Youngster 3. Bemærk: WTORS er den engelske forkortelse for fastspændings- og sikkerhedsselesystemer

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Youngster 3. Bemærk: WTORS er den engelske forkortelse for fastspændings- og sikkerhedsselesystemer"

Transkript

1 Youngster 3 Bemærk: WTORS er den engelske forkortelse for fastspændings- og sikkerhedsselesystemer til kørestole

2 Forord Kære kunde, Indholdsfortegnelse (.0) Forord til kørestole Det glæder os meget, at De har valgt et førsteklasses QUICKIEprodukt. I denne brugervejledning kan De finde mange gode råd og idéer, som vil gøre Deres kørestol til en velkendt og pålidelig partner i dagligdagen. Tæt kontakt til kunderne betyder meget for os hos Sunrise Medical. Vi vil derfor gerne holde Dem ajour med vores seneste nyheder. Tæt kontakt til kunden betyder også hurtig og ukompliceret service, når De har brug for reservedele eller tilbehør eller blot har et spørgsmål om Deres kørestol. Vi ser naturligvis helst, at De er tilfreds med vores produkter og service, og derfor arbejder vi hos Sunrise Medical konstant på forbedring af produkterne. Der kan derfor forekomme ændringer i produktudvalget, hvad angår udformning, teknologi og udstyr. Som følge heraf kan der ikke rejses erstatningskrav på baggrund af oplysninger eller illustrationer i denne brugervejledning. SUNRISE MEDICAL er godkendt i henhold til ISO 900, hvilket bekræfter kvaliteten af vores produkter på alle stadier, fra udvikling til produktion. Hvis De har spørgsmål vedrørende brugen af Deres kørestol, vedligeholdelse eller sikkerhed, bedes De kontakte Deres autoriserede SUNRISE MEDICAL-forhandler. Såfremt der ikke findes en autoriseret forhandler i Deres område, eller hvis De har yderligere spørgsmål, bedes De ringe eller skrive til Sunrise Medical: G A/S Graham Bells Vej -3A 800 Arhus N Denmark Tlf.: Fax: Internet: Sikkerhedstips om kørestole Sikkerhed i motorkøretøjer Oversigt Håndtering Indstilling Tippepedaler Bremser Fodplader Hovedstøtte Svinghjul Akselplader Cambring Ryglæn Sideafskærmning Skubbehåndtag Hoftesele Antitipstøtter Standardsæderem Stokkeholder Kørestolsbord Transithjul Dæk og montering Problemløsning Vedligeholdelse Tekniske data Navnemærkater/Garanti Tilspændingsmomenter Denne vejledning indeholder oplysninger om alle de produkter, der sælges i de forskellige lande, uden at angive, om de sælges i Danmark eller er ekstra- eller standardudstyr. Disse oplysninger finder De på bestillingssedlen/henvisningen eller hos Deres forhandler eller den henvisningsansvarlige person. YOUNGSTER 3 3

3 Sikkerhedstips (3.5) Kørestolen er udviklet og konstrueret sådan, at den yder maksimal brugersikkerhed og enten opfylder eller overgår gældende internationale sikkerhedsstandarder. Ikke desto mindre kan brugere komme til skade ved forkert brug af kørestolen. Af sikkerhedsmæssige grunde skal nedenstående regler overholdes. Uautoriserede eller ukorrekte tilpasninger eller justeringer øger risikoen for ulykker. Som kørestolsbruger er De en del af den daglige færdsel på veje og fortove, ligesom alle andre trafikanter. Derfor vil vi gerne minde Dem om, at De også skal overholde gældende færdselsregler. Desuden bør De altid være klædt i lyst tøj, når det er mørkt, så De bedre kan ses, og alle reflekser bør være synlige. Vær forsigtig, når De anvender kørestolen første gang. Lær kørestolen at kende. Kontrollér, hvilken effekt en evt. ændring af tyngdepunktet har på kørestolen. Træn med kørestolen på en jævn overflade såvel som op og ned ad bakker. Bremserne er ikke beregnet til at bremse kørestolen. De er kun monteret for at sikre, at kørestolen ikke pludselig begynder at køre af sig selv. Når De stopper på en ujævn overflade, bør De altid bremse kørestolen for at undgå, at den kører af sig selv. Aktivér altid begge bremser, da kørestolen ellers kan tippe. Bremserne er ikke beregnet til at bremse en kørestol i bevægelse. Gør altid brug af elevatorer og ramper. Hvis sådanne ikke er tilgængelige, kan De nå Deres bestemmelsessted med hjælp af to ledsagere. Kørestolen må kun løftes i de dele, der er forsvarligt monteret. Hvis kørestolen er forsynet med antitipstøtter, skal disse klappes væk. Kørestolen må kun skubbes og aldrig løftes, hvis der sidder en person i den. Følgende bør kontrolleres hver gang, inden kørestolen anvendes: Baghjulenes quick-release-aksler Velcro på sæde og ryg Dæk, dæktryk og bremser Bremserne fungerer ikke korrekt, hvis dæktrykket er for lavt, eller hvis afstanden mellem dæk og bremser er for stor. Den maksimale brugervægt er 75 kg. Kørestolen er kun beregnet til én person ad gangen. Al anden brug er i modstrid med sikkerhedsregulativerne. 4 YOUNGSTER 3

4 Sikkerhed i motorkøretøjer (3.7) Brugeren bør ikke sidde i kørestolen, når denne transporteres i andre transportmidler. Kun fastmonterede sæder og sikkerhedsseler yder tilstrækkelig beskyttelse i farlige situationer. Under transporten skal kørestolen være forsvarligt fastspændt. Inden der foretages justeringer af kørestolen, er det vigtigt, at man læser det pågældende afsnit i brugervejledningen. Huller i vejen eller ujævne overflader kan forårsage, at kørestolen tipper, især ved kørsel op eller ned ad bakker. Læn Dem altid forover, når De kører forlæns op over et trin eller op ad en skråning. Transport, og dermed korrekt fastspænding af kørestolen, hvad enten brugeren sidder i den eller ej, foregår udelukkende på eget og/eller plejerens eller chaufførens ansvar. SUNRISE MEDICAL kan ikke drages til ansvar for personskader eller materielle skader opstået som direkte følge af transport. Dette gælder også for ledsager og udenforstående såvel som disses ejendom, såfremt der opstår skader som følge af uforsvarlig transport. På forsiden af denne brugervejledning angives det, hvorvidt Deres kørestol er fremstillet med færdigmonterede transportbeslag. DIN 363- DIN 363- Uden transportbeslag Hvis Deres kørestol ikke er forsynet med transportbeslag: Youngster 3-kørestolene overholder ikke den anbefalede standard for persontransport i motorkøretøjer.. Man må ALDRIG lade en passager sidde i denne kørestol, mens den transporteres i et køretøj. a. Passageren skal ALTID flyttes over på en godkendt siddeplads i køretøjet. b. Passageren skal ALTID spændes fast med en forsvarlig sikkerhedssele monteret i køretøjet.. I tilfælde af en ulykke eller pludselig opbremsning kan passageren blive kastet ud af kørestolen. Sikkerhedsseler til kørestole er ikke konstrueret til at forhindre, at dette sker, og seler eller remme kan forårsage yderligere personskade. 3. Kørestolen skal ALTID fastgøres, så den ikke kan køre, rykke sig eller rives løs i tilfælde af en ulykke. 4. Kørestolen må ALDRIG transporteres på forsædet af et køretøj. Den kan rykke sig og derved genere chaufføren. 5. En kørestol, der har været indblandet i et biluheld, skal efterses for eventuelle skader af en autoriseret Sunrise Medical-forhandler, før den benyttes yderligere. Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler, risikerer De at beskadige kørestolen, at passageren falder ud, at kørestolen vælter eller at De mister kontrollen, hvorved der kan opstå alvorlig personskade på passageren eller andre personer. Hvis Deres kørestol er forsynet med transportbeslag: Se nedenstående afsnit. Nedenstående diagrammer angiver, hvorvidt Deres kørestol er udstyret med en ISO-model eller DIN-model. ISO ISO DIN 363- DIN 363- ISO-model Forreste beslag (363-3) Bageste beslag (363-4) DIN-model Forreste beslag (363-) Bageste beslag (363-) DIN 363- DIN 363- ISO ISO Wenn Sie die Option Transportklammer (Kraftknoten) ausgewählt haben, ist Ihr Rollstuhl entweder mit einer DIN oder ISO Transportklammer ausgerüstet. Med transportbeslag (beslag egnet til brug sammen med WTORS) konstrueret i henhold til de dynamiske afprøvningskrav i ISO ADVARSEL. Der må kun anvendes fastspændings- og sikkerhedsselesystemer (WTORS) til kørestole, som overholder kravene i ISO 776-9: Anbefalet anvendelse Fastspændings- og sikkerhedsselesystemer til kørestole til brug i motorkøretøjer.. Undgå at anvende WTORS-seler, som er konstrueret, så de er afhængige af kørestolens opbygning, når passageren overføres til motorkøretøjet. 3. Denne kørestol er afprøvet dynamisk, stående i kørselsretningen, i en crashtest ved 48 km/t. Kørestolen skal stå i kørselsretningen under transporten. 4. For at nedsætte risikoen for personskader på passagerer og fører i motorkøretøjet, skal evt. udstyr monteret på kørestolen, såsom bordplader og respirationsudstyr, afmonteres og fastspændes hver for sig. 5. Kropsstøtter og hjælpemidler til kropsstabilitet må YOUNGSTER 3 5

5 DIN 363- DIN 363- ikke anvendes som sikkerhedsseler. 6. Undgå at ændre eller udskifte kørestolens steldele, enkeltdele eller sæde. 7. Pludselige opbremsninger eller stød kan medføre strukturmæssige skader på kørestolen. Kørestole, der har været indblandet i denne slags uheld, bør udskiftes. 8. Hvor det er muligt, bør brugeren flyttes over i et af køretøjets standardsæder og anvende den sikkerhedssele, der er monteret i køretøjet. 9. Hvis kørestolen anvendes til transport, skal den vende i kørselsretningen. 0. Brugeren må højst veje 75 kg.. Fig og viser placeringen af kørestolens fastspændingspunkter.. Der må kun anvendes fastspændings- og sikkerhedsselesystemer til kørestole, som er installeret i henhold til fabrikantens vejledning samt ISO WTORS-selerne fastgøres til fastspændingspunkterne i overensstemmelse med fabrikantens vejledning samt ISO Sikkerhedssselerne fastgøres i overensstemmelse med fabrikantens vejledning samt ISO Anvendelse af et ikke-godkendt system (kørestolsramme samt sædeenhed) som sæde i et motorkøretøj kan medføre øget risiko for alvorlige kvæstelser eller livsfare i tilfælde af en ulykke. Det er udelukkende komplette systemer (kørestolsramme samt sædeenhed), der kan godkendes til brug som sæde i et motorkøretøj. Den sædeenhed, der leveres sammen med kørestolen, er ikke nødvendigvis egnet til anvendelse som sæde i et motorkøretøj i kombination med denne kørestolsramme. Inden De anvender dette system som sæde i et motorkøretøj, skal De sikre Dem, at sædeenhedsfabrikanten har godkendt sædeenheden til brug i kombination med denne kørestolsramme. Inden De anvender dette system som sæde i et motorkøretøj, bør De læse og følge alle relevante brugsvejledninger fra Sunrise Medical såvel som fra sædeenhedsfabrikanten samt brugsvejledninger for enhver anden enkeltdel eller andet tilbehør. Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler, risikerer De at beskadige kørestolen, at passageren falder ud, at kørestolen vælter eller at De mister kontrollen, hvorved der kan opstå alvorlig personskade på passageren eller andre personer. BEMÆRK Yderligere oplysninger om fastspændingssystemer og ISO kan fås ved henvendelse til C.N. Unwin Ltd. Willow House, Artillery Road, Yeovil, Somerset, Storbritannien BA 8RP.Tlf design@unwin-safety.co.uk ISO ISO Med transportbeslag konstrueret i henhold til DIN Vigtig bemærkning angående sikkerhed Korrekt transport kun kan opnås, såfremt personen er fastspændt ved hjælp af det sikkerhedsselesystem, der er monteret i køretøjet, og såfremt genstande såsom kørestole opbevares forsvarligt, separat og ikke i passagerområdet under transporten.. Der må kun anvendes fastspændings- og sikkerhedsselesystemer til kørestole, som overholder kravene i DIN , Anbefalet anvendelse Fastspændings- og sikkerhedsselesystemer til kørestole til brug i motorkøretøjer.. Undgå at anvende WTORS-seler, som er konstrueret, så de er afhængige af kørestolens opbygning, når passageren overføres til motorkøretøjet. 3. Kørestolen er afprøvet dynamisk, stående i kørselsretningen, ved hjælp af en statisk afprøvning i henhold til DIN BTW; afprøvningsdata: 75 kg brugervægt, trækkraft: g x sikkerhedsfaktor (,5) = 7 kn; testen tillader begrænset forvridning af kørestolen, men ingen påvirkning af fastspændingssystemet. Bemærk Kørestolen skal vende fremad under transporten. 4. For at nedsætte risikoen for personskader på passagerer og fører i motorkøretøjet, skal udstyr monteret på kørestolen, såsom bordplader og respirationsudstyr, afmonteres og fastspændes hver for sig. 5. Kropsstøtter og hjælpemidler til kropsstabilitet må ikke anvendes som sikkerhedsseler. 6. Undgå at ændre eller udskifte kørestolens steldele, enkeltdele eller sæde. 7. Pludselige opbremsninger eller stød kan medføre strukturmæssige skader på kørestolen. Kørestole, der har været indblandet i denne slags uheld, bør udskiftes. 8. Hvor det er muligt, bør brugeren flyttes over i et af køretøjets standardsæder og anvende den sikkerhedssele, der er monteret i køretøjet. 9. Hvis kørestolen anvendes til transport, skal den vende i kørselsretningen. 0. Brugeren må højst veje 75 kg.. Fig og 363- viser placeringen af kørestolens fastspændingspunkter.. Der må kun anvendes fastspændings- og sikkerhedsselesystemer til kørestole, som er installeret i henhold til fabrikantens vejledning samt DIN WTORS-selerne fastgøres til fastspændingspunkterne i overensstemmelse med fabrikantens vejledning samt DIN Sikkerhedssselerne fastgøres i overensstemmelse med fabrikantens vejledning samt DIN Anvendelse af et ikke-godkendt system (kørestolsramme samt sædeenhed) som sæde i et motorkøretøj kan medføre øget risiko for alvorlige kvæstelser eller livsfare i tilfælde af en ulykke. Det er udelukkende komplette systemer (kørestolsramme samt sædeenhed), der kan godkendes til brug som sæde i et motorkøretøj. Den sædeenhed, der leveres sammen med kørestolen, er ikke nødvendigvis egnet til anvendelse som sæde i et motorkøretøj i kombination med denne kørestolsramme. Inden De anvender dette system som sæde i et motorkøretøj, skal De sikre Dem, at sædefabrikanten har godkendt sædeenheden til brug i kombination med denne kørestolsramme. Inden De anvender dette system som sæde i et motorkøretøj, bør De læse og følge alle relevante brugsvejledninger fra Sunrise Medical såvel som fra sædefabrikanten samt vejledninger i brugen af enhver anden enkeltdel eller andet tilbehør. Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler, risikerer De at beskadige kørestolen, at passageren falder ud, at kørestolen vælter eller at De mister kontrollen, hvorved der kan opstå alvorlig personskade på passageren eller andre personer. BEMÆRK Yderligere oplysninger om fastspændingssystemer og DIN kan fås ved henvendelse til AMF Bruns GmbH & Co. KG Hauptstraße Aspen, Tyskland Tlf hubmatik@amf-bruns.de 6 YOUNGSTER 3

6 Kørestolskomponenter (4.) SUNRISE MEDICAL er anerkendt i henhold til standard ISO 900, som bekræfter kvaliteten af vores produkter på alle stadier, fra udvikling til produktion. Dette produkt opfylder de standarder, der er opgivet i EU-direktiverne. Ekstraudstyr og tilbehør kan købes mod tillægspris. Kørestole:. Skubbehåndtag. Rygstøtterem 3. Sideafskærmninger 4. Sæderem 5. Fodstøtte 6. Svinghjul 7. Svinghjulsophæng 8. Forgaffel 9. Quick-release-aksler 0. Bremser. Håndfælg. Baghjul YOUNGSTER 3 7

7 Håndtering Indstilling Bremser Sådan klappes kørestolen sammen (6.) Tag sædepuden væk fra kørestolen, og klap fodpladen eller fodstøtterne op. Tag fat midt på sæderemmen nedefra, og træk opad. Derved klappes kørestolen sammen. Hvis kørestolen skal foldes mest muligt sammen, f.eks. hvis den skal transporteres i en bil, kan De afmontere fodstøtterne (afhængigt af modellen). Låsemekanismen frigøres, og fodstøtten drejes til siden. Fodstøtten trækkes ud af stelrøret. 0. Bremser (7.0) Deres kørestol er udstyret med to sæt bremser. Disse aktiveres med direkte kontakt til dækkene. Bremserne aktiveres ved at skubbe begge bremsehåndtag fremad (fig. ). Bremserne frigøres ved at skubbe bremsehåndtagene tilbage til udgangspositionen. Følgende medfører nedsat bremsefunktion: Slidt dækmønster For lavt dæktryk Våde dæk Forkert indstilling af bremserne. Bremserne er ikke beregnet til at bremse en kørestol i bevægelse. Bremserne må derfor aldrig bruges til at bremse kørestolen, mens den er i bevægelse. Brug altid håndfælgene til at bremse kørestolen. Sørg for, at afstanden mellem dæk og bremser opfylder de angivne specifikationer (fig. ). Afstanden justeres ved at løsne skruen (), hvorefter den passende afstand kan indstilles. Fastspænd skruen (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Efter justering af baghjulene bør afstanden til bremserne kontrolleres og om nødvendigt justeres. 35 Sådan klappes kørestolen ud Inden De klapper kørestolen ud, skal remmen om det sammenklappelige stel løsnes. Skub ned på sæderørene (se illustrationen). Derved klappes kørestolen ud. Sæderørene skubbes derefter i position i sædestøtten. Dette er nemmere at gøre, hvis kørestolen vippes lidt til den ene side. Derved fjernes vægten fra det ene baghjul, så kørestolen er nemmere at klappe ud. Pas på ikke at få fingrene i klemme i tværrørssamlingen. Baghjulenes quick-releaseaksler (6.) Baghjulene er forsynet med quickrelease-aksler. Hjulene kan derfor monteres eller afmonteres uden brug af værktøj. Hjulene afmonteres ved at trykke på quick-releaseknappen på akslen (), så hjulet kan trækkes af Quick-release-knappen på akslen skal holdes nede, mens akslen skubbes på plads i stellet for at montere baghjulene. Slip knappen for at låse hjulet på plads. Quick-releaseknappen fastlåses igen i udgangspositionen. 04 Forlænger til bremsehåndtag (7.) Forlængeren til bremsehåndtaget kan afmonteres eller foldes ned. Ved brug af forlængeren kræves der kun et minimum af kræfter til betjening af bremserne. Vigtigt: Hvis bremserne monteres for tæt på hjulet, kræver betjeningen flere kræfter. Overbelastning kan medføre, at forlængeren til bremsehåndtaget knækker! Hvis brugeren overbelaster forlængeren ved at støtte sig til den, vil håndtaget knække! Vandsprøjt fra dækkene kan medføre nedsat bremsefunktion. 354 Quick-release-aksler til svinghjul (6.3) Svinghjul kan tilsvarende være udstyret med quick-release-aksler (), så de kan monteres eller afmonteres uden brug af værktøj. 06 Ekstraudstyr Tippepedaler Tippepedaler (7.) Tippepedaler bruges af ledsagere til at tippe en kørestol ved kørsel hen over en forhindring. Ledsageren træder blot på pedalen for at skubbe kørestolen hen over f.eks. en kantsten eller et trin YOUNGSTER 3

8 Ekstraudstyr Bremser Ekstraudstyr Hovedstøtte Tromlebremser (7.3) Ved hjælp af tromlebremserne kan en ledsager nemt og sikkert bremse kørestolen. Bremserne kan også låses ved hjælp af et låsehåndtag () for at undgå, at kørestolen ruller af sig selv. Når låsehåndtaget låses på plads, høres der et klik. Tromlebremserne fungerer uafhængigt af dæktrykket. Kørestolen kan ikke køre, når tromlebremserne er aktiveret. Tromlebremserne bør kun justeres af autoriserede forhandlere. Hovedstøtte (7.35) Hovedstøtten kan justeres i højden og flyttes både fremad og bagud. Skruen ( eller ) løsnes, hovedstøtten placeres i den ønskede position, og skruen spændes (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Indstilling Svinghjul Svinghjul, svinghjulsophæng, forgafler (7.40) Det kan ske, at kørestolen trækker en anelse mod højre eller venstre, eller at svinghjulene slingrer. Dette kan skyldes følgende: Hjulenes forlæns og/eller baglæns bevægelse er ikke indstillet korrekt. Cambringen er ikke indstillet korrekt. Svinghjulene eller baghjulene har forkert dæktryk; hjulene drejer ikke, som de skal. Kørestolen kan ikke køre lige, hvis svinghjulene ikke er justeret korrekt. Svinghjulene bør altid justeres af en autoriseret forhandler. Svinghjulsophængene skal genindstilles, og bremserne skal kontrolleres, hver gang der er foretaget ændringer af baghjulenes position. Indstilling Fodplader Fodplader (7.) Der findes to forskellige typer fodplader, ikke-delte og delte. De kan klappes op, så De lettere kan komme ind og ud af kørestolen. Underbenslængde Fodstøtten kan justeres i forhold til en hvilken som helst underbenslængde ved at fjerne sætskruerne (). Sætskruerne fjernes, fodstøtterørene placeres i den ønskede stilling, og sætskruerne monteres og spændes igen (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Sørg for, at puden af kompositplast er korrekt placeret under sætskruen. Afstanden mellem fodstøtten og kørselsfladen bør altid være mindst,5 cm. Vinkeljustérbar fodplade (7.8.) Fodpladerne kan klappes op, så De lettere kan komme ind og ud af kørestolen. Fodpladernes hældningsvinkel kan indstilles i forhold til en vandret overflade. Skruerne ( til ) løsnes, og fodpladerne indstilles i den ønskede vinkel. Derefter spændes alle skruerne. Efter justering skal De altid sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændte (se siden vedr. tilspændingsmomenter). For at undgå, at kørestolen vælter, skal De sørge for, at afstanden mellem fodstøtterørene og kørselsfladen er mindst,5 cm (ved brug af vandret sæde) Svinghjulsindstilling (7.4.) Hold et vinkeljern op mod svinghjulsophænget for at kontrollere, om det er justeret korrekt. Ophænget bør være vinkelret på kørselsfladen. Når skruerne () er løsnet, og ophænget er justeret, kan hjulene justeres, så de sidder bedst muligt, ved at rykke de tilsvarende tappe. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Man kan nemt kontrollere, om gaflerne er indstillet parallelt, ved at tælle de synlige tappe på begge sider. Dækslet skal tages af først. Når svinghjulsgaflen er indstillet, sikrer tappene, at den sidder forsvarligt fast, og de gør det muligt at justere gaflen med ad gangen. Brug den glatte overflade forrest på gaflen til at kontrollere, om gaflen sidder vinkelret på kørefladen. Det patentbeskyttede design betyder, at svinghjulsgaflen kan drejes, så den stadig er vinkelret på kørselsfladen, selvom sædehældningen ændres YOUNGSTER 3 9

9 Indstilling Akselplader Akselplader (7.50) Placeringen af kroppens tyngdepunkt i forhold til baghjulene har afgørende betydning for, hvorvidt kørestolen er let og bekvem at bruge. Der findes adskillige placeringsmuligheder: Ved at skubbe akselpladen () bagud langs hullerne i stellet () kan man gøre kørestolen mere stabil, men samtidig bliver den sværere at manøvrere, end hvis akselpladen sad længere fremme. Man kan justere sædehøjden ved at regulere akselbøsningen (3) i akselpladen. Efter justeringen skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Det kan være nødvendigt at justere både bremser og svinghjul igen. Indstilling Cambring Cambring (7.5) Cambringen kan indstilles til mellem og 4. Derved er det muligt at forbedre kørestolens sidestabilitet og manøvredygtighed. Afmontér akselpladens skruer (). Placér indsatsbøsningen () i den ønskede vinkel. Spænd skruerne (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Hvis cambringen øges, øges kørestolens totale bredde også (med ca. cm pr. grad). Det kan være nødvendigt at justere både bremser og svinghjul igen. Indstilling Ryglæn Vinkeljustérbare ryglæn (7.70) Ryglænet kan indstilles i fem forskellige positioner (3 fremad og 0, 5, 0 og 5 bagud). Ved hjælp af pladen () på sideafskærmningen kan man indstille vinklen ved at fjerne skruerne () (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Skruerne () forbinder ryglænet direkte med stellet. Hvis de spændes for hårdt, risikerer man, at de knækker. På den anden side kan skruer, der spændes for løst, nemt falde af. I begge tilfælde er der risiko for personskader, hvis skubbehåndtagene benyttes til kørsel op ad trapper. Af hensyn til Deres sikkerhed anbefales det, at justeringer kun foretages af autoriserede forhandlere Justérbar ryglænspolstring (7.7) Rygstøtteremmen kan gøres mere eller mindre stram ved at justere velcrolukningerne. Polstringsmaterialet i ryglænet kan fjernes via en indvendig åbning, så polstringen kan tilpasses individuelle behov. Ekstraudstyr sideafskærmning Montérbar aluminiumssideafskærmning med kuldebeskyttelse (7.83) Tøjbeskyttere (ekstraudstyr) beskytter Deres tøj mod vandstænk. Ved justering af sideafskærmningerne bestemmes tøjbeskytternes placering i forhold til baghjulene. Det gør man ved at fjerne skruerne ( og ). Armlænene (ekstraudstyr) kan placeres i den ønskede højde, efter at skruerne (3) er fjernet. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Kørestolen må aldrig løftes i sideafskærmningerne eller armlænene. Indstilling Skubbehåndtag Højdejustérbare skubbehåndtag (7.90) Skubbehåndtagene er fastgjort 3 ved hjælp af stifter, så de ikke uforvarende kan løsne sig. Skubbehåndtagene kan justeres efter individuelle behov ved at åbne quick-release-håndtaget (). Når man bevæger håndtaget, lyder der et klik fra låsemekanismen. Derefter kan skubbehåndtaget let indstilles i den ønskede placering. Møtrikken () på spændehåndtaget bestemmer, hvor stramt skubbehåndtagene fastspændes. Hvis møtrikken sidder løs, efter at spændehåndtaget er blevet justeret, vil skubbehåndtaget også sidde løst. Drej skubbehåndtaget fra side til side inden brug for at sikre, at det er forsvarligt fastspændt. Efter justering af skubbehåndtagets højde skal spændehåndtaget () altid fastspændes forsvarligt. Hvis håndtaget ikke er spændt fast, kan det medføre personskader, når kørestolen løftes over en forhindring. Ekstraudstyr Hoftesele Hoftesele (7.9) Hofteselen har til formål at forhindre kørestolsbrugeren i at glide frem i sædet. Hofteselen fastgøres på stellet som vist på illustrationen. JAY FIT-hoftesele: Med dette ekstraudstyr kan brugerens bækkenparti placeres helt præcist i kørestolen. Hofteseler bør ikke anvendes som sikkerhedssele ved transport i et motorkøretøj YOUNGSTER 3

10 Ekstraudstyr Antitipstøtter Ekstraudstyr Kørestolsbord Antitipstøtter (7.93) Antitipstøtter () yder uerfarne kørestolsbrugere større sikkerhed, når de er ved at lære, hvordan de skal betjene kørestolen. Antitipstøtter () sikrer, at kørestolen ikke tipper bagover. Ved tryk på antitipstøtterne () drejes de nedad. De kan også drejes fremad. Afstanden mellem antitipstøtterne og kørselsfladen skal være 3 til 5 cm. Antitipstøtterne skal drejes fremad ved kørsel op og ned over større forhindringer (f.eks. en kantsten) for at forhindre dem i at komme i kontakt med kørselsfladen. Kørestolsbord (7.) Kørestolsbordet giver en plan overflade, der kan bruges til mange aktiviteter. Inden kørestolsbordet tages i brug, skal det først tilpasses sædets bredde af en autoriseret forhandler. Brugeren skal sidde i kørestolen under tilpasningen. 5 Ekstraudstyr Transithjul 60 Transithjul (7.3) Transithjul bør anvendes i de tilfælde, hvor kørestolen er for bred, når baghjulene er monteret (f.eks. ombord på fly, busser osv.). Så snart baghjulene er afmonteret ved hjælp af quick-release-akslerne, kan transithjulene bruges til fortsat kørsel. Transithjulene er monteret, så de sidder ca. 3 cm over kørselsfladen, når de ikke er i brug. Derved undgår man, at de er i vejen under kørslen, ved transport eller når kørestolen tippes for at køre over en forhindring (kantsten, trin osv.). Bremserne fungerer ikke, når der anvendes transithjul. Indstilling Standardsæderem Standardsæderem (7.0) Sæderemmen er forsynet med en velcrolukning på den ene side til trinløs justering. Kørestolen skal klappes delvist sammen, hvis man vil justere sæderemmen. Fjern derefter skruerne (), og træk de forreste proppe () ud af stellet. Sæderemmen (3) kan herefter trækkes af stellet. Man kan nu justere sæderemmen ved at løsne velcrolukningen. Gentag denne procedure i omvendt rækkefølge for at montere sæderemmen igen. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Af sikkerhedsmæssige årsager skal mindst 50% af velcrobåndet være fastgjort til enhver tid Dæk og montering Dæk og montering (8.) Sørg altid for, at dækkene er forsynet med det korrekte dæktryk, da det kan påvirke kørestolens funktion. Hvis dæktrykket er for lavt, øges rullemodstanden, og der kræves flere kræfter for at køre stolen fremad. Et lavt dæktryk har også en negativ indvirkning på kørestolens manøvredygtighed. Hvis dæktrykket er for stort, kan dækket sprænges. Det korrekte dæktryk for et bestemt dæk er angivet på det enkelte dæk. Dækkene monteres på samme måde som almindelige cykeldæk. Inden slangen monteres, skal De sikre Dem, at fælgfladen og dækkets inderside er fri for fremmedlegemer. Kontrollér dæktrykket efter montering eller reparation af et dæk. Det er meget vigtigt for sikkerheden og kørestolens funktion, at dæktrykket altid er korrekt, og at dækkene er i god stand Ekstraudstyr Stokkeholder Stokkeholder (7.0) Ved hjælp af denne holder kan stokke transporteres direkte på kørestolen. Holderen er forsynet med en velcrostrop () til fastgørelse af stokke eller andre hjælpemidler. Stokke eller andre hjælpemidler må aldrig benyttes eller fjernes fra holderen, når kørestolen er i bevægelse. 58 YOUNGSTER 3

11 Fejlfinding Kørestolen trækker til den ene side (9.) Kontrollér dæktrykket Kontrollér, om hjulene drejer frit (lejer, aksel) Kontrollér svinghjulsvinklen Kontrollér, om begge svinghjul har ordentlig kontakt med kørselsfladen Svinghjulene slingrer (9.) Kontrollér svinghjulsvinklen Kontrollér, om alle bolte er fastspændt, og spænd dem evt. korrekt (se siden vedr. tilspændingsmomenter) Kontrollér, om begge svinghjul har ordentlig kontakt med kørselsfladen Kørestolen/tværstiveren klikker ikke i låsestilling i sædestøtten (9.3) Kørestolen er ny, og sædet eller rygpolstringen er stadig stive. De bliver blødere ved regelmæssig brug. Kørestolen er svær at folde sammen (9.5) Den justérbare rygpolstring er for stiv og skal løsnes en smule Kørestolen knirker og rasler (9.6) Kontrollér, om alle bolte er fastspændt, og spænd dem evt. korrekt (se siden vedr. tilspændingsmomenter) Smør de steder, hvor bevægelige dele kommer i kontakt med hinanden, med lidt olie. Kørestolen slingrer (9.7) Kontrollér svinghjulsvinklen Kontrollér dæktrykket Kontrollér, om baghjulene er indstillet forskelligt Tekniske specifikationer (0.843) Sædebredder fra cm til 40 cm ( cm ad gangen) Sædedybder fra 6 cm til 40 cm ( cm ad gangen) Sædehøjder fra 38 cm til 49 cm (afhængigt af konfigurationen) Underbenslængde 5 cm til 45 cm (afhængigt af konfigurationen) Ryglænshøjder 5 cm, 30 cm, 35 cm, 40 cm (+/-,5 cm) Hvis brugeren vokser, kan der anvendes tilpasningssæt yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til Sunrise kundeservice. Vægt Stel med ikke-delte fodplader 7,7 kg Sideafskærmninger i aluminium med tøjbeskytter i plast 0,75 kg Sideafskærmninger i kulfiberlook (med integreret tøjbeskytter) 0,4 kg Letvægtsbaghjul med aluminiumshåndfælge og quick-release-udløsertappe,7 kg (") og 3,3 kg (4") Standardbaghjul med håndfælge i rustfrit stål og quick-release-udløsertappe 3, 8 kg (") og 4,4 kg (4") Baghjul føres både som " og 4" Baghjulscambring kan indstilles med,, 3 eller 4 grader Svinghjul føres som 4", 5" og 6" Brugervægt 75 kg. Vedligeholdelse Vedligeholdelse (9.9) Kontrollér dæktrykket hver 4. uge. Kontrollér alle dæk for slitage eller beskadigelse. Kontrollér bremserne ca. hver 4. uge for at sikre, at de fungerer korrekt og er lette at betjene. Skift dæk på samme måde som almindelige cykeldæk. Alle de samlinger, der har indvirkning på sikkerheden ved brug af kørestolen, er selvlåsende. Kontrollér hver 3. måned, at alle bolte er forsvarligt fastspændt (se siden vedr. tilspændingsmomenter). Sikkerhedsmøtrikker bør kun benyttes én gang og bør straks udskiftes efter brug. Kørestolen må kun rengøres med milde rengøringsmidler. Sædepolstringen må kun rengøres med vand og sæbe. Tør kørestolen efter brug, hvis den er blevet våd. Smør quick-release-akslerne med lidt symaskineolie ca. hver 8. uge. Afhængigt af, hvor ofte og hvordan De bruger kørestolen, anbefales det, at kørestolen sendes til serviceeftersyn hos Deres autoriserede forhandler hver 6. måned. Navnemærkater/Garanti Navnemærkater (.) Navnemærkatet er placeret på enten tværstiveren eller tværstelrøret samt på bagsiden af brugervejledningen. Mærkatet viser den nøjagtige modelbetegnelse og andre tekniske specifikationer. Ved bestilling af reservedele eller ved reklamation bedes De venligst oplyse følgende: Løbenummer Bestillingsnummer Måned/år Garanti Vi vil gerne sige tak, fordi De har valgt et førsteklasses QUICKIE-produkt. Derfor yder vi 5 års garanti på alle steldele og på tværstiverkonstruktionen. Vi kan ikke drages til ansvar for skader, der opstår på grund af fejlagtig eller uautoriseret montering og/eller reparation, forsømmelse eller slitage eller på grund af ændringer af kørestolsdele, som er udført af brugeren eller tredjeparter. I sådanne tilfælde erklæres garantien ugyldig. Specialfremstillede kørestole kan ikke ombyttes. Sand og havvand (eller salt om vinteren) kan ødelægge hjullejerne på både for- og baghjul. Rengør kørestolen grundigt, hvis den har været udsat for ovennævnte. YOUNGSTER 3

12 Tilspændingsmomenter 30 Nm 5 Nm Nm 0 Nm 65 7 Nm Nm,5 Nm 45 Nm Nm 69 0 Nm Tilspændingsmomentet for M6-skruer er 7 NM, medmindre andet er nævnt. Bør altid sikres med LOCTITE 43 efter at have været løsnet. Skruebeslaget skal være olie- og fedtfri. 30 Nm YOUNGSTER 3 3

13 Sunrise Medical GmbH+Co.KG Kahlbachring Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 7 53/980-0 Fax: +49 (0) 7 53/980- Sunrise Medical Limited High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS England Phone: +44 (0) Sunrise Medical S.L. Polígono Bakiola, Arrankudiaga Vizcaya España Tel.: +34 (0) Fax: +34 (0) Sunrise Medical S.A. 3, Rue de la Painguetterie Chanceaux sur Choisille France Tel.: +33 (0) Fax: +33 (0) Sunrise Medical Srl Via Riva 0, Montale 900 Piacenza (PC) Italy Tel.: Fax: Sunrise Medical A.G. Lückhalde Muri bei Bern Schweiz Tel.: +4 (0) Fax: +4 (0) Sunrise Medical AS Rehabsenteret 450 Nesoddtangen Norway Tel.: +47 (0) Faks: +47 (0) Sunrise Medical AB Britta Sahlgrens gata 8A 4 3 Västra Frölunda Sweden Tel: +46 (0) Fax: +46 (0) Sunrise Medical B.V. Groningenhaven PE Nieuwegein Nederlands Tel.: +3 (0) Fax: +3 (0) G A/S Graham Bells Vej -3 A 800 Arhus N Denmark Tel.: Fax: /xxx/ST/ EMS

SUNRISE MEDICAL. mobility FRIEND BRUGERVEJLEDNING

SUNRISE MEDICAL. mobility FRIEND BRUGERVEJLEDNING SUNRISE MEDICAL mobility FRIEND BRUGERVEJLEDNING Forord Indholdsfortegnelse Kære kunde, Tak, fordi De har købt et førsteklasses SOPUR produkt. Denne brugervejledning indeholder mange gode råd og idéer,

Læs mere

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING SUNRISE MEDICAL mobility DELPHIN BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING Forord Indhold Kære kunde, Tag, fordi De har valgt et førsteklasses SOPUR-produkt. Det glæder os meget, at De har truffet dette valg.

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

Danmark. Micro. panthera

Danmark. Micro. panthera BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests. Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis

Læs mere

Brugsanvisning for Progeo

Brugsanvisning for Progeo Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris

Læs mere

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Brugervejledning DANSK

Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK Hvordan bruges denne vejledning. Sunrise Medical ønsker, at De må få størst mulig glæde af Deres Quickie kørestol. Denne brugervejledning vil gøre Dem bekendt med kørestolen og dens

Læs mere

BRUGSANVISNING. S2 Swing. panthera

BRUGSANVISNING. S2 Swing. panthera BRUGSANVISNING S2 Swing panthera har brug for en letkørt er konstrueret så du let kan for at kunne gå stolen frem elkonstrueret så du selv let kan løfte konstrueret, så du får et balanceret og ar små ydre

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

Bade-Toiletstol

Bade-Toiletstol Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

Dolphin Kørestol Montage- og brugervejledning "Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark www.mobilex-care.com Rev. 02/11 Side 1 von 10 UM-271340-51-DK.doc 1. Generelle informationer Læs denne

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har

Læs mere

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81

Læs mere

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Forward Thinking Mobility.   USER MANUAL Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:

Læs mere

Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug.

Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug. WCS-61 Wonder Core Smart BRUGERVEJLEDNING Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug. Gem denne brugervejledning, så du altid kan slå op i den efter behov. Hvis du giver produktet til andre, skal

Læs mere

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning...side 1 Brugervejledning side 2 Tilpasning..side 3 Din første tur...side 3 Justering af sadel styr kæde side 4 Vedligeholdelse og rengøring..side 4 Ekstra udstyr.side

Læs mere

Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning

Mobilex Dolphin kørestol Montage- og brugervejledning Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06-19 Side 1 af 9 UM-271340-51-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige

Læs mere

R82 Cougar. Multifunktionel komfortkørestol

R82 Cougar. Multifunktionel komfortkørestol R82 Cougar Multifunktionel komfortkørestol Cougar Ny generation af komfortkørestol Bredt tilbehørsprogram sikrer korrekt støtte 35 rygvinkling med tyngdepunkt forskydelse hvor shear er minimeret Flot design

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6

Læs mere

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S Monterings- & brugervejledning Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug P. Andersen & Søn A/S HJÆLPEMIDLER Hafnia TYPE 148 Tak fordi de valgte HAFNIA rollatoren Inden rollatoren kan

Læs mere

Panther. Funktionel komfortkørestol

Panther. Funktionel komfortkørestol Panther Funktionel komfortkørestol Panther Panther Funktionel komfortkørestol Panther er en stærk og funktionel komfortkørestol til børn. Panther giver, med sit meget store tilbehørsprogram, mulighed for

Læs mere

Blue Wave toilet- og brusestol

Blue Wave toilet- og brusestol Blue Wave toilet- og brusestol Behagelig, kompakt og alsidig Blue Wave toiletsystem er en stor hjælp for både hjælper og bruger Blue Wave Toiletsystem fungerer på tre måder: Som toiletsæde Som toiletstol

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog.

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. BØRNEANHÆNGER Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. Bruger instruktioner # Samling af stel og sidestykker # Montering af hjul # Parkering af anhængeren # Håndbremse # Montering af tværstang # Brug

Læs mere

Balder Senior. Elektriske kørestole

Balder Senior. Elektriske kørestole Balder Senior Elektriske kørestole Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

BRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk

BRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk BRUGERMANUAL Info 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt pasform

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE :

ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE : ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE : SIKKERHEDSANVISNINGER Indhold. Dette er en universel auto-barnestol godkendt ifølge ECE R/0 Systemet er ikke brugbart for alle biltyper, dog for de fleste biler med

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Mobilex rollator "Gepard" Varenr

Mobilex rollator Gepard Varenr Mobilex rollator "Gepard" Varenr. 312401 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark side 1 af 5 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex produkt. Denne brugervejledning

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag

Læs mere

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu Rollator og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport

Læs mere

Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning

Transport kørestol Marlin Montage- og brugervejledning Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 10.13 Side 1 af 7 UM-271240-251-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

R82 Flamingo High-low

R82 Flamingo High-low R82 Flamingo High-low Bevæg din tankegang ergonomisk kropsholdning www.etac.com 1 R82 Flamingo High-low R82 Flamingo High-low R82 Flamingo High-low er en justerbar, elegant og komfortabel bade- og toiletstol

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

On Road-skivebremsenav

On Road-skivebremsenav (Danish) DM-HB0004-01 Forhandlermanual On Road-skivebremsenav HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere.

Læs mere

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Crashtestet Ledsagerbremser Gedigen Letkørende og smidig Massive hjul 2 Transit Transit er

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 (Danish) DM-SL0003-00 Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet til

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,

Læs mere

Mobilex rollator "Buffalo" Varenr

Mobilex rollator Buffalo Varenr Mobilex rollator "Buffalo" Varenr. 312305 Montage- og brugervejledning BUFFALO MOBILEX A/S Danmark Rev. 06.17 side 1 af 5 UM-312305-DK 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex

Læs mere

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Tak fordi at du har valg at købe Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en

Læs mere

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip er HMN s unikke badestol, som lever op til fremtidens krav til bade/toiletstole. Den

Læs mere

Manual til 4Wheler Turvogn

Manual til 4Wheler Turvogn Manual til 4Wheler Turvogn Afsnit Indhold Side 1. Generel information 1 1.1 Indledning 1 1.2 Anvendelse 2 1.3 Overensstemmelseserklæring 2 1.4 Garantibestemmelser 2 1.5 Service og reparation 2 2 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu rollator , og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse

Læs mere

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01 Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,

Læs mere

El-kørestole, senior

El-kørestole, senior El-kørestole, senior Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk Elektrisk sædetilt

Læs mere

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Liberty Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere