DOMSTOLENS DOM 5. oktober 2000 *

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DOMSTOLENS DOM 5. oktober 2000 *"

Transkript

1 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG DOMSTOLENS DOM 5. oktober 2000 * I sag C-16/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsulent H. van Lier, og O. Couvert-Castéra, der er udstationeret som national ekspert ved Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg hos C. Gómez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg, sagsøger, mod Den Franske Republik ved kontorchef K. Rispal-Bellanger og ekspeditionssekretær P. Lalliot, begge Juridisk Tjeneste, Udenrigsministeriet, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg på Frankrigs Ambassade, 8 B, boulevard Joseph II, sagsøgt, * Processprog: fransk. I

2 DOM AF SAG C-16/98 angående en påstand om, at det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 4, stk. 2, artikel 14, stk. 1, 10 og 13, samt artikel 21, 24 og 25 i Rådets direktiv 93/38/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation (EFT L 199, s. 84) i forbindelse med den udbudsprocedure, som Syndicat départemental d'électrification de la Vendée i december 1994 har anvendt ved tildeling af kontrakter på elforsynings- og vej belysningsarbej der, har DOMSTOLEN sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene J.C. Moitinho de Almeida, L. Sevón og R. Schintgen og samt dommerne P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-R Puissochet, M. Wathelet og V. Skouris (refererende dommer), generaladvokat: F.G. Jacobs justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Louterman-Hubeau, på grundlag af retsmøderapporten, efter at parterne har afgivet mundtlige indlæg i retsmødet den 16. november 1999, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 24. februar 2000, I

3 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG afsagt følgende Dom 1 Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 22. januar 1998 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i medfør af EF-traktatens artikel 169 (nu artikel 226 EF) anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 4, stk. 2, artikel 14, stk. 1, 10 og 13, samt artikel 21, 24 og 25 i Rådets direktiv 93/38/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation (EFT L 199, s. 84, herefter»direktivet«) i forbindelse med den udbudsprocedure, som Syndicat départemental d'électrification de la Vendée (herefter»sydev«) i december 1994 har anvendt ved tildeling af kontrakter på elforsynings- og vej belysningsarbejder. Relevante retsregler 2 Direktivet har til formål at åbne adgangen til offentlige kontrakter inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation. I

4 DOM AF SAG C-16/98 3 Direktivets artikel 1, nr. 1) og nr. 6), har følgende ordlyd:»i dette direktiv forstås ved: 1) 'offentlige myndigheder': staten, lokale myndigheder, offentligretlige organer eller sammenslutninger bestående af en eller flere af disse myndigheder eller offentligretlige organer. Et organ anses for offentligretligt, hvis: dets opgave er at varetage opgaver af almen interesse, der ikke har industriel eller kommerciel karakter, og det er en juridisk person, og I dets aktivitet for størstedelens vedkommende finansieres af staten eller de lokale myndigheder eller af andre offentligretlige organer, eller dets forvaltning er underlagt disses kontrol, eller hvis staten, de lokale myndigheder eller andre offentligretlige organer udpeger mere end halvdelen af medlemmerne i administrations-, ledelses- eller tilsynsorganet

5 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 6) 'bydende': en leverandør, entreprenør eller tjenesteyder, som afgiver et bud...«4 I direktivets artikel 2, stk. 1 og 2, bestemmes det:» 1. Dette direktiv gælder for ordregivere: a) der er offentlige myndigheder eller offentlige virksomheder, og som udøver en af de former for virksomhed, der er omhandlet i stk. 2 I

6 DOM AF SAG C-16/98 2. Dette direktiv gælder for følgende former for virksomhed: a) tilrådighedsstillelse eller drift af faste net til betjening af offentligheden i forbindelse med produktion, transport eller distribution af: i) drikkevand, eller ii) elektricitet, eller iii) gas eller varme eller forsyning af disse net med drikkevand, elektricitet, gas eller varme... «5 Direktivets artikel 4, stk. 2, har følgende ordlyd:»2. Ordregiverne drager omsorg for, at der ikke finder forskelsbehandling sted af leverandører, entreprenører eller tjenesteydere.«i

7 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 6 I direktivets artikel 14, stk. 1, 10 og 13, er det fastsat:»1. Dette direktiv finder anvendelse på aftaler, hvis anslåede værdi eksklusive moms mindst andrager: c) ECU for bygge- og anlægskontrakter. 10. Værdien af en bygge- og anlægskontrakt med henblik på anvendelse af stk. 1 skal beregnes ud fra arbejdets samlede værdi. Ved et arbejde forstås resultatet af et hele af bygge- og anlægsarbejder, der i sig selv skal opfylde en økonomisk og teknisk funktion. Når en vareleverance, et arbejde eller en tjenesteydelse opdeles i flere delleverancer eller delarbejder, skal værdien af hver enkelt delleverance eller delarbejde tages i betragtning ved beregningen af den i stk. 1 nævnte værdi. Er den samlede værdi af delleverancerne eller delarbejderne lig med eller større end den i stk. 1 nævnte værdi, finder bestemmelserne i dette stykke anvendelse på samtlige delleverancer eller delarbejder. For så vidt angår bygge- og anlægskontrakter kan ordregiverne dog fravige bestemmelserne i stk. 1, når det drejer sig om delarbejder, hvis anslåede værdi eksklusive moms er på under ECU, når den samlede værdi af disse delarbejder ikke derved overstiger 20% af arbejdernes samlede værdi. I

8 DOM AK SAG C-16/ Ordregiverne må ikke omgå dette direktiv ved at opdele kontrakterne eller ved at anvende særlige metoder til at beregne kontrakternes værdi.«7 I direktivets artikel 20, stk. 1, bestemmes det, at ordregiverne kan vælge at anvende offentligt udbud, begrænset udbud eller udbud efter forhandling,»såfremt der har været udbud i overensstemmelse med artikel 21, jf. dog stk. 2«. 8 Direktivets artikel 21, stk. 1 og 5, har følgende ordlyd:»1. For indkøbsaftaler, bygge- og anlægskontrakter og tjenesteydelsesaftaler kan udbud ske: a) ved bekendtgørelse affattet i overensstemmelse med bilag XII, del A, B eller C, eller b) ved vejledende periodisk bekendtgørelse affattet i overensstemmelse med bilag XIV, eller c) ved bekendtgørelse om anvendelse af et kvalifikationssystem affattet i overensstemmelse med bilag XIII. I

9 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 5. De i denne artikel omhandlede bekendtgørelser offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende. «9 I direktivets artikel 24, stk. 1 og 2, hedder det:»1. Ordregivere, der har indgået en aftale eller har afholdt en projektkonkurrence, skal senest to måneder efter aftalens indgåelse på betingelser, der fastsættes af Kommissionen, meddele Kommissionen resultatet heraf efter fremgangsmåden i artikel 40 og ved en bekendtgørelse affattet i overensstemmelse med bilag XV eller bilag XVIII. 2. Oplysningerne i del I i bilag XV eller i bilag XVIII offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende...«10 I direktivets artikel 25, stk. 1 og 5, bestemmes det:»1. Ordregiverne skal kunne fremlægge bevis for, hvornår de i artikel 20 til 24 omhandlede bekendtgørelser er afsendt. 5. Aftaler eller projektkonkurrencer, for hvilke der offentliggøres en bekendtgørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende i henhold til artikel 21, stk. 1 eller I

10 DOM AF SAG C-16/98 stk. 4, må ikke offentliggøres på anden måde, før denne bekendtgørelse er blevet sendt til Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer. En sådan anden offentliggørelse må ikke indeholde andre oplysninger end dem, der findes i De Europæiske Fællesskabers Tidende.«11 Direktivets artikel 45, stk. 1, har følgende ordlyd:» 1. Medlemsstaterne vedtager de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv og anvender dem senest 1. juli De underretter straks Kommissionen herom.«de faktiske omstændigheder og den administrative procedure 12 Den 21. december 1994 sendte Sydev, som er et foretagende, der på departementsniveau består af de forskellige fælleskommunale sammenslutninger med ansvar for elforsyning, 37 udbudsbekendtgørelser om elforsynings- og vejbelysningsarbejder til offentliggørelse i Bulletin officiel des annonces des marchés publics (herefter»boamp«). Arbejderne skulle udføres i løbet af en treårig periode i det franske departement Vendée. Alle disse bekendtgørelser, der blev offentliggjort i BOAMP af 12. januar 1995, vedrørte kontrakter, som beløb sig til FRF over de tre år, heraf FRF for kontrakter om elforsyning og FRF for kontrakter om vejbelysning. 13 I alle bekendtgørelserne, som blev offentliggjort i BOAMP, var Sydev angivet som ordregiver»l'organisme qui passe le marche«. Alle bud skulle sendes til Sydev's kontraktforvaltning og i hvert tilfælde angive den pågældende fælleskommunale sammenslutning. De arbejder, som skulle udføres på elnettene, var beskrevet ens i bekendtgørelserne herom. De vedrørte»elforsyningsar be j derne samt de heraf følgende arbejder, f.eks. anlæg af telefonnettet, kabel-tv-nettet og det offentlige I

11 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG højttalernet«. Beskrivelsen af de arbejder, som skulle udføres på vejbelysningen, var ligeledes ens i bekendtgørelserne herom. Disse arbejder vedrørte»arbejde på vejbelysningen og de heraf følgende arbejder, som f.eks. det offentlige højttalernet«. 14 På samme dato, dvs. den 21. december 1994, sendte Sydev de seks væsentligste udbudsbekendtgørelser vedrørende elforsyning til samtidig offentliggørelse på fællesskabsplan. I bekendtgørelserne, som blev offentliggjort den 6. januar 1995 i De Europæiske Fællesskabers Tidende (EFT S 3, s. 211), var det angivet, at bud skulle sendes til Sydev og i hvert tilfælde angive navnet på den pågældende lokale sammenslutning. Sydev var i alle bekendtgørelserne angivet som ordregivende myndighed, og i alle tilfælde på nær ét var navnet på den lokale sammenslutning anført. 15 Kontrakterne blev tildelt efter begrænset udbud på grundlag af prislister og efter ordresedler. Ifølge det af den franske regering fremlagte referat af udbudsproceduren, forløb tildelingen af kontrakterne således: Først blev der opstillet en liste over de bydende, som havde fremlagt alle attester for, at de opfyldte de administrative krav og havde kapacitet til at udføre de pågældende arbejder. Herefter valgtes en af de bydende, sandsynligvis den billigste. Buddene var udformet som en forskel i procent i forhold til de foreslåede prislister. Den bydende, som opnåede tilslag, ville få ordre på udførelse af de pågældende arbejder i løbet af den treårige periode. 16 Tilslagsbekendtgørelserne om de 37 kontrakter i denne sag (herefter»de omtvistede kontrakter«), herunder de seks udbud, som blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende (herefter»eft«), blev offentliggjort i I

12 DOM AF SAG C-16/98 BOAMP af 29. september Heri var Sydev angivet som»ordregiver«. Derimod blev der ikke sendt nogen tilslagsbekendtgørelse til offentliggørelse i EFT. 17 Kommissionen fandt, at de omtvistede kontrakter var dele af ét enkelt arbejde, som kun én ordregiver, Sydev, havde taget initiativ til, og som i deres helhed burde have været udbudt i henhold til reglerne i direktivet og ikke kun de seks væsentligste af dem. Den 17. januar 1996 tilstillede Kommissionen derfor de franske myndigheder en åbningsskrivelse, hvori den meddelte, at den gjorde indsigelse mod opdelingen af arbejderne på forskellige kontrakter, den manglende offentliggørelse på fællesskabsplan for to tredjedele af delarbejderne, og anvendelsen af en procedure svarende til den stående udbudsprocedure, som Kommissionen allerede havde indledt en anden traktatbrudsprocedure imod. 18 Ved skrivelse af 14. juni 1996 bestred de franske myndigheder at have handlet retsstridigt og gjorde gældende, at de omtvistede kontrakter ikke var blevet kunstigt opdelt, men faktisk var blevet indgået af hver af de pågældende fælleskommunale sammenslutninger med ansvar for elforsyningen i departementet Vendée, og at tærsklen for bekendtgørelsen i EFT derfor skulle gælde i forhold til hvert enkelt af disse udbud. De franske myndigheder anførte desuden i skrivelsen, at de pågældende fælleskommunale sammenslutninger ikke havde anvendt en stående udbudsprocedure. 19 Den 7. april 1997 tilstillede Kommissionen de franske myndigheder en begrundet udtalelse, hvorefter Den Franske Republik havde tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivet, navnlig direktivets artikel 1, nr. 1), 5) og 7), artikel 4, stk. 2, artikel 14, stk. 1, 10 og 13, samt artikel 21, 24 og 25 i forbindelse med den udbudsprocedure, som Sydev og dens medlemmer i december 1994 havde afholdt med henblik på tildeling af kontrakter på elforsynings- og vejbelysningsarbejder. Kommissionen opfordrede den franske regering til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme udtalelsen inden for en frist på to måneder efter meddelelsen. Den opfordrede endvidere den franske regering til I

13 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG inden for samme frist, i overensstemmelse med direktivets artikel 41, at stille alle nødvendige oplysninger til rådighed for, at den nærmere kunne vurdere ordregivernes situation, herunder referaterne i forbindelse med tildelingen og kontrakterne. 20 Ved skrivelse af 2. juli 1997 besvarede de franske myndigheder den begrundede udtalelse og fastholdt deres tidligere argumentation. De vedlagde referaterne vedrørende de pågældende udbud samt de kontrakter, som var indgået i henhold hertil. 21 Ved notat af 16. december 1997 tilstillede de franske myndigheder Kommissionen supplerende dokumenter i form af de særlige administrative betingelser og prislisterne for de omtvistede udbud. 22 Eftersom Kommissionen ikke fandt den franske regerings svar tilfredsstillende, har den anlagt denne sag. Anvendelsen af direktivets bestemmelser på de omtvistede udbud, under hensyn til at direktivet ikke var gennemført på tidspunktet for sagens faktiske omstændigheder 23 Det står fast, at Den Franske Republik i slutningen af 1994 og i begyndelsen af 1995, hvor proceduren vedrørende de omtvistede udbud fandt sted, endnu ikke havde gennemført direktivet i sin interne retsorden (jf. dom af , sag C-311/96, Kommissionen mod Frankrig, Sml. I, s. 2939). 24 Denne omstændighed er imidlertid ikke til hinder for at anvende direktivets bestemmelser på de omtvistede udbud, idet fristen for gennemførelsen af I

14 DOM AF SAG C-16/98 direktivet, som fastsat i direktivets artikel 45, stk. 1, udløb den 1. juli 1994, dvs. før proceduren for disse udbud fandt sted. De fremførte anbringender 25 Kommissionen har til støtte for sin påstand fremført to grupper af anbringender. 26 De omtvistede kontrakter er for det første blevet indgået i strid med direktivets artikel 14, stk. 1, 10 og 13, samt artikel 21, 24 og 25 og artikel 4, stk. 2. De er reelt dele af ét enkelt arbejde, som både teknisk og geografisk er blevet kunstigt opdelt, hvilket er en overtrædelse af direktivets bestemmelser om tærskelværdier, offentliggørelse og ligebehandling af de bydende. 27 For det andet var de udbudsbekendtgørelser, som de franske myndigheder sendte til offentliggørelse i EFT, ufuldstændige, hvilket er selvstændige overtrædelser af direktivets bestemmelser. 28 Med henblik på at fastslå, om de pågældende overtrædelser har fundet sted, skal det først undersøges, om der er sket en kunstig opdeling i flere delarbejder af ét enkelt arbejde, som omhandlet i direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit, og artikel 14, stk. 13. Viser dette sig at være tilfældet, skal det vurderes, om direktivets øvrige bestemmelser er overtrådt. I

15 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG Anbringendet om den påståede kunstige opdeling af ét enkelt arbejde som omhandlet i direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit, og artikel 14, stk. 13 Indledende bemærkninger 29 Med henblik på at afgrænse begrebet et arbejde i denne sag bemærkes det indledningsvis, at ifølge direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit»[skal] værdien af en bygge- og anlægskontrakt med henblik på anvendelse af stk beregnes ud fra arbejdets samlede værdi. Ved et arbejde forstås resultatet af et hele af bygge- og anlægsarbejder, der i sig selv skal opfylde en økonomisk og teknisk funktion«. 30 Artikel 14, stk. 13, præciserer, at»ordregiverne [ikke] må... omgå dette direktiv ved at opdele kontrakterne eller ved at anvende særlige metoder til at beregne kontrakternes værdi«. 31 Denne bestemmelse er et konkret udslag af de forpligtelser, som påhviler ordregiverne i henhold til direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit, og skal derfor sammenholdes med denne bestemmelse, for at det kan fastslås, om der er tale om en opdeling af et arbejde. 32 Den franske regering bestrider, at begrebet et arbejde er relevant i den foreliggende sag. Den har anført, at det ikke er udførelsen af et arbejde, der er grunden til, at procedurerne i direktivet skal overholdes, når den heri fastsatte tærskelværdi nås, men det forhold, at de omhandlede kontrakter vedrører I

16 DOM AF SAG C-16/98»bygge- og anlægsvirksomhed som omhandlet i bilag XI«, som det også fremgår af direktivets artikel 1, nr. 4), litra b). 33 Det bemærkes i den henseende, at den franske regerings argumentation vedrører betingelserne for at anvende direktivet på en»bygge- og anlægskontrakt«, som defineret i direktivets artikel 1, nr. 4), litra b), og ikke betingelserne i henhold til denne bestemmelse for at anse kontrakterne for at være delarbejder af ét enkelt arbejde med henblik på at vurdere, om tærsklen i henhold til direktivets artikel 14, stk. 1, litra c), for at anvende direktivet er nået. Imidlertid er det kun dette sidste forhold, der er af betydning i den foreliggende sag, idet Kommissionen netop har gjort gældende, at Den Franske Republik ikke har taget hensyn til denne tærskel som følge af den kunstige opdeling af det pågældende arbejde. 34 Den franske regerings anbringende må derfor forkastes. 35 Det skal også nærmere fastlægges, hvilke kriterier der skal lægges til grund ved afgørelsen af, om der er tale om et arbejde. 36 I den henseende bemærkes, at det fremgår af definitionen af et arbejde i direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit, andet punktum, at afgørelsen af, om der er tale om et arbejde, skal ske i forhold til den økonomiske og tekniske funktion, som resultatet af de pågældende arbejder opfylder. 37 I det foreliggende tilfælde er der tale om en række af enkeltstående vedligeholdelses- og udvidelsesarbejder på de eksisterende el- og vejbelysningsnet, hvis resultat, når de er udført, vil udgøre en integrerende del af den funktion, som de pågældende net opfylder. I

17 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 38 Det følger heraf, at bedømmelsen af, om der er tale om et arbejde, for denne form for arbejder, skal ske under hensyn til den økonomiske og tekniske funktion, som de pågældende el- og vejbelysningsnet opfylder. 39 Under skriftvekslingen har såvel Kommissionen som den franske regering uddybet deres argumentation ud fra den antagelse, at det er en nødvendig betingelse for at en række kontrakter kan betragtes som udførelse af ét enkelt arbejde at der er én og kun én ordregivende myndighed. 40 Som svar på et spørgsmål under retsmødet har Kommissionen imidlertid forklaret, at det forhold, at der er én og kun én ordregivende myndighed ikke er en nødvendig betingelse, men udelukkende et indicium for, at der er tale om ét enkelt arbejde. 41 Under retsmødet har Kommissionen desuden gjort gældende, at kontrakter bør anses for at angå udførelse af ét enkelt arbejde, når der eksisterer en sådan forbindelse mellem dem, at en virksomhed i Fællesskabet kan betragte dem som én enkelt transaktion og afgive bud på at udføre dem alle. 42 Det bemærkes, at selv om der er tale om én og kun én ordregivende myndighed, og det er muligt for en virksomhed i Fællesskabet at udføre alle de arbejder, som de pågældende kontrakter angår, kan det efter omstændighederne være indicier for, at der er tale om ét arbejde i direktivets forstand, men disse forhold kan ikke være de afgørende kriterier i den henseende. Er der således tale om flere ordregivende myndigheder, og kan en virksomhed ikke udføre alle de pågældende arbejder, vil det ikke kunne ændre ved, at der er tale om ét arbejde, når dette er resultatet af anvendelsen af de funktionelle kriterier, der er opstillet i direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit, andet punktum. I

18 DOM AF SAG C-16/98 43 Efter den i bestemmelsen indeholdte definition af begrebet et arbejde er forhold som antallet af ordregivende myndigheder, eller at det er muligt for en virksomhed at udføre samtlige kontrakter, ikke en betingelse for, at der er tale om ét arbejde. 44 Denne fortolkning er i overensstemmelse med direktivets formål, som er at sikre virksomheder fra andre medlemsstater mulighed for at byde på kontrakter eller grupper af kontrakter, som kan være af interesse for dem ud fra objektive grunde, der har relation til kontrakternes værdi. 45 På den ene side er det muligt, at gennemførelsen af arbejder, der udgør et arbejde i direktivets forstand, af administrative eller andre grunde gøres til genstand for flere udbudsprocedurer, som skal iværksættes af flere forskellige ordregivende myndigheder. Dette kan f.eks. være tilfældet ved opførelsen af en vej, som krydser flere lokale myndigheders område, hvor hver enkelt har det administrative ansvar for en del af vejen. I et sådant tilfælde vil det nævnte formål ikke kunne nås, hvis anvendelsen af direktivet var udelukket som følge af, at den anslåede værdi af hver del af arbejdet var lavere end tærskelværdien på ECU. 46 På den anden side kan det være ønskeligt for en virksomhed i Fællesskabet at kende værdien af alle delarbejder af et arbejde, selv om den ikke selv er i stand til at udføre dem alle, idet den kun herved kan vurdere kontraktens nøjagtige rækkevidde og tilpasse sine priser i forhold til antallet af delarbejder, som den ønsker at afgive tilbud på, herunder delarbejder, hvis værdi ligger under tærskelværdien på ECU. 47 Det fremgår af det foregående, at det er de i direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit, andet punktum, fastsatte kriterier, som præciseret i præmis 38 i denne dom, der skal anvendes ved afgørelsen af, om der er tale om et arbejde i den foreliggende sag. I

19 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 48 Eftersom Kommissionen har hævdet, at Den Franske Republik har opdelt det pågældende arbejde dels teknisk (særskilte kontrakter for elforsyningen og for vejbelysningen), dels geografisk (særskilte kontrakter for hver af de fælleskommunale sammenslutninger), skal det først undersøges, om der er sket en opdeling i elforsyningsarbejder og vejbelysningsarbejder på departementsplan eller fælleskommunalt plan. Er det ikke tilfældet, skal det herefter undersøges, om der er sket en opdeling inden for hver af de to kategorier af arbejder. Anbringendet om en kunstig opdeling af arbejdet på elforsyningsarbejder og vejbelysningsarbejder 49 Til støtte for sit anbringende har Kommissionen navnlig anført, at de offentlige højttalernet er nævnt i alle udbudsbekendtgørelserne om såvel elforsyning som vejbelysning. Den har ligeledes anført, at de af departementerne Dordogne og Calvados offentliggjorte udbudsbekendtgørelser ikke sondrer mellem vejbelysnings- og elforsyningsarbejder. 50 Den franske regering har gjort gældende, at der i den foreliggende sag er tale om lokale el- og vejbelysningsnet, som er uafhængige af hinanden, og at arbejderne på disse net som følge heraf ikke er funktionelt og økonomisk udgør ét sammenhængende arbejde. 51 I overensstemmelse med det i præmis 38 anførte skal der ved vurderingen af dette anbringende tages hensyn til den økonomiske og tekniske funktion, som de pågældende el- og vejbelysningsnet opfylder. I

20 DOM AF SAG C-16/98 52 Et elnet er set ud fra et teknisk synspunkt bestemt til distribution af den af en leverandør producerede elektricitet til den endelige forbruger, som på det økonomiske plan, er forpligtet til at betale leverandøren i forhold til sit forbrug. 53 Derimod er et vejbelysningsnet set ud fra et teknisk synspunkt bestemt til at oplyse offentlige steder ved anvendelse af den elektricitet, som tilvejebringes gennem elnettet. Den myndighed, som er ansvarlig for vejbelysningsnettet, dækker selv udgifterne herved, for derefter at opkræve beløbene hos befolkningen, uden at de afpasses efter den nytte, som de pågældende personer har haft heraf. 54 Det fremgår heraf, at et elnet og et vejbelysningsnet ikke har samme økonomiske og tekniske funktion. 55 Det bemærkes endvidere, at denne forskel er den samme, uanset om den foreligger på departementsplan eller fælleskommunalt plan. 56 Arbejderne på elnettet, henholdsvis vejbelysningsnettet, kan derfor ikke anses for at være delarbejder af ét enkelt arbejde, som er blevet kunstigt opdelt i strid med direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit, og artikel 14, stk Denne konstatering modsiges ikke af det af Kommissionen anførte. I

21 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 58 Det forhold, at arbejderne på de offentlige højttalernet er nævnt i alle udbudsbekendtgørelserne om såvel elforsyning som vejbelysning, betyder ikke, at de pågældende net opfylder den samme økonomiske og tekniske funktion. Dette kan forklares derved, at dele af et offentligt højttalernet passerer elnettets kanaler og vejbelysningens master, således at arbejder på hver af disse net indebærer udførelse af arbejdsopgaver på det offentlige højttalernet. 59 Det forhold, at ordregivere i to andre franske departementer har valgt at medtage elforsyningsarbejder og vejbelysningsarbejder i den samme udbudsbekendtgørelse, har ikke betydning for den forskellige økonomiske og tekniske funktion, som disse net skal opfylde. 60 Herefter må anbringendet om en kunstig opdeling af arbejdet i elforsyningsarbejder og vejbelysningsarbejder forkastes. Anbringendet om en kunstig opdeling af arbejdet for så vidt angår elforsyningsarbejderne 61 Kommissionen har gjort gældende, at de franske myndigheder kunstigt har opdelt et arbejde på flere forvaltningsenheder i departementet Vendée for så vidt angår elforsyningsarbejderne. Den har til støtte herfor anført, at nettene er geografisk sammenhængende, at arbejderne skal udføres samtidigt, at beskrivelsen af arbejderne er enslydende i de pågældende udbudbekendtgørelser, og at Sydev har haft ansvaret for den overordnede koordination. I

22 DOM AF SAG C-16/98 62 Den franske regering har heroverfor gjort gældende, at hver fælleskommunal sammenslutning indgik en særskilt kontrakt vedrørende nettet i sit område. Den har i denne forbindelse præciseret, at de fælleskommunale sammenslutninger har ansvaret for lavspændingsnettet, som går fra transformatorerne, og som forsyner forbrugerne med elektricitet i deres område. 63 Det forhold, at disse transformatorer selv kan være tilsluttet et højspændingsnet, indebærer ikke, at helheden kan betragtes som et enkelt net, og at alle herpå udførte arbejder derfor må anses for at høre under ét enkelt arbejde. Hvis dette var tilfældet, ville alle de arbejdsopgaver, der udføres på det franske elnet, skulle betragtes som en del af ét enkelt arbejde. Imidlertid ville en sådan opfattelse være i strid med ordlyden af og ånden i de fællesskabsretlige bestemmelser om offentlige udbud, som udelukkende har til formål at koordinere udbudsprocedurerne i forbindelse med indgåelse af sådanne kontrakter. 64 Det bemærkes endvidere, at selv om de fælleskommunale sammenslutninger i Vendée af administrative grunde har ansvaret for den del af lavspændingsnettet, som ligger i de pågældende kommuner, kan dette af de i præmis 43 og 45 anførte grunde ikke være afgørende, da disse net kan forbindes indbyrdes, og som helhed opfylder den samme økonomiske og tekniske funktion, der består i at transportere og sælge den af Electricité de France producerede og leverede elektricitet til forbrugerne i departementet Vendée. 65 Vedrørende den franske regerings anbringende om, at et sådant ræsonnement kan finde anvendelse på hele det franske elnet, bemærkes, at hver kontraktindgåelse skal vurderes i forhold til den kontekst, hvori den indgår, og de særlige forhold, som gør sig gældende. I den foreliggende sag er der væsentlige forhold, der taler for, at kontrakterne skal opfattes under ét på departementsniveau, f.eks. det samtidige udbud af de omtvistede kontrakter, lighederne mellem udbudsbekendt- I

23 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG gørelserne, den fælles geografiske ramme, inden for hvilken disse kontrakter er udbudt, samt at det er Sydev, som er et foretagende bestående af de forskellige fælleskommunale sammenslutninger med ansvar for elforsyning på departementsniveau, som har haft det overordnede ansvar for koordinationen. 66 Dette anbringende må derfor tiltrædes, og det må fastslås, at kontrakterne om elforsyning er en del af ét enkelt arbejde, som er blevet kunstigt opdelt. Den Franske Republik har derfor tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 14, stk. 10, første afsnit, og artikel 14, stk. 13. Anbringendet om en kunstig opdeling af arbejdet for så vidt angår vejbelysningsarbejderne 67 Kommissionen har gjort gældende, at de franske myndigheder kunstigt har opdelt arbejdet på flere forvaltningsenheder i departementet Vendée for så vidt angår vejbelysningsarbejderne. Den har til støtte herfor gjort de samme argumenter gældende som til støtte for anbringendet vedrørende elforsyningsarbejderne. 68 Den franske regering har under den skriftlige forhandling understreget den lokale karakter og uafhængighed af de offentlige vejbelysningsnet. 69 Det bemærkes i den forbindelse, at i modsætning til et elnet er de offentlige vejbelysningsnet ud fra et teknisk synspunkt ikke nødvendigvis indbyrdes afhængige, eftersom de kan være begrænset til bebyggede områder og ikke I

24 DOM AF SAG C-16/98 behøver at være indbyrdes forbundne. På samme måde er det på det økonomiske plan muligt, at de pågældende lokale forvaltningsenheder selv bærer de finansielle omkostninger, som følger af driften af et sådant net. På baggrund af disse forhold må det påhvile Kommissionen at godtgøre, at de pågældende offentlige vejbelysningsnet teknisk og økonomisk set kan betegnes som en enhed på departementsniveau. Imidlertid har Kommissionen ikke anført sådanne forhold. 70 Det følger heraf, at selv om hvert offentligt vejbelysningsnets økonomiske og tekniske funktion i departementet Vendée er den samme, kan alle disse net ikke betragtes som en helhed, der har samme økonomiske og tekniske funktion på departementsplan. 71 Kommissionens anbringende må derfor forkastes. 72 Under retsmødet har den franske regering udtrykt tvivl om, hvorvidt kontrakter vedrørende den offentlige vejbelysning er omfattet af direktiv 93/38 eller Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter (EFT L 199, s. 54). Regeringen har i den forbindelse gjort gældende, at et offentligt vejbelysningsnet ikke vedrører produktion, forsyning, transport eller distribution af elektricitet, som krævet i artikel 2, stk. 2, litra a), i direktiv 93/38, men snarere er en virksomhed, som vedrører elektricitetsforbruget. 73 Uafhængigt af spørgsmålet om, hvorvidt der bør tages hensyn til et sådant anbringende i betragtning af det tidspunkt under sagens behandling, hvor det er blevet gjort gældende, er det henset til bemærkningerne i præmis 56 og 71 I

25 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG tilstrækkeligt at fastslå, at der ikke er grund til at efterprøve, om kontrakter om offentlig vejbelysning er omfattet af direktivets anvendelsesområde. Anbringendet om manglende overholdelse af de forpligtelser vedrørende tærskelværdien, som følger af direktivets artikel 14, stk. 1, litra c), og artikel 14, stk. 10, andet og tredje afsnit 74 Kommissionen har gjort gældende, at de franske myndigheder, ved kunstigt at opdele kontrakten på de pågældende arbejder, har overtrådt direktivets bestemmelser om tærskelværdi. 75 Det bemærkes, at tærskelværdien for anvendelse af direktivet er fastsat til ECU i direktivets artikel 14, stk. 1, litra c), og at det for så vidt angår delarbejder i direktivets artikel 14, stk. 10, andet og tredje afsnit, er fastsat, at værdien af alle delarbejderne skal lægges sammen, men at direktivet kan fraviges, for de delarbejders vedkommende, hvis værdi eksklusive moms ikke overstiger ECU, når den samlede værdi af disse delarbejder ikke derved overstiger 20% af arbejdernes samlede værdi. 76 Henset til, hvad der er fastslået i præmis 66 i denne dom, skal det undersøges om værdien af elforsyningskontrakterne har oversteget de nævnte tærskelværdier. 77 Det fremgår imidlertid af sagens akter, at disse kontrakter, 19 i alt, repræsenterer en anslået værdi eksklusive moms på FRF over de tre år. Dette beløb overstiger væsentligt tærskelværdien på ECU, der på tidspunktet for sagens faktiske omstændigheder svarede til et beløb på FRF. I

26 DOM AF SAG C-16/98 78 Det følger heraf, at de franske myndigheder skulle have anvendt direktivet på alle de delarbejder, som vedrørte elforsyningsarbejder med undtagelse af de arbejder, hvis enhedsværdi eksklusive moms ikke oversteg tærskelværdien på ECU der på tidspunktet for sagens faktiske omstændigheder svarede til FRF for så vidt de ikke oversteg 20% af arbejdernes samlede værdi. 79 Det fremgår af Kommissionens svar på et af Domstolen stillet spørgsmål, at der blandt elforsyningskontrakterne kun var en, hvis anslåede værdi eksklusive moms var på FRF, som ikke oversteg tærskelværdien på ECU. Værdien af denne kontrakt oversteg heller ikke 20% af den anslåede samlede værdi eksklusive moms af elforsyningsarbejderne. 80 Imidlertid har de franske myndigheder ikke offentliggjort en udbudsbekendtgø relse på fællesskabsplan for de 18 andre elforsyningsarbejder, men kun for seks af disse. Den Franske Republik har derfor tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 14, stk. 1, litra c), og artikel 14, stk. 10, andet og tredje afsnit. Anbringendet om manglende overholdelse af direktivets artikel 21, stk. 1 og S 81 Ifølge artikel 21, stk. 1, skal udbud af en kontrakt ske ved en bekendtgørelse, som er udformet i overensstemmelse med modellen i bilag XII til direktivet. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at denne bekendtgørelse skal offentliggøres i EFT. I

27 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 82 Kommissionen har gjort gældende, at de franske myndigheder som følge af opdelingen af arbejdet vedrørende elforsyningen har undladt at offentliggøre en udbudsbekendtgørelse i EFT for samtlige kontrakter vedrørende dette arbejde og kun har offentliggjort en bekendtgørelse for seks af dem. 83 Endvidere var bekendtgørelserne vedrørende disse seks kontrakter, som de franske myndigheder sendte til offentliggørelse i EFT, ifølge Kommissionen ikke i overensstemmelse med modellen i bilag XII til direktivet, idet oplysningerne i disse bekendtgørelser var ufuldstændige og gjorde det umuligt at udfylde flere af rubrikkerne i modellen. Dette forhold udgør efter Kommissionens opfattelse en yderligere tilsidesættelse af direktivets artikel 21, stk Som det er allerede er fastslået i præmis 80, har de franske myndigheder på fællesskabsplan kun offentliggjort en udbudsbekendtgørelse for seks af de 18 kontrakter om elforsyningsar bej der, for hvilke de var forpligtet til at offentliggøre en udbudsbekendtgørelse. Den Franske Republik har derfor, for så vidt angår de tolv øvrige kontrakter, tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 21, stk. 1 og For så vidt angår offentliggørelsen i EFT af udbudsbekendtgørelserne vedrørende de seks kontrakter om elforsyning, bemærkes det, at denne offentliggørelse er ufuldstændig, hvilket Den Franske Republik også har erkendt. 86 Det følger heraf, at Den Franske Republik for så vidt angår disse bekendtgørelser ligeledes har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 21, stk. 1. I

28 DOM AF SAG C-16/98 Anbringendet om manglende overholdelse af direktivets artikel 24, stk. 1 og 2 87 Kommissionen har gjort gældende, at de franske myndigheder, ved at have undladt at meddele Kommissionen resultatet af udbudsproceduren vedrørende elforsyningskontrakterne, herunder de kontrakter, for hvilke der var blevet offentliggjort en udbudsbekendtgørelse i EFT, har forhindret offentliggørelse i EFT af en tilslagsbekendtgørelse for disse kontrakter, hvilket er en tilsidesættelse af de forpligtelser, som følger af direktivets artikel Den franske regering har erkendt overtrædelsen for så vidt angår de seks kontrakter, for hvilke der er blevet offentliggjort en bekendtgørelse i EFT. Den har med hensyn til de øvrige kontrakter fastholdt sin argumentation om, at kontrakterne, i mangel af en teknisk eller geografisk opdeling, ikke var omfattet af direktivet. 89 I henhold til direktivets artikel 24, stk. 1, pålægges det ordregivere, som har indgået en kontrakt, gennem en bekendtgørelse at meddele Kommissionen resultatet af udbudsproceduren. I artikel 24, stk. 2, er det fastsat, hvilke oplysninger der skal offentliggøres i EFT. 90 I det foreliggende tilfælde står det fast, at de franske myndigheder ikke har meddelt Kommissionen resultatet af de 18 udbudsprocedurer vedrørende kontrakterne om elforsyning, som direktivet fandt anvendelse på. I

29 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 91 Det må herefter fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 24, stk. 1 og 2. Anbringendet om manglende overholdelse af artikel Kommissionen har gjort gældende, at Den Franske Republiks overtrædelse af direktivets artikel 21 og 24 ligeledes medfører en overtrædelse af direktivets artikel 25 vedrørende meddelelse og offentliggørelse af bekendtgørelser. 93 Ifølge direktivets artikel 25, stk. 1, skal ordregiverne kunne fremlægge bevis for, hvornår de i artikel omhandlede bekendtgørelser er blevet afsendt. I artikel 25, stk. 5, er det fastsat, at kontrakter, for hvilke der offentliggøres en bekendtgørelse i EFT, ikke må offentliggøres på anden måde, før denne bekendtgørelse er blevet sendt til Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer. 94 Henset til den brede formulering af Kommissionens anbringende synes det at omfatte både de kontrakter om elforsyning, for hvilke der hverken blev sendt en udbuds- eller en tilslagsbekendtgørelse til eller offentliggjort en udbuds- eller en tilslagsbekendtgørelse i EFT, og de tilfælde, for hvilke der blev sendt en ufuldstændig bekendtgørelse til offentliggørelse i EFT. 95 Domstolen må derfor nødvendigvis sondre mellem de to tilfælde for at kunne tage stilling til Kommissionens anbringende. I

30 DOM AF SAG C-16/98 96 Det bemærkes for det første, for så vidt angår de kontrakter om elforsyning, for hvilke der hverken blev sendt en udbuds- eller en tilslagsbekendtgørelse med henblik på offentliggørelse i EFT, selv om direktivet fandt anvendelse på kontrakterne, at den manglende afsendelse ikke kan være en overtrædelse af direktivets artikel 25, stk. 1, idet bestemmelsen kun finder anvendelse, såfremt der faktisk er sket en afsendelse. 97 Da bekendtgørelserne imidlertid i alle disse tilfælde er blevet offentliggjort i BOAMP, må det fastslås, at direktivets artikel 25, stk. 5, er blevet overtrådt. 98 For det andet bemærkes vedrørende de kontrakter om elforsyning, for hvilke en bekendtgørelse blev offentliggjort i EFT selv hvis de antages at være omfattet af Kommissionens anbringende at disse bekendtgørelser ifølge de dokumenter, som er blevet fremlagt for Domstolen, indeholdt datoen for deres afsendelse, hvilket Kommissionen ikke har bestridt, og at de blev afsendt samme dag til offentliggørelse i BOAMP. 99 Under disse omstændigheder foreligger der, for så vidt angår disse bekendtgørelser, ikke en overtrædelse af direktivets artikel 25, stk. 1 og 5. Anbringendet om manglende overholdelse af direktivets artikel 4, stk Kommissionen har gjort gældende, at Den Franske Republik ikke har overholdt direktivets artikel 4, stk. 2. Anbringendet støttes på, at alle kontrakterne om I

31 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG elforsyning er blevet offentliggjort på nationalt plan, men kun nogle af dem er blevet offentliggjort på fællesskabsplan og i så fald ufuldstændigt. 101 Forskellen mellem de to grupper af bekendtgørelser, som blev offentliggjort i BOAMP og EFT, kan vildlede og stille tilbudsgivere i andre medlemsstater ringere end deres konkurrenter i den medlemsstat, hvori de pågældende kontrakter skulle indgås. Det er mindre interessant for en virksomhed, som ikke har et lokalt forretningssted, at afgive tilbud på seks forskellige udbud af en størrelse pr. enhed på lidt mere end ECU end på et udbud på omkring ECU. Desuden vil en bydende, som ikke kender det nøjagtige omfang af kontrakten, ifølge Kommissionen alt andet lige afgive bud på en mindre konkurrencedygtig pris end en bydende, der har kendskab til alle kontrakterne. 102 Den franske regering har principalt fastholdt sin argumentation om, at der i den foreliggende sag ikke er sket en kunstig opdeling. Subsidiært har den gjort gældende, at den anvendte procedure ikke har medført nogen forskelsbehandling af de bydende, eftersom de alle blev opfordret til at afgive bud, som var højere eller lavere end ifølge de prislister, som ordregiverne havde foreslået. 103 I direktivets artikel 4, stk. 2, hedder det:»ordregiverne drager omsorg for, at der ikke finder forskelsbehandling sted af leverandører, entreprenører eller tjenesteydere.«104 I betragtning af karakteren af Kommissionens anbringende skal det først efterprøves, om der ved bestemmelsen pålægges et forbud mod forskelsbehandling af de bydende, herunder de potentielle bydende. I

32 DOM AF SAG C-16/ I denne forbindelse må der tages hensyn til, at det i direktivets artikel 1, nr. 6), er fastsat, at der ved»bydende«i direktivets forstand skal forstås en leverandør, entreprenør eller tjenesteyder, som afgiver et tilbud. 106 Det fremgår heraf, at direktivets artikel 4, stk. 2, ligeledes omfatter de bydende, idet bestemmelsen henviser til leverandører, entreprenører og tjenesteydere. 107 Vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt bestemmelsen tillige omfatter potentielle bydende, må det konstateres, at det forbud mod forskelsbehandling, som opstilles i bestemmelsen, finder anvendelse under alle faser af en udbudsprocedure, og ikke kun fra det tidspunkt, hvor en virksomhed har afgivet et bud. 108 Denne fortolkning er i overensstemmelse med direktivets formål om at give adgang til konkurrence på fællesskabsplan inden for de områder, som er omfattet af direktivet. Det ville være i strid med dette formål, såfremt en ordregiver kunne iværksætte en udbudsprocedure på en sådan måde, at det ville afholde virksomheder fra andre medlemsstater, end den, hvori kontrakterne skal indgås, fra at byde. 109 Følgelig må direktivets artikel 4, stk. 2, der indeholder et forbud mod enhver forskelsbehandling af bydende, ligeledes beskytte dem, som er blevet afholdt fra at byde, fordi de er blevet stillet ringere som følge af den af ordregiveren fulgte procedure. 110 For det andet skal det efterprøves, om det forhold, at kun en del af kontrakterne om elforsyning er blevet offentliggjort på fællesskabsplan, er en forskelsbehandling i direktivets artikel 4, stk. 2's forstand. I

33 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG 111 Det må i den forbindelse konstateres, at når der er sket en ufuldstændig offentliggørelse på fællesskabsplan af kontrakter om elforsyning, som direktivet finder anvendelse på, er virksomheder fra de øvrige medlemsstater ikke sat i stand til at træffe en beslutning under hensyntagen til alle de relevante forhold, som de burde have haft kendskab til. Omvendt har de virksomheder, som har kunnet benytte BOAMP, hvoraf de fleste sandsynligvis var hjemmehørende i den medlemsstat, hvori kontrakterne om elforsyning er blevet indgået, rådet over oplysninger om det nøjagtige omfang af arbejdet vedrørende elforsyningsarbejderne. 112 Det må herefter fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 4, stk På baggrund af det foregående kan det konstateres, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktivets artikel 4, stk. 2, artikel 14, stk. 1, 10 og 13, artikel 21, stk. 1 og 5, artikel 24, stk. 1 og 2, samt artikel 25, stk. 5, idet de franske myndigheder, som har været ansvarlige for den udbudsprocedure vedrørende elforsyning, som blev afholdt i Vendée i december 1994, har opdelt dette arbejde ikke har offentliggjort en udbudsbekendtgørelse i EFT for alle de kontrakter, som dette arbejde har omfattet, og som har oversteget tærskelværdien i henhold til direktivets artikel 14, stk. 10, tredje afsnit, men kun har offentliggjort en bekendtgørelse for seks af dem I

34 DOM AF SAG C-16/98 ikke har meddelt alle de i bilag XII til direktivet fastsatte oplysninger for så vidt angår de seks udbudsbekendtgørelser, der er offentliggjort i EFT har undladt at meddele Kommissionen de nødvendige oplysninger i forbindelse med tildelingen af alle de kontrakter, som dette arbejde har omfattet, og som har oversteget tærskelværdien i henhold til direktivets artikel 14, stk. 10, tredje afsnit. Sagens omkostninger 114 I medfør af procesreglementets artikel 69, stk. 2, pålægges det den tabende part at betale sagens omkostninger, hvis der er nedlagt påstand herom. Imidlertid kan Domstolen i medfør af procesreglementets artikel 69, stk. 3, første afsnit, fordele sagens omkostninger eller bestemme, at hver part skal bære sine egne omkostninger, hvis hver af parterne henholdsvis taber eller vinder på ét eller flere punkter. 115 Da Kommissionen og Den Franske Republik begge delvis har tabt sagen på ét eller flere punkter, bør hver part bære sine egne omkostninger. I

35 KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG På grundlag af disse præmisser udtaler og bestemmer DOMSTOLEN 1) Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 4, stk. 2, artikel 14, stk. 1, 10 og 13, artikel 21, stk. 1 og 5, artikel 24, stk. 1 og 2, samt artikel 25, stk. 5, i Rådets direktiv 93/38/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation, idet de franske myndigheder, som har været ansvarlige for den udbudsprocedure vedrørende elforsyning, der blev afholdt i Vendée i december 1994, har opdelt dette arbejde ikke har offentliggjort en udbudsbekendtgørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende for alle de kontrakter, som dette arbejde har omfattet, og som har oversteget tærskelværdien i henhold til artikel 14, stk. 10, tredje afsnit, men kun har offentliggjort en bekendtgørelse for seks af dem I

36 DOM AF SAG C-16/98 ikke har meddelt alle de i bilag XIItil direktiv 93/38 fastsatte oplysninger for så vidt angår de seks udbudsbekendtgørelser, der er offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende har undladt at meddele Kommissionen de nødvendige oplysninger i forbindelse med tildelingen af alle de kontrakter, som dette arbejde har omfattet, og som har oversteget tærskelværdien i henhold til direktivets artikel 14, stk. 10, tredje afsnit. 2) I øvrigt frifindes Den Franske Republik. 3) Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Den Franske Republik bærer deres egne omkostninger. Rodríguez Iglesias Moitinho de Almeida Sevón Schintgen Kapteyn Gulmann Wathelet Puissochet Skouris Afsagt i offentligt retsmøde i Luxembourg den 5. oktober R. Grass Justitssekretær G.C. Rodríguez Iglesias Præsident I

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * DOM AF 14. 4. 1994 SAG C-389/92 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-389/92, angående en anmodning, som Belgiens Raad van State i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. oktober 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. oktober 2004 * DOM AF 14.10.2004 SAG C-340/02 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 14. oktober 2004 * I sag C-340/02, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 24. september 2002, Kommissionen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * DOM AF 11. 12. 1990 SAG C-47/88 DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * I sag C-47/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J. Føns Buhl, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OG 3-S DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * I sag C-275/98, angående en anmodning, som Klagenævnet for Udbud i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29. KOMMISSIONEN MOD FINLAND DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * I sag C-195/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29. april 2004, Kommissionen for De Europæiske

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 *

DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 * DOM AF 18. 3. 1992 SAG C-24/91 DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 * I sag C-24/91, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved R. Pellicer, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 *

DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 * DOM AF 29.6.1995 SAG C-391/92 DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 * I sag C-391/92, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, først ved R. Pellicer, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og M. V. Melgar, der er

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT EG. JACOBS fremsat den 24. februar 2000 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT EG. JACOBS fremsat den 24. februar 2000 * FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT EG. JACOBS fremsat den 24. februar 2000 * 1. Denne sag drejer sig om, hvordan værdien af en bygge- og anlægskontrakt skal beregnes for at fastslå, om den er omfattet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987*

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* KOMMISSIONEN / ITALIEN DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* I sag 118/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved Sergio Fabro, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget og med valgt adresse i Luxembourg

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 *

DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 * DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 * I sag C-408/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, først ved H. Michard og B.J. Drijber, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede, derefter ved

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 *

DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 * DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 * I sag 235/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl som befuldmægtiget, bistået af advokat Marten Mees, Haag, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 2004 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 20.

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 2004 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 20. DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 2004 * I sag C-126/03, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 20. marts 2003, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 * DOM AF 9.3.2000 SAG C-355/98 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 * I sag C-355/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Patakia, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 2. juni 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 8.

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 2. juni 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 8. DOM AF 2.6.2005 - SAG C-394/02 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 2. juni 2005 * I sag C-394/02, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 8. november 2002, Kommissionen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 *

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * I sag 203/87, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent S. Fabro, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. januar 2001*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. januar 2001* DOM AF 11.1.2001 SAG C-76/99 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. januar 2001* I sag C-76/99, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved E. Traversa, som befuldmægtiget, bistået af avocat N. Coutrelis,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 * DOM AF 8.7.2004 SAG C-166/03 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 * I sag C-166/03, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved B. Stromsky, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * SPI DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * I sag C-108/00, angående en anmodning, som Conseil d'état (Frankrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 * I sag C-147/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J.-F. Pasquier og G. Valero Jordana, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. oktober 2003 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. oktober 2003 * I sag C-252/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved H. van Lier, som befuldmægtiget, bistået af avocat J. Stuyck, og med valgt adresse i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 22. juni 1993 *

DOMSTOLENS DOM 22. juni 1993 * KOMMISSIONEN MOD DANMARK DOMSTOLENS DOM 22. juni 1993 * I sag C-243/89, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridiske konsulenter Hans Peter Hartvig og Richard Wainwright, som befuldmægtigede,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 *

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * DOM AF 30. 1. 1985 SAG 143/83 DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * I sag 143/83 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 * I sag C-224/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved C. Oral og G. Bisogni, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 14. september 2004*

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 14. september 2004* KOMMISSIONEN MOD ITALIEN DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 14. september 2004* I sag C-385/02, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 28. oktober 2002, Kommissionen for

Læs mere

KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006*

KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006* KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006* I sag C-13/06, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 9. januar 2006, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 * DOM AF 5. 12. 1989 SAG C-3/88 DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 * I sag C-3/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved Guido Berardis, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 2000 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 2000 * DOM AF 5.10.2000 SAG C-337/98 DOMSTOLENS DOM 5. oktober 2000 * I sag C-337/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Nolin, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 * DOM AF 20. 9. 1988 SAG 31/87 DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 * I sag 31/87, angående en anmodning, som Arrondissementsrechtbank Haag, Sjette Afdeling, i medfør af EØF-Traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 * VESTERGAARD DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 * I sag C-59/00, angående en anmodning, som Vestre Landsret (Danmark) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. maj 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. maj 2003 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. maj 2003 * I sag C-419/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved G. Valero Jordana, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger, mod Kongeriget

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 *

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * DOM AF 10. 7. 1990 SAG C-326/88 DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * I sag C-326/88, angående en anmodning, som Vestre Landsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. november 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 28.

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. november 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 28. DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. november 2005 * I sag C-29/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 28. januar 2004, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 23. oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 23. oktober 2003 * KOMMISSIONEN MOD TYSKLAND DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 23. oktober 2003 * I sag C-109/02, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved E. Traversa og G. Wilms, som befuldmægtigede, og med valgt adresse

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 16. september 1999*

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 16. september 1999* DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 16. september 1999* I sag C-27/98, angående en anmodning, som Bundesvergabeamt (Østrig) i medfør af EFtraktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988*

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988* DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988* I sag 257/86, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Giuliano Marenco, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Georges Kremlis,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * SKATTEMINISTERIET / HENRIKSEN DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * I sag 173/88, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 165/86, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad, Tredje Afdeling, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' ''

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' DOM AF 13. 11. 1990 SAG C-106/89 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' I sag C-106/89, angående en anmodning, som Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nr. 1, Oviedo (Spanien), i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1994 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1994 * KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1994 * I sag C-381/93, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Xavier Lewis, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt

Læs mere

Regelgrundlag for indgåelse af forsyningskontrakter under tærskelværdien

Regelgrundlag for indgåelse af forsyningskontrakter under tærskelværdien NOTAT September 2019 KONKURRENCE- OG Regelgrundlag for indgåelse af forsyningskontrakter under tærskelværdien Resumé I forbindelse med forsyningskontrakter under forsyningsvirksomhedsdirektivets tærskelværdier

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 23.

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 23. DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 7. september 2006 * I sag C-484/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 23. november 2004, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003»

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003» DOM AF 16.1.2003 SAG C-388/01 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003» I sag C-388/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Patakia og R. Amorosi, som befuldmægtigede, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 * DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 * I sag 302/86, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent R. Wainwright og J. Christoffersen, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * KAPASAKALIS M.FL. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * I de forenede sager C-225/95, C-226/95 og C-227/95, angående en anmodning, som Diikitiko Protodikio, Athen, i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 28. mans 1985*

DOMSTOLENS DOM 28. mans 1985* KOMMISSIONEN / ITALIEN DOMSTOLENS DOM 28. mans 1985* I sag 274/83 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved Alberto Prozzillo, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Manfred Beschel,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. november 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 1.

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. november 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 1. KOMMISSIONEN MOD IRLAND DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. november 2007 * I sag 0507/03, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 1. december 2003, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * I sag C-2/00, angående en anmodning, som Oberlandesgericht Düsseldorf (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 20. juni 2002 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 20. juni 2002 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 20. juni 2002 * I sag C-287/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved G. Wilms og K. Gross, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger, mod

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 18. juli 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 7.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 18. juli 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 7. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 18. juli 2007 * I sag 0503/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 228 EF, anlagt den 7. december 2004, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 14. marts 2000 *

DOMSTOLENS DOM 14. marts 2000 * ÉGLISE DE SCIENTOLOGIE DOMSTOLENS DOM 14. marts 2000 * I sag C-54/99, angående en anmodning, som Conseil d'état (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 *

DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 * KOMMISSIONEN MOD FRANKRIG DOMSTOLENS DOM 12. september 2000 * I sag C-276/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved H. Michard og E. Traversa, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 24. november 1993 ""

DOMSTOLENS DOM 24. november 1993 DOM AF 24.11.1993 FORENEDE SAGER C-267/91 OG C-268/91 DOMSTOLENS DOM 24. november 1993 "" I de forenede sager C-267/91 og C-268/91, angående anmodninger, som Tribunal de grande instance de Strasbourg (Frankrig)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. marts 2005*

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. marts 2005* FABRICOM DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. marts 2005* I de forenede sager C-21/03 og C-34/03, angående anmodninger om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Conseil d'état (Belgien)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 20. september 2001 *

DOMSTOLENS DOM 20. september 2001 * PROCTER & GAMBLE MOD KHIM DOMSTOLENS DOM 20. september 2001 * I sag C-383/99 P, Procter & Gamble Company, Cincinnatti (De Forenede Stater), ved avocat T. van Innis og med valgt adresse i Luxembourg, appellant,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 10. april 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 10. april 2003 * DOM AF 10.4.2003 FORENEDE SAGER C-20/01 OG C-28/01 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 10. april 2003 * I de forenede sager C-20/01 og C-28/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J. Schieferer,

Læs mere

Klagenævnet for Udbud J.nr.: 2010-0022652 (Søren Holm Seerup, Trine H. Garde og Jørgen Egholm) 20. december 2010

Klagenævnet for Udbud J.nr.: 2010-0022652 (Søren Holm Seerup, Trine H. Garde og Jørgen Egholm) 20. december 2010 Klagenævnet for Udbud J.nr.: 2010-0022652 (Søren Holm Seerup, Trine H. Garde og Jørgen Egholm) 20. december 2010 K E N D E L S E Smørum Kraftvarme AmbA (selv) mod Energinet.dk (advokat Simon Evers Kalsmose-Hjelmborg)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * SCHMIDT DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-392/92, angående en anmodning, som Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. september 2000 *

DOMSTOLENS DOM 26. september 2000 * DOMSTOLENS DOM 26. september 2000 * I sag C-225/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Nolin, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos

Læs mere

RETTENS DOM (Tredje Afdeling) 17. oktober 1991 *

RETTENS DOM (Tredje Afdeling) 17. oktober 1991 * fremsætte en afvisningspåstand og langt mindre fritage Retten fra at påse, at vedtægtens frister er overholdt. 2. Den udtrykkelige afvisning af en ansøgning, der finder sted efter den stiltiende afvisning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. marts 1997*

DOMSTOLENS DOM 11. marts 1997* DOM AF 11.3.1997 SAG C-13/95 DOMSTOLENS DOM 11. marts 1997* I sag C-13/95, angående en anmodning, som Arbeitsgericht Bonn i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * DOM AF 6. 5. 1992 SAG C-20/91 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * I sag C-20/91, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad (Tredje Afdeling) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har

Læs mere

Klagenævnet for Udbud 96-88.443

Klagenævnet for Udbud 96-88.443 Klagenævnet for Udbud 96-88.443 (Carsten Haubek, Flemming Lethan, Kaj Kjærsgaard) 9. oktober 1996 K E N D E L S E Elinstallatørernes Landsforening ELFO og Dansk VVS (advokat Peter Gjørtler) mod Københavns

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER DA 27.8.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 222/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 842/2011 af 19. august 2011 om standardformularer

Læs mere

Udkast d. 23. december Udkast til

Udkast d. 23. december Udkast til Udkast d. 23. december 2010 Udkast til Bekendtgørelse om fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997 1. I den foreliggende sag har Kommissionen nedlagt påstand om, at det fastslås, at de græske bestemmelser om beskatning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-342/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 *

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * I sag C-171/91, angående en anmodning, som Bundesverwaltungsgericht i medfør af EØFtraktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. november 2002 *

DOMSTOLENS DOM 5. november 2002 * DOMSTOLENS DOM 5. november 2002 * I sag C-325/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J.C. Schieferer og C. Schmidt, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger, mod Forbundsrepublikken

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 CONSERCHIMICA DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 I sag C-261/96, angående en anmodning, som Corte d'appello di Venezia (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * ROQUETTE FRÉRES DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * I sag C-114/99, angående en anmodning, som Cour administrative d'appel de Nancy (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * RUSH PORTUGUESA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * I sag C-113/89, angående en anmodning, som tribunal administratif de Versailles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * TOLSMA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * I sag C-16/93, angående en anmodning, som Gerechtshof, Leeuwarden (Nederlandene), i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * DOM AF 5. 10. 1988 SAG 238/87 DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * I sag 238/87, angående en anmodning, som High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, Patents Court, London, i medfør af

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 29. maj 1997*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 29. maj 1997* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 29. maj 1997* I sag C-400/95, angående en anmodning, som Sø- og Handelsretten i København i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 22. november 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 22. november 2001 * DOM AF 22.11.2001 SAG C-184/00 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 22. november 2001 * I sag C-184/00, angående en anmodning, som Tribunal de première instance de Charleroi (Belgien) i medfør af artikel 234

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 18. december 1997 *

DOMSTOLENS DOM 18. december 1997 * INTER ENVIRONNEMENT WALLONIE DOMSTOLENS DOM 18. december 1997 * I sag C-129/96, angående en anmodning, som Belgiens Conseil d'état i medfør af EF-traktatens artikel 171 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * TELLERUP / DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * I sag 324/86, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 * DOM AF 3.7.2001 SAG C-380/99 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 * I sag C-380/99, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

Høring af de ordregivende myndigheder forud for ændringen af direktiverne om klageprocedurer i forbindelse med offentlige kontrakter

Høring af de ordregivende myndigheder forud for ændringen af direktiverne om klageprocedurer i forbindelse med offentlige kontrakter Høring af de ordregivende myndigheder forud for ændringen af direktiverne om klageprocedurer i forbindelse med offentlige kontrakter Denne høring har til formål at indhente oplysninger om ordregivende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 * DOM AF 21.7.2005 SAG C-231/03 DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 21. juli 2005 * I sag C-231/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Tribunale amministrativo

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. januar 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål anlagt i medfør af artikel 226 EF den 26.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. januar 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål anlagt i medfør af artikel 226 EF den 26. DOM AF 13.1.2005 SAG C-84/03 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. januar 2005 * I sag C-84/03, angående et traktatbrudssøgsmål anlagt i medfør af artikel 226 EF den 26. februar 2003, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. januar 2000 *

DOMSTOLENS DOM 11. januar 2000 * DOMSTOLENS DOM 11. januar 2000 * I sag C-285/98, angående en anmodning, som Verwaltungsgericht Hannover (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for

Læs mere

RETTENS DOM (Anden Afdeling) 30. november 2004 *

RETTENS DOM (Anden Afdeling) 30. november 2004 * GEDDES MOD KHIM (NURSERYROOM) RETTENS DOM (Anden Afdeling) 30. november 2004 * I sag T-173/03, Anne Geddes, Auckland (New Zealand), ved solicitor G. Farrington, sagsøger, mod Kontoret for Harmonisering

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 *

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 * PARLAMENTET MOD RÅDET DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 * I sag C-70/88, Europa-Parlamentet, først ved Francesco Pasetti Lombardella, juridisk konsulent i Europa-Parlamentet, og derefter ved Jorge Campinos,

Læs mere

Arbejdsmarkedsudvalget, Boligudvalget, Socialudvalget AMU alm. del - Bilag 97,BOU alm. del - Bilag 47,SOU alm. del - Bila Offentligt

Arbejdsmarkedsudvalget, Boligudvalget, Socialudvalget AMU alm. del - Bilag 97,BOU alm. del - Bilag 47,SOU alm. del - Bila Offentligt Arbejdsmarkedsudvalget, Boligudvalget, Socialudvalget AMU alm. del - Bilag 97,BOU alm. del - Bilag 47,SOU alm. del - Bila Offentligt Sag C-152/05 Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 * DOM AF 3.2.2000 SAG C-12/98 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 * I sag C-12/98, angående en anmodning, som Audiencia Provincial de Palma de Mallorca (Spanien) i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af Processpr: DOMSTOLENS DOM AF 29. FEBRUAR 1968 1 Parke, Davis and Co. mod Probel, Reese, Beintema-Interpharm Centrafarm (Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af appelretten i Haag)

Læs mere

Klagenævnet for Udbud J.nr.: (Søren Holm Seerup, Trine H. Garde, Jørgen Egholm) 8. september 2011

Klagenævnet for Udbud J.nr.: (Søren Holm Seerup, Trine H. Garde, Jørgen Egholm) 8. september 2011 Klagenævnet for Udbud J.nr.: 2010-0023362 (Søren Holm Seerup, Trine H. Garde, Jørgen Egholm) 8. september 2011 K E N D E L S E Østermose BioEnergi A/S (selv) mod Energinet.dk (advokat Simon Evers Kalsmose-Hjelmborg)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 20. Oktober 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 17.

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 20. Oktober 2005 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 17. DOM AF 20.10.2005 - SAG C-264/03 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 20. Oktober 2005 * I sag C-264/03, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 17. juni 2003, Kommissionen

Læs mere

Forslag. til. lov om håndhævelse af udbudsreglerne m.v.! Kapitel 1 Lovens anvendelsesområde. Kapitel 2

Forslag. til. lov om håndhævelse af udbudsreglerne m.v.! Kapitel 1 Lovens anvendelsesområde. Kapitel 2 Forslag lo. november 2009 til lov om håndhævelse af udbudsreglerne m.v.! Kapitel 1 Lovens anvendelsesområde 1. Loven finder anvendelse ved håndhævelsen af: l) Fællesskabsretten vedrørende indgåelse af

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 *

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * DOM AF 17. 10. 1989 SAG 109/88 DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * I sag 109/88, angående en anmodning, som den faglige voldgiftsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 8. juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM 8. juli 1999 * DOMSTOLENS DOM 8. juli 1999 * I sag C-254/97, angående en anmodning, som Conseil d'état (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i de for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Fjerde Afdeling) 5. februar 2004 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Fjerde Afdeling) 5. februar 2004 * DOMSTOLENS KENDELSE (Fjerde Afdeling) 5. februar 2004 * I sag C-150/02 P, Streamserve Inc. ved advokat J. Kääriäinen og med valgt adresse i Luxembourg, appellant, angående appel af dom afsagt den 27. februar

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 11. januar 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 14.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 11. januar 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 14. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 11. januar 2007 * I sag C-251/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 14. juni 2004, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved

Læs mere

Del I: Ordregivende myndighed/enhed. Supplement til Den Europæiske Unions Tidende. I.1) Navn og adresser

Del I: Ordregivende myndighed/enhed. Supplement til Den Europæiske Unions Tidende. I.1) Navn og adresser Supplement til Den Europæiske Unions Tidende Oplysninger og onlineformularer: http://simap.ted.europa.eu Bekendtgørelse med henblik på frivillig forudgående gennemsigtighed Denne bekendtgørelse vedrører

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 *

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * NATURALLY YOURS COSMETICS LTD / COMMISSIONERS OF CUSTOMS AND EXCISE DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * I sag 230/87, angående en anmodning, som Value-Added Tax Tribunal, London, i medfør af EØF-Traktatens

Læs mere