INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:"

Transkript

1 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN SÅDAN VIRKER DIN OVN TILBEHØR BRUG AF OVNEN TILBEREDNING MED OVNEN RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE SÆRLIG VEDLIGEHOLDELSE INSTALLATION AF APPARATET INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Beskriver råd vedrørende brugen, beskrivelse af betjeningsknapperne, og en korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet. INSTRUKTIONER TIL INSTALLATØREN: Til den kvalificerede tekniker, der skal udføre installationen, opstarten og kontrollen af apparatet. Der kan fås yderligere oplysninger om produkterne på 261

2 Generelle bemærkninger 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN DENNE MANUAL UDGØR EN INTEGRERET DEL AF APPARATET. DEN SKAL OPBEVARES I SIN HELHED OG PÅ ET LET TILGÆNGELIGT STED UNDER HELE APPARATETS LEVETID. DET ER AF AFGØRENDE BETYDNING, AT DENNE MANUAL LÆSES NØJE, OG AT ALLE ANVISNINGERNE I DEN FØLGES, FØR APPARATET TAGES I BRUG. INSTALLATION SKAL FORETAGES AF FAGUDDANNEDE PERSONER OG I OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE REGLER. DETTE APPARAT ER BYGGET TIL BRUG I PRIVATE HJEM, OG ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE P.T. GÆLDENDE EU-DIREKTIVER. APPARATET ER BEREGNET TIL FØLGENDE ANVENDELSE: TILBEREDNING AF FØDEVARER; ENHVER ANDEN BRUG ANSES FOR UKORREKT. FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR, HVIS APPARATET BRUGES TIL ANDRE FORMÅL END DE ANGIVNE. BRUG ALDRIG DETTE APPARAT TIL OPVARMNING AF RUM. DETTE APPARAT ER MÆRKET I OVERENSSTEMMELSE MED DET EUROPÆISKE DIREKTIV 2002/96/EF OM ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE APPARATER (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). DETTE DIREKTIV DEFINERER STANDARDERNE FOR INDSAMLING OG GENANVENDELSE AF KASSEREDE APPARATER, SOM ER GÆLDENDE I HELE DEN EUROPÆISKE UNION. BLOKER IKKE ÅBNINGERNE, VENTILATIONS- OG UDLUFTNINGSSPALTERNE. LÆN ELLER SÆT DIG IKKE PÅ APPARATETS ÅBNE LÅGE. IDENTIFIKATIONSSKILTET INDEHOLDENDE DE TEKNISKE DATA, SERIENUMMER OG MÆRKNING ER PLACERET SYNLIGT PÅ APPARATET. SKILTET MÅ ALDRIG FJERNES. FØR APPARATET SÆTTES I FUNKTION ER DET NØDVENDIGT AT FJERNE BESKYTTELSESFILMEN, SOM FINDES PÅ INDER- OG YDERSIDEN. VÆR OPMÆRKSOM PÅ AT DER IKKE SIDDER FASTKLEMTE GENSTANDE I OVNENS LÅGE. APPARATET BLIVER MEGET VARMT UNDER BRUG. DET ANBEFALES STÆRKT ALTID AT ANVENDE GRILLHANDSKER VED BRUG. 262

3 Generelle bemærkninger DET ER VIGTIGT AT UNDGÅ AT BRUGE STÅLSVAMPE OG SKRABERE, FOR IKKE AT BESKADIGE OVERFLADERNE. BRUG ALMINDELIGE PRODUKTER, SOM IKKE RIDSER, OG BRUG EVENTUELT REDSKABER AF TRÆ ELLER PLASTIC. SKYL GRUNDIGT OG TØR EFTER MED EN BLØD KLUD ELLER ET VASKESKIND. UNDGÅ AT LADE MADRESTER, SOM INDEHOLDER SUKKER (F. EKS. MARMELADE) TØRRE I OVNEN. HVIS DE TØRRER OVER LÆNGERE TID, KAN DE ØDELÆGGE EMALJEN INDVENDIGT I OVNEN. ANVEND IKKE KØKKENGREJ ELLER BEHOLDERE, SOM ER LAVET AF PLASTICMATERIALER. DE HØJE TEMPERATURER SOM NÅS INDE I OVNEN KAN SMELTE DETTE MATERIALE OG FORÅRSAGE SKADER PÅ APPARATET. ANVEND IKKE LUKKEDE DÅSER OG BEHOLDERE I APPARATET. UNDER TILBEREDNING KAN DER SKABES OVERTRYK INDE I BEHOLDERNE, MED FARE FOR EKSPLOSION. EFTERLAD IKKE APPARATET UDEN OPSYN UNDER TILBEREDELSER, DER KAN AFGIVE FEDT ELLER OLIE. FEDT OG OLIE KAN ANTÆNDES. UNDER TILBEREDNINGEN MÅ BUNDEN I OVNEN IKKE DÆKKES MED STANNIOL, OG DER MÅ HELLER IKKE SÆTTES GRYDER ELLER BRADEPANDER I BUNDEN. DETTE ER FOR AT UNDGÅ AT SKADE DEN EMALJEREDE OVERFLADE. HVIS OVERFLADERNE UNDER TILBEREDNINGEN STADIG ER MEGET VARME, MÅ MAN IKKE HÆLDE VAND DIREKTE PÅ BRADEPANDERNE. DAMPEN FRA VANDET KAN FORÅRSAGE ALVORLIGE SKOLDNINGER OG SKADER PÅ EMALJEOVERFLADERNE. ALLE TILBEREDNINGER SKAL UDFØRES MED LUKKET OVNLÅGE. 263

4 Generelle bemærkninger 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN SE ANVISNINGERNE OM INSTALLATION VEDRØRENDE SIKKERHEDSSTANDARDER FOR ELEKTRISKE APPARATER OG GASAPPARATER OG VENTILATION. AF HENSYN TIL BRUGERENS SIKKERHED ER DET VEDTAGET VED LOV, AT INSTALLATION AF OG SERVICE PÅ ALLE ELEKTRISKE APPARATER SKAL FORETAGES AF FAGUDDANNEDE PERSONER I OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE STANDARDER. VORES GODKENDTE INSTALLATØRER SIKRER, AT ARBEJDET UDFØRES TILFREDSSTILLENDE. GAS- ELLER EL-APPARATER SKAL ALTID KOBLES FRA AF KOMPETENTE PERSONER. FØR APPARATET SLUTTES TIL DET ELEKTRISKE NET SKAL MAN KONTROLLERE, AT DATA ANGIVET PÅ TYPESKILTET SVARER TIL NETTETS. MAN SKAL SIKRE SIG, AT STRØMMEN ER SLUKKET PÅ STIKKONTAKTEN FØR APPARATET INSTALLERES, ELLER VEDLIGEHOLDES. STIKKET SOM SKAL TILSLUTTES STRØMFORSYNINGSKABLET OG DEN TILHØRENDE STIKKONTAKT SKAL VÆRE AF SAMME TYPE OG I OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE NORMER. STIKKONTAKTEN SKAL VÆRE TILGÆNGELIG, NÅR APPARATET ER BYGGET IND I KØKKENELEMENTET. TAG ALDRIG STIKKET UD VED AT TRÆKKE I KABLET. SÅFREMT STRØMFORSYNINGSLEDNINGEN ER BESKADIGET, SKAL MAN OMGÅENDE KONTAKTE DEN TEKNISKE KUNDESERVICE, SOM SØRGER FOR AT FÅ DEN UDSKIFTET. JORDTILSLUTNING ER ET KRAV I HENHOLD TIL SIKKERHEDSSTANDARDERNE FOR DET ELEKTRISKE ANLÆG. LIGE EFTER INSTALLATIONEN SKAL DER FORETAGES EN HURTIG AFPRØVNING EFTER ANVISNINGERNE, SOM FINDES LÆNGERE FREMME. HVIS APPARATET IKKE VIRKER, SKAL DET KOBLES FRA EL-FORSYNINGEN OG DER SKAL RETTES HENVENDELSE TIL DET NÆRMESTE KUNDESERVICECENTER. FORSØG ALDRIG SELV AT REPARERE APPARATET. SÆT ALDRIG BRÆNDBARE GENSTANDE I OVNEN: HVIS OVNEN VED ET UHELD BLIVER TÆNDT, KAN DER OPSTÅ BRAND. UNDER BRUGEN BLIVER OVNEN MEGET VARM. UNDGÅ AT RØRE VED VARMEELEMENTERNE INDE I OVNEN. DETTE APPARAT MÅ IKKE BRUGES AF PERSONER MED NEDSAT FYSISK OG PSYKISK FUNKTIONSEVNE (HELLER IKKE BØRN), ELLER UDEN ERFARING I BRUG AF ELEKTRISKE APPARATER, MED MINDRE DE HJÆLPES ELLER VEJLEDES AF EN VOKSEN, SOM ER ANSVARLIG FOR DERES SIKKERHED. 264

5 Generelle bemærkninger LAD IKKE BØRN NÆRME SIG APPARATET UNDER BRUG ELLER BRUGE DET TIL LEG. INDSÆT IKKE SPIDSE METALGENSTANDE (BESTIK ELLER VÆRKTØJ) I APPARATETS ÅBNINGER. ANVEND IKKE DAMPSTRÅLER TIL AT RENGØRE APPARATET. DAMPEN KAN RAMME DE ELEKTRISKE DELE, BESKADIGE DEM, OG MEDFØRE KORTSLUTNINGER. DER MÅ IKKE FORETAGES ÆNDRINGER PÅ DETTE APPARAT. ANVEND IKKE SPRAYPRODUKTER I NÆRHEDEN AF HUSHOLDNINGSAPPARATET, NÅR DET ER I DRIFT. ANVEND IKKE SPRAYPRODUKTER MENS PRODUKTET STADIG ER VARMT. Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, som er forårsaget af manglende overholdelse af ovenstående forskrifter, eller som er forårsaget af manipulering selv af en enkelt del på apparatet, samt brug af uoriginale reservedele. 265

6 Bemærkninger om bortskaffelse 3. MILJØHENSYN 3.1 Vores miljøhensyn I overensstemmelse med Direktiverne 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF vedrørende reduktion af brugen af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, samt bortskaffelsen af affaldet, angiver symbolet med den overstregede affaldsspand på apparatet, at produktet når det smides væk, skal indsamles adskilt fra andet affald. Brugeren skal derfor sørge for, at apparatet efter endt brug bringes til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelevere det til forhandleren ved køb af et nyt tilsvarende apparat. Korrekt affaldssortering så apparatets dele efterfølgende kan genanvendes, og miljørigtig behandling og bortskaffelse, er med til at forhindre mulige miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, og det gavner genanvendelsen af de materialer, apparatet består af. Uretmæssig bortskaffelse af produktet fra brugerens side medfører bødestraf. Produktet indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver. 3.2 Dine miljøhensyn Til emballering af vore produkter anvendes materialer, som ikke forurener, og de er derfor miljømæssigt bæredygtige og kan genanvendes. Vi beder dig sørge for, at emballagen bliver bortskaffet på korrekt vis. Indhent information hos forhandleren eller de respektive organisationer i dit lokalområde om adresser på centre, som er specialiserede i indsamling, genanvendelse og bortskaffelse. Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn. Den udgør en potentiel fare, da især børn som kommer i kontakt med emballagen, kan risikere at blive kvalt i den. Også dit gamle apparat skal bortskaffes korrekt. Vigtigt: Aflever apparatet til et firma i området, som er autoriseret til indsamling af elektriske husholdningsmaskiner, som ikke bruges mere. Korrekt bortskaffelse sikrer genanvendelse af værdifuldt materiale. Før apparatet bortskaffes, er det vigtigt at tage lågen af og lade pladerne sidde, som da det var i brug, således at børn under leg ikke kan komme til at sidde fast inde i ovnen. Desuden skal kablet til det elektriske net skæres over og fjernes sammen med stikket. 266

7 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN Betjeningspanel Øvre beskyttelse Ovnlys Støtterammer til riste og plader Ovnventilator Nederste bund (kun på nogle modeller) Leje til pizzaplade eller låg (kun på nogle modeller) Selvrensende sidepaneler (kun på nogle modeller) Indsats til grillspyd (kun på nogle modeller) 267

8 5. TILBEHØR BEMÆRK: Ved nogle modeller følger ikke alt tilbehør med. Rist: Anvendes til placering af beholdere med mad, som skal tilberedes i ovnen. Bradepanderist: Bruges oven på bradepanden, og anvendes ved tilberedning af mad, som kan dryppe. Bradepande: Anvendes til opsamling af fedt fra mad på risten. Dyb bradepande: Anvendes til bagning af kager, pizzaer og desserter tilberedt i ovn. Håndtag: Bruges til at trække varme riste og plader ud. Forkromet ramme til grillspyd: Benyttes som støtte til grillspyddets stang. 268

9 Spydstang til grill: Bruges til stegning af kylling og alle de madvarer, som kræver en ensartet stegning på hele overfladen. Pizzaplade: Udviklet specifikt til bagning af pizza og lignende produkter. Pizzapalet: Nyttig til nem indsættelse af pizzaen på den tilhørende plade. Låg til pizzaplade: Anvendes til at overdække pizzapladen, når den ikke er i brug. Tilbehøret til ovnen kan komme i kontakt med fødevarer. Det er fremstillet af materialer, som er i overensstemmelse med direktivet EØF 89/109 af 21/12/88 og D.L. 108 af 25/01/92. Tilbehør som kan bestilles: Via de autoriserede kundeservicecentre er det muligt at bestille det originale tilbehør, som leveres sammen med ovnen, eller ekstraudstyr. Brug kun originalt SMEG tilbehør. 269

10 5.1 Brug af rist eller bradepande Ristene eller bradepanderne er forsynet med en mekanisk sikkerhedslås, som forhindrer at de trækkes ud ved et uheld. For en korrekt indsættelse af risten eller bradepanden skal man kontrollere at låsen er vendt nedad (som vist på figuren ved siden af). For udtrækning skal man løfte risten eller bradepanden let fortil. Den mekaniske lås (eller kantliste, hvor monteret) skal altid være vendt mod den bagerste del af ovnen. Indsæt ristene og bradepanderne helt i ovnen, indtil de standser. 5.2 Anvendelse af støtteristen Støtteristen indsættes indeni bradepanden (som vist på figuren). På denne måde er det muligt at tilberede mad og opsamle fedtet, mens man adskiller det fra maden, som er under tilberedning. 5.3 Brug af håndtagene Håndtagene anvendes til at trække varme bradepander eller riste ud af ovnen. Brug tilbehøret som vist på figurerne ved siden af. 270

11 5.4 Brug af grillspyddet Ved tilberedning med grillspyd skal man anbringe den frokromede ramme på tredje rille (se Pladeriller). Når den forkromede ramme er indsat, skal den profilerede del vende udad (som vist på figuren). Forbered derefter grillspyddet med maden, ved at bruge de medfølgende clip-gafler. For en lettere bevægelse af grillspyddet med maden, skal man skrue det medfølgende håndtag på. Efter at grillspyddet er gjort klar med maden skal det anbringes på skinnens ramme, som vist på figuren. Indsæt stangen i ovnen (detalje B) således at den kobles til grillspyddets motor. Sørg for at palen hviler korrekt på skinnens ramme (detalje A). 271

12 5.5 Brug af pizzapladen (kun på nogle modeller) Når ovnen er kold fjernes det runde låg (som vist på figuren), og pizzapladen sættes i. Vær opmærksom på at pladen indsættes korrekt i det tilhørende leje. Under tilberedningen skal man følge indikationerne for brug af opskrifter (se 6.12 Valg af en opskrift). Pizzapladen må ikke bruges på anden måde end den beskrevne (f. eks. må den ikke bruges på gas- eller glaskeramiske kogeplader eller i ovne, som ikke er udstyret til formålet). Såfremt pizzaen skal forsynes med olie bør dette først ske, efter at den er blevet taget ud af ovnen, da oliepletter kan ødelægge pladens udseende og funktion. På modeller hvor den er inkluderet, skal pizzapladens bund dækkes med det tilhørende medfølgende låg, når pladen ikke bruges. 5.6 Brug af pizzapaletten (kun på nogle modeller) Hold altid på palettens håndtag i træ eller plastik og sæt maden ind/tag maden ud af ovnen. Det anbefales at strø let over ståloverfladen med mel, for at lette bevægeligheden af friske produkter, som godt kan hænge fast i stålet, fordi de er fugtige. 272

13 6. BRUG AF OVNEN 6.1 Inden apparatet anvendes Skal man fjerne eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra bageplader, bradepander eller fra ovnrummet. Fjern eventuel beskyttelsesfilm indvendigt eller udvendigt på apparatet, inklusiv på tilbehøret, såsom bageplader, bradepander, pizzapladen eller fra låget i bunden. Inden apparatet anvendes første gang skal alt tilbehør fjernes fra ovnrummet, og vaskes som angivet i kapitel 8. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE. Opvarm ovnen i tom tilstand på maksimal temperatur, for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen, som kan give maden en ubehagelig lugt. 6.2 Generel beskrivelse Pladeriller Ovnen har 5 riller til placering af plader og riste i forskellige højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se figuren). (Ved brug af opskrifter vises den anbefalede rille til den valgte opskrift på displayet) Afkølingsventilation Apparatet er forsynet med et afkølingssystem, som starter når ovnen tages i brug. Ventilatoren skaber et normalt luft-flow, som ledes ud over døren, og som kan fortsætte sin funktion i kort tid efter at ovnen er slukket. 273

14 6.2.3 Indvendigt ovnlys Ovnlysene tændes når døren åbnes, eller man vælger en vilkårlig funktion, bortset fra, fra og fra (hvis funktionen findes på ovnen). Når ovnen står på ON er det muligt at tænde og slukke ovnlysene ved kort at trykke på knappen. ON-OFF område 6.3 Generelle bemærkninger og råd om brug af ovnen Al tilberedning skal foregå med lukket ovnlåge. Under bagning/stegning må ovnens bund ikke dækkes med sølvpapir eller stanniol, og der må ikke stilles gryder eller fade på bunden, for ikke at beskadige emaljelaget. Hvis der skal bruges bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnen. For at opnå optimal tilberedning anbefaler vi, at beholdere med mad stilles midt på risten. 274

15 For at undgå at få eventuel damp fra ovnen i ansigtet, når ovnlågen åbnes, bør den åbnes af to omgange: Hold døren halvåben (ca. 5cm) i ca. 4-5 sekunder, og åbn den herefter helt. Hvis det er nødvendigt at tilføje noget til maden, som bliver tilberedt, skal ovnlågen åbnes i så kort tid som muligt for at undgå, at temperaturen inde i ovnen falder så meget, at maden ikke tilberedes korrekt. Når tilberedningen er færdig anbefaler vi, at den varme mad ikke bliver stående inde i ovnen for længe, for at undgå dannelse af kondens på ovnlågens rude. 275

16 6.4 Beskrivelse af kommandoerne på frontpanelet Alle betjeningstaster på apparatet er samlet på det berøringsfølsomme frontpanel. ON-OFF område Via dette berøringsfølsomme område er det muligt at: Indstille klokkeslæt, vælge en temperatur, vælge varighed af tilberedningen, og indstille programmerede tilberedninger. Ved hjælp af dette berøringsfølsomme område er det muligt at få adgang til ovnens tre funktionstilstande, eller at vælge en tilberedningsfunktion eller opskrift. Mulige valg af funktion Mulige valg af opskrift (Kun på pyrolytisk selvrensende modeller) ECO (Kun på multifunktionsmodeller) Viser den indstillede eller forindstillede tilberedningstemperatur for den valgte funktion eller opskrift Viser den aktuelle tid. Hvis en programmeret tilberedning aktiveres, slukkes displayet automatisk. Under programmerede tilberedninger vises den resterende tilberedningstid eller tidspunktet for endt tilberedning. 276

17 Tænding af symbolerne ved siden af displayet indikerer: Ovnen er i tilberedningsfunktion. Låsemekanisme for utilsigtet betjening er slået til (se 6.8 Låsemekanisme for utilsigtet betjening) At låsemekanismen til lågen slås til (kun på pyrolytiske modeller). På multifunktionsmodeller er dette symbol erstattet af som indikerer at show room funktionaliteten er slået til (se 6.15 Sekundær menu). Ændring af parametre i forhold til tilberedningsopskrifterne. Anbefalet rillenummer på baggrund af den valgte opskrift. Anbefalet rillenummer på baggrund af den valgte opskrift. Hvis det blinker indikerer det indstilling af tiden, og hvis det lyser konstant angiver det visningen. Tidsbestemt tilberedning med forskudt aktivering er aktiv. Timer med minuttæller er aktiveret. Tidsbestemt tilberedning er aktiveret. 277

18 6.5 Driftstilstande Denne ovn har tre driftstilstande som kan aktiveres ved hjælp af symbolet. STAND-BY position: Apparatet viser den aktuelle tid (opnås så snart klokkeslættet er bekræftet). ON position: I stand-by position trykkes en enkelt gang på symbolet. De berøringsfølsomme områder lyser op for at indikere, at det nu er muligt at vælge en tilberedningsfunktion eller en opskrift. Hvis der efter 20 sekunder ikke vælges en funktion, bringes ovnen automatisk til STAND-BY position. OFF position: I ON position holdes symbolet nede indtil det slukkes. Nu forbliver kun symbolet tændt. 6.6 Første gang ovnen bruges Første gang ovnen bruges, eller efter en strømafbrydelse, vises på det centrale display symbolet som blinker. For at kunne bruge ovnen, er det nødvendigt at indstille det aktuelle klokkeslæt. 278

19 6.7 Indstilling af den aktuelle tid Tryk på symbolerne eller for at reducere eller forøge den viste tid. Hold symbolet nede for at gå hurtigt frem. Nogle sekunder efter det seneste tryk bliver visningen af tid konstant, og de to punkter som adskiller timer fra minutter blinker for at vise, at tællingen starter. Det kan vise sig nødvendigt at ændre den aktuelle tid, f. eks. grundet sommer- eller vintertid. Med udgangspunkt i stand-by positionen (se afsnit 6.5 Driftstilstande ) holdes symbolerne eller nede for at gå til funktionaliteten for indstilling af tid, og for at forøge eller reducere værdien. 6.8 Låsemekanisme for utilsigtet betjening Denne låsemekansime er nyttig ved forebyggelse af enhver utilsigtet berøring med de berøringsfølsomme områder. Den aktiveres når der er gået 30 sekunder fra seneste tryk på et vilkårligt symbol, og i en hvilken som helst driftstilstand. Når displayet aktiveres vises symbolet. For at kunne slå betjeningerne til, når den er aktiv, skal man holde et vilkårligt symbol nede, indtil et kort lydsignal aktiveres. Hvis trykket holdes længere end indikeret, betragter apparatet oplåsningen som en utilsigtet kommando, og ignorerer den, ved at udsende et lydsignal af længere varighed. Såfremt oplåsningsproceduren er foregået korrekt, slukkes symbolet og der udsendes et bekræftende lydsignal, for at indikere at kommandoerne nu er tilgængelige. 279

20 6.9 Valg af en tilberedningsfunktion Det er kun muligt at vælge en tilberedningsfunktion i ON-stadiet, ved ganske enkelt at trykke på symbolerne eller. Den valgte funktion lyser op, og den forindstillede tilberedningstemperatur vises på displayet. Når den ønskede funktion er indstillet, begynder tilberedningen til den forindstillede temperatur, og ON-OFF område symbolet tændes. Tilberedningen følger efter forvarmning, som gør ovnen i stand til at nå tilberedningstemperaturen hurtigere. Denne fase angives ved at symbolet blinker. Efter forvarmning holder symbolet op med at blinke og lyser konstant, og der aktiveres et lydsignal som angiver at maden kan sættes ind i ovnen. På pyrolytiske modeller er de specielle funktioner til optøning og hævning samlet i den samme funktion ved symbolet. Se 7.4 Hævnings- og optøningsfunktion for yderligere detaljer. Det er til enhver tid muligt at afbryde en tilberedning ved at trykke ned i mindst to sekunder på knappen Ændring af forindstillet temperatur. Den forindstillede temperatur kan til hver funktion ændres efter brugerens ønske. På et hvilket som helst tidspunkt under tilberedningen kan man trykke på symbolerne eller for at forøge eller reducere tilberedningstemperaturen med 5 grader ad gangen. (Hold symbolerne trykket nede for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering). 280

21 6.10 Brug af minuttælleren Vigtigt: Minuttælleren afbryder ikke tilberedningen. Den gør kun brugeren opmærksom på, at det indstillede antal minutter er gået. Timeren med minuttæller kan aktiveres når apparatet står på STAND-BY og ON position. Tryk på symbolet. På displayet vises de faste tal og symbolet som blinker. Tryk på knapperne eller for at indstille minutterne fra (00:01 til 03:59). Nogle sekunder efter den ønskede tid er valgt vil symbolet holde op med at blinke og i stedet lyse konstant. Fra dette øjeblik begynder nedtællingen. Det er nu muligt at vælge den ønskede funktion til tilberedningen og vente på, at lydsignalet gør brugeren opmærksom på, at tiden er gået. Tryk på symbolet for at slukke lydsignalet (symbolet blinker). Det er herefter muligt at vælge yderligere tid ved at trykke på symbolerne eller. Hvis minuttælleren er indstillet i STAND-BY funktion, vil nedtællingen blive annulleret, når ovnen aktiveres i ON-funktion (valg af en tilberedning). 281

22 Ændring af indstillede data Når nedtællingen er begyndt trykkes på symbolet. Symbolet begynder at blinke. Tryk på symbolerne eller for at ændre den indstillede varighed. Nogle sekunder efter seneste ændring vil symbolet holde op med at blinke og nedtællingen starter igen med den nye værdi. Ændring af tilberedningsfunktionen annullerer ikke den tidligere indstillede nedtælling Programmeret tilberedning Tilberedning med timer Med tilberedning med timer menes den funktion, som gør det muligt at starte og afslutte en tilberedning efter et bestemt tidsrum, som brugeren har indstillet, hvorefter ovnen automatisk slukker. Vælg en funktion som beskrevet i afsnit 6.9 Valg af en tilberedningsfunktion. Tryk på symbolet to gange. På displayet vises tallene og symbolet blinker. Tryk på symbolerne eller for at indstille tilberedningsminutterne fra 00:01 til 12:59 (hold symbolerne nede for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering). Et par sekunder efter valget af den ønskede tid vil symbolet holde op med at blinke, og fra dette øjeblik begynder tilberedningen med timer. 282

23 Ved endt tilberedning vises teksten STOP. Tilberedningen afbrydes og et lydsignal starter, som kan deaktiveres ved at trykke på symbolet. Det er desuden muligt at vælge en anden tilberedningstemperatur i tilberedning med timer ved at trykke på symbolerne eller i området for temperaturvalg. For at forlænge tilberedning i manuel funktion (i det tilfælde at maden ikke er tilberedt nok), skal man igen trykke på symbolet. Ovnen genoptager sin normale funktion med de tidligere valgte tilberedningsindstillinger. For helt at slukke for ovnen skal man trykke på symbolet i 2 sekunder. ON-OFF område Ændring af indstillede data Når tilberedningen med timer er begyndt, er det muligt at ændre varigheden af denne. Når symbolet lyser konstant og ovnen er i tilberedningsfasen, skal man trykke på symbolet. Symbolet begynder at blinke, og ved at trykke på symbolerne eller er det muligt at ændre den tidligere indstillede tilberedningsvarighed. Ændring af tilberedningsfunktionen annullerer ikke den tidligere indstillede nedtælling. 283

24 Programmeret tilberedning Med programmeret tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at afslutte en tilberedning på et bestemt tidspunkt, som brugeren har indstillet, hvorefter ovnen automatisk slukker. Vælg en funktion som beskrevet i afsnit 6.9 Valg af en tilberedningsfunktion. Tryk på symbolet to gange. På displayet vises tallene og symbolet blinker. Tryk på symbolerne eller for at indstille tilberedningsminutterne fra 00:01 til 12:59 (hold symbolerne nede for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering). Nogle sekunder efter valget af den ønskede varighed, vil symbolet holde op med at blinke, og fra det øjeblik er muligt at trykke på symbolet for at indstille tidspunktet for afslutning af tilberedningen. Af sikkerhedsmæssige årsager skal man ved indstilling af programmeret tilberedning først programmere en tilberedningsvarighed, og dernæst tidspunktet for afslutning af tilberedningen. Det er ikke muligt kun at indstille tidspunktet for afslutning af tilberedningen, uden også at indstille varigheden. Nu vises symbolet og tidspunktet for afslutning af tilberedningen. For ændring af værdien trykkes på symbolerne eller. Nogle sekunder efter det seneste tryk holder symbolerne - op med at blinke, og fra det øjeblik afventer ovnen tidspunktet for aktivering af tilberedningen. Mens ovnen afventer aktivering er det ikke muligt at vælge en anden tilberedningsfunktion. 284

25 Ved endt tilberedning vises teksten STOP, tilberedningen afbrydes, og et lydsignal aktiveres. Lydsignalet kan deaktiveres ved at trykke på. Det er desuden muligt at vælge en anden tilberedningstemperatur i tilberedning med timer ved at trykke på symbolerne eller i området for temperaturvalg. For at forlænge tilberedning i manuel funktion (i det tilfælde at maden ikke er tilberedt nok), skal man trykke på symbolet. Ovnen genoptager sin normale funktion med de tidligere valgte tilberedningsindstillinger. For helt at slukke for ovnen og annullere en programmeret tilberedning skal man trykke på symbolet i 2 sekunder. Ændring af indstillede data Når symbolerne og lyser konstant, skal man trykke på symbolet. Symbolet begynder at blinke, og ved at trykke på symbolerne eller varighed. er det muligt at ændre den indstillede Tryk igen på symbolet. Symbolet slukkes, symbolet begynder at blinke, og tidspunktet for afslutning af tilberedningen vises. Ved hjælp af symbolerne eller er det muligt at fremskynde eller forskyde tidspunktet for afslutning af tilberedningen. Nogle sekunder efter den seneste ændring vises symbolerne og konstant, og den programmerede tilberedning genoptages med de nye indstillinger. Når tilberedningen er programmeret, og før denne aktiveres, forbliver symbolet for den valgte funktion eller opskrift tændt, sammen med symbolerne,. 285

26 6.12 Valg af en opskrift Ovnen er forsynet med forindstillede opskrifter og 1 valgfri opskrift. En opskrift er en sammensætning af forindstillet funktion, temperatur, tilberedningsvarighed og rilleplacering af retten. Det er kun muligt at vælge en tilberedningsfunktion i ON-stadiet, ved ganske enkelt at trykke på symbolerne eller. Den valgte opskrift lyser op i displayet. Tilberedningen vil aktiveres med de forindstillede parametre (symbolerne er tændte). Når den forindstillede temperatur opnås udsendes en sekvens af lydsignaler, og displayet og temperaturvælgerknappen begynder at blinke for at vise at det nu er muligt at sætte maden ind i ovnen. Ovnen opretholder temperaturen indvendigt og forbliver i denne tilstand, indtil et af de tre symboler i området for valg af temperatur (, eller ) aktiveres for at starte tilberedningen. Fra dette øjeblik starter tilberedningstiden som er angivet i tabellen 6.13 Tabel over prædefinerede opskrifter. For helt at slukke for ovnen skal man trykke på symbolet i 2 sekunder. ON-OFF område Ændring af indstillede data Under tilberedning med en opskrift er det muligt at ændre den forindstillede temperatur ved at trykke på symbolerne eller. For at ændre varigheden trykkes på symbolet og efterfølgende symbolerne eller. Ændringer af indstillede data skal foretages mens begge symboler, er tændte og stabile. 286

27 Programmeret tilberedning med opskrift Efter valg af den ønskede opskrift er det muligt at indstille programmeret tilberedning ved ganske enkelt at trykke på symbolet inden inden for 5 sekunder. Nu vises symbolet og tidspunktet for afslutning af tilberedningen. For ændring af værdien trykkes på symbolerne eller. Nogle sekunder efter det seneste tryk holder symbolerne - op med at blinke, og fra det øjeblik afventer ovnen tidspunktet for aktivering af tilberedningen. For helt at slukke for ovnen og annullere en programmeret tilberedning skal man trykke på symbolet i 2 sekunder Permanent ændring af en opskrift Ovnen er forsynet med forindstillede opskrifter og med en valgfri opskrift angivet med symbolet. For permanent ændring eller indstilling af en opskrift: I ON position vælges den opskrift der skal ændres, ved at trykke på symbolerne eller. ON-OFF område Inden for 5 sekunder holdes symbolet nede i mindst 2 sekunder. Symbolet blinker for at indikere aktivering af ændringen af den valgte opskrift. Ved at trykke på knapperne eller er det muligt at ændre opskriftens tilberedningsfunktion. 287

28 Tryk på symbolet for at bekræfte ændringen, og gå videre til ændring af temperatur. Ved at trykke på knapperne eller er det nu muligt at ændre opskriftens tilberedningstemperatur. Tryk på symbolet for at bekræfte ændringen og gå videre til ændring af tilberedningsvarigheden. Tryk på symbolerne eller for at ændre opskriftens tilberedningsvarighed. Tryk på symbolet for at bekræfte ændringen, og gå videre til ændring af den anbefalede rilleplacering. Tryk på symbolerne eller for at ændre opskriftens anbefalede rilleplacering. Tryk på symbolet for at afslutte ændringsproceduren. Symbolet at blinke. holder op med 288

29 6.14 Tabel over prædefinerede opskrifter: Klasse Type Antal Temp. ( C) Tilberedningsvarighed (min) Oksekød Roastbeef 0.7 Kg Kg Kg Svin Steg 0.5 Kg Kg Kg Kylling Stegt kylling 0.5 Kg Kg Kg Lam Dyrekølle 1.0 Kg Funkt. Rille Fisk Indbagt havbars Fyldte peberfrugter 1.5 Kg Kg Kg Kg Kg Grøntsager 2 Kg Pizza Lukket pizza (på bageplade) 1 pizza 280 8* Tærte Æbletærte 8 personer Småkager Citronsmåkager 1 plade *På modeller til bagning af pizza (forsynet med pizzaplade) reduceres tilberedningstiden på pladen med 4 minutter. 289

30 Tilberedningstiderne beskrevet i tabellen refererer til den mad som er indikeret i opskriften; de er vejledende, og kan variere alt efter vægt. Tabellen angiver de data som er installeret fra fabrikken. Ønsker du at vende tilbage til en opskrifts oprindelige indstillinger efter en ændring, skal du blot indstille de viste data fra tabellen. Hvis funktionen for begrænset effekt er aktiveret (se 6.15 Sekundær menu) kan tilberedningstiderne variere fra de angivne. Det anbefales ikke at anvende den programmerede tilberedningsfunktion ved tilberedninger som kræver en forvarmet ovn, som f. eks. pizza og kager Sekundær menu Ovnen er forsynet med en gemt undermenu, som giver brugeren mulighed for at: Aktivere eller deaktivere børnesikringen Aktivere eller deaktivere Show Room funktionaliteten (som deaktiverer alle opvarmningsfunktioner, og kun sætter kontrolpanelet i funktion). Aktivere eller deaktivere laveffekt-funktionen Med ovnen på OFF drejes og holdes symbolerne nede samtidigt ved begge kommandoerne (temperaturområde og ON-OFF område) i mindst 5 sekunder. Ved at trykke på symbolerne eller er det muligt at ændre indstillingstilstanden (ON/OFF eller HI/LO). Tryk på symbolet indstilling. for at gå til den næste 290

31 Børnesikringsfunktion Ved at aktivere denne funktion efter to minutters funktion, og uden afbrydelser fra brugerens side, blokeres betjeningsknapperne automatisk, og symbolet tændes. For at frakoble låsemekanismen midlertidigt under en tilberedning skal man holde temperaturvælgerknappen nede i 5 sekunder. Efter to minutter fra seneste indstilling aktiveres låsemekanismen på ny. Såfremt der bliver trykket på symbolerne i området som er berøringsfølsomt, vises meddelelsen "BLOC" i to sekunder Show room funktionalitet (kun ved udstilling) Ved aktivering af denne funktionalitet deaktiverer ovnen alle opvarmningselementer, men opretholder aktivering af betjeningspanelet (på enkelte modeller vises desuden symbolet ). For at anvende ovnen som normalt, skal denne funktion indstilles på OFF Laveffekt-funktion Ved aktivering af denne funktion begrænser ovnen den anvendte effekt. Po: HI ; normal effekt Po: LO ; lav effekt Ved aktivering af lav effekt kan tilberedningstiderne blive forlænget. 291

32 7. TILBEREDNING MED OVNEN ØKO: Kombinationen af grillen og den nederste modstand og blæseren er særlig egnet til tilberedning af små mængder mad, med lavt energiforbrug. STATISK: Varmen som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system ideelt til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk eller termostrålende, er velegnet til lave én enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød, som gås og and. GRILL: Varmen som kommer fra grill-modstanden, gør det muligt at opnå virkelig gode resultater ved tilberedning af kød, som skal grilles, især kød som er af medium tykkelse eller tyndt, i kombination med grillspyddet (hvor dette er inkluderet), og giver efter endt tilberedning kødet en ensartet, gylden farve. Ideel til pølser, spareribs, bacon. Denne funktion gør det muligt at grille store mængder mad, især kød, på en ensartet måde. GRILLSPYD: (kun på pyrolytiske modeller) Grillspyddet virker sammen med grill-modstanden og giver maden en perfekt gylden farve. STATISK VENTILERET: Funktionen af ventilatoren sammen med traditionel tilberedning sikrer ensartede tilberedninger, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til småkager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 2. og 4. rille). VENTILERET GRILL: Luften som produceres af ventilatoren gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, og gør det muligt at grille selv tykke produkter på optimal vis. Ideel til store udskæringer af kød (f. eks. svineforskank). 292

33 VENTILERET BUNDVARME: Kombinationen af ventilatoren og kun den nederste modstand gør det muligt afkorte tilberedningen. Dette system anbefales til sterilisering eller til færdiggørelse af tilberedning af madvarer, som allerede er tilberedt tilstrækkeligt på overfladen, men ikke indvendigt, og som derfor har brug for en moderat overvarme. Ideel til alle typer mad. På pyrolytiske modeller er de specielle funktioner til optøning og hævning samlet i denne samme funktion (Se 7.4 Hævnings- og optøningsfunktion for yderligere detaljer). CIRKULATION: Ved at kombinere blæseren og cirkulationsmodstanden (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede mad på flere plader, hvis den skal tilberedes ved samme temperatur og måde. Cirkulation af varm luft sikrer en øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grønstager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 2. og 4. rille). TURBO: Kombinationen af ventileret og traditionel tilberedning gør det muligt, særlig hurtigt og effektivt at tilberede forskellig mad på flere bageplader, uden sammenblanding af duft og smag. Ideel til store mængder mad, som kræver kraftig tilberedning. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 2. og 4. rille). OPTØNING: (kun på multifunktionsmodeller) Hurtig optøning lettes ved aktivering af den tilhørende blæser og den øvre modstand, da disse sikrer en ensartet fordeling af luft ved lave temperaturer inde i ovnen. HÆVNING: (kun på multifunktionsmodeller) Hævningen fremmes af overvarmen, og gør det muligt at sætte alle typer dej til hævning, idet der sikres et optimalt resultat på kort tid. 293

34 7.1 Råd og forholdsregler ved tilberedning Generelle råd Det anbefales at maden sættes ind efter forvarmning af ovnen. Sæt derfor først maden ind i ovnen, når symbolet på displayet holder op med at blinke og der har lydt et bip som bekræfter at den indstillede temperatur er nået. Ved tilberedning af mad på flere niveauer anbefaler vi at bruge ventilationen for at opnå ensartet tilberedning af maden på alle pladerne. Det gælder generelt, at det ikke er muligt at afkorte tilberedningstiden ved at hæve temperaturerne (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt). Under tilberedning af kager eller grøntsager kan der opstå dannelser af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovnlågen åbnes meget forsigtigt et par gange under tilberedningen Råd om tilberedning af kød Tilberedningstiden, især af kød, varierer afhængigt af kødets tykkelse, kvalitet og af personlig smag. Vi anbefaler at bruge et stegetermometer under tilberedning af steg eller ganske enkelt at trykke på stegen med en ske. Hvis den er fast, er den færdig, ellers skal den steges nogle flere minutter Råd om tilberedning af kager og småkager Det er bedst at bruge mørke metalbageforme ved bagning af kager, da disse opsuger varmen bedre. Temperaturen og tilberedningens varighed afhænger af dejens kvalitet og konsistens. Kontrollér om kagen er bagt indvendigt: Ved endt bagning stikkes en tandstik ned i kagens højeste punkt. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt. Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10 C og der skal evt. vælges en længere bagetid Råd om optøning og hævning Vi anbefaler at man placerer de madvarer, som skal tøs op, i en beholder uden låg på ovnens første rille. 294

35 Maden skal optøs uden indpakning. Placer maden som skal optøs jævnt, og undgå at stille produkter oven på hinanden. Ved optøning af kød anbefaler vi at bruge en rist på anden rille, hvor maden anbringes, og en bageplade på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske. De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir. For at opnå en bedre hævning anbefaler vi, at der placeres en beholder med vand i bunden af ovnen Råd om tilberedning med grill og ventileret grill Med grillfunktionen kan stegning af kød foretages også ved indsættelse i kold ovn. Det anbefales at forvarme ovnen, hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt. Ved ventileret grillfunktion stegningen. anbefales det derimod at forvarme ovnen inden Hvis laveffekt-funktionen er indstillet (se Laveffekt-funktion) anbefales det at begrænse fordelingen af madvarer midt på risten. 7.2 For energibesparelse For at spare på energien under brugen af ovnen er det muligt at benytte sig af de følgende forholdsregler: Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen. Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud. Sluk det indvendige ovnlys under tilberedningen (Se Indvendigt ovnlys). Sluk ovnen helt, når den ikke er i brug, ved at sætte den på OFF (Se 6.5 Driftstilstande). Anvend ØKO-funktionen, som er velegnet til tilberedning af små mængder mad. Aktiver laveffekt-funktionen (Se Laveffekt-funktion) Hold ovnen konstant ren indvendigt. 295

36 7.3 Tilberedningstabel RETTER FUNKTION HOVEDRETTER LASAGNE OVNBAGT PASTA Statisk Statisk KØD KALVESTEG SVINEKAM SVINEBOV KANINSTEG KALKUNFILET NAKKESTEG STEGT KYLLING Statisk ventileret Statisk ventileret Turbo Cirkulerende Statisk ventileret Turbo Turbo KØD SOM SKAL GRILLES SVINEKOTELET Ventileret grill SVINEFILET - Grill OKSEFILET - Grill LEVERSNITZLER PØLSER Ventileret grill Ventileret grill FRIKADELLER - Grill KØD PÅ SPID KYLLING Grillspyd 296

37 SKINNEPOSITION FRA NEDEN TEMPERATUR C TID I MINUTTER SIDE 2. SIDE På spyd

38 RETTER FUNKTION FISK LAKSEØRRED PIZZA BRØD FOCACCIA Ventileret bundvarme Statisk ventileret Cirkulerende Turbo KAGER KRANSE FRUGT- OG MARMELADETÆRTE MØRDEJ FYLDTE TORTELLINI SANDKAGE VANDBAKKELSER LAGKAGEBUNDE RISKAGE BRIOCHE Statisk ventileret Statisk ventileret Cirkulerende Turbo Statisk ventileret Turbo Cirkulerende Turbo Cirkulerende Tiderne angivet i de følgende tabeller indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende. Forvarm ovnen og stil maden ind i ovnen når symbolet tændt. forbliver 298

39 SKINNEPOSITION FRA NEDEN TEMPERATUR C TID I MINUTTER

40 7.4 Hævnings- og optøningsfunktion På pyrolytiske modeller er de specielle funktioner til optøning og hævning samlet i den samme funktion angivet med symbolet. Valget af temperatur bestemmer om man udfører optøning eller hævning på baggrund af nedenstående tabel. Temperatur ( C) Funktion Skinneposition fra neden Tid i minutter 30 Optøning 1 Afhængig af 40 Hævning 1 mængden 300

41 8. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ANVEND IKKE DAMPSTRÅLE TIL RENGØRING AF APPARATET. Det anbefales at anvende rengøringsmidler som er distribueret af fabrikanten. På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel. 8.1 Rengøring af rustfrit stål For at vedligeholde rustfrit stål skal det renses regelmæssigt hver gang ovnen er blevet brugt, men først efter den er blevet afkølet. 8.2 Almindelig daglig rengøring For at rense og bevare overfladerne i rustfrit stål, skal der altid og kun bruges særlige produkter, som ikke indeholder slibemidler eller syreholdige midler med klor. Anvendelse: Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud. 8.3 Pletter fra mad eller rester Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne. Brug almindelige produkter, som ikke ridser, og brug eventuelt redskaber af træ eller plastic. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud. Undgå at lade madrester, som indeholder sukker (f. eks. marmelade) tørre i ovnen. Hvis de tørrer over længere tid, kan de ødelægge emaljen indvendigt i ovnen. 8.4 Rengøring af ovnlågens rude Ruden bør altid holdes ren. Brug sugende køkkenrulle; hvis snavset sidder godt fast vaskes ruden med en fugtig svamp og almindeligt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende eller ætsende stoffer til rengøring af ruderne i lågen (f. eks. produkter i pulverform, pletfjernere og metalsvampe). Brug ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnlågens glasrude, da disse kan ridse overfladen. 301

42 8.5 Indvendig rengøring af ovnen For at vedligeholde ovnen, bør den rengøres regelmæssigt, efter at den er kølet af. Tag alle løse dele ud af ovnen. Rens ovnristene med varmt vand og rengøringsmidler uden slibemiddel, skyl og tør dem. For at lette rengøringen er det muligt at fjerne ovnlågen (se afsnit 9.2 Afmontering af ovnlågen ). Ovnen bør tændes i maksimalt ca. 15/20 minutter efter den er blevet renset med særlige produkter, således at rester inde i ovnen afbrændes. Kun på modeller med pizza-funktion skal følgende gøres, før ovnen renses: Fjern låget og efterfølgende den bund, som det er placeret på. Bunden skal løftes få mm opad og derefter tages ud. 302

43 Løft det yderste af den nederste modstand nogle centimeter op, og rengør bunden. Sæt bunden til pizzapladen på plads igen, ved at skubbe den indtil den når det bagerste af ovnen, og sæt den ned så pladen sættes fast på modstanden på samme bund. Efter rengøringen bør de fugtige dele tørres grundigt Afmontering af skinnernes rammer Afmontering af skinnernes rammer gør det muligt at rengøre ovnens sider på en nemmere måde, og er desuden et indgreb som skal udføres hver gang man anvender automatisk rengøring (kun på enkelte modeller). For at afmontere skinnernes rammer trækkes rammen mod det indvendige af ovnen, så den kobles fra fæstningen A, derefter trækkes den ud af lejerne bag på B. Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne handlinger for genmontering af rammen. 303

44 8.6 Rengøring af pizzapladen Pizzapladen, (findes kun på nogle modeller), skal vaskes separat, ifølge nedenstående forholdsregler: Pyrolytiske modeller: Lad pizzastenen være i ovnen og aktiver pyrolysefunktionen. Til sidst, når stenen er afkølet så meget at den er lunken, skal den tørres med en fugtig mikrofiberklud, for at fjerne evt. rester. Multifunktionsmodeller: Stenen skal rengøres hver gang den har været brugt. Man bør ikke foretage en ny opvarmning, hvis der er skorper på den. For rengøring hældes 50 cl eddike på pladen. Lad det virke i 10 minutter, og fjern det herefter ved at gnide med en metalsvamp eller skuresvamp. Skyl med vand, og lad den tørre. Før rengøringen skal fastbrændt snavs på stenen fjernes med en metalspatel eller skraber til rengøring af glaskeramiske kogeplader. For optimal rengøring skal stenen være lunken, alternativt bør den vaskes med varmt vand. Brug skuresvampe af metal eller skurende scotch-brite, dyppet i citron eller eddike. Brug ikke rengøringsmidler. Stenen må ikke vaskes i opvaskemaskinen. Lad ikke stenen ligge i blød. Den fugtige sten må ikke bruges før 8 timer efter rengøringen har fundet sted. Efter nogen tid kan stenen få ridser i overfladen. Disse skyldes blot den normale udvidelse som sker på emaljen, som stenen er belagt med, ved høje temperaturer. 304

45 8.7 Pyrolyse: Automatisk, selvrensende rengøring af ovnen (kun på nogle modeller) Pyrolyse er en metode til automatisk rengøring ved høj temperatur, som gør, at snavs opløses. Med denne metode er det særlig nemt at rense ovnen indvendigt. Under den første automatiske rengøring kan der opstå ubehagelig lugt pga. normal fordampning af olieholdige stoffer fra fabrikationen. Dette er helt normalt, og lugten vil forsvinde efter første rengøringscyklus. Før rengøringscyklussen startes skal det sikres, at der ikke er mad eller rester fra spildt mad fra tidligere tilberedning. Under den pyrolytiske cyklus forhindrer en låseanordning på lågen ethvert forsøg på åbning af ovnen. HVIS OVNEN ER INSTALLERET UNDER EN KOGEPLADE, BØR MAN SIKRE SIG, AT BRÆNDERE ELLER ELEKTRISKE KOGEPLADER PÅ KOGETOPPEN FORBLIVER SLUKKET UNDER RENGØRINGSCYKLUSSEN Før den automatiske rengøringscyklus startes Der kan foretages pyrolyse på et hvilket som helst tidspunkt om dagen eller om natten (hvis man ønsker at udnytte de særlige takster for brug af elektricitet om natten). Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen, og den øverste beskyttelse inklusiv den øvre beskyttelse. 305

46 Fjern skinnernes rammer, se Afmontering af skinnernes rammer. Ved endt rengøringscyklus, og når ovnen er afkølet, indsættes rammerne ved at gentage de tidligere udførte handlinger i omvendt rækkefølge. Man bør sikre sig, at ovnlågen er helt lukket. For ikke at beskadige den indvendige rude, anbefales det stærkt at rengøre den ifølge de almindelige rengøringsanvisninger, før den automatiske rengøringscyklus startes, (se 8.4 Rengøring af ovnlågens rude). Ved mere vanskeligt snavs låses lågen med de medfølgende stifter, og ruden afmonteres. Spray med et produkt til rengøring af ovne på ruden (vær opmærksom på anvisningerne på produktet); lad det virke i 60 minutter, skyl herefter, og tør ruden med køkkenrulle eller en mikrofiberklud. Efter afslutning af disse indgreb sættes ruden på plads i lågen, og de låsende stifter fjernes. Der henvises til det følgende skema for indstilling af rengøringscyklussens varighed: RENGØRINGENS VARIGHED LIDT SNAVSET MIDDEL MEGET SNAVSET SNAVSET 120 MIN. 150 MIN. 180 MIN. Under den automatiske rengøringscyklus producerer ventilatorerne en mere intens lyd som skyldes en højere ventilationshastighed; det er en helt normal funktion som sørger for en bedre varmefordeling. Ved afsluttet pyrolyse fortsætter ventilationen automatisk så længe det er nødvendigt for at undgå overophedning af ovnens vægge og front. Hvis resultatet af pyrolysen ved minimumsvarighed ikke er tilfredsstillende, anbefales det at indstille en længere tid for de næste pyrolysecyklusser. 306

47 8.7.2 Indstilling af rengøringscyklus I ON funktion (se 6.5 Driftstilstande), vælges ved hjælp af symbolerne eller en af de to rengøringscyklusser mellem og For at starte rengøringscyklussen (Pyrolyse) skal man trykke på symbolet. Nu tændes symbolet for at indikere at det er muligt at indstille cyklussens varighed. Tryk på symbolerne eller for at forøge eller reducere cyklussens varighed mellem et minimum på 2 timer og et maksimum på 3 timer og 00 minutter (bortset fra cyklussen hvor varigheden er fastsat til en værdi af 2 timer). På displayet vises meddelelsen Piro for at indikere at ovnen udfører rengøringen. Der vises desuden den resterende tid indtil afslutning af rengøringscyklussen. Efter to minutter fra starten af rengøringscyklussen (Pyrolyse) aktiveres en låsemekanisme som forhindrer, at lågen åbnes. Når denne blokering aktiveres, vises det med symbolet. Ved endt rengøringscyklus forbliver låsemekanismen aktiv indtil ovnens indvendige temperatur har opnået en sikkerhedsgrænse. Når ovnen er afkølet opsamles resterne fra den automatiske rengøring med en fugtig mikrofiberklud. 307

48 For at vælge en forskudt rengøringscyklusoskal man, når den ønskede varighed er valgt, trykke på symbolet. På displayet vises symbolet sammen med den aktuelle tid. Tryk på symbolerne eller for at forøge eller reducere tidspunktet for hvornår du ønsker at starte funktionen. Nogle sekunder efter den ønskede varighed er valgt forbliver symbolerne og tændt og fra det øjeblik venter ovnen på at nå det indstillede tidspunkt for start af rengøringscyklussen. Det er ikke muligt at vælge nogen funktioner, når lågens låsemekanisme er koblet til. Vent på at symbolet slukkes. Skulle det vise sig nødvendigt at afbryde rengøringsfunktionen skal ovnen slukkes helt, ved at man trykker på symbolet i 2 sekunder. 308

49 8.8 VAPOR CLEAN: Assisteret rengøring af ovnen (kun på nogle modeller) VAPOR CLEAN er en hjælpeforanstaltning til rengøring som letter afrensning af snavs. Med denne metode er det særlig nemt at rense ovnen indvendigt. De snavsede rester blødgøres af varmen og vanddampen, hvilket letter den efterfølgende afrensning. Før den assisterede rengøringscyklus startes skal det sikres, at der ikke findes mad eller rester fra spildt mad fra en tidligere tilberedning. Udfør kun indgreb i forhold til assisteret rengøring ved kold ovn Før den assisterede rengøringscyklus startes Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen. Den øverste beskyttelse kan beholdes indvendigt i ovnen. PÅ MULTIFUNKTIONSMODELLER Hæld ca. 40 cl vand i bunden af ovnen (som vist på figuren). Sørg for at det ikke løber ud over fordybningen. 309

50 PÅ MODELLER MED PIZZA-FUNKTION Fjern eventuelt tilbehør. Det anbefales at man, for at spare energi, fjerner pizzapladen og sætter låget på plads på det tilhørende leje. Placer en bradepande i bunden af ovnen som vist på figuren. Hæld ca. 40 cl vand på bradepanden. Sørg for at det ikke løber ud over fordybningen. Spray en opløsning af vand og opvaskemiddel indvendigt i ovnen ved hjælp af en forstøver. Ret strålen mod sidevæggene, loftet, bunden og afskærmningen (ved siden af angives med de farvede områder hvor det er muligt at spraye med opløsningen). Overdriv ikke fordelingen af opløsningen af vand og opvaskemiddel. Det anbefales at udføre maksimalt 20 tryk. Luk lågen og gå videre med indstillingen af assisteret rengøring. 310

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger Bemærkninger Sådan modtager du den komplette manual I denne manual angives udelukkende den nødvendige viden for anvendelsen af For at modtage den komplette manual med beskrivelser af alle funktionaliteterne

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 259 5. TILBEHØR... 260 6. BRUG AF OVNEN... 267 7. TILBEREDNING

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 454 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 456 3. MILJØHENSYN... 458 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 459 5. TILBEHØR... 460 6. BRUG AF OVNEN... 466 7. TILBEREDNING

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 472 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 474 3. MILJØHENSYN... 476 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 477 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 478 6. BRUG AF OVNEN...

Læs mere

Din brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274

Din brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 136 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 138 3. MILJØHENSYN... 140 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 141 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 142 6. FRONTPANEL...

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 68 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 68 1.2 Producentens ansvar 69 1.3 Apparatets formål 69 1.4 Bortskaffelse 69 1.5 Identifikationsskilt 70 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116 Indholdsfortegnelse 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116. Front- og betjeningspanel 117.1 Frontpanelet 117. Betjeningsbeskrivelse 118 3. Brug af ovnen 10 3.1 Generelle bemærkninger og

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 3.1 Vores miljøhensyn... 218 3.2 Dine miljøhensyn... 218 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 274 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 274 1.2 Producentens ansvar 275 1.3 Apparatets formål 275 1.4 Bortskaffelse 275 1.5 Identifikationsskilt 276 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 484 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 486 3. MILJØHENSYN... 488 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 489 5. TILBEHØR... 490 6. FRONTPANEL... 495 7. ANALOGT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 3.1 Vores miljøhensyn... 8 3.2 Dine miljøhensyn... 8 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 9

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 166 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 166 1.2 Producentens ansvar 167 1.3 Apparatets formål 167 1.4 Bortskaffelse 167 1.5 Identifikationsskilt 168 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUGEREN

VEJLEDNING TIL BRUGEREN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 117 2. BEMÆRKNINGER OMKRING SIKKERHEDEN... 118 3. BEMÆRKNINGER OM BORTSKAFFELSE VI ER ANSVARLIGE FOR MILJØET... 119 4. SÅDAN VIRKER OVNEN... 120 5. FØR

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 3.1 Vores miljøhensyn... 296 3.2 Dine miljøhensyn... 296 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 454 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 454 1.2 Producentens ansvar 455 1.3 Apparatets formål 455 1.4 Bortskaffelse 455 1.5 Identifikationsskilt 456 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 346 1.2 Producentens ansvar 347 1.3 Apparatets formål 347 1.4 Bortskaffelse 347 1.5 Identifikationsskilt 348 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG SF99X

Din brugermanual SMEG SF99X Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 436 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 438 3. MILJØHENSYN... 440 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 441 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 444 6. BRUG AF

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 544 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 544 1.2 Producentens ansvar 545 1.3 Apparatets formål 545 1.4 Bortskaffelse 545 1.5 Identifikationsskilt 546 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 DK Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 3.1 Vores miljøhensyn... 181 3.2 Dine miljøhensyn... 181 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Producentens ansvar 347 1.2 Apparatets formål 347 1.3 Bortskaffelse 347 1.4 Identifikationsskilt 348 1.5 Denne brugermanual 348 1.6 Sådan læser du brugermanualen

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 490 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 490 1.2 Producentens ansvar 491 1.3 Apparatets formål 491 1.4 Bortskaffelse 491 1.5 Identifikationsskilt 492 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG CO68CMP8

Din brugermanual SMEG CO68CMP8 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SMEG CO68CMP8 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 172 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 172 1.2 Producentens ansvar 173 1.3 Apparatets formål 173 1.4 Bortskaffelse 173 1.5 Identifikationsskilt 174 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 238 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 238 1.2 Producentens ansvar 239 1.3 Apparatets formål 239 1.4 Bortskaffelse 239 1.5 Identifikationsskilt 240 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 259 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 262 6. BRUG AF

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Sådan læser du brugermanualen 256 1.2 Denne brugermanual 256 1.3 Apparatets formål 256 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.5 Producentens ansvar 257 1.6

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 472 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 472 1.2 Producentens ansvar 473 1.3 Apparatets formål 473 1.4 Bortskaffelse 473 1.5 Identifikationsskilt 474 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 324 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 326 3. MILJØHENSYN... 328 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 329 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 332 6. BRUG AF

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 418 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 420 3. MILJØHENSYN... 422 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 423 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 426 6. BRUG AF

Læs mere

Indholdsfortegnelse NO DA

Indholdsfortegnelse NO DA Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 164 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 164 1.2 Identifikationsskilt 165 1.3 Producentens ansvar 165 1.4 Apparatets formål 165 1.5 Bortskaffelse 165 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 220 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 222 3. MILJØHENSYN... 224 3.1 Vores miljøhensyn... 224 3.2 Dine miljøhensyn... 224 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816

Din brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260

Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Indholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG.

Indholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG. Indholdsfortegnelse 1 BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE ANVENDELSE OG SIKKERHED 108 2 INSTALLATION AF APPARATET 110 3 BETJENINGSBESKRIVELSE 112 4 BRUG AF KOGEPLADEN 114 5 BRUG AF OVNEN 115 6 ELEKTRONISK PROGRAMMERINGSFUNKTION

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening.

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening. VIGTIGE ANVISNINGER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Gem brugsanvisningen Bemærk: Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til brugeren. Fjern al emballage inden i

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

SFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A

SFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A SFP6603NRE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709217440 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 10 funktioner Ovnvolume: Netto: 70 liter

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A C92GPX8 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709148362 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1,00 kw -4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw - 1,00 kw Højre bag /frem: hurtig

Læs mere

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET BESKRIVELSE AF APPARATET A Termostatknap B Timer C Kontrollampe D Funktionsvælger E Glasdør F Nederste modstand G Rist H Bradepande I Spid (kun på visse modeller) L Krummeopsamler M Øverste modstand N

Læs mere

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL.

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL. Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED OG ANVENDELSE 134. INSTALLATION AF APPARATET 136 3. BETJENINGSBESKRIVELSE 138 4. KOGEPLADE 144 5. BRUG AF OVNEN 146 6. TILGÆNGELIGT TILBEHØR 147

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

SFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+

SFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ SFP9395X1 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709239381 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 115 liter Brutto: 126 liter Ovntemperatur: 30-280º C Digital display

Læs mere

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam 1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 DANSK Glattejern i pro 230 steam Glattejernet i pro 230 steam fra BaByliss er et dampglattejern med meget høj temperatur

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 144 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 146 3. MILJØHENSYN... 148 4. BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPERNE... 149 5. BRUG AF KOGEPLADEN... 150 6.

Læs mere

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:

Læs mere

SFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo

SFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo SFP6604PNXE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED MOTORISEREDE HÅNDTAG OG PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709223526 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE BESTILLINGSVARE

Læs mere

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 304 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 306 3. MILJØHENSYN... 308 4. SÅDAN VIRKER JERES APPARAT... 309 5. TILBEHØR... 312 6. BRUG AF KOGETOPPEN...

Læs mere

SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+

SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ SFP4120PZ 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709215354 45 cm høj kompaktovn 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 36 liter Brutto:

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185 2.1 Vores miljøhensyn... 185 2.2 Dine miljøhensyn... 185 3. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 186 4. ANVENDELSE... 187 5.

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE 3da56229.fm Page 35 Friday, April 16, 2004 5:50 PM BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE Det

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A C92GPX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709148362 Gaskogeplade med 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1000 W -4000 W Midte bag/frem: 1750 W -

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178 3.1 Vores miljøhensyn... 178 3.2 Dine miljøhensyn... 178 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B A1PYID-7 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709164232 5 induktionszoner Venstre bag: Ø 180 mm, 1850 W - Booster 3000 W Venstre frem: Ø

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A CE92GPX 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709113889 Gaspladen: 6 brændere: Venstre bag /frem: 1,00 kw-hurtig 4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw-1,00 kw Højre

Læs mere

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150419 Anti fingerprint 10 funktioner Ovnvolumen: 70/90 liter Ovntemperatur: 50-250 C Digital analog ur Elektronisk programmvalg (automatisk

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 238 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 240 3. MILJØHENSYN... 242 3.1 Vores miljøhensyn... 242 3.2 Dine miljøhensyn... 242 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B CE9IMX 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B EAN13: 8017709116538 Induktionspladen: 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 145 mm, 1,40 kw Booster 1,80 kw

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

A2PYID CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN

A2PYID CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN A2PYID-6 100 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN EAN13: 8017709145804 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 145 mm, 1,40 kw Booster

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal læses og overholdes.

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere