Brugervejledning DANSK

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning DANSK"

Transkript

1 Brugervejledning DANSK

2 Hvordan bruges denne vejledning. Sunrise Medical ønsker, at De må få størst mulig glæde af Deres Quickie kørestol. Denne brugervejledning vil gøre Dem bekendt med kørestolen og dens muligheder. Den indeholder gode råd om brug af kørestolen i hverdagen samt oplysninger om garantien. Quickie har mange justeringsmuligheder og udvalget af tilbehør er stort. Hvis De ønsker yderligere information, kontakt da Deres Sunrise Medical forhandler. De vil modtage Deres kørestol samlet og køreklar, personlig efterset inden afsendelse fra Sunrise Medical. Ved at følge brugervejledningens råd om rengøring og vedligeholdelse på side 0, vil De få stor glæde af Deres kørestol. Issue 6

3 Indhold Introduktion side Garanti side Oversigtsbillede side 3 Sikkerhedstips side Brug af kørestol side 5-7 Fodstøtte side 8-0 Eleverebare fodstøtter side Armlæn side - 3 Quick release aksler (snaplås) side 3 Ryg side Skubbehåndtag side 5 Bremser side 6 Justering af kørestol side 7-37 Transport side 38 Vedligeholdelse side 39 Rengøring og tilbehør side 0 Tekniske specifikationer side Sunrise Medical side 7 Issue

4 Introduktion Sunrise Medical forpligter sig til at levere produkter af en høj kvalitet, som svarer til de krav, der stilles til stabilitet og pålidelighed. Denne kørestol er til hjælp for personer som helt eller delvis er bevægelseshæmmet. Quickie er til både inden og udendørs brug. Den maksimale brugervægt, godkendt for denne kørestol er 3kg. Sunrise Medical er godkendt til BS EN ISO 900 som er den internationale standard for et kvalitetsstyret system. Dette sikrer en høj kvalitet på alle områder; fra udvikling til levering af den færdige kørestol. Kørestolen er produceret for at imødegå direktivet Medical Device Directive:93//EEC CE. Quickie er blevet testet i overensstemmelse med ISO 776/9. Testen er udført med et punkts fastgørelsessystem. Hvis De ønsker yderligere information, kontakt da Deres Sunrise Medical forhandler. Ved autotransport anbefaler Sunrise Medical, at rejsen foretages i køretøjets originale sæde og at kørestolen placeres forsvarligt. Hvis De har brug for oplysninger angående brug, vedligeholdelse eller sikker-hed om deres kørestol, kontakt da venligst Deres Sunrise Medical forhandler. Sunrise Medical vil med glæde besvare andre spørgsmål De måtte have og kan forsyne Dem med en liste over autoriserede forhandlere, hvis De henvender dem til: SUNRISE MEDICAL LIMITED HIGH STREET WOLLASTON WEST MIDLANDS DY8 PS ENGLAND Telefon Fax International Telefon Fax Stelnummer: Inspiceret af: Deres kørestolsforhandler: Deres kørestolsforhandler: Issue

5 Garanti Deres garanti Ved levering af kørestolen medfølger der et garantibevis, som De bedes udfylde med relevante oplysninger og derefter returnere det til forhandleren. Garantien dækker naturligvis uanset om kortet indsendes eller ej. Oplysningerne andvendes kun i forbindelse med registrering af kørestolens tilhørsforhold. Sunrise Medical har livstids garanti på rammen mod materiale- og fabrikationsfejl på Quickie kørestole. Quickie kørestolens øvrige dele er garanteret mod materiale- og fabrikationsfejl et år frem fra købsdatoen. Garantibestemmelser: Brugerens lovmæssige rettigheder berøres ikke af garantien. Garantien på kørestolen gælder kun, hvis efterfølgende bestemmelser overholdes. Hvis en defekt opstår på en kørestol, leveret af Sunrise Medical, skal reparationen/udskiftningen foretages af autoriseret personale. 3 Alle dele, som er udskiftet eller reparationer som er foretaget af autoriseret personale, er dækket af garantien i samme periode som det oprindeligt leverede produkt. Aftaler vedrørende reparation/udskiftning af reservedele, skal ske i samarbejde med forhandleren. 5 HVIS EN DEFEKT OPSTÅR I GARANTI PERIODEN, SKAL FORHANDLEREN INFORMERES HURTIGST MULIGT. DER MÅ IKKE FORETAGES NØDREPARATIONER/ UDSKIFTNINGER FØR FORHANDLEREN ER KONTAKTET. 6 Ved rejse til udlandet bør brugeren/ejeren søge information om mulig Sunrise Medical forhandler i det pågældende land. Hvis en defekt opstår på produktet i garantiperioden uden for Danmark, sker transport til Sunrise Medical forhandleren for egen regning. 7 Sliddele på produkter så som dæk, slanger, bremser, polstring, kul (motor), og lignende dele er normalt ikke dækket af garantien. Dog dækker garantien naturligvis, hvis fabrikationsfejl kan påvises. Batterier vil kun være dækket af garantien, hvis vedligeholdelsen af disse er foretaget korrekt. 8 Garantien dækker ikke under følgende forhold: a) Hvis kørestolen ikke vedligeholdes som beskrevet i bruger- vejledningen. b) Hvis fastskruet udstyr ikke er monteret af autoriseret personale. c) Forsømmelse, uheld eller forkert brug af produktet. d) Hvis specifikationerne på produktet eller dele af produktet er ændret eller forsøgt ændret uden aftale med Sunrise Medical forhandleren. e) Normalt slid på dæk, slange, bremse, polstringer mm. De i brugervejledningen viste billeder og beskrivelser kan muligvis variere fra Deres kørestol. Vejledningen er dog lige relevant. Sunrise Medical forbeholder sig ret til at ændre mål, vægt eller andre tekniske data uden forudgående varsel. Alle billeder, mål og størrelser, er kun vejledende og ikke målfaste. Husk venligst at udfylde garantikortet, som følger med denne vejledning. Sunrise Medical anbefaler ikke, at De udfører vedligeholdelse på kørestolen udover det beskrevne i denne vejledning. Brug kun originale reservedele. Sunrise Medical Limited High Street, Wollaston, West Midlands DY8 PS England Tel Fax Issue

6 Oversigtsbillede Armlæn, højdeindstillelige. (tilbehør) Rygpolstring 3 Luftdæk Håndring, aluminium 5 Quick release aksler (snaplås) 6 Justérbar akselplade 7 X-opegeret hjul 8 Bremser 9 Svinghjul 0 Udløser til svingarm Opklappelige fodplader Sædepude 3 Issue

7 Sikkerhedstips Antitip støtter (tilbehør) Under normal brug vil antitipstøtterne forhindre kørestolen i at tippe bagover. Sunrise Medical anbefaler antitipstøtter til førstegangsbrugere og mindre erfarne brugere. Dæktryk Tjek jævnligt, at dæktrykket er korrekt. Det korrekte dæktryk for drivhjulene er,5 bar (65 psi). Det korrekte dæktryk for svinghjulene er,5 bar (36 psi). Hvis dæktrykket er for lavt i drivhjulene, vil bremsernes effekt formindskes. Sportsarmlæn (tilbehør) Hvis kørestolen er monteret med sportsarmlæn, bør disse være sikret i korrekt position før brug af kørestol. Løft ikke kørestolen i armlænene, da disse er aftagelige. Forflytning. Vejledning i, hvordan De forflytter Dem til og fra Deres kørestol er beskrevet på side. Det er dog kun én måde at gøre det på. Andre måder at forflytte på, kan prøves/ øves med en hjælper. Køre på baghjul. At køre på baghjul kan være farligt. Kun erfarne kørestolsbrugere bør gøre dette. Prøv ikke at lære det uden en hjælper. Se hvordan under sektionen: Brug af kørestol. Fodstøtter. Afstanden mellem gulv og fodstøtte bør mindst være 6 cm for at undgå påkørsel med fodstøtterne. Stå aldrig på fodstøtterne, da kørestolen så vil tippe forover. Kørsel på kantsten, ramper og skråninger. Kørsel på kantsten, ramper og skråninger, bør øves med en ledsager for at finde den rigtige teknik. Kørsel på skråninger, med en hældning på mere end 0%, bør ikke foretages. Issue

8 Brugsvejledning Sådan klappes kørestolen ud. Vip kørestolen således, at det ene drivhjul løftes frit af gulvet. Tryk derefter på kanten af sædepolstringen (Fig.) indtil kørestolen er slået helt ud. Kørestolen vippes herefter tilbage på alle hjul. Tryk herefter igen på kanten af sædepolstringen (begge sider) indtil krydset bliver låst af plastsadlen. (Fig. ) Advarsel: Placér ikke fingrene imellem krydset og rammen under udførelse af denne handling. Fig. Sådan klappes stolen sammen. Først klappes fodstøtterne op. Tag herefter fat i sædepolstringens forog bagkant og ryk hårdt opad for at løsne krydset fra plastsadlen. Træk videre i sædepolstringen indtil kørestolen er klappet helt sammen. Advarsel: Løft aldrig kørestolen i svingarmene eller armlænene, da disse er aftagelige. Fig. 5 Issue

9 Brugsvejledning Vand, sne og is Kontakt med vand, sne eller is kan have indvirkning på Deres kørestols ydeevne.. Brug aldrig kørestolen i et badebassin eller lignende steder.. Hvis Deres kørestol bliver våd, eller hvis De rengør den med vand, tør da hurtigst muligt stolen grundigt af. Hjælpesituationer Advarsel: Hvis De ikke tager hensyn til de følgende advarsler, kan kørestolen vælte, og De eller Deres hjælper kan komme alvorligt til skade. Til kørestolsbrugeren: Sørg for at de personer, som hjælper Dem, læser og efterkommer alle advarsler og instruktioner. Inden kørestolen tages i brug, må hver hjælper kende de respektive sikkerhedsforanstaltninger. Til hjælperne:. Få kørestolsbrugeren til at slappe af. Fortæl vedkommende hvad De planlægger at gøre og forklar, hvad De forventer, kørestolsbrugeren skal gøre.. Samarbejd med kørestolsbrugerens læge, sygeplejerske eller terapeut for at lære sikre arbejdsmetoder. 3. Brug altid de korrekte arbejdsstillinger. Når De løfter eller støtter kørestolsbrugeren eller kørestolen, bøj da let i knæene og hold ryggen så rank, som De kan.. Lås antitip-støtterne op og drej dem af vejen for at undgå at snuble eller falde over dem, når stolen betjenes bagfra. 5. Lås altid drivhjulene og antitipstøtterne, som skal være i nederste position, hvis De efterlader kørestolsbrugeren alene et øjeblik. Dette reducerer risikoen for at kørestolen vælter eller at kørestolsbrugeren mister kontrollen over stolen. Balancepunkt Advarsel: Risikoen for at denne kørestol vil vælte fremover, bagover eller til siden afhænger af stolens balancepunkt og stabilitet. Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler, kan kørestolen vælte og De kan komme alvorligt til skade:. Den vigtigste justering på kørestolen er bagakslernes position. Jo længere fremad De flytter bagakslerne, des lettere er stolen at manøvre, men des lettere vil stolen også kunne vælte bagover. Rådfør Dem med Deres læge, sygeplejerske eller terapeut for at finde ud af, hvilken akselposition der er bedst i Deres tilfælde. Issue 6

10 Brugsvejledning Balancepunkt (fortsat). Hvis der foretages ændringer i de oprindelige indstillinger af denne kørestol, øges risikoen for at De kan falde ud af kørestolen, eller kørestolen kan vælte. Vær meget forsigtig, hvis De ændrer på følgende: Bagakslernes position, afstanden mellem drivhjulene eller cambringen af drivhjulene. Afstanden mellem svinghjulenes og drivhjulenes akser samt vinklen på svinghjulene. 3. For at undgå at falde ud af kørestolen eller at kørestolen vælter, bør De: Have nogle til at hjælpe Dem, indtil De kender kørestolens balancepunkt og ved, hvordan man undgår, at stolen vælter. Bruge antitip-støtter, indtil De er sikker på, at De kan håndtere kørestolen. Påklædning Advarsel: Deres vægtfordelingen kan ændre sig, hvis De klæder Dem på eller skifter tøj, medens De sidder i kørestolen. Derved risikerer De at falde ud af kørestolen, eller at kørestolen vælter, og De kan komme alvorligt til skade. For at undgå dette, skal De:. Dreje svinghjulene så de peger fremad.. Låse antitip-støtterne fast i nederste position, hvis kørestolen har antitip-støtter. 3. Bakke kørestolen op mod en væg og bremse begge drivhjul.. Kørestolens balancepunkt og stabilitet påvirkes også af: En ændring af Deres placering i kørestolen, Deres holdning eller vægtfordeling. Kørsel på skrå flader Montering af sædesystemer På de følgende sider kan De lære, hvordan De bruger kørestolen korrekt og derved mindsker risikoen for at vælte. 7 Issue

11 Brugsvejledning Kørsel på baghjul Kørsel på baghjul foregår ved at løfte svinghjulene, så de ikke rører jorden og kun balancere på kørestolens drivhjul. Hvis dette udføres forsvarligt, kan det være en hjælp for Dem til at overvinde kantstene og andre forhindringer. Advarsel: Det er farligt at køre på baghjul, da De kan falde ud af kørestolen eller vælte bagover og komme alvorligt til skade. Efterkom derfor disse advarsler:. Rådfør Dem med Deres læge, sygeplejerske eller terapeut for at finde ud af, om De kan lære at køre på baghjul.. Prøv ikke på at køre på baghjul, hvis De ikke er en rutineret kørestolsbruger eller ikke har en hjælper til stede. 3. Sørg for at antitip-støtterne er drejet op, så de er af vejen.. Kørestolen skal være forsynet med skubbehåndtag. Hjælperen skal have noget sikkert at holde i for at forhindre, at kørestolsbrugeren vælter bagover. Følg disse retningslinier, når De skal lære at køre på baghjul sammen med en hjælper:. Hjælperen skal stå bag ved kørestolen og være parat til at forhindre, at kørestolen vælter.. Hjælperen skal holde sine hænder under skubbehåndtagene eller rygbøjlen, så vedkommende er parat til at fange Dem, hvis De skulle tippe for langt bagover. 3. Når hjælperen er klar, lægger De hænderne på den forreste del af håndringene.. Lav en hurtig bevægelse bagud med drivhjulene, hurtigt efterfulgt af et hårdt stød fremad. Dette vil få kørestolen til at vippe bagover og løfte svinghjulene op fra jorden. Prøv at finde balancepunktet, dvs. det punkt hvor kørestolen hverken vælter bagover eller forover. 5. Hold balancen ved at bevæge håndringene let frem og tilbage. Døråbninger og andre forhindringer Advarsel:. Sørg så vidt muligt for at de gulvarealer, hvor De bruger kørestolen på, er jævne og uden forhindringer ved at: fjerne eller afdække dørtærskler installere en rampe ved indog udgangsdøre. Issue 8

12 Brugsvejledning Døråbninger og andre forhindringer (fortsat). Hvis kørestolen er forsynet med antitip-støtter, skal disse fastlåses i nederste position, inden De kører hen over en forhindring. 3. Hold begge hænder på håndringene for at undgå at miste kontrollen over kørestolen og vælte.. Driv aldrig kørestolen fremad ved at skubbe eller trække i en ting. Når De skal igennem en døråbning, må De aldrig gribe fat i dørkarmene med en eller begge hænder og trække Dem igennem. 5. Korriger kørestolens balancepunkt ved at: læne overkroppen let fremover, når De kører op over en forhindring. presse overkroppen tilbage i sædet, når De kører ned ad en forhindring. Gribesituationer Advarsel: Når De rækker ud efter en genstand eller læner Dem fremover, har det indvirkning på kørestolens balancepunkt. Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler, kan De falde ud af kørestolen, eller kørestolen kan vælte, og De kan komme alvorligt til skade.. Undgå at række ud efter en genstand eller læne Dem fremover, hvis dette betyder, at Deres vægtfordeling ændrer sig. Når De læner Dem frem i sædet, kan det få kørestolen til at vælte. Den nederste del af ryggen skal altid være i kontakt med rygpolstringen. Bed om hjælp eller brug en gribetang for at nå genstanden.. Ræk aldrig ud efter genstanden med begge hænder, da De så ikke kan redde Dem selv fra at falde, hvis kørestolen vælter. 3. Læn Dem aldrig bagover for at række ud efter en genstand, undtagen Deres kørestol er forsynet med antitip-støtter og disse er fastlåste i nederste position.. Hvis De bliver nødt til at række ud efter en genstand eller læne Dem fremover, skal De: dreje svinghjulene så de peger fremad. Dette gøres ved at køre kørestolen forbi genstanden, hvorefter De bakker stolen op på siden af den. placere kørestolen så tæt på genstanden som muligt gribe fat i armlænet med en hånd for at undgå at De falder, hvis kørestolen skulle vælte. undgå at belaste fodstøtterne idet De rækker ud efter genstanden, for dette kan få kørestolen til at tippe fremover. ikke bremse drivhjulene. Hvis drivhjulene er bremset, kan kørestolen lettere vælte. 9 Issue

13 Brugsvejledning Bakker Advarsel: Kørsel op eller ned ad en bakke (Fig. 3) eller kørsel på langs ad en bakke (Fig. ) ændrer kørestolens balancepunkt. Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler, kan De miste kontrollen over kørestolen, falde ud af den eller kørestolen kan vælte, og De kan komme alvorligt til skade:. Læn eller pres kroppen op ad bakke for at korrigere ændringen af balancepunktet.. Undgå at dreje på en bakke, da kørestolen derved let kan vælte. Kør altid så lige op og ned ad bakken som muligt. 3. Vær meget forsigtig, hvis bakkens hældning er mere end 0%. Bed om hjælp, hvis bakken er mere, end De kan klare. På en stejl bakke kan antitipstøtter ikke forhindre, at kørestolen vælter. På en stejl bakke er det måske nødvendigt at stoppe, inden De når toppen. Hvis et stop er nødvendigt, skal kørestolen drejes sidelæns ind mod bakken. Ellers risikerer De at miste kontrollen over stolen og vælte.. Sørg altid for ikke at køre for hurtigt ned ad bakke. Hvis De kører for hurtigt, kan De miste kontrollen over kørestolen. Bed om hjælp, hvis bakken er mere, end De kan klare. Farten kan kontrolleres, hvis der er konstant belastning på håndringene. Issue 0 Brug aldrig drivhjulsbremserne til at sætte farten ned med eller for at stoppe kørestolen. Dette vil sandsynligvis bevirke, at De mister kontrollen over stolen eller vælter. Max. 0% hældning Fig. 3 0% hældning til siden Fig.

14 Brugsvejledning Forflytninger Advarsel: Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler, kan De falde ud af kørestolen, eller kørestolen kan vælte, og De kan komme alvorligt til skade:. Forflytninger kræver god balance og behændighed og er meget farlige. Vær opmærksom på at ved enhver forflytning er der et tidspunkt, hvor kørestolssædet ikke befinder sig under Dem.. For at undgå at falde skal De: lære at placere kroppen korrekt og hvordan De støtter Dem selv under forflytningen samarbejde med Deres læge, sygeplejerske eller terapeut for at lære sikre forflytningsmetoder. få nogle til at hjælpe Dem, indtil De er sikker på, at De selv kan klare forflytninger på sikker vis. 3. Hver gang det er muligt, skal Deres kørestol placeres som vist i Fig. 7 og 8.. Brems altid drivhjulene, inden De foretager en forflytning, så kørestolen ikke kører væk under Dem. At drivhjulene er bremset er ikke en garanti for, at kørestolen ikke kan køre væk under Dem eller vælte. 5. Drej svinghjulene, så de peger fremad, da dette gør kørestolen mere stabil. 6. Hvis kørestolen er forsynet med armlæn, skal De sikre Dem, at armlænene er skubbet af vejen, så de ikke griber forstyrrende ind i forflytningen. 7. Vær opmærksom på fodstøtten. For at undgå at snuble eller falde under forflytningen skal De: sikre at Deres fødder ikke hænger fast i fodstøtten. undgå at belaste fodstøtten, da kørestolen derved kan vælte forover. Se venligst Fig. 5 og 6. Fig. 5 Fig. 6 Issue

15 Brugsvejledning Kantstene og enkle trin Advarsel: Hvis De ikke tager hensyn til disse advarsler, kan De falde ud af kørestolen, eller kørestolen kan vælte, og De eller andre kan komme alvorligt til skade:. Kør aldrig alene op eller ned ad en kantsten eller et trin (Fig. 7), medmindre De er en rutineret kørestolsbruger og: kan køre på baghjul og ved at De har den nødvendige styrke i overkroppen til at kunne gøre det.. Lås antitip-støtterne op og drej dem op, så de er af vejen. 3. Kør aldrig op ad en kantsten eller et trin, der er højere end 0 cm, medmindre der er en hjælper til stede; kørestolen kan risikere at vælte.. Når der er en hjælper til stede, skal kørestolen være forsynet med skubbehåndtag, da hjælperen skal have noget sikkert at holde i, så kørestolen ikke vælter. Max. 0 cm høje kantsten Fig. 7 Issue

16 Brugsvejledning Råd om kørsel ned ad kantsten eller trin Læs og følg advarslerne for hjælpere. For at hjælpe kørestolsbrugeren baglæns ned ad en kantsten eller et enkelt trin skal De gøre følgende:. Kontroller at grebene på skubbehåndtagene ikke kan dreje rundt eller falde af.. Stå altid bag kørestolen (Fig. 8). 3. Inden De kommer hen til kantstenen eller trinet, skal De dreje kørestolen rundt og trække den baglæns.. Medens De kigger Dem over skulderen, træder De forsigtigt baglæns, indtil De er kommet ned ad kantstenen eller trinet. 5. Træk kørestolen hen imod Dem, indtil drivhjulene er lige ud for kantstenen eller trinet. Lad så drivhjulene langsomt rulle ned ad kantstenen eller trinet (Fig. 9). 6. Når drivhjulene er kommet sikkert ned ad kantstenen eller trinet, vippes kørestolen tilbage til balancepunktet. Dette vil løfte svinghjulene op fra jorden. 7. Hold kørestolen i denne position samtidig med at De, med små skridt, går baglæns. Drej kørestolen rundt og sænk langsomt svinghjulene, så de igen rører jorden. Max. 0 cm høje kantsten Fig. 8 Max. 0 cm høje kantsten Fig. 9 3 Issue

17 Brugsvejledning Råd om kørsel op ad kantsten eller enkelt trin Læs og følg advarslerne for hjælpere. For at hjælpe kørestolsbrugeren forlæns op ad en kantsten eller et enkelt trin, skal De gøre følgende:. Altid stå bag kørestolen.. Stå med front mod kantstenen og vip kørestolen bagover, så den kun støtter på drivhjulene, og så svinghjulene kommer fri af kantstenen eller trinet (Fig. 0). 3. Gå fremad idet De sætter svinghjulene ned på jorden igen, når De er sikker på, at hjulene er forbi kanten.. Fortsæt fremad indtil drivhjulene rører kantstenen eller trinet (Fig. ). Løft og rul drivhjulene op over kantstenen. Max. 0 cm høje kantsten Fig. 0 Max. 0 cm høje kantsten Fig. Issue

18 Brugsvejledning Løft af kørestol og bruger op og ned ad trapper Advarsel: Undgå så vidt muligt at udføre denne manøvre for at undgå at komme til skade. Læs og følg advarslerne for hjælpere. Hvis De ikke tager hensyn til de følgende advarsler, kan kørestolen vælte, og kørestolsbrugeren og/eller hjælperne kan komme alvorligt til skade:. Løft af kørestol og kørestolsbruger op og ned ad trapper kræver altid to eller flere hjælpere (Fig. ).. Sørg for at kørestolen er forsynet med skubbehåndtag, og at grebene ikke kan drejes eller falde af. Den bagerste hjælper har brug for noget sikkert at holde i for at kunne bære vægten af kørestolen og kørestolsbrugeren. 3. Hold aldrig fast i de aftagelige dele på kørestolsstellet.. Sørg for at kørestolsbrugeren sidder forsvarligt i stolen og at vedkommendes fødder, arme og hænder er placeret således, at de ikke er i vejen. Råd om løft op ad trapper Læs og følg advarslerne for hjælpere. Følg disse råd, når De skal hjælpe kørestolsbrugeren op ad trapper.. Løft kørestol og kørestolsbruger baglæns op ad trappen.. Den bagerste hjælper har ledelsen. Han eller hun vipper stolen tilbage til balancepunktet (Fig. ). 3. Den anden hjælper, der står foran kørestolen, tager godt fat i den forreste del af stellet og løfter kørestolen op over et trin ad gangen.. Når man er nået op ad trappen, placeres kørestolen igen i opret position. Fig. 5 Issue

19 Brugsvejledning Råd om løft ned ad trapper (fortsat) Læs og følg advarslerne for hjælpere. Følg disse råd, når De skal hjælpe kørestolsbrugeren ned ad trapper:. Løft kørestol og kørestolsbruger forlæns ned ad trappen (Fig. 3).. Den bagerste hjælper har ledelsen. Han eller hun vipper kørestolen tilbage til balancepunktet og kører stolen hen til kanten af det øverste trin. 3. Den anden hjælper står på et lavere trin og griber fat i kørestolens stel. Begge hjælpere sænker nu kørestolen ( et trin ad gangen) ved at lade drivhjulene rulle ud over trinkanten.. Hjælperne går ned til næste trin og gentager samme procedure for hvert trin. Når man er nået ned ad trappen, placeres kørestolen igen i opret position. Fig. 3 Issue 6

20 Produktbeskrivelse Svingbare fodstøtter Deres Quickie (swing/swing low) kørestol er som standard forsynet med svingbare fodstøtter (Fig. ). Dette gør det lettere at foretage forflytninger ud ad fra Deres kørestol. Udløsning af fodstøtterne Fodstøtterne udløses ved at skubbe udløseren () ind mod stellet () og dreje fodstøtten udad. Fodstøtten tages af ved at løfte den lodret op fra denne position. Fig. Montering af fodstøtter Fodstøtterne (Fig. 5) monteres ved at placere svingarmens drejesaddel (3) i det åbne rør () på stellet () med fodstøtten pegende udad. Drej fodstøtten indad, indtil den låser ved låsetappen (5). 3 5 Fig. 5 7 Issue

21 Produktbeskrivelse 90 o svingbare barnefodstøtter De 90 o svingbare barnefodstøtter er standard på Quickie Kids kørestolen. Udløsning af fodstøtterne For at udløse fodstøtten (Fig. 6) skubbes udløseren () ind mod stellet (), og fodstøtten drejes udad. For at afmontere fodstøtten løftes denne lodret op fra denne position. Fig. 6 Montering af fodstøtter Fodstøtterne (Fig. 7) monteres ved at placere svingarmens drejesaddel (3) i det åbne rør () på stellet () med fodstøtten pegende udad. Drej fodstøtten indad, indtil den låser ved låsetappen (5). 3 5 Fig. 7 Issue 8

22 Produktbeskrivelse Quickie HP med delt fodplader Quickie kan fås med fast forramme (Quickie HP) og delte opklappelige fodplader (Fig. 8) eller hel opklappelig fodplade (Fig. 9). Fig. 8 Fig. 9 9 Issue

23 Produktbeskrivelse Eleverbare fodstøtter For at montere eller afmontere eleverbare fodstøtter, se anvisningerne for de svingbare fodstøtter på de foregående sider. Fodstøtten hæves ved at løfte den til den ønskede position, hvor den vil låse automatisk. Hvis De ønsker at sænke den, medens De sidder i kørestolen, tryk på udløseren () og sænk fodstøtten til den ønskede position. Fodstøtten låser automatisk (Fig. 0). Advarsel: Der må ikke være nogen belastning eller vægt fra benene på fodstøtten, når den justeres. Hold benet, flyt benet fra fodstøtten eller bed om hjælp under indstillingen. Fig. 0 Eleverbare fodstøtter (længdekompenserende) For montering eller afmontering af eleverbare fodstøtter se anvisningerne for de svingbare fodstøtter. Fodstøtten () hæves ved at løfte den til den ønskede position, hvor den automatisk vil låses fast. For at sænke fodstøtten, medens De sidder i kørestolen, skubbes udløseren () fremad og fodstøtten sænkes til den ønskede position. Slip udløseren, hvorefter fodstøtten vil låse i den ønskede position (Fig. ). Fig. Issue 0

24 Produktbeskrivelse Højdeindstillelige armlæn For at montere armlænet anbringes stolpe til T-stang() i monteringsbeslaget (). Armlænet låser automatisk fast (Fig. ). 3 For at justere højden af armlænet drejes udløserpalen (3) til andet stop (Fig. B). Armlænspolstringen () skubbes op eller ned til den ønskede højde, hvorefter udløserpalen føres tilbage til låseposition. Skub armlænspolstringen, indtil T- stangen låser sig fast. For at afmontere armlænet drejes udløserpalen til det første stop, og armlænet tages op (Fig. C). For at påmontere armlænet anbringes det i monteringsbeslaget (), og udløserpalen føres tilbage i låseposition (Fig. ). 5 Fig. Fig. B Armlænet kan indstilles til at køre frit i monteringsbeslaget og i T-stangen. For at løsne eller stramme monteringsbeslaget på stolpe til T-stang, løsnes de bolte på siderne af beslaget (5).Mens armlænet er i beslaget, presses beslaget til den ønskede indstilling, og de bolte strammes igen. Til indstilling af T-stangen er der monteret sætskruer på stolpen til T-stang (6). Drej disse sætskruer ind eller ud til den ønskede indstilling. Fig.C Fig. D 6 Issue

25 Produktbeskrivelse Sportsarmlæn Sportsarmlæn (Fig. 3) monteres ved at lade røret () glide ned i monteringsbeslaget () bag på kørestolen, således at slidsen for enden af røret griber ned over låsetappen. Armlænet afmonteres ved simpelt hen at rykke det opad, indtil det er fri af monteringsbeslaget. Armlænet drejes ved at trække det ca..5cm opad og dreje det væk fra stolen. Fig. 3 Quick-release aksler (Snaplåsaksler) Drivhjul med Quick-release aksler (Fig. ) afmonteres ved at trykke knappen () på Quick-release akslen ind, medens De holder fast i hjulnavet (3) gennem egerne (), og trække hjulet ud af bøsningen (5). For at genmontere hjulet trykkes knappen () på Quickrelease akslen ind, og akslen skubbes ind i bøsningen, indtil den er i låseposition. De to låsetappe () skal være synlige på den indvendige side af bøsningen. Advarsel: 5 3 Hjulet sidder ikke fast, før knappen () på Quick-release akslen er helt ude. Fig. Issue

26 Produktbeskrivelse Rygpolstring Rygpolstringen findes som standard i tre højder. (Fig.5). Fig. 5 Opstrammelig ryg Deres Quickie kørestol kan leveres med en opstrammelig rygpolstring, (Fig.6) som gør det er muligt at justere polstringen ved hjæp af Velcro stropper, således at den passer til rygproflien. Fig. 6 3 Issue

27 Produktbeskrivelse Højdeindstillelige skubbehåndtag Quickie kan leveres med højdeindstillelige skubbehåndtag (). For at indstille højden af håndtagene løsnes først de to drejegreb (). Derefter indstilles skubbehåndtagene til den ønskede position, og drejegrebene spændes til igen (Fig. 7). Fig. 7 Rygbøjle For at gøre stolen ekstra stabil, er den forsynet med en rygbøjle (). For at fjerne rygbøjlen, hvis stolen skal foldes sammen, trykker man udløserne () på begge sider ned og trækker samtidig bøjlen bagud (Fig. 8). Fig. 8 Issue

28 Produktbeskrivelse Bremser Quickie kørestolen leveres enten med højtmonteret skub bremse, lavt eller højt monteret saksebremse. Højtmonteret skub bremse Bremsen sidder fast med en clamp () Se Fig. 9. For at aktivere bremsen skubbes håndtaget () fremad indtil bremsearmen (3) er låst i dækket (). 3 Fig. 9 Lavt aller højt monteret saksebremser Bremsen sidder fast med en clamp (). Se Fig. 30 og 30B. For at aktivere bremsen. Trækkes håndtaget () frem, indtil bremsearmen (3) er låst i dækket(). Fig Advarsel: Bremseme er ikke designet til at nedsætet stolens fart, Korrekt indstillede bremser forhindrer drivhjulene i at dreje rundt, når stolen står stille. Fig. 30B 5 Issue

29 Indstillinger Opklappelige fodplader (T i T) De opklappelige fodplader (Fig. 3) indstilles i højden ved at løsne skruen () ved hjælp af en mm umbraconøgle og indstille fodpladen i den ønskede højde. Derefter strammes skruen igen. Fig. 3 Vinkelindstillelige fodplader (90 O ) For at indstille højden af denne type fodplade (Fig. 3), skrues bolten () ud og fjernes sammen med møtrikken () og plastsadlen (3). Fodpladen indstilles til den ønskede højde. Påmontér skruen (), plastsadien (3) og møtrikken () og spænd den med et moment på kg. 3 Fig. 3 Issue 6

30 Indstillinger Fodpladevinkel For at lndstille vinklen på fodpladen (Fig. 33) løsnes de to skruer () så meget, at fodpladen () kan dreje rundt. Drej fodpladen til den ønskede vinkel og stram skruerne med et moment på 0,8 til,0 kg. Justering fremad eller bagud af fodplade Fodpladen kan også flyttes fremad eller bagud (Fig. 33) ved, at man fjerner de to skruer (), flytter fodpladen () fremad eller bagud, så hullerne i fodstøtten passer med hullerne i holderen (3). Sæt skruerne i igen og stram dem. 3 Opstrammelig ryg Ryggen indstilles, medens brugeren sidder i stolen, Løft først bagbeklædningen () væk fra stropperne. Løsn eller stram derefter stropperne () én efter én. Se Fig. 3. Det er nødvendigt at følge brugerens rygprofil ( praksis betyder dette normalt at stramme stropperne rundt om lænderegionen og løsne dem rundt om bagdelen og det øverste af ryggen). Disse indstillinger bør kun foretages af en uddannet terapeut. Fig. 33 Fig. 3 7 Issue

31 Indstillinger Opklappelige fodplader Den opklappelige fodplade indstilles i højden ved at fjerne bolten (), som vist, og flytte fodpladen til den ønskede position. Hullet () i det udvendige rør (3) skal passe med hullet i det indvendige rør (). Sæt bolten i igen og stram den med et moment på 0,5 kg. 3 Fig. 35 Indstilling af vinklen på vinkelindstillelig ryg For at indstille vinklen på den vinkelindstillelige ryg (Fig. 36) fjernes bolten () møtrikken () og justeringsskiven (3). Løsn skruen () så basleget (5-6) ikke er spænd om rygøret. Drej justeringsskiven (3) rundt til den ønskede vinkel opnås og placér den i fordybningen (7) med alle hullerne på linie, Sæt bolten () i og spænd møtrikken () Fig. 36 Issue 8

32 Indstillinger Bremser Bremserne indstilles ved at løsne skruerne (), der sidder oven på hver clamp (). Med en 5mm umbraco nøgle drejes en af skruerne ¼ omgang mod uret. (Fig. 37). Det samme gøres med den anden skrue. Løsn skruerne skiftevis, indtil bremsen (5) er fri. Skub bremsearmen (3) ind mod drivhjulet (), indtil den er presset ca. mm ind i dækket, når bremsen er aktiveret. Stram skruerne til. Advarsel: Korrekt indstillede bremser forhindrer drivhjulene i at dreje rundt, når stolen står stille. Bremserne skal altid justeres, når der er foretaget ændringer i drivhjulenes stilling, så bremsen er presset ca. mm ind i dækket, når bremsen er aktiveret. Fig NB: Husk korrekt dæktryk før bremserne justeres. 9 Issue

33 Indstillinger Lavtmonterede saksebremser For at indstille lavtmonterede saksebremser skal de to bolte () løsnes ¼ omgang ad gangen skiftevis, indtil bremsen () kan glide hen ad stelrøret (3). Bremsen () skal presses ca. mm ind i dækket (5), når bremsen er aktiv. Når bremsen er korrekt indstillet, strammes de to bolte skiftevis en ¼ omgang ad gangen indtil boltene er spændt (Fig. 38). 5 3 Fig. 38 Tyngdepunkt Tyngdepunktet (Fig. 39) justeres ved at bevæge bøsningen () bagud eller fremad på den indekserede akselplade (). For at flytte bøsningen, løsnes den yderste møtrik (3) så meget, at låseskiven () og bøsningen kan glide i akselpladen. Find så det ønskede indekshul (5) og stram møtrikkerne til. 5 3 NB! Hvis akselpladerne er blevet flyttet, skal man altid kontrollere, at de to aksler sidder ens. 3 Fig. 39 Issue 30

34 Indstillinger Sædehøjde, bag Sædehøjden (Fig. 0) kan indstilles ved at flytte akselpladen () op eller ned på stellet (). De fire bolte (3) og møtrikker () pr. akselplade aftages og flyttes til den ønskede position, hvorefter de strammes til. Begge akselplader skal monteres i samme hulhøjde for at sikre, at akselpladerne har den samme position. NB! Hvis sædehøjden er blevet ændret, skal man altid kontrollere:- Drivhjulenes sporing (Fig. 3, side 33) Svinghjulene (Fig. 6, side 35) Fig. 0 3 Drivhjulsafstand Drivhjulsafstanden indstilles ved at løsne de indvendige () og udvendige møtrikker () ved hjælp af en svensknøgle og sætte bøsningen (3) i den ønskede position. Møtrikkerne strammes til (Fig. ). NB! For at opnå den mindst mulige drivhjulsafstand, kan akselpladerne anbringes på indersiden af stelrørene. De to bøsninger bør anbringes på samme måde. 3 Fig. 3 Issue

35 Indstillinger Cambring af drivhjul Cambringen er indstillet til o fra fabrikken. En større eller mindre cambring kan opnås ved at øge eller mindske antallet af de camberspændeskiver (), der sidder mellem bunden af akselpladen () og stellet (3). Se Fig.. Bolte () og møtrikker (5) på akselpladen tages af, det ønskede antal spændeskiver sættes på, bolte og møtrikker monteres igen og strammes til. NB! De to akselplader skal indstilles ens. 3 5 Sporing af drivhjul Drivhjulens sporing er indstillet fra fabrikken. Hvis drivhjulene skal spidse eller sprede (Fig. 3B) øges eller mindskes antallet af spændeskiver () foran eller bagpå akselpladen (). Flere spændeskiver foran mindsker spidsningen og øger spredningen. Flere spændeskiver bagtil forøger spidsningen og mindsker spredningen. Afmonter de fire møtrikker (3) og bolte (), forøg eller mindsk antallet af spændeskiver (), påmonter bolte og møtrikker, som derefter strammes til (Fig. 3). Advarsel: Kontroller altid, at spidsningen/ spredningen er mindre end 5 mm. For meget spidsning/spredning kan forårsage øget slitage på dækkene og friktion, når kørestolen skal køre lige ud. Fig. Fig. 3 3 Fig. 3B Spredning Lige Spidsning Kørestol set fra oven Issue 3

36 Indstillinger Justering af lejehus Hvis der opstår frigang i svinghjulsophænget (Fig. ), kan dette justeres ved at spænde møtrikken (3) i lejehuset (). Stram møtrikken /8 omdrejning ad gangen, indtil frigangen er fjernet, men sådan at svinghjulsgaflen () stadig kan rotere frit. Sæt støvdækslet () på igen. 3 Fig. Sædehøjde, foran De indstillelige svinghjulsgafler (Fig. 5) gør det muligt at skifte mellem 5mm, 00mm og 50mm svinghjul og at indstille sædehøjden (Fig. 8). Fjern akselbolten () og møtrikken () og afmonter svinghjulet (3). Nu kan man enten skifte hjulstørrelse eller flytte svinghjulet op eller ned i de forborede huller () på svinghjulsgaflen (5), der sidder med 5mm afstand. Sæt bolten i igen og stram til. 5 3 Fig Issue

37 Indstillinger Indstilling af vinkel på svinghjul Svinghjulets optimale indstilling er vinkelret (90 o ) i forhold til underlaget. Denne justering foretages med en excentrisk bolt (). Anbring stolen på en jævn flade (f.eks. et bord). Aftag møtrikkerne () på bagsiden af svinghjulsophænget (3). Svinghjulsophænget har en rille som passer til bolthovedet Anbring en stor retvinklet genstand () på den jævne overflade og mod forsiden af svinghjulsophænget (5). Dette bevirker at svinghjulsophænget (5) vil stå vinkelret i forhold til underlaget. Drej de excentriske bolte af gangen, indtil de falder i hak. Når den korrekte indstilling er fundet, strammes de to låsebolte igen. Gentag proceduren med det andet svinghjul (Fig. 6). (Forkert justering vil få svinghjulene til at blafre). Vendbare svinghjulsophæng. Svinghjulsophænget er almindeligvis anbragt, så det peger fremad (). Men hvis det er nødvendigt med ekstra plads til fodpladerne, kan de vendes om (). Hvis svinghjulene skal vendes, anbringes det venstre svinghjulsophæng på højre side af stellet og det højre svinghjulsophæng på venstre side af stellet. (Fig. 7). 5 3 Fig. 6 Fremadvendt Bagudvendt Fig. 7 Issue 3

38 Indstillinger Justering af lejehus Hvis der opstår frigang i svinghjulsophænget (Fig. 8), kan dette justeres ved at spænde møtrikken (3) i lejehuset (). Stram møtrikken /8 omdrejning ad gangen, indtil frigangen er fjernet, men sådan at svinghjulsgaflen () stadig kan rotere frit. Sæt støvdækslet () på igen. 3 Sædehøjde, foran De indstillelige svinghjulsgafler (Fig. 9) gør det muligt at skifte mellem 5mm, 00mm og 50mm svinghjul og at indstille sædehøjden (Fig. 8). Fjern akselbolten () og møtrikken () og afmonter svinghjulet (3). Nu kan man enten skifte hjulstørrelse eller flytte svinghjulet op eller ned i de forborede huller () på svinghjulsgaflen (5), der sidder med 5mm afstand. Sæt bolten i igen og stram til. Fig Fig Issue

39 Indstillinger Vinkeljustering af svinghjul Anbring stolen på en plan overflade (f.eks. et bord). Løsn de to excentriske bolte () og møtrikker (), der holder svinghjulsophænget (3) fast på stellet (). Se Fig. 50. Følg fremgangsmåden for vinkeljustering, der er beskrevet på side Indvendig montering For at montere svinghjulene på indersiden byttes svinghjulsophængene om. Afmonter dem fra stellet (mærk dem højre og venstre hjul). Monter det højre svinghjulsophæng på indersiden til venstre og det venstre svinghjulsophæng på indersiden til højre. Fig. 50 Flytning af svinghjul frem eller tilbage 3 Løsn de to excentriske bolte (). Aftag splitbolten () ved at fjerne låsefjederen (3). Skub svinghjulsophænget () fremad eller bagud og indsæt splitboltene i et af de tre forborede huller i stellet (5). Følg derefter fremgangsmåden for vinkeljustering, der er beskrevet ovenfor. Gentag proceduren med det andet svinghjul. (Fig. 5). 5 Fig. 5 Issue 36

40 Indstillinger Justering af sædepolstring. Sædepolstringen kan strammes op ved hjælp af Velcro systemet der fastholder stoffet på undersiden af sædet. Slå stolen lidt sammen og fjern derpå skruerne (), der fastholder sædepolstringen i venstre side (), ret på velcroen så sædet strammes op og spænd skruerne fast igen. (Fig.5) Fig. 5 Ryghøjde For at indstille højden på rygpolstringen (6) afmonteres møtrikkerne (), boltene () og polstringsholderne (3) på de bageste stelrør (). Skub rygrørene (5) til den ønskede højde. Påmonter bolte, polstringsholdere og møtrikker. (Fig. 53) PS: Tag højde for drivhjulsophænget. Fig Issue

41 Transport Transport i køretøjer Denne kørestol er kollisionsafprøvet i standardudgaven. Af sikkerhedsgrunde anbefaler Sunrise Medical dog ikke personbefordring i kørestole under transport. Såfremt en person har behov for at befordres i en kørestol under transport, skal følgende overholdes:. Kørestolen skal være i fremadvendt position.. Et Unwin-fastspændingssystem, model point WWR/ATF/K/R eller lignende udstyr skal benyttes. 3. Fastspændingssystemet skal fastgøres som beskrevet på mærkater på kørestolen. Fastbindingspunkter på kørestolen findes ved fastbindingssymbolerne på kørestolen.. En hovedstøtte skal være monteret og indstillet hensigtsmæssigt under hele transporten. (Vi anbefaler Unwins HR-modeller). 5. Hvis det er muligt, fjernes sædepuden for at skabe et lavere tyngdepunkt. 6. Kørestolen er kollisionstestet og opfylder kravene i henhold til standard ISO Issue 38

42 Vedligeholdelse Alle Quickie kørestole er kontrolleret og indstillet til brug fra fabrikken. Vedvarende brug kræver regelmæssig vedligeholdelse og justering, især hvis der er foretaget ændringer i de oprindelige indstillinger. Nedenstående tabel viser, hvornår der bør foretages et regelmæssigt eftersyn. Dette vil forlænge Deres kørestols levetid og forbedre dens funktion. Quickie CHECKLISTE GENERELT. Dæktryk,5 bar (65psi) drivhjul,5 bar (36psi) svinghjul. Check at bremserne sidder korrekt 3. Svinghjul og svingarme Kontroller svingarme og svinghjul. Retningsstabilitet Kontroller, at stolen kører lige 5. Krydsstiver og sammenfoldning Kontroller, at stolen er let at folde ud 6. Armlæn (opklappelige, højdeindstillelige) Kontroller alle fastspændinger, og at alle mekanismer fungerer uden hindringer 7. Sæde- eller rygpolstring Check for slitage, og om en opstramning er nødvendigt 8 Et komplet kontrol- og sikkerhedscheck bør Udføres af en autoriseret Sunrise Medical forhandler 39 Issue

43 Rengøring, tilbehør og værktøj Rengøring Ud over ovenstående vedligeholdelse bør både stel og polstringer rengøres. Polstringerne bør rengøres regelmæssigt, så de bevarer deres udseende. Let tilsmudsning kan fjernes med en svamp, et ikke for kraftigt vaskepulver og lunkent vand. Før svampen i stoffets væveretning. Skyl med rent vand og lad polstringen tørre. UNDGÅ BRUG AF TØRRETUMBLER. Brug ikke blegemiddel eller opløsningsmidler. Hvis snavset er groet fast, bør overfladen skrubbes med en blød børste. Stellet bør rengøres regelmæssigt med et rensemiddel uden slibemiddel efterfulgt af en polering med en bilvoks. Tilbehør Stokkeholder Antitip-støtter Ryg Taske Lægrem Sædetaske Egerbeskytter Tippepedal Værktøjssæt Bord Værktøj Til vedligeholdelse af Deres kørestol vil De have brug for følgende værktøj: En svensknøgle, 3,, 5, 6 og 7mm umbraconøgler 3/3" umbraconøgle En egestrammer 0, 3, 7 og 9mm fastnøgler Philips skruetrækker Issue 0

44 Tekniske specifikationer Quickie Målene er opgivet under følgende forudsætninger: Sædebredde:.5cm, sædedybde: 5cm Total længde med fodstøtter 990mm Total bredde 698mm Sammenfoldet længde 965mm min.-970mm max. Sammenfoldet bredde 35mm Sammenfoldet højde 676mm min.-680mm max. Total vægt 3kg - kg (Kids) Vægt af den tungeste del 0kg Statisk stabilitet ned ad bakke O min.-.5 O max. Statisk stabilitet op ad bakke 5.5 O min.-.5 O max. Statisk stabilitet sidelæns 9.5 O min.-3 O max. Sædehældning 7. O Effektiv sædebredde 0mm Effektiv sædebredde 5mm Sædehøjde ved forkant mm Rygvinkel 0 O min.-5 O max. Ryghøjde 5mm Afstand mellem fodstøtter og sædepolstring 35mm min.-67mm max. Vinkel mellem fodstøtte og sæde 06 O Afstand mellem sæde- og armlænspolstring 30mm min.-7mm max. Afstand mellem ryg og forreste del af armlæn mm Diameter på håndring 53mm Vandret placering af aksel 0mm to front-50mm to rear Minimum venderadius 70mm Issue

45 Sunrise Medical Deres nye kørestol er fremstillet i West Midlands, England af Sunrise Medical. Med over 30 års erfaring er vi et af de ældste firmaer i England, som fremstiller hjælpemidler. Alle vores kørestole, El-kørestole, scootere og trappelifte har gennemgået strenge tests for at sikre, alle vore krav til komfort, sikkerhed og holdbarhed overholdes. Vores succes er baseret på stærke traditioner med hensyn til kvalitet, pris og ægte omsorg for vores kunder. Vi er stolte af ikke kun at designe og fabrikere moderne produkter, men også at vi forpligter os til at tilbyde en høj service til vores kunder, både under og efter salg. Sunrise Medical har et bredt sortiment af hjælpemidler til hjælp i dagligdagen. Det være sig (ud over ovennævnte): ilt-apparater, personløftere, badeløftere, senge og albuestokke. Hvis De ønsker information om Sunrise Medicals produkter, ring eller skriv til Deres forhandler eller til: SUNRISE MEDICAL LIMITED HIGH STREET WOLLASTON WEST MIDLANDS DY8 PS ENGLAND TLF: Issue

46 3 Issue

47 Sunrise Medical Limited High Street, Wollaston, West Midlands DY8 PS England Tel Fax

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Activa Brugervejledning

Activa Brugervejledning Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid: Indenfor

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger:

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger: Kravspecifikation delaftale 1/2015: Manuel hjælpermanøvreret komfortkørestol ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 18-04 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid:

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard sæde:

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Indhold: 1. Generelt om brugsanvisningen 3 Kvik guide 4 2. Beskrivelse af Netti Svipp 5 3. Tekniske Data 6 4. Tilbehør 7 5. Indstilling af sæde 9 5.1 sædehøjde,

Læs mere

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Mavebøjning i kæde. Mavebøjning i makkerpar FYSIK TRÆNING FYSIK TRÆNING

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Mavebøjning i kæde. Mavebøjning i makkerpar FYSIK TRÆNING FYSIK TRÆNING Nr.10256 Alder: 8-90 år - Tid: 5 min. Nr.10255 Alder: 8-90 år - Tid: 5 min. Mavebøjning i kæde Materiale Bold Mavebøjning i makkerpar At styrke de lige mavemuskler Deltagerne sætter sig skråt for hinanden.

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Basic Vandret. Brugervejledning. Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

Basic Vandret. Brugervejledning. Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. Basic Vandret Brugervejledning Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Cross Kørestolen med mange muligheder

Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Komfort ryg og sæde som tilbehør Mange indstillingsmuligheder Robust God kørekomfort Crashtestet 11 drivhjulspositioner Stort

Læs mere

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning 7DK160165-01 Liko Originalsejl & Børnesejl Lav Brugsanvisningen gælder for Liko Originalsejl og Børnesejl Lav men i teksten anvender vi benævnelsen Liko Originalsejl.

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

BasicTilt. Brugervejledning. Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

BasicTilt. Brugervejledning. Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. BasicTilt Brugervejledning Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfortdk 1 Indholdsfortegnelse 1 Indledning/formål 2 Kørestolens dele 3 Kørestolens

Læs mere

Fysisk Aktivitet. Cirkeltræningsprogrammer og Stationskort til Motivationsgrupperne

Fysisk Aktivitet. Cirkeltræningsprogrammer og Stationskort til Motivationsgrupperne Fysisk Aktivitet Cirkeltræningsprogrammer og Stationskort til Motivationsgrupperne Indholdsfortegnelse CIRKELTRÆNINGSPROGRAMMER... 1 INSTRUKTØRKORT HELE KROPPEN... 3 INSTRUKTØRKORT PAR... 4 INSTRUKTØRKORT

Læs mere

1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5

1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5 D K b r u g e r m a n u a l w w w. v e l a. E U Indholdsfortegnelse 1.0. Indledning......................................................... 4 1.1. Sikkerhed...........................................................

Læs mere

Mnteringsanvisninger til modellerne:

Mnteringsanvisninger til modellerne: Mnteringsanvisninger til modellerne: 96899930/LZ5C Udstyret med et af de følgende klippedæk: 968999343 TRD5 Tunnel Ram Deck, 968999344 TRD6 Tunnel Ram Deck, 968999348 CD5 Combi Deck, 968999349 CD6 Combi

Læs mere

Optima. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

Optima. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. Optima Brugervejledning Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfortdk 1 Indholdsfortegnelse 1 Indledning/formål 2 Kørestolens dele 3 Kørestolens

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol 2014 NYHED! Etac Prio Ny innovativ komfortkørestol Etac Prio - komfort er vores topprioritet Komfort er dynamisk, -ligesom Prio. Ved at ændre sæde- og rygvinkel og justere de eleverbare benstøtter, kan

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Specielfremstillede hjælpemidler

Specielfremstillede hjælpemidler Specielfremstillede hjælpemidler - ALT kan lade sig gøre Side 2 Det sker ofte at man som terapeut står i en situation, hvor man bare har lyst til at give op. Man har prøvet alle de hjælpemidler man har

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. ANVENDELSE... 3 4. TEKNISKE DATA FLEXIBASIC... 4

1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. ANVENDELSE... 3 4. TEKNISKE DATA FLEXIBASIC... 4 FlexiBasic Brugermanual 30-63XXX-7 Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5996 / 01.01.2010 PA 2004 00634 Indholdsfortegnelse: 1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Nielsen Line. HMN a/s. Bade/toiletstole. -gør hverdagen lettere...

Nielsen Line. HMN a/s. Bade/toiletstole. -gør hverdagen lettere... www.hmn.dk Nielsen Line Bade/toiletstole Bade/toiletstole Nielsen Line bade/toiletstole Nielsen Line Bade/toiletstol med plastryg Vare nr.: 313031, HMI nr. 84437 Nielsen Line 24 drivhjul med plastryg Vare

Læs mere

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Øvelser til større børn

Øvelser til større børn som bedrer bevægelse, styrke, balance og stabilitet i fødderne. KONTAKT OG MERE VIDEN Har du spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os. Kontakt Fysio- og Ergoterapi Tlf. 97 66 42 10 SÅDAN GØR DU ØVELSE

Læs mere

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more Betjeningsvejledning meywalk 4 Model Medium og Large meyland smith mobility and more 2 Indhold Kære kunde! Denne betjeningsvejledning indeholder information om, hvordan Meywalk 4 samles og indstilles,

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Tillykke med din

Læs mere

Samlevejledning Mountain Bike

Samlevejledning Mountain Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

Sådan træner du benet, når du har fået et kunstigt hofteled

Sådan træner du benet, når du har fået et kunstigt hofteled Sådan træner du benet, når du har fået et kunstigt hofteled Du har fået indsat et kunstigt hofteled. Det er afgørende for resultatet af operationen, at du hurtigt kommer i gang med genoptræningen, så du

Læs mere

Ergonomiske stole. Til aktivitet, træning, arbejde og pleje. www.vela.dk

Ergonomiske stole. Til aktivitet, træning, arbejde og pleje. www.vela.dk www.vela.dk Ergonomiske stole Til aktivitet, træning, arbejde og pleje Stole fra VELA giver personer med funktionsnedsættelse mulighed for at bevare aktivitet, deltagelse og uafhængighed www.vela.dk Ergonomi

Læs mere

Monteringsanvisninger til modellerne:

Monteringsanvisninger til modellerne: Monteringsanvisninger til modellerne: 968999306/IZC Udstyret med: 96899934 TRD48 Tunnel Ram Deck eller 968999347 CD48 Combi Deck Montering Pak enheden ud. Dæk Monter baghjulene ved hjælp af møtrikkerne

Læs mere

Brugervejledning til. Pallas 2000

Brugervejledning til. Pallas 2000 Brugervejledning til Pallas 2000 ERGOLET A/S, TÅRNBORGVEJ 12 C, 4220 KORSØR TLF. 58 37 37 20 Version 4 05.10.07 SAMLEANVISNING Der anvendes to 17 mm fastnøgler el.lign. ved monteringen. 1. Den vertikale

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Palleløfter Højtløfter

Palleløfter Højtløfter Brugsanvisning Varenr.: 9041928 Palleløfter Højtløfter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Palleløfter højtløfter Varenummer: 9041928 Beskrivelse: Manuel palleløfter

Læs mere

Instruktion havkajak

Instruktion havkajak Instruktion havkajak Discipliner for havkajak 24-04-2009 Fredericia Roklub Per Jørgensen Side 2: Side 3: Side 4: Side 5: Side 6: Side 7: Side 8: Side 9: Side 10: Side 12: Side 14: Side 15: Skadesforebyggende

Læs mere

Sådan træner du, når du har forreste knæsmerter

Sådan træner du, når du har forreste knæsmerter Sådan træner du, når du har forreste knæsmerter Dette er et selvtræningsprogram beregnet til træning med henblik på at mindske dine smerter foran på knæet og under knæskallen. Desuden har øvelserne en

Læs mere

60+ - EN STÆRK ALDER

60+ - EN STÆRK ALDER 60+ - EN STÆRK ALDER Af Nickie Winfield Almquist og Kåre Seidelin 60+ EN STÆRK ALDER Roning er en sport der kan dyrkes langt op i alderdommen. Det kræver blot, at du har lyst til at vedligeholde din krop.

Læs mere

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D k b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U DK B R U G E R M A N U A L WWW.VELA.EU INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO 100EF... 4

Læs mere

Helena. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Helena. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk Helena SystemRoMedic TM Manual - Dansk Helena 3x3, art. nr: 50300009 Helena 4x3, art. nr: 50300010 Helena 5x4, art. nr: 50300011 SWL = 285kg / 628lbs Helena er et fritstående skinnesystem, som sammen med

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse - Opstilling, nedtagning & anvendelse Udarbejdet af Ranum Telt- & Eventudlejning A/S 2007 Vesterled 46 9681 Ranum Tlf: 98 67 68 39 w w w. ranum-teltudlejning. d k Før brug/opstilling Gennemlæs opstillingsvejledningen

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016 max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 09-2016 DK Monteringsvejledning Yepp Easyfit bærer XL Yepp Easyfit bæreren XL er egnet til fastgørelse på standard bagagebærere, som er egnet til op til maksimal 35 kg

Læs mere

ARBEJDSTEKNIK. God instruktion og oplæring APV ARBEJDETSTEKNIK

ARBEJDSTEKNIK. God instruktion og oplæring APV ARBEJDETSTEKNIK APV ARBEJDETSTEKNIK ARBEJDSTEKNIK Medarbejdere skal have modtaget en god og fyldestgørende instruktion i, hvordan de løfter og håndtere varer ifm. deres arbejdsopgaver. Det er købmandens pligt at sørge

Læs mere

Sådan skal du træne, når du har et brud på skulderen

Sådan skal du træne, når du har et brud på skulderen Sådan skal du træne, når du har et brud på skulderen Du har brækket overarmen, og bruddet er fundet egnet til konservativ behandling. Derfor er det ikke nødvendigt at foretage en operation. Bruddet vil

Læs mere

INSTRUKTIONSVEJLEDNING

INSTRUKTIONSVEJLEDNING TELESKOPER I POWERSEEKER SERIEN INSTRUKTIONSVEJLEDNING DANSK PowerSeeker 40AZ #21008 PowerSeeker 50AZ #21039 PowerSeeker 60AZ #21041 PowerSeeker 70AZ #21036 PowerSeeker 76AZ #21044 PowerSeeker 40 mm Telescope

Læs mere

SERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE

SERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE DANSK INDEKS 1 2 3 4 MED LEDNING MODEL MONTERING FARTSENSOR & MAGNET FORBUNDET HOLDER HOVEDENHEDEN KADENCESENSOR & MAGNET MONTERINGSAFPRØVNINGER TRÅDLØS MODEL MONTERING Wl2X TRÅDLØS FART & KADENCE SENDER

Læs mere

BAD & TOILET HTS TOILET OG BRUSESTOL BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER

BAD & TOILET HTS TOILET OG BRUSESTOL BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER BAD & TOILET BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE HTS TOILET OG BRUSESTOL TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER www.bjorn-nielsen.dk 1 Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler

Læs mere

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Crashtestet Ledsagerbremser Gedigen Letkørende og smidig Massive hjul 2 Transit Transit er

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer:

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer: Karma 737 el-scooter Den perfekte allround-model til både land og by. Stabil, velkørende og lydsvag Affjedret undervogn Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys Personvægt max. 135 kg Drejesæde

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

1. ARBEJDSSTILLING VED AFHENTNING/LØFT - LANG RÆKKEAFSTAND

1. ARBEJDSSTILLING VED AFHENTNING/LØFT - LANG RÆKKEAFSTAND 1. ARBEJDSSTILLING VED AFHENTNING/LØFT - LANG RÆKKEAFSTAND Når du skal løfte emner, hvor du har lang rækkeafstand og kun kan komme til fra en side, så anvend følgende gode tips til, hvordan du løfter emnet

Læs mere

Lambda/175. Badeleje. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Lambda/175. Badeleje. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Lambda/175 Badeleje Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

RULLEGITTER/RULLEJALOUSIER

RULLEGITTER/RULLEJALOUSIER DK MONTERINGSVEJLEDNING RULLEGITTER/RULLEJALOUSIER Sun & Safe Systems INDEXLISTE 4 Montagekontrol 4 Fastlæg montagetype 6 Montering af valserør 6 Montering af gittermåtte 8 Justering af motorens endestop

Læs mere

Afretter. Afretter. Fig. 1 Afretter Anvendelse At rette træet lige. At fjerne ujævnheder/skævheder, der naturligt er i materialet træ.

Afretter. Afretter. Fig. 1 Afretter Anvendelse At rette træet lige. At fjerne ujævnheder/skævheder, der naturligt er i materialet træ. Afretter Fig. 1 Afretter Anvendelse At rette træet lige. At fjerne ujævnheder/skævheder, der naturligt er i materialet træ. Opbygning På maskinen er der monteret et sideanslag, som kan indstilles sideværts

Læs mere