Instruktionshåndbog. Oversættelse af de originale instruktioner. Trykluftsværktøj

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Instruktionshåndbog. Oversættelse af de originale instruktioner. Trykluftsværktøj"

Transkript

1 Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 740 Trykluftsværktøj

2

3 Contents Sikkerhedsforeskrifter 4 Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner 5 Anvendelsesformål Værktøjsvalg 6 og 7 Værktøjets ibrugtagning Lufttilførsel 8 Driftsvejledning 8 Justering af kobling 9 Tilbehør 9 Næseudstyr Tilpasningsinstruktioner 0 Serviceinstruktioner 0 Næseudstyrsdele og 2 Service af værktøjet Daglig service 3 Ugentlig service 3 Sikkerhedsdata (fedt) 4 Vedligeholdelse Genindstilling af koblingsmoment 5 Dele for koblingsudstyr 6 Dele for gearkasseudstyr 7 Dele for motorudstyr 8 Indstilling af stødstangen 9 Reservedelstegning 20, 22 Stykliste 2, 23 Fejlfinding 24 og 25 Garanti Avdel installationsværktøjer leveres med 2 måneders garanti mod defekter, som skyldes mangefulde materialer eller dårlig udførelse af produktet, og garantiperioden starter fra leveringsdatoen, som bekræftes på faktura eller følgeseddel. Garantien gælder for brugeren/køberen, når værktøjet sælges af en autoriseret forhandler og kun såfremt det bruges til det påtænkte formål. Garantien bortfalder, hvis installationsværktøjet ikke efterses, vedligholdes eller benyttes i overensstemmelse med de instrukser, som findes i instruktions- og servicehåndbøgerne Kun i tilfælde af defekter eller fejl anerkendt af Avdel UK Ltd tager at reparere eller udskifte de mangelfulde komponenter. Avdel UK Ltd har en politik om konstant produktudvikling og forbedring, og der tages forbehold for ændringer af et produkt uden videre varsel. 3

4 Sikkerheds foreskrifter Denne instruktionshåndbog og følgende sikkerhedsregler skal læses af enhver person som installerer, benytter eller yder service på dette værktøj. Bør ikke anvendes til andet end det påtænkte formål. 2 Værktøjet må ikke anvendes med andet udstyr end det, der anbefales og leveres af Avdel. 3 Eventuelle ændringer af værktøjet/maskinen, næsekonstruktioner, tilbehør eller andet udstyr leveret af Avdel eller repræsentanter herfor, sker på kundens fulde a n s v a r. A v d e l rådgiver gerne ved eventuelle ændringer. 4 Værktøjet/maskinen bør til enhver tid vedligeholdes under sikre arbejdsforhold og gennemgås med regelmæ intervaller for skader og funktionalitet af faglært, kompetent personale. Eventuel afmontering må kun foretagsessig aef perso nale, træn e t pi r Avdel ocedurer. Værktøjet/maskinen bør ikke adskilles uden først at konsultere vedligeholdelses vejledningerne. Kontakt venligst Avdel med henblik på Deres uddannelsesbehov. 5 Værktøjet/maskinen bør til enhver tid betjenes i overensstemmelse med den relevante sundheds- og sikkerhedslovgivning. Gældende love i UK er The Health and Safety at Work etc. act 974. Spørgsmål vedrørende korrekt betjening af værktøjet/maskinen samt brugersikkerhed bør rettes til Avdel. 6 Kunden har pligt til at forklare alle brugere om de sikkerheds-foranstaltninger, der gør sig gældende ved brug af værktøjet/maskinen. 7 Luftledningen bør altid kobles fra værktøjets/maskinens indsugning inden der gøres forsøg på at justere, monter eller fjerne næsekonstruktionen. 8 Værktøjet må ikke betjenes når det er rettet mod personer. 9 Kontroller at ventilationsåbninger ikke blokeres eller dækkes, samt at slangernes beskaffenhed altid er god. 0 Driftstrykket bør ikke overstige 6.3 bar 94.5 lbf/in2. Værktøjet bør ikke bruges uden en fuldstændig næsekonstruktion er påmonteret. 2 Når værktøjet anvendes er det påkrævet for både operatøren og andre personer i nærheden at bære sikkerhedsbriller. Det anbefales at bruge af handsker, hvis der er skarpe kanter eller hjørner på applikationen. 3 Undgå indvikling af løsthængende tøj, slips, langt hår, rengøringsklude osv. i de bevægelige dele i værktøjet, som bør holdes tørre og rene for at opnå det bedst mulige greb. 4 Når værktøjet transporteres, skal De holde hænderne væk fra udløseren/betjeningshåndtaget for at undgå uagtsom start af værktøjet. 5 Sørg altid for at have et godt fodfæste eller en stabil position inden værktøjet/maskinen betjenes, og vær opmærksom på en vridningsreaktion på hænderne når værktøjet bliver betjent, specielt på den tilbagegående sekvens. Hold værktøjet fast for at modvirke vridningsreaktionen men ikke for krampagtigt. 6 Berør ikke den roterende dorn og næsen på værktøjet under brug. Hvis en nittemøtrik bliver klemt fast på dornen, sluk da for luftforsyningen og afdræn luftslangen til værktøjet, før forsøg på at løsgøre den. 7 Værktøjet er ikke elektrisk isoleret. 8 Dette værktøj er ikke designet til brug i brændbare og eksplosive atmosfærer. 4

5 Specifikationer VÆRKTØJS SPECIFIKATIONER Lufttryk Minimum - Maximum 4-6,3 bar ( lbf/in 2 ) Fri lufttilførsel som 6.3 bar / 94 lbf/in 2 7,5 liter/sek 75 lb/in2 minimum 600 rpm (med uret) Cyklustid Cirka 3 sekunder Støjniveau 82 db(a) Vægt Uden næseudstyr,6 kg (3.53 lb) Vibration Mindre end 2,5 m/s 2 (8 ft/s 2 ) VÆRKTØJSDIMENSIONER A B Dimensionerne vist med fed skrift angiver millimeter. Øvrige dimensioner angiver tommer. 5

6 Anvendelsesformål VÆRKTØJSVALG 740 VÆRKTØJS VALG INDSÆT MOMENT-INDSTILLING UINDSTILLET NÆSE (se tegning overfor for A & B) KOMPLET NAVN & SERIER Ø (lbf ins) KOBLINGS VARENR. A (mm) B (mm) A (in) B (in) NÆSEUDSTYRS VARENR. VÆRKTØJS VARENR. 3/ 6 BSW / 2 5/ STANDARD / 4 BSW / 2 9/ 32 NITTEMØTRIK (9500) 5/ 6 BSW / 6 9/ (9538) 3/ 8 BSW / 8 3/ / 4 BSW / 2 9/ / 6 BSW / 6 9/ / 8 BSW / 8 3/ UNC / 2 5/ UNC / 2 5/ UNC / 2 3/ UNC / 2 5/ UNF / 2 5/ UNF / 2 3/ UNF / 2 5/ / 4 UNC / 2 9/ / 6 UNC / 6 9/ / 8 UNC / 8 3/ / 4 UNF / 2 9/ / 6 UNF / 6 9/ / 8 UNF / 8 3/ BA / 2 9/ BA / 2 5/ BA / 2 5/ BA / 2 5/ M / 2 5/ M / 2 3/ M / 2 5/ M / 2 9/ M / 6 9/ M / 8 5/ STOR FLANGE M / 2 3/ TYNDPLADE M / 2 5/ NUTSERT (9698) M / 2 9/ M / 2 5/ HEXSERT M / 2 5/ (9498) M / 8 9/ M / 8 9/ NITTEMØTRIK M / 32 / SQ (GK08) M / 2 9/ Det pneumatiske værktøj af typen 7400 er konstrueret til isætning af Avdel nittemøtrikker, hvilket gør det ideelt til montering i serie- og kontinuerlig produktion indenfor en lang række områder i alle industrier. Benyt udvælgelsestabellen ovenfor til at vælge et komplet værktøj, tilpasset med den korrekte næsekonstruktion for den valgte nittemøtrik. A og B dimensionerne vil hjælpe Dem med at finde det rigtige værktøj til deres opgave. Det er også muligt kun at bestille basisværktøjet (varenummer ). For yderligere detaljer på næsekonstruktioner, se side og 2. 6

7 Anvendelsesformål VÆRKTØJSVALG 740 VÆRKTØJS VALG INDSÆT MOMENT- INDSTILLING UINDSTILLET NÆSE (se tegning overfor for A & B) KOMPLET NAVN & SERIER Ø (lbf ins) KOBLINGS VARENR. A (mm) B (mm) A (in) B (in) NÆSEUDSTYRS VARENR. VÆRKTØJS VARENR. TYNDPLADE 3/ 6 BSW / 2 3/ NITTEMØTRIK / 4 BSW /2 / 2 7/ (9650) 5/ 6 BSW / 6 9/ / 4 BSF /2 / 2 7/ / 6 BSF / 6 9/ UNC / 2 7/ UNC / 2 7/ UNC / 2 5/ UNC / 2 3/ UNF / 2 7/ UNF / 2 7/ UNF / 2 5/ UNF / 2 3/ / 4 UNC /2 / 2 7/ / 6 UNC / 6 9/ / 4 UNF /2 / 2 7/ / 6 UNF / 6 9/ BA /2 / 2 7/ BA / 2 7/ BA / 2 2/ BA / 2 7/ M / 2 7/ M / 2 7/ M / 2 3/ M /2 / 2 7/ SUPERSERT M / 6 9/ UNC / 2 3/ (FB00) 0 UNC / 32 5/ UNF / 2 3/ UNF / 2 5/ / 4 UNC / 2 9/ / 4 UNF / 2 9/ M / 2 3/ M / 2 3/ M / 2 7/ M / 2 9/ STOR FLANGE M / 2 3/ HEXSERT M / 2 3/ (9498) M / 6 5/

8 4 2 0 Værktøjets ibrugtagning L U F T T I L F ØRSEL Alle værktøjer drives med trykluft, og er beregnet til et optimalt tryk på 5,5 bar. Vi anbefaler brugen af trykregulatorer og automatiske smørings/filtreringssystemer på hovedlufttilførslen. For at sikre værktøjets maksimale levetid og minimal vedligeholdelse bør disse der anbringes 3 meter fra værktøjet (se diagrammet nedenfor). Lufttilførselsslangernes minimumskapacitet bør være et effektivt arbejdstryk på 50% af det maksimale tryk, der produceres I systemet, eller 0 bar, alt efter hvilket af disse udgør det højeste tryk. Luftslangerne bør være oliebestandige med slidbestandig yderside og armering, såfremt slangen udsættes for skadevoldende drift. Alle luftslanger SKAL have en minimumshuldiameter på 6,4 mm eller /4 tomme. Vedrørende daglig vedligeholdelse, se side 3. STOPHANE (BENYTTET UNDER SERVICE AF FILTER/REGULATOR ELLER SMØREKOP). MAKSIMALT 3 METER START PUNKT FRA HOVEDTILFØRSLEN SMØREKOP TRYKREGULATOR OG FILTER (TØMMES DAGLIG) UDTØMNINGSPUNKT FOR HOVEDTILFØRSLEN DRIFTSVEJLEDNING V I G T I G T Når De placerer standard nittemøtrik bør dornen på værktøjet smøres for hver 25 isættelser. Dette gøres bedst ved at tørre dornen af med en svamp opblødt med STP Lubrikant vareknummer MULIGHED Check at det korrekte næseudstyr er tilpasset. Tilslut værktøjet til luftforsyningen. Placér møtrikken i det forberedte hul på applikationen. Placér dornen på værktøjet ind i møtrikken. Aktivér antræksstangen. Dornen vil skrue ind i og antrække møtrikken for derefter at returnere. MULIGHED 2 Check at det korrekte næseudstyr er tilpasset. ilslut værktøjet til luftforsyningen. Skru først møtrikken på værktøjets dorn. Placér møtrikken ind i det forberedte hul på applikationen v.h.a. værktoøjet Aktivér antræksstangen. Dornen vil skrue ind i og antrække møtrikken for derefter at returnere. 8

9 Værktøjets ibrugtagning JUSTERING AF KOBLING Såfremt De har bestilt et komplet værktøj vil koblingen være forindstillet for den specifikke nittemøtrik. Når koblingen købes som reservedel, leveres den uindstillet. Den korrekte koblingsindstilling er nødvendig for at sikre det optimale antræk af møtrikken. Hvis antrækket er utilstrækkeligt (koblingsmomentet for lavt) vil møtrikken rotere i applikationen. Hvis antrækket er usædvanligt stort (koblingsmomentet for højt) vil gevindet beskadiges og omfattende slid på dornen kan føre til nedbrud. For yderligere detaljer for man justerering af koblingen, se da i vedligeholdelsesinstruktionerne, som referer til koblingen på side 5. T I L B E H Ø R To forskellige tilbehørsdele er tilgængelige for tilkobling af lufttilførsel. Slangetilslutning Varenr Slangetilslutning Varenr

10 Næseudstyr Næseudstyr er specielt konstrueret for hver møtrikstørrelse og type. Hvis De har købt et komplet værktøj, vil det allerede være tilpasset med det korrekte næseudsyr for Deres møtrikstørrelse. Det er essentielt at det korrekte næseudstyr bliver tilpasset før De betjener værktøjet. Ved at kende Deres værktøjs oprindelige, komplette varenummer eller detaljerne på den møtrik, som skal placeres, vil De være i stand til at bestille et nyt komplet næseudstyr, idet De benytter udvælgelsestabellen side og 2. TIL PASNINGSINSTRUKTIONER V I G T I G T Luftforsyningen skal frakobles når De tilpasser eller fjerner næseudstyr, medmindre det er blevet instrueret anderledes. Før De tilpasser næseudstyret, vær da sikker på at koblingen på værktøjet bliver indstillet til det korrekte moment for antrækket af møtrikken. (Moment værdier findes på side 7.) Indsæt bøsning 8 og trykfjeder 9 i næsehylster 2. Smør mellemskiver 3 og trykleje 4 med højtrykfedt (eks. Shell Alvania E.P.I.) og isæt dem i den angivne orden vistnedenunder i næsehylster 2. Hvor passende, tilpas afstandsrør 5 gennem mellemskiver og trykleje. Indsæt dorn gennem delene ovenover. Tilpas drivskaft 6 ind i hexagonhullet i dornhovedet. Indsæt stop og fjeder 0 ind i forenden af basisværktøjet. Skru adaptor 7 ind i koblingshylster af basisværktøjet (venstregevind). Næseudstyret monteres til adaptor. Det er nødvendigt at rotere dornen med hånden for at bringe hexagonalhullet på linie med drivskaftet 6 på basisværktøjet. Skru næsehylster 2 på adaptor 7 og efterspænd med en skruenøgle (venstre gevind) SERVICE INSTRUKTIONER Næseudstyr bør efterses med ugentlige intervaller. Fjern det komplette næseudstyr benyttende den modsatte procedure for Tilpasningsinstruktioner. Alle slidte eller beskadigede dele bør udskiftes. Undersøg specielt for slid på dornen, mellemskiver og trykleje. Smør mellemskiver og trykleje med højtryksfedt (eks. Shell Alvania E.P.I.) Check at om fjedrene ikke er overdrejede. Samles igen ifølge tilpasningsinstruktionerne. 0

11 Næseudstyr NÆSEUDSTYRSDELE Tabellen nedenunder viser alle tilgængelige næseudstyr. Hvert næseudstyr er en specifik samling af dele, som også kan bestilles individuelt. Varenumrene refererer til teksten og illustrationen overfor. Vi anbefaler et varelager da enhederne bør udskiftes regelmæssigt. Læs vedligeholdelsesinstruktionerne for næseudstyr omhyggeligt. Alt næseudstyr inkluderer fjeder 0 varenummer og stop, varenummer NÆSEUDSTYR Næseudstyrs tabellen fortsætter på næste side.

12 Næseudstyr NÆSEUDSTYR

13 Service af værktøjet Regelmæssig service skal udføres og en grundigere gennemgang af værktøjet skal foretages årligt eller for hver cyklus, hvad der kommer først. V I G T I GT Arbejdsgiveren er ansvarlig for at instrukserne til vedligeholdelse af værktøjet gives til de relevante medarbejdere. Operatøren bør ikke være involveret i vedligeholdelse eller reparation af værktøjet, med mindre vedkommende er korrekt oplært. DAGLIG SERVICE Dagligt, før betjening eller så snart værktøjet tages i anvendelse, hældes nogle få dråber ren, let smøreolie i luftindtaget på værktøjet, hvis der ikke er monteret smørekop på lufttilførslen. Hvis værktøjet er i konstant brug, bør luftslangen tilsluttes hovedlufttilførslen, så værktøjet kan smøres hver anden eller tredje time. Kontrollér for luftudslip. Beskadigede slanger og koblinger bør udskiftes med nye. Hvis der ikke er monteret filter på trykregulatoren, bør luftlinien tappes for ophobet skidt eller vand, før luftslangen sluttes til værktøjet. Hvis der er monteret filter, bør det drænes. Kontroller at næseudstyret er korrekt. Undersøg dornen i næseudstyret for slid eller beskadigelse. Hvis dette er tilfældet, udskift da til ny. UGENTLIG SERVICE Afmontér og foretag service på næseudstyret (se instruktionerne side 0). Smør koblingsfjederen med højtryksfedt (eks. Shell Alvania EPI). Undersøg koblingsmomentindstillingen (se koblingsjustering procedure side 5). Undersøg for luftutætheder i luftforsyningsslange og tilpasninger. 3

14 Sikkerhedsdata (fedt) SIKKERHEDSDATA FOR MOLY- LITHIUMSMØREFED EP3753 For smøring af værktøjsdele andre end dem beskrevet tidligere, benyt Moly-Lithium Fedt EP3753 (varenummer ) Førstehjælp HUD: Da fedtet er fuldstændig vandfast, er det bedst at fjerne det med et godkendt emulgerende hudrensemiddel. VED INDTAGELSE: Sørg for, at personen drikker 30ml magnesia, helst iblandet en kop mælk. ØJNE: Irritationsmiddel, men ikke skadeligt. Skyl grundigt med vand og søg lægehjælp. Brand ANTÆNDELSESPUNKT: Over 220 grader C. Ikke klassificeret som brændbar. Passende slukningsmiddel: CO2, Halon eller vandafkøling, såfremt dette foretages af en erfaren operatør. Miljø Skrabes op og brændes eller bortskaffes på en godkendt losseplads. Håndtering Brug beskyttelsescreme eller oliebestandige handsker. Opbevaring Holde på afstand af varme og oxideringsmidler. 4

15 Vedligeholdelse GENINDSTILLING AF KOBLINGSMOMENTET Vær sikker på at den korrekt farvede koblingsfjeder bliver valgt for at opnå det krævede moment. Med en minimal indstilling imellem justeringsring 7 og fjederring 72 og benyttende koblingsnøglen, roter 7 (mod uret) indtil det krævede antal omdrejninger er blevet tilvejebragt for at opnå det krævede moment, som vist i tabellen nedenunder. Hvide tal på sort baggrund indikerer antallet af drejninger. Sorte tal på hvid baggrund indikerer forventet moment i bf ins. IKKE IND- STILLET KOBLINGSVARENR. FJEDERNR. FJEDERFARVE BLÅ GRØN RØD GUL 740 KOBLINGS DETALJER Antal DREJNINGER/ lb f ins

16 Vedligeholdelse DELE FOR KOBLING DEMONTERING Numrene med fed skrift refererer til illustrationen. Skru koblingskassen 03 løs (v/h gevind) Fjern holder og låseskiver. Fjern koblingen 0. Benyt den medfølgende koblingsnøgle og roter den justerende ring 7 indtil en minimal spalte mellem 7 og fjerderring 72 opstår. Benyt passende fjederringstang, fjern da 72. Fjern den justerbare ring 7, og enheder 70, 73, 84. Fjern koblingsfjeder 56, 57 eller 69. Saml i omvendt rækkefølge, idet De er sikker på at Koblingsboksnr. 0 er fastspændt til det rigtige vridningsmoment (6.8Nm) som vist på udstyrstegningen (s) RESERVEDELSLISTE FOR KOBLING NR. VARENR. BESKRIVELSE AVDEL VARENR. ANB ANTAL RESERVEDELE KAMKOBLING LÅSEARME SPÆNDEBØSNING O-RING KUGLE (5mm) KUGLESKÅL KOBLINGSFJEDER (GRØN) KOBLINGSFJEDER (GUL) KOBLINGSFJEDER (BLÅ) LÅSESKIVE JUSTERBAR RING FJEDERRING KUGLE AFSTANDSSKIVE SPINDELKOBLING TRYKUNDER LAGSSKIVE TRYKRING RULLE FJEDER STÅLKUGLE KOBLING KOMPLET

17 Vedligeholdelse DELE FOR GEARKASSE Numrene med fed skrift refererer til illustration. Rens alle komponenter grundigt. Monter pakning 6 og 62, afstandsring 92 og leje 67, til planetholderen 68, sammenhold med fjederring 9. Anvend anbefalet smørefedt til alle komponenter og monter i gearring 64. Med nøgle 59 på plads, glid gearkassen 60 over leje 67, og indsæt i håndtaget. Fastspænd 60 til det fastsatte moment. Demonter i omvendt rækkefølge GEARKASSE DELSLISTE NR. VARENR. BESKRIVELSE AVDEL VARENR. ANTAL FIRKANTSNØGLE PAKNING PAKNING PAKNING GEARRING LUKKET NÅLELEJE PAKNING PLANETHOLDER FJEDERRING AFSTANDSRING PLANETBÆRE LUKKET NÅLELEJE PLANETHJUL ANB RESERVEDELE 3 3 7

18 Vedligeholdelse DELE FOR MOTORUDSTYR Delnumrene med fed skrift refererer til illustrationen. Tilpas den bagerste lejeplade 48 over bagerste tap af rotor 50, idet De påfører tryk på inderring 47 fortsæt med at presse for at danne en spalte som vist. Tilpas klingerne 5 (5) til rotoren 50, glid cylinder 49 over delene. Tilpas den forreste lejeplade 52 over den forreste tap af 50. Idet De støtter bagtappen på 50 påfør da tryk på inderring 54, tryk nedover den forreste tap.. Tilpas bagerste lejehus 46 til det bagenden. Tilpas forreste lejehus 53 til det forenden POSITION AF KLINGEN ER IKKE VIGTIGT MAKSIMALT MELLEMRUM EFTER AT LEJET BLIVER PRESSET PÅ ROTOREN. MOTORDELSLISTE NR. VARENR. BESKRIVELSE AVDEL VARENR. ANTAL MOTOR KOMPLET BAGERSTE LEJEHUS LEJE BAGERSTE LEJEPLADE CYLINDER ROTOR KLINGER FORRESTE PLADELEJE FORRESTE LEJEHUS LEJE DREV ANB RESERVEDELE ADVARSEL NÅR DE MONTERER ELLER FORETAGER SERVICE PÅ OLIEFRI MOTOR, ER RYGNING FORBUDT. ROTORBLADENE INDEHOLDER P.T.F.E. OG VED TEMPERATURER OVER 300 GRADER VIL INHALERING AF DE RESULTERENDE DAMPE FORÅRSAGE EN MIDLERTIDIG ALLERGISK -REAKTION. UDBLÆSNING AF P.T.F.E. RETER FRA LYDDÆMPEREN BØR FORETAGES MED FORSIGTIGHED. VASK ALTID HÆNDER FØR BERØRING AF CIGARETTER, PIBER, MADVARER OSV. 8

19 Vedligeholdelse INDSTILLING AF STØDSTANGEN Anvend mellemlægsplader og afstandsskiver for opnåelse af maksimal axial-koblingsbevægelse på 0.3mm. Bemærk: Mellemlægsplader skal tilstøde det forreste af holderen. Tryk i pilen (A)s retning Tryk stødstangen (B) indtil et hårdt stop føles. Mål dimension X. Opnå den specificerede dimension ved at slibe stødstangen (B). B mm X A 9

20 Reservedelstegning (s)

21 2 Reservedeliste for (s) NR. VARENR. BESKRIVELSE ANTAL ANB RESERVEDELE NR. VARENR. BESKRIVELSE ANTAL ANB RESERVEDELE RESERVEDELSLISTE KAMKOBLING LÅSEARM HÅNDTAG OG BØSNING HÅNDTAG STOPBØSNING RETURVENTILBØSNING HOLDEBØSNING VENTILBØSNING ENDEDÆKSEL UDSTØDNINGSDÆKSEL FORLÆNGERSTYKKE UDLØSER KOMPLET VENTILBØSNING UDLØSNINGS KNAP VENTILTAP FJEDER O-RING O-RING O-RING LUFTTILFØRSEL KOMPLET LUFTTILFØRSELSBOLT O-RING KOBLINGSFJEDERTAP O-RING O-RING KUGLE DÆKSEL FJEDER LÅSETAP O-RING RETURVENTIL HOLDERING O-RING LYDDÆMPER O-RING O-RING KUGLE (5mm) LUFTFILTER FJEDER KUGLESKÅL O-RING MOTOR KOMPLET BAGERSTE LEJEHUS LEJE BAGERSTE PLADELEJE CYLINDER ROTOR KLINGER FORRESTE LEJEPLADE FORRESTE LEJEHUS LEJE SPIRALDREV FJEDER (GRØN) FJEDER (GUL) OPHÆNGSRING FIRKANTSNØGLE GEARKASSE

22 Reservedelstegning (s)

23 23 Reservedeliste for (s) NR. VARENR. BESKRIVELSE ANTAL ANB RESERVEDELE NR. VARENR. BESKRIVELSE ANTAL ANB RESERVEDELE RESERVEDELISTE PAKNING PAKNING PAKNING GEARRING LUKKET NÅLELEJE PAKNING LEJE PLANETBÆRER FJEDER (BLÅ) LÅSEPAKNING JUSTERINGS - RING FJEDERRING KUGLE STØDSTANG NAVNEPLADE PLANETHJUL PAKSKIVE LØFTEVENTILSÆT VENTILBØSNING PAKSKIVE PAKSKIVE RING SELVKLÆBENDE TAPE AFSTANDSRING LÅSEPAKNING SKRUE M5 X 40 SPOLEVENTIL FJEDERRING DÆKSEL FJEDER FJEDERRING AFSTANDSFLANGE SPINDELKOBLING TRYKPAKNING TRYKLEJERING HOLDER RULLE FJEDER STÅLKUGLE KOBLINGSHUS KOMPLET SPINDELLEJE KOBLINGSHUS FJEDERRING STØDSTANG MELLEMLÆGSPLADER KOBLING KOMPLET PLANETBÆRER LUKKET NÅLELEJE PLANETHJUL ROTORDREV REVERSERENDE VENTIL HOLDER KOMPLET

24 Fejlfinding SYMPTOM MULIG ÅRSAG LØSNING SIDEHENN Værktøjet kører Slidt leje eller mellemskiver Udskift 0 retur før Snavsede møtrikgevind Udskift ladning af indsættelser nittemøtrikken Slidt dorn Udskift 0 bliver placeret Mangel på smørelse på dornen Smør dornen grundigt. (kun standardnittemøtrikker) Trykfjeder ikke tilpasset Tilpas trykfjeder 0 Koblingsvridningsmoment indstillet for lavt Justér til den korrekte indstilling 5 Utilstrækkeligt lufttryk/luftmængde Check luftforsyning/koblinger 8 Værktøjet Utilstrækkeligt lufttryk Justér lufttryk på håndtaget, 8 kører langsomt 5-6,3 bar maksimalt Forkert slangediameter Kontroller at slangediameter er 6,4mm 8 minimum Utilstrækkelig luftmængde Kontroller at der ikke er nogen 8 utæheder i Iuftforsyningen eller forbindelsern Værktøjet er ikke smurt godt nok Smør som vist i instruktionerne 2 indvendigt Værktøjet starter Værktøjet er ikke smurt godt nok Smør, aktivér derefter udløseren 2 ikke adskillige gange Begrænset lufttryk/mængde Kontrollér at luftforsyningen er fri 8 Værktøjet kører Stø dstangen for lang Udskift med én af korrekt længde 9 permanent i Utilstrækkelig luftforsyning Justér lufttryk/mængde til tilbagegående modus 5 reverserende modus Værktøjet kører Stødstænger/nåleruller mangler Udskift hvor nødvendigt 9 permanent i Stødstangen for kort Udskift 9 fremad modus Nittemøtrikkerne Momentindstilling for lav Justér til den korrekte indstilling 5 trækkes ikke an Utilstrækkelig lufttryk/mængde Justér lufttrykket/mængden 8 Nittemøtrikkerne for lange Mangel på smørelse af nittemøtrikken Mangel på smørelse af dornen (kun standardnittemøtrikker) Nittemøtrikker begrænset gevind Vælg den korrekte længde Udskift nittemøtrikkerne til forsmurte Smør dornen korrekt Udskift nittemøtrikken Dorngevind slidt Udskift dornen 0 Forkert nittemøtrik/dorn Udskift til korrekt nittemøtrik/dorn 0 Fortsættes på næste side Andre symptomer eller fejl bør rapporteres til Deres lokale autoriserede Avdel-forhandler eller reparationscenter. 24

25 Fejlfinding SYMPTOM MULIG ÅRSAG LØ SNING SIDEHENV. Standard- Snavsede nittemøtrikker Rene nittemøtrikker nittemøtrikker Koblingsmoment indstilling for lav Justér til den korrekte indstilling 5 falder ud Applikations tykkelse under minimum Skift til korrekt nittemøtrik For stort hul i applikationen Korrigér hulstørrelsen i applikationen Slidt dorn Koblingsmoment indstilling for høj Juster til den korrekte indstilling 5 Dornen ikke smurt Smør dornen regelmæssigt Når De benytter standard Nutserts Nittemøtrikkerne ikke smurt Udskift nittemøtrikkerne til forsmurte Værktøjet ikke holdt rigtigt Vær sikker på at værktøjet holdes retvinklet på applikationen Forkert nittemøtrik/dorn Udskift med korrekt nittemøtrik/dorn 0 Begrænset nittemøtrikgevind Udskift nittemøtrikkerne Andre symptomer eller fejl bør rapporteres til Deres lokale, autoriserede Avdel forhandler eller reparations center. 25

26 26 Bemærkninger

27 Overensstemmelseserklæring Vi, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 LY, erklærer hermed, at det er vort eneansvar, at produktet: Model 740 Serienr.... til hvilket denne erklærer relaterer, overholder følgende standarder: EN ISO Del & 2 BS EN ISO Del 6 BS EN ISO 202 BS EN ISO 3744 BS EN 982 ISO EN Del BS EN 983 i overensstemmelse med bestemmelserne i Maskindirektiv 2006/42/EC. A. Seewraj - Produktingeniørchef - Automatiseringsværktøj Udstedelsesdato Denne kasse indeholder et luftværktøj, som overholder Maskinedirektiv 2006/42/EC. Konformitetserklæringen er indeholdt deri.

28 Since 922 Since AUSTRALIEN TYSKLAND MALAYSIA TAIWAN Infastech (Australia) Pty Ltd. Avdel Deutschland GmbH Infastech (Malaysia) Sdn Bhd Infastech/Tri-Star Limited 89 Wellington Road Klusriede 24 Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung, No 269-7, Baodong Rd, Rowville 3085 Langenhagen Senawang Industrial Park Guanmiao Township, Victoria 378 Tel: +49 (0) Seremban 784 Tainan County, Tel: Fax: info@infastech.com.au Fax: +49 (0) AvdelDeutschland@infastech.com Negeri Sembilan Tel: Fax: Taiwan, R.O.C Tel: (ext 20) Fax: INDIEN info-my@infastech.com info-tw@infastech.com CANADA Infastech Fastening Technologies Avdel Canada Limited India Private Limited SINGAPORE STORBRITANNIEN 030 Lorimar Drive Plot No OZ-4, Hi Tech SEZ, Infastech (Singapore) Pte Ltd. Avdel UK Limited Mississauga SIPCOT Industrial Growth Center, 3 Kaki Bukit Road 3 Pacific House Ontario L5S R8 Oragadam, Sriperumbudur Taluk, #05-03/06 Techlink 2 Swiftfields Tel: Kanchipuram District, Singapore, 4788 Watchmead Industrial Estate Fax: Tamilnadu Tel: Welwyn Garden City infoavdel-canada@infastech.com Tel: Fax: Hertfordshire AL7 LY Fax: info-sg@infastech.com Tel: +44 (0) KINA info-in@infastech.com Fax: +44 (0) Infastech (China) Ltd. SYDKOREA enquiries@infastech.com RM 708, 7/F., Nanyang Plaza, ITALIEN Infastech (Korea) Ltd. 57 Hung To Rd., Kwun Tong Avdel Italia S.r.l. 22-4, Suyang-Ri, USA Hong Kong Viale Lombardia 5/53 Silchon-Eup, Kwangju-City, Avdel USA LLC Tel: Brugherio (MI) Kyunggi-Do, Korea, NC Highway 200 South Fax: Tel: Tel: Stanfield, North Carolina 2863 infochina@infastech.com Fax: Fax: Tel: vendite@infastech.com info@infastech.co.kr Fax: FRANKRIG infoavdel-usa@infastech.com Avdel France S.A.S. JAPAN SPANIEN 33 bis, rue des Ardennes Infastech Kabushiki Kaisha Avdel Spain S.A. BP4 Center Minami SKY, C/ Puerto de la Morcuera, Paris Cedex 9 3- Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku, Poligono Industrial Prado Overa Tel: +33 (0) Yokohama-city, Ctra. de Toledo, km 7,8 Fax: +33 (0) Kanagawa Prefecture 2899 Leganés (Madrid) AvdelFrance@infastech.com Japan Tel: Tel: Fax: Fax: ventas@infastech.com info@infastech.co.jp Manual No. Issue Change Note No. Date AA 03/046 AB 07/76 AC / Autosert (equipment), Avbolt, Avdel, Avdelmate, Avdel TX2000, Avdelok, Avex, Avibulb, Avinox, Avinut, Avlug, Avmatic, Avplas, Avseal, Avsert, Avtainer, Avtronic, Briv, Bulbex, Chobert, Eurosert, Fastriv, Finsert, Genesis, Grovit, Hemlok, Hexsert, Holding your world together, Hydra, Interlock, Klamp-Tite, Klamptite KTR, Kvex, Maxlok, Monobolt, Monobulb, Neobolt, Nutsert, Nutsert SQ, Portariv, Rivmatic, Rivscrew, Speed Fastening, Squaresert, Stavex, Supersert, Thin Sheet Nutsert, Titan, T-Lok, TLR, TSN, TX2000, Versa-Nut, Viking og Viking 360 er varemærker tilhørende Avdel UK Limited. Infastech og Our Technology, Your Success er varemærker tilhørende Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. Navne og logoer fra andre virksomheder, som er nævnt i dette dokument, kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Dette dokument har alene et informativt formål. Infastech yder ingen garantier, hverken direkte eller indirekte, i dette dokument. De viste data kan ændres uden forudgående varsel som følge af vores politik om løbende produktudvikling og -forbedring. Du er velkommen til at kontakte din lokale Avdel-repræsentant, hvis du har brug for yderligere oplysninger Infastech

29 Instruction Manual Original Instruction 740 Threaded Insert Power Tool

30

31 Contents Safety Rules 4 Tool Specifications 5 Tool Dimensions 5 Intent of Use Tool Selection 6 & 7 Putting into Service Air supply 8 Operating Procedure 8 Clutch Adjustment 9 Accessories 9 Nose Assemblies Fitting Instructions 0 Servicing Instructions 0 Nose Assembly Components & 2 Servicing the Tool Daily Servicing 3 Weekly Servicing 3 Safety Data (Grease) 4 Maintenance Reset Clutch Torque 5 Clutch Assembly 6 Gearbox Assembly 7 Motor Assembly 8 Setting the Push Rod 9 General Assembly of Base Tool 20, 22 Parts List 2, 23 Troubleshooting 24 & 25 Warranty Avdel installation tools carry a 2 month warranty against defects caused by faulty materials or workmanship, the warranty period commencing from the date of delivery confirmed by invoice or delivery note. The warranty applies to the user/purchaser when sold through an authorised outlet, and only when used for the intended purpose. The warranty is invalidated if the installation tool is not serviced, maintained and operated according to the instructions contained in the Instruction and Service Manuals. In the event of a defect or failure, and at its sole discretion, Avdel undertakes only to repair or replace faulty components. Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice. 3

32 Safety Rules This instruction manual must be read with particular attention to the following safety rules, by any person installing, operating, or servicing this tool. Do not use outside the design intent. 2 Do not use equipment with this tool other than that recommended and supplied by Avdel UK Limited. 3 Any modification undertaken by the customer to the tool/machine, nose assemblies, accessories or any equipment supplied by Avdel UK Limited or their representatives, shall be the customer s entire responsibility. Avdel UK Limited will be pleased to advise upon any proposed modification. 4 The tool/machine must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage and function by trained competent personnel. Any dismantling procedure shall be undertaken only by personnel trained in Avdel UK Limited procedures. Do not dismantle this tool/machine without prior reference to the maintenance instructions. Please contact Avdel UK Limited with your training requirements. 5 The tool/machine shall at all times be operated in accordance with relevant Health and Safety legislation. In the U.K. the Health and Safety at Work etc. act 974 applies. Any question regarding the correct operation of the tool/machine and operator safety should be directed to Avdel UK Limited. 6 The precautions to be observed when using this tool/machine must be explained by the customer to all operators. 7 Always disconnect the airline from the tool/machine inlet before attempting to adjust, fit or remove a nose assembly. 8 Do not operate a tool/machine that is directed towards any person(s). 9 Ensure that vent holes do not become blocked or covered and that hoses are always in good condition. 0 The operating pressure shall not exceed 6.3 bar - 94 lbf/in 2. Do not operate the tool without full nose equipment in place. 2 When using the tool, the wearing of safety glasses is required both by the operator and others in the vicinity to protect against fastener projection, should a fastener be placed in air. We recommend wearing gloves if there are sharp edges or corners on the application. 3 Take care to avoid entanglement of loose clothes, ties, long hair, cleaning rags etc. in the moving parts of the tool which should be kept dry and clean for best possible grip. 4 When carrying the tool from place to place keep hands away from the trigger/lever to avoid inadvertent start up. 5 Always adopt a firm footing or a stable position before operating the tool and be aware of a torque reaction on the hands when the tool is operating, particularly during the reversing sequence. Grip the tool firmly to be able to counter the torque reaction, but not too tightly. 6 Keep hands away from the rotating drive screw and the nose end of the tool. If a fastener becomes jammed on the drive screw, shut off the air supply and drain the supply line to the tool before attempting to dislodge it. 7 The tool is not electrically insulated. 8 This tool is not designed for use in combustible or explosive atmospheres. 4

33 Specifications Tool Specification Air Pressure Minimum - Maximum bar (60/94 lbf/in 2 ) Free Air Volume 6.3 bar / 94 lbf/in litres/sec Motor 75 lb/in 2 minimum 600 rpm (clockwise) Cycle time Approx 3 seconds Noise Level 82 db(a) Weight Without nose equipment.6 kg 3.53 lb) Vibration Less than 2.5 m/s 2 (8 ft/s 2 ) Tool Dimensions A B Dimensions shown in bold are millimetres. Other dimensions are in inches 5

34 Intent of Use Tool Selection 740 TOOL SELECTION INSERT TORQUE UNSET NOSE (see drawing opposite for A & B) COMPLETE NAME & SERIES Ø SETTING (lbf ins) CLUTCH PART Nº A (mm) B (mm) A (in) B (in) NOSE ASSY PART N º TOOL PART Nº 3/ 6 BSW / 2 5/ STANDARD / 4 BSW / 2 9/ 32 NUTSERTS (9500) 5/ 6 BSW / 6 9/ (9538) 3/ 8 BSW / 8 3/ / 4 BSW / 2 9/ / 6 BSW / 6 9/ / 8 BSW / 8 3/ UNC / 2 5/ UNC / 2 5/ UNC / 2 3/ UNC / 2 5/ UNF / 2 5/ UNF / 2 3/ UNF / 2 5/ / 4 UNC / 2 9/ / 6 UNC / 6 9/ / 8 UNC / 8 3/ / 4 UNF / 2 9/ / 6 UNF / 6 9/ / 8 UNF / 8 3/ BA / 2 9/ BA / 2 5/ BA / 2 5/ BA / 2 5/ M / 2 5/ M / 2 3/ M / 2 5/ M / 2 9/ M / 6 9/ M / 8 5/ L/F THIN SHEET M / 2 3/ NUTSERT M / 2 5/ (9698) M / 2 9/ M / 2 5/ HEXSERT M / 2 5/ (9688) M / 8 9/ M / 8 9/ NUTSERT SQ M / 32 / (GK08) M / 2 9/ The pneumatic 740 type tool is designed to place Avdel threaded inserts at high speed making it ideal for batch or flow-line assembly in a wide variety of applications throughout all industries. Use the selection table opposite to select a complete tool which will be fitted with the correct nose assembly for the threaded insert selected. A and B dimensions will help you assess the accessibility of your application. It is also possible to order the base tool only (part number ). For details of Nose Assemblies see pages and 2. 6

35 Intent of Use Tool Selection 740 TOOL SELECTION INSERT TORQUE UNSET NOSE (see drawing opposite for A & B) COMPLETE NAME & SERIES Ø SETTING (lbf ins) CLUTCH PART Nº A (mm) B (mm) A (in) B (in) NOSE ASSY PART Nº TOOL PART Nº THIN 3/ 6 BSW / 2 3/ SHEET / 4 BSW /2 / 2 7/ NUTSERT 5/ 6 BSW / 6 9/ (9650) / 4 BSF /2 / 2 7/ / 6 BSF / 6 9/ UNC / 2 7/ UNC / 2 7/ UNC / 2 5/ UNC / 2 3/ UNF / 2 7/ UNF / 2 7/ UNF / 2 5/ UNF / 2 3/ / 4 UNC /2 / 2 7/ / 6 UNC / 6 9/ / 4 UNF /2 / 2 7/ / 6 UNF / 6 9/ BA /2 / 2 7/ BA / 2 7/ BA / 2 2/ BA / 2 7/ M / 2 7/ M / 2 7/ M / 2 3/ M /2 / 2 7/ SUPERSERT M / 6 9/ UNC / 2 3/ (FB00) 0 UNC / 32 5/ UNF / 2 3/ UNF / 2 5/ / 4 UNC / 2 9/ / 4 UNF / 2 9/ M / 2 3/ M / 2 3/ M / 2 7/ M / 2 9/ LGE FLANGE M / 2 3/ HEXSERT M / 2 3/ (9498) M / 6 5/

Monteringsvejledning til & Hydropneumatisk gevindindsætnings værktøj

Monteringsvejledning til & Hydropneumatisk gevindindsætnings værktøj Monteringsvejledning til 74100 & 74101 Hydropneumatisk gevindindsætnings værktøj VIGTIGT Luftforsyningen bør kobles fra under montering eller under fjernelse af næseudstyr, medmindre der gives instrukser

Læs mere

Genesis ng4, G4, G2LB Avdelok /Maxlok Kraveklipper

Genesis ng4, G4, G2LB Avdelok /Maxlok Kraveklipper Genesis ng4, G4, G2LB Avdelok /Maxlok Kraveklipper Instrukser til kraveklippertilbehør Sikkerhedsregler Dette tekniske datablad skal læses med særlig opmærksomhed på de sikkerhedsregler, som anføres i

Læs mere

Brugsvejledningstillæg til Genesis ng Værktøjssortiment fast skaftopsamlingsbeholder

Brugsvejledningstillæg til Genesis ng Værktøjssortiment fast skaftopsamlingsbeholder Brugsvejledningstillæg til Genesis ng Værktøjssortiment fast skaftopsamlingsbeholder Tilsigtet brug Genesis ng-værktøjet skal enten monteres med den faste skaftopsamlingsbeholder i henhold til nærværende

Læs mere

Instruktionshåndbog. Oversættelse af de originale instruktioner. 74101 Trykluftsværktøj

Instruktionshåndbog. Oversættelse af de originale instruktioner. 74101 Trykluftsværktøj Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 740 Trykluftsværktøj Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforeskrifter 4 Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner 5 Anvendelsesformål

Læs mere

Instruktionshåndbog FKT 12V. Oversættelse af de originale instruktioner. Batterioplader

Instruktionshåndbog FKT 12V. Oversættelse af de originale instruktioner. Batterioplader Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner FKT 12V Batterioplader Dette instruktionsblad skal læses med særlig opmærksomhed på sikkerhedsreglerne angivet i instruktionsmanualen 07900-00759

Læs mere

Instruktionshåndbog modeller Hurtignitningsapplikationer. Oversættelse af de orig inale instruktioner

Instruktionshåndbog modeller Hurtignitningsapplikationer. Oversættelse af de orig inale instruktioner 0 Instruktionshåndbog Oversættelse af de orig inale instruktioner CALIBRATION due 07900-09080 2 1 3 4 40 60 20 80 0 100 lbf/in 2 bar 5 6 7 07900-09080 modeller Hurtignitningsapplikationer Trykluftsværktøj

Læs mere

Instruktionshåndbog. 07535 MkII 07530. Oversættelse af de orig inale instruktioner. Hydro-Pneumatic Power Tool

Instruktionshåndbog. 07535 MkII 07530. Oversættelse af de orig inale instruktioner. Hydro-Pneumatic Power Tool Instruktionshåndbog Oversættelse af de orig inale instruktioner 07535 MkII 07530 Hydroneumatic ower Tool Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Specifikation til værktøjstype

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol,! Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt, at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet.

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner G Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner

Læs mere

Instruktionshåndbog. Oversættelse af de originale instruktioner. Mekanisk Værktøj til Gevindindsætning. Model 74200

Instruktionshåndbog. Oversættelse af de originale instruktioner. Mekanisk Værktøj til Gevindindsætning. Model 74200 Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner v Mekanisk Værktøj til Gevindindsætning Model 700 Avdel har en politik om konstant produktudvikling. Der tages forbehold for eventuelle ændringer

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Instruktionshåndbog. Oversættelse af de originale instruktioner. Genesis G2LB Hydro-Pneumatisk

Instruktionshåndbog. Oversættelse af de originale instruktioner. Genesis G2LB Hydro-Pneumatisk Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner Genesis GLB HydroPneumatisk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner 5 Anvendelsesformål

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

Håndvægtsstativ. Samlevejledning

Håndvægtsstativ. Samlevejledning Håndvægtsstativ Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...4 Komponenter...5 Monteringsdele...6 Værktøj...6 Samling...7 Vedligeholdelse...14

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40 Auxiliary tools Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40 Auxiliary tools for repair of the 300, 500 and 700 blowers as well as the rotary valves CA 30 and

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B. Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition OPTIONS Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 DANSK INSTALLATIONSEJLEDNING LMW2355A ESA Standarder: ægt: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på

Læs mere

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B. Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage Exterior

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL TJEP TJEP T-64C kombi MANUAL Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER LÆS DENNE MAIL GRUNDIGT FØR IBRUGTAGNING 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Denmark Ph.: +45 98 23 60 88 Website: www.scantool-group.com

Læs mere

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol MANUAL TJEP TP45 tagpappistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

Monteringsvejledning. Concertina - arbejdsplads

Monteringsvejledning. Concertina - arbejdsplads Concertina - arbejdsplads Pos. Specifikationer A. Tape (Scotch Bronel), length 35 cm B. Bosscod 4 mm BN 717 C. Sheet metal screw 4,8X13 mm D. Cylinder nut M6X13 mm JS no. 4081 961013 E. 6X45 mm HFC 683

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol,!Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af: Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4.

Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4. Brugsvejledning. Basso A34/100-A2/A4. Hitachi Power Tools Norway AS forbeholder sig retten til at ændre på produktet uden varsel. Produktbilledet kan afvige fra produktet og er ment som illustration. Sikkerhedsinstruktioner:

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser BRUGSANVISNING USER MANUAL Gulv forhøjer Floor raiser MAX 200 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm DK - Vejledning ENG - Instruction manual 1158 x 532 mm 758 x 532 mm DK - Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. 71234 Verktyg. 71233 Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. 71234 Verktyg. 71233 Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 734 Verktyg 733 Verktyg G4 Genesis 4 Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj 733 Aftagelig Flaske og 734 Fast Flaske Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: 90 21 201 og 90 21 202 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Instruktionshåndbog Hydro - Pneumatisk Trykluftsværktøj. Oversættelse af de originale instruktioner 0753 TYPE

Instruktionshåndbog Hydro - Pneumatisk Trykluftsværktøj. Oversættelse af de originale instruktioner 0753 TYPE Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 0753 TYPE 07536 Hydro - Pneumatisk Trykluftsværktøj Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Specifikation til Værktøjstype

Læs mere

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

NewTime S-1. Monteringsvejledning

NewTime S-1. Monteringsvejledning NewTime S-1 Monteringsvejledning Kassens indhold 4x Rawlplugs 4x Skruer 2 4x Hætter 4x Pakninger Toilet Det skal du bruge Boremaskine Bor, 6mm Stjerneskruetrækker Silicone baseret vådrums fugemasse. Slange

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab 4-punkt

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Floor Frame Kit CAUTION. Common: 6-ft x 4-ft. Interior Dimensions: 6-ft 4-5/8-in x 3-ft 10-3/4-in. Part Name QTY. Sharp Edges

Floor Frame Kit CAUTION. Common: 6-ft x 4-ft. Interior Dimensions: 6-ft 4-5/8-in x 3-ft 10-3/4-in. Part Name QTY. Sharp Edges Floor Frame Kit Gulvrammekit FBSELP Assembly Manual Samlingsvejledning DA-01AV 10890 Common: 6-ft x 4-ft * Almindelig størrelse: 183 cm x 122 cm (6 fod x 4 fod) 6-ft 4-5/8-in x 3-ft 10-3/4-in * Indre dimensioner:

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af

Læs mere

Trykværktøj TDUX-IT-16 og kulsyrepatron E

Trykværktøj TDUX-IT-16 og kulsyrepatron E Trykværktøj TDUX-IT-16 og kulsyrepatron E7512-0160 Brugermanual Trykværktøj TDUX-IT-16 bruges sammen med kulsyrepatron E7512-0160 til tryksætning af TDUX i forbindelse med tætning af kabelrør. Trykværktøj

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054238 Yverbrænder Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Yverbrænder - Varenr. 9054238 Beskrivelse: Yverbrænder til at fjerne

Læs mere

BUDI-2S-T-06LxES-DK02

BUDI-2S-T-06LxES-DK02 BUDI-2S-T-06LxES-DK02 I N S T A L L A T I O N S V E J L E D N I N G BUDI-2S-T Udarbejdet i samarbejde med TDC 1 Generelt 3 Klargøring af boks BUDI-2S-T (splidse/patch) boks er beregnet til terminering

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Our activities. Dry sales market. The assortment

Our activities. Dry sales market. The assortment First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

VERDENS FØRENDE I PROFESIONELLE SKRABERE AQUA PRODUKT KATALOG

VERDENS FØRENDE I PROFESIONELLE SKRABERE AQUA PRODUKT KATALOG VERDENS FØRENDE I PROFESIONELLE SKRABERE AQUA PRODUKT KATALOG T H E M A N U FA C T U R E R O F TH E O N LY S CR AP E R F O R P R O F E S S I O N ALS SCRAPERS Om JBF JBF blev grundlagt omkring 1930, for

Læs mere

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere