Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug"

Transkript

1 1 Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug INDLEDNING Dækket er den eneste kontakt mellem køretøjet og underlaget. Det er derfor vigtigt at bevare dækkenes gode kvaliteter og præstationer. For at gøre dette anbefales det at overholde følgende sikkerhedsinstruktioner og anbefalinger for brug. Anbefalingerne er gældende med forbehold af mere restriktive lokale forholdsregler: lovmæssige krav osv. SÅDAN LÆSES ET DÆK 225: dækkets bredde i mm 45: dækserie (forholdet mellem højde og bredde, højden i % af dækbredden: 45 %). R: radial opbygning 17: indvendig diameter i tommer ECE-godkendelse i henhold til ECE-regulativ 30 og godkendelsesnummer Lyd Godkendelse (støj): ifølge direktiv 2001/43/EF 91: indeks for lastekapacitet W: hastighedsindeks Dækseriens navn DOT: Department of Transportation (det amerikanske transportministerium) Fabrikationsuge og -år Fabrikskode Dimensionskode Valgfri kode

2 2 Forklaring til anden mærkning: Reinf: Reinforced : dæk med højere lastekapacitet end hvad der er normalt for denne dimension. Extra Load: ny mærkning med samme betydning som Reinf. XSE : X radialteknik S sikkerhed E økonomi (economy) N0 - N1 N2 - N3 K1 - K2 C1 H MO AO MO1 RO1 A Specifikke mærkninger fra fabrikanten 3 PMSF = 3 Peak Mountain Snow Flake = 3 Peak Mountain-symbol med snefnug Ekstra mærkning på M+S-dæk, som angiver, at de kan klare at køre under forhold med meget sne. GREEN X-mærkningen på siden af et Michelindæk til personvogn, varevogn eller firhjulstrækker viser, at det er blandt de mest energieffektive dæk på markedet. Med denne mærkning forpligter Michelin sig til at mindske køretøjernes brændstofforbrug og dermed også deres CO 2 -udslip. VALG AF DÆK l Valget af dæk skal være i overensstemmelse med lovgivningen og de anbefalinger omkring udstyret, som køretøjs- eller dækfabrikanten eller en eventuel officiel organisation har givet (dimension, belastnings- og hastighedsindeks, dækopbygning osv.). l Afhængig af gældende lovgivning og af tekniske årsager er det enten påbudt eller kraftigt anbefalet at bruge dæk af samme type på samme aksel. l Ved «dæktype» forstås ifølge ECE-regulativ nr. 30 dæk, som ikke er afgørende forskellige, specielt hvad angår følgende: - fabrikant - dimensionens betegnelse - anvendelseskategori (normal kørsel på vej, midlertidig brug) - opbygning (diagonal, radial, run flat) - hastighedsindeks - belastningsindeks - dækbredde l Det anbefales at montere dæk med samme slitagegrad på samme aksel. Lovgivningen i visse lande fastsætter en maksimal forskel. Det gælder for eksempel den franske færdselslov, som siger: Paragraf 9.3 Forskellen i mønsterdybde på de største mønsterspor på to dæk monteret på samme aksel må ikke overstige 5 mm. l Derudover er det nødvendigt at tage højde for de betingelser, dækket vil blive brugt under, så dets præstationer opfylder brugerens forventninger. l Når man køber dæk, skal man passe på med brugte dæk med en ukendt forhistorie. Under alle omstændigheder bør dækket kontrolleres af en dækspecialist før montering.

3 3 l Et midlertidigt reservehjul må ikke bruges i længere tid eller ved hastigheder over den maksimalt angivne på dækket eller hjulet. Det bør kun bruges i overensstemmelse med dæk- og køretøjsfabrikantens instruktioner. Vær forsigtig ved kørsel med et midlertidigt reservehjul monteret, da det kan påvirke manøvreringen af køretøjet. BRUG AF DÆK l Brug aldrig dækket ud over grænserne for de tekniske specifikationer, det er godkendt til. l Visse overdrevne eller unormale geometriske indstillinger af køretøjet kan påvirke dækkets præstationer. l Forkert brug eller forkert valg af dæk kan også bidrage til for tidlig slitage af visse mekaniske dele. Nye dæk BAGERST Når man kun udskifter to dæk, anbefaler Michelin, at de nyeste eller mindst slidte dæk monteres på bagakslen for at forbedre kontrollen over køretøjet og øge sikkerheden. Dette råd gælder både forhjuls- og baghjulstrukne biler med samme dækstørrelse monteret for og bag. Sørg for, at lufttrykket i dækkene justeres, så det overholder køretøjsfabrikantens anbefalinger. Særlige tilfælde: Firehjulstrukne køretøjer: Uanset typen af 4x4-system anbefaler både Michelin og køretøjsfabrikanterne på det kraftigste, at der monteres 4 identiske dæk (samme størrelse, samme kategori, samme varenummer og samme slitagegrad). En undtagelse er, hvis køretøjet oprindeligt var monteret med forskellige dæk for og bag. Denne anbefaling skyldes, at forskellen i rulleomkreds mellem for- og bagdækkene kan føre til for tidlig beskadigelse af visse geardele, såsom en kardanaksel i et deltids 4x4-system eller midterdifferentialet i et fuldtids eller automatisk 4x4-system. For at bevare samme slitagegrad på for- og bagdækkene anbefales det kraftigt at: - Udskifte alle 4 dæk samtidig. - Periodisk at flytte fordækkene om på bagakslen i overensstemmelse med fabrikantens anbefalinger. - Desuden skal køretøjsfabrikantens anbefalede lufttryk overholdes for at undgå forskelle i rulleomkreds på grund af lufttrykket, som kunne føre til for tidlig beskadigelse af mekaniske dele.

4 4 Autocampere: Autocampere kræver dæk, som er egnede til deres brugsbetingelser. I 2003 ændrede ETRTO (European Tyre and Rim Technical Organisation) standarden såvel som sine anbefalinger vedrørende autocamperdæk og siger nu, at dæk af typen CP er udviklet til at imødekomme de større belastninger, som autocampere medfører, og at det anbefales på det kraftigste udelukkende at montere CP-dæk på autocampere. Når dækkene skal udskiftes, anbefaler Michelin på det kraftigste, at der monteres CP-dæk på køretøjer, som oprindeligt var godkendt og monteret med CP-dæk. Belastningen af dækket må under ingen omstændigheder overstige den maksimale grænse, dvs. belastningsindekset skal overholdes. ETRTO siger også, at hvor der bruges CP-dæk på bagakslen (enkeltmontering), skal de oppumpes til et lufttryk på 5,5 bar i stedet for det normale lufttryk på for eksempel 4,75 bar. l MICHELIN CP-mærkede dæk er derfor specielt udviklet til at køre med et lufttryk på 5,5 bar (550 kpa). Det højere lufttryk forbedrer køreegenskaberne og øger modstandsdygtigheden over for den krævende kørsel og de brugsbetingelser, autocampere kommer ud for, specielt med hensyn til belastninger (den lejlighedsvise statiske og/eller dynamiske overbelastning, som er forbundet med denne type køretøjer; stort udhæng bagud, skæv fordeling af belastning, højt tyngdepunkt på grund af højt placeret last) og lange perioder, hvor køretøjet ikke bruges. Montering af dæk, som ikke er tilpasset denne type køretøjer, kan føre til: - ringe manøvrering (udskridning, trækken, slingren, vanskeligheder ved at holde banen i kurver...). - for tidlig forringelse af dækkomponenter i vanskelige eller alvorlige situationer, f.eks. det øverste slidbanelag, hvilket kunne føre til hurtigt tab af luft. Under brug: kontrollér og justér om nødvendigt lufttrykket en gang om måneden og før enhver længere køretur. For lavt lufttryk kan være farligt: for dækstørrelsen 225/70 R 15 Camping CP svarer et lufttryk, som er for eksempel 0,5 bar (11 %) for lavt, til en overbelastning på omkring 100 kg (dan) pr. dæk.

5 5 Overbelastning (selv midlertidigt) eller forkert fordeling af belastningen i køretøjet kan forårsage beskadigelse af køretøjets komponenter og/eller dækkene og kan derfor føre til personskade eller skade på genstande. l Hvis der er planer om at ændre dækdimensionen, bør der bruges et dæk med en tilsvarende samlet diameter, og de originale belastnings- og hastighedsindeks skal overholdes (hastigheds- og belastningsklassificeringerne skal være lig med eller højere end de originale dæk). Det anbefales at rådføre sig med en fagmand før ombytning af dæk. l Hvis køretøjet parkeres i længere tid, må dækkene ikke have for lavt lufttryk, og man skal altid sikre sig, at lufttrykket er korrekt, før man igen bruger køretøjet. Beskyt dækkene mod UV-stråler, f.eks. fra solen, og brug akselstativer for at undgå, at dækkene er i kontakt med kolde overflader om vinteren (beton, sten...). l Få regelmæssigt en fagmand til at kontrollere slidbanens og dæksidernes stand (for slagskader, snit, krakeleringer osv.) samt hjulenes og ventilernes stand. BEMÆRK: Ved lufttryk over 4,5 bar (450 kpa) skal der bruges ventiler, som kan tåle det høje tryk..

6 6 MONTERING Indledning l Korrekt montering udført i overensstemmelse med de anbefalede arbejdsprocedurer og gældende sikkerhedsregler sikrer perfekt beskyttelse af mennesker og materialer og gør det muligt at udnytte dækkets potentiale fuldt ud. l Dårlig montering eller dårligt udført arbejde kan beskadige dækkene, køretøjet og mennesker (alvorligt, endda dødeligt). l Der er derfor yderst vigtigt, at dette arbejde udføres af mennesker, som er faguddannede, og som har det rette udstyr til rådighed. l Hvis en lærling udfører en del af arbejdet under monteringen, skal han/hun altid nøje overvåges af en kvalificeret dækspecialist. l Under alle omstændigheder er det vigtigt at henholde sig til dækfabrikantens, køretøjsfabrikantens og hjulfabrikantens tekniske instruktioner såvel som til brugervejledningen til dækmonteringsmaskinen eller -udstyret. Generelle forholdsregler Operatører skal: - altid være iført deres normale beskyttelsesbeklædning - have adgang til en arbejdsprocedure - sikre, at køretøjet er stationært, at motoren er slukket, og at køretøjet er korrekt stabiliseret (håndbremse, klodser, støtter osv.) Forholdsregler ved afmontering af hjulet fra køretøjet l I tilfælde af tvillingmontering, eller hvis fælgen ser beskadiget ud, skal dækkene tømmes for luft, før den monterede enhed tages af. l Sørg for, at hjulet og dækket er kolde nok til at blive fjernet sikkert. l Overhold fabrikantens anbefalinger og instruktioner. Forholdsregler ved montering l Kontrollér, at dækket og hjulet har de korrekte dimensioner, er kompatible med hinanden og med køretøjet og med brugsbetingelserne. l Kontrollér, at dækket, hjulet og dets bestanddele er i god stand og egnede til brug før montering. l Overhold eventuelle monteringsinstruktioner på dæksiden (monteringsretning eller rulleretning for eksempel) og sørg for, at dækkene monteres på den korrekte position på køretøjet. l For slangeløse dæk skal gummiventilerne systematisk udskiftes. l Metalventilers stand og lufttæthed skal kontrolleres. Udskift ventilen eller forseglinger, hvor det er nødvendigt. l Efter montering af den samlede enhed på køretøjet er det vigtigt at bruge en egnet, kalibreret momentnøgle og tilspændingsmetode for at spænde boltene til det optimale moment specificeret af køretøjsfabrikanten.

7 7 l Hvis der er en gummiventil, skal den som en selvfølge udskiftes ved slangeløse monteringer. l Hvis der er metalventiler, kontrolleres deres lufttæthed, hvorefter ventiler eller forseglinger udskiftes efter behov. l Efter montering af dækket på køretøjet skal der bruges en momentnøgle til at opnå det optimale moment specificeret at køretøjsfabrikanten. Forholdsregler ved oppumpning l Korrekt oppumpning af dækket er en væsentlig faktor, ikke kun for optimale dækpræstationer, men også for SIKKERHEDEN. Det er nødvendigt både for korrekt manøvrering af køretøjet (vejgreb og opbremsning) og for at bevare dækkenes gode stand. l Brug kun oppumpningsudstyr beregnet til formålet og forsynet med en trykbegrænser. Hverken operatøren eller andre personer må under nogen omstændighed opholde sig i nærheden af udstyret. Dette for at undgå, at nogen bliver ramt af eventuelt løse dele, i tilfælde af et uheld. Dækkenes lufttryk Overhold de lufttryk, køretøjsfabrikanten har anbefalet. De kan findes: - på selve køretøjet - på døren, dørkarmen, benzindækslet osv.... eller - i bilens instruktionsbog eller håndbog, eller hvis det ikke findes der, i dækfabrikantens anbefalinger eller tekniske håndbog. For lavt eller for højt lufttryk kan markant ændre manøvreringen af køretøjet (se Kontrol og vedligeholdelse af køretøjet - Dækkenes lufttryk). Afbalancering l Hvis den samlede enhed ikke er korrekt afbalanceret (dynamisk), kan det fremkalde vibrationer i køretøjet under kørslen. l Det er derfor vigtigt at afbalancere alle fire hjul for at få en komfortabel kørsel og for at opnå vedvarende præstationer for køretøj og dæk. l For at opnå en effektiv afbalancering af hjulene skal afbalanceringsmaskinen: - have et centreringssystem, der svarer til det, der bruges på køretøjets nav - være kalibreret i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner Disse to punkter er afgørende for kvaliteten af det udførte arbejde og er ofte den grundliggende årsag til dårlig afbalancering, som viser sig ved vedvarende vibration i køretøjet under kørsel. Manglende eller dårlig afbalancering viser sig i form af vibrationer inden for forskellige hastighedsintervaller. Afbalancering af hjulene er derfor absolut nødvendigt af hensyn til kørekomforten og køretøjets og dækkenes vedvarende præstationer.

8 8 OPBEVARING OG VEDLIGEHOLDELSE Generelle forhold Opbevaring bør ske l I tørre, tempererede lokaler med god ventilation, som er beskyttede mod direkte sollys og dårligt vejr. l Langt fra kemikalier, opløsningsmidler og kulbrinter, som kan ændre gummiets egenskaber. l Langt fra emner, som kan trænge ind i gummiet (spidse emner af metal, træ osv.) l Langt fra varmekilder, ild, gløder, emner som kan udsende gnister eller elektriske udladninger og ozonkilder (transformere, elmotorer, loddeudstyr osv.) Undgå at mase dækkene sammen under genstande. Derudover skal tilbehør opbevares i originalemballagen, på overflader, hvor der ikke er fare for, at det skæres, flænges eller perforeres. Under alle omstændigheder skal dæk og tilbehør håndteres forsigtigt, og eventuelle brugte materialer og udstyr må ikke gøre skade. Operatører skal altid bære deres normale beskyttelsesbeklædning ved håndtering. Korttidsopbevaring (op til 4 uger) Dæk kan stables oven på hinanden, helst på paller. Højden på stablen må dog ikke være over 1,2 meter. Hvis dæk stables, skal det sikres, at de ikke vrides. Når dæk er monteret på fælge, skal de opbevares oppumpede stående lodret på reoler eller i et enkelt lag på hylder.

9 9 Langtidsopbevaring Dæk bør altid opbevares lodret på reoler mindst 10 cm over gulvet. For at undgå, at dækkene vrides, skal de roteres en anelse en gang om måneden. KONTROL OG VEDLIGEHOLDELSE AF KØRETØJET Generelle anbefalinger l Sørg for, at køretøjet er stationært, før du ser det efter. l Dæk skal ses efter regelmæssigt for at opdage eventuel usædvanlig slitage og potentielle skader. l Hjulets vridningsmoment skal kontrolleres i henhold til køretøjsfabrikantens anbefalinger. l Eventuelle perforeringer, snit eller synlig vridning af slidbane, dæksider eller flangeområde skal undersøges grundigt (indvendigt/udvendigt) af en dækspecialist. Eventuel beskadigelse af fælgen skal også vurderes af en fagmand. Benyt aldrig et dæk igen: - hvis det viser tegn på skader såsom en deformeret kanttråd, adskillelse af gummi eller lag, synlig kanttråd eller afstivningslag, skader fra kulbrinter eller ætsende stoffer, marmorering eller afslidning af indergummiet på grund af kørsel ved for lavt lufttryk. - hvis der er tvivl om dækkets stand, eller om det er egnet til brug. - hvis det ikke er i overensstemmelse med lovkravene. Hver gang køretøjet undersøges, skal det kontrolleres, om ventilhætten og dens gummiforsegling er i god stand. I tvivlstilfælde udskiftes hætten med en ny. Kontrol af slitage l Kontrol af slitage skal altid foretages flere forskellige steder og hele vejen rundt på dækket. Kontrollen kan udføres ved hjælp af en mønsterdybdemåler eller ved at bruge slidindikatorerne i mønsterrillerne. Slidindikatorerne kan findes i de store riller ud for symbolerne i dækkets skulderområde. l Hvis lovens grænse for slitage er nået, skal dækket afmonteres og udskiftes. l En dækspecialist skal spørges til råds, hvis der er unormal slitage eller forskel på slitagen på to dæk på samme aksel. Dækkenes lufttryk For lavt lufttryk l Eftersom et dæk fra naturens side langsomt taber lufttryk, er det nødvendigt at justere det regelmæssigt; denne kontrol gør det også muligt at opdage eventuelt unormalt tab af lufttryk.

10 10 l Kontrollen skal udføres på alle køretøjets dæk (inklusive reservehjulet, hvis der er et). l Brug af et køretøj, som har dæk med for lavt lufttryk, kan føre til helt usædvanlig stigning i dækkenes arbejdstemperatur og kan beskadige de indre bestanddele. Skaden er uigenkaldelig og kan føre til, at dækket pludseligt og hurtigt taber luft. Konsekvenserne af kørsel med for lavt lufttryk i dækkene er ikke nødvendigvis øjeblikkelige eller synlige og kan forekomme selv efter at dæktrykket er blevet korrigeret. l Utilstrækkeligt lufttryk øger også kraftigt risikoen for akvaplaning. For højt lufttryk l For højt lufttryk kan medføre en øget modtagelighed for påvirkninger (skade på slidbanen, brud på karkassen osv.). l For højt eller for lavt lufttryk kan forårsage hurtig og uregelmæssig slitage. l Det anbefales at kontrollere lufttrykket, når dækkene er kolde. l Hvis de kontrolleres efter kørsel, og dækkene er varme, bør der ikke lukkes luft ud af dækkene, da lufttrykket stiger med temperaturen. I så fald er det muligt at justere lufttrykket ved at bruge et lufttryk, som er 0,3 bar højere end det lufttryk, som er anbefalet af køretøjsfabrikanten (eller ifølge køretøjsfabrikantens anbefalinger). l Kontrollér igen og justér lufttrykket om nødvendigt, når dækkene er kolde. l Oppumpning med nitrogen fritager ikke for regelmæssig kontrol af dækkets lufttryk. l Oppumpning med nitrogen fritager ikke for regelmæssig kontrol af dæktrykket. Reparation l Ofte kan skader på dæk ikke repareres. l Enhver reparation skal udføres af en uddannet og kvalificeret dækspecialist. l Før reparation skal dækket som en selvfølge undersøges grundigt af dækspecialisten. l Et dæk, som har kørt med for lavt lufttryk eller uden luft, kan have taget uigenkaldelig skade, og kun en grundig kontrol af det indvendige af dækket gør det muligt at afgøre, om dækket kan tages i brug igen eller ej. Afmontering af dækket er derfor nødvendigt for med sikkerhed at kunne vurdere dets aktuelle stand og afgøre, hvilken type reparation er påkrævet. l I tilfælde af en punktion er indsprøjtning gennem ventilen af forseglingsmateriale (øjeblikkelig forsegling af punktering osv.) kun en delvis og midlertidig løsning. Disse materialer kan være årsag til problemer med overensstemmelse med dækket, hjulet, ventilen, tryksensoren osv.. Det er vigtigt at følge fabrikantens anbefalinger. l I så fald skal en dækspecialist konsulteres for at få kontrolleret dækket og om muligt foretaget en holdbar reparation). l Michelin anbefaler ikke dækreparationer med «stænger», da de foretages udvendig på dækket, uden at det tages af hjulet, og det er derfor ikke muligt at kontrollere, om der er skader indvendig, eller om dækket er egnet til videre brug.

11 11 PRODUKTLEVETID Dæk fremstilles af forskellige typer materialer og gummibaserede bestanddele, hvis egenskaber udvikler sig over tid. For det enkelte dæk afhænger denne udvikling af mange faktorer, såsom klima, opbevaringsbetingelser (temperatur, luftfugtighed, position osv.), brugsbetingelser (belastning, hastighed, lufttryk, vejskader osv.), som dækket udsættes for gennem sit arbejdsliv. Disse ældningsfaktorer varierer så meget, at det er umuligt at forudsige et dæks levetid nøjagtigt. Derfor anbefales det - ud over jævnlige kontroller foretaget at brugeren selv - at få dækket kontrolleret regelmæssigt af en kvalificeret fagmand, som kan afgøre, om dækket er egnet til fortsat brug. Jo ældre dækket er, jo mere sandsynligt er det, at det kan være nødvendigt at udskifte det på grund af ældning som følge af dets opbevaring og/eller brug eller på grund af andre faktorer påvist under kontroller. Selv hvis dækkenes stand ser ud til at være acceptabel, og de ikke er nået ned på den mindste lovlige mønsterdybde, anbefaler Michelin som en sikkerhedsforanstaltning at udskifte dæk, som ifølge fabrikationsdatoen er 10 år eller derover. Dækkets fabrikationsdato kan fastslås ud fra de sidste cifre i en kode på dæksiden, som normalt begynder med bogstaverne DOT. En kode, der slutter med «2306», angiver for eksempel, at dækket er fremstillet uge 23 i DOT: Department of Transportation (det amerikanske transportministerium) Fabrikationsuge og -år Fabrikskode Størrelseskode Valgfri kode Manglende efterlevelse af disse anbefalinger kan forringe køretøjets præstationer og være årsag til manøvreringsproblemer og/eller funktionsfejl for dækket, som kan bringe brugerens og tredjemands sikkerhed i fare. Michelin kan på ingen måde holdes ansvarlig for skader, som opstår som følge af og/eller ved brug i strid med dennes instruktioner.

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug 1 Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug INDLEDNING Dækket er den eneste kontakt mellem køretøjet og underlaget. Det er derfor vigtigt at bevare dækkenes gode kvaliteter og præstationer. For at gøre

Læs mere

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug 1 INDLEDNING Dækket er den eneste kontakt mellem køretøjet og underlaget. Det er derfor vigtigt at bevare dækkenes gode kvaliteter og præstationer. For at gøre

Læs mere

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug 1 Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug Indledning Dækket udgør den eneste kontakt mellem køretøjet og underlaget. Derfor er det vigtigt, at brugerne sørger for at bevare dækkenes kvalitet og præstationer.

Læs mere

Vedligeholdelsesguide Dæk

Vedligeholdelsesguide Dæk Vedligeholdelsesguide Dæk Du kan forlænge levetiden på dæk, hvis du sørger for en passende vedligeholdelse. Der er mange faktorer, der påvirker holdbarheden af dæk og i nedenstående gennemgår vi følgende

Læs mere

Dækside mærkning på et dæk indeholder oplysninger om dækkets design og produktion.

Dækside mærkning på et dæk indeholder oplysninger om dækkets design og produktion. Teknisk info - Dæk I dette afsnit står der en række teksiske info omkring dæk. Dæksidemærkning Dækside mærkning på et dæk indeholder oplysninger om dækkets design og produktion. 1. Producent/mærke Her

Læs mere

Klarer udfordringen i marken!

Klarer udfordringen i marken! Klarer udfordringen i marken! Indhold Historien om TAURUS...3 TAURUS landbrugsdæk...4 GENERELLE OPLYSNINGER Dimensionsmærkningen på landbrugsdæk...4 LI-/SI-mærkning på TAURUS radialdæk...5 Belastnings-

Læs mere

Hastighedsindeks km/t Belastningsindeks Kg Belastningsindeks Kg Q R S T

Hastighedsindeks km/t Belastningsindeks Kg Belastningsindeks Kg Q R S T Dækskole Vore dages dæk giver en behagelig affjedring sammenlignet med gårsdagens jernhjul. Det er ikke kun dækkets gummi, der gør kørslen behagelig, men også den luft, dækket indeholder. Denne luftvolumen

Læs mere

Guide til køb af nye dæk

Guide til køb af nye dæk Guide til køb af nye dæk Introduktion Du sidder nu med en guide der kan hjælpe dig i dit køb af nye dæk. I guiden er der en hjælp til at finde ud af hvad det er for nogle dæk du har nu, så du kan vælge

Læs mere

Dækket i eksemplet er mærket Q, som svarer til 160 km/t, hvilket rækker. Vinterdæk behøver ikke at have hastighedsindex som svarer til vognens

Dækket i eksemplet er mærket Q, som svarer til 160 km/t, hvilket rækker. Vinterdæk behøver ikke at have hastighedsindex som svarer til vognens Lidt om mærkning af dæk De fleste har bemærket, at der på siden af et dæk, står en masse oplysninger, som er mere eller mindre forståelige. Lad os kigge på et populært camperdæk, og se hvad de væsentlige

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Alt hvad der er værd at vide om dæk.

Alt hvad der er værd at vide om dæk. Dækmærkninger og deres betydning 17 Continental Dæk Danmark A/S Banemarksvej 50E, 1, 2605 Brøndby Telefon: 43230400 www.conti.dk & www.continental-tyres.com Koden på dine dæk (fx.. 255/50 R20 V) 255 Bredde

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE AF DÆK

VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE AF DÆK VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE AF DÆK MÆRKNINGER PÅ DÆKSIDERNE Viser, hvilken fælgtype dækket er kompatibelt med. Kompatibelt med fælge med hook edge (dobbeltbundne fælge), medmindre andet er angivet. Nominel

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Klar til vinteren? Sikker kørsel med vinterdæk og komplette vinterhjul fra Mercedes-Benz.

Klar til vinteren? Sikker kørsel med vinterdæk og komplette vinterhjul fra Mercedes-Benz. Klar til vinteren? Sikker kørsel med vinterdæk og komplette vinterhjul fra Mercedes-Benz. Vintertid. Start sikkert og til tiden i den kolde årstid med komplette vinterhjul fra Mercedes-Benz. Selv ved temperaturer

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Sneplov/-skraber til ATV

Sneplov/-skraber til ATV Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:

Læs mere

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Indkøbsvejledning for dæk. En guide til indkøb af dæk samt udarbejdelse af udbudsmateriale

Indkøbsvejledning for dæk. En guide til indkøb af dæk samt udarbejdelse af udbudsmateriale Indkøbsvejledning for dæk En guide til indkøb af dæk samt udarbejdelse af udbudsmateriale Indhold Indledning Side 2 Sikkerhed Side 3 Miljø Side 4 æklabel Side 4 Vedligeholdelse og kontrol Side 5 Hvis skaden

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

Bandag Produktoversigt

Bandag Produktoversigt Bandag Produktoversigt Danmark 09/2013 Anbefalede produkter til optimale præstationer ALLA POSITIONER Lastvogn & Bus Let last Lastvogn & Bus Tvilling monteret & single dæk LANGTURS- TRANSPORTER M749 Ecopia

Læs mere

Volker Nitz Dækbranchen Danmark Præventive tætningsmidler i dæk til tunge køretøjer og synsvejledningen

Volker Nitz Dækbranchen Danmark Præventive tætningsmidler i dæk til tunge køretøjer og synsvejledningen Volker Nitz Dækbranchen Danmark Præventive tætningsmidler i dæk til tunge køretøjer og synsvejledningen Fakta og fremtid herunder fokus på flere liv til dækket, genanvendelse og miljøkonsekvenser Hvorfor

Læs mere

Care forebyggende madras

Care forebyggende madras Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne

Læs mere

EF14mm f/2.8l II USM DEN. Brugsvejledning

EF14mm f/2.8l II USM DEN. Brugsvejledning EF14mm f/2.8l II USM DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF14mm f/2,8l II USM er et highperformance super-vidvinkel objektiv udviklet til EOS kameraer. USM står for ultrasonisk

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Klassens bedste vejgreb og bremsning på våd vej Dækket med den højeste karakter for bremsning og sving på våd vej, og det første vinterdæk, der har

Klassens bedste vejgreb og bremsning på våd vej Dækket med den højeste karakter for bremsning og sving på våd vej, og det første vinterdæk, der har Klassens bedste vejgreb og bremsning på våd vej Dækket med den højeste karakter for bremsning og sving på våd vej, og det første vinterdæk, der har fået værdien A i vådt føre Fremragende performance i

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Hejsestige

BETJENINGSVEJLEDNING Hejsestige BETJENINGSVEJLEDNING Hejsestige Gør venligst denne betjeningsvejledning tilgængelig for betjeningspersonalet med henblik på rigtig anvendelse og varsom behandling af maskinen! Generelle informationer Dette

Læs mere

Vinterklar. Med vinterdæk og komplette vinterhjul fra Mercedes-Benz. års innovation

Vinterklar. Med vinterdæk og komplette vinterhjul fra Mercedes-Benz. års innovation Vinterklar. Med vinterdæk og komplette vinterhjul fra Mercedes-Benz. års innovation Vinterfest. Med vinterdæk og komplette vinterhjul fra Mercedes-Benz. Nu er det tiden hvor din Mercedes-Benz skal gøres

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige TELESKOPSTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 13.5.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 124/11 KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 458/2011 af 12. maj 2011 om typegodkendelseskrav for motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil for så vidt angår montering

Læs mere

SIKKER VINTERSTIL TIL DIN BIL

SIKKER VINTERSTIL TIL DIN BIL 2012 SIKKER VINTERSTIL TIL DIN BIL Model Vinterdæk Størrelse Varenr. Stålfælg Pris Spark Bridgestone LM18 155/80QR13 451715 95975379 4.495,- Spark Firestone Winterhawk 2 Evo 155/80TR13 451716 95975379

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

BRANCHEVEJLEDNING for arbejde med dæk og fælge

BRANCHEVEJLEDNING for arbejde med dæk og fælge Teknisk vejledning Person- og varebil Afbalancering 1. Generelt Problemer forårsaget af ubalance: Selv mindre statisk ubalance kan ved høj hastighed forringe kontaktfladen mellem dækket og vejen og hermed

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning

Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning Original brugsanvisning Varenr.: 9055928 Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Rund trampolin t. nedgravning - Varenr.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

EF24mm f/1.4l II USM DEN. Brugsvejledning

EF24mm f/1.4l II USM DEN. Brugsvejledning EF24mm f/1.4l II USM DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF24mm f/1,4l II USM-objektivet er et high-performance vidvinkelobjektiv, udviklet til EOS kameraer. USM står for

Læs mere

MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG DANSK UDGAVE, VERSION 01, GÆLDENDE FRA 1. JULI 2008 HØJTLØFTER MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 192.836-E01

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk info@jemaautolifte.dk

Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk info@jemaautolifte.dk Bemærk: Vores produkter er undersøgt og godkendt af, National Technological Quality Surveillance Bureau. Vores fabrik overholder følgende standard Q/YDY001-1999. Indholdsfortegnelse Beskrivelse af afbalanceringsmaskinen........2

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Perfekt vejgreb! Vinterdæk og komplethjul til din Mercedes.

Perfekt vejgreb! Vinterdæk og komplethjul til din Mercedes. Perfekt vejgreb! Vinterdæk og komplethjul til din Mercedes. Din Mercedes skal allerede have vinterdæk ved + 7 grader! Allerede ved temperaturer over nulpunktet skal du have monteret dine vinterhjul. Hvorfor?

Læs mere

Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produkt Zinc Air-batteri Modelnavn IEC Nominel Nominel Diameter Højde Vægt Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Læs mere

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

Af og påmontering af dæk samt afbalancering

Af og påmontering af dæk samt afbalancering Af og påmontering af dæk samt afbalancering 2017 Techcollege Auto 11-12-2017 Afmontering af dæk fra fælg sker i en dækmaskine Sikkerhed: Pas på ikke at komme i klemme ved aftagning af dæk i maskinen. Pas

Læs mere

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016 max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 09-2016 DK Monteringsvejledning Yepp Easyfit bærer XL Yepp Easyfit bæreren XL er egnet til fastgørelse på standard bagagebærere, som er egnet til op til maksimal 35 kg

Læs mere

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på Form No. 3355 Rev A Sulkystregmaler 00 Modelnr. 403 6000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af originalen (DA) Indholdsfortegnelse Side Indledning..................................

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

SANDT ELLER FALSK? FÅ STYR PÅ BEGREBERNE MØNSTEROPSKÆRING OG REGUMMIERING. RETREAD = Regummiering

SANDT ELLER FALSK? FÅ STYR PÅ BEGREBERNE MØNSTEROPSKÆRING OG REGUMMIERING. RETREAD = Regummiering SANDT ELLER FALSK? FÅ STYR PÅ BEGREBERNE MØNSTEROPSKÆRING OG REGUMMIERING RETREAD = Regummiering MØNSTEROPSKÆRING ELLER REGUMMIERING? VÆLG SELV! Konkurrenceevne, sikkerhed og hensyntagen til miljøet er

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG information 2 Advarsler 2 Sikkerhedsforanstaltninger 3 Produktoversigt 4 Opsætning 4 Rørføringsforslag 5 Brug 6 Elektrisk diagram 6 Specifikationer 7 WEEE info. 7 1 VIGTIG information

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

210/HR21. Servicemanual til kæde. .com. Niftylift Limited Fingle Drive Stonebridge Milton Keynes MK13 0ER England. i n f o @ n i f t y l i f t.

210/HR21. Servicemanual til kæde. .com. Niftylift Limited Fingle Drive Stonebridge Milton Keynes MK13 0ER England. i n f o @ n i f t y l i f t. 210/HR21 Servicemanual til kæde i n f o @ n i f t y l i f t. c o m.com M50286/02 Niftylift Limited Fingle Drive Stonebridge Milton Keynes MK13 0ER England www.niftylift.com e-mail: info@niftylift.com Tel:

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

København, Januar 2016

København, Januar 2016 Fullcarbon.dk ApS Fuglebækvej 3D 1. Sal 2770 Kastrup Danmark +45 23 92 03 92 Info@fullcarbon.dk CVR: 35869688 København, Januar 2016 Dette dokument er vores carbonhjul-vejledning for Fullcarbon og Rebel

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt

Læs mere

www.tyreaware.org +32 2 218 49 40 // info@etrma.org // www.tyreaware.org Volume // 1

www.tyreaware.org +32 2 218 49 40 // info@etrma.org // www.tyreaware.org Volume // 1 www.tyreaware.org +32 2 218 49 40 // info@etrma.org // www.tyreaware.org Volume // 1 Den europæiske sammenslutning af dækproducenter European Tyre and Rubber Manufacturers Association (ETRMA) er dækbranchens

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Stormbox installationsvejledning

Stormbox installationsvejledning Stormbox installationsvejledning Generelt STORMBOX-kassetterne skal installeres i overensstemmelse med denne montagevejledning samt evt. lokale forskrifter.. Store mængder af vand infiltreres på et koncentreret

Læs mere