Bemærkninger. 1 Bemærkninger
|
|
- Valdemar Jørgensen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger Generelle sikkerhedsanvisninger Producentens ansvar Apparatets formål Bortskaffelse Identifikationsskilt Denne brugermanual Sådan læser du brugermanualen Beskrivelse Generel beskrivelse Betjeningspanel Andre dele Tilgængeligt tilbehør Anvendelse Bemærkninger Første anvendelse Anvendelse af tilbehøret Brug af ovnen Gode råd til tilberedningen Særlige funktioner Sekundær menu Rengøring og vedligeholdelse Bemærkninger Rengør apparatet Afmontering af ovnlågen Rengøring af ovnlågens ruder Vapor Clean (kun på enkelte modeller) Pyrolyse (kun på enkelte modeller) Særlig vedligeholdelse Installation Elektrisk tilslutning Udskiftning af kablet Placering 400 DA Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand. For yderligere informationer om produktet: 363
2 Bemærkninger 1 Bemærkninger 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger Skader på personer Dette apparat og dets tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør ikke ved varmeelementerne under brugen. Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede. Børn må ikke lege med apparatet. Under brugen må man ikke lægge metalobjekter såsom knive, gafler, skeer og låg på apparatet. Sluk apparatet efter brugen. Forsøg aldrig at slukke en flamme/ild med vand: Sluk apparatet og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder. Der må ikke foretages ændringer på apparatet. Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker. Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det. Skader på apparatet På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe). Anvend eventuelt køkkenredskaber i træ eller plastik. Sæt dig ikke på apparatet. Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne. Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie. Efterlad ikke genstande på kogepladen. Brug under ingen omstændigheder apparatet til opvarmning af rum. 364
3 Bemærkninger For dette apparat Før pæren udskiftes, skal man sikre sig, at apparatet er slukket. Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge. Kontrollér at der ikke sidder fastklemte genstande i lågerne. 1.2 Producentens ansvar Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes: En anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne; manglende overholdelse af forskrifterne i brugermanualen; manipulering, også af en enkelt del af apparatet; anvendelse af ikke-originale reservedele. 1.3 Apparatets formål Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt. Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed. Apparatet er ikke udviklet til funktion med eksterne timere eller med fjernbetjeningssystemer. 1.4 Bortskaffelse Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald (direktiverne 2002/95/EF, 2002/ 96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver. For bortskaffelse af apparatet: Skær strømforsyningskablet over, og fjern det sammen med stikket. Elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød Deaktivér hovedstrømforsyningen. Fjern strømforsyningskablet fra det elektriske anlæg. Bring efter endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat. DA 365
4 Bemærkninger Det præciseres at der til emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes. Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads. Plastikemballage Fare for kvælning Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn. Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg. 1.5 Identifikationsskilt Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes. 1.6 Denne brugermanual Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid. Læs denne manual grundigt inden du bruger apparatet. 1.7 Sådan læser du brugermanualen Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner: Bemærkninger Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse. Beskrivelse Beskrivelse af apparatet og tilbehøret. Anvendelse Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret, og råd om tilberedning. Rengøring og vedligeholdelse Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet. Installation Informationer til den kvalificerede tekniker: Installation, idriftsættelse og tilslutning. Sikkerhedsanvisninger Information Forslag 1. Rækkefølge for instruktioner til brugen. Enkelt brugsinstruktion. 366
5 Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.1 Generel beskrivelse Pyrolyse-/Multifunktionsmodeller DA Modeller med pizzaplade 1 Betjeningspanel 2 Lys 3 Tætningsliste 4 Låge 5 Ventilator 6 Støtterammer til riste/plade 7 Pizzaplade (kun på nogle modeller) Plade til ramme 367
6 Beskrivelse 2.2 Betjeningspanel 1 Programmeringsknap Ved hjælp af denne knap er det muligt at vælge: tilberedningstemperaturen; varigheden af en funktion; programmerede tilberedninger; det aktuelle klokkeslæt; tænding eller slukning af lyset inde i apparatet. 1 Display Viser det aktuelle klokkeslæt, den valgte funktion, effekt og tilberednings og den eventuelt tildelte tid. 3 Funktionsknap Ved hjælp af denne knap er det muligt at: tænde/slukke apparate; vælge en funktion; starte eller standse en funktion midlertidigt. 2.3 Andre dele Indvendig belysning Apparatets indvendige belysning tændes: når lågen åbnes (kun på enkelte modeller); når der vælges en vilkårlig funktion, undtaget funktionerne, og (hvor monteret); når der ikke er valgt nogen funktion. Drej kort programmeringsknappen til højre for at aktivere eller deaktivere den indvendige belysning manuelt. For at spare energi slukkes lampen efter et minut ved hver start af en tilberedning, (denne funktion kan deaktiveres ved hjælp af den sekundære menu). Hold funktionsknappen nede i mindst 3 sekunder for øjeblikkeligt at slukke en evt. tilberedning. 368
7 Beskrivelse Positionsriller Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse). Afkølingsventilator 2.4 Tilgængeligt tilbehør Rist På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med. Ventilatoren sørger for at afkøle apparatet, og går i funktion under tilberedningen. Ventilatorfunktionen skaber et normalt luftflow, som ledes ud over lågen, og som kan fortsætte sin funktion i kort tid også efter at ovnen er slukket. Anvendes til støtte af beholdere med mad under tilberedning. Bradepanderist (kun på enkelte modeller) Bruges oven på bradepanden, og anvendes ved tilberedning af madvarer, som kan dryppe. DA 369
8 Beskrivelse Dyb bradepande Låg til pizzaplade (kun på enkelte modeller) Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover, og ved tilberedning af tærter, pizzaer og ovnbagte kager. Pizzaplade (kun på nogle modeller) Skal indsættes i lejet i bunden af ovnrummet i stedet for pizzapladen, når sidstnævnte ikke anvendes. Selvrensende paneler (kun på enkelte modeller) Udviklet specifikt til bagning af pizza og lignende produkter. Pizzapalet (kun på enkelte modeller) Nyttig til nem indsættelse af pizzaen på den tilhørende plade. Anvendes til opsugning af mindre fedtholdige rester. Tilbehør til apparatet, som kan komme i berøring med madvarerne, er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning. Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten. 370
9 Anvendelse 3 Anvendelse 3.1 Bemærkninger Forhøjet temperatur inde i ovnrummet under brugen Fare for forbrændinger Hold lågen lukket under tilberedningen. Beskyt hænderne med grillhandsker under håndtering af madvarer inde i ovnrummet Rør ikke ved varmeelementerne inde i ovnrummet. Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander. Lad ikke børn nærme sig apparatet mens det er i funktion. Forhøjet temperatur inde i ovnrummet under brugen Fare for brand eller eksplosion Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af apparatet. Anvend eller efterlad ikke brandfarlige materialer i nærheden af apparatet. Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden. Indsæt ikke dåser eller lukkede beholdere i ovnrummet. Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt eller olie. Fjerne alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes under tilberedningen, fra ovnrummet. Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på de emaljerede overflader Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol. Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnrummet. Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet. Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander. 3.2 Første anvendelse 1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt i apparatet og fra tilbehøret. 2. Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummet. 3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse). 4. Opvarm ovnrummet i tom tilstand til maksimal temperatur for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen. DA 371
10 Anvendelse 3.3 Anvendelse af tilbehøret Riste og bradepander Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet. De mekaniske sikkerhedslåse som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal vende nedad, og mod ovnrummets bageste del. Bradepanderist (kun på enkelte modeller) Bradepanderisten skal indsættes inde i bradepanden. På denne måde er det muligt at opsamle fedtet separat fra maden som skal tilberedes. Låg og pizzaplade (kun på enkelte modeller) Ukorrekt anvendelse Fare for forbrændinger og skader på overfladerne Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnrummet, indtil de standser. Vask bradepanderne inden du bruger dem første gang for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen. Pladen er stadig varm flere minutter efter tilberedningens afslutning. Sørg for at håndtrere den ved hjælp af de nødvendige forholdsregler. Pizzapladen må ikke bruges på anden måde end den beskrevne, f. eks. gaseller glaskeramiske kogeplader eller i ovne, som ikke er udstyret til formålet. Dryp først pizzaen med olie efter at den er taget ud af ovnrummet: Eventuelle oliepletter kan ødelægge pizzapladens udseende og funktion. Hvis pizzapladen ikke anvendes, skal den tages ud af ovnrummet, og bunden skal dækkes med det medfølgende låg. 372
11 Anvendelse Når ovnen er kold tages låget af bunden, og pizzapladen indsættes. Gør det således at pladen indsættes korrekt i det tilhørende leje. Ved tilberedningen anvendes den tilhørende pizzafunktion. 3.4 Brug af ovnen Tænding af ovnen 1. Tryk på funktionsknappen for at aktivere displayet. 2. Drej funktionsknappen til højre eller venstre for at vælge den ønskede funktion. 3. Tryk på programmeringsknappen. 4. Drej på knappen for at indstille temperaturen. 5. Tryk på programmeringsknappen eller vent 3 sekunder. 6. Tryk på funktionsknappen for at starte tilberedningen. Pizzapalet (kun på enkelte modeller) Hold altid på pizzapalettens håndtag for at håndtere madvarerne uden risiko for forbrændinger. Det anbefales at strø let med mel over ståloverfladen, for at lette bevægeligheden af friske produkter, som godt kan hænge fast i stålet, fordi de er fugtige. Hold funktionsknappen nede i mindst 3 sekunder for øjeblikkeligt at slukke en evt. tilberedning. Forvarmningsfase Tilberedningen følger efter en forvarmningsfase, som gør det muligt for apparatet at nå tilberedningstemperaturen hurtigere. Denne fase angives ved at kontrollampen blinker. Efter forvarmningen lyser kontrollampen konstant, og der aktiveres et lydsignal, som angiver at maden kan sættes ind i ovnrummet. DA En tilberedning kan afbrydes på et hvilken som helst tidspunkt ved at holde funktionsknappen nede i mindst 3 sekunder. 373
12 Anvendelse Liste over tilberedningsfunktioner Øko (kun på nogle modeller) Kombinationen af grillen og undervarmen i ØKO-tilstand er særlig anvendelig ved tilberedning på en enkelt rille, ved et lavt energiforbrug. Øko (kun på nogle modeller) Kombinationen af ventilatoren og varmluftelementet i ØKO-tilstand er særlig anvendelig ved tilberedning på en enkelt rille, ved et lavt energiforbrug. Over/undervarme Varmen som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system velegnet til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk, er velegnet til tilberedning af en enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød, som gås og and. Grill Varmen som kommer fra grillelementet, gør det muligt at opnå virkelig gode resultater ved tilberedning af kød, som skal grilles, især kød som er af medium tykkelse eller tyndt, og giver i kombination med grillspyddet, (hvor dette er inkluderet), kødet en ensartet, gylden farve efter endt tilberedning. Ideel til pølser, spareribs, bacon. Denne funktion gør det muligt at grille store mængder mad, især kød, på en ensartet måde. Undervarme (kun på enkelte modeller) Varmen kommer kun nedefra og gør det muligt at færdigtilberede mad, som kræver en højere temperatur i bunden, uden at bruningen påvirkes. Ideel til søde tærter eller quicher, frugt- og marmeladetærter, og pizzaer. Statisk ventileret Ventilatoren sikrer sammen med traditionel tilberedning en ensartet tilberedning, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til småkager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 2. og 4. rille) 374
13 Anvendelse Ventileret grill Luften som ventilatoren producerer gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, og gør det muligt at grille selv tykke produkter på optimal vis. Ideel til store udskæringer af kød (f. eks. svineforskank). Ventileret bundvarme (kun på enkelte modeller) Ved at kombinere ventilatoren og kun undervarmen er det muligt afkorte tilberedningen. Dette system anbefales til sterilisering eller til færdiggørelse af tilberedning af madvarer, som allerede er tilberedt tilstrækkeligt på overfladen, men ikke indvendigt, og som derfor har brug for en moderat overvarme. Ideel til alle typer mad. På pyrolytiske modeller er de specielle funktioner til optøning og hævning samlet i denne samme funktion Turbo (kun på nogle modeller) Kombinationen af ventileret og traditionel tilberedning gør det muligt, særlig hurtigt og effektivt at tilberede forskellig mad på flere plader, uden sammenblanding af duft og smag. Ideel til store mængder mad, som kræver en kraftig tilberedning. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 1. og 4. rille). Varmluft (kun på enkelte modeller) Ved kombinationen af ventilatoren og varmluftelementet (indbygget i ovnrummets bagvæg), er det muligt at tilberede forskellige madvarer på flere plader, hvis de skal tilberedes ved samme temperatur og fremgangsmåde. Cirkulationen af varm luft sikrer en øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes. Pizza (kun på enkelte modeller) Funktionen af ventilatoren sammen med grillen og den bundvarmen sikrer ensartede tilberedninger, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel ikke bare til pizzaer, men også til småkager og tærter. DA 375
14 Anvendelse Display Ved hvert tryk på programmeringsknappen under en funktion skifter den trinvis frem gennem parametertilstanden i følgende rækkefølge. Kontrollampe for ur Kontrollampe til timer med minuttæller Kontrollampe for programmeret tilberedning Kontrollampe for tidsindstillet tilberedning Kontrollampe til låsning af låge (kun på pyrolysemodeller) Kontrollampe for børnelås Kontrollampe for show room Temperatur Varighed af timer med minuttæller Varighed af programmeret tilberedning Varighed af tidsindstillet tilberedning Visning af det aktuelle klokkeslæt Under hver tilstand er det muligt at ændre værdien ved at dreje programmeringsknappen til højre eller venstre. Drej knappen kontinuerligt for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering. Driftstilstande Stand-by: Når ingen funktion er valgt, viser displayet det aktuelle klokkeslæt. ON: Når en vilkårlig funktion er startet, viser displayet de indstillede parametre såsom temperatur, varighed og opnåelse af temperaturen. 376
15 Anvendelse Indstilling af klokkeslæt Første gang apparatet tages i brug, eller efter en strømafbrydelse, viser displayet teksten som blinker. For at kunne bruge ovnen, er det nødvendigt at indstille det aktuelle klokkeslæt. 1. Drej programmeringsknappen for at indstille det viste klokkeslæt (hold knappen drejet for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering). 2. Tryk på programmeringsknappen. 3. Drej programmeringsknappen for at indstille minutterne (hold knappen drejet for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering). 4. Tryk på programmeringsknappen for at afslutte reguleringen. Det kan vise sig nødvendigt at ændre den aktuelle tid, f. eks. grundet sommer- eller vintertid. Fra standby-positionen holdes programmeringsknappen drejet til højre eller venstre indtil værdien for timer blinker. Det er ikke muligt at ændre klokkeslættet hvis apparatet er i tilstanden ON. Minuttæller Denne funktion afbryder ikke tilberedningen, men aktiverer kun alarmen. Minuttælleren kan aktiveres både i tilberedningsfasen, og når apparatet er i standby-tilstand. 1. Tryk på programmeringsknappen én gang (2 gange hvis man allerede er i tilberedningsfasen). På displayet vises tallene og kontrollampen blinker. 2. Drej programmeringsknappen for at indstille varigheden (fra 1 minut til 4 timer). Efter nogle sekunder stopper kontrollampen med at blinke, og nedtællingen begynder. 3. Vent på at lydsignalet adviserer brugeren om at tiden er gået. Kontrollampen blinker. 4. Drej programmeringsknappen for at vælge yderligere en minuttæller. Eller tryk på programmeringsknappen for at deaktivere lydsignalet. DA 377
16 Anvendelse Tidsindstillet tilberedning Med tidsindstillet tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte og afslutte en tilberedning efter et bestemt tidsrum, som brugeren har indstillet. Aktivering af en tidsindstillet tilberedning annullerer en eventuel tidligere indstilling af timer med minuttælling. 1. Efter valg af en funktion og en tilberedningstemperatur, skal man trykke tre gange på programmeringsknappen. På displayet vises tallene og kontrollampen blinker. 2. Drej programmeringsknappen for at indstille tilberedningens varighed fra til Drej knappen kontinuerligt for at opnå en hurtigere forøgelse eller reducering. 4. Når tilberedningen er færdig, vises teksten STOP på displayet, og der lyder et lydsignal, som kan deaktiveres ved tryk på funktionsknappen. Drej igen programmeringsknappen til højre eller venstre for at vælge en yderligere tidsindstillet tilberedning. For at forlænge tilberedningen i manuel tilstand skal man igen trykke på programmeringsknappen. Ovnen genoptager sin normale funktion med de tidligere valgte tilberedningsindstillinger. Hold funktionsknappen nede for at slukke apparatet. 3. Et par sekunder efter valget af den ønskede varighed holder kontrollampen op med at blinke. Tryk på funktionsknappen for at starte den tidsindstillede tilberedning. 378
17 Anvendelse Programmeret tilberedning Med programmeret tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at afslutte en tilberedning på et bestemt tidspunkt ifølge en tid som brugeren har indstillet, hvorefter apparatet automatisk slukker. 1. Efter valg af en funktion og en tilberedningstemperatur, skal man trykke tre gange på programmeringsknappen. På displayet vises tallene og kontrollampen blinker. 4. Efter nogle sekunder holder kontrollamperne og op med at blinke. Apparatet venter på det programmerede starttidspunkt. 5. Når tilberedningen er færdig, vises teksten STOP på displayet, og der lyder et lydsignal, som kan deaktiveres ved tryk på funktionsknappen. 2. Drej på knappen for at indstille tilberedningens varighed fra til Drej knappen kontinuerligt for at opnå en hurtig forøgelse eller reducering. For at forlænge tilberedningen i manuel tilstand skal man igen trykke på programmeringsknappen. Ovnen genoptager sin normale funktion med de tidligere valgte tilberedningsindstillinger. Hold funktionsknappen nede for at slukke apparatet. 3. Tryk på programmeringsknappen en fjerde gang. Kontrollampen blinker. Drej på knappen for at indstille tidspunktet for endt tilberedning. Af sikkerhedsårsager er det ikke muligt kun at indstille tidspunktet for afslutning af tilberedningen, uden også at indstille varigheden. DA 379
18 Anvendelse 3.5 Gode råd til tilberedningen Generelle råd Brug en ventileret funktion for at opnå en ensartet tilberedning på flere niveauer. Det er ikke muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt). Råd om tilberedning af kød Tilberedningstiden varierer afhængigt af tykkelsen, af madens kvalitet og af personlig smag. Brug et stegetermometer ved tilberedning af stege, eller tryk ganske let på stegen med en ske. Hvis den er hård er den klar, og ellers skal den stege nogle minutter endnu. Råd om tilberedning med grill og ventileret grill Stegning af kød kan foretages såvel ved indsættelse i kold ovn, som ved forvarmet ovn, hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt. Ved ventileret grillfunktion anbefales det at forvarme ovnrummet inden stegningen. Det anbefales at placere maden midt på risten. Ved grillfunktion anbefales det at indstille temperaturen til den højeste værdi for at optimere tilberedningen. Råd om tilberedning af kager og småkager Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre. Temperaturen og tilberedningsvarigheden afhænger af dejens kvalitet og konsistens. For at se om kagen er bagt indvendigt: Stik en tandstik ned i kagens højeste punkt ved endt tilberedning. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt. Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10 C og der skal evt. vælges en længere bagetid. Råd om optøning og hævning Placér de madvarer, som skal tøs op uden emballage i en beholder uden låg på ovnrummets første rille. Undgå at placere madvarerne oven i hinanden. Ved optøning af kød skal man bruge en rist på anden rille, og en bradepande på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske. De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir. For en god hævning skal man placere en beholder med vand i bunden af ovnrummet. For energibesparelse Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen. Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud. Hold ovnen konstant ren indvendigt. (Hvis monteret) Hvis pizzastenen ikke anvendes, skal den tages ud og dækslet skal sættes i det tilhørende leje. 380
19 Anvendelse Vejledende tilberedningstabel Retter Vægt (Kg) Funktion Skinneposition fra neden Temperatur ( C) Tid (minutter) Lasagne 3-4 Over/undervarme Ovnbagt pasta 3-4 Over/undervarme Kalvesteg 2 Turbo/Statisk ventileret Svinekød 2 Turbo/Statisk ventileret Pølser 1,5 Ventileret grill Roastbeef 1 Turbo/Statisk ventileret Stegt kanin 1,5 Varmluft/Statisk ventileret Kalkunfilet 3 Turbo/Statisk ventileret Nakkesteg 2-3 Turbo/Statisk ventileret Stegt kylling 1,2 Turbo/Statisk ventileret side 2. side Svinekoteletter 1,5 Ventileret grill Spareribs 1,5 Ventileret grill Bacon 0,7 Grill Svinefilet 1,5 Ventileret grill Oksefilet 1 Grill Lakseørred 1,2 Turbo/Statisk ventileret Havtaske 1,5 Turbo/Statisk ventileret Pighvar 1,5 Turbo/Statisk ventileret Pizza 1 Turbo/Statisk ventileret Brød 1 Varmluft/Statisk ventileret Focaccia 1 Turbo/Statisk ventileret Bundt kage 1 Varmluft/Statisk ventileret Marmeladetærte 1 Varmluft/Statisk ventileret Ricotta-tærte 1 Varmluft/Statisk ventileret Fyldte tortellini 1 Turbo/Statisk ventileret Sandkage 1,2 Varmluft/Statisk ventileret Profiteroles 1,2 Turbo/Statisk ventileret Sandkage 1 Varmluft/Statisk ventileret Riskage 1 Turbo/Statisk ventileret Briocher 0,6 Varmluft/Statisk ventileret Tiderne som er angivet i tabellen indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende. DA 381
20 Anvendelse 3.6 Særlige funktioner Optøning på tid Denne funktion gør det muligt at optø madvarerne på baggrund af en valgbar tid. 1. Indsæt retten i ovnrummet. 2. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge optøningsfunktionen på tid, som er angivet ved hjælp af kontrollampen og af kontrollampen som blinker. Optøning pr. vægt Denne funktion gør det muligt at optø madvarerne på baggrund af vægt og af den type fødevare, der skal optøs. 1. Indsæt retten i ovnrummet. 2. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge optøningsfunktionen på tid, som er angivet ved hjælp af kontrollampen og af teksten. 3. Drej programmeringsknappen for at ændre værdien for varigheden (fra 1 minut til 13 timer). 4. Tryk på programmeringsknappen for at bekræfte de indtastede data. 5. Tryk på funktionsknappen for at starte optøningen. 6. Ved endt optøning vises teksten STOP på displayet, og der lyder et lydsignal, som kan deaktiveres ved tryk på funktionsknappen. 3. Tryk på funktionsknappen for at bekræfte. 4. Drej på funktionsknappen for at vælge den type fødevare, der skal optøs. 5. Tryk på og drej programmeringsknappen for at vælge vægten (i gram), på den fødevare, der skal optøs. 6. Tryk på funktionsknappen for at bekræfte parametrene og starte optøningen. 382
21 Anvendelse 7. Ved endt optøning vises teksten STOP på displayet, og der lyder et lydsignal, som kan deaktiveres ved tryk på funktionsknappen. Forindstillede parametre: Vægt de Type (g) Tid (min) Kød Fisk Frugt Brød Hævning For at opnå en bedre hævning skal man placere en beholder med vand i bunden af ovnen. 2. Tryk på funktionsknappen for at starte hævningen. 3. Mens funktionen er i gang er det muligt at indstille en minuttæller (se Minuttæller ), en hævningsvarighed (se Tidsindstillet tilberedning ) eller en forskudt hævning (se Programmeret tilberedning ). Tryk på programmeringsknappen for at foretage de ønskede ændringer. Hvis den ikke er indstillet på anden måde, har hævningen en maksimal varighed af 13 timer. Under hævningsfunktionen forbliver ovnrummet indvendige belysning slukket. 4. Ved endt hævning lyder et lydsignal som kan deaktiveres ved tryk på funktionsknappen. Under funktionen Hævning er det ikke muligt at ændre temperaturen. 1. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge hævningsfunktionen. DA 383
22 Anvendelse Sabbath funktion Apparatet følger en særlig adfærd i denne funktion: Tilberedningen kan fortsætte i en uendelig tid, og det er ikke muligt at indstille nogen tilberedningsvarighed. Der udføres ingen type forvarmning. Den valgbare tilberedningstemperatur varierer mellem C. Deaktiveret ovnlys: Ethvert indgreb såsom åbning af lågen (hvor denne funktion findes), eller manuel aktivering ved hjælp af knappen aktiverer ikke ovnlyset. Indvendig ventilator deaktiveret. Lys på knapper og lydindikatorer er deaktiverede. Efter aktivering af Sabbathfunktionen vil det ikke være muligt at ændre parametre. Enhver handling på knapperne vil ikke have nogen effekt; kun funktionsknappen forbliver aktiv, så man kan vende tilbage til hovedmenuen. 1. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge Sabbath-funktionen. 2. Tryk på og drej programmeringsknappen for at vælge den ønskede temperatur (fra 60 C til 100 C). 3. Tryk på programmeringsknappen for at bekræfte de indtastede parametre. 4. Tryk på funktionsknappen for at starte Sabbath-funktionen. 5. Tryk på og hold funktionsknappen nede i mindst 5 sekunder for at afslutte funktionen. 384
23 Anvendelse 3.7 Sekundær menu Apparatet er forsynet med en gemt undermenu, som giver brugeren mulighed for at: Aktivere eller deaktivere Børnesikringen. Aktivere eller deaktivere Show Roomtilstanden (som deaktiverer alle opvarmningsfunktioner, og kun sætter kontrolpanelet i funktion). Aktiver eller deaktiver Laveffekt-tilstanden (Eco-Logic). Aktiver eller deaktiver tidsindstillingen af ovnlyset (Eco light). Børnesikringstilstand: Denne funktion får apparatet til automatisk at låse betjeningsknapperne efter ét minuts normal funktion uden noget indgreb fra brugerens side. Med apparatet i Standby-tilstand 1. Drej programmeringsknappen til højre for at aktivere ovnlyset. 2. Tryk på og hold programmeringsknappen nede i mindst 5 sekunder. 3. Drej programmeringsknappen til højre eller venstre for at ændre indstillingen (ON/OFF). 4. Tryk på programmeringsknappen for at gå videre til den efterfølgende tilstand. Den normale funktion vises ved tænding af kontrollampen. For at frakoble låsemekanismen midlertidigt under en tilberedning skal man holde programmeringsknappen nede i 5 sekunder. Efter et minut fra seneste indstilling aktiveres låsemekanismen på ny. Såfremt der bliver stillet på temperatur- eller funktionsknapperne, viser displayet teksten i to sekunder. Det er også med aktiv børnesikring muligt at slukke apparatet øjeblikkeligt ved at trykke på funktionsknappen i 3 sekunder. DA 385
24 Anvendelse Show Room-tilstand (kun ved udstilling): Ved aktivering af denne tilstand deaktiverer ovnen alle varmeelementer, mens betjeningspanelet forbliver aktivt. Laveffekt-tilstand: Ved aktivering af denne tilstand begrænser ovnen den anvendte effekt. Velegenet til anvendelse af flere husholdningsmaskiner på amme tid. For at anvende apparatet normalt, skal denne funktion indstilles på OFF. HI: normal effekt. LO: lav effekt. Hvis funktionen er aktiv, tændes kontrollampen på displayet. Ved aktivering af laveffekttilstanden kan tiderne for opvarmning og tilberedning blive forlænget. Hvis funktionen er aktiv, tændes kontrollampen på displayet. 386
25 Anvendelse Holde varm funktion Denne tilstand gør det muligt for apparatet, ved afslutning af en tilberedning hvor der er indstillet en varighed (og hvis denne ikke afbrydes manuelt), at holde den netop tilberedte mad varm (ved leve temperaturer) og at bibeholde smags- og duftegenskaberne, der er opnået under tilberedningen. Funktionalitet for tidsindstilling af ovnlys For en større energibesparelse deaktiveres ovnlyset automatisk et minut efter starten af tilberedningen. For at hindre at apparatet deaktiverer ovnlyset automatisk efter et minut, skal man indstille denne funktionalitet til OFF. For at anvende apparatet normalt, skal denne tilstand indstilles på OFF. Den manuelle styring af tænding/ slukning er altid tilgængelig, ved at man drejer programmeringsknappen til højre i begge indstillinger. DA 387
26 Rengøring og vedligeholdelse 4 Rengøring og vedligeholdelse 4.1 Bemærkninger Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. Brug ikke skurepulver eller ætsende rengøringsmidler, eller midler der indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel (f.eks. pulverprodukter, pletfjernere, etc.). Anvend ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere. I tilfælde af brug af særlige rengøringsprodukter, anbefales det at sætte apparatet i funktion ved maksimal temperatur i ca. 15/ 20 minutter, for at fjerne evt. rester. 4.3 Afmontering af ovnlågen For at lette rengøringen anbefales det at fjerne ovnlågen og placere den på et viskestykke. For at tage ovnlågen af, skal du gøre som følger: 1. Åbn lågen helt og indsæt to små stifter i hullerne på hængslerne, som er angivet på figuren. 4.2 Rengør apparatet Det anbefales at anvende rengøringsmidler som er distribueret af fabrikanten. Gode råd til rengøring af ovnrummet For at vedligeholde ovnrummet bør det rengøres jævnligt, efter det er afkølet. Undgå at lade madrester tørre inde i ovnrummet, da det kan ødelægge emaljen. Tag alle udtagelige dele ud før hver rengøring. For at lette rengøringen anbefales det at afmontere: lågen støtterammerne til riste/bradepander ovnens tætningsliste (undtaget på pyrolytiske modeller). 2. Hold på lågen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vinkel på ca. 30, og træk den ud. 388
27 3. For at genmontere lågen indsættes hængslerne i de tilhørende åbninger på ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til åbningerne. Lågen sænkes nedad, og når den er på plads fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne. Rengøring og vedligeholdelse 3. På enkelte modeller med multifunktion findes en mellemrude. Tag mellemruden af ved at løfte den opad. 4.4 Rengøring af ovnlågens ruder Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et almindeligt rengøringsmiddel. Afmontering af de indvendige ruder For at lette rengøringen kan man afmontere de indvendige ruder, der udgør lågen. 1. Den indvendige rude tages af ved at der trækkes forsigtigt opad på den bagerste del, mens man følger bevægelsen, som er angivet med pilene (1). 2. Efterfølgende trækkes opad på den forreste del af ruden (2). På denne måde løsnes de 4 stifter fra deres lejer på ovnlågen. 4. Rengør den udvendige rude og de som blev afmonteret før. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et neutralt rengøringsmiddel. DA 389
28 5. Indsæt ruderne igen i omvendt rækkefølge i forhold til afmonteringen. 6. Sæt den indvendige rude på plads. Sørg for at centrere og indsætte de 4 stifter i deres lejer på ovnlågen, ved hjælp af et let tryk. Rengøring og vedligeholdelse Afmontering af støtterammerne til riste/ bradepander Afmonteringen af støtterammerne til riste/ bradepander gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene. Dette indgreb udføres hver gang man anvender den automatiske rengøringscyklus (kun på enkelte modeller). For at afmontere støtterammerne: 1. Træk rammen mod det indvendige af ovnen for at løsne den fra fæstningen A. 2. Træk den derefter ud af lejerne placeret bag på B. 3. Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af støtterammerne til riste/bradepander. Afmontering af de selvrensende paneler og af støtterammerne til riste/ bradepander (kun på enkelte modeller) Afmonteringen af de selvrensende paneler og af støtterammerne til riste/bradepander gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene. For at afmontere støtterammerne: 1. Træk rammen mod det indvendige af ovnen for at løsne den fra fæstningen A. 2. Træk den derefter ud af lejerne placeret bag på B. 3. Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af støtterammerne til riste/bradepander. 390
29 Rengøring og vedligeholdelse Regenerering af de selvrensende paneler (katalysecyklus), (kun på enkelte modeller) Regenereringen af de selvrensende paneler er en rengøringsmetode ved hjælp af opvarmning, som er egnet til at fjerne mindre fedtrester, som ikke er sukkerholdige. 1. Rengør først bunden og den øvre beskyttelse (hvor monteret) med en mikrofiberklud fugtet med vand og neutralt opvaskemiddel. Skyl godt efter. 2. Indstil en regenereringscyklus ved at vælge en ventileret funktion ved maksimal temperatur i en time. 3. Hvis panelerne er særligt snavsede skal man, efter regenereringsprocessen, afmontere dem og vaske dem med neutralt opvaskemiddel. Skyl dem godt og tør dem. 4. Genmonter panelerne og indstil en ventileret funktion på 180 C i en time, således at de tørres godt. Kun på modeller med pizzafunktion: Afmontér først låget til pizzapladen (1) og derefter bunden (2) som den er placeret på. Bunden skal løftes få mm opad og derefter trækkes udad. Løft enden af den nederste modstand (3) nogle centimeter opad, og rengør ovnens bund. Det anbefales at udføre regenereringsprocessen på de selvrensende paneler hver 15. dag. Sæt bunden til pizzapladen på plads igen, ved at skubbe den indtil stop i den bagerste del af ovnen, og sæt den ned så pladen sættes fast på modstanden på samme bund. DA 391
30 4.5 Vapor Clean (kun på enkelte modeller) Rengøring og vedligeholdelse Vapor Clean er en hjælpeforanstaltning til rengøring som letter afrensning af snavs. Takket være denne metode er det særlig nemt at rengøre ovnrummet. De snavsede rester blødgøres af varmen og vanddampen, hvilket letter den efterfølgende afrensning. Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne Fjern madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger fra ovnrummet. Udfør kun indgreb for assisteret rengøring ved kold ovn. Indledende indgreb Før start af funktionen Vapor Clean: For multifunktionsmodeller: Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen. Den øverste beskyttelse (hvor monteret) kan blive i ovnen. Hvis de er monteret, fjernes de selvrensende paneler (se Afmontering af de selvrensende paneler og af støtterammerne til riste/bradepander (kun på enkelte modeller) ). Hæld ca. 40 cl vand på ovnens bund. Sørg for at det ikke løber ud over fordybningen. For modeller med pizzaplade: Fjern tilbehøret inde i ovnen bortset fra støtterammerne til riste/bradepander. Den øverste beskyttelse (hvor monteret) kan blive i ovnen. Det anbefales at placere låget i lejet på bunden af ovnrummet i stedte for pizzapladen. Placér en bradepande på første rille forneden. Hæld ca. 40 cl vand på bradepanden. Sørg for at det ikke løber ud over bradepanden. 392
31 Rengøring og vedligeholdelse For multifunktionsmodeller og modeller med pizzaplade: Spray en opløsning af vand og opvaskemiddel med en forstøver indvendigt i ovnen. Ret strålen mod sidevæggene, opad, nedad og mod afskærmningen. Indstilling af funktionen Vapor Clean Hvis den indvendige temperatur er over den indstillede til Vapor Clean, standser cyklussen omgående, displayet viser teksten og der lyder et lydsignal. Lad apparatet køle af før aktivering af funktionen Vapor Clean. 1. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge funktionen Vapor Clean. 2. På displayet vises varigheden af funktionen Vapor Clean. Parametrene for varighed og temperatur kan ikke ændres af brugeren. 3. Tryk på funktionsknappen for at starte Vapor Clean. Det anbefales at udføre maksimalt 20 tryk. Luk lågen. Under den assisterede rengøringscyklus skal man vaske de tidligere afmonterede, selvrensende paneler (hvor monteret) separat med lunkent vand og sæbe. DA 393
32 Rengøring og vedligeholdelse 4. Ved endt Vapor Clean vises teksten STOP, som blinker, og der lyder et lydsignal, som kan deaktiveres ved tryk på funktionsknappen. Indstilling af programmeret Vapor Clean Tidspunktet for start af funktionen Vapor Clean kan programmeres lige som de andre tilberedningsfunktioner. 1. Efter valg af funktionen Vapor Clean skal du trykke på programmeringsknappen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt og temperaturen, og kontrollampen tændes. 2. Drej programmeringsknappen for at indstille det tidspunkt, hvor du ønsker at afslutte Vapor Clean. 3. Tryk på programmeringsknappen for at bekræfte de indtastede data. Kontrollamperne, og lyser konstant og apparatet afventer det indstillede tidspunkt for start af funktionen Vapor Clean. Afslutning af funktionen Vapor Clean 1. Åbn lågen og aftør det mindre genstridige snavs med en mikrofiberklud. 2. På mere genstridige skorper skal du bruge en slibefri svamp med messingtråde. 3. I tilfælde af fedtrester er det muligt at anvende særlige produkter til rengøring af ovne. 4. Fjern det overskydende inde i ovnrummet. 5. Afmontér de selvrensende paneler (hvor monteret) og støtterammerne til riste/ plader. For en større hygiejne og for at undgå at madvarerne får en ubehagelig lugt: anbefales det at tørre ovnrummet med en ventileret funktion ved 160 C i ca. 10 minutter. Såfremt der findes selvrensende paneler, anbefales det at udføre en tørring af ovnrummet samtidig med en katalysecyklus (se Regenerering af de selvrensende paneler (katalysecyklus), (kun på enkelte modeller) ). Det anbefales at bruge gummihandsker under disse indgreb. For at lette den manuelle rengøring af de dele som er mest vanskelige at nå, anbefales det at afmontere lågen. 394
33 Rengøring og vedligeholdelse 4.6 Pyrolyse (kun på enkelte modeller) Pyrolyse er en metode til automatisk rengøring ved høj temperatur, som fremmer opløsningen af snavs. Takket være denne metode er det særlig nemt at rense ovnrummet indvendigt. Indstilling af pyrolyse 1. Tryk på og drej funktionsknappen for at vælge funktionen Øko-pyrolyse eller Pyrolyse. Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne Fjern madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger fra ovnrummet. Sluk for blus eller elektriske plader på en eventuel kogeplade, som er installeret over ovnen. Indledende indgreb Før start af pyrolysen: Rengør den indvendige rude i henhold til de normale rengøringsanvisninger. Ved mere vanskeligt snavs sprayes med et produkt til rengøring af ovne på ruden (vær opmærksom på anvisningerne på produktet); lad det virke i 60 minutter, skyl herefter, og tør ruden med køkkenrulle eller en mikrofiberklud. Fjern alt tilbehør inde i ovnrummet. Fjern støtterammerne til riste/ bradepander. Fjern den øvre beskyttelse (hvis monteret). Luk lågen. 2. På displayet vises varigheden af pyrolysen. 3. Tryk på og drej programmeringsknappen for at indstille varigheden af pyrolysen fra et minimum på 2 timer til et maksimum på 3 timer (undtaget ved funktionen hvis varighed er fastsat til en værdi af 2 timer). 4. Tryk på programmeringsknappen for at bekræfte de indtastede data. 5. Tryk på funktionsknappen for at starte pyrolysen. Anbefalet varighed af pyrolyse: Lidt snavset: 2 timer. Middel snavset: 2 1/2 time. Meget snavset: 3 timer. DA 395
34 Rengøring og vedligeholdelse Pyrolyse 1. Ca. 2 minutter efter start af pyrolysen tændes kontrollampen for at angive at lågen låses af en enhed, som hindrer ethvert forsøg på åbning. Det er ikke muligt at vælge nogen funktioner, når dørlåsen er koblet til. 2. Ved endt pyrolyse vises teksten STOP, som blinker, og der lyder et lydsignal, som kan deaktiveres ved tryk på funktionsknappen. Under pyrolyse producerer ventilatorerne en mere intens støj, som skyldes en højere rotationshastighed. Dette er en helt normal funktion som er udviklet for at fremme varmefordelingen. Ved afsluttet pyrolyse fortsætter ventilationen automatisk så længe det er nødvendigt for at undgå overophedning af ovnens vægge og front. Hvis resultatet af pyrolysen ved minimumsvarighed ikke er tilfredsstillende, anbefales det at indstille en længere tid for de næste pyrolysecyklusser. 3. Lågen forbliver låst indtil temperaturen inde i ovnen vender tilbage til et sikkert niveau. Vent på at ovnen afkøles, (kontrollampen slukkes), og opsamle resterne inde i ovnrummet med en fugtig mikrofiberklud. Under den første pyrolyse kan der forekomme ubehagelige lugte som skyldes en normal fordampning af olierester fra fabrikationen. Det er et helt normalt fænomen, som forsvinder efter den første pyrolyse. 396
35 Rengøring og vedligeholdelse Indstilling af programmeret pyrolyse Tidspunktet for pyrolysens start kan programmeres lige som de andre tilberedningsfunktioner. 1. Efter valg af funktionen Pyrolyse og efter indstilling af varigheden (undtaget Økopyrolyse) skal man trykke på programmeringsknappen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt og temperaturen, og kontrollampen tændes. 2. Drej programmeringsknappen for at indstille det tidspunkt, hvor du ønsker at afslutte pyrolysen. 3. Tryk på programmeringsknappen for at bekræfte de indtastede data. Kontrollamperne, og lyser konstant og apparatet afventer det indstillede tidspunkt for start af pyrolysen. 4.7 Særlig vedligeholdelse Dele under elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød Deaktivér apparatets strømforsyning. Udskiftning af pæren til ovnlyset 1. Fjern alt tilbehør inde i ovnrummet. 2. Fjern støtterammerne til riste/ bradepander. 3. Fjern lampens låg ved hjælp af et værktøj (for eksempel en skruetrækker). Sørg for ikke at ridse emaljen på ovnrummets væg. Det er ikke muligt at vælge nogen funktioner, når dørlåsen er koblet til. Det er dog stadig muligt at slukke apparatet ved hjælp af de tilhørende betjeningsknapper. DA 397
36 Rengøring og vedligeholdelse 4. Træk pæren ud og fjern den. Afmontér og montér ovnens tætningsliste (undtaget på pyrolysemodeller) For afmontering af ovnens tætningsliste: Frigør krogene i de 4 hjørner og træk ovnens tætningsliste udad. Rør aldrig halogenpæren direkte med fingrene, men anvend isolerende beskyttelse. 5. Udskift pæren med en lignende pære (40W). 6. Genmontér dækslet. Lad formpresningen inde i ruden(a) vende mod lågen. For montering af ovnens tætningsliste: Hægt krogene på de 4 hjørner af ovnens tætningsliste. Gode råd til vedligeholdelse af ovnens tætningsliste Ovnens tætningsliste skal være blød og elastisk. For at holde tætningslisten ren bruges en svamp, som ikke ridser, og der vaskes med lunkent vand. 7. Tryk låget i bund, så det slutter helt tæt til fatningen. 398
37 Installation 5 Installation 5.1 Elektrisk tilslutning Elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker. Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg. Deaktivér hovedstrømforsyningen. Generelle informationer Kontrollér at egenskaberne på det elektriske net passer til de data der er angivet på skiltet. Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet. Skiltet må aldrig fjernes. Apparatet fungerer ved V~. Anvend et trepolet kabel af typen H05V2V2-F (kabel 3 x 1,5 mm 2, med reference til tværsnittet på den indvendige ledning). Udfør jordforbindelsen med et kabel som er mindst 20 mm længere end de andre. Fast tilslutning Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet afbryder i overensstemmelse med installationsbestemmelserne. Afbryderen skal være placeret på et lettilgængeligt sted og i nærheden af apparatet. Tilslutning med stik og stikkontakt Kontrollér at stikket og stikkontakten er af samme type. Undgå brug af stikomformere, adaptere eller stikdåser, da disse kan forårsage overophedning, og anordningerne kan smelte. 5.2 Udskiftning af kablet Elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød Deaktivér hovedstrømforsyningen. 1. Afdrej skruerne på bagskærmen og afmontér skærmen for at få adgang til klemkassen. DA 2. Udskift kablet. 3. Man skal sikre sig at kablerne (på ovnen eller evt. kogepladen) følger en optimal rute, så man undgår enhver kontakt med apparatet. 399
38 Installation 5.3 Placering Låsebøsninger Tungt apparat Fare for kvæstelser ved knusning Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person. Tryk på den åbne låge Risiko for skader på apparatet 1. Fjern bøsningspropperne som er indsat på apparatets facade. Brug ikke lågen til at løfte og placere ovnen i køkkenelementet. Pres ikke for hårdt på den åbne låge. Varmeudslip under apparatets funktion Risiko for forbrændinger 2. Placér apparatet i indbygningen. 3. Fastgør apparatet til køkkenelementet med skruerne. Kontrollér at køkkenelementets materiale er varmeresistent. Kontrollér at køkkenelementet råder over de påkrævede åbninger. 4. Dæk bøsningerne med propperne, som blev taget af før. 400
39 Installation Apparatets pladsbehov (mm) DA 401
40 Installation Indbygning under køkkenborde (mm) Indbygning i søjle (mm) Sørg for at køkkenelementets bageste/nederste del råder over en åbning på ca. 60 mm. Sørg for at køkkenelementet har en åbning på ca mm dybde på den øverste/bageste del. 402
Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger
Bemærkninger Sådan modtager du den komplette manual I denne manual angives udelukkende den nødvendige viden for anvendelsen af For at modtage den komplette manual med beskrivelser af alle funktionaliteterne
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 166 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 166 1.2 Producentens ansvar 167 1.3 Apparatets formål 167 1.4 Bortskaffelse 167 1.5 Identifikationsskilt 168 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 68 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 68 1.2 Producentens ansvar 69 1.3 Apparatets formål 69 1.4 Bortskaffelse 69 1.5 Identifikationsskilt 70 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 274 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 274 1.2 Producentens ansvar 275 1.3 Apparatets formål 275 1.4 Bortskaffelse 275 1.5 Identifikationsskilt 276 1.6 Denne brugermanual
Læs mereDin brugermanual SMEG SF99X
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Sådan læser du brugermanualen 256 1.2 Denne brugermanual 256 1.3 Apparatets formål 256 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.5 Producentens ansvar 257 1.6
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 238 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 238 1.2 Producentens ansvar 239 1.3 Apparatets formål 239 1.4 Bortskaffelse 239 1.5 Identifikationsskilt 240 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 490 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 490 1.2 Producentens ansvar 491 1.3 Apparatets formål 491 1.4 Bortskaffelse 491 1.5 Identifikationsskilt 492 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 346 1.2 Producentens ansvar 347 1.3 Apparatets formål 347 1.4 Bortskaffelse 347 1.5 Identifikationsskilt 348 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 544 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 544 1.2 Producentens ansvar 545 1.3 Apparatets formål 545 1.4 Bortskaffelse 545 1.5 Identifikationsskilt 546 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 172 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 172 1.2 Producentens ansvar 173 1.3 Apparatets formål 173 1.4 Bortskaffelse 173 1.5 Identifikationsskilt 174 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 454 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 454 1.2 Producentens ansvar 455 1.3 Apparatets formål 455 1.4 Bortskaffelse 455 1.5 Identifikationsskilt 456 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Producentens ansvar 347 1.2 Apparatets formål 347 1.3 Bortskaffelse 347 1.4 Identifikationsskilt 348 1.5 Denne brugermanual 348 1.6 Sådan læser du brugermanualen
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 472 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 472 1.2 Producentens ansvar 473 1.3 Apparatets formål 473 1.4 Bortskaffelse 473 1.5 Identifikationsskilt 474 1.6 Denne brugermanual
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 259 5. TILBEHØR... 260 6. BRUG AF OVNEN... 267 7. TILBEREDNING
Læs mereDin brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 454 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 456 3. MILJØHENSYN... 458 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 459 5. TILBEHØR... 460 6. BRUG AF OVNEN... 466 7. TILBEREDNING
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 136 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 138 3. MILJØHENSYN... 140 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 141 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 142 6. FRONTPANEL...
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 472 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 474 3. MILJØHENSYN... 476 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 477 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 478 6. BRUG AF OVNEN...
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 262 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 264 3. MILJØHENSYN... 266 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 267 5. TILBEHØR... 268 6. BRUG AF OVNEN... 273 7. TILBEREDNING
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 224 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 224 1.2 Identifikationsskilt 225 1.3 Producentens ansvar 225 1.4 Apparatets formål 225 1.5 Bortskaffelse 225 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 382 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 382 1.2 Bemærkninger vedrørende brugen af mikrobølger 383 1.3 Producentens ansvar 384 1.4 Apparatets formål 385 1.5 Identifikationsskilt
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 310 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 310 1.2 Bemærkninger vedrørende brugen af mikrobølger 311 1.3 Producentens ansvar 313 1.4 Apparatets formål 313 1.5 Identifikationsskilt
Læs mereIndholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218
Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 3.1 Vores miljøhensyn... 218 3.2 Dine miljøhensyn... 218 4. SÅDAN VIRKER DIT
Læs mereIndholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116
Indholdsfortegnelse 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116. Front- og betjeningspanel 117.1 Frontpanelet 117. Betjeningsbeskrivelse 118 3. Brug af ovnen 10 3.1 Generelle bemærkninger og
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 42 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 42 1.2 Identifikationsskilt 43 1.3 Producentens ansvar 43 1.4 Apparatets formål 43 1.5 Bortskaffelse 43 1.6 Denne brugermanual
Læs mereIndholdsfortegnelse NO DA
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 164 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 164 1.2 Identifikationsskilt 165 1.3 Producentens ansvar 165 1.4 Apparatets formål 165 1.5 Bortskaffelse 165 1.6 Denne brugermanual
Læs mere551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 224 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 224 1.2 Identifikationsskilt 225 1.3 Producentens ansvar 225 1.4 Apparatets formål 225 1.5 Bortskaffelse 225 1.6 Denne brugermanual
Læs mereIINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 484 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 486 3. MILJØHENSYN... 488 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 489 5. TILBEHØR... 490 6. FRONTPANEL... 495 7. ANALOGT
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 328 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328 1.2 Identifikationsskilt 329 1.3 Producentens ansvar 329 1.4 Apparatets formål 329 1.5 Bortskaffelse 329 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 328 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328 1.2 Identifikationsskilt 329 1.3 Producentens ansvar 329 1.4 Apparatets formål 329 1.5 Bortskaffelse 329 1.6 Denne brugermanual
Læs mereIndholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260
Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT
Læs mereDin brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mere345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm
x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 268 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 268 1.2 Identifikationsskilt 269 1.3 Producentens ansvar 269 1.4 Apparatets formål 269 1.5 Denne brugermanual 269 1.6 Bortskaffelse
Læs mereMiniovn med kogeplader 30 liter ovn
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige
Læs mereVEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
Læs mereIndholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181
DK Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 3.1 Vores miljøhensyn... 181 3.2 Dine miljøhensyn... 181 4. SÅDAN VIRKER DIT
Læs mereIndholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 3.1 Vores miljøhensyn... 8 3.2 Dine miljøhensyn... 8 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 9
Læs mereKontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual
Læs mereDin brugermanual SMEG CO68CMP8
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SMEG CO68CMP8 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 324 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 326 3. MILJØHENSYN... 328 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 329 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 332 6. BRUG AF
Læs mereIndholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG.
Indholdsfortegnelse 1 BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE ANVENDELSE OG SIKKERHED 108 2 INSTALLATION AF APPARATET 110 3 BETJENINGSBESKRIVELSE 112 4 BRUG AF KOGEPLADEN 114 5 BRUG AF OVNEN 115 6 ELEKTRONISK PROGRAMMERINGSFUNKTION
Læs mereIndholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296
Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 3.1 Vores miljøhensyn... 296 3.2 Dine miljøhensyn... 296 4. SÅDAN VIRKER DIT
Læs mereSundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning
Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereDin brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereINDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning
DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette
Læs mereVEJLEDNING TIL BRUGEREN
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 117 2. BEMÆRKNINGER OMKRING SIKKERHEDEN... 118 3. BEMÆRKNINGER OM BORTSKAFFELSE VI ER ANSVARLIGE FOR MILJØET... 119 4. SÅDAN VIRKER OVNEN... 120 5. FØR
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereIndhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...
Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...
Læs mereEnheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening.
VIGTIGE ANVISNINGER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Gem brugsanvisningen Bemærk: Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til brugeren. Fjern al emballage inden i
Læs mereDENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL.
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED OG ANVENDELSE 134. INSTALLATION AF APPARATET 136 3. BETJENINGSBESKRIVELSE 138 4. KOGEPLADE 144 5. BRUG AF OVNEN 146 6. TILGÆNGELIGT TILBEHØR 147
Læs mereSFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A
SFP6603NRE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709217440 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 10 funktioner Ovnvolume: Netto: 70 liter
Læs mereC92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A
C92GPX8 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709148362 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1,00 kw -4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw - 1,00 kw Højre bag /frem: hurtig
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 259 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 262 6. BRUG AF
Læs mereSFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo
SFP6604PNXE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED MOTORISEREDE HÅNDTAG OG PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709223526 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE BESTILLINGSVARE
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereDin brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual
Læs mereDin brugermanual SMEG CS120-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3519801
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereSFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+
SFP9395X1 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709239381 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 115 liter Brutto: 126 liter Ovntemperatur: 30-280º C Digital display
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 418 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 420 3. MILJØHENSYN... 422 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 423 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 426 6. BRUG AF
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereIndholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN
Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...
Læs mereOPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE
3da56229.fm Page 35 Friday, April 16, 2004 5:50 PM BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE Det
Læs mereINDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning
DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereC92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A
C92GPX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709148362 Gaskogeplade med 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1000 W -4000 W Midte bag/frem: 1750 W -
Læs mereINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:
Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 436 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 438 3. MILJØHENSYN... 440 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 441 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 444 6. BRUG AF
Læs mereKØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
Læs mereSFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+
SFP4120PZ 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709215354 45 cm høj kompaktovn 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 36 liter Brutto:
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereINDBYGNINGSOVN H 196 CX
DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og
Læs mereIndholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278
Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT
Læs mereBrugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet
Læs mereIndholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260
Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT
Læs mere538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm
x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 380 mm min 550 mm 560 mm = = x 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar
Læs mereCE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A
CE92GPX 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709113889 Gaspladen: 6 brændere: Venstre bag /frem: 1,00 kw-hurtig 4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw-1,00 kw Højre
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereBrugsanvisning Varmeskuffe
Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA
Læs mereRENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET
FØRSTE GANGS BRUG Slut apparatet til strømforsyningen. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk vedvarende på knappen til slukning af lydalarmerne.
Læs mereINDBYGNINGSOVN 65DAE40112
INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER
Læs mereBemærkninger. 1 Bemærkninger
Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 220 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 220 1.2 Producentens ansvar 221 1.3 Apparatets formål 221 1.4 Bortskaffelse 221 1.5 Identifikationsskilt 222 1.6 Denne brugermanual
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereBrugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.
Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation
Læs mereA2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A
A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:
Læs mereDANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Læs mere