PipeCut 280E/360E System

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "PipeCut 280E/360E System"

Transkript

1 PipeCut 280E/360E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B HELSINKI FINLAND Tel FAX exact@exacttools.com DA Driftsinstrukser 5-16 patents: US 7,257,895, JP , EP , FI , KR

2 Exact PipeCut 280E/360E System Klingeoplysninger til Exact PipeCut-save TCT-savklinger (tungstens karbid-tænder) er til skæring i stål, kobber, aluminium og alle slags plastik. TCT-klinger kan slibes. Cermet-savklinger (keramisk legerede tænder) er til skæring i rustfrit stål, syrefaste materialer, stål, kobber, aluminium og alle slags plastik. Cermet-klinger kan slibes. Diamond-klinger er kun beregnet til skæring i støbejern. Diamond-klinger kan ikke slibes. Anbefalinger om hastighedsstyring af 280E/360E Rustfrit stål I : Stål II Støbejern II Plastik II 2

3 A

4 Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under vores fulde ansvar, at rørskærermaskinen, der er beskrevet under Teknisk data, er i overensstemmelse med følgende standarder eller standarddokumenter: EN , EN , EN , EN , EN , EN jf. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EC, 2006/42/EC. Hvis der ønskes yderligere oplysninger, så kontakt Exact Tools på følgende adresse. Den tekniske fi l er tilgængelig på adressen nedenfor. Den person der er godkendt til at udarbejde den tekniske fi l er: Mika Priha, R&D manager (mika.priha@exacttools.com) Helsinki, Seppo Makkonen, Managing Director Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 FI Helsinki Finland 4

5 Indhold Originalsproget for vejledningen er engelsk Indhold 6. Teknisk data 7. Indhold i pakken Sikkerhed 8. Sikkerhedsinstrukser Drift 10. Funktionsbeskrivelse 10. Produktfunktioner 11. Før ibrugtagning af værktøjet 11. Tilslutning til el-nettet 11. Præcis indstilling af skærepunkt 11. Indstilling af røret på understøtning 12. Montering af rørsav på røret 12. Gennemtrængning af rørvæggen 12. Savning rundt om et rør 13. Overbelastningsbeskyttelse og rotationshastighedskontrol 13. Skæresnit og justering af hjul 14. Installation af og udskiftning af savklinge 14 Service- og vedligeholdelsesinstrukser 16. Miljø/Bortskaffelse 16. Garanti/Garantibetingelser 16. Tips til brugere Sprængtegning (separat bilag) Definitioner: Sikkerhedsbestemmelser Defi nitionerne nedenfor beskriver risikoniveau for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen, og vær opmærksom på symbolerne. FARE: Angiver en umiddelbar farlig situation, der, hvis den ikke undgås, vil medføre død eller alvorlig personskade. ADVARSEL: Angiver en mulig farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan medføre død eller alvorlig personskade. FORSIGTIG: Angiver en mulig farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan medføre en mindre eller moderat personskade. NOTE: Angiver noget, der ikke er relateret til personskade der, hvis det ikke undgås, kan medføre skade på ejendom. Angiver risiko for elektrisk stød. 5

6 Forord Drifts-, sikkerheds- og serviceringsinstrukser Læs disse disse drifts-, sikkerheds- og serviceringsinstrukser omhyggeligt, før du bruger rørsaven. Gem instruktionsbogen, så der er adgang til den for alle, der bruger rørsaven. Ud over disse instrukser så skal de officielle arbejds-, sundhedsog sikkerhedsbestemmelser altid overholdes. Exact PipeCut er kun beregnet til professionel brug. Teknisk data Model Pipecut 280E/Pipecut 360E Spænding 1 230V-240 V / Hz også 110V-120V / Hz Strøm 1750 W Hastighed uden belastning I (lav) = 2900 /min., II (høj) = 3900 /min. Intermitterende drift 2,5 min ON / 7,5 min FRA (S3 25 % 10 min) Klingediameter 165 mm (6,50 ) Monteringshul 62 mm (2,44 ) Vægt 280E 9,0 kg (20 lbs) Vægt 360E 14,5 kg (32 lbs) Brugsdiameter Ø 280E 40 mm 280 mm (1,6-11 ) Brugsdiameter Ø 360E 75 mm 360 mm (3,0-14 ) Maks. rørvæg i stål 10 mm (0,4 ) Maks. rørvæg i plastik 38 mm (1,5 ) Beskyttelsesklasse / II Spindellås Ja Hastighedsforvalg Ja Konstant elektronisk kontrol Ja Overbelastningsbeskyttelse Ja Reduceret startstrøm Ja Vibration 2,84 m/s 2 LpA (lydtryk) 90,6 db(a) KpA (lydtryksusikkerhed) 3 db(a) LWA (akustisk strøm) 103,6 db(a) KWA (akustisk strømusikkerhed) 3 db(a) De angivne værdier gælder for nominel spænding [U] på 230/240 V. Ved lavspænding og modeller til bestemte lande kan disse værdier variere. Se artikelnummeret på typeskiltet på maskinen. Handelsnavnene på de enkelte maskiner kan variere. Kun for el-værktøjer uden reduceret startstrøm: Startcyklusser genererer korte spændingsfald. Interferens med andet udstyr/maskiner kan opstå ved uheldige betingelser i strømtilførslen. Der forventes ikke fejlfunktion ved systemimpedans under 0,36 ohm. 6

7 Forord Oplysninger om støj/vibration De målte værdier er fastslået jf. EN Bær høreværn! De totale vibrationsniveauer (triax vektor sum) er fastsat jf. EN60745: Vibrationsemissionsværdi a h =2,84 m/s 2, Usikkerhed K =1,5 m/s 2. Det vibrationsemissionsniveau, der er opgivet i dette informationsark er målt i overensstemmelse med en standardtest, der er angivet i EN og kan også anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. ADVARSEL: Det erklærede emissionsniveau er givet for hovedanvendelsen af værktøjet. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andet med andet tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, så kan vibrationsemissionen variere. Det kan øge eksponeringen væsentligt i den samlede arbejdsperiode. Ved vurdering af eksponeringsniveauet vedrørende vibrationer skal der også tages hensyn til tidspunkter, hvor der er slukket for værktøjet, eller når det kører, men ikke er i gang med et job. Det kan sænke eksponeringen væsentligt i den samlede arbejdsperiode. Find ud af yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte brugeren fra vibrationseffekter, ved f.eks.: vedligehold værktøj og tilbehør, hold hænderne varme og organisér arbejdsmønstrene. Exact PipeCut 280E/360E rørskærersystem, pakkeindhold: Kontrollér, at pakken indholder følgende dele: 1. Taske til rørskærersystem 2. Exact PipeCut 280E eller 360E rørsav 3. Skærestøtter 4 (1+2 model 360E) 4. Driftsinstrukser 5. Unbrakonøgle 5 mm og 2 mm, der passer til maskinen 6. TCT-klinge monteret på maskinen 7. DVD-videoskive med instrukser E E E E

8 Sikkerhed Almindelige sikkerhedsadvarsler for maskinværktøj Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle brugsanvisninger igennem. Undlader man at følge disse advarsler og brugsanvisninger, kan det medføre elektriske stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem alle advarsler og brugsanvisninger til senere brug. Betegnelsen maskinværktøj i advarslerne henviser til dit strømdrevne (ledningsforbundne) maskinværktøj eller batteridrevne (trådløse) maskinværktøj. 1) Sikkerhed på arbejdsområdet a) Hold arbejdsområdet rent og veloplyst. Rodede eller mørke områder indbyder til uheld. b) Anvend ikke maskinværktøjer i eksplosionsfarlige atmosfærer som fx ved tilstedeværelsen af brandfarlige væsker, gasser eller støv. Maskinværktøjer skaber gnister, der kan antænde støv eller røg. c) Hold børn og tilskuere væk, når et maskinværktøj er i brug. Distraheringer kan medføre, at man mister kontrollen. 2) Elektrisk sikkerhed a) Maskinværktøjets stik skal passe med stikkontakten. Modificer under ingen omstændigheder stikket. Anvend ikke nogen adapterstik sammen med jordede (jordforbundne) maskinværktøjer. Umodifi cerede stik og passende stikkontakter vil nedsætte risikoen for elektriske stød. b) Undgå kropskontakt med jordede eller jordforbundne overflader som fx rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordet eller jordforbundet. c) Udsæt ikke maskinværktøjer for regn eller våde forhold. Trænger der vand ind vand i et maskinværktøj, vil det øge risikoen for elektrisk stød. d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bære, trække eller tage maskinværktøjet ud af stikket med. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfi ltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e) Når et maskinværktøj anvendes udendørs, så brug en forlængerledninger, der er egnet til udendørsbrug. Brugen af en ledning, der er beregnet til udendørsbrug, nedsætter risikoen for elektrisk stød. f) Hvis man ikke kan komme uden om at anvende et maskinværktøj på et fugtigt sted, skal man bruge en fejlstrømsafbryder (RCD). Brugen af en RCD nedsætter risikoen for elektrisk stød. 3) Personlig sikkerhed a) Vær agtpågivende, læg mærke til, hvad du laver og brug din sunde fornuft, når du anvender et maskinværktøj. Benyt ikke et maskinværktøj, hvis du er træt eller under påvirkning af narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed, mens du anvender et maskinværktøj, kan føre til alvorlige personskader. b) Brug personligt beskyttelsesudstyr. Beskyttelsesudstyr som fx støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, der anvendes efter de relevante forhold, vil reducere personskader. c) Brug høreværn. Når man arbejder med forskellige materialer, kan støjniveauet variere og undertiden overstige grænseværdien 85 db(a). Brug altid høreværn til at beskytte dig med. d) Brug sikkerhedsbriller. Brug altid sikkerhedsbriller, så du undgår øjenskader fra partikler, der springer op, når du anvender rørsaven. e) Brug sikkerhedshandsker. Brug altid sikkerhedshandsker, fordi kanterne på overskårne rør er skarpe og kan give snitsår. f) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at kontakten er i den slukkede position, inden værktøjet tilsluttes strøm, når værktøjet tages op eller bæres rundt. At bære maskinværktøjer med en finger på kontakten eller tilføre strøm til maskinværktøjer, der har kontakten tændt, indbyder til ulykker. g) Fjern alle indstillingsnøgler eller skiftenøgler, inden maskinværktøjet tændes. En skiftenøgle eller en nøgle, der er efterladt fastgjort til en roterende del af maskinværktøjet, kan medføre personskader. 4) Brug og pleje af maskinværktøjer a) Forcer ikke maskinværktøjet. Brug det rigtige maskinværktøj til din arbejdsproces. Det korrekte maskinværktøj vil gøre de arbejdsprocesser, som det er beregnet til på en bedre og mere sikker måde. b) Brug ikke maskinværktøjet, hvis dets kontakt ikke kan slukkes og tændes. Alle maskinværktøjer, der ikke kan styres med kontakten, er farlige og skal repareres. c) Frakobl maskinværktøjets stik fra strømkilden, inden der foretages nogen indstillinger, skiftes ekstraudstyr eller maskinværktøjet skal opbevares. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger nedsætter risikoen for, at maskinværktøjet ved et uheld starter. d) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn, og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet. El-værktøjer er farlige i hænderne på brugere uden kendskab til dem. e) Vedligehold maskinværktøjer. Kontroller justeringsfejl eller hvis bevægelige dele binder, brud på dele og andre forhold, der kan påvirke maskinværktøjets anvendelse. Hvis maskinværktøjet er beskadiget, så få det repareret inden brug. Mange ulykker sker på grund af dårligt vedligeholdte maskinværktøjer. f) Hold skæreværktøjer skarpe og rene. Korrekt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe kanter er mindre tilbøjelige til at binde og lettere at kontrollere. g) Brug maskinværktøj, ekstraudstyr og værktøjsdele etc. i overensstemmelse med deres brugsanvisninger, idet der tages hensyn til arbejdsforhold og det arbejde, der skal udføres. Brug af maskinværktøjet til anvendelser, der er forskellige fra dem, som værktøjet er bestemt til, kan føre til farlige situationer. 5) Service a) Få lavet service på dit maskinværktøj af en kvalificeret reparatør, der kun bruger identiske reservedele. Det vil garantere, at maskinværktøjet fortsat er sikkert. 8

9 Sikkerhed Sikkerhedsadvarsler for rundsave a) FARE: Hold hænderne væk fra skæreområdet og klingerne. Hold den anden hånd på motorhuset. Hvis begge hænder holder saven, kan de ikke skæres af klingen. BEMÆRK: For rundsave med klinger med en diameter på 140 mm eller mindre, kan Hold din anden hånd på ekstrahåndtaget eller på motorhuset udelades. b) Sæt ikke hænderne under arbejdsemnet eller ind i røret. Afskærmningen kan ikke beskytte dig imod klingen under arbejdsemnet eller inde i røret. c) Indstil skæredybden til tykkelsen på arbejdsemnet. Mindre end hel savtand på klingen må være synlig under arbejdsemnet. d) Hold aldrig arbejdsemnet i dine hænder eller hen over dine ben, når emnet skæres. Fastgør arbejdsemnet på en stabil platform. Det er vigtigt at understøtte emnet korrekt for at undgå, at kroppen udsættes for fare, klingen binder, eller man mister kontrollen. e) Hold maskinværktøjet fast med kun isolerede spændeanordninger, når der udføres en arbejdsproces, hvor skæreværktøjet kan komme i berøring med skjulte el-forbindelser eller sin egen ledning. Kontakt med en strømførende ledning vil også gøre ubeskyttede metaldele på værktøjet strømførende og give operatøren stød. f) Brug længdeanslag eller lige kantstyr ved skæring på langs. Dette forbedrer skærenøjagtigheden og reducerer risikoen for, at klingen binder g) Brug altid klinger af den rigtige størrelse og form (diamant kontra rund) af holdere til huller. Klinger, der ikke passer til savens monteringsværktøj vil køre excentrisk, hvilket medfører kontroltab. h) Brug aldrig beskadigede eller forkerte spændskiver eller bolte til klingen. Klingens spændskiver og bolte er specialdesignet til din sav for at give optimal ydeevne og sikkerhed under betjeningen. i) Sæt ikke hænder ind i savens støvblæser. De kan komme til skade af de roterende dele. j) Arbejd ikke med saven oven over hovedet. På den måde har du ikke kontrol nok over maskinværktøjet. k) Anvend ikke maskinværktøjet stationært. Det er ikke beregnet til anvendelse ved et savebord. l) Brug ikke savklinger af højhastighedsstål (HSS). Sådanne savklinger kan let gå i stykker. m) Når man arbejder med maskinen, skal man altid holde den fast med begge hænder og have et solidt fodfæste. Maskinværktøjet styres mest sikkert med begge hænder. n) Fastgør arbejdsemnet. Et arbejdsemne, der er støttes af rørbukke, fastholdes bedre end med hænderne. o) Vent altid, indtil maskinen stopper fuldstændigt, inden den sættes ned. Det indsatte materiale i værktøjet kan komme i klemme, og det kan føre til tab af kontrol over maskinværktøjet p) Brug aldrig maskinen med en beskadiget ledning. Rør ikke ved den beskadigede ledning og træk ikke i stikket, hvis ledningen bliver beskadiget, mens den er i gang. Beskadigede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. Yderligere sikkerhedsinstruktioner for alle save Årsager til og forebyggelse af tilbageslag: - Tilbageslag er en omgående reaktion på en savklinge, der er blokeret, binder eller sidder skævt, og medfører en ukontrolleret sav, som kører ud og ind af arbejdsemnet imod operatøren; - Når klingen er blokeret eller binder stramt, når skæringen lukker sammen, standser klingen, og motorreaktionen driver hurtigt enheden tilbage imod operatøren; - Hvis klingen bliver forvredet eller skævvredet i savsnittet, kan tænderne på det bagerste hjørne af klingen grave ind i træets overfl ade og medføre, at klingen arbejder sig op af snittet og springer tilbage imod operatøren. Et tilbageslag opstår som følge af forkert brug eller ved misbrug af saven. Det kan undgås ved at følge nedenstående forholdsregler: a) Hold godt fast på saven med begge hænder og hold armene på en sådan måde, at du kan modstå styrken fra et tilbageslag. Anbring din krop på den ene side af klingen, men ikke på linje med klingen. Tilbageslag kan få saven til at springe baglæns, men tilbageslagskræfterne kan styres af operatøren, hvis der tages korrekte forhåndsregler. BEMÆRK: For rundsave med klinger med en diameter på 140 mm eller mindre, kan ordene med begge hænder udelades. b) Når klingen binder, eller når en skæring afbrydes af en hvilken som helst årsag, så udløs triggeren, og hold saven stille i materialet, indtil klingen er helt standset. Prøv aldrig at fjerne saven fra arbejdet, eller træk saven bagud, mens klingen bevæger sig. Undersøg, hvad der er galt, og udbedr for at fjerne årsagen til at klingen binder. c) Når saven startes i et arbejdsstykke igen, så centrér savklingen i savsnittet, og kontrollér, at savtænderne ikke sidder fast i materialet. Hvis savklingen binder, kan den gå op eller slå tilbage fra arbejdsemnet, når saven genstartes. d) Store plader skal støttes for at mindske risikoen for tilbageslag på grund af, at klingen sætter sig fast. Store paneler har det med at hænge under deres egen vægt. Støtter skal placeret under panelet på begge sider, tæt ved skærelinjen og tæt ved kanten af panelet. e) Brug ikke sløve eller beskadigede klinger. Uskarpe eller forkerte klinger frembringer smalt skæresnit, der medfører for megen friktion og at klingen binder og giver tilbageslag. f) Skæredybden og skærevinklen skal indstilles og spændes fast, før man begynder at save. Hvis indstillingen ændres under savningen kan savklingen sætte sig fast, og der kan opstå tilbageslag. g) Vær særlig forsigtig, når der laves et dyksnit i eksisterende vægge eller andre blinde områder. Den udragende klinge kan skære i genstande, der kan medføre tilbageslag. 9

10 Sikkerhed Sikkerhedsinstruktioner for stiksave a) Kontroller, at beskyttelsesskærmen lukker korrekt, hver gang maskinen skal bruges. Arbejd ikke med saven, hvis beskyttelsesskærmen ikke kan bevæges frit og øjeblikkeligt kan omslutte klingen. Spænd eller bind aldrig beskyttelsesskærmen med synlig. Hvis saven tabes ved et uheld, kan beskyttelsesskærmen være bøjet. Kontrollér for at sikre, at beskyttelsesskærmen kan bevæges frit og ikke rører ved klingen eller andre dele, i alle hjørner og dybder af snittet. b) Kontrollér at beskyttelsesskærmens returfjeder fungerer korrekt. Hvis beskyttelsesskærmen og fjederen ikke fungerer korrekt, så skal de serviceres før brug. Beskyttelsesskærmen kan virke træg på grund af ødelagte dele, klæbrige efterladenskaber eller opbygning af efterladenskaber. c) Sørg for at savens styreplade ikke flytter sig under udførelse af dyksnittet, når klingens skårindstilling ikke er 90. Sidelæns udskiftning af en klinge kan medføre, at klingen binder samt risiko for tilbageslag. d) Kontrollér altid om beskyttelsesskærmen dækker for klingen, før saven sættes ned på arbejdsbordet eller på jorden. En ubeskyttet klinge med efterløb vil få saven til at flytte sig baglæns og save i alting, der kommer i vejen for den, vær opmærksom på den tid, det tager for klingen at stoppe, efter der er slukket for kontakten. Ekstra specifikke sikkerhedsregler Rørsaven må aldrig anvendes i følgende tilfælde, hvis: Der er vand eller andre væsker, eksplosionsfarlige gasser eller skadelige kemikalier inde i det rør, der skal skæres over. Strømkontakten er defekt. Strømledningen er defekt. Klingen er bøjet. Klingen er sløv eller i dårlig stand. Plastikkomponenter er revnede eller mangler nogen dele. Spændanordningen ikke er spændt ordentligt rundt om røret eller hvis den er ekset. Dækslet til klingeafskærmningen eller afskærmningen til den bevægelige klinge er beskadiget eller fjernet fra maskinen. Låsemekanismerne ikke fungerer ordentligt (UNLOCK-knap) Rørsaven er blevet våd. Når rørsaven benyttes, skal man altid tage hensyn til følgende faktorer: Støt rør for at minimere risikoen for at klingen kommer i klemme. Sørg for, at røret, der skal skæres, er tomt. Sørg for, at klingen er påmonteret korrekt. Sørg for, at klingens diameter og tykkelse passer til rørsaven, og at klingen passer til maskinens omdrejningstal. Brug aldrig sidelæns kraft til at standse klingen; lad altid klingen stoppe af sig selv. Kontroller klingeafskærmningernes fastgørelser. Brug aldrig for meget kraft, når rørsaven anvendes. Brug aldrig rørsaven til at løfte røret med, mens det stadigvæk er fastgjort til røret. Undlad at overbelaste den elektriske motor. Følg altid sikkerhedsvejledningen og brugsanvisningen og de gældende forskrifter. Funktionsbeskrivelse Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle anvisninger igennem. Undlader man at følge disse advarsler og anvisninger kan det medføre elektriske stød, brand og/eller alvorlige personskader. Påtænkt brug PipeCut 280E/360E: Rørsaven PipeCut 280E/360E er beregnet til brug som et rørtilpasningsværktøj på installationsstedet. Rørsaven PipeCut 280E/360E kan kun bruges til at skære runde rør med en diameter på 280E: mm (1,6-11 ) eller 360E: 75 mm 360 mm (3-14 ) og med en maks. vægtykkelse på 10 mm i stål og andre jernholdige og ikke-jernholdige materialer og en vægtykkelse på 38 mm i plastik. Rørsaven 280E/360E kan bruges til at skære normale rørmaterialer, som f.eks. stål, rustfri stål, støbejern, kobber, aluminium og plastik. Rørsaven PipeCut 280E/360E er beregnet til kort, intermitterende brug. Maskinen kan belastes i 2,5 minutter under en 10-minutters periode (S3 25 %). Rørsaven PipeCut 280E/360E er ikke beregnet til industriproduktion. Brug rørholdere til at støtte røret. Produktfunktioner Når driftsinstrukserne læses, så fold maskinens grafikside ud, og lad den være slået op. Denne side foldes ind under omslaget på denne vejledning (side 3). Følgende tal på produktfunktionerne henviser til illustrationen. Figur A 1. UNLOCK-knappen 2. Strømkontakt 3. Låsehåndtag til strømkontakt 4. Dæksel til klingestyr 5. Overbelastningsindikatorlys 6. Bevægeligt klingestyr 7. Kanten på det bevægelige klingestyr 8. Justerbart hjul 9. Driftshåndtag 10. Splintfjernelseshåndtag 11. Splintfjernelsesdyse 12. Skrue til klingestyr 13. Knap til spindellås 14. Typeskilt 15. Motorenhed 16. Hastighedskontrol 17. Griberenhed 18. Gribersikkerhed 19. Håndtag til justering af griber 10

11 Brugsanvisning Exact PipeCut 280E/360E rørskærersystem, driftsinstrukser: Fig B åben lukket Før ibrugtagning af værktøjet - Sørg for, at motorenheden er opretstående. Det gule mærke på UNLOCK-knappen er synligt. - Kontrollér, at klingen er monteret korrekt, er i orden og egnet til det materiale, der skal skæres i. - Sørg for, at hjulene på rørsavsstyret roterer. - Sørg for, at hjulene på støttehjulene roterer. - Kontrollér brugen af den nederste styr. - Sørg for, at røret er tomt. - Kontrollér placering af splintfjernelseshåndtaget. Rørsaven er udstyret med en studs til fjernelse af splinter. Når der saves i plastikrør, så drej håndtaget til splintfjernelse (Fig A/10) til positionen "åben" (Fig B), der åbner dækslet i klingehuset. Hvis du sætter en støvsuger til splintfjernelsesstudsen, så ryger de fl este splinter ud af splintfjernerstudsen (Fig A/11) og bliver derved ikke siddende i klingehuset. Når der saves i metalrør, så drej håndtaget til positionen "lukket" (Fig B). Metalsplinterne ryger ud forneden på klingehuset. Sæt aldrig en støvsuger til, når der saves i metalrør. Tilslutning til el-nettet Sørg for, at el-spændingen er den samme, som den der er angivet på typeskiltet (Fig. A/14). Tilslut rørsaven til stikkontakten, når du har tjekket dette. Præcis indstilling af skærepunkt Når du markerer skærepunktet på røret, der skal saves, så træk 20 mm fra den ønskede dimension (Huskeregel: Placering af skærepunkt kræver måling af - 20 mm.) (Fig. C) Indstilling af røret på understøtning Brug stystemstøtter, når der skæres rør. Dette sikrer sikkert arbejde og optimalt resultat. Arbejd på en plan fl ade. Placér røret på to støtter, så skærepunktet er mellem støtterne. Placér yderligere to støtter i begge ender af røret. Kontrollér, at alle støttehjul er i kontakt med røret (juster evt. f.eks. med nogle træklodser) (Fig. D). Når der saves i korte rør (25 cm eller mindre), så sæt støtterne, så skærepunkterne er uden for støtterne (Fig. E). Støt evt. røret med dit venstre. Korrekt arrangement forhindrer klingen i at sætte sig fast, når røret skæres igennem. Fig C Fig D Fig E Skærepunkt Skæremærke 11

12 Brugsanvisning Montering af rørsav på røret Åbn rørsavens griber, så den passer til rørets diameter ved at dreje justeringshåndtaget, der sidder på bagsiden af saven (Fig. F/1). Placér rørsaven oven på røret, så kanten af det nederste klingestyr sidder på skæremærket. Fastgør rørsaven til røret ved at dreje griberjusteringshåndtaget, indtil griberen griber godt fast i røret, der skal skæres i (Fig. F/2). Lås mekanismen ved at dreje griberen, så den sidder sikkert (Fig. F/3). Hold røret på plads, og sørg for, at rørsaven kører frit i den retnings, som røret føres. Sørg for af sikkerhedshensyn, at rørsavens indføring sker til venstre for rørsaven. Rørsaven er nu klar til savning. Gennemtrængning af rørvæggen Tag godt fat i griberen med højre hånd, og sæt venstre fod oven på røret ca. 50 cm fra rørsaven. Drej saven til den læner let fremad (Fig. I). Når motoren startes, så sørg for først at udløse strømkontaktens låsehåndtag (Fig. G/1), og skub strømkontakten helt ned (Fig. G/2). Før du begynder at save, så vent til klingen når fuld hastighed. Gennemtræng rørvæggen ved at presse rørsavens driftshåndtag langsomt jævnt nedad, indtil klingen har skåret gennem rørvæggen (her må røret ikke rotere) og motorenheden er låst i savepositionen (Fig. I/1). Se på UNLOCK-knappen under gennemtrængningen. Når UNLOCK-knappen er låst, dvs. når det gule mærke forsvinder (Fig. H), så er røret låst i savepositionen, og du kan på en sikker måde save rundt om røret. Fig F Fig G Fig H Savning rundt om røret Start savning ved at føre rørsaven fremad, og hold fast i røret med venstre fod (Fig. I/2). Herefter løsnes røret (fjern venstre fod fra røret), og drej rørsaven tilbage, hvorved røret også roterer baglæns (Fig. J). Start en ny indføringsbevægelse, og indfør hele tiden ca. 1/6 af rørets omkreds. Gentag, indtil røret er savet af (Fig. K). Vælg save-/indføringshastighed i forhold til materiale og væggens tykkelse. For høj hastighed kan beskadige klingen, overbelaste rørsaven og give et dårligt saveresultat. Fig I

13 Brugsanvisning Når røret er skåret af, så skub UNLOCKknappen fremad, indtil det gule mærke er synligt og låsen udløst (Fig. L/1). Løft nu motorenheden til startpositionen (Fig. L/2). Udløs strømkontakten (Fig. L/3). Når klingen er stoppet, så åbn gribersikkerhedsmekanismen (Fig. L/4), og fjern rørsaven fra røret ved at løsne griberjusteringshåndtaget. (Fig. L/5). Sørg for, at det bevægelige klingestyr er sænket til sikker position Hvis der opstår problemer under gennemtrængning eller savning, unormale lyde eller vibrationer, hvor du er nødt til at afbryde savningen, før røret er skåret igennem, så løs klingen ved at skubbe UNLOCK-knappen fremad, indtil UNLOCK-knappen er fri, og løft motorenheden op. Når problemet er løst, så start savningen igen. Start aldrig motoren, når motorenheden er låst i savepositionen, eller når tænderne på klingen er i kontakt med det rør, der skal saves. Overbelastningsbeskyttelse og rotationshastighedskontrol Fig J Fig K 1/8 Saven har to-hastigheds rotationskontrol (Fig. A/16). Når der saves i rustfrit eller syrefast stål, så brug den laveste rotationshastighed l. Når der saves i andre materialer, så brug den hurtigere rotationshastighed ll. Saven har også en overbelastningsbeskyttelse, der slår strømmen fra automatisk, når der sker overbelastning. Motordelen har et rødt indikatorlys (Fig. A/5), der blinker for at alarmere dig mod overbelastning, og det lyser hele tiden, når overbelastningsbeskyttelsen er blevet udløst. Hvis lyset begynder at blinke, så skal motoren afkøles. Stands savning, og lad motoren køle af. Du kan øge afkølingsprocessen ved at lade motoren køre uden belastning. Når motoren er kølet nok at, så holder lyset op med at blinke, og du kan fortsætte savningen. Savesnit og justering af hjul Snittet påvirkes af mange faktorer, f.eks. størrelsen af røret, materialet og væggens tykkelse, kvaliteten af rørets overflade, rundheden, svejsesømme, klingens tilstand, indføringshastigheden, operatørens erfaring. Derfor kan resultatet variere, og snittet kan dreje til venstre eller højre (forkert justering af skærestart og -slutpunkt) (Fig. M). Rørsavens griber har et justerbart hjul (Fig. A/8), der bruges til at forbedre kvaliteten af snittet og til at justere fejljustering. Fig L 5 Fig. M 4 Justeringen anvendes kun på den aktuelle rørstørrelse og materiale, og det kan blive nødvendigt at justere hjulet, efterhånden som klingen slides. Ryk til venstre Ryk til højre 13

14 Service og vedligeholdelse Låseskruen (Fig. N/1) skal løsnes for at justere hjulet, og drej hjulcentret i urets retning eller mod urets retning til den ønskede position (Fig. N/2), og lås hjulet igen (Fig. N/3). Hvis klingen vandrer for meget til venstre, så juster hjulcentret i urets retning (- tegn). Hvis det er forkert justeret til højre, så juster tælleren i urets retning (+ tegn). Omfanget af justeringen afhænger af den aktuelle fejljustering. Husk på at smøre justeringshjulet med regelmæssige intervaller. Installation af og udskiftning af savklinge ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade så skal enheden afbrydes og fjernes fra strømkilden før installation og fjernelse af udstyr, før justering, og når der udføres reparation. En tilfældig opstart kan medføre personskade. Fjern strømstikket fra stikkontakten. Sørg for, at motorenheden er låst i opretstående position. Fig N Fig O Fjern dæksel til klingestyr (Fig. O/1) ved at åbne skruen (Fig. O/2). Tryk på spindellåseknappen (Fig. A/13), og drej samtidigt med hånden, indtil spindellåseknappen når til en afstand af ca. 7 mm. Nu er rotation af klingen forhindret. Brug klingenøglen til at åbne klingemonteringsbolten. Fjern fastholdelsesbolten (Fig. O/3), skiven (Fig. O/4), klingefl angeskiven (Fig. O/5) og klingen (Fig. O/6). Før der monteres en ny klinge, så kontrollér, at begge klingefl angeskiver er rene. Sæt en ny eller en sleben klinge på bagfl angeskiven (Fig. O/7), så den markerede side på klingen vender udad, og pilene på klingen vender i samme retning som markering af rotationsretningen på indersiden af klingehuset. Sørg for, at den nye klinge går helt i bund i bagfl angeskiven. Sæt klingefl angeskiven, skiven og fastholdelsesbolten tilbage på plads. Tryk på spindellåseknappen, og spænd klingefastholdelsesbolten. Sæt dæksel til klingestyr tilbage på plads, og spænd fi ngerboltene. Fig P Vedligeholdelses- og serviceringsinstrukser Fjern strømstikket fra stikkontakten, før der udføres servicering og rengøring af rørsaven. Al vedligeholdelse, der udføres på rørsavens elektriske komponenter skal udføres af et godkendt serviceagentur. 1 14

15 Miljøhensyn, Garanti Klinge Tjek monteringer på klingen. Udskift en bøjet, sløv eller på anden måde beskadiget klinge med en ny. Brug af e sløv klinge kan overbelaste rørsavens elektriske motor. Når du bemærket, at klingen er sløv, så må du ikke fortsætte med at save med den, da klingen kan blive så svært beskadiget, at den ikke kan slibes. En klinge, der er i god stand kan slibes nogle få gange af en professionel slibevirksomhed. Griberenhed Rengør griberenheden med trykluft. Smør griberhjulets aksler (Fig. P/1) og forbindelserne (Fig. P/2). Rengør og smør også griberens trapezformede skrue (Fig. P/3) og de to snekkeskruer på den (Fig. P/4). Klingestyr Når du har savet i plastikrør, og snart skal save i metalrør, så skal du altid rengøre den indvendige side af klingestyrene. Varme partikler fra savning i metal kan brænde plastikpartikler, der kan udvikle giftig røg. Gør det til en regel at rengøre klingestyret regelmæssigt, og vær særlig opmærksom på at bevægelse af klingestyret ikke hæmmes. Smør akslen på det bevægelige klingestyr regelmæssigt. Motor Hold motorens køleriller rene. Plastikdele Fjern plastikdele med en blød klud. Brug kun milde vaskemidler. Brug ikke opløsningsmidler eller andre kraftige vaskemidler, da de kan beskadige plastikdele og malede overfl ader. Strømkabel Tjek regelmæssigt strømkablernes tilstand. Et fejlbehæftet strømkabel skal altid udskiftes hos et godkendt serviceagentur. Korrekt brug og regelmæssig servicering og rengøring sikrer fortsat brug af rørsaven. Miljø Separat indsamling. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Når maskinen Exact PipeCut er slidt op, så må du ikke bortskaffe den sammen med normalt husholdningsaffald. Produktet skal genanvendes separat. Separat genanvendelse af brugte produkter og emballage gør det lettere at genanvende materialerne. Genbrug af genbrugsmaterialer forhindrer forurening af miljøet. Afl ever husholdningsapparater til kommunale genbrugsanlæg efter lokale bestemmelser eller til en forhandler, når der købes et nyt produkt. Garanti Garantibetingelser gældende fra Hvis Exact PipeCut saven bliver ubrugelig på grund af materiale- eller fabrikationsfejl inden for garantien eller *Den udvidede garanti efter vores skøn, vil vi reparere Exact PipeCut saven eller levere en helt ny eller fabriksny Exact PipeCut sav uden beregning. Garantibetingelse / *Udvidet garantibetingelse Exact Tools garantibetingelser gælder for 12 måneder fra købsdatoen. *Ved registrering on-line (exacttools.com/warranty Registration) vil du få ekstra 12 måneders garanti GRATIS. Garantiregistreringen skal være foretaget inden for en måned efter købet. Password for registrering er; 1yearmore Garantien er kun gyldig hvis: 1.) Kopi af en dateret kvittering returneres til det autoriserede garantireparationscenter eller blev uploadet til vores hjemmeside på tidspunktet for registrering af garantien. 2.) Exact PipeCut saven ikke er blevet misbrugt. 3.) Ingen ikke godkendte personer har forsøgt at reparere saven. 4.) Exact PipeCut saven er blevet anvendt i overensstemmelse med de instruktioner om betjening, sikkerhed og service, der er angivet i betjeningsvejledningen. 5.) Exact PipeCut saven er blevet indleveret til et autoriseret garantireparationscenter inden for garantien. 15

16 Tips Bemærk: Exact PipeCut saven skal sendes til det autoriserede garantireparationscenter med fragten forudbetalt. Hvis Exact PipeCut saven repareres under garantien, vil returforsendelsen være med forudbetalt fragt. Hvis Exact PipeCut saven ikke repareres under garantien, vil returforsendelsen ske for kundens regning. Bemærk venligst: Følgende emner eller serviceydelser er ikke indehold i garantikrav: - Savklinger - Sikring til overbelastningsbeskyttelse - Kulbørster - Gribeenhedshjul - Klingefl ange - Fastgørelsesfl ange - Flangeskive til træk - Normal slitage. - Fejl på grund af misbrug eller uheld - Vand, brand og og fysisk beskadigelse - Strømledninger - Justering af justeringshjul Da vi hele tiden videreudvikler produkterne, vil det være muligt at nogle af disse instruktioner vil blive ændret. Der vil ikke blive udleveret materiale omkring eventuelle ændringer. Tips til brug af Exact PipeCut-save Diamond-klinger må kun bruges til skæring i støbejernsrør. Det anbefales ikke at skære i støbejern med TCT- eller Cermet-klinger. Rengør indersiden af klingestyrene efter skæring i plastikrør. Små rør kan let skæres ved at dreje røret med hånden, på et bord eller på gulvet. Bemærk: drej røret mod dig, når du drejer med hånden, og pas på ikke at dreje for hurtigt. Tjek regelmæssigt klingens tilstand. Hold en konstant indføringshastighed. Det vil forlænge klingens levetid. Skæretiden ved f.eks. i et stålrør med en diameter på 6 (170 mm) og med med en vægtykkelse på 1/5 (5 mm) er sekunder, og for et støbejernsrør med en diameter på 4 (110 mm) med en vægtykkelse på 1/6 (4 mm) er sekunder. Sørg for, at motorenheden altid er opretstående. Det gule mærke på UNLOCK-knappen er derefter synligt. Placer aldrig Pipe Cut Saw på røret i låst/save-position. Faktorer, der påvirker levetiden af savklingen: rørmateriale korrekt klingetype i forhold til det materiale, der skal saves korrekt motorhastighedsindstilling vægtykkelse på røret indføringshastighed rørets blødhed brugerens generelle færdigheder rørets renhed rust på røret svejsesøm på røret klingehastighed Faktorer, der påvirker snittets rethed: klingens tilstand vægtykkelse på røret indføringshastighed indføringens jævnhed brugerens generelle færdigheder rørets renhed rørets rundhed griberenheden for løs eller for stram klingen samlet for stramt Se fl ere oplysninger på vores websted Skæreproceduren opdeles i to trin; sav først gennem rørvæggen, og gennemfør snittet ved at save rundt om den. Overbelast ikke saven ved at save uafbrudt. Saven overbelastes, og metaldele kan blive brændende varme. Dette vil også beskadige motoren og klingen. Reglen er 2,5 minutters brug og 7,5 minutters hvile. 16

PipeCut 170/170E/220E System

PipeCut 170/170E/220E System PipeCut 170/170E/220E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com DA Driftsinstruktioner 5-16 patents:

Læs mere

PipeCut 170/170E/220E System

PipeCut 170/170E/220E System PipeCut 170/170E/220E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com DA Driftsinstruktioner 5-16 patents:

Læs mere

PipeCut V1000 Ventilation System

PipeCut V1000 Ventilation System PipeCut V1000 Ventilation System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com DA Driftsinstruktioner 5-16

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

PipeCut 170 Battery System

PipeCut 170 Battery System PipeCut 170 Battery System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 FI-00210 Helsinki Finland Tel +358 9 4366750 Fax +358 9 43667550 exact @exacttools.com www.exacttools.com DA Driftsinstruktioner 5-22 patenter:

Læs mere

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL 6 0 27 5 60 KOMPOSTKVÆRN 1 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. 2 ANVENDELSESOMRÅDE Deres have kompostkværner blevet designet til kværning af haveaffald, inklusive

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

PipeCut 280E/410E System

PipeCut 280E/410E System PipeCut 280E/410E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com DA Driftsinstrukser 5-16 patents: US

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

PipeCut V1000 batteri

PipeCut V1000 batteri PipeCut V1000 batteri rørsav for spiralrør Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 FI-00210 Helsinki Finland Tel +358 9 4366750 Fax +358 9 43667550 exact @exacttools.com www.exacttools.com DA Driftsinstruktioner

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesav

BRUGERVEJLEDNING Brændesav BRUGERVEJLEDNING Brændesav 75107684. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT A Sikkerhedsinstruktioner Som ved alle maskiner er der særlige risici involveret ved

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

PipeCut P400 Batteri rørsav til plastikrør

PipeCut P400 Batteri rørsav til plastikrør PipeCut P400 Batteri rørsav til plastikrør Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 FI-00210 Helsinki FINLAND Tlf. + +358 9 4366750 Fax +358 9 43667550 exact @exacttools.com www.exacttools.com DA Driftsinstruktioner

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug.

ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug. ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug. Følgende symboler bruges gennem hele manualen: Betegner risiko for personskade

Læs mere

GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug.

GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug. GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug. BESKRIVELSE AF GRÆSTRIMMEREN 1. Håndtag 12. Strømstik 2. Låsegreb

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

DK Håndbog patents: US 7,257,895, JP , EP , FI , KR

DK Håndbog patents: US 7,257,895, JP , EP , FI , KR DK Håndbog 29-40 patents: US 7,257,895, JP 4010941, EP 1301311, FI 108927, KR 10-0634113 Exact PipeCut 200 System Information om klinger til præcise Exact rørsave TCT-savklinger er til skæring af stål,

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip batt

DEUTSCH. Multiclip batt DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed

Læs mere

NORTON CLIPPER RILLE SKÆREMASKINE SC180

NORTON CLIPPER RILLE SKÆREMASKINE SC180 NORTON CLIPPER RILLE SKÆREMASKINE SC180 DANSK BRUGERMAUAL SAMT RESERVEDELSLISTE SC180 BRUGERVEJLEDNING 1.1 Sikkerhedsinstruktioner 3 2.1 Sikring 4 3.1 Vedligeholdelse af maskine 4 4.1 Udskiftning og check

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

PipeCut P400 Plastic. DA Driftsinstruktioner Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B HELSINKI FINLAND

PipeCut P400 Plastic. DA Driftsinstruktioner Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B HELSINKI FINLAND PipeCut P400 Plastic Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com DA Driftsinstruktioner 5-16 patents: US

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

BÆNKSLIBERE MODEL 22000: BÆNKSLIBER OG BÅNDPUDSER MODEL 22010: BÆNKSLIBER VÅD/TØR. Produktionsår: 2018

BÆNKSLIBERE MODEL 22000: BÆNKSLIBER OG BÅNDPUDSER MODEL 22010: BÆNKSLIBER VÅD/TØR. Produktionsår: 2018 BÆNKSLIBERE MODEL 22000: BÆNKSLIBER OG BÅNDPUDSER MODEL 22010: BÆNKSLIBER VÅD/TØR Model 22000 Model 22010 Produktionsår: 2018 ADVARSEL: Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

TBS-205/1000 BORDRUNDSAV. Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com

TBS-205/1000 BORDRUNDSAV. Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com DK Ret til ændringer forbeholdes BRUGERVEJLEDNING TBS-205/1000 BORDRUNDSAV Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005 Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com DK-0412-20 G RESERVEDELSZEICHNING H I E F D C

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til

Læs mere

DEUTSCH. Silent 40 Batt

DEUTSCH. Silent 40 Batt DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL- VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

6 EKSTRA SIKKERHEDSREGLER... 5 7 BETJENING... 5

6 EKSTRA SIKKERHEDSREGLER... 5 7 BETJENING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1 & 2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 3 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL-VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. oncrete Mixer BETONBLANDER 5 lt ART NR 90000035 EAN NR 57093390036 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. Læs venligst hele instruktions manualen omhyggeligt igennem og følg anvisningerne nøje. Ved at gøre dette

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning 6842 6843 6844 1 3 2 A B 1 2 6 7 5 4 3 4 8 9 11 14 10 5 6 12 13 5mm 12 6 15 A 17 16 B 18 7 8 2 19 9 10 20 11 12 21 13 14 22 12 15mm 23 15 16 3 24 25 17 4 DANSK 1

Læs mere

Brugsanvisning for: Premium Super Dry Cutter 9435 Premium Dry Cutter 9430

Brugsanvisning for: Premium Super Dry Cutter 9435 Premium Dry Cutter 9430 Brugsanvisning for: Premium Super Dry Cutter 9435 Premium Dry Cutter 9430 BEMÆRK Venligst læs disse instruktioner før maskinen transporteres og benyttes i brug. Med købet af denne maskine har De erhvervet

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012320 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler, at du bruger

Læs mere

POW5102 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 3 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POW5102 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 3 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 3 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. Chef`s Choice Diamant -slibemaskine BRUGSANVISNING Model CC 120 Plus Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. Inden ibrugtagning skal brugsvejledningen læses igennem, og de beskrevne

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler

Læs mere