Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM. da-dk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM. da-dk"

Transkript

1 Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter maskinen mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Aflever derfor emballagen på nærmeste opsamlingssted. Kommunekontoret kan oplyse, hvor disse opsamlingssteder findes. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. 2

3 Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse...2 Råd om sikkerhed og advarsler...6 Beskrivelse af vaske-/tørremaskinen Betjeningspanel...14 Displayets funktion Brug af vaske-/tørremaskinen...15 Første ibrugtagning...16 Føleren til registrering af tøjmængde nulstilles Miljøvenlig vask og tørring...18 VASK...19 Kort vejledning Separat vask...19 Tilvalg Kort...24 Vand Plus...24 Pletter...24 Flere tilvalg Ekstra lydsvag...24 Ekstra skyl Forvask...25 Iblødsætning Flydeslut...25 Tøj efterfyldes/tages ud...25 Slutcentrifugeringshastighed Intervalcentrifugering...26 Slutcentrifugering fravælges (Flydeslut) Intervalcentrifugering og slutcentrifugering fravælges Programoversigt...27 Programforløb...31 Vaskemiddel...33 Afkalkningsmiddel...34 Komponenter - Vaskemiddel Afkalkningsmiddel...35 Skyllemiddel eller stivelse Blegning/indfarvning TØRRING...37 Separat tørring

4 Indholdsfortegnelse Tilvalg Skåne...40 Termocentrifugering...40 Ekstra lydsvag...40 Tøj efterfyldes/tages ud...41 Programoversigt...42 VASK OG TØRRING Vask og tørring uden afbrydelse...48 Efter hver vask eller tørring...49 Programmet Fnugfilter udskylles Programforløb ændres...51 Et program stoppes...51 Et program afbrydes Et program ændres Børnesikring...52 Forvalg...53 Rengøring og vedligeholdelse...54 Vaske-/tørremaskinen rengøres Filteret i vandtilløbet rengøres...56 Småfejl udbedres...57 Hvad nu, hvis Maskinen vil ikke starte...57 I displayet vises en fejlmelding...58 Fejl ved registrering af tøjmængde...59 Generelle problemer med vaske-/tørremaskinen...60 Et utilfredsstillende vaskeresultat...61 Et utilfredsstillende tørreresultat...62 Døren åbnes ikke ved tryk på Dør...63 Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt...64 PC-ajourføring/Ekstra tilbehør...66 Ajourføring af programmer (Update) Ekstra tilbehør...66 Service / garanti...67 Opstilling og tilslutning Front Bagside

5 Indholdsfortegnelse Opstillingssted...72 Vaske-/tørremaskinen opstilles...72 Transportsikring...72 Vaske-/tørremaskinen justeres Ben(ene) skrues ud og spændes...75 Indbygning under en bordplade...75 Miele vandbeskyttelsessystem...76 Vandtilløb...77 Vandafløb Eltilslutning Forbrugsdata...79 Oplysning til testinstitutter: Tekniske data...80 Menuen Indstillinger...81 Sprog...81 Summer...81 Klokkeslæt...82 Temperaturenhed...82 Lysstyrke / Kontrast Display-standby Akustisk signal...82 Pinkode...83 Memory...83 Ekstra forvasketid Bomuld...84 Skånevask...84 Temperatursænkning Beskyttelse mod tøj-ring...84 Tørretrin...85 Forlænget afkølingstid...85 Antikrøl...85 Ekstra tilbehør...86 CareCollection

6 Råd om sikkerhed og advarsler Læs venligst brugsanvisningen grundigt. Denne vaske-/tørremaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både personer og ting. Læs venligst brugsanvisningen, før vaske-/tørremaskinen tages i brug. Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af vaske-/tørremaskinen. Derved beskyttes personer, og skader på vaske-/tørremaskinen undgås. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen Denne vaske-/tørremaskine er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder. Anvend udelukkende vaske-/tørremaskinen til husholdningsmæssige formål og kun til vask af tekstiler, som ifølge vaskemærket er egnet til maskinvask. tørring af tekstiler, der er vasket i vand, og ifølge vaskemærket er egnet til tørring i tørretumbler. Det er ikke tilladt at anvende vaske-/tørremaskinen til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller fejlagtig betjening. 6

7 Vaske-/tørremaskinen er ikke beregnet til udendørs brug. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vaske-/tørremaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Børn i huset Råd om sikkerhed og advarsler Børn under 8 år skal holdes væk fra vaske-/tørremaskinen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge vaske-/tørremaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vaske-/tørremaskinen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vaske-/ tørremaskinen. Lad dem aldrig lege med vaske-/tørremaskinen. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Kontroller vaske-/tørremaskinen for udvendige, synlige skader inden opstilling. En beskadiget vaske-/tørremaskine må ikke installeres og tages i brug. Kontroller før tilslutning af vaske-/tørremaskinen, at tilslutningsforholdene (sikring, spænding og frekvens) i huset stemmer overens med angivelserne på typeskiltet. Spørg i tvivlstilfælde en elinstallatør. Denne vaske-/tørremaskine skal ekstrabeskyttes, jf. stærkstrømsbekendtgørelsen. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning. Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand). Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren, og producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekniker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Se venligst vejledningerne i afsnittene Opstilling og tilslutning og Tekniske data. Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til vaske-/tørremaskinen nemt kan afbrydes. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Vaske-/tørremaskinen er først totalt afbrudt fra elnettet, når: ledningen er trukket ud af stikkontakten, eller hovedafbryderen er slukket, eller skruesikringen er skruet helt ud. Mieles vandbeskyttelsessystem sikrer mod vandskader, forudsat at: vaske-/tørremaskinens vand- og elinstallation er tilsluttet korrekt; vaske-/tørremaskinen repareres, når der opstår skader. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore maskiner, opfyldes. Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren. Denne vaske-/tørremaskine må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). Foretag ikke ændringer på vaske-/tørremaskinen, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af Miele. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Opstil ikke vaske-/tørremaskinen i rum, hvor der er risiko for frost. En frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektronikkens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under frysepunktet. Sørg for, at transportsikringen bag på vaske-/tørremaskinen er fjernet, før den tages i brug (se afsnittet Opstilling og tilslutning). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen endnu sidder på, kan det medføre beskadigelse af vaske-/tørremaskinen og eventuelt også af skabe o.lign. i nærheden. Luk altid vandhanen ved længere tids fravær (f.eks. under ferier) og især, hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden af maskinen. Risiko for oversvømmelse! Før afløbsslangen lægges i en vask, skal det kontrolleres, at vasken kan tage vandet tilstrækkelig hurtigt. Bind evt. slangen fast, så den ikke glider ned. Tilbageslagskraften fra det udstrømmende vand kan presse slangen op af vasken. Sørg for, at der ikke vaskes fremmedlegemer med tøjet (f.eks. søm, nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele (f.eks. vaskekar eller tromle), der igen kan medføre skader på vasketøjet. Med korrekt vaskemiddeldosering er afkalkning af maskinen ikke nødvendig. Hvis maskinen alligevel skal afkalkes, bør der anvendes afkalkningsmidler med korrosionsbeskyttelse. Disse afkalkningsmidler kan købes hos Miele-forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Følg anvisningerne på pakningen. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de ikke er vaskede. ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige rester (f.eks. køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt rengjorte, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af vaske-/tørremaskinen. indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner eller kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude og aftørringsklude). har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester. Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særligt grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tørres, hvis der er anvendt industrielle kemikalier, f.eks. ved kemisk rensning. hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummilignende dele. Det kan f.eks. dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter. hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (f.eks. puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkølingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (f.eks. undgåelse af selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut. Advarsel: Sluk aldrig vaske-/tørremaskinen, før tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives. Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstemmelse med anvisningerne fra producenten af midlerne. Farvemidler skal være egnet til brug i vaske-/tørremaskine og må kun anvendes til husholdningsbrug. Følg anvisningerne fra producenten af midlet nøje. Blegemidler kan føre til korrosion på grund af deres svovlholdige forbindelser. Der må ikke anvendes koncentrerede blegemidler i vaske-/tørremaskinen. Ved tørringen må der ikke være vaskebolde el. lign. i vasketøjet. Disse dele kan smelte under tørringen og derved beskadige vaske-/ tørremaskinen og tøjet. Tøj, der er behandlet med opløsningsmiddel, skal inden vask i maskinen skylles grundigt i rent vand. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Brug aldrig vaskemiddel, der indeholder opløsningsmiddel (f.eks. rensebenzin), i denne vaske-/tørremaskine. Der kan være risiko for, at der dannes giftige dampe, og at maskinen beskadiges. Desuden er sådanne midler brand- og eksplosionsfarlige. Forsigtig! Metalkappen er varm efter tørring! Åbn døren helt efter tørring. Sørg for ikke at berøre metalkappen på indersiden af dørglasset på grund af fare for forbrænding. Den maksimale fyldning er 5,5 kg ved vask og 3,0 kg ved tørring (tørt tøj). Lavere kapaciteter i enkelte programmer fremgår af afsnittet Programoversigt. Tilbehør Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti, reklamationsret og/eller produktansvar. Sørg for, at Miele soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer til den pågældende vaske-/tørremaskine. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. 13

14 Beskrivelse af vaske-/tørremaskinen Betjeningspanel Start/Stop Starter det valgte program og afbryder et igangværende program. Display med tasterne, OK, Se nærmere oplysninger på næste side. Tasten Til valg af Forvalg. Optisk interface PC Anvendes af Miele Teknisk Service som kontrol- og overførselspunkt. Tasten Tøjmængde/Dosering Til visning af tøjmængde og tilsvarende doseringsmængde og til indstilling af tøjmængdesensorens nulpunkt. Tasten Tilvalg Programvælger Til valg af vaske- og tørreprogrammer. Tasten Vask/Tørring til valg af funktionerne Vask Tørring Vask og Tørring. Tast Til tænd/sluk af vaske-/tørremaskinen. Af energimæssige hensyn slukker vaske-/tørremaskinen automatisk 15 minutter efter programslut/antikrøl eller 15 minutter efter at være blevet tændt, hvis der ikke foretages yderligere betjening. Dør-knap Åbner døren. 14

15 Beskrivelse af vaske-/tørremaskinen Displayets funktion Displayet betjenes med tasterne, OK og. Valgt værdi eller menupunkt er markeret. Tasten reducerer værdien eller markerer næste menupunkt. Tasten øger værdien eller markerer forrige menupunkt. Tasten OK vælger eller bekræfter den markerede værdi. Når programvælgeren stilles på Andre programmer/indstillinger, kan man ændre indstillinger via displayet (afsnit Menuen indstillinger) og vælge andre programmer (afsnit Programoversigt). Via displayet kan der ligeledes vælges vasketemperatur, centrifugeringshastighed, iblødsætningstid, udskudt starttid, programafbrydelse og børnesikring. Brug af vaske-/tørremaskinen Denne vaske-/tørremaskine kan anvendes til: Separat vask maks. 5,5 kg (afhængig af program). Separat tørring maks. 3,0 kg (afhængig af program). eller Vask og tørring uden afbrydelse maks. 3,0 kg (afhængig af program). 15

16 Første ibrugtagning Maskinen skal opstilles og tilsluttes korrekt. Se venligst afsnittet Opstilling og tilslutning. Der er foretaget en komplet funktionstest på vaske-/tørremaskinen, og der er derfor restvand i tromlen. En føler i vaske-/tørremaskinen registrerer tøjmængden i tromlen, hvorved vaskemidlet kan doseres i forhold til tøjmængden. For at føleren kan fungere optimalt, skal et vaskeprogram først afvikles uden tøj og uden vaskemiddel. Åbn vandhanen. Tryk på. Hvis det er første gang vaske-/tørremaskinen tændes, vil velkomstbilledet Miele Velkommen blive vist. Velkomstbilledet vises ikke igen, hvis en vask på over 1 time er gennemført. Efter nogle sekunder skifter displayet til indstilling af sprog. Displaysprog indstilles Sprog deutsch english Vælg det ønskede sprog ved hjælp af tasterne og, og bekræft ved tryk på OK. Klokkeslæt indstilles Displayet skifter til indstilling af klokkeslæt. Klokkeslæt 12:00 Indstil timen med tasterne og, og bekræft ved tryk på OK. Nu kan minutterne indstilles. Efter bekræftelse af indkodningen af minutterne skifter displayet til påmindelse om transportsikring. Påmindelse om transportsikring For at undgå skader på vaske-/ tørremaskinen skal transportsikringen fjernes før første vask. Bekræft, at transportsikringen er fjernet, ved tryk på tasten OK. 16

17 Første ibrugtagning Første vask Vaske-/tørremaskinen er nu klar til det første vaskeprogram. Stil programvælgeren på Bomuld. Tryk på Start/Stop. Sluk vaske-/tørremaskinen efter afslutning af vaskeprogrammet. Ibrugtagningsproceduren er afsluttet. Når ibrugtagningsproceduren er slut, skal føleren til registrering af tøjmængden indstilles. Føleren til registrering af tøjmængde nulstilles Tænd vaske-/tørremaskinen. Åbn døren. Stil programvælgeren på Bomuld. Tryk på tasten Tøjmængde/Dosering, og hold den inde, indtil følgende melding vises i displayet: Nulpunktsindstilling OK Sluk vaske-/tørremaskinen. 17

18 Miljøvenlig vask og tørring Strøm- og vandforbrug Udnyt den maksimale kapacitet i de forskellige vaske- og tørreprogrammer. Dette giver det laveste energi- og vandforbrug i forhold til tøjmængden. Anvend programmerne Automatic Plus eller Ekspres 20 til mindre mængder tøj. Hvis der vaskes en lille mængde tøj i programmet Bomuld, sørger vaske-/ tørremaskinens mængdeautomatik for at reducere vand-, tids- og energiforbruget. Derved kan den viste resttid blive justeret under vaskeprocessen. Anvend programmet Bomuld 60 C i stedet for Bomuld 95 C. Derved spares 35-45% energi. Dette er fuldt ud tilstrækkeligt til de fleste typer snavs. Til hårdnakkede eller ældre pletter anvendes Tilvalg Iblødsætning. Af hensyn til hygiejnen i vaske-tørremaskinen anbefales det, at der af og til startes en vask ved en temperatur på min. 60 C. Displayet giver med meldingen Hygiejne-info en påmindelse herom. Vaskemiddel Brug højst den mængde vaskemiddel, der er angivet på vaskemiddelemballagen. Anvend mindre vaskemiddel ved vask af mindre mængder tøj. Brug funktionen Tøjmængde/Dosering ved dosering. Rigtigt valg af ekstrafunktioner (Forvask, Iblødsætning, Kort) Til vask af: let snavset tøj uden synlige pletter vælges et vaskeprogram og tilvalg Kort. normalt til meget snavset tøj vælges et vaskeprogram uden ekstrafunktioner. meget snavset tøj vælges et vaskeprogram med Tilvalg Iblødsætning. tøj med store mængder snavs (f.eks. støv, sand) vælges et vaskeprogram med Tilvalg Forvask. Råd ved efterfølgende tørring af tøjet i tørretumbler For at spare energi vælges efter vasken samt ved termocentrifugering den højst mulige centrifugeringshastighed. 18

19 VASK Kort vejledning De med tal (,,,...)markerede betjeningstrin i afsnittene Vask, Tørring og Vask og tørring kan anvendes som kort vejledning. Separat vask Tøjet forberedes Tøm lommerne. Fremmedlegemer (f.eks. søm, mønter og clips) kan beskadige både tøjet og maskinen. Fjern eventuelle pletter før vask, helst mens de endnu er friske. Dup pletterne med en klud, der ikke smitter af. Gnub ikke! Pletter kan ofte fjernes ved hjælp af små tips, som Miele har samlet i en pletfjerningsguide. Denne kan bestilles direkte hos Miele eller ses på Mieles hjemmeside. Anvend aldrig kemiske (opløsningsmiddelholdige) rengøringsmidler i maskinen! Sorter tøjet efter farve og behandlingssymbol (se i krave eller sidesøm). intensiv eller normal vaskerytme skånsom vaskerytme særligt skånsom (sensitiv) vaskerytme håndvask ikke vaskbart Gradtallet i beholderen angiver den maksimale temperatur, tøjet kan vaskes ved. Gardiner: Kroge og blybånd fjernes, eller gardinet lægges i en vaskepose. BH'er: Løse bøjler sys fast eller fjernes. Lynlåse og hægter lukkes før vask. Lyst og mørkt tøj vaskes separat. Dyne- og hovedpudebetræk lukkes, så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem. Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke vaskbart. 19

20 VASK Vaske-/tørremaskinen tændes Tromlelyset tændes automatisk. Tromlelyset slukker efter fem minutter. Tromlelyset tændes igen ved at trykke på tasten Dør. Program vælges Tryk på tasten Vask/Tørring, indtil det kun er kontrollampen Vask, der lyser. Kontrollampen Tørring må ikke lyse. Ellers starter det tilhørende tørreprogram efter vasken. Bomuld 60 C 1600 o/min. Tid: t. Med tasterne eller kan temperaturen ændres. Valget bekræftes med OK, og markeringen flyttes til centrifugeringshastighed. Bomuld 40 C 1600 o/min. Vælg det ønskede vaskeprogram. I displayet vises det valgte program. Bomuld 60 C 1600 o/min. Tid: t. Tid: t. Med tasterne eller kan den markerede centrifugeringshastighed ændres, eller ingen centrifugering (ingen ) vælges. Andre programmer: Ved valg af Andre programmer/indstillinger vises andre valgbare programmer i displayet. Andre programmer Indstillinger Mørkt Marker det ønskede program med tasterne eller, og bekræft med OK. 20

21 VASK Tilvalg vælges Vaske-/tørremaskinen fyldes Åbn døren ved tryk på Dør. Displayet viser nu tøjmængden. Tøjmængde < 25% Vælg Kort eller Vand Plus med tasterne. Den pågældende kontrollampe lyser. Vælg Flere tilvalg eller Pletter: Eksempel: Flere tilvalg Ekstra lydsvag Ekstra skyl Vælg den ønskede ekstrafunktion med eller, og bekræft med OK. En valgt ekstrafunktion vises med et hak. Ved tryk på OK igen deaktiveres den valgte ekstrafunktion. Undermenuen Flere tilvalg forlades ved fornyet tryk på tasten Flere tilvalg. Hvis Tilvalg eller Pletter ikke kan vælges, er det fordi, det ikke er muligt i det pågældende program. Displayet viser i trin a 25%, hvor stor en procentdel af det valgte programs maksimale kapacitet der er lagt i tromlen. Fold tøjet ud, og læg det løst i tromlen. Forskellige størrelser tøj øger vaskevirkningen og fordeler sig bedre ved centrifugering. Maksimal fyldning giver det laveste energi- og vandforbrug i forhold til tøjmængden. Overfyldning reducerer vaskeresultatet og gør tøjet krøllet. Pas på, at der ikke kommer tøj i klemme i døren. Luk døren med et let tryk. Tilvalg Skåne er kun muligt ved tørring. 21

22 VASK Vaskemiddel tilsættes Displayet er skiftet til visning af dosering. Dosering 100% Den viste mængde i displayet (i %) er baseret på vaskemiddelmængden på emballagen. 40% anvend lidt mindre end halvdelen... 50% anvend halvdelen... 60% anvend lidt mere end halvdelen... 75% anvend tre fjerdedele % anvend den anbefalede vaskemiddelmængde Vær opmæksom på tøjets tilsmudsningsgrad og vandets hårdhedsgrad. For lidt vaskemiddel bevirker, at tøjet ikke bliver rent, og at det med tiden bliver gråt og hårdt. at der dannes grå, seje ansamlinger på tøjet. at der dannes kalkaflejringer på varmelegemet. For meget vaskemiddel bevirker, at der dannes for meget skum, hvilket giver en dårligere vaskemekanik og et dårligt vaske-, skylle- og centrifugeringsresultat. at vandforbruget øges på grund af et ekstra skyl. at miljøet belastes unødigt. Træk sæbeskuffen ud, og fyld vaskemiddel i kamrene. = Forvask ( 1 / 3 af den samlede anbefalede mængde) = Vaskemiddel til klarvask, inkl. evt. iblødsætning = Skyllemiddel eller flydende stivelse Luk sæbeskuffen. Yderligere oplysninger om vaskemidler og dosering findes i afsnittet Vask under Vaskemiddel. 22

23 VASK Forvalg tilkobles Vælg evt. et senere starttidspunkt. Se yderligere oplysninger i afsnittet Forvalg. Program startes Tryk på den blinkende tast Start/Stop. Den sandsynlige programvarighed tæller nedad minutvis. I de første minutter registrerer maskinen tøjets gennemvædningsevne. Dette kan medføre, at programvarigheden øges eller reduceres. Desuden vises programforløbet i displayet. Vaske-/tørremaskinen viser det aktuelle programafsnit. Tromlelyset slukker automatisk, når programmet startes. Programslut - Tøjet tages ud Efter programslut starter antikrøl-funktionen. 15 min. efter at antikrøl-funktionen er slut, slukkes vaske-/tørremaskinen automatisk. Vaske-/tørremaskinen skal tændes igen ved tryk på. Glem ikke tøjstykker i maskinen! De kan blive misfarvede, krybe eller smitte af, hvis de vaskes med næste gang. Vigtigt! Vasketøjet skal altid tages ud, inden der slukkes for maskinen. Kun således kan man være sikker på, at visningen af tøjmængde fungerer korrekt. Sluk vaske-/tørremaskinen ved tryk på. Se punktet Efter hver vask og tørring i afsnittet Vask og tørring. Efter vask med maks. fyldningsmængde Hvis der blev vasket maks. mængde tøj, og tøjet efterfølgende skal tørres i vaske-/tørremaskinen, tages halvdelen af tøjet ud. Tøjet tørres i2separate tørreforløb. Stil programvælgeren på Slut. Åbn døren, og tag tøjet ud. 23

24 VASK Tilvalg Vaskeprogrammerne kan udvides med Tilvalg. Kort Til let snavset tøj uden synlige pletter. Klarvaskens varighed afkortes. Vand Plus Vandstanden under vask og skylning forhøjes. Pletter Tryk på tasten Pletter. Der kan vælges forskellige plettyper. Der aktiveres de tilvalg, der giver et optimalt vaskeresultat. For nogle pletter får man desuden et tip om forbehandling af pletten. Der kan maks. vælges tre plettyper til et vaskeprogram. Hvis funktionen Kort er valgt forinden, frakobles denne. Undermenuen Pletter forlades ved fornyet tryk på tasten Pletter. Flere tilvalg Tryk på tasten Flere Tilvalg. Der kan vælges flere tilvalg. Undermenuen Flere tilvalg forlades ved fornyet tryk på tasten Flere tilvalg. Ekstra lydsvag Hvis man ønsker at vaske på tidspunkter, hvor lyde fra centrifugeringen bør undgås, kan vaske-/tørremaskinens lydniveau reduceres. Summeren lyder ikke. Ved valg af Ekstra lydsvag centrifugeres tøjet ikke, og Flydeslut aktiveres. Programtiden forlænges. Flydeslut deaktiveres Tryk på tasten Flere tilvalg, og marker Flydeslut med tasterne eller. Deaktiver Flydeslut med tasten OK. I displayet vises: Med Forvalg kan centrifugeringen udskydes Anvend Forvalg til at foretage slutcentrifugeringen på et andet tidspunkt. 24

25 VASK Ekstra skyl For at opnå et bedre skylleresultat gennemføres et ekstra skyl. Forvask Til tøj med større mængder snavs, f.eks. støv og sand. Iblødsætning Til meget kraftigt snavsede tekstiler med æggehvideholdige pletter. Iblødsætningstiden kan indstilles til mellem 30 minutter og 6 timer i trin a 30 minutter. Iblødsætningstid 0:30 t.:min. (0:00-6:00 t.) Vælg den ønskede iblødsætningstid med eller, og bekræft med OK. Iblødsætningstid frakobles Tryk på tasten Flere tilvalg, og marker Iblødsætning med tasterne eller. Deaktiver Iblødsætning med tasten OK. Tøj efterfyldes/tages ud Tryk på tasten Dør, indtil døren går op. Tøj efterfyldes eller tages ud. Luk døren. Programmet fortsætter automatisk. Bemærk: Efter programstart kan vaske-/tørremaskinen ikke beregne ændringer i tøjmængden. Derfor går maskinen altid ud fra maks. fyldningsmængde, efter at tøj er efterfyldt/taget ud. Den viste programtid kan blive forlænget. Døren kan ikke åbnes, når vandtemperaturen er over 55 C, vandniveauet har overskredet en bestemt værdi, programafsnittet Centrifugering er nået, børnesikringen er tilkoblet. Flydeslut Tøjet bliver liggende i skyllevandet efter sidste skyl. Derved reduceres krølningen, hvis tøjet ikke tages ud af tromlen straks efter programslut. 25

26 VASK Slutcentrifugeringshastighed Program omdr./min. Bomuld 1600 Strygelet 1200 Cowboytøj 900 Uld 1200 Ekspres Skjorter 600 Automatic Plus 1200 Mørkt 1200 Syntetisk 600 Sportstøj 1200 Sportssko 1000 Outdoor 800 Imprægnering 1000 Tøjdyr 900 Allergi Plus 1600 Nye tekstiler 1200 Silke 600 Hovedpuder 1200 Gardiner 600 Skyl 1600 Stivelse 1600 Pumpe/Centrifug Slutcentrifugering fravælges (Flydeslut) Vælg tilvalg Flydeslut. Slutcentrifugering startes: Maskinen foreslår den senest indstillede centrifugeringshastighed. Der kan vælges en lavere hastighed. Slutcentrifugeringen startes ved tryk på Start/Stop. Programmet afsluttes: Tryk på tasten Dør. Vandet pumpes ud. Tryk derefter igen på Dør for at åbne døren. Intervalcentrifugering og slutcentrifugering fravælges Marker centrifugeringshastighed i displayet, og vælg indstillingen ingen. Efter sidste skyl pumpes vandet ud, og antikrøl-funktionen tilkobles. I nogle programmer tilføjes et ekstra skyl. Slutcentrifugeringshastigheden kan reduceres. Det er ikke muligt at vælge højere centrifugeringshastigheder end de ovenfor anførte. Intervalcentrifugering Tøjet centrifugeres efter klarvasken og mellem skyllene. Hvis slutcentrifugeringshastigheden reduceres, reduceres hastigheden for intervalcentrifugering også. I nogle programmer tilføjes et ekstra skyl, hvis centrifugeringshastigheden er under 700 omdr./min. 26

27 VASK Programoversigt Bomuld koldt til 95 C maks. 5,5 kg Tekstiltype Bomuld, lærred eller blandingstekstiler, f.eks. t-shirts, undertøj, duge m.m. Tilvalg Kort, Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut Til testinstitutter: Kortprogram: 3 kg tøj og tilvalg Kort Strygelet koldt til 60 C maks. 3,0 kg Tekstiltype Syntetiske fibre, blandingstekstiler eller strygelet bomuld Tilvalg Kort, Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut Cowboytøj koldt til 60 C maks. 3,0 kg Tip Cowboytøj vaskes med vrangen ud. Cowboytøj kan smitte af de første par gange. Derfor bør lyst og mørkt tøj vaskes hver for sig. Tilvalg Kort, Pletter, Ekstra lydsvag, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut Uld koldt til 40 C maks. 2,0 kg Tekstiltype Uld og uldblandinger eller håndvaskbare tekstiler Tilvalg Flydeslut Ekspres 20 koldt til 40 C maks. 3,0 kg Tekstiltype Mindre mængder tøj af bomuld, der kun er lettere snavset Tilvalg Vand Plus, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Flydeslut; Kort er automatisk aktiveret. Skjorter koldt til 60 C maks. 1,5 kg Tip Kraver og manchetter forbehandles efter behov. Vask silkeskjorter og -skjortebluser med programmet Silke. Tilvalg Kort, Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut 27

28 VASK Automatic Plus koldt til 40 C maks. 4,5 kg Tekstiltype Blandede tekstiler af tøj til programmerne Bomuld og Strygelet sorteret efter farve. Tip Tøjet vaskes altid så skånsomt som muligt med optimal vaskeeffekt på grund af automatisk tilpassede vaskeparametre. Tilvalg Pletter, Ekstra lydsvag, Flydeslut Mørkt koldt til 40 C maks. 3,0 kg Tekstiltype Mørkt tøj af bomuld eller blandingsstof Tip Vask tøjet med vrangen udad. Tilvalg Kort, Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut Syntetisk koldt til 60 C maks. 1,5 kg Tekstiltype Sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingsstoffer eller kunstsilke Tip Hvis tekstilerne har tendens til at krølle, fravælges centrifugering. Tilvalg Kort, Pletter, Ekstra lydsvag, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut Sportstøj koldt til 60 C maks. 2,0 kg Tekstiltype Sports- og fitnesstøj, som f.eks. trikoter og bukser, mikrofibertøj og fleece Tip Brug ikke skyllemiddel. Vær opmærksom på vaskeanvisningen. Tilvalg Kort, Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut Sportssko koldt til 40 C Maks. 2 par Tekstiltype Sportssko (ikke lædersko) Producentens plejeanvisninger skal ubetinget følges. Fjern større stykker snavs med en børste. Brug ikke skyllemiddel. Der foretages automatisk en forvask uden vaskemiddel for at fjerne støv. Tilvalg Flydeslut; Forvask er automatisk aktiveret. 28

29 VASK Outdoor koldt til 40 C maks. 2,0 kg Tekstiltype Fritidstøj såsom Outdoor-jakker og -bukser med membraner som f.eks. Gore-Tex, SYMPATEX, WINDSTOPPER osv. Tip Lynlåse på jakker lukkes. Brug ikke skyllemiddel. Tilvalg Kort, Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut Imprægnering 40 C maks. 2,0 kg Tekstiltype Til efterbehandling af mikrofibre, skitøj eller duge og lign. af syntetiske fibre for at opnå en vand- og smudsafvisende virkning. Tip Tekstilerne skal være nyvasket og centrifugeret eller tørret og sorteret efter farve. En termisk efterbehandling ved tørring i vaske-/tørremaskinen eller ved strygning giver en optimal effekt. Tilvalg Ekstra lydsvag, Flydeslut Tøjdyr koldt til 40 C maks. 1,0 kg Tekstiltype Tøjdyr, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare. Tip Vask ikke tøjdyr med stråfyld. Tilvalg Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Flydeslut Allergi Plus 30 til 95 C maks. 5,5 kg Tekstiltype Tekstiler af bomuld eller lærred, der har direkte kontakt med huden, eller som der stilles særlige hygiejniske krav til. Tip Vælg om muligt en temperatur på over 40 C. Følg vaskeanvisningen i tekstilerne. Tilvalg Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Forvask, Iblødsætning, Flydeslut Nye tekstiler koldt til 40 C maks. 3,0 kg Tekstiltype Nye tekstiler af bomuld, frotté eller polyester Tip Produktionsrester fjernes fra fibrene. Tilvalg Vand Plus, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Flydeslut 29

30 VASK Silke koldt til 30 C maks. 1,0 kg Tekstiltype Silke og alle håndvaskbare tekstiler, der ikke indeholder uld. Tip Vask tynde strømpebukser og bh er i en vaskepose. Tilvalg Vand Plus, Ekstra skyl, Flydeslut Hovedpuder koldt til 95 C 2 puder (40x80 cm) eller 1 pude (80 x 80 cm) Tekstiltype Vaskbare puder med fjer, dun eller syntetisk fyld Tip Følg vaskeanvisningen. Tilvalg Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Flydeslut Gardiner koldt til 40 C maks. 1,0 kg Tekstiltype Gardiner, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare. Tip For gardiner, der er tilbøjelige til at krølle, reduceres centrifugeringshastigheden, eller centrifugering fravælges. Gardinstænger tages ud. Der foretages automatisk en forvask uden vaskemiddel for at fjerne støv. Tilvalg Vand Plus, Pletter, Ekstra lydsvag, Ekstra skyl, Flydeslut; Forvask er automatisk aktiveret. Skyl maks. 5,5 kg Tekstiltype Håndvaskede tekstiler, der skal skylles. Hvis tekstilerne har tendens til at krølle, reduceres centrifugeringshastigheden. Tilvalg Ekstra lydsvag, Flydeslut Stivelse maks. 5,5 kg Tekstiltype Duge, servietter; arbejdstøj, der skal stives. Tip Vasketøjet skal være nyvasket, men ikke behandlet med skyllemiddel. Hvis tekstilerne har tendens til at krølle, reduceres centrifugeringshastigheden. Tilvalg Ekstra lydsvag, Flydeslut Pumpe/Centrifug. maks. 5,5 kg Tip Kun pumpe: Indstil hastigheden på ingen. Vær opmærksom på centrifugeringshastigheden. 30

31 VASK Programforløb Klarvask Skyl Centrifugering Antal skyl Vandstand Vaskerytme Vandstand Intervalcentrifugering Slutcentrifugering Bomuld 2-4 1)2) Strygelet 2-3 3) Cowboytøj 3 Uld 2 Ekspres ) Skjorter 2 Automatic Plus 2-3 3) Mørkt 3 Syntetisk 3 Sportstøj 2 Sportssko 6) 2 Outdoor 3 4) Imprægnering Tøjdyr 3 Allergi Plus 3-4 2) Nye tekstiler 2 Silke 2 Hovedpuder 5) 3 Gardiner 6) 3 Skyl 2 Stivelse Nærmere beskrivelse findes på næste side. 31

32 VASK = Lav vandstand = Middel vandstand = Høj vandstand = Intensiv rytme = Normal rytme = Skånerytme = Sensitiv rytme = Vuggerytme = Håndvaskerytme Vaske-/tørremaskinen er forsynet med en fuldelektronisk styring med mængdeautomatik. Maskinen beregner selv det nødvendige vandforbrug afhængig af vasketøjets mængde og gennemvædningsevne. Derved opstår forskellige programforløb og vasketider. De her anførte programforløb er altid for grundprogrammet med maksimal fyldningsmængde. Eventuelle ekstrafunktioner er ikke medtaget. Programforløbet på vaskemaskinen angiver det programafsnit, programmet er nået til. Særlige funktioner i programforløbet: Antikrøl: Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter efter programslut for at undgå, at tøjet krøller. Undtagelse: Funktionen Antikrøl findes ikke i programmet Uld. Vaske-/tørremaskinen kan åbnes under hele processen. 1) Ved valg af temperaturer på 95 C til 60 C foretages 2 skyl. Ved valg af temperaturer under 60 C foretages 3 skyl. 2) Et tredje eller fjerde skyl udføres: ved for meget skum i tromlen når slutcentrifugeringshastigheden er under 700 omdr./min. ved valg af ingen 3) Et tredje skyl udføres: ved valg af ingen 4) Tøjet centrifugeres kun efter klarvasken. 5) Centrifugering ved højeste hastighed: Inden vasken foretages en centrifugering ved højeste hastighed for at presse luften ud af fyldet. 6) Forvask: Der foretages automatisk en forvask for at fjerne støv. 32

33 VASK Vaskemiddel Universal- Color- Fin- Special- Imprægneringsmiddel vaskemiddel Skyllemiddel Bomuld X X X Strygelet X X X Cowboytøj 1) X X X X Uld X X Ekspres 20 1) X X X Skjorter X X X Automatic Plus X X X Mørkt 1) X X X X Syntetisk X X X X Sportstøj 1) X X X Sportssko 1) X Outdoor 1) X X Imprægnering 2) X Tøjdyr 1) X X X Allergi Plus 3) X X Nye tekstiler X X X Silke X X Hovedpuder 1 X X X X Gardiner 3) X X X Stivelse X 1) Anvend flydende vaskemiddel. 2) Anvend kun imprægneringsmiddel med angivelsen egnet til membrantekstiler. Anvend ikke paraffinholdige midler. Fyld midlet i kammer. 3) Anvend vaskemiddel i pulverform Specialvaskemidler: Vaskemiddel, der er specielt udviklet til disse vaskeprogrammer eller tekstilarter (f.eks. Miele CareCollection, afsnit Ekstra tilbehør) 33

34 VASK Der kan anvendes alle gængse vaskemidler, der er egnet til maskinvask. Råd om anvendelse og dosering står på vaskemiddelemballagen. Vandets hårdhedsgrad Doseringen afhænger af: Tøjets tilsmudsningsgrad let snavset Intet synligt snavs eller pletter. Tøjet har f.eks. fået kropslugt. normalt snavset Synligt snavs og/eller små synlige pletter. stærkt snavset Snavs og/eller pletter er meget synlige. Tøjmængden (følg den anbefalede doseringsmængde) Vandets hårdhedsgrad. Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad ikke kendes, kan den oplyses ved henvendelse til det lokale vandværk. Hårdhedsområde mmol/l tysk hårdhed dh (blødt) (l) 0-1,5 0-8,4 (middel) (II) 1,5-2,5 8,4-14 (hårdt) (lll) over 2,5 over 14 Afkalkningsmiddel Ved hårdhedsområde II og III kan der tilsættes et afkalkningsmiddel for at spare på vaskemidlet. Doseringen angives på pakningen. Fyld først vaskemiddel og derefter afkalkningsmiddel i. Vaskemiddel kan da doseres som til hårdhedsområde I. Komponenter - Vaskemiddel Hvis der vaskes med flere forskellige midler, foretages samlet dosering i følgende rækkefølge i kammer : 1. Vaskemiddel 2. Afkalkningsmiddel 3. Pletfjerner På den måde skylles midlerne bedst ind. 34

35 Afkalkningsmiddel VASK Det anbefales at afkalke vaskemaskinen jævnligt (se skemaet) med Mieles afkalkningsmiddel (kan bestilles på eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf , best.nr. 9792). Mieles vejledende afkalkningshyppighed: Afkalkning bør foretages Hårdhed i dh Karakteristik < 2 vaske/dag 2-4 vaske/dag > 4 vaske/dag 0-4 Meget blødt 4-8 Blødt 1 gang årligt 8-12 Middelhårdt Hver 6. måned Hver 6. måned Hver 6. måned Temmelig hårdt Hver 6. måned Hver 3. måned Hver 3. måned 18 Hårdt Hver 3. måned Hver 2. måned Hver måned Hyppigheden af vejledende afkalkning er bestemt af vandets hårdhed og antallet af vaske pr. dag. 35

36 VASK Skyllemiddel eller stivelse Skyllemidlet gør tøjet blødt og forhindrer statisk elektricitet ved tørring i tørretumbler. Stivelse gør tøjet stift og giver det fylde. Automatisk dosering af skyllemiddel eller flydende stivelse Skyllemiddel og flydende stivelse tilsættes i kammer. Ikke over max.-markeringen. Midlet skylles ind med det sidste skyl. Ved programslut bliver en lille rest vand stående i kammer. Separat dosering af skyllemiddel eller stivelse Midlet doseres og forberedes som angivet på emballagen. Påfyld flydende midler i kammer og midler i pulverform eller tyktflydende midler i kammer. Drej programvælgeren hen på Andre programmer/indstillinger, og vælg programmet Stivelse. Vælg en centrifugeringshastighed eller tilvalg Flydeslut. Tryk på Start/Stop. Blegning/indfarvning Koncentreret blegemiddel må ikke anvendes i vaske-/tørremaskinen. Indfarvning i maskinen er kun tilladt til husholdningsbrug. Saltet, der anvendes ved indfarvningen, kan angribe rustfrit stål ved vedvarende brug. Farveproducentens vejledning skal følges nøje. Rengør skyllemiddelkammeret efter flere gange vask med automatisk tilsætning af stivelse - specielt hæverten. 36

37 TØRRING Separat tørring Separat tørring anvendes, når ikke hele den vaskede mængde tøj skal tørres i maskinen efterfølgende, eller fyldningsmængden overskrider den maksimale kapacitet for tørring. Råd om tørring Undlad at tørre drivvådt tøj i maskinen! Centrifuger tøjet godt i mindst 30 sekunder efter vask. Uld og uldblandinger har tendens til at filtre og krybe. Disse bør derfor udelukkende tørres på programmet Uld. De inderste materialer i dunfyldte tekstiler kan, alt efter kvalitet, have tendens til at krybe. Dunfyldte materialer bør derfor kun tørres på programmet Udglatning. Tekstiler af lærred må kun tørres i tørretumbler, hvis det fremgår af tekstilbehandlingsmærket. Ellers er der risiko for, at de kan blive "hårde". T-shirts, undertøj etc. kryber ofte de første par gange, de vaskes. De bør derfor ikke tørres ved for høje temperaturer for at undgå, at de kryber yderligere. Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre for store. Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid doseres dobbelt mængde stivelse. Nye, mørke tekstiler må ikke tørres sammen med lyse tekstiler. Der kan være risiko for, at de smitter af. Tøjet forberedes Sorter så vidt muligt tøjet efter tekstiltype og restfugtighed. På den måde opnås et regelmæssigt tørreresultat. Kontroller symbolerne på tekstilbehandlingsmærket inden tørring. tørring ved normal temperatur tørring ved lav temperatur (ekstrafunktion Skåne vælges) tåler ikke tørring i tørretumbler. Hvis der ikke er anført noget symbol, må tøjet kun tørres i programmer specielt beregnet til de pågældende tekstiler. 37

38 TØRRING Vaske-/tørremaskinen tændes Program vælges Kontrollampen Vask må ikke lyse, ellers begynder det tilhørende vaskeprogram inden tørringen. Bomuld Vælg det ønskede tørreprogram. I displayet vises det valgte program. Bomuld 60 C 1600 o/min. Tid: t. Andre programmer: Ved valg af Andre programmer/indstillinger vises andre valgbare programmer i displayet. Andre programmer Indstillinger Mørkt Marker det ønskede program med tasterne eller, og bekræft med OK. Tryk på tasten Vask/Tørring, indtil det kun er kontrollampen Tørring, der lyser. Skabstørt 1600 o/min. Tid: t. Tørretrinnet kan ændres med tasterne eller. Bekræft valget med OK, og flyt markeringen til centrifugeringshastighed. Bomuld Skabstørt 1600 o/min. Tid: t. Med tasterne eller kan den markerede centrifugeringshastighed ændres. Termocentrifugeringen bortfalder ved valg af en tørretid. Vælg evt. tilvalg Skåne. Termocentrifugeringen bortfalder ved valg af Skåne. Vælg Ekstra lydsvag med tasten Flere tilvalg, om ønsket. Vælg evt. et udskudt starttidspunkt. 38

39 TØRRING Vaske-/tørremaskinen fyldes Åbn døren. Løsn tøjet, og læg det ind i tromlen. Vær opmærksom på den maksimale fyldningsmængde i afsnittet Tørring, Programoversigt. Overfyldning slider på tøjet og påvirker tørreresultatet. Døren lukkes Pas på, at der ikke kommer tøj i klemme. Vaskekugler eller -poser må ikke tørres med, da de som følge af de høje temperaturer kan smelte og dermed beskadige både maskine og tøj. Vandhanen skal også være åben ved tørring. Programmet Start Tryk på den blinkende tast Start/Stop. I displayet vises den sandsynlige programvarighed. Denne afhænger af tøjets restfugtighed, som beregnes hele tiden. I nogle tilfælde kan der derfor ske ændringer i tiden. Resttiden tælles ned minutvis. Derudover vises programforløbet og den nåede tørringsgrad. Programslut - Tøjet tages ud Efter programslut starter antikrøl-funktionen. 15 min. efter at antikrøl-funktionen er slut, slukkes vaske-/tørremaskinen automatisk. Vaske-/tørremaskinen skal tændes igen ved tryk på. Stil programvælgeren på Slut. Åbn døren, og tag tøjet ud. Sørg for, at tromlen tømmes helt! Eventuelle glemte tekstiler kan blive beskadiget af for megen varme, hvis de tørres med næste gang. Vigtigt! Vasketøjet skal altid tages ud, inden der slukkes for maskinen. Kun således kan man være sikker på, at visningen af tøjmængde fungerer korrekt. Sluk vaske-/tørremaskinen. Se punktet Efter hver vask og tørring i afsnittet Vask og tørring. 39

40 TØRRING Tilvalg Skåne Temperaturen reduceres under tørringen. Sarte tekstiler som f.eks. akryl (behandlingssymbol ) tørres mere skånsomt. Vælges Skåne, udføres termocentrifugeringen ikke. På grund af den reducerede temperatur ved valg af Skåne forlænges programtiden. Tilvalg Skåne er kun muligt ved tørring. Termocentrifugering I nogle programmer gennemføres en termocentrifugering under tørringen for at reducere energiforbruget. Ekstra lydsvag Hvis man ønsker at tørre på tidspunkter, hvor lyde fra vaske-/tørremaskinen bør undgås, kan lydniveauet reduceres. Der lyder ingen summetone. Termocentrifugeringen begrænses til maks. 900 o/min. Tryk på tasten Flere Tilvalg. Flere tilvalg Ekstra lydsvag tilbage Bekræft valget Ekstra lydsvag med tasten OK. Undermenuen Flere tilvalg forlades ved fornyet tryk på tasten Flere tilvalg. Termocentrifugeringen bortfalder ved valg af en tørretid. Termocentrifugeringen bortfalder ved valg af Skåne. Den maksimale hastighed for termocentrifugering svarer til den tilladte slutcentrifugeringshastighed for det tilhørende vaskeprogram. 40

41 TØRRING Tøj efterfyldes/tages ud Tryk på tasten Dør, indtil døren går op. Rør ikke ved metalkappen indvendigt på glasset i døren eller ved bagsiden af tromlen. På grund af de høje temperaturer er der risiko for forbrænding. Der kan nu lægges mere tøj i, eller noget af tøjet kan tages ud. Luk døren. Programmet fortsætter automatisk. Den resttid, der herefter vises i displayet, kan afvige fra den faktiske tørretid. Døren kan ikke åbnes, når: temperaturen i tromlen er over 70 C. programafsnittet Centrifugering er nået. børnesikringen er tilkoblet. 41

42 TØRRING Programoversigt Bomuld Maks. 3,0 kg* Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt** Tekstiltype Tekstiler af et eller flere lag bomuld, f.eks. T-shirts, undertøj, frottéhåndklæder, sengelinned, babytøj Tip T-Shirts, undertøj etc. må ikke tørres på programmet Ekstra tørt. Der er risiko for, at de kryber. Tilvalg Skåne, Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Strygetørt, Strygetørt **, Rulletørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Tekstiler af bomuld eller lærred, f.eks. duge, sengetøj, stivede tekstiler etc. Tip Rulletøj rulles sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver fugtigt. Tilvalg Skåne, Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Strygelet Maks. 1,5 kg* Skabstørt+, Skabstørt**, Strygetørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer eller blandingsstoffer, f.eks. pullovere, kjoler, bukser, bluser, kitler, duge Tilvalg Skåne, Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Cowboytøj Maks. 3,0 kg* Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Strygetørt, Rulletørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Tilvalg Uld 3 minutter Tekstiltype Tip Cowboytøj, f.eks. bukser, jakker, nederdele eller skjorter Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Maks. 1,0 kg* Tekstiler af uld eller uldblandinger Tekstiler af uld "løsnes", men bliver ikke færdigtørret. Tekstilerne tages ud straks efter programslut. * Vægt på tørt tøj. ** Oplysning til testinstitutter: Programindstilling til test i henhold til norm EN

43 TØRRING Ekspres 20 Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Strygetørt, Rulletørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Maks. 3,0 kg* Tekstiltype Ikke-sarte tekstiler til programmet Bomuld. Tip Ved vask og tørring i forlængelse af hinanden i Programmet Ekspres 20 er programvarigheden særlig kort. Tilvalg Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Skjorter Maks. 1,0 kg* Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Skjorter og skjortebluser. Tip For at reducere krøldannelse fugtes tøjet ved programstart. Automatic Plus Maks. 3,0 kg* Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Blandet tøj af tekstiler til programmerne Bomuld og Strygelet Tilvalg Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Opfriskning Maks. 1,0 kg* Tekstiltype Nyvaskede og centrifugerede eller tørre tekstiler, eller tøj, der har været på i kort tid og ikke er snavset. Tip For at reducere krøldannelse fugtes tøjet ved programstart. Vælg til tekstiler med stor sugeevne tilvalget Vand Plus. Vælg: Skabstørt: Tøjet skal bruges straks. Strygetørt : Tøjet skal stryges eller hænges på en bøjle for at tørre færdigt. Tørring på tid 2) : Man må prøve sig frem for at finde den bedst egnede tid. Bemærk Tøjet krøller mere, jo mere tøj der fyldes i maskinen, og jo længere det tørres. * Vægt på tørt tøj 43

44 TØRRING Udglatning/Strygelet Maks. 3,0 kg* Tekstiltype Bomuld eller lærred. Strygelette tekstiler af bomuld, blandingstekstiler eller syntetisk stof. Tip For at reducere krøldannelse fugtes tøjet ved programstart. For at tekstilerne lettere kan stryges, tørres de ikke helt. Tag tøjet ud straks efter programslut. Vælg til tekstiler med stor sugeevne tilvalget Vand Plus. Varm luft Maks. 3,0 kg* Tørring på tid 2) Tekstiltype Tørring eller luftning af enkelte stykker tøj. Tip Man bør ikke vælge den længste tørretid fra starten, men prøve sig frem for at finde den bedste tid. Andre programmer Mørkt Maks. 3,0 kg* Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Mørkt tøj af bomuld eller blandingsstof Tilvalg Skåne, Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Syntetisk Skabstørt, Strygetørt, Tørring på tid 2) Maks. 1,0 kg* Tekstiltype Tøj af syntetisk stof, blandingsstoffer, kunstsilke eller strygelet bomuld, f.eks. skjortebluser. Tilvalg Ekstra lydsvag * Vægt på tørt tøj 44

45 TØRRING Sportstøj Maks. 2,0 kg* Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Sports- og fitnesstøj Tilvalg Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Sportssko Maks. 2 par Tørring på tid 2) Tekstiltype Sportssko, der af fabrikanten er deklareret egnet til tørretumbler. Tip Tromlen drejer ikke rundt. Tag indlægssåler ud af skoene, og læg dem ind i tromlen sammen med skoene. Outdoor Maks. 1,5 kg* Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Udendørsbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørretumbler Tilvalg Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Imprægnering Maks. 1,5 kg* Skabstørt Tekstiltype Til termisk efterbehandling af tekstiler, der tåler tørring i tørretumbler, og som er blevet imprægneret. Tilvalg Ekstra lydsvag Tøjdyr Maks. 1,0 kg* Tørring på tid 2) Tekstiltype Tørretumbleregnede tøjdyr Tip Følg vaskemærket i tøjet. Tilvalg Ekstra lydsvag * Vægt på tørt tøj 45

46 TØRRING Allergi Plus Maks. 3,0 kg* Skabstørt Tekstiltype Ikke-sarte tekstiler af bomuld eller lærred, som kommer i direkte kontakt med huden, f.eks. undertøj, babytøj, sengetøj Bemærk På grund af en længere temperaturholdetid føles tøjet mere tørt at røre ved. Tilvalg Termocentrifugering, Ekstra lydsvag Nye tekstiler Maks. 3,0 kg* Skabstørt+, Skabstørt, Strygetørt, Udglatning+ 1), Tørring på tid 2) Tekstiltype Tilvalg Silke 5 minutter Tekstiltype Tip Nye tekstiler af bomuld, frotté eller polyester Termocentrifugering Maks. 1,0 kg* Tekstiler af silke (egnet til tørring i tørretumbler), f.eks. bluser og skjorter Til reducering af krølning. Tekstilerne tørres ikke færdig. Tag tekstilerne ud straks efter programslut. 2 puder (40x80 cm) eller 1 pude (80 x 80 cm) Hovedpuder Tørring på tid 2) Tekstiltype Tørretumbleregnede puder med dun, fjer eller syntetisk fyld Tip Puder kan stadig føles fugtige efter tørring. Anvend programmet gentagne gange, indtil puden føles tilpas tør. Kold luft Tørring på tid 2) Tekstiltype Tekstiler, der kun skal luftes. Maks. 3,0 kg* 46

47 TØRRING 1) Udglatning+: For at reducere krøldannelse fugtes tøjet ved programstart. Tekstilerne tørres ikke færdig, så de er lettere at stryge. Tørretemperaturen er afstemt efter det pågældende program. 2) Tørring på tid: Tørring på tid er specielt egnet ved små mængder tøj, eller hvis man kun ønsker at tørre et enkelt stykke tøj. Tøjet tørres ved varmluft (15 min. til 2 timer kan vælges). Tørretemperaturen er afstemt efter det pågældende program. Vælg ikke den længste tid til at starte med, men prøv dig frem for at finde den bedst egnede tid. 47

48 VASK OG TØRRING Vask og tørring uden afbrydelse Vask og tørring uden afbrydelse kan foretages, når fyldningsmængden for vask ikke overskrider maks. kapaciteten for tørring. Læs venligst afsnittet Vask og afsnittet Tørring. Tøjet forberedes og sorteres Vaske-/tørremaskinen tændes Program vælges Stil programvælgeren på det ønskede program. Tryk på tasten Vask/Tørring, indtil kontrollamperne Vask og Tørring lyser. Ved gennemgående vask og tørring centrifugeres efter vask med en maksimal centrifugeringshastighed på 1200 o/min for at undgå, at tøjet presses sammen til en tøjring. Vælg det ønskede tørretrin eller den ønskede tørretid. Vælg eventuelle ekstrafunktioner. Til termocentrifugering anvendes den viste centrifugeringshastighed fra vask. Ved valg af Ekstra lydsvag centrifugeres med maks. 900 o/min. Termocentrifugeringen bortfalder ved valg af Skåne. Vælg evt. et udskudt starttidspunkt. Bomuld 60 C 1600 o/min. Skabstørt 2:52 t. Vælg ønsket temperatur, centrifugeringshastighed og tørretid, og bekræft med OK. 48

49 VASK OG TØRRING Vaske-/tørremaskinen fyldes Åbn døren, og fyld tøjet ind i tromlen. Bemærk visning af tøjmængde. Vaskebolde eller -poser må ikke anvendes, da de som følge af de høje temperaturer under tørring kan smelte og dermed beskadige både maskine og tøj. Døren lukkes Vaskemiddel tilsættes Vær opmærksom på doseringsanbefalingen. Program startes Tryk på Start/Stop. Programslut - Tøjet tages ud Stil programvælgeren på Slut. Åbn døren, og tag tøjet ud. Se afsnittet Efter hver vask eller tørring. Efter hver vask eller tørring Åbn døren helt. Forsigtig! Metalkappen er varm efter tørring! Sørg for ikke at berøre metalkappen på indersiden af dørglasset på grund af forbrændingsfare. Tag tøjet ud. Efterse dørbælgen for fremmedlegemer. Fjern fnug fra dørbælgen og lugeglasset efter tørring. Glem ikke tøjstykker i maskinen! De kan blive misfarvede eller krybe, hvis de vaskes med næste vask. Vigtigt! Vasketøjet skal altid tages ud, inden der slukkes for maskinen. Kun således kan man være sikker på, at visningen af tøjmængde fungerer korrekt. Sluk vaske-/tørremaskinen ved tryk på. Luk døren. Således undgås, at genstande, der ved en fejltagelse lægges i tromlen, vaskes eller tørres sammen med tøjet og evt. beskadiger dette. 49

50 Programmet Fnugfilter udskylles Ved tørring aflejres fnug i tromlen og vaskekarret. For at undgå at fnuggene (f.eks. fra mørkt tøj) sætter sig på det tøj, der skal vaskes næste gang (f.eks. lyst tøj), eller tilstopper vaske-/tørremaskinen, skal de skylles ud. Programmet Fnugfilter udskylles må ikke anvendes til skylning af tøj. Sørg for, at der ikke ligger tøj i tromlen. Tænd vaske-/tørremaskinen. Stil programvælgeren på programmet Fnugfilter udskylles. Vælg ved høj fnugdannelse ekstrafunktionen Vand Plus. Tryk på Start/Stop. Efter et par minutter er fnuggene skyllet ud. Fjern eventuelle resterende fnug fra dørbælgen og lugeglasset. Sluk vaske-/tørremaskinen. Efter afslutning af programmet Fnugfilter udskylles, skal tøjmængdesensorens nulpunkt indstilles på ny, som beskrevet i afsnittet Første ibrugtagning. 50

51 Programforløb ændres Et program stoppes Et program kan altid stoppes efter programstart. Tryk på tasten Start/Stop, og vælg Afbryd program, eller stil programvælgeren på Stop.... under vask: Maskinen pumper vandet ud, og vaskeprogrammet er afbrudt.... under tørring: Maskinen afkøler tøjet, inden døren kan åbnes. Hvis tøjet skal tages ud: Tryk på Dør. Hvis man ønsker at vælge et andet program: Sluk vaske-/tørremaskinen ved tryk på. Kontroller, om der stadig er vaskemiddel i sæbeskuffen. Hvis ikke, påfyldes vaskemiddel igen. Tænd maskinen igen, og vælg et nyt program. Et program afbrydes Sluk vaske-/tørremaskinen ved tryk på. Programmet fortsættes: Tænd maskinen igen ved tryk på tasten. Sluk aldrig vaske-/tørremaskinen, før tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives. Et program ændres Det er ikke muligt at ændre program efter programstart. Skal der vælges et andet program, skal det startede program afbrydes. Temperaturen ændres: Det er muligt at ændre temperaturen i vaskeprogrammerne i op til 5 minutter efter programstart. Temperaturen ændres ved hjælp af tasterne og. 51

52 Programforløb ændres Centrifugeringshastighed ændres: Slutcentrifugeringshastigeheden kan ændres, indtil centrifugeringen startes. Termocentrifugeringshastigheden kan ændres, indtil termocentrifugeringen starter. Tørretrin/-tid ændres: Tørretrinnene eller tørretiderne kan ændres under vasken, men ikke når programmet Tørring er startet. Tørring vælges til eller fra: Funktionen Tørring kan vælges til eller fra, mens et vaskeprogram kører, hvis dette tillades af programmet. Tilvalg ændres: Til- eller fravalg af ekstrafunktioner er muligt i op til 5 minutter efter start af et program. Hvis børnesikringen er aktiveret, kan der ikke foretages nogen ændringer. Børnesikring Børnesikringen forhindrer, at maskinen kan åbnes under vask eller tørring, og at programmet kan ændres eller afbrydes. Børnesikring tilkobles Tryk på Start/Stop efter programstart. Vælg Aktiver børnesikring, ogbekræft. Vaske-/tørremaskinen accepterer nu ingen ændringer og vasker det startede programmet færdigt. Når programmet er færdigt, frakobles den elektroniske børnesikring automatisk. Børnesikring frakobles Tryk på Start/Stop. Vælg Deaktiver børnesikring, ogbekræft. 52

53 Forvalg Med Forvalg kan man indstille tidspunktet for ønsket programslut. Programstarten kan udskydes fra 30 minutter til maks. 24 timer. For at Forvalg kan fungere korrekt, skal klokkeslættet være indstillet rigtigt. Forvalg vælges Tryk på tasten, når programmet er valgt. Forvalg 9:51 Starttid 9:51 Sluttid 11:19 Displayet viser det aktuelle klokkeslæt og tidspunktet for programslut. Indstil det ønskede sluttidspunkt med tasten. Forvalg 9:51 Starttid 9:51 Forvalg startes Tryk på Start/Stop. Forvalg ændres Tryk på tasten. Korriger tidspunktet for programslut med tasterne og. Bekræft ved tryk på tasten OK. Forvalg afbrydes Tryk på Start/Stop. Displayet viser: Afbryd Forvalg. Bekræft med OK. Tryk på tasten Start/Stop for at starte programmet straks, eller vælg et andet program. Den nøjagtige fyldningsmængde kan først registreres efter programstart, hvilket kan medføre et senere eller tidligere programsluttidspunkt. Sluttid 15:00 Ved første tryk på tasten udskydes programmets sluttidspunkt til næste kvarte, halve, trekvarte eller hele time. Ved hvert yderligere tryk udskydes sluttidspunktet med 15 minutter. Bekræft ved tryk på tasten OK. 53

54 Rengøring og vedligeholdelse Træk stikket ud inden rengøring. Vaske-/tørremaskinen rengøres Anvend ikke rengøringsmidler med opløsningsmidler, rengøringsmidler med skurende virkning eller glas- eller universalrengøringsmidler, da de kan beskadige kunststofoverflader og andre dele. Sæbeskuffen rengøres Sæbeskuffens kamre til vaskemiddel til for- og klarvask er selvrensende. Af hygiejniske grunde bør hele sæbeskuffen rengøres regelmæssigt. Træk sæbeskuffen helt ud til "stoppet", tryk låseknappen ned, og tag sæbeskuffen ud. Vaske-/tørremaskinen må aldrig spules med en vandslange. Kabinet og betjeningspanel Rengør maskinen med et mildt rengøringsmiddel eller sæbelud, og tør efter med en blød klud. Rengør tromlen med et rengøringsmiddel til rustfrit stål. Rengør sæbeskuffen med varmt vand. Glasset i døren rengøres Følgende bør rengøres regelmæssigt glasset i døren indvendigt med et mildt rengøringsmiddel. metalkappen på indersiden af glasset med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål. Tør efter med en blød klud. 54

55 Rengøring og vedligeholdelse Rummet til sæbeskuffen rengøres Rengør hæverten. 1. Træk hæverten op af kammer, og rengør den under rindende varmt vand. Rengør også røret, som hæverten sættes ned over. 2. Sæt hæverten på igen. Rengør hæverten ekstra grundigt efter flere gange anvendelse af flydende stivelse. Stivelse kan medføre tilklæbning. Fjern med en flaskebørste sæberester og kalkaflejringer fra indskylningsdyserne i sæbeskuffen. Tromlerengøring Hvis der vaskes med lave temperaturer og/eller anvendes flydende vaskemiddel, kan der opstå kim- og lugtdannelse i vaske-tørremaskinen. For at rengøre tromlen og forhindre lugtdannelse bør et program på 60 C eller højere afvikles med et vaskemiddel i pulverform en gang om måneden, eller når meldingen Hygiejne-info vises i displayet. 55

56 Rengøring og vedligeholdelse Filteret i vandtilløbet rengøres Til beskyttelse af tilløbsventilen har maskinen et filter. Det skal efterses ca. hvert halve år. Hvis der ofte forekommer vandafbrydelse, skal det efterses oftere. Vandhanen lukkes, og tilløbsslangen skrues af vandhanen. Tilløbsslangens forskruning skrues fast på vandhanen og kontrolleres for utætheder ved at åbne for vandhanen. Hvis der er utætheder, efterspændes forskruningen. Maskinen må ikke anvendes uden filteret. Gummipakningen 1 trækkes ud. Den frie ende af tilløbsslangen holdes nedad. Plastfilteret 2 falder ud. Plastfilteret rengøres. Delene sættes i i omvendt rækkefølge. 56

57 Hvad nu, hvis... Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt er en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og udbedre den. Men husk: Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Maskinen vil ikke starte Fejl Årsag Udbedring Displayet forbliver mørkt, og programvælgeren lyser ikke. Der vises en opfordring til at indtaste en pinkode. Pumpe/Centrifugering er valgt, men programmet starter ikke. Displayet er mørkt. Der er ingen strømtilførsel. Pinkoden er aktiv (se menuen Indstillinger). Maskinen er ikke gjort driftsklar. Displayet slukker automatisk for at spare energi (standby). Kontroller, om vaske-/tørremaskinen er tændt stikket er sat i. sikringen er i orden. Indtast pinkoden, og bekræft denne. Deaktiver pinkoden, hvis meddelelsen ikke skal vises igen, næste gang maskinen tændes. Se afsnittet Første ibrugtagning. Tryk på en tast. Standby afsluttes. 57

58 Småfejl udbedres I displayet vises en fejlmelding Melding i displayet Årsag Udbedring Fejl i vandafløb Kontroller afløb Fejl i vandtilløb Åbn vandhanen Reaktion Waterproof Luk vandhanen Teknisk fejl Kontakt Miele Teknisk Service på tlf Overdosering Hygiejne-info Vandafløbet er blokeret eller hæmmet. Afløbsslangen ligger for højt. Vandtilløbet er blokeret eller hæmmet. Vandbeskyttelsessystemet har reageret. Der foreligger en fejl. Der er dannet for meget skum under vaskeprocessen. Rengør afløbsfilter og -pumpe som beskrevet i afsnittet Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømafbrydelse. Maks. udpumpningshøjde er 1 m. Kontroller, om vandhanen er åbnet helt. der er knæk på tilløbsslangen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeddelelsen vises igen. Luk vandhanen Kontakt Miele Teknisk Service. Start programmet igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vises igen, Doser mindre vaskemiddel, og følg anvisningerne på vaskemiddelpakningen. Se Tromlerengøring i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Fejlmeddelelsen slettes: Sluk vaskemaskinen med tasten. 58

59 Småfejl udbedres Fejl ved registrering af tøjmængde Fejl Årsag Udbedring Displayet viser en værdi for påfyldt tøjmængde på <25% eller ingen værdi, selv om tromlen er fuld. Displayet viser en højere værdi for tøjmængde end <25%, selv om tromlen er tom. I displayet vises: Nulpunktsindstilling ikke mulig, åbn døren Tørreprogrammet afbrydes, i displayet vises: Kontroller tøjmængde Når tørreprogrammet er slut, vises i displayet: Kontroller tøjmængde Der var vasketøj i tromlen, da maskinen blev slukket. Derved blev nulpunktet ændret. Efter programmet Fnugfilter udskylles, skal nulpunktet indstilles på ny. Tøjmængdesensorens nulpunkt er indstillet forkert. Døren er lukket. Der er ikke noget eller kun lidt tøj i tromlen. Tørring af enkelte eller allerede tørrede stykker vasketøj kan føre til programafbrydelse. Der er registreret overfyldning. Indstil nulpunktet igen: Tag tøjet ud af tromlen. Sluk maskinen, og lad døren stå åben. Tænd for maskinen. Stil programvælgeren på Bomuld. Tryk på tasten Tøjmængde/ Dosering, og hold den inde, indtil følgende melding vises i displayet: Nulpunktsindstilling OK Drej tromlen en omgang. Hvis der stadig vises en værdi højere end <25%, indstilles nulpunktet igen. Åbn døren. Indstil nulpunktet igen. Anvend tørring på tid i de enkelte programmer, eller tør enkelte stykker tøj i programmet Varm luft. Overhold de maksimale påfyldningsmængder. 59

60 Småfejl udbedres Generelle problemer med vaske-/tørremaskinen Maskinen står uroligt under centrifugering. Fejl Årsag Udbedring Der høres usædvanlig pumpestøj. Der er større rester vaskemiddel tilbage i sæbeskuffen. Skyllemidlet skylles ikke helt ind, eller der er for meget vand tilbage i kammer. Displayteksten er på et andet sprog. Under programmet Fnugfilter udskylles trænger der skum ud af sæbeskuffen. I displayet vises forskellige resttider. Benene står ikke fast, og der er ikke spændt kontra. Maskinen stilles i vater, og benene spændes. Dette er ingen fejl! Støj i starten og i slutningen af udpumpningen er normalt. Vandtrykket er ikke tilstrækkeligt. Vaskemiddel i pulverform er tilbøjeligt til at klumpe, hvis det kommer i forbindelse med afkalkningsmiddel. Hæverten sidder ikke korrekt, eller den er tilstoppet. I menuen Indstillinger, Sprog er der valgt et andet sprog. Der er rester af vaskemiddel i vaskekarret fra sidste vask. Rengør vandindløbsfiltrene. Tryk evt. på Vand Plus. Rengør sæbeskuffen, og hæld fremover først vaskemiddel og derefter afkalkningsmiddel i. Rengør hæverten - se Sæbeskuffen rengøres i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Indstil det ønskede sprog. Fanesymbolet er en hjælp, hvis displayet er indstillet på et sprog, man ikke forstår. Doser den korrekte vaskemiddelmængde. Anvend funktionen Tøjmængde/Dosering til dette formål. Resttidsvisningen er i en justeringsfase og tilpasser sig løbende til brugerens vaske- og tørrevaner. 60

61 Småfejl udbedres Et utilfredsstillende vaskeresultat Fejl Årsag Udbedring Tøjet bliver ikke rent med flydende vaskemiddel. Efter vask sidder der grå, seje ansamlinger på tøjet. Efter vask sidder der hvide ansamlinger, der ligner vaskemiddel, på mørkt tøj. Flydende vaskemiddel indeholder ikke blegemiddel. Derfor fjernes f.eks. frugt-, kaffe- og tepletter ikke. Der har været doseret for lidt vaskemiddel. Tøjet har været kraftigt tilsmudset med fedt (olie, salve). Vaskemidlet indeholder uopløselige bestanddele til afkalkning af vandet (zeolit). Disse rester har sat sig fast på tøjet. Brug i stedet vaskemiddel i pulverform med blegemiddel. Fyld pletfjerner i kammer og flydende vaskemiddel i en vaskebold (tag vaskebolden ud før tørring!). Kom aldrig flydende vaskemiddel og pletfjerner sammen i sæbeskuffen. Til denne form for snavs tilsættes enten mere vaskemiddel, eller der kan anvendes flydende vaskemiddel. Inden næste vask bør der køres et program ved 60 C med et flydende vaskemiddel uden tøj. Forsøg at fjerne resterne med en børste, når tøjet er tørt. Brug i stedet et vaskemiddel uden zeolit. Flydende vaskemiddel indeholder som regel ikke zeolit. Vask tøjet med programmet Mørkt. 61

62 Småfejl udbedres Et utilfredsstillende tørreresultat Fejl Årsag Udbedring Tøjet er for vådt efter tørring. Der var for lidt tøj i maskinen, elektronikken kunne ikke beregne restfugtigheden korrekt. Under centrifugeringen har tøjet klumpet sig sammen, fordi fordelingen af vasketøjet var uheldig. Under termocentrifugeringen har tøjet dannet en sammenpresset tøjring, fordi det var for fugtigt, eller centrifugeringshastigheden var indstillet for højt. Tør fremover små mængder tøj på programmet Tørring på tid. Stil programvælgeren på Slut. Åbn døren, og løsn tøjet. Start tørreprogrammet igen med en lavere centrifugeringshastighed. Tøjet er for vådt eller for tørt efter tørring. Efter tørring er der vand i tromlen. Varmt tøj føles fugtigere. Den ønskede restfugtighed ligger mellem to tørretrin. Vandafløbet er blokeret. Forlæng afkølingstiden, som beskrevet i afsnittet Menuen Indstillinger, Forlænget afkølingstid. Korriger tørretrinnene efter behov, som beskrevet i afsnittet Menuen Indstillinger, Tørretrin. Rengør afløbsfilter og -pumpe som beskrevet i afsnittet Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/ eller strømafbrydelse, og kontroller udpumpningshøjden. 62

63 Småfejl udbedres Døren åbnes ikke ved tryk på Dør Fejl Vaske-/tørremaskinen er ikke tilsluttet elnettet og/eller er ikke tændt. Børnesikringen er tilkoblet Pinkoden er aktiveret. Udbedring Sæt stikket i stikkontakten, og/eller tænd maskinen med tasten. Deaktiver børnesikringen som beskrevet i afsnittet Programforløb ændres, Børnesikring. Deaktiver pinkoden som beskrevet i afsnittet Menuen Indstillinger. Strømafbrydelse. Åbn døren som beskrevet i næste afsnit. Døren var ikke lukket helt i. Der er stadig vand i tromlen, og maskinen kan ikke pumpe ud. Døren kan ikke åbnes under tørring eller efter endt tørring. Tryk kraftigt på døren i låsesiden, og tryk derefter på Dør. Rengør afløbsfilteret og afløbspumpen som beskrevet i næste afsnit. Af sikkerhedsårsager kan døren ikke åbnes ved temperaturer over 70 C. Vent, til temperaturen falder til under 70 C. Anvend indstillingen Forlænget afkølingstid som beskrevet i afsnittet Menuen Indstillinger. For at undgå forbrændinger kan døren ikke åbnes, når vandtemperaturen er over 55 C. 63

64 Småfejl udbedres Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt Sluk vaske-/tørremaskinen. På indersiden af vaskemiddelbeholderen sidder en gul åbner til klappen til afløbsfilteret. Tilstoppet afløb Hvis afløbet er tilstoppet, kan der være større mængder vand i maskinen (maks. 25 l). Forsigtig: Vandet kan være meget varmt, hvis der kort tid forinden er vasket med høj temperatur. Filteret tømmes Anbring en beholder under klappen. Drej ikke afløbsfilteret helt ud. Tag åbneren ud. Løsn afløbsfilteret, indtil vandet løber ud. Vandudløbet afbrydes: Drej afløbsfilteret til igen. Åbn klappen til afløbsfilteret. 64

65 Småfejl udbedres Når der ikke længere løber vand ud: Fyld ca. 2 l vand i sæbeskuffen efter rengøring af afløbsfilteret for at undgå spild af vaskemiddel. Overskydende vand pumpes automatisk ud inden næste vask. Døren åbnes Tromlen skal stå helt stille, inden tøjet tages ud. Hvis man stikker hånden ind, mens tromlen endnu roterer, er der betydelig risiko for kvæstelser. Drej afløbsfilteret helt ud. Rengør afløbsfilteret grundigt. Træk i nødudløseren. Døren åbnes. Kontroller, om vingen på afløbspumpen kan drejes let; eventuelle fremmedlegemer (knapper, mønter osv.) fjernes, og filterrummet rengøres. Sæt afløbsfilteret på plads, og drej det til. Hvis afløbsfilteret ikke sættes i igen og skrues fast, løber der vand ud af maskinen. 65

66 PC-ajourføring/Ekstra tilbehør Ajourføring af programmer (Update) Det optiske interface "PC" anvendes af Mieles serviceteknikere til datatransmission, når der skal foretages ajourføring af programmer (PC = Programme Correction). PC-funktionen på maskinen er det værktøj, Miele teknikeren bruger til at ajourføre elektronikken med. Ønsker du at blive kontaktet af Miele, når en sådan ajourføring kan tilbydes, skal du blot udfylde vedlagte skema og sende det til os. Når vi kontakter dig, vil du så få at vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde samt prisen. Maskintype og fabrikationsnummer findes på typeskiltet på indersiden af døren. Ekstra tilbehør Til denne vaske-/tørremaskine findes der tilbehør, som kan købes hos forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf

67 Service / garanti Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Miele er kendt for sin dag til dag-service En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 67

68 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 68

69 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 69

70 Opstilling og tilslutning Front Tilløbsslange (Waterproof-metal, metaltrådsslange) Eltilslutning - Afløbsslange (med drejelig, aftagelig rørbøjning) med afløbsmuligheder Betjeningspanel Sæbeskuffe Dør Klap til afløbsfilter, afløbspumpe og nødudløser Gribeåbninger til transport Fire indstillelige ben 70

71 Opstilling og tilslutning Bagside Topplade med gribeåbninger Eltilslutning Drejesikring med transportstænger Tilløbsslange (Waterproof-metal, metaltrådsslange) Afløbsslange 71

72 Opstilling og tilslutning Opstillingssted Som opstillingssted er et betongulv bedst egnet. Det giver i modsætning til trægulve eller anden "blød" gulvbelægning ingen mærkbare svingninger ved centrifugering. Bemærk: Maskinen opstilles stabilt og i vater. Opstil ikke maskinen på bløde gulvbelægninger, da den så vil vibrere under centrifugering. Ved opstilling på gulvbrædder skal maskinen stilles på en træplade (min. 59 x 52 x 3 cm). Pladen skal spænde over flest mulige gulvbrædder og må ikke kun fastgøres til gulvbrædderne, men også til gulvstrøerne. Opstil om muligt maskinen i et hjørne. Der er stabiliteten størst på enhver form for gulvbelægning. Ved opstilling på en sokkel (betonsokkel eller muret sokkel) skal maskinen fastmonteres. Spændbolte fås hos Miele forhandlere eller bestilles ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf I modsat fald kan der være risiko for, at maskinen falder ned fra soklen, når den centrifugerer. Vaske-/tørremaskinen opstilles Maskinen transporteres fra emballagebunden til opstillingsstedet ved at tage fat i gribeåbningerne på maskinens front og bagvæg. Maskinbenene og opstillingsstedet skal være helt tørre; ellers er der risiko for, at maskinen glider under centrifugering. Transportsikring Transportsikring fjernes Venstre og højre drejesikring fjernes. 1. Drejesikring hægtes af med en skruetrækker. 2. Drejesikring tages af. 72

73 Opstilling og tilslutning Venstre transportstang drejes 90 med vedlagte værktøj. Højre transportstang drejes 90. Transportstangen trækkes ud. Transportstangen trækkes ud. 73

74 Opstilling og tilslutning Sørg for at lukke hullerne fra den afmonterede transportsikring! Hvis hullerne ikke lukkes, er der fare for at komme til skade. Vaske-/tørremaskinen justeres Vaske-/tørremaskinen skal stå i vater for at sikre en upåklagelig funktion. Hullerne lukkes med drejesikringerne, og propperne sættes på. Maskinen må ikke transporteres uden transportsikring. Gem transportstængerne. De skal sættes på igen, hvis maskinen på et senere tidspunkt skal transporteres (f.eks. ved flytning). Ukorrekt opstilling øger vand- og strømforbruget, og maskinen kan vandre. Den registrerede tøjmængde med anbefalet doseringsmængde kan vise forkerte værdier. Transportsikring monteres Transportsikringen monteres i omvendt rækkefølge. 74

75 Opstilling og tilslutning Ben(ene) skrues ud og spændes Vaske-/tørremaskinen justeres med de fire ben. Ved levering er alle ben skruet helt ind. Møtrik 2 løsnes ved at dreje den i urets retning med vedlagte gaffelnøgle. Møtrik 2 skrues ud sammen med ben 1. Kontrollér med et vaterpas, om vaske-/tørremaskinen står i vater. Ben 1 holdes fast med en papegøjetang. Møtrik 2 spændes igen mod kabinettet med gaffelnøglen. Indbygning under en bordplade Hvis toppladen fjernes, kræves et indbygningssæt*. Montering af indbygningssæt* må kun foretages af en fagmand. Toppladen skal erstattes af en afdækningsplade, som følger med indbygningssættet. Montering af afdækningspladen er på grund af elsikkerheden absolut nødvendig. Til bordhøjde 900/910 mm kræves en udligningsramme*. Vandtilløb og -afløb samt elinstallation bør foretages i nærheden af maskinen og skal være let tilgængelige. En monteringsanvisning er vedlagt ombygningssættet. * Ekstra tilbehør Alle fire møtrikker skal være spændt mod kabinettet. Kontrollér også de ben, der ikke blev reguleret ved justeringen. Ellers er der risiko for, at vaske-/tørremaskinen kan vandre. 75

76 Opstilling og tilslutning Miele vandbeskyttelsessystem Miele Waterproof-systemet sikrer en omfattende beskyttelse mod vandskader på opstillingsstedet. Systemet består hovedsageligt af tre dele: 1) tilløbsslangen 2) elektronikken og kabinettet 3) afløbsslangen 1) Tilløbsslangen Beskyttelse mod at slangen revner Tilløbsslangen har et sprængningstryk på over kpa. Tilløbsslangens skærmkappe Tilløbsslangen er belagt med en metalstrømpe, der beskytter slangen mod mekaniske beskadigelser. Overløbsbeskyttelse Denne forhindrer, at vaske-/tørremaskinen løber over på grund af ukontrolleret vandtilløb. Hvis vandstanden stiger over et bestemt niveau, aktiveres afløbspumpen, og vandet pumpes ud. 3) Afløbsslangen Afløbsslangen er sikret via et ventilationssystem. Herigennem forhindres, at vaske-/tørremaskinen tømmes helt. 2) Elektronikken og kabinettet Bundkarret Vand, der løber ud på grund af en utæthed, opfanges i bundkarret. En svømmerafbryder slår sikkerhedsventilerne fra. Der er spærret for yderligere vandtilførsel; vandet i vaskekarret pumpes ud. 76

77 Opstilling og tilslutning Vandtilløb Vaske-/tørremaskinen opfylder gældende DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden kontraventil. Flydetrykket skal være min. 100 kpa og må ikke overstige kpa. Hvis det er højere end kpa, skal der monteres en trykreduktionsventil. Tilslutningen skal foretages til en vandhane med 3 / 4 " forskruning. Hvis der ikke er en sådan, må vaske-/tørremaskinen kun tilsluttes vandledningsnettet af en autoriseret installatør. Filteret i sikkerhedsventilen til beskyttelse af vandtilløbsventilen må aldrig fjernes. Tilbehør / Slangeforlængelse Som tilbehør kan der ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf bestilles en 1,5 m lang metaltrådsslange. Samlingen står under konstant tryk. Kontrollér derfor, om den er tæt ved langsomt at åbne for hanen. Ret eventuelt på pakningen og forskruningen. Vaske-/tørremaskinen er ikke egnet til varmtvandstilslutning. Vedligeholdelse Ved udskiftning anvendes kun Miele originalslange med et sprængningstryk på over kpa. 77

78 Opstilling og tilslutning Vandafløb Vandet i maskinen pumpes ud via en afløbspumpe med en løftehøjde på 1 m. For ikke at hindre vandafløbet skal slangen anbringes uden knæk. Bøjningen på slangeenden kan drejes i forskellige retninger eller tages helt af. Til afløbshøjder over 1 m (op til maks. løftehøjde 1,8 m) kan der købes en reservedelsafløbspumpe hos Miele-forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Muligheder for vandafløb: 1. Slangen hænges over kanten på en vask: Bemærk: Bind evt. slangen fast, så den ikke glider ned! Hvis vandet tømmes ud i en vask, skal det kunne ledes uhindret bort. I modsat fald kan vandet løbe over, eller en del af det udpumpede vand kan suges tilbage i maskinen. 2. Tilslutning til et plastafløbsrør med gumminippel (vandlås er ikke ubetinget nødvendig). 3. Tilslutning til en vask med gumminippel. 4. Lægges til et gulvafløb. Om nødvendigt kan slangen forlænges indtil 5 m. Delene hertil kan købes hos Miele-forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Eltilslutning Vaske-/tørremaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da vaskemaskinen derved ikke jordforbindes jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Den elektriske installation må kun foretages af en autoriseret installatør under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser Tilslutning skal ske til 230 V/50Hzog kun til en reglementeret elinstallation. Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning, da en sådan ikke giver den fornødne sikkerhed (risiko for overophedning). For at øge sikkerheden anbefales et HFI/HPFIrelæ med en brydestrøm på 30 ma. På typeskiltet findes informationer om nominel optagelse og tilsvarende sikring. Sammenlign informationerne på typeskiltet med data for elnettet. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 78

79 Forbrugsdata Vask Kapacitet Forbrugsdata Energi Vand Programtid i kwh i l Kort Normal Bomuld 95 C 5,5 kg 1, t. 19 min. 60 C 1) 5,5 kg 0, t. 39 min. 60 C 3,0 kg 0, t. 29 min. 40 C 1) 5,5 kg 0, t. 19 min. 40 C 1) 3,0 kg 0, t. 10 min. Strygelet 40 C 1) 3,0 kg 0, t. 06 min. 1 t. 31 min. Syntetisk 30 C 1,5 kg 0, min. 59 min. Automatic Plus 40 C 4,5 kg 0, t. 27 min. Ekspres C 3,0 kg 0, min. Uld 30 C 2,0 kg 0, min. Silke 30 C 1,0 kg 0, min. Tørring Bomuld Skabstørt 2) 3,0 kg 1, t. 28 min. Strygelet Skabstørt 2) 1,5 kg 0, min. Vask og Tørring Bomuld 60 C Skabstørt 3) 5,5 kg + 2x2,75 kg Bomuld 60 C Skabst. 3,0 kg + 3,0 kg 3, t. 20 min. 2, t. 24 min. Oplysning til testinstitutter: 1) Testprogram i.h.t. EN til kortprogrammet skal ekstrafunktionen Kort vælges. 2) Testprogram if. EN ) Testprogram i.h.t. EN Forbrugsdataene og programvarigheden kan afvige fra de angivne værdier afhængig af vandtryk, vandhårdhedsgrad, vandets tilløbstemperatur, rumtemperatur, vasketøjets art og mængde, restfugtighed i tøjet ved tørring, svingninger i netspændingen og valgte ekstrafunktioner. 79

80 Tekniske data Højde 850 mm Bredde 595 mm Dybde 580 mm Dybde med åben dør 975 mm Højde uden topplade 820 mm Indbygningsbredde 600 mm Indbygningsdybde 600 mm Vægt 101 kg Kapacitet - Vask Kapacitet - Tørring 5,5 kg tørt tøj 3,0 kg tørt tøj Tilslutningsspænding se typeskiltet Tilslutningsværdi se typeskiltet Sikring se typeskiltet Forbrugsdata se afsnittet Forbrugsdata Vandtryk min. 100 kpa (1 bar) Vandtryk maks kpa (10 bar) Længde på tilløbsslangen 1,60 m Længde på afløbsslangen 1,50 m Længde på tilslutningsledningen 1,60 m Maksimal udpumpningshøjde 1,00 m Maksimal udpumpningslængde 5,00 m LED kontrollamper Klasse 1 Godkendelser se typeskiltet 80

81 Menuen Indstillinger Via Indstillinger kan maskinens elektronik tilpasses til de individuelle behov. Indstillingerne kan når som helst ændres. Menuen Indstillinger åbnes Tænd vaske-/tørremaskinen. Stil programvælgeren på Andre programmer/indstillinger. Andre programmer Indstillinger Mørkt Bekræft Indstillinger med OK. Valg af indstilling og option Vælg den ønskede indstilling ved hjælp af tasterne og, og bekræft ved tryk på OK. Vælg den ønskede option, og bekræft. Den indstillede option vises med et hak eller som bjælkediagram. Sprog Displayet kan indstilles til forskellige sprog. Via undermenuen Sprog kan man vælge, hvilket sprog displayet skal vise. Fanen efter ordet Sprog er en hjælp, hvis displayet er indstillet til et sprog, man ikke forstår. Summer Ved programslut eller i Flydeslut lyder et signal, hvis summeren er tilkoblet. Man kan vælge mellem to lydstyrker for summeren eller frakoble summeren. frakoblet (standardindstilling) normal Summeren høres med normal lydstyrke. høj Summeren høres med høj lydstyrke. Menuen Indstillinger afsluttes Vælg tilbage, og bekræft med OK. 81

82 Menuen Indstillinger Klokkeslæt Man kan vælge, om klokkeslættet skal vises i 24-timers- eller 12-timers-format, og indstille det aktuelle klokkeslæt. Tidsformat Vælg det ønskede tidsformat med tasterne eller, og bekræft med OK. Klokkeslæt indstilles Indstil den aktuelle time med tasterne og, og bekræft ved tryk på OK. Nu kan minutterne indstilles og bekræftes. Temperaturenhed Der kan vælges, om temperaturen skal vises i C/Celsius eller i F/Fahrenheit. Indstillingen ved levering er C. Lysstyrke / Kontrast Lysstyrke og kontrast i displayet kan indstilles på ti forskellige trin. Standardindstilling: Trin 5. Lysstyrken og kontrasten ændres straks efter valg af et trin. Display-standby For at spare strøm bliver displayet mørkt, og kontrollampen for Start/ Stop blinker langsomt. Displayet bliver altid mørkt, hvis der ikke vælges et program inden for 10 min., efter at maskinen er tændt. 10 minutter efter programslut. Ved tryk på en tast tænder displayet igen. Desuden kan man vælge, om displayet skal være slukket eller tændt under programforløbet. Tilkoblet Standby er tilkoblet: Displayet bliver mørkt 10 minutter efter programstart. Ikke u. programforløb (indstilling ved levering) Standby er frakoblet: Displayet er tændt under programforløbet. Akustisk signal Et tryk på en tast bekræftes med et akustisk signal. Standardindstilling: frakoblet 82

83 Menuen Indstillinger Pinkode Pinkoden beskytter vaske-/tørremaskinen mod utilsigtet brug. Hvis pinkoden er aktiveret, skal der indtastes en kode, når man har tændt maskinen, for at kunne anvende den. Pinkode aktiveres Pinkode Aktiver tilbage Vælg aktiver, og bekræft dette. Man bliver nu bedt om at indtaste en kode. Koden er 125 og kan ikke ændres. Adgangskode indtastes Pinkode 0 00 Indtast det første tal med tasterne og, og bekræft med OK. Indtast nu det andet tal. Gentag processen, indtil alle tre tal er indkodet, og bekræft med OK. Når vaske-/tørremaskinen slukkes, kan den herefter kun anvendes ved at indtaste pinkoden. Låsen er aktiveret, når maskinen slukkes. Spærring ophæves Når maskinen tændes, vises en opfordring til indtastning af koden. Indtast koden som beskrevet ovenfor, og bekræft den. Maskinen kan nu anvendes frit. Pinkode deaktiveres Fremgangsmåde som ved aktivering af pinkoden. Memory Hvis der vælges en ekstrafunktion til et grundprogram, eller den foreslåede centrifugeringshastighed ændres, gemmer maskinen disse indstillinger ved programstart. Næste gang programmet vælges, vises de gemte komponenter. Standardindstilling: frakoblet 83

84 Menuen Indstillinger Ekstra forvasketid Bomuld Forvasken kan forlænges i programmet Bomuld. Hvis der stilles særlige krav til forvasken, kan den normale forvasketid forlænges fra 25 minutter med 6, 9 eller 12 minutter. Skånevask Til skånevask af let snavset tøj. Tromlebevægelserne reduceres. Skånevask kan aktiveres i programmerne Bomuld og Strygelet. Når skånevask er aktiveret, vaskes der i disse programmer med skånevaskerytme. Standardindstilling: frakoblet Temperatursænkning I slutningen af klarvasken løber der ekstra vand ind i tromlen, som afkøler vaskevandet. Temperatursænkningen sker, når der er valgt temperaturer på 95 C og 75 C. Temperatursænkningen bør aktiveres: når afløbsslangen hænges over kanten på en vask, for at undgå risiko for forbrænding. på opstillingssteder, hvor afløbsrørene ikke svarer til DIN Standardindstilling: frakoblet Beskyttelse mod tøj-ring For at mindske sandsynligheden for at tøjet ligger sammenpresset mod tromlen inden tørring, kan slutcentrifugeringshastigheden reduceres. (Virker kun ved indstillingen Vask og Tørring uden afbrydelse). Der kan vælges mellem 1200 o/min. (indstilling ved levering), 1100 o/min., 1000 o/min. og 900 o/min. 84

85 Menuen Indstillinger Tørretrin Tørretrinnene for programmerne Bomuld og Strygelet kan tilpasses efter behov. Vælg den ønskede indstilling, og fastlæg, om tøjet efter tørring skal være mere fugtigt eller mere tørt. Forlænget afkølingstid Afkølingsfasen før programslut kan forlænges. Tøjet bliver kraftigere afkølet. Antikrøl Antikrøl-funktionen får tøjet til at krølle mindre efter programslut. Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter efter programslut. Vaske-/tørremaskinen kan åbnes når som helst. tilkoblet: Antikrøl-funktionen er tilkoblet (indstilling ved levering). frakoblet: Antikrøl-funktionen er frakoblet. Der kan vælges øget afkølingstid på mellem 0 min til 18 min. Vælg den ønskede tid med tasterne og, og bekræft med OK. Programtiden forlænges tilsvarende. 85

86 Ekstra tilbehør Miele står for perfekt vaskepleje. Mieles vaskemaskiner har adskillige specialprogrammer, som er afstemt optimalt efter de forskellige tekstiler. Miele har udviklet egne specialvaskemidler (CareCollection) og plejeprodukter og tilbyder hermed et enestående system til skånsom vask og pleje af dit tøj. Vi præsenterer efterfølgende Mieles CareCollection og plejeprodukter. Disse og mange andre interessante produkter kan bestilles via vores hjemmeside. Alle produkter kan også bestilles ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf CareCollection Miele specialvaskemidler Outdoor Mieles specialvaskemiddel Outdoor er et specielt skånsomt, effektivt vaske- og plejemiddel til vandafvisende Outdoorbeklædning. Sport Mieles specialvaskemiddel Sport vasker sportstøj og mikrofibertekstiler særligt skånsomt. Tøjet bliver hurtigt friskt igen, og ubehagelige lugte fjernes helt. Dun Ved hjælp af milde tensider og naturlige hjælpestoffer sørger specialvaskemidlet for, at dunenes blødhed og naturlige elasticitet bevares. Miele imprægneringsmiddel Mieles imprægneringsmiddel omslutter fibrene i stoffet og gør det hermed vand-, vind- og smudsafvisende, uden at tekstilernes overflade bliver klæbrig. Hermed beholder stoffet sin åndbarhed og elasticitet. 86

87 Ekstra tilbehør Vaskemiddel UltraWhite Mieles universalvaskemiddel i pulverform egner til specielt til hvidt og lyst tøj samt til meget snavset kulørt tøj. Colorvaskemiddel UltraColor Mieles colorvaskemiddel UltraColor er specielt velegnet til vask af kulørt og sort tøj. På grund af den særlige sammensætning sørger vaskemidlet allerede ved lave temperaturer for en effektiv fjernelse af pletter og beskytter dine yndlingsfarver mod blegning og misfarvning. Finvaskemiddel Mieles finvaskemiddel er velegnet til særlig skånsom vask og pleje af sarte tekstiler, såsom uld eller silke. På grund af sin særlige formel vasker det rent allerede fra 20 C og beskytter tøjets farver. Skyllemiddel Tøjet får en særlig frisk og naturlig duft med Mieles skyllemiddel. Det forhindrer statisk elektricitet ved tørring i tørretumbler og gør tøjet blødt og lækkert. 87

88 Ret til ændringer forbeholdes/3713 M.-Nr / 01

Ekstra programpakker:

Ekstra programpakker: Ekstra programpakker: Allergi Plus & Kids Baby Home XL Medic Øko da-dk M.-Nr. 09 579 540 Indholdsfortegnelse Programmer vælges...3 Programpakker....4 Centrifugering...5 Programoversigt...6 Programforløb...10

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5741. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5741. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 5741 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 493 580 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine SUPERTRONIC. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine SUPERTRONIC. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine SUPERTRONIC da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 579 530 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 846 260 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 490 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5872 Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5872 Edition 111. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 5872 Edition 111 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 495 210 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 070 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

25_013. Vaskemaskiner

25_013. Vaskemaskiner 25_013 Vaskemaskiner 2013 IKEA vaskemaskiner er designet til brug hver dag. IKEA vaskemaskiner har funktioner, der er nemme at bruge, opfylder forskellige behov og gør det nemmere at vaske tøj. Vi har

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 780 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 086 000 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 902 720 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Plus

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Plus Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Plus Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 509 770 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5064 MopStar 60

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5064 MopStar 60 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5064 MopStar 60 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 443

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5065

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5065 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5065 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 757 050 Miljøbeskyttelse

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7. Vask. Indhold. Formålsmæssig anvendelse

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7. Vask. Indhold. Formålsmæssig anvendelse Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5801 HomeCare XL. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5801 HomeCare XL. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 5801 HomeCare XL da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 201 550 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 340 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 3250. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 3250. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 3250 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 838 480 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 1714. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 1714. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 1714 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 654 480 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5825. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5825. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 5825 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 494 010 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - med dette moderne kvalitetsprodukt fra Siemens. Deres vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt energiforbrug. Alle vores maskiner bliver omhyggeligt kontrolleret for funktion

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5000 Eco. da - NDS

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5000 Eco. da - NDS Brugsanvisning Vaskemaskine W 5000 Eco da - NDS Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 210 670 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine W 3122. da-dk

Brugsanvisning Vaskemaskine W 3122. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 3122 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 615 950 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 3164 WSS Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 3164 WSS Edition 111. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 3164 WSS Edition 111 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 837 520 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine W 3375 da - NDS Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 838 280 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaske-tørremaskine

Brugsanvisning Vaske-tørremaskine Brugsanvisning Vaske-tørremaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 600 970 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Bosch. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

TW2G / BT653me. Quick guide DK

TW2G / BT653me. Quick guide DK TW2G01167-01 / BT653me Quick guide DK 1 PROGRAMMERING AF APPARATET... 3 BETJENINGSPANELET... 3 CLOSE-UP AF DISPLAYET... 3 PROGRAMMERING AF EN VASKECYKLUS... 4 PROGRAMOVERSIGT... 7 LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 525 690 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst brugs- og opstillingsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT. Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit apparat på http://www.bauknecht.eu/register DA Før

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 844 180 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 530 640 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Vario Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 448 630

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 519 070 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Vask. Slukke Sæt programvælgeren på Fra.

Vask. Slukke Sæt programvælgeren på Fra. Vaskemaskinen Tillykke - med dette moderne kvalitetsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Det bliver omhyggeligt kontrolleret, at alle maskiner

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 860 720 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 654 030 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 518 490 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DA TAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT. Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit apparat på http://www.bauknecht.eu/register Før

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 520 730 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8867 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 575 340 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine W da - DK, NO, SE

Brugsanvisning Vaskemaskine W da - DK, NO, SE Brugsanvisning Vaskemaskine W 1613 da - DK, NO, SE Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 617 960 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 838 780 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 202 690 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 955 011 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8823 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 250 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7.

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Bosch. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 955 010 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6080 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6080 Vario Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6080 Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 530 592

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 844 750 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 860 480 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 640 150 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 656 480 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Vask. Slukke Sæt programvælgeren på Fra.

Vask. Slukke Sæt programvælgeren på Fra. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne husholdningsprodukt af høj kvalitet fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle maskiner bliver omhyggeligt

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 260 200 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine W da-dk

Brugsanvisning Vaskemaskine W da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 1513 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 169 990 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 955 012 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 260 260 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8164 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 693 200 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 7644 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 874 190 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 418

Læs mere

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bevare hvidhedsgraden i hvidt tøj og farveintensiteten i farvede og printede varer.

Bevare hvidhedsgraden i hvidt tøj og farveintensiteten i farvede og printede varer. INDHOLD 1. Formålet med vask 2. Vejledning for varer med min. 50% polyester 3. Vejledning for varer med min. 50% bomuld 4. Stof med besætning i kontrastfarve 1 1. Formålet med vask Fjerne snavs og pletter.

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT. Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit apparat på http://www.bauknecht.eu/register DA Før

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8723 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 871 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 860 780 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DA TAK FORDI DU KØBTE ET WHIRLPOOL-PRODUKT. For at modtage en mere komplet assistance, bedes du registrere dit apparat på www.whirlpool.eu/register Gennemlæs Sundhed og Sikkerhed

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8403 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 628 330 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Programmér problemerne væk.

Programmér problemerne væk. Programmér problemerne væk. Tysk ingeniørkunst løser vaskebehovet. Bosch Hvidevarer Telegrafvej 4 2750 Ballerup Telefon: 44 89 85 25 E-mail: [email protected] www.bosch-home.dk 2011 Bosch Hvidevarer,

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 374 590 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler

Brugsanvisning Kondenstørretumbler Brugsanvisning Kondenstørretumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 938 520 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 127 300 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine W 507. da-dk

Brugsanvisning Vaskemaskine W 507. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 507 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06 101 540 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere