

Danmark-København: Forsikring mod økonomisk tab 2018/S Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser 1 / 9 Denne bekendtgørelse på TED-webstedet: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:110806-2018:text:da:html -København: Forsikring mod økonomisk tab 2018/S 050-110806 Udbudsbekendtgørelse Tjenesteydelser

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Tillægsprotokollen har følgende ordlyd: BKI nr 22 af 22/11/2017 (Gældende) Udskriftsdato: 4. august Senere ændringer til forskriften Ingen

Tillægsprotokollen har følgende ordlyd: BKI nr 22 af 22/11/2017 (Gældende) Udskriftsdato: 4. august Senere ændringer til forskriften Ingen BKI nr 22 af 22/11/2017 (Gældende) Udskriftsdato: 4. august 2019 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., JTFM j.nr. 2015-6278 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse

Læs mere

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions Udlejnings software Vores udvikling er ikke stoppet!! by Soft-Solutions RentCalC, som er danmarks ubetinget bedste udlejnings software, kan hjælpe dig med på en hurtigt og simple måde, at holde styr på

Læs mere

IBM WebSphere Operational Decision Management

IBM WebSphere Operational Decision Management IBM WebSphere Operational Decision Management 8 0 45., WebSphere Operational Decision Management 8, 0, 0. Copyright IBM Corporation 2008, 2012. ........... 1 1:........ 2....... 3 Event Runtime...... 11...........

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

Bekendtgørelse nr. 217 af 8. august 1998 om forsikring eller anden garanti til dækning af det privatretlige ansvar for olieskader fra skibe

Bekendtgørelse nr. 217 af 8. august 1998 om forsikring eller anden garanti til dækning af det privatretlige ansvar for olieskader fra skibe Bekendtgørelse nr. 217 af 8. august 1998 om forsikring eller anden garanti til dækning af det privatretlige ansvar for olieskader fra skibe I medfør af 198 og 514 i søloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 39

Læs mere

Jordbrug Traktorer Bagmonteret trepunktsophæng Kategori 1N, 1, 2N, 2, 3N, 3, 4N og 4

Jordbrug Traktorer Bagmonteret trepunktsophæng Kategori 1N, 1, 2N, 2, 3N, 3, 4N og 4 Dansk standard Tillæg DS/ISO 730/Amd 1 1. udgave 2014-08-05 Jordbrug Traktorer Bagmonteret trepunktsophæng Kategori 1N, 1, 2N, 2, 3N, 3, 4N og 4 Agricultural wheeled tractors Rear-mounted threepoint linkage

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, afdækning fra oktober Dato 25. november 2014

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, afdækning fra oktober Dato 25. november 2014 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, afdækning fra oktober Dato 25. november 2014 Rentemarkedet DKK siden august og fremover 2.5 2 1.5 1 0.5 November 2013 NU Forventningen til renteniveauet

Læs mere

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals)

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals) DENMARK Residence cards EF/EØS opholdskort (EU/EEA residence card) (title on card) Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit

Læs mere

Samarbejdsaftale. 1. Parter. Mellem undertegnede. MSD Danmark ApS Havneholmen København V. (herefter kaldet MSD ) og medundertegnede

Samarbejdsaftale. 1. Parter. Mellem undertegnede. MSD Danmark ApS Havneholmen København V. (herefter kaldet MSD ) og medundertegnede Samarbejdsaftale 1. Parter Mellem undertegnede MSD Danmark ApS Havneholmen 25 1561 København V (herefter kaldet MSD ) og medundertegnede Patientforeningen Modermærkekræft (herefter kaldet organisationen

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteafdækning fra februar Dato 3. marts 2015

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteafdækning fra februar Dato 3. marts 2015 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, Renteafdækning fra februar Dato 3. marts 2015 Rentemarkedet DKK siden august og fremover 2.5 2 1.5 1 Marts 2014 Forventningen til renteniveauet om 1

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Markedsguiden december 2013

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Markedsguiden december 2013 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, Markedsguiden december 2013 1Y 3Y 5Y 7Y 9Y Rentemarkedet DKK siden januar og fremover 3.5% 3.0% Vores forventning til renteniveauet om 1 år 2.5% NU 2.0%

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1) Fejlbeskeder i SMDB Validate Business Rules Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1) Business Rules Fejlbesked Kommentar the municipality must have no more than one Kontaktforløb at a time Fejl

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Mundt Balloons MOM CAME Appendices MBA 301

Mundt Balloons MOM CAME Appendices MBA 301 MBA 301 Agreement of Continuing Airworthiness Arrangement AFTALE Imellem... i det følgende kaldet ejer/bruger, og Mundt Balloons CAMO, i det følgende kaldet MBC, er dags dato indgået aftale om styring

Læs mere

Bornholms Regionskommune

Bornholms Regionskommune Bornholms Regionskommune Rapportering Rapport udarbejdet den 9. januar 2014 Dealer Pernille Linnerup Kristensen Indhold Ordforklaring side 3 Kommentarer til risiko side 4 Nøgletal til risikostyring side

Læs mere

Vejledning i udarbejdelse og brug af undervisningsmateriale til elektromedicinsk

Vejledning i udarbejdelse og brug af undervisningsmateriale til elektromedicinsk DS-information DS/IEC/TR 61258 1. udgave 2008-09-19 Vejledning i udarbejdelse og brug af undervisningsmateriale til elektromedicinsk udstyr Guidelines for the development and use of medical electrical

Læs mere

Informationsteknologi Åben distribueret databehandling Referencemodel: Arkitektonisk semantik Tillæg 1: Computerbaserede formler

Informationsteknologi Åben distribueret databehandling Referencemodel: Arkitektonisk semantik Tillæg 1: Computerbaserede formler Dansk Standard Tillæg DS/ISO/IEC 10746-4/Amd.1 1. udgave 2002-06-04 Informationsteknologi Åben distribueret databehandling Referencemodel: Arkitektonisk semantik Tillæg 1: Computerbaserede formler Information

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 31. juli 1992 med Litauen om viseringsfrihed og tilbagetagelse af egne statsborgere m.fl.

Bekendtgørelse af aftale af 31. juli 1992 med Litauen om viseringsfrihed og tilbagetagelse af egne statsborgere m.fl. BKI nr 48 af 08/12/2005 Offentliggørelsesdato: 21-12-2005 Udenrigsministeriet Artikel 1 Artikel 2 Artikel 3 Artikel 4 Artikel 5 Artikel 6 Artikel 7 Artikel 8 Engelsk tekst Oversigt (indholdsfortegnelse)

Læs mere

Notifikation om markedsføring i Danmark af alternative inve- steringsfonde etableret i et EU/EØS land af en forvalter etable- ret i Danmark

Notifikation om markedsføring i Danmark af alternative inve- steringsfonde etableret i et EU/EØS land af en forvalter etable- ret i Danmark Notifikation om markedsføring i Danmark af alternative inve- steringsfonde etableret i et EU/EØS land af en forvalter etable- ret i Danmark Notifikationsbrev Det følger af Lov om forvaltere af alternative

Læs mere

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters Application form for offshore helideck in Danish territorial waters Application date (yyyy/mm/dd): Company name / Applicant name: Applicant postal address: CVR number (if applicable): Rig / Ship name:

Læs mere

Bornholms Regionskommune Rapportering

Bornholms Regionskommune Rapportering Bornholms Regionskommune Rapportering Materialet er udarbejdet til Bornholms Regionskommune og bedes behandlet fortroligt Rapporten er udarbejdet d. 3 marts 2015. Lars Kruse Brixler Indhold Ordforklaring

Læs mere

ESG reporting meeting investors needs

ESG reporting meeting investors needs ESG reporting meeting investors needs Carina Ohm Nordic Head of Climate Change and Sustainability Services, EY DIRF dagen, 24 September 2019 Investors have growing focus on ESG EY Investor Survey 2018

Læs mere

Bornholms Regionskommune Rapportering

Bornholms Regionskommune Rapportering Bornholms Regionskommune Rapportering Materialet er udarbejdet til Bornholms Regionskommune og bedes behandlet fortroligt Rapporten er udarbejdet den 25. november 2014. Dealer Pernille Linnerup Kristensen

Læs mere

Til rette vedkommende. Dansk fællesstand på IFAT-miljømessen i München 13. 17. september 2010

Til rette vedkommende. Dansk fællesstand på IFAT-miljømessen i München 13. 17. september 2010 Til rette vedkommende Dansk fællesstand på IFAT-miljømessen i München 13. 17. september 2010 Date: 30/10/2009 Det er med stor glæde, at WTC i samarbejde med den danske ambassade i Berlin inviterer jeres

Læs mere

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr. 32 35 79 03, ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes The Board of Photocat A/S, Danish CVR No 32 35 79 03 (the Company ) hereby

Læs mere

Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents

Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents Dansk standard DS/EN ISO 5912 2. udgave 2011-11-22 Campingtelte Camping tents DS/EN ISO 5912 København DS projekt: M245636 ICS: 97.200.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN ISO, hvilket

Læs mere

Aftalen har følgende ordlyd: BKI nr 32 af 01/10/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 7. juli Senere ændringer til forskriften Ingen

Aftalen har følgende ordlyd: BKI nr 32 af 01/10/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 7. juli Senere ændringer til forskriften Ingen BKI nr 32 af 01/10/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 7. juli 2019 Ministerium: Skatteministeriet Journalnummer: Skattemin., j.nr. 2008-712-0025 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af aftale

Læs mere

OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN LAND & LEISURE A/S

OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN LAND & LEISURE A/S OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN LAND & LEISURE A/S OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN I LAND & LEISURE A/S 1 Indledning 1.1 Nærværende

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteafdækning fra januar Dato 26. januar 2016

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteafdækning fra januar Dato 26. januar 2016 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, Renteafdækning fra januar Dato 26. januar 2016 1.6 Rentemarkedet DKK 1.4 1.2 1 0.8 0.6 0.4 Forventningen til renteniveauet om 1 år Januar 2015 Nu DKK

Læs mere

Application form for access to data and biological samples Ref. no

Application form for access to data and biological samples Ref. no Application form for access to data and biological samples Ref. 2016-02 Project title: Applicant: Other partners taking part in the project Names and work addresses: "Skilsmisse og selvvurderet mentalt

Læs mere

Bilag A Appendix A. The following applies to the authorisation: For bemyndigelsen gælder:

Bilag A Appendix A. The following applies to the authorisation: For bemyndigelsen gælder: Bilag A Appendix A Den 8. juni 2016 besluttede generalforsamlingen i TCM Group A/S at bemyndige bestyrelsen til indtil 8. juni 2021 (i) at udstede og tildele warrants ad en eller flere omgange til medarbejdere

Læs mere

Financing and procurement models for light rails in a new financial landscape

Financing and procurement models for light rails in a new financial landscape Financing and procurement models for light rails in a new financial landscape Jens Hoeck, Partner, Capital Markets Services 8 November 2011 Content 1. Why a need for rethinking 2. Criteria for a rethought

Læs mere

Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III

Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III Dansk standard Tillæg DS/EN ISO 9908/A1 1. udgave 2011-06-08 Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III Technical specifications for centrifugal pumps Class III Amendment 1 DS/EN ISO 9908/A1

Læs mere

KALK- OG TEGLVÆRKSFORENINGEN. CPR Sustainable Construction

KALK- OG TEGLVÆRKSFORENINGEN. CPR Sustainable Construction CPR Sustainable Construction 1 Tommy Bisgaard - Direktør i Kalk- og Teglværksforeningen - Formand for DS 417 (CEN TC350 & 351) - Formand for miljøkomiteen i TBE & CU (keramiske industrier i Europa) - Medlem

Læs mere

Ethics in arbitration certain issues related to witnesses Advokatdagarna, 14 October 2011

Ethics in arbitration certain issues related to witnesses Advokatdagarna, 14 October 2011 Strengt fortroligt Ethics in arbitration certain issues related to witnesses Advokatdagarna, 14 October 2011 Debated issues regarding witnesses Debate spurred by the 38 th Nordiskt Juristmöte Niels Fisch-Thomsen:

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteafdækning fra august Dato 15. september 2015

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteafdækning fra august Dato 15. september 2015 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, Renteafdækning fra august Dato 15. september 2015 1.8 Rentemarkedet DKK 1.6 1.4 1.2 1 0.8 0.6 0.4 Forventningen til renteniveauet om 1 år Nu September

Læs mere

Bekendtgørelse af aftale af 19. april 1993 med Estland om viseringsfrihed og tilbagetagelse af egne statsborgere m.fl 1)

Bekendtgørelse af aftale af 19. april 1993 med Estland om viseringsfrihed og tilbagetagelse af egne statsborgere m.fl 1) Nr. 47 8. december 2005 Bekendtgørelse af aftale af 19. april 1993 med Estland om viseringsfrihed og tilbagetagelse af egne statsborgere m.fl 1) Artikel 1 Artikel 2 Artikel 3 Artikel 4 Artikel 5 Artikel

Læs mere

Business Rules Fejlbesked Kommentar

Business Rules Fejlbesked Kommentar Fejlbeskeder i SMDB Validate Business Request- ValidateRequestRegi stration ( :1) Business Fejlbesked Kommentar the municipality must have no more than one Kontaktforløb at a time Fejl 1: Anmodning En

Læs mere

Neopost Danmark A/S Årsrapport 2016/17 Annual report 2016/17 Årsregnskab 1. februar 2016-31. januar 2017 Financial statements for the period 1 February 2016-31 January 2017 Noter Notes to the financial

Læs mere

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013 Constant Terminal Voltage Industry Workshop 1 st November 2013 Covering; Reactive Power & Voltage Requirements for Synchronous Generators and how the requirements are delivered Other countries - A different

Læs mere

Dagsorden til INSPIRE DK-Følgegruppens 10. møde

Dagsorden til INSPIRE DK-Følgegruppens 10. møde Dagsorden til INSPIRE DK-Følgegruppens 10. møde 10.00-10.10 Velkomst og godkendelse af dagsorden 10.10-11.00 Status for INSPIRE-direktivforslaget og relaterede emner Direktivforslag (status på aktiviteter)

Læs mere

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB)

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB) Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB) Oversigt over fejlbeskeder (efter fejlnummer) ved indberetning til SMDB via webløsning og via webservices (hvor der dog kan være yderligere typer fejlbeskeder).

Læs mere

Vores standpersonale er tilstede under hele forløbet, klar til at modtage gæster og hjælpe, når I er optaget, assistere med evt. oversættelse etc.

Vores standpersonale er tilstede under hele forløbet, klar til at modtage gæster og hjælpe, når I er optaget, assistere med evt. oversættelse etc. Til den salgsansvarlige for Tyskland og Centraleuropa Danske fællesstande på IFAT Entsorga-miljømessen i München 7. 11. maj 2012 Date: 26/08/2011 På baggrund af successen med fællesstande på IFAT Entsorga

Læs mere