SUNRISE MEDICAL. mobility FRIEND BRUGERVEJLEDNING
|
|
- Sven Nørgaard
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SUNRISE MEDICAL mobility FRIEND BRUGERVEJLEDNING
2 Forord Indholdsfortegnelse Kære kunde, Tak, fordi De har købt et førsteklasses SOPUR produkt. Denne brugervejledning indeholder mange gode råd og idéer, som vil gøre Deres kørestol til en velkendt og pålidelig partner. Tæt kontakt til kunden er meget vigtigt for os hos Sunrise Medical. Vi vil derfor gerne holde Dem ajour med de seneste nyheder fra vores virksomhed. Tæt kontakt til kunden betyder også hurtig service og ukompliceret behandling, når De har brug for reservedele eller tilbehør eller blot har et spørgsmål om Deres kørestol. Vi vil gerne, at De er tilfreds med vores produkter og service, og vi arbejder derfor hele tiden på at forbedre vores produkter. Der kan derfor forekomme ændringer i udvalget af produkter hvad angår udformning, teknologi og udstyr. Som følge deraf kan der ikke rejses erstatningskrav på baggrund af oplysningerne eller billederne i denne brugervejledning. SUNRISE MEDICAL er godkendt i henhold til ISO 900, hvilket bekræfter kvaliteten af vores produkter på alle stadier, fra udviklingsstadiet til produktionsstadiet. Hvis De har spørgsmål vedrørende brugen af Deres kørestol, vedligeholdelse eller sikkerhed, bedes De kontakte Deres autoriserede SUNRISE MEDICAL forhandler. Hvis der ikke findes en autoriseret forhandler i Deres område, eller De har spørgsmål, er De velkommen til at skrive eller ringe til Sunrise Medical: Sunrise Medical GmbH Industriegebiet D-6954 Malsch/Heidelberg Tyskland Telefon: Telefax: info@sunrisemedical.de Internet: Forord Sikkerhedstip Kørestolskomponenter Håndtering Tilbehør Quick-release aksler Tippedaler Bremser Bremsehåndtag Tromlebremser Fodplade Hovedstøtte Svinghjul Svinghjulsophæng Amputationsakselplade Sideafskærmninger Skubbehåndtag Hoftesele Stokkeholder Antitipstøtter Standardpolstring Transithjul Dæk og montering Mulige problemer Pleje og vedligeholdelse Tekniske data Navnemærkatet / Garanti Tilspændingsmomenter Denne vejledning indeholder oplysninger om alle de produkter, der sælges i de forskellige lande, uden at angive, om de sælges i Danmark eller er ekstra- eller standardudstyr. Disse oplysninger finder De på bestillingssedlen/henvisningen eller hos Deres forhandler eller den henvisningsansvarlig person. FRIEND
3 Sikkerhedstip Kørestolen er udviklet og konstrueret på en sådan måde, at den yder brugeren maksimal sikkerhed. Gældende internationale sikkerhedsstandarder er enten opfyldt eller overgået. Ikke desto mindre kan brugere komme til skade ved forkert brug af kørestolen. Af sikkerhedsmæssige grunde skal følgende regler overholdes. Uautoriserede eller ukorrekte tilpasninger eller justeringer øger risikoen for ulykker. Som kørestolsbruger er De en del af den daglige trafik på veje og fortove, ligesom alle andre trafikanter. Derfor vil vi gerne minde Dem om, at De også skal overholde gældende færdselsregler. Desuden bør De altid være klædt i lyst tøj, når det er mørkt, hvis det er muligt, så De bedre kan ses, og alle reflekser bør være synlige. Vær forsigtig, når De anvender kørestolen første gang. Lær kørestolen at kende. Kontroller, hvilken effekt en ændring af tyngdepunktet har på kørestolen. Træn med kørestolen på en jævn overflade såvel som op og ned ad bakker. Bremserne er ikke beregnet til at bremse kørestolen. De er kun monteret for at sikre, at kørestolen ikke pludselig begynder at køre af sig selv. Når De stopper på en ujævn overflade, bør De altid bremse kørestolen for at undgå, at den begynder at køre af sig selv. Aktiver altid begge bremser, da kørestolen ellers kan tippe. Bremserne er ikke beregnet til at bremse en kørestol i bevægelse. Gør altid brug af elevatorer og ramper. Hvis sådanne ikke er tilgængelige, kan De nå Deres destination med hjælp af to ledsagere. Kørestolen må kun løftes i de dele, der er forsvarligt monteret. Hvis kørestolen er forsynet med antitipstøtter, skal disse klappes væk. Kørestolen må kun skubbes, og aldrig løftes, hvis der sidder en person i den. Følgende bør kontrolleres, hver gang inden De anvender kørestolen: Drivhjulenes quick-release aksler Velcro på sæde og ryg Dæk, dæktryk og bremser Bremserne fungerer ikke korrekt, hvis dæktrykket er for lavt, eller afstanden mellem dæk og bremser er for stort. Den maksimale brugervægt er 75 kg. Kørestolen er kun beregnet til én person. Al anden brug er i modstrid med sikkerhedsregulativerne. Brugeren må ikke sidde i kørestolen, når den transporteres i andre transportmidler. Kun fastmonterede sæder og sikkerhedsseler yder tilstrækkelig beskyttelse i farlige situationer. Under transporten skal kørestolen være forsvarligt fastspændt. Inden der foretages justeringer af kørestolen, er det vigtigt at læse det pågældende afsnit i brugervejledningen. Huller i vejen eller ujævne overflader kan forårsage, at kørestolen tipper, især ved kørsel op eller ned ad bakker. Læn Dem altid forover, når De kører forlæns op over et trin eller op ad en skråning. 4 FRIEND
4 Kørestolskomponenter SUNRISE MEDICAL er godkendt i henhold til ISO 900, hvilket bekræfter kvaliteten af vores produkter på alle stadier, fra udviklingsstadiet til produktionsstadiet.dette produkt opfylder de standarder, der er angivet i EU-direktiverne.Ekstraudstyr og tilbehør er tilgængeligt mod ekstra betaling. Kørestol:. Skubbehåndtag. Rygpolstring. Sideafskærmninger 4. Sædepolstring 5. Fodplade 6. Svinghjul 7. Svinghjulsophæng 8. Svinghjulsgaffel 9. Quick-release aksler 0. Bremser. Håndring. Drivhjul FRIEND 5
5 Håndtering Tilbehør Bremser Sådan klappes kørestolen op Fjern først sædepuden fra kørestolen og klap fodpladen eller fodstøtterne op. Tag fat midt på sædepolstringen nede fra og træk opad, indtil kørestolen er klappet helt sammen. Hvis De vil gøre kørestolen så kompakt som muligt i sammenklappet tilstand, f.eks. hvis den skal transporteres i en bil, kan De afmontere fodstøtterne (afhængigt af modellen). Frigør låsemekanismen og drej fodstøtten til siden. Træk fodstøtten ud af stelrøret. Bremser Kørestolen er udstyret med to bremser, som virker direkte på dækkene. Bremserne aktiveres ved at skubbe begge bremsehåndtag fremad. Bremserne frigøres ved at skubbe bremsehåndtagene tilbage til udgangspositionen. Bremseeffekten nedsættes, hvis: Dækkene er slidte 0. Dæktrykket er for lavt Dækkene er våde Bremserne ikke er indstillet korrekt. Bremserne er ikke beregnet til at bremse en kørestol i bevægelse. Bremserne må derfor aldrig bruges til at bremse en kørestol i bevægelse. Brug altid håndringene til at bremse kørestolen. Sørg for, at afstanden mellem dæk og bremser opfylder de angivne specifikationer. 0.4 Afstanden justeres ved at løsne skruen (), hvorefter den passende afstand kan indstilles. Fastspænd skruen. Sådan klappes kørestolen ud Åben remmen om det sammenklappelige stel, inden De klapper kørestolen ud. Skub ned på sæderørene (se billedet). Derved klappes kørestolen ud. Skub sæderørene på plads i sædesadlen. Dette er nemmere at gøre, hvis kørestolen vippes lidt til den ene side. Derved fjernes vægten fra det ene hjul, så kørestolen er nemmere at klappe ud. Pas på ikke at få fingrene i klemme i tværrørssamlingen. Efter justering af drivhjulene bør indstillingen af bremserne kontrolleres, og om nødvendigt justeres. 0-5 mm Tilbehør Quick-release aksler Tilbehør Bremsehåndtag Quick-release aksler til drivhjul Drivhjulene er forsynet med quick-release aksler. Hjulene kan derfor monteres eller afmonteres uden brug af værktøj. Hjulene afmonteres ved at trykke på quick-release knappen på akslen og trække hjulet af. Tryk på quick-release knappen på akslen, mens akslen skubbes på stellet for at montere drivhjulet. Slip knappen for at låse hjulet på plads. Quick-release knappen fastlåses igen i udgangspositionen. Forlænger til bremsehåndtag Forlængeren til bremsehåndtaget kan afmonteres eller foldes ned. Ved brug af forlængeren kræves der kun et minimum af kræfter til betjening af bremserne. Vigtigt: Hvis bremserne monteres for tæt på hjulet, kræver betjeningen flere kræfter. Overbelastning kan medføre, at forlængeren til bremsehåndtaget knækker! Hvis brugeren overbelaster forlængeren ved at støtte sig til den, vil håndtaget knække! Vandsprøjt fra dækkene kan medføre nedsat bremseeffekt. Tilbehør Tippedaler Tippedaler Tippepedaler bruges af ledsagere til at tippe en kørestol ved kørsel hen over en forhindring. Ledsageren træder blot på pedalen og skubber kørestolen hen over f.eks. en kantsten eller et trin. Tilbehør Tromlebremser Tromlebremser Ved hjælp af tromlebremser kan en ledsager nemt og sikkert bremse en kørestole. Bremserne kan også låses ved hjælp af et låsehåndtag () for at undgå, at kørestolen begynder at køre. Når låsehåndtaget låses på plads, høres der et klik. Tromlebremserne fungerer uafhængigt af dæktrykket. Kørestolen kan ikke køre, når tromle- bremserne er aktiveret. Tromlebremserne bør kun justeres af autoriserede forhandlere. 6 FRIEND
6 Tilbehør Fodplade Tilbehør Svinghjulsophæng Fodplade Både delte og ikke-delte fodplader kan påmonteres. De kan begge klappes op, så De lettere kan komme ind og ud af kørestolen. Justering af fodstøtte Beslaget () flyttes ved at løsne indstillingsskruerne. Stellet er forsynet med fire huller, så De kan finde den indstilling, der passer bedst til Deres individuelle behov. Indstillingsmulighederne er vist på siden "Tekniske data". Skru monteringsbeslaget () fast på stellet i den ønskede position. Fodstøtten kan indstilles, så den passer til Deres underbens længde ved at dreje beslaget. Fodstøtten skrues op i beslaget. Placer fodstøtten i den ønskede vinkel og fastspænd skruerne (se siden om spændingsmomenter). Underbenslængde Ved at løsne indstillingsskruen kan De justere fodstøtten, så den passer til Deres underbens længde. Løsn skruen, placer det rør, fodpladen er placeret i, i den ønskede position og spænd skruen (se siden om spændingsmomenter). Hvis De løsner skruerne på siden af fodpladen, kan fodpladen flyttes fremad eller bagud. Lægremmene bør rejusteres, hver gang underbenslængden er blevet justeret. Svinghjulsophæng Fjern møtrikken () og akslen fra svinghjulsophænget (). Placer positioneringsringen () således, at kørestolen får den ønskede hældning, idet De er opmærksom på kærvene oven på positioneringsringen (fig. ). Kærv = 0 hældning Kærv =,5 hældning Kærv = 5 hældning Kontroller, at den relevante kærv peger i kørselsretningen. Juster positioneringsringen således, at akslen er så tæt som muligt på 90 i forhold til kørselsfladen. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt. 4 Sørg for, at afstanden mellem fodstøtten og kørselsfladen er mindst,5 cm. Løft aldrig kørestolen i fodstøtterne. Tilbehør Amputationsakselplade Tilbehør Hovedstøtte Hovedstøtte Hovedstøtten kan justeres i højden og flyttes både fremad og bagud. Løsn skruen ( eller ), placer hovedstøtten i den ønskede position og spænd skruen (se siden om spændingsmomenter). Amputationsakselplade Jo større drivhjulsafstand, des mere stabil er kørestolen. Drej akselbøsningen () for at øje drivhjulsafstanden bagtil. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden om spændingsmomenter). Bremserne skal rejusteres i forhold til den nye placering. Tilbehør Sideafskærmninger Tilbehør Svinghjul Svinghjul, svinghjulsophæng, svinghjulsgafler Kørestolen kan trække mod højre eller venstre, eller svinghjulene kan slingre. Dette kan skyldes følgende: Hjulenes bevægelse frem og/eller tilbage er ikke indstillet korrekt. Cambringen er ikke indstillet korrekt. Dæktrykket i svinghjulene og/eller drivhjulene er ikke korrekt. Hjulene drejer ikke jævnt rundt. Kørestolen kører ikke lige, hvis svinghjulene ikke er indstillet korrekt. Svinghjulene bør altid justeres af en autoriseret forhandler. Svinghjulsophængene skal justeres, og bremserne skal kontrolleres, hver gang drivhjulenes position er blevet ændret. Sideafskærmningertøjbeskyttere Tøjbeskyttere beskytter Deres tøj mod vandstænk. Ved justering af sideafskærmningerne bestemmes tøjbeskytternes placering i forhold til drivhjulene. Dette gøres ved at afmontere skruerne ( og ). Når sideafskærmningerne er placeret i den ønskede position, påmonteres og fastspændes skruerne (Se siden om tilspændingsmomenter). Kørestolen må aldrig løftes i sideafskærmningerne eller armlænene. FRIEND 7
7 Monterbar aluminiumsideafskærmning med kuldebeskyttelse Tøjbeskyttere (ekstraudstyr) beskytter Deres tøj mod vandstænk. Ved justering af sideafskærmningerne bestemmes tøjbeskytternes placering i forhold til drivhju- lene. Dette gøres ved at afmontere skruerne ( og ). Armlænene (ekstraudstyr) kan placeres i den ønskede højde, efter at skruerne () er blevet fjernet. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt. Kørestolen må aldrig løftes i sideafskærmningerne eller armlænene. Tilbehør Antitipstøtter Antitipstøtter Antitipstøtter () yder uerfarne kørestolsbrugere større sikkerhed, når de er ved at lære, hvordan de skal betjene kørestolen. Antitipstøtter () sikrer, at kørestolen ikke tipper bagover. Antitipstøtterne () kan drejes nedad ved at skubbe på dem. De kan også drejes fremad. Afstanden mellem antitipstøtterne og kørselsfladen skal være til 5 cm. Antitipstøtterne skal drejes fremad ved kørsel op og ned over større forhindringer (f.eks. en kantsten) for at forhindre dem i at komme i kontakt med kørselsfladen. Tilbehør Skubbehåndtag Tilbehør Standardpolstring Højdeindstillelige skubbehåndtag Skubbehåndtagene er fastgjort ved hjælp af stifter, så de ikke uforvarende kan løsne sig. Skubbehåndtagene kan justeres efter Deres individuelle behov ved at åbne quick-release håndtaget (). Når håndtaget bevæges, vil De høre en låsemekanisme. De kan nu nemt placere skubbehåndtaget i den ønskede position. Møtrikken () på spændehåndtaget bestemmer, hvor stramt skubbehåndtagene fastspændes. Hvis møtrikken sidder løs, efter at spændehåndtaget er blevet justeret, vil skubbehåndtaget også sidde løst. Drej skubbehåndtaget fra side til side inden brug for at sikre, at det er forsvarligt fastspændt. Efter justering af skubbehåndtagets højde skal spændehåndtaget () altid fastspændes forsvarligt. Hvis håndtaget ikke fastspændes forsvarligt, kan De komme til skade ved kørsel på trapper. Tilbehør Hoftesele Standardpolstring Polstringen er forsynet med en velcrolukning på den ene side for trinløs justering. Klap kørestolen delvist sammen, hvis De vil justere polstringen. Fjern derefter skruerne () og træk de forreste proppe () ud af stellet. Polstringen () kan herefter trækkes af stellet. Polstringen kan justeres ved at løsne velcrolukningen. Gentag denne procedure i omvendt rækkefølge for at montere polstringen igen. Når De er færdig, skal De sikre Dem, at alle skruerne er forsvarligt fastspændt (se siden om spændingsmomenter). Af sikkerhedsmæssige årsager skal mindst 50% af velcrobåndet være fastgjort. Tilbehør Transithjul Transithjul Transithjul bruges i de situationer, hvor en kørestol med drivhjul vil være for bred (f.eks. i fly eller busser). Drivhjulene afmonteres ved hjælp af quick-release akslerne, hvorefter brugeren straks kan fortsætte på transithjulene. Transithjulene monteres ca. cm over kørselsfladen, når de ikke benyttes. På den måde sidder de ikke i vejen ved brug eller transport af kørestolen, eller når kørestolen tippes bagover for at køre hen over forhindringer (f.eks. kantsten eller trin). Kørestolen har ingen bremser, når transithjulene benyttes. Hoftesele Hofteselen er til at forhindre kørestolsbrugeren i at glide frem i sædet. Tilbehør Stokkeholder Stokkeholder Ved hjælp af denne holder kan stokke transporteres direkte på kørestolen. Holderen er forsynet med en velcrostrop til fastgørelse af stokke eller andre hjælpemidler. Stokke eller andre hjælpemidler må aldrig benyttes eller fjernes fra holderen, når kørestolen er i bevægelse. 5 8 FRIEND
8 Dæk og montering Dæk og montering Sørg altid for, at dækkene er forsynet med det korrekte dæktryk, da det kan påvirke kørestolens køreegenskaber. Hvis dæktrykket er for lavt, øges friktionen, og der kræves flere kræfter for at køre stolen fremad. Et lavt dæktryk har også en negativ indvirkning på kørestolens manøvredygtighed. Hvis dæktrykket er for stort, kan dækket sprænge. Det korrekte dæktryk for et bestemt dæk er angivet på det enkelte dæk. Dækkene monteres på samme måde som almindelige cykeldæk. Inden slangen monteres, skal De sikre, at fælgen og dækkets inderside er fri for fremmede objekter. Kontroller dæktrykket efter montering eller reparation af et dæk. Det er meget vigtigt for sikkerheden og kørestolens køreegenskaber, at dæktrykket er korrekt, og at dækkene er i god stand. Mulige problemer Kørestolen trækker til den ene side Kontroller dæktrykket Kontroller, at hjulet drejer let rundt (lejer, aksel) Kontroller svinghjulenes vinkel Kontroller, at begge svinghjul har korrekt kontakt med kørselsfladen Svinghjulene flapper Kontroller svinghjulenes vinkel Kontroller, at alle bolte er forsvarligt fastspændt; efterspænd dem om nødvendigt (se siden om tilspændingsmomenter) Kontroller, at begge svinghjul har korrekt kontakt med kørselsfladen Kørestolen/tværstiverkonstruktionen låses ikke på plads i sædesadlen Kørestolen er stadig ny, dvs. sæde- eller rygpolstringen er stadig meget stiv. Dette bliver bedre ved fortsat brug. Kørestolen er svær at klappe sammen Den justerbare rygpolstring er for stiv. Løsn den. Kørestolen piber og rasler Kontroller, at alle bolte er forsvarligt fastspændt; efterspænd dem om nødvendigt (se siden om tilspændingsmomenter) Smør de steder, hvor bevægelige dele kommer i kontakt med hinanden, med lidt olie. Kørestolen slingrer Kontroller svinghjulenes vinkel Kontroller dæktrykket Kontroller, om drivhjulene er indstillet ens i begge sider. FRIEND 9
9 Tekniske data Tekniske data vægte og mål Total bredde: Med standardhjul, håndring, tæt monteret I kombination med aluminiumsideafskærmninger: SB + 9 cm Hver gang cambring af drivhjulene forøges med én grad, bliver stolen ca. cm bredere Supertæt monterede håndringe reducerer den totale bredde med cm Hjul med tromlebremser øger stolens bredde med cm Mål, når stolen er klappet sammen: Med drivhjul ca. 0 cm Uden drivhjul ca. 5 cm Vægt i kg: Stol uden sideafskærmninger, fodstøtter eller drivhjul: 7,6 kg Fodstøtter: 0,9 kg Sideafskærmninger: aluminium:,0 kg, plastik 0,75 kg drivhjul: 4,6 kg Aluminiumhåndringe: 0,86 kg ( stk.) Maksimal brugervægt: Godkendt til belastninger på op til 75 kg Navnemærkatet / Garanti Navnemærkat Navnemærkatet er placeret på enten tværstiveren eller tværstelrøret samt på bagsiden af brugervejledningen. Den nøjagtige typebetegnelse og andre tekniske specifikationer er angivet på mærkatet. Ved bestilling af reservedele eller ved reklamationer bedes De venligst oplyse følgende: Serienummer Ordrenummer Måned/år Garanti De har købt et førsteklasses Sopur produkt. Til gengæld yder vi 5 års garanti på alle steldele og på tværstiverkonstruktionen. Vi kan ikke drages til ansvar for skader, der opstår på grund af fejlagtig eller uautoriseret montering og/eller reparation, forsømmelse, slitage eller på grund af ændringer på kørestolsdele, som er udført af brugeren eller af tredjeparter. I sådanne tilfælde erklæres garantien ugyldig. 0 FRIEND
10 Sunrise Medical GmbH 6954 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 7 5/ Fax: +49 (0) 7 5/ Sunrise Medical Limited High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS England Phone: +44 (0) Sunrise Medical S.L. Polígono Bakiola, Arrankudiaga Vizcaya Espania Tel.: +4 (0) Fax: +4 (0) Sunrise Medical S.A., Rue de la Painguetterie 790 Chanceax sur Choisille France Tel.: + (0) Fax: + (0) Sunrise Medical Srl Via Riva 0, Montale 900 Piacenza (PC) Italy Tel.: +9 (0) Fax: +9 (0) Sunrise Medical A.G. Lückhalde Muri bei Bern Schweiz Tel.: +4 (0) Fax: +4 (0) Sunrise Medical AS Rehabsenteret 450 Nesoddtangen Norway Tel.: +47 (0) Faks: +47 (0) Sunrise Medical AB Britta Sahlgrens gata 8a 4 Västrä Frölunda Sweden Tel.: +46 (0) Fax: +46 (0) Sunrise Medical B.V. Pascalbaan 49 MP Nienwegen Netherlands Tel.: + (0) Fax: + (0) M.M.S. Medical Ltd. Forge Hill Cross, Kinsale Road Cork Ireland Tel.: +5 (0) 4 4 Fax: +5 (0) G A/S Graham Bells Vej -A 800 Arhus N Denmark Tel.: +45 (0) Fax: +45 (0) /BAI/DK/Rev.A
SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING
SUNRISE MEDICAL mobility DELPHIN BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING Forord Indhold Kære kunde, Tag, fordi De har valgt et førsteklasses SOPUR-produkt. Det glæder os meget, at De har truffet dette valg.
Læs mereYoungster 3. Bemærk: WTORS er den engelske forkortelse for fastspændings- og sikkerhedsselesystemer
Youngster 3 Bemærk: WTORS er den engelske forkortelse for fastspændings- og sikkerhedsselesystemer til kørestole Forord Kære kunde, Indholdsfortegnelse (.0) Forord til kørestole Det glæder os meget, at
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereSådan fungerer din nye rollator
DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre
Læs mereNext Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet
Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter
Læs meremedica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning
medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-
Læs mereBrugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18
Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereMika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde
RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mereBasic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi
Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris
Læs mereBRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera
BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light
Læs mereDanmark. Micro. panthera
BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.
Læs mereBade-Toiletstol
Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære
Læs mereBrugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK Hvordan bruges denne vejledning. Sunrise Medical ønsker, at De må få størst mulig glæde af Deres Quickie kørestol. Denne brugervejledning vil gøre Dem bekendt med kørestolen og dens
Læs mereBrugsanvisning for Progeo
Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereIndholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Læs merepanthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.
Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mere"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning
"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark www.mobilex-care.com Rev. 02/11 Side 1 von 10 UM-271340-51-DK.doc 1. Generelle informationer Læs denne
Læs mereMobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet
Læs mereBRUGSANVISNING. S2 Swing. panthera
BRUGSANVISNING S2 Swing panthera har brug for en letkørt er konstrueret så du let kan for at kunne gå stolen frem elkonstrueret så du selv let kan løfte konstrueret, så du får et balanceret og ar små ydre
Læs merePD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.
PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereMobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse
Læs mereMobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mereMobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning
Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06-19 Side 1 af 9 UM-271340-51-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige
Læs mereLetvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual
Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual
Læs mereM2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s
www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har
Læs mereJørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereIndependence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereTitan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
Læs mereBRUGERMANUAL A7 WINNER
BRUGERMANUAL A7 WINNER Rev. 08.01.2015 ~ 1 ~ General information Brugervejledning Winner Kørestol DIG OG/ELLER DIN LEDSAGER SKAL LÆSE OG FORSTÅ DENNE VEJLEDNING FØR BRUG Vi vil gerne takke dig for dit
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereMonterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S
Monterings- & brugervejledning Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug P. Andersen & Søn A/S HJÆLPEMIDLER Hafnia TYPE 148 Tak fordi de valgte HAFNIA rollatoren Inden rollatoren kan
Læs mereForward Thinking Mobility. USER MANUAL
Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse
Læs mereToilet- og badestol Kakadu Varenr , , og
Toilet- og badestol Kakadu Varenr. 302015, 302018, 302019 og 302020 Montage og brugervejledning og montering af 24 hjul som ekstra tilbehør (varenummer 302017) MOBILEX A/S Danmark Rev. 12.17 Side 1 af
Læs mereSupergrip håndringe Transparente egerbeskyttere Lægrem Letvægtsdrivhjul Right run dæk 5 massive gummi svinghjul 4 graders camber
Model Str. - Farve Beskrivelse Vejledende Før pris ekskl. moms Nu pris ekskl. moms Stand 336097 EA7KA306977 Sopur Allround 615 46 x 44 cm Brilliantsølv Anti-tipstøtter Standard bremse Titaniumhåndringe
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereMobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning
Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Side 1 af 9 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige henvisninger for at sikre
Læs mereBrugervejledning Jørn, Line & Rasmus
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første
Læs mereMonterings- og sikkerheds instruktionsbog.
BØRNEANHÆNGER Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. Bruger instruktioner # Samling af stel og sidestykker # Montering af hjul # Parkering af anhængeren # Håndbremse # Montering af tværstang # Brug
Læs mereOCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Læs mereMonteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
Læs mereMobilex toilet- og badestol med tiltfunktion Kakadu Varenr og
Mobilex toilet- og badestol med tiltfunktion Kakadu Varenr. 302024 og 302025 Montage- og brugervejledning og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør (varenr. 302023) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.19
Læs mereTransport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning
Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 10.13 Side 1 af 7 UM-271240-251-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet
Læs mereCross Kørestolen med mange muligheder
Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Komfort ryg og sæde som tilbehør Mange indstillingsmuligheder Robust God kørekomfort Crashtestet 11 drivhjulspositioner Stort
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereBlue Wave toilet- og brusestol
Blue Wave toilet- og brusestol Behagelig, kompakt og alsidig Blue Wave toiletsystem er en stor hjælp for både hjælper og bruger Blue Wave Toiletsystem fungerer på tre måder: Som toiletsæde Som toiletstol
Læs mereBrugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003
Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal
Læs mereM2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s
www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereBrugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave
Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:
Læs mereComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE
Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,
Læs mereTRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning...side 1 Brugervejledning side 2 Tilpasning..side 3 Din første tur...side 3 Justering af sadel styr kæde side 4 Vedligeholdelse og rengøring..side 4 Ekstra udstyr.side
Læs mereBRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N
BRUGSVEJLEDNING BARNEVOGN I EKSLUSIV T I N N O V A T I V T DA NSK DE SIG N #STORKBARNEVOGN Del jeres øjeblikke med os 2 Kære kunde TILLYKKE MED JERES STORK BARNEVOGN Denne STORK barnevogn er produceret
Læs mereGodkendelser: Beskrivelse:
RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads
Læs mereTROLLA Gødning og saltspreder 36 l
TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mereSet forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
Læs mereTransit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner
Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Crashtestet Ledsagerbremser Gedigen Letkørende og smidig Massive hjul 2 Transit Transit er
Læs mereBrugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol
Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.
Læs mereMedico Terapi Rollator Brugermanual
Medico Terapi Rollator Brugermanual 1 Medico Terapi Rollator Terapiprodukt Betjeningsvejledningen skal overholdes! Kun til brug inden døre! Må kun anvendes under opsyn af fagpersonale! Må ikke anvendes
Læs mereEn ny generation rollatorer
En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse
Læs mereBRUGERMANUAL A6 HIGH ACTIVE
BRUGERMANUAL A6 HIGH ACTIVE Rev. 10.08.2017 ~ 1 ~ General information Brugervejledning Kørestol DIG OG/ELLER DIN LEDSAGER SKAL LÆSE OG FORSTÅ DENNE VEJLEDNING FØR BRUG Vi vil gerne takke dig for dit valg
Læs mereInvacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber
MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn HC er designet til den mere aktive bruger, som ønsker en kørestol med de bedste køreegenskaber. MyOn er med sin unikke foldemekanisme og
Læs mereTransport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA
Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt
Læs mereBrugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Læs mereR82 Cougar. Multifunktionel komfortkørestol
R82 Cougar Multifunktionel komfortkørestol Cougar Ny generation af komfortkørestol Bredt tilbehørsprogram sikrer korrekt støtte 35 rygvinkling med tyngdepunkt forskydelse hvor shear er minimeret Flot design
Læs mereMobilex rollator "Gepard" Varenr
Mobilex rollator "Gepard" Varenr. 312401 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark side 1 af 5 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex produkt. Denne brugervejledning
Læs mereMobilex Jaguar rollator Varenr and
Mobilex Jaguar rollator Varenr. 312410 and 312411 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/18 Page 1 of 5 UM-312410-11-DK 1. Generel information Kære kunde Denne brugervejledning indeholder
Læs mereIndholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Læs mereMobilex rollator "Buffalo" Varenr
Mobilex rollator "Buffalo" Varenr. 312305 Montage- og brugervejledning BUFFALO MOBILEX A/S Danmark Rev. 06.17 side 1 af 5 UM-312305-DK 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex
Læs meregator Dansk betjeningsvejledning
gator TM ansk betjeningsvejledning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Gator... 3 Sikkerhed... 4 Garanti...
Læs mereSurrings- & Dockingkit
MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF
Læs mereTillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.
Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange
Læs mereLiberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Liberty Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs merekeeps you going Brugermanual Rollz Motion
keeps you going Brugermanual Rollz Motion Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Welldana A/S. Informationen i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Welldana A/S er ikke ansvarlig
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereBalder Senior. Elektriske kørestole
Balder Senior Elektriske kørestole Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk
Læs mereIndkøbsskabelon. Kørestol, aktiv krydsramme. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) (-08)
Indkøbsskabelon ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 12 22 03 (-08) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved indgåelse af indkøbsaftaler/udbud. Skabelonen
Læs mereBrugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.
Læs mereHera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs meremedemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Læs mereBrugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
Læs merewww.active-walker.com 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Vedligeholdelse 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Personlig sikkerhed 8. Brugsanvisning 9.
Læs mereEL-LADCYKEL med mekaniske skivebremser
EL-LADCYKEL med mekaniske skivebremser SAMLEMANUAL SAMLEVEJLEDNING Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Cyklen leveres delvist samlet, og det er vigtigt, at læse manualen igennem,
Læs mereBrugervejledning Anton
Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4
Læs mereNielsen Line. Bade/toiletstole. HMN a/s. Bade/toiletstole
Nielsen Line Bade/toiletstole Bade/toiletstole Nielsen Line bade/toiletstole Nielsen Line Bade/toiletstol med plastryg Vare nr.: 313031, HMI nr. 84437 Nielsen Line 24 drivhjul med plastryg Vare nr.: 313031+313040
Læs mere