Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "www.htc.com Brugervejledning"

Transkript

1 Brugervejledning

2 Læs inden du fortsætter BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN, NÅR ENHEDEN OPLADER. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES, HVIS DU ÅBNER ELLER PILLER VED ENHEDENS YDRE KASSE. BEGRÆNSNINGER OMKRING PRIVATE OPLYSNINGER Visse lande kræver fuld redegørelse omkring optagede telefonsamtaler, og stipulerer at du skal informere personen du taler med om, at samtalen optages. Du skal altid overholde de relevante love og bestemmelser i dit land når du bruger optagelsesfunktionen på din PDA-telefon. OPLYSNINGER OM RETTIGHEDER Copyright 2008 HTC Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. HTC, the HTC logo, HTC Innovation, ExtUSB, TouchFLO, HTC Touch HD og HTC Care er varemærker og/eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører HTC Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, Windows Live, MSN, Hotmail, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote og Windows Media er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande. Bluetooth og Bluetooth-logoet er varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. Java, J2ME og alle Java-baserede mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og i andre lande. Copyright 2008, Adobe Systems Incorporated. Alle rettigheder forbeholdes. microsd er et varemærke, der tilhører SD Card Association.

3 Opera Mobile fra Opera Software ASA. Copyright Opera Software ASA. Alle rettigheder forbeholdes. Google er et registreret varemærke, og Google Maps er et varemærke, der tilhører Google, Inc. i USA og andre lande. YouTube er et varemærke, der tilhører Google, Inc. Copyright 2008, Esmertec AG. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright , ArcSoft, Inc. og dets licensgivere. Alle rettigheder forbeholdes. ArcSoft og ArcSof-logoet er registrerede varemærker, der tilhører ArcSoft, Inc. i USA og i andre lande. Copyright , Ilium Software, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle andre navne på virksomheder, produkter og tjenester, der er nævnt heri, er varemærker, registrerede varemærker eller varemærker for tjenesteydelser, der tilhører deres respektive ejere. HTC er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige eller efterfølgende beskadigelser, opstået fra anvendelsen af dette materiale. Oplysningerne er givet som de er, uden garanti af nogen som helst slags, og kan ændres uden varsel. HTC forbeholder sig også retten til at revidere indholdet af dette dokument, når som helst, uden forudgående varsel. Ingen del af dette dokument må reproduceres eller overføres på nogen måde eller med nogen midler, elektronisk eller mekanisk, inklusiv fotokopiering, optagelse eller lagring i et gendannelsessystem, eller oversættes til andre sprog i noget som helst format, uden forudgående tilladelse fra HTC.

4 4 Ansvarsfraskrivelse OPLYSNINGER OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA OG DOKUMENTATION, ER OPGIVET SOM DE ER, OG UDEN GARANTI ELLER TEKNISK SUPPORT FRA HTC AF NOGEN SOM HELST SLAGS. I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, FRASKRIVER HTC OG DETS ASSOCIEREDE SELSKABER sig udtrykkeligt alle repræsentationer og garantier, udtrykte eller implicitte, der måtte forefindes lovgivningsmæssigt eller på anden måde, angående oplysninger om vejr, børsnoteringer samt data og dokumentation, og alle andre produkter og services, inklusiv, og ikke begrænset til, enhver udtrykt eller implicit garanti af salgbarhed, samt udtrykt eller implicit brugsegnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse, kvalitet, nøjagtighed, komplethed, effektivitet, pålidelighed, egnethed, at oplysningerne om vejr, børsnoteringer samt data og/eller dokumentation, vil være fejlfri, eller implicitte garantier, der måtte opstå i forbindelse med handel eller i forbindelse med funktionen. Uden at begrænse overstående er det videre forstået, at HTC og dets leverandører ikke er ansvarlige for din anvendelse af, eller misbrug af, oplysninger om vejr, børsnoteringer samt data og/eller dokumentation, eller resultaterne fra en sådan anvendelse. HTC og dets leverandører giver ikke nogen udtrykte eller implicitte garantier eller bekræftelser på, at oplysninger om vejr er korrekte, eller var korrekte, som rapporterne, vejudsigterne, dataene og oplysningerne repræsenterer eller viser, og HTC og dets leverandører har ikke noget ansvar eller nogen forpligtelse af nogen som helst slags til nogen personer eller enhed, parter eller ikke-parter, for nogen uoverensstemmelser, unøjagtigheder eller undladelser omkring vejr eller begivenheder, forudsagt eller vist, reporteret, pågående eller efter det har pågået. UDEN AT BEGRÆNSE DEN GENERELLE MENING AF OVENSTÅENDE, ACCEPTERER DU, AT OMLYSNINGERNE OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA OG/ELLER DOKUMENTATIONEN, KAN INKLUDERE UNØJAGTIGHEDER, OG DU VIL BRUGE DIN SUNDE FORNUFT OG FØLGE STANDARD FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHEDEN I FORBINDELSE MED BRUGEN AF OPLYSNINGERNE OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA OG DOKUMENTATION.

5 Begrænsning af skader I DET OMFANG GÆLDENDE LOV GØR DET MULIGT, ER HTC OG DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVERFOR BRUGERNE ELLER EN TREDJEPART FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SPECIEL, EFTERFØLGENDE, TILFÆLDIGE ELLER PØNALE SKADER AF NOGEN SLAGS, I KONTRAKT ELLER UDENFOR AFTALEFORHOLD, INKLUSIV, OG IKKE BEGRÆNSET TIL, PERSONSKADE, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF GOODWILL, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED, TAB AF DATA, OG/ELLER TAB AF FORTJENESTE, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED, ELLER RELATERET TIL, BRUGEN, PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE; ELLER LEVERINGEN, FUNKTIONEN ELLER MANGLENDE FUNKTION AF UDSTYRET, ELLER ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OM VEJR, BØRSNOTERINGER SAMT DATA ELLER DOKUMENTATION, HERUNDER UANSET OM DET VAR FORUDSIGELIGT. Vigtige sundheds- og sikkerhedsforanstaltninger Under brug af produktet skal man følge sikkerhedsforanstaltningerne nedenfor for at undgå mulige lovmæssige ansvar og skader. Gem og følg alle produktets sikkerheds- og betjeningsvejledninger. Overhold alle advarsler i produktets vejledninger. Reducer risikoen for fysisk skade, elektrisk stød, brand og beskadigelse af udstyret ved at overholde følgende forholdsregler. ELEKTRISK SIKKERHED Dette produkt er beregnet til brug med en strømforsyning fra de designerede batterier eller fra strømforsyningsenheden. Anden anvendelse kan være farlig og ugyldiggøre produktets godkendelser. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED KORREKT INSTALLATION MED JORDFORBINDELSE FORSIGTIG: Hvis enheden sluttes til udstyr, der ikke har korrekt jordforbindelse, kan det resultere i, at enheden bliver udsat for elektrisk chok. 5

6 Produktet er udstyret med et USB-kabel, så det kan sluttes til en desktop- eller notebook-computer. Du skal sikre dig, at din computer har korrekt jordforbindelse inden enheden sluttes til computeren. Desktop- eller notebook-computerens elledning har en leder for udstyret og et jordben. Stikket skal sættes i en stikkontakt med jordforbindelse, der er installeret af en elektriker i overensstemmelse med alle normer og bestemmelser. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR STRØMFORSYNINGSENHEDEN Brug den korrekte, eksterne strømforsyning Et produkt må kun bruges når det er tilsluttet den type strømforsyning, der er angivet på den elektriske mærkningsetiket. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strøm der kræves, skal du rådføre dig med din autoriserede serviceleverandør eller det lokale strømselskab. For produkter, der kører på batteristrøm eller lignende, henvises der til brugsvejledningerne, inkluderet med produktet. Håndter batteripakker forsigtigt Dette produkt indeholder et Li-on eller et Li-ion polymer batteri. Der er risiko for brand og forbrænding, hvis batteripakken håndteres forkert. Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Batteripakken må ikke skilles ad, eller knuses, punkteres, kortslutte de eksterne terminaler, afskaffe med ild eller vand eller udsættes for temperaturer højere end 60 C (140 F). ADVARSEL: Fare for eksplosion hvis batteriet udskiftes forkert. For at reducere risikoen for brand og forbrændinger må batteriet ikke skilles ad, knuses, punkteres, terminalerne må ikke kortsluttes, og det må ikke udsættes for temperaturer over 60 C (140 F), eller bortskaffes vha. ild eller vand. Må kun udskiftes med de specificerede batterier. Genbrug eller afskaf brugte batterier i overensstemmelse med myndighedernes bestemmelser eller retningslinjer, der fulgte med produktet.

7 Tag ekstra forholdsregler Batteriet skal holdes tørt og væk fra vand eller anden væske, da det ellers kan være årsag til en kortslutning. Hold metalgenstande væk, så de ikke før kontakt med batteriets ellers dets konnektorer, da det kan føre til en kortslutning under brug. Brug ikke et batteri, der er synligt beskadiget, deformt eller misfarvet, eller hvis batterihuset har rust, overophedes eller udsender en dårlig lugt. Hold altid batteriet uden for små børns rækkevidde for at undgå, at de sluger batteriet. Kontakt straks en læge hvis batteriet sluges. Hvis batteriet har en lækage: Undgå, at huden eller beklædningen får kontakt med den lækkende væske. Hvis huden eller beklædningen har været i kontakt med den lækkende væske, skal det berørte område straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp. Undgå, at øjnene får kontakt med den lækkende væske. Hvis øjnene har været i kontakt med den lækkende væske, må man IKKE tørre sig i øjnene. Der skal straks skylles med rent vand, og man skal søge lægehjælp. Vær ekstra forsigtig ved at sikre, at et lækkende batteri holdes væk fra ild, da der er mulighed for antændelse eller eksplosion. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED DIREKTE SOLLYS Hold produktet væk fra overdreven fugtighed og ekstreme temperaturer. Efterlad ikke produktet eller dets batteri i et køretøj eller på steder, hvor temperaturen kan overstige 60 C (140 F), som f. eks. på bilens instrumentbræt, i en vindueskarm, eller bag glas, der er udsat for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tidsperioder. Det kan beskadige produktet, overophede batteriet, eller udgøre en risiko for køretøjet.

8 8 FOREBYGGELSE AF HØRETAB FORSIGTIG: Der kan opstå permanent tab af hørelsen, hvis øretelefoner eller hovedtelefoner bruges i længere tid med lydstyrken skruet højt op. BEMÆRK: For Frankrig er øretelefonen (anført nedenfor) til denne enhed blevet testet og fundet i overensstemmelse med kravet til lydtrykniveau i standarderne NF EN :2000 og/eller NF EN :2003, således som det kræves i den franske artikel L Øretelefon, fremstillet af HTC, Model HS G335. SIKKERHED I LUFTFARTØJER Produktet kan muligvis forstyrre et luftfartøjs navigeringssystem og dets kommunikationsnetværk og derfor er brugen af denne enheds telefonfunktion ikke tilladt i et fly i de fleste lande. Hvis du vil bruge enheden i et luftfartøj, skal du huske at slå telefonen fra ved at skifte til Flytilstand. MILJØMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER Produktet må ikke bruges på tankstationer, brændstoflagre, kemiske fabrikker, hvor der blæses eller på steder med potentielt eksplosive dampe, såsom områder til påfyldning af brændstof, opbevaringssteder for brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel og opbevaring af brændstof og kemikalier, samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. Vær opmærksom på, at i sådanne områder kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. EKSPLOSIVE DAMPE Når du opholder dig i et område med potentielt eksplosive dampe eller hvor der findes brandfarlige materialer, skal produktet være slukket og brugeren skal følge alle skilte og vejledninger. I sådanne område kan gnister forårsage en eksplosion eller brand, der kan føre til personskade eller død. Det anbefales, at du ikke bruger udstyret hvor der påfyldes brændstof som på service- og tankstationer, og at du

9 endvidere er mådeholden med brug af radioudstyr i brændstoflageret, kemiske fabrikker eller hvor der udføres blæsning. Områder med potentielt eksplosive dampe er ofte, men ikke altid, tydeligt markerede. Disse områder inkluderer områder til påfyldning af brændstof, under båddæk, faciliteter til overførsel eller opbevaring af brændstof eller kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalstøv. SIKKERHED PÅ VEJEN Det er ikke tilladt en fører af et køretøj at bruge telefonitjenester med bærbare enheder under kørsel, undtaget i nødsituationer. I visse lande er brugen af håndfri enheder tilladt som et alternativ. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR RF-UDSÆTTELSE Undgå at bruge telefonen nær metalstrukturer (f. eks. en bygnings bærende stålkonstruktion). Undgå at bruge telefonen nær stærkt elektromagnetiske kilder, som f. eks mikrobølgeovne, højtalere, tv og radio. Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke indeholder metal. Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås. FORSTYRRELSER AF FUNKTIONER I MEDICINSK UDSTYR Produktet kan forårsage, at der opstår funktionsfejl i medicinsk udstyr. Det er forbudt at bruge enheden i de fleste hospitaler og medicinske klinikker. Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater skal du rådføre dig med apparatets producent for at fastlægge, om apparatet er tilstrækkeligt afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger. SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på anden vis er angivet, at enheden skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RF-energi. 9

10 10 HØREAPPARATER Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer. IKKE-IONISERENDE STRÅLING Din enhed har en intern antenne. Produktet må kun betjenes i dets normale anvendelsesposition for at sikre korrekt strålingsfunktion og sikkerhed mod forstyrrelse. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret. Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land. For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet i de relevante standarder, skal du altid bruge enheden i dets normale anvendelsesposition. Kontakt med antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid forlænges. Antennens placering

11 Generelle forholdsregler Undgå at bruge stort tryk på enheden Tryk ikke for hårdt på skærmen eller på enheden for at undgå at beskadige dem, og tag enheden ud af bukselommen inden du sætter dig ned. Det anbefales også at du opbevarer enheden i en beskyttende æske, og at du kun bruger pennen eller fingeren når du interagerer med berøringsskærmen. Skærme, der er revnet pga. forkert håndtering, er ikke dækket af garantien. Enheden bliver varm efter lang brugstid Når du bruger enheden i længere tidsperioder, f.eks. når du taler i telefon, oplader batteriet eller søger på nettet, kan enheden blive varm. I det fleste tilfælde er det normalt, og bør derfor ikke fortolkes som, at der er et problem med enheden. Tag hensyn til servicemærkningerne Undtaget hvor det er forklaret andetsteds i brugs- og servicevejledningen, må produktet ikke serviceres af dig selv. Hvis der er komponenter indeni enheden, der har behov for service, skal det udføres af en autoriseret tekniker eller leverandør. Beskadigelse, der kræver service Træk produktets ledning ud af stikkontakten og henvis serviceringen til en autoriseret servicetekniker eller leverandør under de følgende omstændigheder: Der er spildt væske på, eller en genstand er faldet ned på, produktet. Produktet har været udsat for regn eller vand. Produktet er tabt eller på anden måde beskadiget. Der er synlige tegn på overophedning. Produktet fungerer ikke normalt når du følger betjeningsvejledningerne. Undgå varme områder Produktet bør anbringes væk fra varmekilder såsom radiatorer, varmemålere, en kamin eller andre varmekilder (inklusiv forstærkere). Undgå våde områder Brug aldrig produktet i et vådt sted. 11

12 12 Undgå at bruge produktet efter en stor ændring i temperaturen Når du flytter enheden fra et miljø til et andet med en helt anden temperatur/ fugtighedsgrad, kan der forekomme kondens indeni enheden. For at undgå, at enheden beskadiges, skal du vente tilstrækkeligt længe, inden du bruger enheden, for at sikre at fugtigheden er fordampet. BEMÆRK: Når du tager enheden fra et sted med lave temperaturer til et sted med varmere temperatur, eller omvendt, skal du give enheden tid til at klimatisere til omgivelsernes temperatur, inden du tænder for enheden. Skub ikke genstande ind i enheden Skub aldrig genstande af nogen slags ind i kabinettets åbninger, eller andre åbninger i produktet. Slidser og åbninger er kun til ventilation. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Montering af tilbehør Produktet må ikke bruges på et ustabilt bord, vogn, stander, trefod eller holder. Montering af produktet skal være i overensstemmelse med producentens vejledninger og der skal anvendes det monteringstilbehør, der er anbefalet af producenten. Undgå ustabil montering Anbring ikke produktet på en flade, der er ustabil. Produktet skal bruges sammen med godkendt udstyr Produktet må kun bruges med pc er og ekstraudstyr, der er identificeret som egnet til brug med dit udstyr. Juster lydstyrken Skrue ned for lydstyrken inden du bruger hovedtelefoner eller andet lydudstyr. Rengøring Træk produktets ledning ud af væggen inden rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller spraydåser. Brug en fugtig klud og brug ALDRIG vand til at rengøre LCD-skærmen.

13 Indhold Kapitel 1 Introduktion Sådan bruger du din Touch Phone og dens tilbehør Venstre panel...24 Højre panel...24 Frontpanel...25 Bagpanel...26 Toppanel...27 Bundpanel...27 Tilbehør Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet SIM-kort...28 Batteri...29 Lagerkort Opladning af batteriet Start Tænd og sluk for enheden...32 Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger...32 Skift til Slumretilstand, når enheden ikke bruges Navigation på enheden Berøringsstyring...34 Pen...36 Navigering på skærmen Startskærm Statusikoner Menuen Start Hurtigmenu Justering af lydstyrken Når du tilslutter din enhed til en computer

14 14 Kapitel 2 Sådan bruges telefonens funktioner Anvendelse af telefonen Skærmen Telefon...48 Indtast din pinkode Foretag opkald Foretag et opkald fra skærmen Telefon...49 Foretag et opkald fra Kontaktpersoner...51 Foretag et opkald fra startskærmen for TouchFLO 3D...51 Indstil enheden til at vibrere når forbindelsen er etableret...51 Foretag et nødopkald...51 Foretag et internationalt opkald...52 Ring til talebesked Besvarelse og afslutning af opkald Accepter eller afvis et indgående opkald...52 Opkaldsfunktioner...53 Tjek ubesvarede opkald Opkaldsoversigt Hurtigopkald Videoopkald Foretage et videoopkald...57 Ændre indstillinger for videoopkald...58 Accepter eller afvis et indgående videoopkald Tænd og sluk for telefonfunktionen Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for bilsættelefoner Kapitel 3 TouchFLO 3D Om TouchFLO 3D Anvendelse af startskærmbilledet i TouchFLO 3D Start...69 Personer...70 Beskeder...72

15 Mail...73 Internet...75 Aktie...75 Billeder og videoer...79 Musik...81 Vejr...85 Indstillinger...87 Programmer Fingerbevægelser Rul med fingeren...89 Zoom med fingeren...90 Panorering med finger...90 Kapitel 4 Indtaste tekst Indtastning af oplysninger Anvendelse af Fuldstændig QWERTY Anvendelse af det kompakte QWERTY-tastatur Anvendelse af telefonens tastatur Anvendelse af tilstandene Multitryk og T Multitryk-tilstand...97 T9-tilstand Anvendelse af numerisk tilstand og symboltilstand Anvendelse af Genkendelsesprogram til symbolskrift Anvendelse af Genkendelsesprogram til bogstaver Anvendelse af Transskriberingsprogram Kapitel 5 Synkroniser oplysninger med din computer Om synkronisering Synkroniseringsmetode Konfiguration af Windows Mobile Device Center på Windows Vista Konfigurer synkronisering i Windows Mobile Device Center

16 16 Brug Windows Mobile Device Center Konfiguration af ActiveSync på Windows XP Installer ActiveSync Konfigurer synkronisering i ActiveSync Synkronisering med din computer Sådan startes og standses synkronisering Ændre hvilke oplysninger der synkroniseres Fejlfinding af problemer med synkroniseringens forbindelse Synkronisering via Bluetooth Synkroniser musik og video Kapitel 6 Udveksle meddelelser Meddelelser SMS-beskeder Oprettelse af en ny tekstmeddelelse Opret og send en SMS-besked Håndtering af tekstmeddelelser MMS Ændre indstillinger for MMS Opret og send MMS-beskeder Visning og besvarelse af MMS-meddelelser Forskellige typer -konti Konfigurer dit enhed, så den kan synkronisere Outlook med computeren Tilføjelse af en -konto Guiden Konfigurer Konfiguration af en internet- -konto Konfiguration af med brugerdefineret domæne Sådan bruger du Oprettelse af en nu Skriv og send en

17 Filtrer meddelelseslisten i indbakken Vis og besvar meddelelser Synkroniser s Tilpas indstillinger for Kapitel 7 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler Synkronisering med Exchange Server Konfigurer en Exchange-serverforbindelse Start synkronisering Sådan arbejder du med dit firmas Automatisk synkronisering gennem Direct Push Planlagt synkronisering Hent øjeblikkeligt med Fetch Mail Søg efter s på Exchange-serveren Marker dine meddelelser Ikke tilstede autosvar Administration af mødeindkaldelser Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket Kapitel 8 Internet Metoder til oprettelse af forbindelse af internettet Wi-Fi GPRS/3G Opkald via modem Start en dataforbindelse Anvendelse af Opera Mobile Visning af websider Zoom ind og ud på websider Ændre skærmens retning Opera Mobile-menuen

18 Anvendelse af YouTube Søg efter videoer Se videoer Bogmærker Oversigt Anvendelse af Streaming medie Anvendelse af Windows Live Konfigurer Windows Live Windows Live interfacet Windows Live Messenger Start Messenger og log på Tilføj Windows Live kontaktpersoner Brug af RSS Hub Abonnere på og organisere nyhedskanaler Vis og organiser overskrifter Visning af nyhedsoversigten Anvendelse af enheden som et modem (Deling af internetforbindelse) Kapitel 9 Bluetooth Bluetooth-tilstande Bluetooth-partnerskab Tilslutning af et Bluetooth håndfrit eller Stereo-hovedsæt Overfør oplysninger med Bluetooth Udskrivning af filer via Bluetooth Kapitel 10 Navigering på vejen Google Maps (tilgængeligt efter land) Åbn Google Maps Søg efter et sted af interesse Retningslinjer og forberedelse til brug af GPS Download af satellitdata via HurtigGPS Hent indstillinger

19 Kapitel 11 Oplev multimedie Tage billeder og optage videoer Optagelsestilstande Fokus Tag et billede eller optag en video Skærmen Gennemgang Knapper og indikatorer på skærmen Menupanel Zoom Avancerede indstillinger Visning af fotos og videoer ved hjælp af Album Vælg et foto eller en video til visning Vis et billede Afspil video Luk album Anvendelse af Windows Media Player Mobile Om knapfunktionerne Om skærme og menuer Synkroniser video- og lydfiler Afspil medier Afspilningslister Fejlfinding Brug af FM Radio FM radioens kontrolknapper Juster lydstyrken Gem forudindstillinger Startmenuen FM radio Lyd-booster Brug af MP3 Trimmer

20 20 Kapitel 12 Programmer Få adgang til dine programmer på enheden Tilføjelse og fjernelse af programmer Adobe Reader LE Kalender Opret aftaler Vis aftaler Send aftaler Kontaktpersoner Tilføj nye kontaktpersoner Organiser og søg efter kontaktpersoner Del kontaktoplysninger Comm Manager JETCET PRINT Åbne JETCET PRINT Konfigurer en printer Udskriv en fil Udskriv en webside Microsoft Office Mobile Noter Java Installer og start MIDlets/MIDlet-suiter Styr MIDlets/MIDlet-suiter SIM administrator Opgaver Taleoptagelse Lynopkald med stemme WorldCard Mobile Tag foto af visitkort og eksporter oplysninger ZIP...262

21 Kapitel 13 Gør din enhed sikker Kopiering og styring af filer Indstillinger på enheden Fanen Personlig Fanen System Fanen Forbindelser Ændring af standardindstillinger Dato og tidspunkt International Indstillinger for skærm Enhedsnavn Indstillinger for ringetone Alarmer og meddelelser Telefontjenester Brug af Konfiguration af forbindelse Brug af Jobliste Beskyttelse af enheden Beskyt dit SIM-kort med en pinkode Beskyt enheden med en adgangskode Krypter filer, der er gemt på dit lagerkort Administration af hukommelse Nulstilling af enheden Soft-nulstilling Hard-nulstilling Ryd lager Windows Update Tip til at spare på batteriet

22 22 Tillæg 289 A.1 Specifikationer A.2 Bemærkninger om regler Indeks 299

23 Kapitel 1 Introduktion 1.1 Sådan bruger du din Touch Phone og dens tilbehør 1.2 Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet 1.3 Opladning af batteriet 1.4 Start 1.5 Navigation på enheden 1.6 Startskærm 1.7 Statusikoner 1.8 Menuen Start 1.9 Hurtigmenu 1.10 Justering af lydstyrken 1.11 Når du tilslutter din enhed til en computer

24 24 Introduktion 1.1 Sådan bruger du din Touch Phone og dens tilbehør Venstre panel Højre panel LYDSTYRKE OP Tryk på denne knap under et opkald eller når du afspiller musik for at skrue op for lydstyrken. LYDSTYRKE NED Tryk på denne knap under et opkald eller når du afspiller musik for at skrue ned for lydstyrken. Pen (Du kan finde flere oplysninger under Pen i dette kapitel).

25 Frontpanel Lysføler Detekterer den omgivende belysning og justerer baggrundslyset i overensstemmelse dermed. Introduktion 25 Hovedtelefon Lyt til et telefonopkald herfra. Sekundære kamera Brug dette kamera til videoopkald eller til at tage selvportrætter. START Tryk for at gå tilbage til startskærmbilledet. Du kan finde flere oplysninger i kapitel 3. SAMTALE/SEND Tryk for at besvare et indgående opkald eller dreje et nummer. Under et opkald skal du trykke og holde nede for at slå højtalertelefonen til og fra. Tryk og hold nede for at bruge Lynopkald med stemme. (Se kapitel 12 for yderligere oplysninger). Berøringsskærm TILBAGE Tryk for at gå tilbage til det forrige skærmbillede. AFSLUT Tryk for at afslutte et opkald eller gå tilbage til startskærmbilledet. Tryk og hold for at låse enheden. (hvis du vil tilpasse Afslut-tasten, tryk på Start > Indstillinger > fanen Personlig > Knapper > fanen Afslut-tast). Bemærk Som standard vibrerer enheden når du trykker på en af de virtuelle knapper SAMTALE/SEND, START, TILBAGE og AFSLUT. Hvis du vil deaktivere vibreringen, tryk på Start > Indstillinger > fanen Personlig > Knapper > fanen Virtuelle knapper, og ryd markeringen i afkrydsningsfeltet Vibrer enheden.

26 26 Introduktion Bagpanel Højtaler 5,0 megapixel kamera Du kan finde flere oplysninger under Tage billeder og optage videoer i kapitel 11. Bagside

27 Toppanel Introduktion 27 3,5 mm lydstik Tilslut den medfølgende stereohovedtelefon, så du kan have en håndfri telefonsamtale eller lytte til lydmedier. TÆND/SLUK Tryk for at lukke for displayet midlertidigt. Sluk for enheden ved at trykke og holde knappen nede i 3 sekunder. Se Start i dette kapitel for yderligere oplysninger. Besked LED* Se beskrivelse nedenfor. * Besked LED under TÆND/SLUK-knappen viser: Blinker grønt når der er nye SMS-, MMS- eller -meddelelser, ubesvarede opkald eller påmindelser. Fast grønt lys når enheden er tilsluttet strømadapteren eller en computer, og batteriet er helt opladt. Fast gult lys når batteriet oplades. Blinker gult lys når batteriets strømniveau når under 10 %. Bundpanel Synk. konnektor Tilslut det medfølgende USB-kabel hvis du vil synkronisere oplysninger eller tilslut ACadapteren for at genoplade batteriet. Mikrofon

28 28 Introduktion Tilbehør Produktpakken indeholder følgende elementer og tilbehør: Batteri Pose AC-adapter Lynvejledning Skærmbeskyttelse Introduktionsdisk og disk med programmer Trådført stereohovedsæt Ekstra pen USB-synkroniseringskabel 8 GB MicroSD -kort 1.2 Installation af SIM-kortet, batteriet og lagerkortet Enheden skal altid slukkes inden SIM-kortet, batteriet og lagerkortet installeres og fjernes. Det er også nødvendigt at fjerne låget på bagsiden inden du kan installere disse komponenter. Fjern låget på bagsiden 1. Kontroller, at enheden er slukket Hold enheden godt fast med begge hænder og frontpanelet nedad. Tryk den nederste del af bagdækslet opad med dine tommelfingre, indtil den slipper fra enheden, og skub den så op for at fjerne den. SIM-kort SIM-kortet indeholder dit telefonnummer, tjenestedetaljerne og hukommelsen til telefonbogen/meddelelserne. Din enhed understøtter både 1,8 V og 3 V SIM-kort. Bemærk Nogle af de ældre SIM-kort fungerer muligvis ikke med din enhed. Rådfør dig med din tjenesteudbyder for et andet SIM-kort. Det er muligvis ikke gratis.

29 Installation af SIM-kortet 1. Kontroller, at enheden er slukket Find SIM-kortets åbning, og sæt SIMkortet ind med guldterminalerne vendt nedad og dets afskårne hjørne vendt ud af åbningen til kortet. Skub SIM-kortet helt ind i holderen. Afskåret hjørne Introduktion 29 Fjernelse af SIM-kortet 1. Fjern batteriet, hvis det er installeret. 2. Skub SIM-kortet ud af SIM-kortslotten med tommelfingeren. Batteri Din enhed har et genopladeligt Lithium-ion polymer batteri, og det er designet til kun at bruge producent-specifikke originalbatterier og tilbehør. Batteriets ydeevne er afhængigt af mange faktorer, deriblandt netværkskonfiguration, signalstyrke, omgivelsernes temperatur som du bruger enheden i, hvilke funktioner og/eller indstillinger du vælger og bruger, hvad der måtte være tilsluttet enhedens tilslutningsporte og din stemme, data og andre anvendelsesmønstre af programmet. Omtrentlige tider for opladt batteri: Taletid: Standby: Op til 420 minutter for WCDMA Op til 480 minutter for GSM Op til 680 timer for WCDMA Op til 440 timer for GSM Videoopkaldstid: Op til 140 minutter Bemærk Batteriets levetid afhænger af netværk og brug af telefonen.

30 30 Introduktion Advarsel! For at mindske risiko for brand og forbrændinger: Forsøg ikke at åbne eller servicere batteripakken. Den må heller ikke skilles ad. Må ikke knuses, punkteres, bortskaffes i ild eller vand, og terminalerne må ikke kortsluttes. Må ikke udsættes for temperaturer over 60 o C (140 o F). Udskift kun batteripakken med en anden pakke, fremstillet til dette produkt. Genbrug eller bortkast det brugte batteri i overensstemmelse med myndighedernes retningslinjer. Installation af batteriet 1. Ret batteriets åbne kobberdel ind med den fremspringende kobberleder i batterirummet Indsæt kontaktsiden på batteriet først, og Skyd så forsigtigt batteriet på plads. Sæt bagsidens låg tilbage på plads. Sådan fjernes batteriet 1. Kontroller, at enheden er slukket Fjern låget på bagsiden. Den øverste, højre side af batteriet har et fremstående greb. Løft i det fremstående greb når du vil fjerne batteriet. Batterihåndtag

31 Introduktion 31 Lagerkort Hvis du vil have ekstra lagerplads til billeder, videoer, musik og filer kan du købe et microsd -kort og installere det i enheden. Installation af et microsd-kort Indsæt microsd-kortet i åbningen med guldterminalerne vendt nedad, indtil det klikker på plads. Bemærk His du vil fjerne microsd-kortet, skal du trykke på microsd-kortet for at få det ud af åbningen. 1.3 Opladning af batteriet Lagerkort åbning Nye batterier forsendes delvist opladte. Det anbefales at du installerer og oplader batteriet inden du begynder at bruge din enhed. Nogle batterier har den bedste ydelse efter flere fulde op/afladningscyklusser. Opladning af batteriet 1. Tilslut USB-stikket på AC-adapteren til synkroniseringsstikket på enheden. 2. Sæt AC-adapterens stik i en elektrisk stikkontakt og begynd at oplade batteriet. Bemærk Enheden må kun oplades med den medfølgende AC-adapter og det medfølgende USB-kabel. Opladning angives med et fast lysende gult lys på LED beskeden under TÆND/ SLUK-knappen. Når batteriet oplades, mens enheden er tændt, vises der også et opladerikon på startskærmens titellinje. Når batteriet er helt opladt, vises et fuld batteri-ikon i titellinjen for startskærmen.

32 32 Introduktion Advarsel! Fjern ikke batteriet fra enheden under opladning med AC- eller bil-adapteren. Som en sikkerhedsforanstaltning ophører batteriet med at oplades hvis det overophedes. 1.4 Start Efter installation af SIM-kortet og batteriet og opladning af batteriet, kan du tænde for og starte brugen af enheden. Tænd og sluk for enheden Tænd for strømmen 1. Tryk på knappen TÆND/SLUK. 2. Når du tænder for enheden den første gang, vil guiden Hurtig start hjælpe dig med kalibreringsprocessen for skærmen, konfiguration af dato og klokkeslæt samt adgangskode. Du kan finde flere oplysninger om disse indstillinger i kapitel 13. Når guiden Hurtig start er færdig, installerer enheden tilpassede indstillinger, hvorefter enheden genstarter. Sluk for strømmen 1. Tryk og hold knappen TÆND/SLUK ned i et par sekunder. 2. Tryk på JA, når en meddelelse beder dig om at vælge, om enheden helt skal slukkes eller ikke. Automatisk konfiguration af dataforbindelsens indstillinger Første gang du tænder enheden, vises en meddelelse fra Konfiguration af forbindelse. Konfiguration af forbindelse konfigurerer automatisk din enheds forbindelser, som f. eks. 3G/EDGE/GPRS, MMS og WAP, så du ikke behøver at indtaste enhedens indstillinger manuelt.

33 Konfigurer dataforbindelsens indstillinger automatisk 1. Når du ser meddelelsen fra Konfiguration af forbindelse, tryk på Ja. Bemærk Hvis du ikke ser meddelelsen, tryk på på titellinjen for at vise meddelelsen. 2. Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatører, vises der en meddelelse om valg af netværksprofil. Vælg, hvilken profil du vil bruge, og tryk på OK. 3. Konfiguration af forbindelse begynder at konfigurere indstillingerne for enhedens dataforbindelser. 4. Når Konfiguration af forbindelse er færdig med konfigurationen, skal du trykke på Genstart. Se kapitel 13 for yderligere oplysninger om Konfiguration af forbindelse. Introduktion 33 Skift til Slumretilstand, når enheden ikke bruges Tryk og slip TÆND/SLUK-knappen hurtigt for at slukke for displayet midlertidigt, og sætte enheden i Slumretilstand. Slumretilstand bruger mindre strøm, da displayet er slukket, og derved spares der på batteriets strøm. Enheden går automatisk i slumretilstand, når du ikke bruger enheden i en vis periode. Du kan stadig modtage meddelelser og opkald mens enheden er i slumretilstand. Enheden vågner igen når du trykker på TÆND/SLUK-knappen, eller hvis du modtager indgående opkald.

34 34 Introduktion 1.5 Navigation på enheden Du kan navigere på og interagere med enhedens brugergrænseflade på flere forskellige måder. Berøringsstyring En hurtig og nem metode til at interagere med startskærmbilledet og hele brugergrænsefladen er ved at berøre den. Grundlæggende findes der følgende typer handlinger (såkaldte fingerbevægelser), som du kan bruge til at interagere med enheden: Berør eller tryk Hvis du vil vælge punkter på skærmbilledet som f.eks. fanerne på startskærmen, menuen Start, programmer og indstillingsikoner samt store knapper på skærmen, skal du blot trykke på dem med fingeren. Tryk let med fingeren, når du berører et element på skærmen. At trykke vil sige at berører let og hurtigt med fingeren eller fingerspidsen. På skærmbilleder, hvor der vises mindre elementer, kan du vælge et element mere nøjagtigt ved at trykke på det med fingerspidsen. Overføring At overføre vil sige at trække fingeren lodret eller vandret hen over skærmen. Her er nogle eksempler på situationer, hvor du kan bruge overføring: Bladring på startskærmen Før din finger lodret over skærmen for at bladre gennem dine fortrukne kontaktpersoner, meddelelser, musikalbum, fotos med mere. Du kan finde flere oplysninger under Anvendelse af startskærmbilledet i TouchFLO 3D i kapitel 3. Rulning Når du gennemser listen med kontaktpersoner, websider, dokumenter og visse valglister på startskærmen (f.eks. listen Alle programmer), skal du langsomt lade fingeren glide lodret hen over skærmen for at ruller. Dette giver dig mulighed for at rulle side for side og at få vist indholdet eller de tilgængelige valgmuligheder, mens du ruller.

35 Introduktion 35 Overføringens retning minder om den måde, som du bevæger et trykt dokument på, når du læser det. Du kan finde flere oplysninger under Rul med fingeren i kapitel 3. Glidning Ved glidning på berøringsskærmen trækker du også med fingeren, men du skal trykke og holde med fingeren med et vist tryk, inden du begynder at trække. Mens du trækker, må du ikke løfte fingeren, før du har nået målpositionen. Her er nogle eksempler på situationer, hvor du kan bruge glidning: Skift mellem fanerne på startskærmen Lad fingeren glide til venstre og højre for at skifte mellem fanerne på startskærmen. Du kan finde flere oplysninger under Anvendelse af startskærmbilledet i TouchFLO 3D i kapitel 3. Gå frem og tilbage i afspilningen I afspillere, der har en statuslinje (f.eks. fanen Musik på startskærmen og Windows Media Player Mobile), skal du lade fingeren glide vandret på afspillerens statuslinje for at gå frem eller tilbage i den musik eller video, der afspilles. Du kan finde flere oplysninger om fanen Musik på startskærmbilledet under Musik i kapitel 3. Du kan finde flere oplysninger om Windows Media Player Mobile under Anvendelse af Windows Media Player Mobile i kapitel 11. Strygning Strygning minder om glidning bortset fra, at du skal stryge fingeren i lette, hurtigere anslag. Denne fingerbevægelse udføres altid i lodret retning, f.eks. når du stryger (bladrer) gennem listen med kontaktpersoner. Du kan finde flere oplysninger under Rul med fingeren i kapitel 3. Zoom og panorering med fingeren I programmer som f.eks. Album og Opera Mobile kan du bruge fingerbevægelser til at zoome og panorere. Du kan finde flere oplysninger i kapitel 3, 8 og 11.

36 36 Introduktion Pen Du kan bruge pennen til at navigere på og interagere med berøringsskærmen. Hvis du vil bruge penne, skal du tage den ud af pennerummet nederst på enhedens højre panel. Pennen er magnetisk og sætter sig fast på siden, når den holdes tæt på enheden. Dette forhindrer, at du ved et uheld taber pennen eller placerer den et forkert sted. Tryk med pennen for at åbne programmer og vælge elementer på skærmen, og tryk og hold på skærmen for at åbne en genvejsmenu. Du kan også bruge pennen på samme måde som fingerbevægelser - f.eks. til overføring, glidning og strygning på skærmen. Navigering på skærmen Når du bruger skærmens QWERTY- eller Kompakt QWERTY-tastaturet, kan du bruge tasterne til navigeringsstyring nederst på tastaturet for retningsstyring. Tryk på retningspilene for at navigere op, ned, til venstre og til højre på skærmen. Navigeringsstyring-taster

37 1.6 Startskærm Introduktion 37 Enhedens standardstartskærmbillede er startskærmbilledet for TouchFLO 3D, som der giver mulighed for fingerberøringsadgang til de vigtigste funktioner som f.eks. kontaktpersoner, SMS-beskeder, , internettet med mere. Du kan finde flere oplysninger om under anvendelse af startskærmbilledet i TouchFLO 3D i kapitel 3. Forbindelsesstatus Besked Signalstyrke Juster lydstyrke Batteristatus Menuen Start Hurtigmenu TouchFLO 3D Startskærm Åbn skærmbilledet Telefon (du kan finde flere oplysninger i kapitel 2) Åben fanen Programmer.

38 38 Introduktion 1.7 Statusikoner Når du berører eller trykker på ikonområdet på titellinjen, åbnes skærmbilledet System Status, som viser større statusikoner, som du kan berøre nemmere og mere nøjagtigt med fingeren. Tip Skærmbilledet System Status kan deaktiveres i indstillingerne for TouchFLO. Du kan finde flere oplysninger under Indstillinger på enheden i kapitel 13. Her vises nogle af de statusikoner, du måtte se på enheden. Ikoner, der vises i dette område Vibreringstilstand Lyd til Lyd fra Ikoner, der vises i dette område Batteriopladning Batteri opladet Batteristand meget lav

39 Introduktion 39 Ikoner, der vises i dette område Konfiguration af forbindelse Flere meddelelser. Tryk på ikonet for at se dem alle Nye SMS-beskeder; SMS-besked fra talebesked Send MMS Modtag MMS MMS sent Kan ikke sende MMS Ny indgående MMS Ny Windows Live -meddelelse Ubesvaret opkald Ikoner, der vises i dette område Højttalertelefon til Roaming Alarm Andre trådløse netværk detekteret Kabelbaseret hovedtelefon tilsluttet Bluetooth aktiveret Bluetooth synlig-tilstand aktiveret Forbindelse for Bluetooth stereo hovedtelefon oprettet.

40 40 Introduktion Ikoner, der vises i dette område GPRS tilgængelig EDGE tilgængelig HSPA tilgængelig WCDMA/UMTS tilgængelig Forbindelse til et trådløst netværk oprettet Forbindelsen er aktiv Forbindelsen er ikke aktiv Synkronisering i gang Ikoner, der vises i dette område GPRS opretter forbindelse GPRS i brug EDGE opretter forbindelse EDGE i brug HSPA opretter forbindelse HSPA i brug WCDMA/UMTS opretter forbindelse WCDMA/UMTS i brug Maksimal signalstyrke Intet signal Telefon er deaktiveret Ingen telefontjeneste Søger efter telefontjeneste Stemmeopkald i gang Stemmeopkald i venteposition Opkald er viderestillet Drejer nummer uden indsat SIMkort Intet SIM-kort indsat

41 Introduktion Menuen Start Menuen Start, som kan åbnes fra skærmens øverste venstre hjørne, giver dig adgang til alle din Windows Mobile-enheds programmer og indstillinger. Berør eller tryk på et punkt i menuen Start. Åbn menuen Start. Åbn et nyligt-anvendt program. Når du er på et andet skærmbilleder, skal du berøre eller trykke på dette element for at gå tilbage til startskærmbilledet for TouchFLO 3D. Åben et program. Få adgang til flere programmer. Vis og ændre indstillinger. Vis Hjælp-oplysningerne for den aktuelle skærm. Som standard vises startmenuen med store størrelser for at gøre det nemmere for dig at berøre menupunkterne med din finger, når du vælger dem i startmenuen. Startmenuen kan også vises med mindre størrelser, hvis du foretrækker det. Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > TouchFLO, og ryd afkrydsningsfeltet Aktiver stor startmenu for at vise en mindre startmenu.

42 42 Introduktion 1.9 Hurtigmenu Hurtigmenuen, som kan åbnes fra det øverste højre hjørne af skærmen, viser de aktuelt kørende programmer. Du kan hurtigt skifte mellem kørende programmer, standse programmer, samt se hvor megen programhukommelse der bruges. Justering af indstillinger for Jobliste. (Se Brug af Jobliste i Kapitel 13.) Tryk på dette ikon for at åbne Hurtigmenu. Stop alle kørende programmer. Viser, hvor megen programhukommelse, der er i brug. Tryk for at åbne skærmbilledet Hukommelsesindstillinger. Du kan skifte til et kørende program ved at berøre programnavnet. Hvis du vil stoppe et kørende program, skal du trykke på.

43 1.10 Justering af lydstyrken Introduktion 43 Justering af systemlydstyrken ændrer lydstyrken for lydunderretninger og afspilning af lyd/video, mens justering af ringelydstyrken kun påvirker ringetonens lydstyrke. Systemlydstyrken og ringelydstyrken kan justeres separat. 1. Tryk på ikonområdet på titellinjen, og tryk derefter på Højtaler-ikonet ( ) på skærmen Systemstatus. 2. Hvis du vil skifte mellem skærmene Ringetonens lydstyrke og Systemets lydstyrke, tryk på Ring eller System øverst på skærmen. 3. Du kan gøre følgende på disse skærmbilleder: Hvis du vil øge eller sænke lydstyrken, skal du føre fingeren op eller ned af lydstyrkesøjlerne. Du kan også trykke på knapperne LYDSTYRKE OP/NED på enhedens venstre panel. Lydstyrkesøjler Tryk på Vibrer hvis du vil skifte både System og Ring til tilstanden Vibrer. Tryk på Stille for at slå både systemlyden og ringelyden fra.

44 44 Introduktion 4. Systemlyden eller ringelyden slås fra automatisk. Du kan også manuelt lukke skærmbilledet ved at røre ved skærmen. Bemærk På nogle skærmbilleder, hvor lydstyrkestatusikonet ikke vises på titellinjen, skal du bruge knapperne LYDSTYRKE OP/NED på enhedens venstre panel til at justere lydstyrken. Du kan også bruge disse knapper til at justere samtalelydstyrken under et opkald Når du tilslutter din enhed til en computer Når du tilslutter enheden til en computer med et USB-kabel, vises skærmen Tilslut til pc, og du bliver bedt om at vælge typen for USB-forbindelsen: ActiveSync Vælg denne tilstand når du vil gøre følgende: Diskdrev Synkronisere Outlook -meddelelser, kontaktpersoner, kalenderaftaler, filer og andre data mellem enheden og din computer. Have læse- og skriveadgang til hele enheden. Se kapitel 5 for yderligere oplysninger om brugen af ActiveSync. Denne tilstand kan kun vælges når der er installeret et microsd-kort på enheden. Vælg denne tilstand når du vil bruge lagerkortet som et USB thumb drive. Med denne forbindelsestype kan du kopiere filer mellem enhedens lagerkort og computere hurtigere. Når tilstanden Diskdrev er aktiveret mens enheden har forbindelse til computeren: Du kan ikke bruge enheden til at få adgang til filer på lagerkortet, eller til at køre programmer der er installeret på lagerkortet, mens enheden er tilsluttet din computer. Din computer vil kun oprette forbindelse til enhedens lagerkort. Når du får adgang til enheden fra computeren, vises kun indholdet af enhedens lagerkort.

45 Deling af Internetforbindelse Introduktion 45 Når du ikke har forbindelse til internettet på din computer, kan du vælge denne tilstand, så du kan bruge enheden som et modem for din computer. Se Anvendelse af enheden som et modem (Deling af internetforbindelse) i kapitel 8 for yderligere oplysninger om deling af internetforbindelse.

46 46 Introduktion

47 Kapitel 2 Sådan bruges telefonens funktioner 2.1 Anvendelse af telefonen 2.2 Foretag opkald 2.3 Besvarelse og afslutning af opkald 2.4 Opkaldsoversigt 2.5 Hurtigopkald 2.6 Videoopkald 2.7 Tænd og sluk for telefonfunktionen 2.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for bilsættelefoner

48 48 Sådan bruges telefonens funktioner 2.1 Anvendelse af telefonen Du kan bruge enheden til at foretage, modtage og holde styr på opkald, samt til at sende meddelelser, ligesom med en standard mobiltelefon. Skærmen Telefon Du kan åbne skærmen Telefon på en af de følgende måder: På startskærmen skal du trykke på Telefon. Tryk på Start > Telefon. Tryk på knappen SAMTALE/SEND. Knappen SAMTALE/ SEND Indtast din pinkode De fleste SIM-kort er forudindstillet med en pinkode (personligt identifikationsnummer), som du modtager fra din trådløse tjenesteudbyder. 1. Indtast den forudstillede pinkode, som du har fået tildelt fra din tjenesteudbyder. 2. Tryk på Enter. Bemærk Hvis du indtaster den forkerte pinkode tre gange, blokeres SIM-kortet. Hvis SIMkortet blokeres, kan du fjerne blokeringen med PUK-koden (pinkode til fjernelse af blokering), som du kan få fra din trådløse tjenesteudbyder.

49 2.2 Foretag opkald Sådan bruges telefonens funktioner 49 Du kan foretage et opkald ved enten af indtaste et nummer, eller vælge en kontaktperson du vil ringe til. Foretag et opkald fra skærmen Telefon Telefonens Smart Dial-funktion gør det hurtigt og nemt at foretage et opkald. Når du begynder at indtaste et telefonnummer eller navnet på en kontaktperson, søger og sorterer Smart Dial automatisk posterne i SIM-kortets kontaktpersoner, Kontaktpersoner og telefonnumrene i Opkaldsoversigt (inklusiv indgående, udgående og ubesvarede opkald). Derefter kan du vælge det ønskede nummer eller kontaktpersonen fra den filtrerede liste. Du skal blot indtaste det første bogstav i navnet eller nummeret for kontaktpersonen. Smart Dial vil søge efter telefonnummeret og det første bogstav i en kontaktpersons navn, såvel som blandt bogstavet, der kommer efter et mellemrum, en stiplet, eller en understregning i kontaktpersonens navn. Hvis du f. eks. indtaster tallet 2 på telefonens num. tastatur, der er associeret med [a, b, c], regnes navne som de følgende navne på kontaktpersoner som overensstemmende: Ben Miller, George Adams, John-Carter, Carter, Ellen, Dixon, Allan, Thomas_ Clark, JaneCampbell. Hvis listen med overensstemmende navne er lang, og du vil indskrænke søgningen yderligere, kan du indtaste et bogstav mere. Hvis du i eksemplet ovenfor fortsætter ved at trykke på 3, der er associeret med [d, e, f], indskrænkes listen med overensstemmende navne til de følgende navne: Ben Miller, George Adams, Carter, Ellen, Dixon, Allan. Foretag opkald til et telefonnummer eller en kontaktperson 1. Tryk på knappen SAMTALE/SEND eller tryk på Telefon på startskærmen. 2. Begynd at indtaste de første få cifre eller bogstaver ved at trykke på telefonens tastatur. Efterhånden som du indtaster tal eller bogstaver, viser Smart Dial resultater, der passer med de indtastede data.

50 50 Sådan bruges telefonens funktioner Tip Hvis du indtastede et forkert tal eller bogstav, tryk på for at slette hvert efterfølgende ciffer eller tegn. Du kan slette alle de indtastede data ved at trykke og holde ned på. Når du har trykket på 2 taster, og det nummer, du ringer til, ikke findes blandt dine kontaktpersoner, vises knappen Gem i Kontaktpersoner? over tastaturet. Tryk på knappen og vælg, om du vil oprette en ny kontaktperson, du kan gemme nummeret til, eller tilføje nummeret til en eksisterende kontaktperson. 3. Tryk på for at lukke telefonens tastatur og for at se, om der er flere overensstemmende numre eller kontaktpersoner i panelet Smart Dial. Du kan gennemse den filtrerede liste ved langsomt at føre en finger op eller eller ned ad listen. 4. Du kan ringe til et telefonnummer eller en kontaktperson på følgende måde: Tryk på det ønskede telefonnummer eller kontaktperson fra listen. Hvis du vil ringe til et andet nummer, der er associeret med kontaktpersonen, vælg kontaktpersonen, og tryk på Menu > Åben kontaktperson. På skærmen for kontaktpersonens detaljer, tryk på det nummer, du vil ringe til. Panelet Smart Dial Tip Under et opkald kan du bruge knappen LYDSTYRKE OP/NED på siden af enheden til at justere telefonens lydstyrke. Hvis du vil sende en tekstbesked til den valgte kontaktperson, tryk på Menu > Send SMS-besked. Se SMS-beskeder i kapitel 6 for yderligere oplysninger om at sende SMS-beskeder.

51 Sådan bruges telefonens funktioner 51 Foretag et opkald fra Kontaktpersoner På startskærmen skal du trykke på Start > Kontaktpersoner for at åbne skærmbilledet Kontaktpersoner. Gør et af følgende: Tryk på kontaktpersonen for at åbne kontaktpersonoplysningerne, og tryk derefter på det telefonnummer, du vil ringe til. Tryk og hold den kontaktperson, du vil ringe til, og vælg derefter i menuen Ring til arbejde, Ring hjem eller Ring til mobil. Foretag et opkald fra startskærmen for TouchFLO 3D Oplysninger om, hvordan du foretager et opkald fra startskærmbilledet i TouchFLO 3D, finder du i kapitel 3. Indstil enheden til at vibrere når forbindelsen er etableret Du kan indstille enheden til at vibrere én gang for at advare dig om, at forbindelsen til modparten er etableret. 1. På skærmen Telefon trykker du på Menu > Indstillinger > fanen Avanceret. 2. Marker afkrydsningsfeltet Vibrér enheden når forbindelsen er etableret, og tryk derefter på OK. Foretag et nødopkald Indtast det internationale nummer for nødopkald, og tryk på SAMTALE/SEND på enheden. Tip Der er muligvis inkluderet yderligere nødopkaldsnumre på dit SIM-kort. Kontakt din trådløse tjenesteudbyder for yderligere oplysninger.

52 52 Sådan bruges telefonens funktioner Foretag et internationalt opkald 1. Tryk og hold ned på tasten 0 på telefonens skærm, indtil + tegnet vises. Plustegnet (+) erstatter det internationale præfiks for det land, du ringer til. 2. Indtast hele telefonnummeret, du ønsker at ringe til, og tryk på knappen SAMTALE/SEND på enheden. Hele telefonnummeret inkluderer landekode, områdenummer (uden det forreste nul, hvis det findes) og telefonnummeret. Ring til talebesked Nummer 1 er generelt reserveret til talebesked. Ring til talebesked og hent dine talebeskeder ved at trykke og holde ned på denne knap på tastaturet på skærmen Telefon. 2.3 Besvarelse og afslutning af opkald Når du modtager et telefonopkald, vises skærmen Indgående stemmeopkald, hvor du kan enten besvare eller ignorere opkaldet. Accepter eller afvis et indgående opkald Besvar et opkald Tryk på knappen SAMTALE/SEND. Afvis et indgående opkald Tryk på knappen AFSLUT. Slå ringelyden fra Hvis du vil slå ringelyden fra uden at afvise opkaldet, skal du trykke på Slå lyd fra ringetone nederst på skærmen Indgående stemmeopkald. Afvis et opkald og send en tekstmeddelelse Når du afviser et opkald, kan du vælge automatisk at sende en tekstmeddelelse til den opkaldende persons mobiltelefon.

53 Sådan bruges telefonens funktioner På skærmen Telefon trykker du på Menu > Indstillinger > fanen Avanceret. 2. Marker afkrydsningsfeltet Afvis opkald med tekstmeddelelse. 3. Ret standard tekstmeddelelsen, om nødvendigt, og tryk på OK. Når Afvis opkald med tekstmeddelelse er aktiveret, tryk på Send tekst når telefonen ringer for at afvise opkaldet og sende tekstmeddelelsen til den, der ringer. Opkaldsfunktioner Når et opkald er i gang, tryk på de tilgængelige knapper på skærmen telefon for at sætte opkaldet i venteposition, ringe til en anden kontaktperson for en telefonisk konference, indtaste notater om samtalen og mere. Bemærk Når telefonen er i gang med at foretage et opkald, er det kun knapperne Højtaler, Slå lyd fra, Note, Kontakter og Afslut opkald der kan bruges. Andre knapper er deaktiverede. Disse er opkaldsfunktioner. Sæt et opkald i venteposition Enheden angiver, at du har et indgående opkald, og giver dig valget mellem at afvise eller acceptere opkaldet. Hvis du allerede allerede er i gang med et opkald, og accepterer det nye opkald, kan du skifte mellem de to opkald, eller konfigurere en konference mellem de tre personer. 1. Tryk på knappen SAMTALE/SEND for at acceptere det andet opkald, og sætte det første opkald i venteposition.

54 54 Sådan bruges telefonens funktioner 2. Du kan afslutte det andet opkald og gå tilbage til det første opkald ved at trykke på Afslut opkald eller trykke på AFSLUT på enheden. Skift mellem to opkald Under et opkald skal du trykke på. Konfiguration af en konference 1. Sæt enten et opkald i venteposition, og ring til et andet nummer, eller accepter et indgående opkald mens du allerede er i gang med et opkald. Tip Hvis du vil ringe til et andet nummer, skal du trykke på på skærmen. 2. Tryk på. Bemærk Det er ikke alle telefonnetværk, der understøtter konference. Kontakt din trådløse tjenesteudbyder for yderligere oplysninger. Slå højtalertelefonen til eller fra Under et opkald skal du trykke på til og fra. Højtalertelefonens ikon slået til. Tip Advarsel! for at skifte mellem at slå højtalertelefonen vises på titellinjen, når højtalertelefonen er Du kan også trykke og holde ned på SAMTALE/SEND for at skifte mellem at slå højtalertelefonen til og fra. For at undgå, at du beskadiger hørelsen, må du ikke holde enheden mod øret når højtalertelefonen er slået til. Sådan slår mikrofonlyden fra under et opkald Tryk på for at skifte mellem at slå mikrofonen til og fra. Når mikrofonen er slået fra, vises ikonet Slå lyd fra på skærmen. Sådan åbner du Noter under et opkald Tryk på, eller træk pennen ud.

55 Sådan bruges telefonens funktioner 55 Afslut et opkald Når et opkald er i gang, skal du trykke på Afslut opkald eller trykke på AFSLUT for at lægge på. Tilføj et nyt telefonnummer til Kontaktpersoner efter et opkald Hvis telefonnummeret på den opkaldende person ikke findes i Kontaktpersoner, kan du vælge at gemme nummeret efter opkaldet er afsluttet. 1. På skærmen Telefon trykker du på Menu > Indstillinger > fanen Avanceret. 2. Marker afkrydsningsfeltet Føj nyt telefonnummer til Kontaktpersoner ved opkaldets afslutning, og tryk derefter på OK. Når du aktiverer denne indstilling, vises en pop op-meddelelse efter du har afsluttet samtalen, hvor du kan føje telefonnummeret til Kontaktpersoner. Tjek ubesvarede opkald Når du har et ubesvaret opkald, vises ikonet på titellinjen. Du kan kontrollere, hvem der ringede, på en af de følgende måder: Tryk på titellinjen, tryk på, og tryk derefter på Vis. På startskærmen for TouchFLO, tryk på Opkaldsoversigt eller Ubesvaret opkald. Se Start i kapitel 3 for yderligere oplysninger om startfanen TouchFLO. På skærmbilledet Telefon skal du trykke på Menu > Opkaldsoversigt og derefter trykke på.

56 56 Sådan bruges telefonens funktioner 2.4 Opkaldsoversigt Brug Opkaldsoversigt for at se efter mistede opkald, numre, der er ringet til og indgående opkald. Hvis du vil åbne skærmbilledet Opkaldsoversigt, skal du trykke på Menu > Opkaldsoversigt på skærmbilledet Telefon. Hvis du har en lang liste af opkald i Opkaldsoversigt, kan du trykke på en af knapperne nederst på skærmen for at filtrere listen efter opkaldstype. Ubesvarede Alle opkald Opkaldte Modtagne 2.5 Hurtigopkald Du kan bruge Hurtigopkald til at ringe til telefonnumre, du ofte ringer til, med et enkelt tryk. Hvis du f. eks. tildeler en kontaktperson til plads 2 i Hurtigopkald, kan du dreje kontaktpersonens nummer ved at trykke og holde nummer 2 nede på tastaturet på skærmen Telefon. Oprettelse af et hurtigopkald 1. Tryk på Menu > Hurtigopkald på skærmen Telefon. 2. Tryk på Menu > Ny. 3. Tryk på en kontaktperson, og vælg telefonnummeret på kontaktpersonen, som du vil tildele til hurtigopkaldstasten.

57 4. I Sted vælger du en tilgængelig taste som kortnummer. 5. Tryk på OK. Sådan bruges telefonens funktioner 57 Tip Du kan oprette et hurtigopkald fra Kontaktpersoner eller fra SIM-kortets kontaktpersoner ved at trykke på kontaktpersonen, vælge nummeret som du vil oprette et hurtigopkald for, og derefter trykke på Menu > Føj til Hurtigopkald. 2.6 Videoopkald Du kan slette et hurtigopkald i listen over hurtigopkald ved at trykke og holde ned på det ønskede hurtigopkald, og derefter trykke på Slet. Når du er inden for et 3G-netværksdækningsområde, kan du foretage videoopkald med enheden. Du skal have et 3G-aktiveret SIM-kort for at kunne foretage videoopkald. Foretage et videoopkald Gør et af følgende: Indtast telefonnummeret, du vil ringe til, på tastaturet, og tryk derefter på Menu > Videoopkald for at starte videoopkaldet. På skærmen Telefon, indtast telefonnummeret du vil ringe til, og tryk på, knappen Videoopkald. Tryk og hold ned på den ønskede kontaktperson i Kontaktpersoner, og tryk derefter på Videoopkald. Tryk og hold ned på det ønskede telefonnummer eller kontaktperson, og tryk på Videoopkald. Bemærk Den anden persons billede vises på skærmen i 3 til 5 sekunder efter der er oprettet en forbindelse, afhængigt af signalstyrken. Kvaliteten af streaming billeder kan også påvirkes af signalet.

58 58 Sådan bruges telefonens funktioner Hvis videoopkaldet ikke lykkedes, vises der en meddelelser, der spørger dig om du vil forsøge igen, foretage et stemmeopkald i stedet eller sende en SMS/MMSbesked. Ændre indstillinger for videoopkald Når du er i gang med et videoopkald, kan du ændre visse indstillinger som f. eks. billedets størrelse, billedets lysstyrke, hvilket kamera der bruges med mere. Det følgende viser skærmen Videoopkald og kontrolknapperne under et opkald Visningsområde for billede. Viser dit billede og den anden persons billede, afhængigt af din valgte indstilling for Skift visning. 2 Kamera. Tryk for at skifte mellem at slå kameraet til og fra. Når kameraet er slukket, afhænger det viste billede af de indstillinger, du har konfigureret for Videoopkald. Du kan finde flere oplysninger under Indstillinger for videoopkald. 3 Primær/sekundær. Tryk for at skifte mellem at bruge hovedkameret (bagpå) og det sekundære kamera (foran). 4 Skift visning. Tryk for at skifte mellem de 2 visningsindstillinger. Du kan vælge at få vist modpartens billde stort eller lille. 5 Statusområde. Viser telefonnummer eller kontaktperson og ur for opkald.

59 Lysstyrke. Du kan justere lysstyrken for live-billedet ved at trykke på Menu > Lysstyrke under et videoopkald. Der vises en lysstyrkelinje på skærmen. Træk skyderen til højre for at øge lysstyrken eller venstre for at sænke lysstyrken for live-billedet. Bemærk Du kan ikke justere lysstyrken for et stillbillede. Sådan bruges telefonens funktioner 59 Indstillinger for videoopkald På skærmen Telefon eller på skærmen for udgående videoopkald, tryk på Menu > Indstillinger for videoopkald og vælg følgende indstillinger: Lysstyrkelinje Fanen Generelt Vis stillbillede. Vælg, hvilket billede du vil, vise når du slukker på kameraet. Forudindstil (hun). Viser et billede af en kvinde i stedet for et billede af dig. Forudindstil (han). Viser et billede af en mand i stedet for et billede af dig. Brugerdefineret billede. Lader dig bruge en billede fra enfil som dit display-billede. Når denne indstilling er valgt, er feltet Filnavn og knappen Gennemse aktiveret, hvilket gør det muligt at vælge en billedfil. Sidste videobillede. Bruger det sidste videobillede - lige inden du standsede kameraet - som dit display-billede.

60 60 Sådan bruges telefonens funktioner Indstillinger for videoskærmen. Hvis du vil ændre, hvordan dit billede og den anden persons billede vises på skærmen, skal du vælge din præference fra listen Indstillinger for videoskærmen eller trykke på knappen Vis på skærmen Videoopkald. Indstillinger for kamera: Vend den sekundære videoopkaldsskærm. Marker dette afkrydsnings, hvis du vil vise et tekstdokument til den anden person med det sekundære kamera. Slå kamera fra når der besvares videoopkald. Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke vil sende video af dig selv til den anden person, når du besvarer et videoopkald. I stedet vises den indstilling, du valgte i Vis stillbillede. Indstillinger for videoopkald: fanen Generelt Slå kameraet fra, når der foretages videoopkald. Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke vil sende video af dig selv til den anden person, når du foretager et videoopkald. I stedet vises den indstilling, du valgte i Vis stillbillede. Visningsoplysninger: Vis ur for opkald. Marker dette afkrydsningsfelt hvis du vil vise opkaldets længde i statusområdet. Vis telefonnummer eller navn. Marker dette afkrydsningsfelt hvis du vil vise den anden persons telefonnummer eller navn i statusområdet.

61 Sådan bruges telefonens funktioner 61 Fanen Tjenester Du kan konfigurere yderligere indstillinger for videoopkald ved at trykke på Tjenester. Vælg den ønskede tjeneste på skærmen Tjenester, og tryk derefter på Hent indstillinger for at få adgang til indstillingerne. Accepter eller afvis et indgående videoopkald Når du modtager et videoopkald, vises skærmen Indgående stemmeopkald, hvor du kan enten besvare eller ignorere opkaldet. Besvar et indgående videoopkald Tryk på knappen SAMTALE/SEND. Afvis et indgående stemmeopkald Tryk på knappen AFSLUT. Slå ringelyden fra Hvis du vil slå ringelyden fra uden at afvise opkaldet, skal du trykke på Slå lyd fra ringetone nederst på skærmen Indgående videoopkald. Afvis et indgående videoopkald og send en tekstmeddelelse Når Afvis opkald med tekstmeddelelse er aktiveret, tryk på Send tekst når telefonen ringer for at afvise videoopkaldet og sende tekstmeddelelsen til den, der ringer. Se Accepter eller afvis et indgående opkald tidligere i dette kapitel for yderligere oplysninger. 2.7 Tænd og sluk for telefonfunktionen I mange lande påbyder loven, at du slukker for telefonen mens du er ombord et fly. Sådan aktiverer og deaktiverer du telefonen 1. Tryk på Start > Programmer > Comm Manager. 2. På skærmen Comm Manager trykker du på knappen Telefon for at aktivere eller deaktivere telefonfunktionen. Når den er aktiveret, lyser Tændindikatoren.

62 62 Sådan bruges telefonens funktioner Sådan aktiverer og deaktiverer du Flytilstand Du kan også slukke for telefonfunktionen ved at sætte enheden i Flytilstand. Når du aktiverer Flytilstand, slukkes alle enhedens trådløse radioer, hvilket inkluderer telefonfunktionen, Bluetooth og Wi-Fi. 1. Tryk på Start > Programmer > Comm Manager. 2. På skærmen Comm Manager trykker du på knappen Flytilstand for at aktivere eller deaktivere Flytilstand. Når den er aktiveret, lyser Tændindikatoren. Når du deaktiverer Flytilstand, aktiveres telefonfunktionen og den tidligere tilstand for Bluetooth og Wi-Fi gendannes. 2.8 Konfiguration af Bluetooth SIM-adgang for bilsættelefoner Bluetooth bilsæt, der understøtter SAP (SIM Access Profile), kan oprette forbindelse til din enhed og få adgang til SIM-kortet via Bluetooth. Når der er oprettet en SAP-forbindelse, kan du hente SIM kontaktpersoner fra enheden til bilsættets telefon. Du kan også bruge bilsættets telefon til at besvare og foretage opkald med enhedens SIM-kort. Bemærk Du skal kontrollere, at alle enhedens kontaktpersoner er gemt på SIM-kortet og ikke i enhedens hukommelse, inden kontaktpersonerne kan overføres til bilsættet. Konfigurer bilsættet, så det kan hente kontaktpersoner fra SIM-kortet. 1. Du skal sikre, at Bluetooth er tændt på enheden, og indstillet til synlig tilstand. Se Bluetooth-tilstande i kapitel 9 for yderligere oplysninger om at tænde for Bluetooth og aktivere synlig tilstand. 2. På startskærmen går du til fanen Indstillinger og trykker på Menu > Bluetooth-enheder > fanen SIM-adgang. 3. Marker afkrydsningsfeltet Fjern-SIM-adgang, og tryk på OK.

63 Sådan bruges telefonens funktioner Opret forbindelse mellem bilsættets telefon og enheden via Bluetooth. Se vejledningen til bilsættets telefon for at lære mere om, hvordan du opretter forbindelse. 5. Hvis det er første gang, at du tilknytter bilsættets telefon med din enhed, skal du indtaste bilsættets adgangskode på enheden. 6. Du skulle se en pop op-meddelelse på enheden, der meddeler, at forbindelsen er oprettet mellem din enhed og bilsættets telefon. Tryk på OK. Bemærk Du vil ikke være i stand til at foretage/modtage opkald, sende/modtage meddelelser eller udføre relaterede aktiviteter på enheden mens SIM-adgangsprofil (SAP)- forbindelsen er aktiv. Du kan udføre alle disse funktioner fra bilsættets telefon mens forbindelsen er aktiv. Du kan bruge enheden som før, efter forbindelsen er afbrudt.

64 64 Sådan bruges telefonens funktioner

65 Kapitel 3 TouchFLO 3D 3.1 Om TouchFLO 3D 3.2 Anvendelse af startskærmbilledet i TouchFLO 3D 3.3 Fingerbevægelser

66 66 TouchFLO 3D 3.1 Om TouchFLO 3D TouchFLO 3D giver dig kontrol over din Windows Mobile-baserede enhed. TouchFLO 3D giver adgang til følgende funktioner: Et startskærmbillede, der giver mulighed for fingerberøringsadgang til de mest anvendte funktioner som f.eks. Personer, Meddelelser, Post, Musik, Internet med mere Giver dig mulighed for at bruge fingerbevægelser til at navigere på skærmbillederne 3.2 Anvendelse af startskærmbilledet i TouchFLO 3D Startskærmbilledet i TouchFLO 3D har følgende faner: Start Personer Beskeder Post Internet Billeder og videoer Aktie Vejr Programmer Musik Indstillinger

67 Sådan skifter du mellem de forskellige faner på startskærmen Gør et af følgende: Berør eller tryk på den ønskede fane på startskærmen. TouchFLO 3D 67 Tryk og hold fingeren på den aktive fanen, og lad derefter fingeren glide til højre eller venstre over fanerne. Slip, når du har valgt den ønskede fane. Bemærk Brug et vist tryk, når du trykker og holder på den aktive fane, for at kunne glide over fanerne.

68 68 TouchFLO 3D Før fingeren hen over skærmen for at gå til den næste fane, og før fingeren til højre hen over skærmen for at gå til den forrige fane. Flyt eller fjern en fane på startskærmen for TouchFLO 3D Du kan flytte eller fjerne en fane på startskærmen for TouchFLO 3D efter behov. Bemærk Du kan ikke flytte eller fjerne fanen Start. Du kan kun flytte fanen Indstillinger. 1. På startskærmen, før fingeren til fanen Indstillinger, og tryk på Tilpas faner. 2. Udfør en af følgende handlinger: Du kan flytte en fane ved at trykke og holde ned på ikonet foran fanens navn, og trække den op eller ned ad listen over faner. Slip fanenavnet når du finder det ønskede sted. Fjern en fane ved at fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet til højre for fanenavnet. 3. Tryk på Udført.

69 TouchFLO 3D 69 Start Fanen Start viser den aktuelle dato, et vendbart ur og et Alarm-ikon, der angiver, om alarmen er slået til eller fra. Mistede opkald og dine kommende kalenderaftaler vises også på fanen Start. Du kan vælge et element på fanen Start ved at trykke på emnet. Tryk på datoen eller det vendbare ur for at åbne skærmbilledet Ur og alarmer, hvor du kan indstille datoen, klokkeslættet og alarmen. (Du kan finde flere oplysninger i kapitel 13). Tryk på dette område for at få vist oplysninger om mistede opkald i Opkaldsoversigt. (Du kan finde flere oplysninger i kapitel 2). Før fingeren opad på skærmen for at få vist det mindre digitale ur og flere aftaler. Fanen Start med vendbart ur Der kan vises én heldagsaftale og op til to aftaler med tidspunkter. Tryk på dette område for at oprette, redigere eller få vist en aftale. (Du kan finde flere oplysninger under Kalender i kapitel 12). Fanen Start med mindre digitalt ur Før fingeren nedad på skærmen for at skifte tilbage til det vendbare ur.

70 70 TouchFLO 3D Personer På fanen Personer kan du tilføje de foretrukne kontaktpersoner, som du oftest kommunikerer med. Dette giver dig mulighed for at foretage hurtige opkald, sende tekstmeddelelser og sende s til dine foretrukne kontaktpersoner. Tip Du kan tilføje op til 15 foretrukne kontaktpersoner på fanen Personer. Sådan tilføjer du foretrukne kontaktpersoner Du bør allerede have oprettet eller synkroniseret kontaktpersoner på enheden, inden du kan tilføje dem til fanen Personer. 1. På startskærmen skal du lade fingeren glide til fanen Personer. 2. Tryk på det store plus (+)-ikon, eller tryk på Føj til foretrukne. 3. På skærmbilledet Vælg en kontaktperson skal du trykke på den ønskede kontaktpersons navn. Tip Hvis du vil oprette en ny kontaktperson, skal du trykke på Menu > Ny kontaktperson. Du kan finde flere oplysninger under Kontaktpersoner i kapitel 12. SIM-kontaktpersoner kan ikke tilføjes som foretrukne kontaktpersoner. 4. Vælg et telefonnummer eller en adresse, der skal tilknyttes den foretrukne kontaktperson. Bemærk Hvis der ikke er tilknyttet et billede til kontaktpersonen, bliver du på det næste skærmbillede bedt om at tildele et billede til kontaktpersonen. 5. Hvis du vil tilføje endnu en foretrukken kontaktperson, skal du trykke på det lille Plus-ikon ( ) i højre side af skærmen og gentage trin 3 og 4.

71 Sådan vælger du en af dine foretrukne kontaktpersoner Udfør en af følgende handlinger: TouchFLO 3D 71 Hvis du vil bladre gennem kontaktpersonbillederne ét ad gangen, skal du føre fingeren opad eller nedad på skærmen. På billedstrimmelen i højre side af skærmbilledet Personer: Tryk på billedet af den ønskede foretrukne kontaktperson, eller Tryk og hold på det aktuelt valgte kontaktpersonbillede for at få vist en udvidelseslinje, og lad derefter fingeren glide op eller ned ad billedstrimmelen. Løft fingeren, når den ønskede foretrukne kontaktperson er valgt.

72 72 TouchFLO 3D Når du har valgt en foretrukken kontaktperson, tryk på et ikon under kontaktpersonen, for at ringe til, eller oprette og sende en tekst-meddelelse eller en til, kontaktpersonen. Tryk for at ringe til en kontaktperson. Tryk for at ringe til kontaktpersonens arbejds-/hjemmenummer. Tryk for at oprette og sende en -meddelelse. Tryk for at ringe til kontaktpersonens hjemmenummer. Tryk for at oprette og sende en SMS-besked. Hvilke ikoner der vises, er afhængigt af de tilgængelige kontaktoplysninger. Til eksempel vises ( ) hvis kontaktpersonens telefonnummer for hjemmet er specificeret. Tryk på billedet af kontaktpersonen midt på skærmen for at åbne hans eller hendes kontaktpersonkort. På kontaktpersonkortet vises de seneste udgående eller indgående opkald samt oplysninger som f.eks. telefonnumre, -adresse med mere. Tip På fanen Personer skal du trykke på Alle personer for at få adgang til SIMkontaktpersoner og alle kontaktpersoner, der er gemt på din enhed. Hvis du vil fjerne den aktuelle foretrukne kontaktperson, skal du trykke på Menu > Fjern foretrukken. Beskeder På fanen Meddelelser kan du læse SMS-beskeder, efterhånden som de ankommer, og oprette en ny SMS-besked. Når der er nye, indgående SMS-beskeder, viser ikonet Meddelelser antallet af nye meddelelser. For eksempel angiver, at der er modtaget en ny besked.

73 Hvis du vil have vist hele meddelelsestråden fra afsenderen og svare, skal du trykke på beskeden på skærmen. TouchFLO 3D 73 Tryk på dette ikon for at oprette en ny SMSbesked. Hvis du vil bladre gennem modtagede SMS-beskeder, skal du føre fingeren opad/ nedad eller trykke på pilen Op/Ned på skærmen. Tryk på for at få adgang til alle SMS-beskeder i din indbakke og andre mapper. Tryk på for at fjerne den aktuelle meddelelse og få adgang til flere valgmuligheder. Se SMS-beskeder i kapitel 6 for yderligere oplysninger om, hvordan du arbejder med SMS-beskeder. Mail På fanen Mail kan du sende og modtage s. Inklusive Outlook kan du tilføje op til fire POP3/IMAP4- og webbaserede -konti på denne fane. Sådan tilføjer du en -konto 1. På startskærmen skal du lade fingeren glide til fanen Mail. 2. Hvis der er første gang du tilføjer en -konto, skal du trykke på Ny konto i nederste højre side af skærmen. 3. Konfigurer din -konto ved hjælp af guiden Konfigurer Hvis du vil tilføje endnu en -konto, skal du trykke på Menu > Konti > Ny konto og bruge guiden Konfigurer til at konfigurere kontoen. Du kan finde detaljeret vejledning til konfiguration af -konti ved hjælp af guiden Konfigurer i kapitel 6.

74 74 TouchFLO 3D Sådan tjekker du Når der er nye s, viser ikonet på fanen Mail og de respektive ikoner for kontiene antallet af nye meddelelser, der er modtaget. Hvis du vil gennemse modtagede s, skal du føre fingeren op eller ned på konvolutikonet. Tryk på en på skærmen for at åbne og læse meddelelsen. Når du har valgt en -konto, skal du trykke på dette ikon for at oprette og sende en ny . Dette er dine konti. Tryk på et ikon for at vælge en -konto og få vist de nye s, der er modtaget for denne konto. Tryk på for at få adgang til alle meddelelser for den aktuelt valgte konto. Tryk på for at få adgang til flere valgmuligheder. Du kan finde flere oplysninger om at arbejde med s i kapitel 6 og 7.

75 TouchFLO 3D 75 Internet På fanen Internet kan du åbne Opera Mobile for at surfe på internettet og tilføje foretrukne websider, så du kan få adgang til dine foretrukne websider med ét tryk. Tryk her for at surfe på internettet med Opera Mobile. Før fingeren opad for at rulle ned ad skærmen og få adgang til flere foretrukne websider. Tryk på for at åbne Opera Mobile og tilføje, få vist eller slette foretrukne websider. Du kan finde flere oplysninger om anvendelse af Opera Mobile i kapitel 8. Aktie I fanen Aktie kan du tilføje, vise og analysere aktier og bevægelser i aktiemarkedet med opdaterede, økonomiske oplysninger. Bemærk Afhængigt af dine indstillinger for hentning af data, kan du indstille enheden til automatisk at oprette forbindelse til internettet via dataforbindelsen 3G/GPRS og hente oplysninger om aktier og aktiemarkedet, hver gang du vælger fanen Aktie. Din tjenesteudbyder tillægger muligvis ekstra takst for tjenesten. Se Indstilling af hentning af aktie- eller aktiemarkedsoplysninger senere i dette kapitel for yderligere oplysninger.

76 76 TouchFLO 3D Tilføj en aktie eller børsnotering 1. På startskærmen skal du lade fingeren glide til fanen Aktie. 2. Tryk på det store plus (+)-ikon, eller tryk på Børsnotering. 3. På skærmen Børsnotering, indtast firmanavn, aktiemarkedsindeks eller børssymbolet i søgefeltet, og tryk på. Tip Før fingeren op for at rulle ned på skærmen og vise flere søgeresultater. 4. Tryk på til højre for firmanavnet, aktiemarkedsindekset eller børssymbolet, for at vise dem på fanen Aktie. Bemærk Når intradag-oplysninger for køb og salg af aktier eller aktiemarkedsindekset ikke er tilgængelige, viser fanen Aktie et tomt diagram med aktiens eller aktiemarkedsindeksets navn, sidst handlede pris eller omsætning, samt ændring af pris eller omsætning fra forrige handelsdag. 5. Du kan tilføje en anden børsnotering eller aktiemarkedsindeks ved at gentage trin 2 til 4.

77 Tip TouchFLO 3D 77 Du kan tilføje op til 14 børsnoteringer eller aktiemarkedsindekser på fanen Aktie. Der tilføjes automatisk udvalgte børsnoteringer til Min portefølje, og der tilføjes automatisk udvalgte aktiemarkedsindekser til Markedsoversigt. Se Styr dit portefølje eller markedsoversigter senere i dette kapitel for yderligere oplysninger. Vis børsnoteringer eller aktiemarkedsindekser Fanen Aktie viser en børsnotering eller et aktiemarkedsindeks i et intradag-diagram, der viser omsætningstid og pris, børsnoteringen eller aktiemarkedsindekset, aktuel pris eller omsætning, samt ændringer i pris og omsætning. Den farvede stribe på venstre side af aktien, aktiemarkedsindekset eller knappen angiver, om prisen er gået op (grøn) eller ned (rød). Du kan vise detaljerede oplysninger om en børsnotering eller aktiemarksindekset ved at trykke på diagrammet. Viser senest opdaterede oplysninger. Tryk på dette element for at hente de seneste oplysninger og aktier og aktiemarkeder. Farvebåndsindikator Tryk for at hente de seneste oplysninger om aktier og aktiemarkeder. Tryk for at tilføje en aktie eller børsnotering. Du kan vise diagrammet for den næste eller den forrige børsnotering eller aktiemarkedsindeks i listen, ved at føre fingeren op/ned på skærmen, eller trykke på knappen for aktien eller aktiemarkedsindekset. Tryk på diagrammet for at åbne skærmen Aktier, detaljer. Tryk for at vise alle aktier og aktiemarkedsindekser, du overvåger, i Mil portefølje eller Markedsoversigt. Tryk for at gå tilbage til fanen Aktie.

78 78 TouchFLO 3D Styr dit aktie portefølje eller markedsoversigter 1. På fanen Aktie, tryk på Vis alle, og tryk på for at vise skærmen Mit portefølje. Mit portefølje viser en liste over alle dine børsnoteringer. Tryk på Menu for at tilføje, slette eller omarrangere dine børsnoteringer. 2. På skærmen Mit portefølje, tryk på for at vise skærmen Markedsoversigt. Markedsoversigt viser en liste over alle aktiemarkedsindekser, du overvåger. Tryk på Menu for at tilføje, slette eller omarrangere dine aktiemarkeder. Tryk på en aktie eller et aktiemarkedsindeks for at åbne skærmen Aktie, detaljer. Hvis listen med aktier/ aktiemarkedsindekser er lang, kan du føre fingeren op/ned på skærmen for at vise mere. Tryk på for at tilføje, slette eller omarrangere dine aktier/børsnoteringer. Tryk for at gå tilbage til fanen Aktie. Indstilling af hentning af aktie- eller aktiemarkedsoplysninger 1. På fanen Aktie skal du trykke på Vis alle > Menu > Indstillinger.

79 2. Du kan vælge mellem følgende indstillinger for hentning: TouchFLO 3D 79 Hent data automatisk. Når denne indstilling er valgt, hentes data for aktie og/eller aktiemarkedsindeks automatisk fra Yahoo! Finance webstedet, når som helst du vælger fanen Aktie. Du kan også indstille tiden for, hvornår enheden automatisk opretter forbindelse og opdaterer oplysningerne om aktier og aktiemarkedet når denne indstilling er aktiveret. Oplysninger om aktier og aktiemarksindeks bliver også hentet, hver gang der oprettes forbindelse til ActiveSync (enten trådløst eller via USB-forbindelser). Denne indstilling er valgt som standard. Fjern markeringen fra denne indstilling, hvis du foretrækker at hente oplysninger om aktier og/eller aktiemarkedsindekset manuelt. Hent data under roaming. Marker kun dette afkrydsningsfelt, hvis du vil tillade automatisk overførsel af oplysninger om aktier og/ eller aktiemarkedsindekset, når du roamer. Det kan medføre ekstra omkostninger. Billeder og videoer På fanen Billeder og videoer kan du bladre visuelt gennem dine fotos og videoklip og få vist dem i fuldskærmsvisning. Fra denne fane kan du også aktivere kameraet, så du kan tage billeder og optage videoklip. Fanen Billeder og videoer viser billeder og videofiler fra det aktuelle foretrukne album. Som standard er albummet Kamera-billeder, der opbevarer de billeder og videoer, du har taget med enhedens kamera, indstillet som foretrukket. Du kan skifte til et andet foretrukket album, hvis du ønsker det.

80 80 TouchFLO 3D Sådan indstiller du et album som foretrukket 1. På fanen Billeder og videoer skal du trykke på Album for at åbne programmet Album. 2. Tryk på Album, og vælg derefter et af de foretrukne albummer, der vises på listen. 3. Tryk på Menu > Konfigurer Album som Foretrukken og tryk derefter på OK på bekræftelsesskærmbilledet. Sådan får du vist fotos og videoer Tryk på fotoet eller videoen på skærmen for at få vist eller afspille det/den i fuldskærmsvisning. Tryk her for at åbne programmet Album. (Du kan finde flere oplysninger under Visning af fotos og videoer ved hjælp af Album i kapitel 11). Tryk her for at tage et foto. Tryk her for at optage en video. Hvis du vil bladre gennem fotos og videoer, skal du føre fingeren opad eller nedad på skærmen eller trykke på den opadvendte eller nedadvendte pil. Tryk på for at få vist fotoene som et diasshow. Hvis der er valgt en video, skal du trykke på Afspil. Tip Du kan finde flere oplysninger om visning i fuldskærmstilstand under Vis et billede og Afspil video i kapitel 11. De filformater, der kan vises på fanen Billeder og videoer, er de samme som i programmet Album. Hvis du vil overføre mediefiler fra en computer og have dem vist på fanen Billeder og videoer, skal du kopiere eller synkronisere dem til en mappe under \Min enhed (enhedens hukommelse) eller \Lagerkort (hvis der er indsat et microsd).

81 TouchFLO 3D 81 Musik Fanen Musik giver dig mulighed for visuelt at gennemse albummer og musiknumre og for at afspille musik. De album og musiknumre, du ser på fanen Musik kommer fra listen Aktuel afspilning i biblioteket. Bemærk Enheden søger efter alle musikfiler, der har følgende lydformater: AMR-NB/WB (.awb), MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/AAC+/eAAC+ (.aac) og MPEG-4 (.m4a). Den søger efter musik fra følgende placeringer: Enhed: \Musik (inklusive alle undermapper) \Dokumenter (inklusive alle undermapper) Lagekort: \Lagerkort (inklusive alle undermapper) Sådan afspiller du musik På fanen Musik skal du bladre gennem album og al musik i albummet og derefter trykke på ikonet Afspil midt i højre side af skærmen for at starte afspilningen. Før fingeren opad/ ned på skærmen for at bladre gennem albummer og musikken eller sangene i et album. Tryk her for at gå til det forrige album eller det forrige musikelement i det aktuelle album. Tryk her for afspilning eller pause. Tryk her for at gå til det næste album eller det næste musikelement i det aktuelle album. Tryk her for at få adgang til biblioteket. Tryk på for at indstille musikafspilningen til Gentag, slå Bland til eller fra med mere.

82 82 TouchFLO 3D Sådan går du frem eller tilbage i musikken Tryk og hold på den tynde linje under albumgrafikken for at få vist statuslinjen: Træk fingeren til højre eller venstre på statuslinjen for at gå frem eller tilbage i det aktuelle musikelement. Sådan indstiller du tilstandene Gentag og Bland Tryk på Menu > Gentag, og vælg at gentage én gang, gentage alle eller ikke at gentage. Hvis du vil slå tilstanden Bland til og fra, skal du trykke på Menu > Bland og derefter vælge Bland Til eller Bland Til Fra. Ikonerne i øverste højre side af fanen Musik viser, om tilstandene Gentag og Bland er aktiveret. Gentag [En] Gentag [Alt] Bland [Til] Sådan gennemser og afspiller du musik i biblioteket Biblioteket organiserer musik i kategorier som f.eks. Aktuel afspilning, Kunstnere, Album, Genrer, Alle sange og mere. Når du tilføjer flere albummer eller musiknumre til enheden, skal du gå til biblioteket og afspille de nye albummer eller musiknumre På fanen Musik skal du trykke på Bibliotek for at åbne skærmbilledet Bibliotek. Fanerne nederst i skærmbilledet Bibliotek svarer til de forskellige kategorier. Hvis du vil gennemse musik i en bestemt kategori, skal du gå til den fane, der svarer til den ønskede kategori. 3. Tryk på et musiknummer for at afspille det. Bemærk Når du vælger en kategori biblioteket som f.eks. Kunstnere og afspiller dens musik, erstattes listen Aktuel afspilning med musiknumrene fra den pågældende kategori.

83 Sådan bruger du afspilningslister Du kan gruppere din favoritmusik i en afspilningsliste og derefter afspille afspilningslisten. Sådan opretter du en ny afpilningsliste: TouchFLO 3D 83 Vælg det ønskede musikelement på fanen Musik eller i Biblioteket for at afspille musikken. På fanen Musik, tryk på Menu > Tilføj til afspilningsliste. Tryk på <Ny afspilningsliste>, angive et Navn på afspilningsliste, og tryk derefter på OK. Sådan tilføjer du flere musikfiler til en afspilningsliste: På fanen Afspilningslister skal du trykke på en afspilningsliste for at åbne den. Tryk på Menu > Rediger. Tryk på Menu > Tilføj. Marker afkrydsningsfelterne for den musik, du vil tilføje til afspilningslisten, eller tryk på Menu > Vælg alle for at vælge al musikken. Tryk på OK tre gange, og tryk derefter på Op for at gå tilbage til fanen Afspilningslister. Sådan afspiller du en afspilningsliste: På fanen Afspilningslister skal du trykke på en afspilningsliste for at åbne den. Tryk på den første sang på afspilningslisten. Fanen Musik begynder at afspille den første sang. Efter hver sang afspilles den næste sang på afspilningslisten. Bemærk Afspilningslisterne opdateres ikke automatisk, når der er blevet slettet musikfiler fra enhedens hukommelse eller lagerkort.

84 84 TouchFLO 3D Der findes to typer afspilningslister, som kan vises på fanen Afspilningslister: Brugerdefinerede afspilningslister. Afspilningslister, der er oprettet på fanen Musik. Windows Media Player--afspilningslister. Afspilningslister i Windows Media Player Mobile s bibliotek (som synkroniseres med Windows Media Player på din computer). De angives med Windows Media Player-ikonet ( ). Disse afspilningslister kan ikke redigeres. Windows Media Playerafspilningslister Brugerdefinerede afspilningslister Bemærk Hvis en Windows Media Player-afspilningsliste indeholder en kombination af musik, video og billedfiler, vil kun musikfiler på afspilningslisten blive synkroniseret med enheden, og andre medietyper vil blive filtreret fra.

85 TouchFLO 3D 85 Vejr Fanen Vejr viser den aktuelle vejrudsigt og oplysninger om de næste fire dage i ugen. Sådan tilføjer du en by Fanen Vejr kan vise vejroplysninger for din lokale by og andre byer, du har tilføjet. Følg trinnene nedenfor for at tilføje en by på denne fane. Tip Du kan tilføje op til 10 byer på fanen Vejr. På fanen Vejr skal du trykke på Menu > Tilføj sted. Skærmbilledet Vælg land vises. Knips med fingeren på skærmen eller brug Hurtigt rullepanel til højre for skærmen for at vælge land. Du kan også rulle langsomt gennem listen med lande ved at trække fingeren opad på skærmen. Tryk på det ønskede land for at vælge det. Skærmbilledet Vælg by vises. Knips med fingeren på skærmen eller brug Hurtigt rullepanel til højre for skærmen for at vælge by. Du kan også rulle langsomt gennem listen med byer ved at trække fingeren opad på skærmen. Tryk på den ønskede by for at vælge den. Vis oplysninger om vejr Enheden opretter automatisk forbindelse til internettet via GPRS/EDGEdataforbindelsen eller Wi-Fi for at hente og vise vejroplysninger. Den aktuelle temperatur, temperaturområdet, vejrtypen (solskin, skyet, byger osv.), tidspunktet på dagen (dag eller nat) og vejrudsigten for de næste fire data vises på fanen Vejr.

86 86 TouchFLO 3D Viser den seneste vejrudsigt. Tryk på dette element for at hente de seneste vejoplysninger. Hvis du vil skifte mellem byer, skal du føre fingeren opad/nedad eller trykke på den opadvendte/ nedadvendte pil på skærmen. Tryk på for at tilføje eller slette en by, ændre temperaturen til Celsius eller Fahrenheit med mere. Sådan vælger du indstillinger for download 1. På fanen Vejr skal du trykke på Menu > Indstillinger. 2. Du kan vælge mellem følgende indstillinger: Hent automatisk vejr. Når denne indstilling er valgt, hentes oplysninger om vejret automatisk fra AccuWeather-webstedet, når du vælger fanen Vejr, hvis dataene ikke er opdateret inden for de seneste tre timer. Vejrdata bliver også hentet, hver gang der oprettes forbindelse til ActiveSync (enten trådløst eller via USB-forbindelser). Fjern markeringen fra denne indstilling, hvis du foretrækker at hente vejroplysningerne manuelt. Hent vejr under roaming. Marker kun dette afkrydsningsfelt, hvis du vil tillade automatisk overførsel af vejrdata, når du roamer. Det kan medføre ekstra omkostninger.

87 Indstillinger Fanen Indstillinger giver dig mulighed for at synkronisere oplysninger med din computer eller Exchange Server, ændre lydindstillinger som f.eks. ringetonen og vælge et andet tapet til fanen Start. Du kan også nemt slå enhedens kommunikationsfunktioner til og fra, f.eks. Wi-Fi, Bluetooth med mere, samt omarrangere eller fjerne en fane på startskærmen for TouchFLO 3D. TouchFLO 3D 87

88 88 TouchFLO 3D Programmer Fanen Programmer giver dig mulighed for at tilføje dine foretrukne programmer, så du kan få adgang til dem med ét tryk. Tryk på et programikon for at åbne det tilsvarende program. Vælg en tom plads for at tilføje et foretrukket program. Tryk på for at få adgang til alle programmer på enheden. Tryk på for at vælge, hvilket program der skal fjernes fra fanen Programmer. Når du har fyldt skærmen op med programmer, skal du rulle nedad på fanen Programmer for at få adgang til flere tomme pladser og tilføje flere programmer. Hvis du vil rulle ned, skal du trykke og holde på skærmen og derefter trække fingeren opad. Du kan tilføje op til 24 foretrukne programmer. Hvis du vil rulle op igen, skal du trykke og holde på skærmen og derefter trække fingeren nedad. Bemærk Hvis du vil erstatte en plads med et andet program, skal du slette den programgenvej, der optager pladsen, og derefter tilføje det ønskede program.

89 3.3 Fingerbevægelser Du kan bruge fingerbevægelser til at rulle, zoome og panorere på berøringsskærmen. TouchFLO 3D 89 Rul med fingeren Rulning med fingeren kan bruges til at rulle op og ned på websider, dokumenter og lister, f.eks. kontaktpersonlisten, fillisten, meddelelseslisten, kalenderaftalelisten osv. Når du ruller med fingeren, skal du føre eller stryge fingeren over berøringsskærmen. Sådan ruller du op og ned Hvis du vil rulle nedad, skal du føre fingeren opad på berøringsskærmen. Hvis du vil rulle opad, skal du føre fingeren nedad på berøringsskærmen. Hvis du vil rulle automatisk, skal du stryge fingeren opad eller nedad på berøringsskærmen. Tryk på skærmen for at stoppe rulningen.

90 90 TouchFLO 3D Sådan ruller du til venstre og højre Hvis du vil rulle til højre, skal du føre fingeren til venstre. Hvis du vil rulle til venstre, skal du føre fingeren til højre. Hvis du vil rulle automatisk, skal du stryge fingeren til venstre eller højre. Tryk på skærmen for at stoppe rulningen. Zoom med fingeren Hvilken type fingerbevægelse der skal bruges til at zoome, varierer i de forskellige programmer. Hvis du vil zoome ind på en webside i Opera Mobile, skal du trykke to gange med fingeren på skærmen. Du kan finde flere oplysninger under Anvendelse af Opera Mobile i kapitel 8. Hvis du vil zoome ind på et foto i Album, skal du føre fingeren rundt i en komplet cirkel på berøringsskærmen. Du kan finde flere oplysninger under Visning af fotos og videoer ved hjælp af Album i kapitel 11. Panorering med finger Du kan bruge fingerpanorering til at gå til og få vist andre dele af et zoomet foto, en websider, et dokument eller en . Hvis du vil panorere, skal du trykke og holde på berøringsskærmen og derefter trække fingeren i den ønskede retning. Tip Hvis du vil aktivere eller deaktivere lyden ved rulning og panorering med fingeren, skal du trykke på Start > Indstillinger > fanen System > TouchFLO og derefter markere eller fjerne markeringen fra afkrydsningsfeltet Aktiver lyd under rulning og panorering med finger.

91 Kapitel 4 Indtaste tekst 4.1 Indtastning af oplysninger 4.2 Anvendelse af Fuldstændig QWERTY 4.3 Anvendelse af det kompakte QWERTY-tastatur 4.4 Anvendelse af telefonens tastatur 4.5 Anvendelse af tilstandene Multitryk og T9 4.6 Anvendelse af numerisk tilstand og symboltilstand 4.7 Anvendelse af Genkendelsesprogram til symbolskrift 4.8 Anvendelse af Genkendelsesprogram til bogstaver 4.9 Anvendelse af Transskriberingsprogram

92 92 Indtaste tekst 4.1 Indtastning af oplysninger Når du starter et program eller vælger et felt, der kræver tekst eller tal, bliver ikonet Inputpanel tilgængeligt på menulinjen. Tryk på pilen Inputvælger (der vises ved siden af ikonet Inputpanel) for at åbne en menu, hvor du kan vælge en inputmetode til tekst, samt tilpasse inputindstillingerne. Efter du har valgt en inputmetode til tekst, vises det tilsvarende Inputpanel, som du kan bruge til at indtaste tekst. Tip Vælg Andre indtastningsmetoder for at få vist flere inputmetoder. Tryk på ikonet Inputpanel for at vise eller skjule Inputpanel. Tast, der er trykket på Inputpanel (Kompakt QWERTY) Pilen Inputvælger Ikonet Inputpanel Inputmetoder til tekst

93 Indtaste tekst 93 Ikon Inputmetode Ikon Inputmetode Fuldt QWERTY Kompakt QWERTY Genkendelsesprogram til bogstaver eller Genkendelsesprogram til symbolskrift Transskriberingsprogram Tastatur Telefontastatur Bemærk Nogle tekstinputmetoder er muligvis ikke tilgængelige i nogle sprogversioner af enheden. I liggende tilstand er Kompakt QWERTY ikke tilgængelig. 4.2 Anvendelse af Fuldstændig QWERTY Fuldstændig QWERTY er et komplet QWERTY-tastatur på skærmen, som minder om et pc-tastatur. Tip Du kan også bruge skærmtastaturet i Windows Mobile, som også har et QWERTYtastaturlayout, ved at vælge Tastatur (eller Andre indtastningsmetoder > Tastatur) i menuen Tekstindtastningsmetode.

94 94 Indtaste tekst Tryk for at indtaste bogstaver og symboler. Tryk på tasten og hold den nede for at indtaste et punktum, et symbol eller et tal, der vises øverst på tasten. Tryk for at indtaste et stort bogstav. Tryk to gange for at aktivere Caps Lock. Viser listen over foreslåede ord i T9- tilstand. Tryk på et ord for at indsætte det i teksten. Tryk på for at tilføje et ord til T9-ordbogen. Tryk på for at slette det forrige tegn. Tryk for at oprette en ny linje. Tryk for at skifte mellem tilstandene Normal og T9. Tryk for at åbne et tastaturlayout, der gør det nemt at indtaste tal og symboler. Du kan finde flere oplysninger under Anvendelse af numerisk tilstand og symboltilstand. Sådan indtastes tekst ved hjælp af det fulde QWERTY-tastatur 1. Start et program, der accepterer tekstinput, som f. eks. Word Mobile. 2. Tryk på pilen Inputvælger, og tryk derefter på Fuldstændig QWERTY. 3. Gå i gang med at indtaste tekst ved at trykke på tasterne på tastaturet på samme måde som på et pc-tastatur. Oplysninger om, hvordan du indtaster tekst ved hjælp af T9-tilstand, finder du under Anvendelse af tilstandene Multitryk og T9 i dette kapitel.

95 Indtaste tekst Anvendelse af det kompakte QWERTY-tastatur Det kompakte QWERTY-tastatur er en type skærmtastatur med 20 taster. Med dets store berøringsvenlige taster og forbedrede funktioner, som f. eks. T9 med forudsigelig inputfunktion, kan du indtaste tekst hurtigere og mere nøjagtigt. Tryk for at indtaste bogstaver og symboler. Tryk på tasten og hold den nede for at indtaste et punktum, et symbol eller et tal, der vises øverst på tasten. Tryk for at indtaste et stort bogstav. Tryk to gange for at aktivere Caps Lock. Viser listen over foreslåede ord i T9- tilstand. Tryk på et ord for at indsætte det i teksten. Tryk på for at tilføje et ord til T9-ordbogen. Tryk på for at slette det forrige tegn. Tryk for at oprette en ny linje. Tryk for at skifte mellem tilstandene Multitryk og T9. Tryk for at åbne et tastaturlayout, der gør det nemt at indtaste tal og symboler. Du kan finde flere oplysninger under Anvendelse af numerisk tilstand og symboltilstand. Tip Du kan trykke og holde for at åbne det numeriske tastatur med det samme. Indtast tekst med det kompakte QWERTY-tastatur 1. Start et program, der accepterer tekstinput, som f. eks. Word Mobile. 2. Tryk på pilen Inputvælger, og tryk derefter på Kompakt QWERTY. 3. Gå i gang med at indtaste tekst ved at trykke på tasterne på tastaturet. Oplysninger om, hvordan du indtaster tekst ved hjælp af multitryk- eller T9- tilstand, finder du under Anvendelse af tilstandene Multitryk og T9 i dette kapitel.

96 96 Indtaste tekst 4.4 Anvendelse af telefonens tastatur Telefontastatur er et 12-tastet skærmtastatur, der har et layout, der liger en mobiltelefons tastatur plus nogle ekstra taster. Telefontastaturet har store taster og forbedrede inputfunktioner som f. eks. T9 med forudsigelig inputfunktion, så du hurtigere kan indtaste tekst i dine meddelelser og dokumenter. Tryk for at indtaste bogstaver og symboler. Tryk på tasten og hold den nede for at indtaste et punktum, et symbol eller et tal, der vises øverst på tasten. Tryk for at indtaste et stort bogstav. Tryk to gange for at aktivere Caps Lock. Tryk for at skifte mellem tilstandene Multitryk og T9. Viser listen over foreslåede ord i T9- tilstand. Tryk på et ord for at indsætte det i teksten. Tryk på for at tilføje et ord til T9-ordbogen. Tryk for at åbne indstillinger for input. Tryk på for at slette det forrige tegn. Tryk for at oprette en ny linje. Tryk for at åbne et tastaturlayout, der gør det nemt at indtaste tal og symboler. Du kan finde flere oplysninger under Anvendelse af numerisk tilstand og symboltilstand. Tip Du kan trykke og holde for at åbne det numeriske tastatur med det samme. Sådan indtastes tekst ved hjælp af telefonens tastatur 1. Start et program, der accepterer tekstinput, som f. eks. Word Mobile. 2. Tryk på pilen Inputvælger, og tryk derefter på Telefontastatur. 3. Gå i gang med at indtaste tekst ved at trykke på tasterne på tastaturet. Oplysninger om, hvordan du indtaster tekst ved hjælp af multitryk- eller T9- tilstand, finder du under Anvendelse af tilstandene Multitryk og T9 i dette kapitel.

97 4.5 Anvendelse af tilstandene Multitryk og T9 Når du bruger skærmtastaturerne, kan du vælge at indtaste tekst ved hjælp af Multitryk- eller T9-tilstand. Indtaste tekst 97 Multitryk-tilstand I Multitap-tilstand (for Kompakt QWERTY) skal du indtaste et tegn ved at trykke på en tast, indtil det ønskede tegn vises på skærmen. Du indtaster det første bogstav, der vises på en tast, ved at trykke på tasten en gang. Du indtaster bogstav nr. to ved at trykke to gange. Hvis du vil indtaste et punktum, et symbol eller et tal, der vises øverst på en tast, skal du trykke på tasten og holde den nede. T9-tilstand T9 er en inputmetode til tekst med forudsigelig funktion, der viser en liste med kandidatord mens du indtaster de første få tegn, så du kan vælge det ord, du vil bruge. Sådan indtaster du tekst i T9-tilstand 1. Begynd med at indtaste de første få bogstaver i et ord. Mens du indtaster hvert bogstav, vises der ord, der er forudsagt, over tastaturet. 2. Tryk på det ønskede ord for straks at indsætte det i din tekst. Bemærk Naviger gennem listen med ordkandidater, hvis der er mere end et ord at vælge mellem. Sådan tilføjer du et ord til T9 ordbogen Hvis det indtastede ord ikke findes i ordbogen, kan du tilføje det til ordbogen. 1. Når du er i T9-tilstand, skal du skrive et bogstav og trykke på på højre side af listen med foreslåede ord.

98 98 Indtaste tekst 2. Tryk på det ord, du vil tilføje, og tryk derefter på. Tryk for at annullere tilføjelse af ord. Sådan tilpasser du indstillinger for berøringsindtastninger 1. Tryk på pilen Inputvælger, og tryk derefter på Indstillinger for berøringsindtastninger. 2. På skærmbilledet Indstillinger for berøringsindtastninger kan du efter behov markere eller fjerne markeringen for de følgende indstillinger: Stavekontrol. Bruges til at rette typografiske fejl ved at lade dig vælge fra en liste over mulige ord, der indeholder ord der passer med de taster, du trykker på, såvel som nærliggende taster. Fuldførelse af ord i T9-tilstand. Giver dig mulighed for at vælge fra en liste over mulige ord, baseret på de taster, du trykker på, og de ord, der er tilgængelige i ordbogen. Fuldførelse af ord i ABC-tilstand. Lader dig vælge fra en liste over mulige kombinationer, baseret på de tegn, der vises på de taster, du trykkede på. Auto-substitution. Indsætter automatisk en apostrof når du indtaster almindeligt forkortede ord (f. eks. dont bliver til don t (bruges mest til det engelske sprog)). 3. Tryk på Udført.

99 Indtaste tekst Anvendelse af numerisk tilstand og symboltilstand Hvis du skifter til numerisk tilstand og symboltilstand, kan du nemt indtaste tal og almindelige symboler som f.eks. parenteser, klammer, valutategn, tegnsætningstegn, specialtegn med mere. Numerisk tilstand og symboltilstand er tilgængelige, når du bruger Fuldstændig QWERTY eller Kompakt QWERTY. Kompakt QWERTY Tryk på et tal eller et symbol for at indsætte det i teksten. Tryk for at gå til den forrige eller næste side med symboler. Se Sådan låses tastaturet i numerisk tilstand og symbol tilstand. Tryk for at skifte til det numeriske tastatur. Fuldt QWERTY Tryk for at gå tilbage til bogstavtastaturet. Sådan skifter du til numerisk tilstand og symboltilstand 1. Når du bruger Fuldstændig QWERTY eller Kompakt QWERTY, tryk på /. 2. Find tallet eller symbolet, og tryk på det for at indsætte det i teksten.

100 100 Indtaste tekst Sådan låses tastaturet i numerisk tilstand og symbol tilstand Du kan låse taststuret i numerisk tilstand og symboltilstand, så du kan indtaste symboler og tal fortløbende. 1. Tryk på Inputvælger-pilen, og derefter på Andre indtastningsmetoder > Indstillinger. 2. På fanen Inputmetode skal du vælge en berøringsinputmetode på listen Inputmetode og derefter trykke på Indstillinger. 3. Fjern markeringen fra afkrydsningsfeltet Aktiver indtastning af symboler med et-tryk. Tip I Kompakt QWERTY kan du trykke på / for at skifte mellem at låse tastaturet i numerisk tilstand og symboltilstand og skifte tilbage til bogstavstastaturet, efter at du har trykket på et symbol eller et tal. 4.7 Anvendelse af Genkendelsesprogram til symbolskrift Med Genkendelsesprogram til symbolskrift kan du indtaste bogstaver, tal, symboler og tegnsætning med et enkelt tasteanslag, som derefter konverteres om til indtastet tekst. Brug Genkendelsesprogram til symbolskrift 1. I et program skal du trykke på pilen Inputvælger og derefter trykke på Andre indtastningsmetoder > Genkendelsesprogram til symbolskrift. Tip 2. Skriv tegn, tal og symboler i det designerede skriveområde. Indtast bogstaver ved at skrive i området abc (venstre) i feltet. Indtast tal ved at skrive i området 123 (højre) i feltet. Indtast symboler og tegnsætning ved at taste i det venstre eller højre område af boksen (der vises en grå prik), og derefter skrive det ønskede tegn. Hvis du ønsker hjælp med at skrive bogstaver, kan du trykke på spørgsmålstegnet nær skriveområdet.

101 Indtaste tekst Anvendelse af Genkendelsesprogram til bogstaver Med Genkendelsesprogram til bogstaver kan du skrive individuelle bogstaver, tal og skilletegn, som derefter konverteres om til indtastet tekst. Brug Genkendelsesprogram til bogstaver 1. I et program skal du trykke på pilen Inputvælger og derefter trykke på Andre indtastningsmetoder > Genkendelsesprogram til bogstaver. Tip 2. Skriv tegn, tal og symboler i det designerede skriveområde. Indtast store bogstaver ved at skrive i området ABC (til venstre) i boksen. Indtast store bogstaver ved at skrive i området abc (til venstre) i boksen. Indtast tal ved at skrive i området 123 (højre) i feltet. Indtast tegnsætning og symboler ved at taste i området 123 (højre) i feltet. Hvis du ønsker hjælp med at skrive bogstaver, kan du trykke på spørgsmålstegnet nær skriveområdet. 4.9 Anvendelse af Transskriberingsprogram Transskriberingsprogram er et program til håndskriftsgenkendelse, der giver dig mulighed for at skrive med skråskrift eller blokbogstaver, eller med en kombination af begge. Skriv med Transskriberingsprogram 1. Åben et program, der accepterer brugerinput, som f. eks. Word Mobile. 2. Tryk på Inputvælger-pilen, og derefter på Andre indtastningsmetoder > Transskriberingsprogram. Skærmen Introduktion til Transskriberingsprogram vises. Læs introduktionen, og tryk på OK. 3. Placer markøren der, hvor du ønsker at teksten skal vises. 4. Skriv med pennen hvor som helst på skærmen. Håndskriften konverteres til tekst, et øjeblik efter du løfter pennen fra skærmen.

102 102 Indtaste tekst Indtast tegnsætning og symboler Transskriberingsprogram har et tastatur på skærmen, der gør det nemt at tilføje tegnsætning eller et specielt symbol til en eksisterende tekst. Hvis du vil bruge skærmtastaturet, skal du trykke på værktøjslinjen Transskriberingsprogram. Tastaturet forbliver synligt, indtil du trykker på knappen igen. Tip Du kan flytte tastaturet ved at trykke og holde nede på titellinjen, og trække det til den ønskede placering. Når der ikke er valgt tekst, kan du åbne tastaturet ved at bruge -symboler (tegn en linje lige ned, og derefter lige op). Se enhedens Hjælp for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger transskriberingsprogrammets symboler. Rediger tekst 1. Træk en linje fra venstre til højre gennem den tekst, du vil redigere. 2. Når du løfter pennen fra skærmen, fjernes linjen, og den valgte tekst fremhæves. 3. Udfør en af følgende handlinger: Skriv teksten igen. Brug symboler til at gøre nogle bogstaver store, indsætte mellemrum osv. Se enhedens Hjælp for oplysninger om, hvordan du bruger transskriberingsprogrammets symboler.

103 Kapitel 5 Synkroniser oplysninger med din computer 5.1 Om synkronisering 5.2 Konfiguration af Windows Mobile Device Center på Windows Vista 5.3 Konfiguration af ActiveSync på Windows XP 5.4 Synkronisering med din computer 5.5 Synkronisering via Bluetooth 5.6 Synkroniser musik og video

104 104 Synkroniser oplysninger med din computer 5.1 Om synkronisering Du kan tage oplysninger fra din computer med dig, hvor som helst, ved at synkronisere dem med din enhed. Følgende typer oplysninger kan synkroniseres mellem din computer og din enhed: Microsoft Office Outlook -oplysninger, hvilket omfatter Office Outlook , kontaktpersoner, kalender, opgaver og noter Noter, der oprettes med Microsoft Office OneNote 2007 Medier, som f. eks. billeder, musik og video Foretrukne, dvs. dine bogmærker til dine foretrukne websteder Filer som f. eks. dokumenter og andre filer Inden du kan synkronisere, skal du installere og konfigurere synkroniseringssoftwaren på din computer. For yderligere oplysninger kan du se Konfiguration af Windows Mobile Device Center på Windows Vista og Konfiguration af ActiveSync på Windows XP i dette kapitel. Bemærk ActiveSync eller Windows Mobile Device Center synkroniserer kun data på din computer eller enhed. Hvis du har installeret et lagerkort, og du vil sikkerhedskopiere filer på lagerkortet, skal du bruge Stifinder på computeren til at kopiere filer på lagerkortet til din computer. Synkroniseringsmetode Efter du har installeret synkroniseringssoftwaren på din computer, skal du oprette forbindelse mellem enheden og computeren ved at: Bruge det medfølgende USB synk.-kabel. Når du slutter synk.-kablet til enheden og computeren, starter synkroniseringsprocessen automatisk. Sådan bruger du Bluetooth. Inden du kan synkronisere oplysninger mellem enheden og computeren via Bluetooth, skal du først konfigurere et Bluetooth-partnerskab mellem

105 Synkroniser oplysninger med din computer 105 enheden og computeren. Du kan finde flere oplysninger om konfiguration af et Bluetooth-partnerskab i kapitel 9. Se Synkronisering via Bluetooth senere i dette kapitel for yderligere oplysninger om synkronisering gennem Bluetooth. Forsøg at synkronisere regelmæssigt for at holde oplysningerne ajourførte på både enheden og computeren. Bemærk Du kan også synkronisere Outlook , kontaktpersoner, kalender og opgaver på enheden med Exchange Server på din arbejdsplads. Du kan finde flere oplysninger om konfiguration af din enhed til synkronisering med Exchange Server i kapitel 7. Hvis du sender enheden ind for reparation eller udfører en hard nulstilling, mister du dataene på enheden. Det anbefales, at du synkroniserer din enhed til computere for at sikkerhedskopiere dine filer. Du kan sikkerhedskopiere filer på lagerkortet til din computer med Stifinder, ved at kopiere filer på lagerkortet over på computeren. 5.2 Konfiguration af Windows Mobile Device Center på Windows Vista Microsoft Windows Mobile Device Center har erstattet Microsoft ActiveSync på Windows Vista. Bemærk Nogle versioner af Windows Vista leveres med Windows Mobile Device Center installeret. Hvis Windows Mobile Device Center ikke er tilgængelig i din udgave af Windows Vista, kan du installere programmet fra introduktionsdisken, der fulgte med enheden. Konfigurer synkronisering i Windows Mobile Device Center Når du opretter forbindelse mellem din enhed og din computer, og starter Windows Mobile Device Center den første gang, bliver du bedt om at oprette et Windows Mobile-partnerskab med din enhed. Opret et partnerskab: 1. Opret forbindelse mellem enheden og din computer. Windows Mobile Device Center konfigurerer sig selv, og åbner derefter. 2. På skærmbilledet med licensaftalen skal du klikke på Accepter.

106 106 Synkroniser oplysninger med din computer 3. På startskærmen til Windows Mobile Device Center klikker du på Konfigurer din enhed. Bemærk Vælg Opret forbindelse uden at konfigurere din enhed, hvis du kun vil overføre mediefiler, kontrollere for opdateringer og gennemse enheden uden at synkronisere oplysninger med Outlook. 4. Vælg de elementer, du vil synkronisere, og klik på Næste. 5. Indtast et enhedsnavn, og klik derefter på Konfigurer. Når du er færdig med konfigurationsguiden, synkroniserer Windows Mobile Device Center automatisk din enhed. Bemærk at Outlook s og andre oplysninger vises på enheden efter synkronisering.

107 Synkroniser oplysninger med din computer 107 Brug Windows Mobile Device Center Du åbner Windows Mobile Device Center ved at klikke på Start > Alle programmer > Windows Mobile Device Center på din Windows Vista computer. Du kan gøre følgende i Windows Mobile Device Center: Klik på Indstillinger for mobil enhed for at ændre indstillingerne for synkronisering. Når du klikker på Billeder, Musik og Video > XX nye billeder/videoklip er tilgængelige for import, hjælper en guide dig med at mærke og overføre dine fotos fra din enhed til Billedgalleri på din computer. Klik på Billeder, Musik og Video > Tilføj medier til enheden fra Windows Media Player for at synkronisere musik- og videofiler med Windows Media Player. Du kan finde flere oplysninger under Anvendelse af Windows Media Player Mobile i kapitel 11. Klik på Filstyring > Gennemse indholdet på din enhed for at få vist dokumenter og filer på enheden. Bemærk Du kan finde flere oplysninger i Hjælp til Windows Mobile Device Center Help.

108 108 Synkroniser oplysninger med din computer 5.3 Konfiguration af ActiveSync på Windows XP Kom godt i gang-cd en, der fulgte med enheden, indeholder Microsoft ActiveSync 4.5 eller senere. Installer og konfigurer ActiveSync på Windows XP og andre kompatible Windows-systemer ved at følge trinnene i dette afsnit. Bemærk Du kan se en liste over kompatible Windows-systemer på Installer ActiveSync 1. Læg introduktionsdisken i din computers diskdrev. 2. Klik på Konfiguration og installation. 3. Marker afkrydsningsfeltet ActiveSync, og klik derefter på Installer. 4. Læs licensaftalens vilkår, og klik derefter på Accepter. 5. Når installationen er færdig, skal du klikke på Udført. 6. På skærmen Introduktion til Windows Mobile klikker du på Luk. Konfigurer synkronisering i ActiveSync 1. Opret forbindelse mellem enheden og din computer. Guiden Konfigurer synkronisering starter automatisk og hjælper dig med at oprette et synkroniserings-partnerskab. Klik på Næste for at fortsætte. 2. Hvis du vil synkronisere enheden med din computer, skal du fjerne markeringen fra afkrydsningsfeltet Synkroniser direkte med en server der kører Microsoft Exchange og derefter klikke på Næste. 3. Vælg de oplysningstyper, du vil synkronisere, og klik derefter på Næste. 4. Marker eller fjern markeringen fra afkrydsningsfeltet Tillad trådløse dataforbindelser efter behov. 5. Klik på Udfør.

109 Synkroniser oplysninger med din computer 109 Når du er færdig med guiden, synkroniserer ActiveSync automatisk din enhed. Bemærk at Outlook s og andre oplysninger vises på enheden efter synkronisering. 5.4 Synkronisering med din computer Opret forbindelse mellem enheden og computeren med USB-kablet eller Bluetooth-forbindelsen, og synkroniser. Sådan startes og standses synkronisering Du kan synkronisere manuelt, enten fra enheden eller computeren. Fra din enhed På startskærmen for TouchFLO 3D skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Synkroniser data, eller Tip Tryk på Start > Programmer > ActiveSync, og tryk derefter på Synkroniser. Du kan afslutte synkroniseringen, inden den er færdig, ved at trykke på Stop. Hvis du helt vil slette et partnerskab med en computer, skal du først afbryde forbindelsen til den pågældende computer. I ActiveSync på din enhed skal du trykke på Menu > Indstillinger, trykke på computernavnet og derefter trykke på Slet. Fra Windows Mobile Device Center 1. Klik på Start > Alle programmer > Windows Mobile Device Center. 2. Klik på i nederste venstre side af Windows Mobile Device Center. Du kan afslutte synkroniseringen inden den er færdig ved at klikke på. Fra ActiveSync på din computer Når du opretter forbindelse fra enheden til computeren, åbner ActiveSync automatisk og synkroniserer. Du kan starte synkronisering automatisk ved at klikke på. Du kan afslutte synkroniseringen inden den er afsluttet ved at klikke på.

110 110 Synkroniser oplysninger med din computer Ændre hvilke oplysninger der synkroniseres Du kan ændre hvilken type oplysninger, samt mængden, for hver type der skal synkroniseres, enten på din enhed eller din computer. Følg trinnene nedenfor for at ændre synkroniseringsindstillingerne på din enhed. Bemærk Inden du ændrer synkroniseringsindstillingerne på din enhed, skal du afbryde forbindelsen til din computer. 1. I ActiveSync på enheden trykker du på Menu > Indstillinger. 2. Marker afkrydsningsfeltet for de emner, du vil synkronisere. Hvis du ikke kan markere et afkrydsningsfelt, kan det være nødvendigt at rydde afkrydsningsfeltet for den samme oplysningstype et andet sted i listen. 3. Hvis du vil ændre synkroniseringsindstillingerne for en informationstype f.eks. , skal du markere den og trykke på Indstillinger. Derefter kan du konfigurere størrelsesbegrænsningen for der skal hentes, specificere tidsperioden til hentning af oplysninger og mere. Bemærk Visse oplysningstyper som f. eks. Foretrukne, Filer og Medier kan ikke vælges i indstillingerne for ActiveSync på enheden. Du kan kun markere eller fjerne markeringen for disse emner i Windows Mobile Device Center eller ActiveSync på din computer. En computer kan have synkroniserings-partnerskab med mange forskellige enheder med Windows Mobile, mens en enhed kun kan have synkroniseringspartnerskab med højst to computere. For at sikre, at din enhed synkroniserer korrekt med begge computere, skal du konfigurere den sekundære computer med de samme synkroniseringsindstillinger, du brugte på den første computer. Outlook kan kun synkroniseres med en computer.

111 Synkroniser oplysninger med din computer 111 Fejlfinding af problemer med synkroniseringens forbindelse Når computeren opretter forbindelse til internettet eller et lokalt netværk, kan det somme tider forekomme, at computeren afbryder forbindelsen til enheden til fordel for forbindelsen til internettet eller netværket. Hvis det sker, skal du trykke på Start > Indstillinger > fanen Forbindelser > USB til PC og derefter fjerne markering i feltet Aktiver avanceret netværksfunktionalitet. Dermed bruger din computer en seriel USB-forbindelse til enheden. 5.5 Synkronisering via Bluetooth Du kan oprette forbindelse og synkronisere enheden med computeren med Bluetooth. Bemærk Hvis du vil oprettelse forbindelse til og synkronisere enheden med en computer via Bluetooth, skal computeren have Bluetooth indbygget eller installeret via en Bluetooth-adapter eller -dongle. Synkroniser med en computer via Bluetooth 1. Konfigurer Windows Mobile Device Center eller ActiveSync på din computer til at synkronisere gennem Bluetooth. Se vejledningerne i programmets Hjælp. 2. Hvis det er første gang du opretter forbindelse til denne computer via Bluetooth, skal du først gennemgå guiden Bluetooth på din enhed, og konfigurere et Bluetooth-partnerskab mellem enheden og computeren. Du kan finde flere oplysninger om oprettelse af et Bluetooth-partnerskab under Bluetooth-partnerskab i kapitel Tryk på Start > Programmer > ActiveSync på enheden. 4. Tryk på Menu > Opret forbindelse via Bluetooth. Kontroller, at Bluetoothfunktionen er aktiveret og indstillet til usynlig tilstand på både enheden og computeren. Bemærk Du kan spare på batteristrømmen ved at slå Bluetooth fra, når der ikke anvendes Bluetooth.

112 112 Synkroniser oplysninger med din computer 5.6 Synkroniser musik og video Hvis du vil tage musik og dine andre digitale medier med dig når du rejser, skal du konfigurere Windows Media Player på din computer til at synkronisere musik og video på enheden. Ud over at vælge, hvilken type Medie-oplysninger, der skal synkroniseres, skal alle indstillinger for synkronisering af medier konfigureres i Windows Media Player. Inden du kan synkronisere medier, skal du udføre følgende: Installer Windows Media Player Version 11 på din computer. (Windows Media Player 11 fungerer kun med Windows XP eller senere versioner). Opret forbindelse fra enheden til computeren med et USB-kabel. Hvis din enhed allerede har en forbindelse gennem Bluetooth skal du først afbryde denne forbindelse, inden dine medier kan synkroniseres. Konfigurer et synkroniserings-partnerskab mellem dit apparat og din computers Windows Media Player. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du bruger Windows Media Player Mobile, i kapitel 11.

113 Kapitel 6 Udveksle meddelelser 6.1 Meddelelser 6.2 SMS-beskeder 6.3 MMS 6.4 Forskellige typer -konti 6.5 Guiden Konfigurer 6.6 Sådan bruger du

114 114 Udveksle meddelelser 6.1 Meddelelser Meddelelser er en central placering, hvor du finder alle typer meddelelseskonti, herunder tekstmeddelelser (SMS) og -konti. Vælg en meddelelseskonto Gør et af følgende: På startskærmen for TouchFLO 3D skal du gå til fanen Mail og derefter trykke på Menu > Konti > Konti. Skærmen Kontovælger vises, og du kan vælge en konto. Tip Du kan også få adgang til skærmen Kontovælger ved at trykke på Start > Meddelelser. Når du er i en meddelelsesliste for en given konto, f. eks. SMS-beskeder, tryk på Menu > Gå til for at skifte til andre typer meddelelseskonti. Konfigurer indstillinger for en meddelelseskonto Tryk på Menu > Indstillinger på skærmen Kontovælger eller Tryk på Menu > Værktøj > Indstillinger, mens du står i meddelelseslisten. Skærmen Kontovælger Sådan tilføjer du automatisk en signatur i udgående meddelelser Du kan tilføje dit navn og andre oplysninger som din signatur i udgående SMS- og -meddelelser: Bemærk Du skal angive din signatur for hver type meddelelseskonto. 1. Tryk på Start > Meddelelser, og derefter på Menu > Indstillinger. 2. Tryk på Signaturer. 3. Vælg en meddelelseskonto, hvortil du vil føje en signatur.

115 4. Marker afkrydsningsfeltet Brug signaturen med denne konto. Udveksle meddelelser Indtast de oplysninger, der skal vises som din signatur, i det angivne tekstfelt. 6. Hvis du ønsker, at signaturen skal tilføjes, hver gang du besvarer eller videresender meddelelser, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug ved svar og videresendelse, og derefter trykke på OK. 7. Gentag trinene for at tilføje en signatur til andre meddelelseskonti. 6.2 SMS-beskeder Send korte tekstbeskeder (SMS) til andre mobiltelefoner. SMS-beskeder har en begrænsning på 160 tegn. Hvis du fortsætter med at indtaste tekst efter du har nået grænsen, leveres tekstmeddelelsen til dine modtagere i to eller flere separate beskeder. De kaldes for sammenkædede SMS-beskeder. Hvis din modtagers telefon understøtter sammenkædede beskeder, modtager de hele din meddelelse på en gang. Oprettelse af en ny tekstmeddelelse Du kan oprette en ny tekstmeddelelse på en række forskellige måder. Fra startskærmen i TouchFLO 3D 1. På startskærmen skal du gå til fanen Meddelelser. Tip 2. Tryk på ikonet Ny meddelelse ( ) øverst til højre på skærmen. Hvis du vil sende en tekstmeddelelse til en foretrukken kontaktperson, skal du først vælge fotoet for den ønskede kontaktperson på fanen Personer for at åbne hans eller hendes kontaktpersonkort, og rør på Send SMS-besked. Du kan finde flere oplysninger om at arbejde med foretrukne kontaktpersoner under Personer i kapitel 3. Fra skærmbilledet Kontovælger 1. Tryk Start > Meddelelser > SMS \ MMS. 2. Tryk på Menu > Ny.

116 116 Udveksle meddelelser Fra skærmbilledet Kontaktpersoner 1. Tryk på Start > Kontaktpersoner. 2. Tryk på navnet på kontaktpersonen for at åbne hans eller hendes kontaktpersonkort. 3. Tryk på Send SMS-besked. Opret og send en SMS-besked Når du har oprettet en ny tekstmeddelelse, skal du bruge fremgangsmåden nedenfor til at indtaste beskeden og derefter sende den. 1. Du tilføjer modtagere ved at indtaste deres mobiltelefonnumre i feltet Til og adskille dem med et semikolon. Du kan også trykke på Til eller trykke på Menu > Tilføj modtager for at tilføje mobiltelefonnumre fra Kontaktpersoner. 2. Indtast meddelelsen. Tip Hvis du vil vælge en af de foruddefinerede beskeder, skal du trykke på Menu > Min tekst og trykke på den ønskede besked. Stavningen kontrolleres ved at trykke på Menu > Stavekontrol. 3. Tryk på Send. Tip Du kan finde flere oplysninger om indtastning af tekst og symboler i kapitel 4. Hvis du vil vide, hvornår en SMS-besked modtages, skal du trykke på Menu > Meddelelsesindstillinger, og markere afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering for meddelelse, inden du sender beskeden. Hvis du altid vil modtage en kvittering, skal du trykke på Menu > Funktioner > Indstillinger i listen over SMS-beskeder, og derefter trykke på SMS-beskeder, og markere afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering for levering. Håndtering af tekstmeddelelser Tekstmeddelelser, der sendes til og modtages fra en kontaktperson (eller et nummer), grupperes som én tråd i din indbakke. SMS-tråde giver dig mulighed for at se de meddelelser, du har udvekslet med en kontakperson, på skærmen (ligesom i et chatprogram).

117 Udveksle meddelelser 117 Sådan besvarer du en tekstmeddelelse 1. I SMS-\MMS-indbakken skal du trykke på en meddelelsestråd for at åbne den. 2. Nederst på skærmen skal du skrive din meddelelse og derefter trykke på Send. Skriv din svarmeddelelse her

118 118 Udveksle meddelelser Sådan kopierer du en meddelese i tråden til SIM-kortet 1. I SMS-\MMS-indbakken skal du trykke på en meddelelse for at åbne den. 2. Vælg beskeden, du vil kopiere til SIM-kortet, i tråden. Bemærk Du kan ikke kopiere en sendt meddelelse fra tråden til SIM-kortet. 3. Tryk på Menu > Kopier til SIM-kort. Sådan kopierer du en tekstmeddelelse fra SIM-kortet til enheden 1. I SMS-\MMS-indbakken skal du vælge den SIM-meddelelse, du vil kopiere. 2. Tryk på Menu > Kopier til telefon. Bemærk Hvis du kopierer SIM-tekstmeddelelser til enheden, får du dubletmeddelelser i mappen Indbakke, når dit SIM-kort er i brug. Sådan sletter du en meddelelse i tråden 1. I SMS-\MMS-indbakken skal du trykke på en meddelelsestråd for at åbne den. 2. Vælg beskeden i tråden, du vil slette. 3. Tryk på Menu > Slet. Sådan sletter du alle meddelelser i en tråd 1. Vælg en besked i tråden i SMS\MMS-indbakken. 2. Tryk på Slet. 6.3 MMS Det er sjovt og nemt at sende multimedie-meddelelser (MMS) til dine venner og familie. Du kan inkludere billeder, videoer og lydklip i en multimedie-meddelelse. Bemærk Multimediemeddelelser er en betalt tjeneste, og den skal være godkendt på din mobile telefonkonto. Kontakt din trådløse tjenesteudbyder for at få MMS godkendt som en del af din opkaldsordning. Du skal sikre dig, at størrelsen af dine MMS-beskeder ligger indenfor størrelsen, som din trådløse tjenesteudbyder tillader.

119 Udveksle meddelelser 119 Ændre indstillinger for MMS Kontroller, om din enhed er forudkonfigureret med MMS-indstillingerne fra din trådløse tjenesteudbyder. Tilføj din trådløse udbyders MMS-indstillinger, hvis der ikke findes nogen foruddefinerede MMS-indstillinger på enheden. Konfigurer indstillinger for MMS-beskeder 1. Tryk Start > Meddelelser > SMS \ MMS. 2. Tryk på Menu > MMS-indstillinger. Skærmen Indstillinger vises. 3. På fanen Præferencer skal du vælge en af de tilgængelige valgmuligheder svarende til dine behov. 4. Tryk på fanen Servere, og kontroller, om enheden er forudindstillet med serverindstillinger for MMS. Hvis der ikke findes nogen forudkonfigurerede indstillinger, skal du trykke på Ny og indtaste følgende oplysninger, sm du kan få fra din udbyder af den trådløse tjeneste: Gateway. MMS-serverens adresse, hvilket sædvanligvis er en IP-adresse. Portnummer. HTTPportnummeret bruges til forbindelsen til MMS-serveren og til filoverførsel. Serveradresse. Serverens URL-adresse, hvor MMSbeskederne er gemt. Forbind via. Vælg forbindelsen, som din enhed bruger til MMS-beskeder.

120 120 Udveksle meddelelser Sendegrænse. Vælg den maksimale størrelse for MMS-beskeder, som din tjenesteudbyder tillader. WAP version. Vælg enten WAP 1.2 eller WAP 2.0 afhængigt af den, der bruges af udbyderen af den trådløse tjeneste. 5. Tryk på Udført. Bemærk Hvis din enhed allerede har forudindstillede indstillinger for MMS, anbefales det, at du ikke ændrer dem. Hvis du ændrer de forudindstillede indstillinger, kan din enhed muligvis ikke sende og modtage MMS-beskeder. Hvis du tilføjer flere tjenesteudbydere for MMS-beskeder til skærmen Indstillinger, kan du vælge en af dem som din standardudbyder. Vælg udbyderens navn i listen, og tryk på Vælg som standard. Opret og send MMS-beskeder Du kan oprette MMS-beskeder i en kombination af dias, hvor hver dias kan bestå af et foto, video eller lydklip, og/eller tekst. Opret en MMS-besked 1. Tryk på Start > Meddelelser > SMS \ MMS, g tryk derefter på Menu > Ny > MMS. 2. Når du ser Skærmen Vælg en MMS, skal du trykke på en forudindstillet skabelon, eller på Brugerdefineret for at åbne en tom MMS-besked. Bemærk Hvis du foretrækker at starte med at oprette en tom MMS-besked, kan du markere afkrydsningsfeltet Vælg altid brugerdefineret. 3. I feltet Til skal du indtaste modtagerens telefonnummer eller adresse, eller du kan trykke på Til, Cc eller Bcc, hvis du vil vælge et telefonnummer eller en adresse fra Kontaktpersoner. Bemærk Det kan være nødvendigt at rulle op for at se Cc og Bcc. 4. Indtast et emne for beskeden. 5. Tryk på ikonet Indsæt ( ) for at vælge og indsætte et foto eller et videoklip. Når du vælger et foto eller et videoklip kan du:

121 Tip Udveksle meddelelser 121 Tryk på Vælg for at indsætte det valgte foto eller videoklip i MMSmeddelelsen, som du skriver. Trykke på for at tage et foto og indsætte det i MMS-beskeden. Trykke på for at optage et MMS-videoklip og indsætte det i MMSbeskeden. Tryk på Afslut ( ) for at afslutte valget og gå tilbage til MMS-beskeden. 6. Indtast tekst og indsæt lydklip ved at trykke på de respektive områder. Se Føj tekst til en MMS-besked og Føj et lydklip til en MMS-besked for yderligere oplysninger. 7. Tilføj flere dias ved at trykke på eller på Menu > Dias > Indsæt dias. Gentag trin 5 og 6 hvis du vil føje fotos/videoer, tekst og lyd til dine dias. 8. Tryk på Send for at sende MMS-beskeden. Du kan også sende en MMS-besked fra Billeder og Videoer, Album eller programmet Kamera.

122 122 Udveksle meddelelser Føj tekst til en MMS-besked Når du trykker på Indsæt tekst her i din MMS-besked, vises der en tom skærm, hvor du kan indtaste din tekst. Du kan indsætte følgende typer oplysninger: Indtast din egen tekst Vælg blandt almindelige ord eller vendinger fra listen Mine SMS-beskeder Inkluder et foretrukket link Tilføj et humørikon Indsæt kontaktoplysninger Indsæt kalenderaftale Tip Du kan redigere eller slette en vending fra listen Mine SMS-beskeder ved at trykke og holde ned på en streng, og derefter trykke på Rediger eller Slet fra genvejsmenuen. Du kan tilføje ny vending ved at trykke på Ny. Føj et lydklip til en MMS-besked Du kan tilføje et lydklip per dias til din MMS-besked. 1. Tryk på Indsæt lyd på din MMS-besked. Som standard vises Dokumenter. Tryk på Musik eller en anden mappe der indeholder lydfiler. Når du navigerer rundt i mapperne, kan du gå tilbage til den øverste mappe ved at trykke på Ned-pilen ( ). 2. Vælg en lydfil. Efter valget kan du: Trykke på for at afspille lydklippet, for at sætte i pause eller for at standse afspilningen.

123 Tryk på Vælg for at indsætte det i din MMS-meddelelse. Udveksle meddelelser 123 Tryk på Afslut ( ) for at afslutte udvælgelsen og returnere til din MMSmeddelelse. Bemærk Hvis du vil optage et nyt lydklip og føje det til din MMS-besked, skal du trykke på. Pop op-vinduet Indspil åbnes. Tryk på Indspil for at starte indspilningen, og på Stop for at afslutte indspilningen. Tryk på Afspil for at lytte til det indspillede lydklip, og tryk derefter på Tilføj. Det nye lydklip indsættes i MMS-beskeden. Visning og besvarelse af MMS-meddelelser Vis en MMS-besked Brug afspilningsknapperne, og. Tryk på Indhold for at se en liste over filer, der er udelukket i meddelelsen. På skærmen Meddelelsesindhold kan du gøre følgende: Gem en fil ved at vælge den, og trykke på Menu > Gem. Hvis du vil gemme indholdet af en tekstfil til Min tekst, tryk på Menu > Gem i Min tekst. Hvis du vil associere et foto med en af dine kontaktpersoner, tryk på Menu > Tildel til kontaktpersoner. Besvar en MMS-besked 1. I SMS-\MMS-indbakken skal du vælge mobiltelefonnummeret eller navnet på den kontakt, som har sendt MMS-beskeden til dig. 2. I meddelelsestråden har MMS-beskeder ikonet. Tryk på dette ikon for at åbne og få vist en MMS-besked. 3. Når du har fået vist MMS-meddelelsen, skal du trykke på Menu > Svar> via MMS for at svare med en MMS-meddelelse eller trykke på Menu > Svar > via MMS for at svare med en SMS-meddelelse.

124 124 Udveksle meddelelser Bloker et telefonnummer, så det ikke kan sende MMS-beskeder til dig Hvis du ikke vil modtage MMS-beskeder fra en bestemt afsender, skal du tilføje afsenderens telefonnummer til Den sorte MMS-liste. Tip 1. Når du modtager en ny MMS-besked, kan du åbne og vise beskeden. 2. Hvis du vil undgå at modtage MMS-beskeder fra denne afsender næste gang, skal du trykke på Menu > Vis > Meddelelsesdetaljer. 3. På skærmbilledet Meddelelsesdetaljer skal du trykke på Menu > Vis Detaljer for kontaktpersoner. 4. Tryk på Menu > Gem i den sorte liste. 5. Tryk på Udført. Du kan fjerne en blokering af et telefonnummer og tillade afsenderen at sende MMS-beskeder til dig ved at fjerne nummeret fra Den sorte liste. Gå til SMS-\MMSindbakken, tryk på Menu > MMS-indstillinger > fanen Sortliste, tryk og hold ned på telefonnummeret i sortlisten, og tryk på Slet. 6.4 Forskellige typer -konti Du kan konfigurere forskellige typer -konti på enheden: Outlook , som du kan synkronisere med din computer eller Exchangeserver. En -konto, som du har modtaget fra en internetudbyder eller en anden -udbyder. Web-baserede -konti, som f. eks. Gmail, Yahoo! Mail Plus, AOL og andre. En arbejdskonto, som du har adgang til gennem en VPN-forbindelse.

125 Udveksle meddelelser 125 Konfigurer dit enhed, så den kan synkronisere Outlook med computeren Hvis du har installeret synkroniseringssoftwaren på din computer, og oprettet et partnerskab med enheden, er din enhed klar til at sende og modtage Outlook . Hvis du ikke har installeret synkroniseringssoftwaren endnu, eller mangler at oprette et partnerskab, kan du gøre det ved at følge procedurerne i kapitel 5. Tip Hvis du vil konfigurere din -konto fra arbejdet, så du har trådløs adgang til meddelelser, skal du konfigurere enheden, så den kan synkronisere via en trådløs forbindelse med dit firmas Exchange-server. Se kapitel 7 for yderligere oplysninger om, hvordan du synkroniserer med dit firmas server. Tilføjelse af en -konto. Hvis du vil tilføje en ny -konto, kan du gøre et af følgende: På startskærmen for TouchFLO 3D skal du gå til fanen Mail og derefter trykke på Menu > Konti > Ny konto, eller Tryk på Start > Meddelelser > Konfigurer . Guiden Konfigurer starter, og du kan angive indstillingerne for din konto. Du kan finde flere oplysninger under Guiden Konfigurer i dette kapitel.

126 126 Udveksle meddelelser 6.5 Guiden Konfigurer Windows Mobile-guiden Konfigurer fører dig gennem processen med at konfigurere din -konto. Den har en funktion til automatisk konfiguration, som kan konfigurere din -kont automatisk på grundlag af den -adresse og adgangskode, du indtaster, hvis dine -udbyderindstillinger er konfigureret på forhånd på enheden. Hvis indstillingerne ikke findes på enheden, forsøger den automatiske konfiguration derefter at hente indstillingerne online. Der kan være udgifter forbundet med dette, når enheden opretter forbindelse til internettet og henter indstillingerne. Hvis den ikke kan finde -indstillingerne online, skal du indtaste dem manuelt. Bemærk Se kapitel 7 for yderligere oplysninger om, hvordan du konfigurere din Outlook e- mail-konto fra arbejdet. Konfiguration af en internet- -konto Du kan konfigurere en POP3 eller en IMAP4 -konto hvis du har en konto fra en internetudbyder, en anden -udbyder, eller en webbaseret konto som f. eks. Gmail, Yahoo! Mail Plus eller AOL. Du kan også tilføje en konto fra arbejdet, som du har adgang til gennem en VPN-serverforbindelse, som en POP3/IMAP4-konto. 1. Tilføj en ny -konto. Du kan finde vejledning under Tilføjelse af en e- mail-konto. 2. Indtast din -adresse og Adgangskode for din -konto, og vælg indstillingen Gem adgangskode. Tryk på Næste. 3. Hvis -udbyderindstillingerne er forudkonfigureret på enheden, viser guiden Konfigurer en meddelelse om, at det lykkedes. Tryk på Næste. Hvis indstillingerne ikke bliver fundet på enheden, skal du markere afkrydsningsfeltet Forsøg automatisk at hente -indstillinger på internettet for at finde og hente -serverindstillingerne fra internettet og derefter trykke på Næste.

127 Udveksle meddelelser Indtast Dit navn og Kontoens viste navn, og tryk derefter på Næste. Bemærk Hvis guiden Konfigurer ikke kunne finde og hente indstillingerne på internettet, skal du vælge Internet- på liste Din -udbyder på listen på det næste skærmbillede. Du bliver bedt om at angive indstillingerne for -serveren. Se Specificer indstillinger for serveren for yderligere oplysninger. 5. Vælg i listen Send/modtag automatisk, hvor ofte du ønsker, at meddelelser automatisk sendes og hentes på enheden. Bemærk 6. Tryk på Udfør. Tryk på Kontroller alle overførselsindstillinger for at vælge overførselsindstillingerne, indstille -formatet til HTML eller almindelig tekst, og mere. Se Tilpas overførsels- og formatindstillinger for yderligere oplysninger. Specificer indstillinger for serveren Hvis Auto. installation ikke er succesfuld, skal du kontakte din internetudbyder eller -udbyder for indstillingerne til Server til indgående og Server til udgående , så du kan indtaste dem på enheden. Andre indstillinger, du kan vælge, inkluderer følgende: Marker afkrydsningsfeltet Udgående server kræver godkendelse, hvis det kræves af din udbyder. Hvis serveren til udgående kræver et andet brugernavn og adgangskode til at sende ,skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Brug samme brugernavn og adgangskode til at sende . Du bliver bedt om at indtaste disse oplysninger. Tryk på Avancerede serverindstillinger, og marker afkrydsningsfelterne Kræv SSL, hvis din -udbyder bruger en SSL-forbindelse til mere sikker . Vælg, hvilken dataforbindelse du bruger til at oprette forbindelse til internettet, fra listen Netværksforbindelse.

128 128 Udveksle meddelelser Tilpas overførsels- og formatindstillinger Mens du er i gang med at konfigurere din POP3 eller IMAP4 -konto, og inden du trykker på Udført, kan du trykke på Kontroller alle overførselsindstillinger hyperlinket nederst på skærmen, og vælge overførselsindstillinger, meddelelsesformat og andre indstillinger. Indstillinger Send/modtag automatisk Hent meddelelser Send/modtag, når jeg klikker på Send Brug automatisk planlagt send/modtag ved roaming Ved sletning af meddelelser Meddelelsesformat Overførselsbegrænsning Beskrivelse Du kan vælge et tidsinterval for, hvornår du automatisk opretter forbindelse til internettet for at sende og modtage meddelelser. Indstil, hvor mange dages meddelelser du vil overføre til din enheden. Som standard leveres meddelelser straks når du trykker på Send. Hvis du foretrækker at gemme udgående meddelelser i udbakken først, skal du fjerne markeringen (i det tilfælde skal du manuelt sende meddelelser ved at trykke på Menu > Send/modtag). Det gør det muligt for enheden at roame data, når der er indstillet et tidsinterval for automatisk oprettelse af forbindelse til internettet. Da det kan resultere i højere omkostninger for forbindelsen, er det måske en god ide ikke at markere dette afkrydsningsfelt. Vælg, om du vil slette meddelelser fra mailserveren, når du sletter dem på enheden. Vælg HTML eller Alm. tekst. Vælg størrelsesbegrænsningen for overførsel af . Hvis du har mange s, kan du vælge en mindre størrelse, eller vælge kun at hente brevhoveder.

129 Udveksle meddelelser 129 Konfiguration af med brugerdefineret domæne Hvis du bruger et -domæne, der hostes af en anden -udbyder (for eksempel kan din -adresse være men .dk hoster -kontoen og leverer -tjenesterne), skal du vælge indstillingen Brugerdefineret domæne i guiden Konfigurer for at konfigurere kontoen på din enhed. 1. Tilføj en ny -konto. Du kan finde vejledning under Tilføjelse af en e- mail-konto. 2. Indtast din -adresse og Adgangskode for din -konto, og vælg indstillingen Gem adgangskode. Tryk på Næste. 3. Fjern markeringen fra Forsøg automatisk at hente -indstillinger på internettet, og tryk derefter på Næste. 4. Under Din -udbyder skal du vælge Brugerdefineret domæne og derefter trykke på Næste. 5. Indtast din -udbyders domæne, og tryk derefter på Næste. 6. Guiden Konfigurer forsøger derefter at finde -udbyderindstillingerne på enheden eller på internettet. Hvis indstillingerne bliver fundet, vises der en meddelelse om, at det er lykkedes. Tryk på Næste. 7. Indtast Dit navn og Kontoens viste navn, og tryk derefter på Næste. Bemærk Hvis guiden Konfigurer ikke finder indstillingerne, bliver du bedt om at angive -serverindstillingerne på de efterfølgende skærmbilleder. Se Specificer indstillinger for serveren for yderligere oplysninger. 8. Vælg i listen Send/modtag automatisk, hvor ofte du ønsker, at e- mailmeddelelser automatisk sendes og hentes på enheden. Bemærk 9. Tryk på Udfør. Tryk på Kontroller alle overførselsindstillinger for at vælge overførselsindstillingerne, indstille -formatet til HTML eller almindelig tekst, og mere. Se Tilpas overførsels- og formatindstillinger for yderligere oplysninger.

130 130 Udveksle meddelelser 6.6 Sådan bruger du Når du er færdig med at konfigurere dine -konti, kan du begynde at sende og modtage meddelelser. Oprettelse af en nu Du kan oprette en ny på to måder. Sådan starter du med en tom meddelelse 1. På startskærmen for TouchFLO 3D skal du gå til fanen Mail. 2. Vælg den -konto, du vl brug, i skærmens højre side. Tip Hvis du vil vælge blandt andre -konti, der ikke vises på fanen Mail, skal du trykke på Menu > Konti > Konti og derefter vælge en -konto på skærmbilledet Kontovælger. 3. Tryk på ikonet Ny ( ) for at oprette en ny . Sådan sender du en til en foretrukken kontaktperson 1. På startskærmen for TouchFLO 3D skal du gå til fanen Personer. 2. Før din finger hen over skærmen for at bladre gennem fotoene af dine foretrukne kontaktpersoner. 3. Når fotoet af den ønskede kontaktperson vises, skal du trykke på det viste foto og derefter trykke på Send . Du kan finde flere oplysninger om at arbejde med foretrukne kontaktpersoner under Personer i kapitel 3. Tip Du kan også trykke på Start > Kontaktpersoner, vælge en kontaktperson og derefter trykke på Send .

131 Udveksle meddelelser 131 Skriv og send en Når du har oprettet en ny , skal du bruge fremgangsmåden nedenfor til at indtaste beskeden og derefter sende den. 1. Tilføj modtagere ved at indtaste deres -adresser og adskille dem med et semikolon. Du kan også trykke på Til hvis du vil tilføje -adresser, der gemmes i Kontaktpersoner. 2. Indtast et emne, og opret din meddelelse. Tip Hvis du vil vælge en af de foruddefinerede beskeder, skal du trykke på Menu > Min tekst og trykke på den ønskede besked. Stavningen kontrolleres ved at trykke på Menu > Stavekontrol. 3. Tryk på Send. Tip Du kan finde flere oplysninger om indtastning af tekst og symboler i kapitel 4. Tryk på Menu > Meddelelsesindstillinger for at indstille meddelelsens prioritet. Hvis du arbejder offline, flyttes meddelelser til udbakken og sendes, næste gang du opretter forbindelse. Føj en vedhæftning til en meddelelse 1. Tryk på Menu > Indsæt i den meddelelse, du er i gang med at oprette, og tryk på det emne, du vil vedhæfte: Billede, Talebesked eller Fil. 2. Vælg den fil eller det billede, du vil vedhæfte eller optag en talebesked.

132 132 Udveksle meddelelser Filtrer meddelelseslisten i indbakken Når enhedens indbakke er fyldt med meddelelser, kan du filtrere indbakken, så den kun viser meddelelser, der har en bestemt afsender eller et bestemt emne, du søger efter. Filtrer din Indbakke Indtast det afsendernavn eller -emne, du vil søge efter. Efterhånden som du skriver tegn, indsnævres listen med meddelelser til den følge af tegn, du har indtastest. Hvis du f.eks. trykker på B og derefter på E, indskrænkes listen til kun at indeholde de e- mails, hvor afsendernavn og -emne starter med BE. Vis og besvar meddelelser Sådan hentes en fuld Som standard indeholder hver , der modtages i indbakken på enheden, kun de første par kilobyte af meddelelsen. Når du åbner en , viser den kun headerne og en del af meddelelsen. Du skal hente hele en for at få vist hele indholdet. Hvis du vil hente en komplet -meddelelese, skal du åbne en og derefter gøre et af følgende: Rul med fingeren til slutningen af meddelelsen, og tryk på Hent hele meddelelsen og vedhæftede filer (POP3- -konto), eller tryk på Hent resten af meddelelsen (IMAP4- og Outlook- -konti). Tryk på Menu > Hent meddelelse.

133 Udveksle meddelelser 133 Bemærk Funktionen Fetch Mail, der er tilgængelig for POP3 og IMAP4 internet -konti, henter hele en uden du behøver at udføre en fuldstændig synkronisering. Dermed begrænses overførslen til de -meddelelser, du ønsker, og omkostningerne holdes nede. Fetch Mail er også tilgængelig for Outlook . Du kan finde flere oplysninger under Hent øjeblikkeligt med Fetch Mail i kapitel 7. Det kan tage et stykke tid at hente en alt afhængigt af din internetforbindelses hastighed, hele ens størrelse og om vedhæftede filer hentes automatisk. Sådan hentes filvedhæftninger POP3- -konto: Vedhæftede filer for en POP3-internet- -konto hentes automatisk, når du henter en komplet . IMAP4- og Outlook- -konti: Vedhæftede filer vises under en -meddelelses emne. Hvis du trykker på en vedhæftet fil, åbnes den (hvis overførslen er afsluttet) eller markeres til at blive hentet, næste gang du sender og modtager . Du kan indstille automatisk hentning af vedhæftede filer. Du kan finde flere oplysninger under Tilpas indstillinger for i dette kapitel. Besvar eller videresend en meddelelse 1. Åbn meddelelsen og tryk på Menu > Svar, Menu > Svar til alle, eller Menu > Videresend. 2. Indtast dit svar og tryk på Send. Bemærk Du kan modtage og få vist HTML- s fra alle typer -konti. HTML-formatet bevares uden at layoutet skifter eller størrelsen ændres. Understøttelsen af HTML i Outlook Mobile er kun tilgængelig, hvis du synkroniserer enheden med Microsoft Exchange Server Når du svarer ved hjælp af en Outlook -konto, kan du tilpasse ActiveSync til at udelukke adresser (herunder din egen) fra at blive medtaget på modtagerlisten. Tryk på Menu > Indstillinger for ActiveSync, og vælg emnet , og tryk derefter på Indstillinger > Avanceret. Indtast de adresser, du vil ekskludere, i tekstfeltet Mine -adresser.

134 134 Udveksle meddelelser Synkroniser s Synkronisering af s sikrer, at nye s hentes til enhedens Indbakkemappe, at s i mappen Udbakke sendes og at s, der er slettet på serveren, fjernes fra enheden. Den måde, du synkroniserer s på, afhænger af den type e-mai-konto, du har. Sådan synkroniserer du automatisk en Outlook- -konto 1. Tilslut enheden til computeren via USB eller Bluetooth. Du kan også oprette forbindelse via Wi-Fi eller en dataforbindelse, hvis du synkroniserer Outlook- med Exchange Server. Du kan finde flere oplysninger i kapitel Synkroniseringen starter automatisk, og din enhed sender og modtager Outlook . Sådan synkroniserer du din Outlook- eller internet- -konto manuelt 1. Vælg din Internet- -konto. (Se Vælg en meddelelseskonto i dette kapitel). 2. Tryk på Menu > Send/modtag. Tilpas indstillinger for Ændre størrelsesbegrænsning for overførsler, samt format, for Outlook 1. Afbryd forbindelsen fra computeren til enheden. 2. Tryk på Start > Programmer > ActiveSync. 3. Tryk på Menu > Indstillinger, vælg , og tryk derefter på Indstillinger. 4. På skærmen -synkr.-indstill.: Under Meddelelsesformat vælger du HTML eller Alm. tekst. HTML er kun tilgængelig når du har forbindelse til Microsoft Exchange Server 2007 eller senere. Under Maks. filstørrelse ved hentning vælger du den ønskede størrelse. 5. Luk ActiveSync, og genopret forbindelsen mellem din enhed og computeren.

135 Udveksle meddelelser 135 Ændring af størrelsesbegrænsning for overførsler samt format for internet- 1. Tryk på Menu > Indstillinger på skærmen Kontovælger, eller tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger mens du viser en meddelelsesliste. 2. Tryk på din POP3- eller IMAP4-internet- -konto. 3. Tryk på Indstillinger for overførselsstr. 4. Under Meddelelsesformat vælger du HTML eller Alm. tekst. 5. Under Maks. filstørrelse ved hentning vælger du den ønskede -størrelse. 6. Tryk på Udført. Modtag automatisk vedhæftede filer i Outlook 1. Tryk på Start > Programmer > ActiveSync. 2. Tryk på Menu > Indstillinger. 3. Tryk på > Indstillinger, og vælg derefter Medtag vedhæftede filer. Modtag automatisk vedhæftede filer i IMAP4 1. Tryk på Menu > Indstillinger på skærmen Kontovælger, eller tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger mens du viser en meddelelsesliste. 2. Tryk på navnet på din IMAP4- -konto. 3. Tryk på Indstillinger for overførselsstr. 4. I Hent vedhæftede filer: Vælg Alle vedhæftede filer for altid at hente filvedhæftninger, eller Vælg en filstørrelsesgrænse til automatisk hentning af vedhæftede filer. 5. Tryk på Udført. Gem vedhæftede filer på lagerkortet 1. Tryk på Start > Meddelelser. 2. Tryk på Menu > Indstillinger > fanen Lager. 3. Marker afkrydsningsfeltet Brug lagerkortet til vedhæftede filer, hvis det er tilgængeligt.

136 136 Udveksle meddelelser

137 Kapitel 7 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler 7.1 Synkronisering med Exchange Server 7.2 Sådan arbejder du med dit firmas 7.3 Administration af mødeindkaldelser 7.4 Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket

138 138 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler 7.1 Synkronisering med Exchange Server Hvis du vil holde dig ajourført med din virksomheds s og mødeaftaler når du ikke er på kontoret, kan du oprette trådløs forbindelse til internettet via Wi-Fi eller en dataforbindelse og synkronisere med din virksomheds Exchange Server. Konfigurer en Exchange-serverforbindelse Du skal konfigurere en forbindelse til en Exchange Server på din enhed, inden du kan synkronisere med, eller få adgang til oplysninger på, Exchange Server. Du skal bruge følgende oplysninger fra din netværksadministrator og indtaste dem på din enhed: Navnet på Exchange-server (skal være Outlook Web Access-servernavnet) Domænenavn Brugernavn og adgangskode, du bruger på arbejdet Hvis du ikke har synkroniseret din enhed med din computer, skal du følge disse trin for at konfigurere forbindelsen til en Exchange-server. 1. Tilføj en ny -konto. Du kan finde vejledning under Tilføjelse af en -konto i kapitel Indtast -adresse og Adgangskode for -kontoen, og marker indstillingen Gem adgangskode. Tryk på Næste. 3. Fjern markeringen fra indstillingen Forsøg automatisk at hente indstillinger på internettet, og tryk på Næste. 4. Under Din -udbyder skal du vælge Exchange-server og trykke på Næste. 5. Tryk på Næste igen. 6. Marker indstillingen Forsøg at finde Exchange Server-indstillingerne automatisk, og tryk på Næste. 7. Indtast navnet for Domæne, og tryk på Næste. 8. I Serveradresse indtaster du adressen på Exchange Server og trykker på Næste.

139 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler Vælg de emner, du ønsker at synkronisere med Exchange Server. Tip 10. Tryk på Udfør. Hvis du vil ændre synkroniseringsindstillingerne for et oplysningsemne (f. eks. ), skal du vælge emnet og derefter trykke på Indstillinger. Hvis du vil ændre reglerne for løsning af synkroniseringskonflikter, skal du trykke på Menu > Avanceret. Bemærk Hvis du har synkroniseret s med din computer tidligere, kan du åbne ActiveSync på enheden, og trykke på Menu > Tilføj serverkilde for at konfigurere en Exchange-serverforbindelse. Når du bliver bedt om at vælge oplysningstyper for synkroniseringen, skal du først fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet , der findes under emnet Windows pc, inden du kan vælge under Exchange Server. Du kan ændre indstillingerne for Exchange-server ved at åbne ActiveSync på din enhed og derefter trykke på Menu > Konfigurer server. Start synkronisering Inden du starter synkroniseringen med Exchange Server, skal du kontrollere, at din enhed er konfigureret med en Wi-Fi - eller dataforbindelse til internettet, så du kan synkronisere trådløst. Se kapitel 8 for yderligere oplysninger om forbindelser. Når du er færdig med at konfigurere en forbindelse til Exchange-server, starter din enhed automatisk synkroniseringen. Hvis du vil start synkroniseringen manuelt, kan du gøre et af følgende: På startskærmen for TouchFLO 3D skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Synkroniser data, eller Ttryk på Start > Programmer > ActiveSync, og tryk derefter på Synkroniser. Bemærk Hvis du opretter forbindelse fra enheden til dit kontors computer via en USB- eller Bluetooth-forbindelse, kan du bruge denne computerforbindelse til at få forbindelse til netværket og hente Outlook- s og andre oplysninger til din enhed.

140 140 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler 7.2 Sådan arbejder du med dit firmas Din enhed giver dig øjeblikkelig adgang til dit firmas , hvilket gør det nemmere at styre dine meddelelser. Direct Push, Fetch Mail, fjernsøgning i og markeringer er blot nogle af de værktøjer, du kan bruge til at styre dine s. Bemærk Nogle meddelelsesfunktioner er afhængige af dit firmas version af Microsoft Exchange Server. Kontakt din netværksadministrator for tilgængeligheden af disse funktioner. Automatisk synkronisering gennem Direct Push Direct Push-teknologi (push -funktion) gør det muligt at modtage nye s på enheden, lige så hurtigt som de ankommer til Exchange-serveren. Emner som f. eks. kontaktpersoner, kalender og opgaver opdateres også straks på enheden, når disse emner er blevet ændret eller der er tilføjet nye poster på Exchange-serveren. Direct Push forudsætter, at du har en Wi-Fi- eller dataforbindelse på din enhed. Du skal først udføre en fuldstændig synkronisering mellem din enhed og Exchangeserver, inden Direct Push kan aktiveres. Krav Funktionen Direct Push fungerer kun på din enhed hvis dit firma bruger Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) med Exchange ActiveSync eller en nyere version. Sådan aktiverer du Direct Push i Comm Manager 1. Åbn Comm Manager ved at gå til fanen Indstillinger på startskærmen for TouchFLO 3D, og tryk derefter på Kommunikation. Tip Du kan også trykke på Start > Programmer > Comm Manager. 2. På skærmbilledet Comm Manager skal du trykke på Microsoft Direct Push. Sådan aktiverer du Direct Push i ActiveSync 1. Tryk på Start > Programmer > ActiveSync, og tryk derefter på Menu > Tidsplan.

141 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler Vælg Når elementer modtages i felterne Spidsbelastning og Lav belastning. Bemærk Når Direct Push er deaktiveret, skal du hente dine s manuelt. Planlagt synkronisering Hvis du ikke vil bruge Direct Push, kan du indstille en tidsplan for, hvornår Outlook og oplysninger synkroniseres. 1. I ActiveSync på enheden trykker du på Menu > Tidsplan. 2. Vælg et kortere tidsinterval i boksen Spidsbelastning hvis du vil modtage s oftere. (Spidsbelastning henviser normalt til dine arbejdstimer, hvor mængden er høj). 3. Vælg et længere interval i feltet Lav belastning. Tip Hvis du vil indstille de dager og timer, der udgør din spidsbelastningsperiode og perioden med lav belastning, skal du trykke på linket spidsbelastning nederst på skærmen. Hent øjeblikkeligt med Fetch Mail Funktionen Fetch Mail henter straks hele en, uden du behøver at udføre en Send/Modtag-handling. Dermed begrænses overførslen til de -meddelelser, du ønsker, og omkostningerne holdes nede. Krav Fetch Mail fungerer kun for din enhed hvis dit firma bruger Microsoft Exchange Server 2007 eller højere. 1. På startskærmen for TouchFLO 3D skal du gå til fanen Mail, vælge din Outlook-konto og derefter trykke på Indbakke. Tip 2. Åbn en . Du kan også trykke på Start > Meddelelser > Outlook Som standard er det kun de første få ord af meddelelsen der vises. Hvis du vil hente hele en, skal du rulle med fingeren til bunden af meddelelsen og vælge Hent resten af meddelelsen. 4. Vent indtil resten af meddelelsen er hentet.

142 142 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler Bemærk Du kan finde oplysninger om ændring af indstillinger for -synkronisering (f.eks. indstilling af downloadstørrelsen for ) under Tilpas indstillinger for i kapitel 6. Bemærk Når du modtager en , der indeholder et link til et dokument, som f. eks. en PDF-fil eller et Microsoft Office-dokument, på SharePoint eller en intern filserver, skal du trykke på linket for at vise dokumentet på din enhed. Du kan kun vise dokumentet, hvis du har en Microsoft Outlook-konto, der synkroniserer med Microsoft Exchange Server 2007 eller senere. Exchange Server skal også konfigureres til at tillade adgang til SharePoint dokumentbiblioteker eller til interne filservere. Søg efter s på Exchange-serveren Du har adgang til meddelelser, der ikke er tilgængelige på din enhed, ved at søge i postkassen på Microsoft Exchange Server. Søgeresultaterne hentes og vises i mappen Søgeresultater. Krav Tip Dit firma skal bruge Microsoft Exchange Server 2007 eller højere. 1. Tryk på Start > Meddelelser > Outlook Tryk på Menu > Værktøj > Søg på server. 3. I tekstfeltet Se efter indtaster du søgeordet. 4. Vælg et datoområde for de meddelelser, der skal søges i. 5. På listen Søg i skal du angive, om der skal søges i Indbakke, Sendt post eller Alle mapper. 6. Tryk på Søg. Fjern søgeresultaterne, og returner til meddelelseslisten ved at trykke på Menu > Ryd resultater.

143 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler 143 Marker dine meddelelser Markeringer tjener som en påmindelse om at følge op omkring vigtige problemer eller anmodning indeholdt i meddelelser. Markering af meddelelser, der har været en nyttig funktion i Windows-versionen af Outlook, kan også udføres i Outlook Mobile på din enhed. Du kan markere modtagne meddelelser på din enhed. Krav Markeringsfunktionen er kun aktiveret hvis s synkroniseres med Microsoft Exchange Server 2007 eller højere. Flag er deaktiveret eller skjult hvis s er synkroniseret med tidligere versioner af Microsoft Exchange Server. Marker eller fjern en markering for en meddelelse 1. Åbn Outlook på enheden, og gå til Indbakke. 2. Vælg en meddelelse eller åben en meddelelse. 3. Tryk på Menu > Opfølgning, og vælg en af følgende muligheder: Angiv flag Markerer meddelelsen med et rødt flag for at angive, at den skal opfølges. Angiv flag som fuldført markerer meddelelsen med en afkrydsning, der angiver at problemet eller anmodningen i en er afsluttet. Ryd flag fjerner meddelelsens markering. Bemærk Der vises -påmindelser på enheden hvis meddelelserne er markerede med påmindelser og synkroniseret fra Exchange-serveren.

144 144 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler Ikke tilstede autosvar Med Outlook Mobile kan du hente og ændre din Ikke tilstede-status. Ligesom Windows-versionen af Outlook sender Outlook Mobile automatisk et autosvar når du ikke er tilstede. Send Ikke tilstede autosvarmeddelelser 1. Tryk på Start > Meddelelser > Outlook Tryk på Menu > Værktøj > Ikke til stede. 3. I listen Jeg er i øjeblikket vælger du Ikke til stede. 4. Indtast meddelelsen for autosvar, og tryk på Udfør. 7.3 Administration af mødeindkaldelser Når du planlægger og sender mødeindkaldelser fra din enhed, kan du invitere deltagerne til dit møde, og kontrollere deres status for at vide, om de er ledige. Når du modtager en mødeindkaldelse, kan du besvare ved at acceptere eller afvise indkaldelsen. Mødeindkaldelsen angiver også tydeligt, om der er andre møder på samme tidspunkt, eller tæt på. Krav Dit firma skal bruge Microsoft Exchange Server 2007 eller højere. Besvar en mødeindkaldelse 1. Når du modtager en med en mødeindkaldelse, vises der en besked på din enhed. Åben en. 2. Tryk på Accepter for at besvare og acceptere mødeindkaldelsen, eller tryk på Menu > Afslå, hvis du ikke kan deltage i mødet.

145 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler 145 Tip Du kan kontrollere, om du er tilgængelig på tidspunktet for mødeindkaldelsen, ved at trykke på Se din kalender inden du svarer. Hvis tidspunktet for mødet falder sammen med andre aftaler, vises en Planlægningskonflikt -status øverst på en. 3. Vælg, om du vil redigere dit svar eller ikke, inden du sender det, og tryk derefter på OK. Hvis du accepterede mødeindkaldelsen, tilføjes den automatisk som en aftale i enhedens Kalender. Vis listen over mødedeltagere 1. Tryk på Start > Kalender. 2. Tryk på en mødeindkaldelse, du har sendt, og tryk på Deltagere. Der vises en liste med obligatoriske og valgfrie deltagere. Der vises også ikoner, som angiver, om hver deltager har accepteret eller afslået mødeindkaldelsen.

146 146 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler Bemærk Hvis du vil have vist ikonindikatorerne på listen med deltagere, skal du sørge for, at kalenderen er synkroniseret med Exchange Server. Tip Se Send en mødeindkaldelse i kapitel 12 for at få oplysninger om, hvordan du opretter en mødeindkaldelse. Du kan vise en deltagers kontaktoplysninger ved at trykke på deltagerens navn. Hvis deltageren er inkluderet i din Kontaktpersoner, bliver kontaktoplysningerne straks vist. Hvis deltageren ikke findes i din Kontaktpersoner, skal du trykke på Firmaadressekartotek for at vise kontaktoplysningerne. 7.4 Find kontaktpersoner i firmaadressekartoteket Udover at have kontaktpersoner på enheden kan du også få adgang til kontaktoplysninger i firmaadressekartoteket. Med trådløs adgang til Firmaadressekartotek kan du nemt sende -meddelelser og mødeindkaldelser til hvem som helst i firmaet. Krav Du kan kun opnå adgang til firmaadressekartoteket hvis din virksomhed kører Microsoft Exchange Server 2003 SP2 eller højere, og du har udført din første synkronisering med Exchange-serveren. 1. Synkroniser med Exchange Server. 2. Udfør en af følgende handlinger: I Kontaktpersoner trykker du på Menu > Firmaadressekartotek.

147 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler 147 I en ny -meddelelse trykker du på feltet Til (eller tryk på Menu > Tilføj modtager), tryk på Firmaadressekartotek øverst i listen. Når du opretter en mødeindkaldelse og vælger obligatoriske og valgfri deltagere i Kalender, skal du trykke på Firmaadressekartotek.

148 148 Sådan arbejder du med dit firmas og mødeaftaler 3. Indtast en del af - eller hele - navnet på kontaktpersonen, og tryk på Søg. Vælg kontaktpersonen i listen med søgeresultater ved at trykke på den. Bemærk Du kan gemme en kontaktperson fra firmaadressekartoteket på din enhed ved at vælge kontaktpersonen, og derefter trykke på Menu > Gem i Kontaktpersoner. Du kan søge efter de følgende oplysninger, så længe oplysningerne er inkluderet i firmaadressekartoteket : Fornavn, Efternavn, -navn, Visningsnavn, adresse eller Kontorplacering.

149 Kapitel 8 Internet 8.1 Metoder til oprettelse af forbindelse af internettet 8.2 Start en dataforbindelse 8.3 Anvendelse af Opera Mobile 8.4 Anvendelse af YouTube 8.5 Anvendelse af Streaming medie 8.6 Anvendelse af Windows Live 8.7 Brug af RSS Hub 8.8 Anvendelse af enheden som et modem (Deling af internetforbindelse)

150 150 Internet 8.1 Metoder til oprettelse af forbindelse af internettet Din enheds netværksegenskaber giver dig mulighed for at få adgang til internettet eller din virksomheds netværk på arbejdet gennem en af de følgende forbindelser: Wi-Fi GPRS/3G (eller EDGE, når tilgængeligt) Opkald via modem Bemærk Du kan også tilføje og konfigurere følgende forbindelser: VPN: En VPN-forbindelse bruges til at få adgang til din virksomheds netværk ved at bruge en eksisterende internetforbindelse. Proxy: En proxy-forbindelse bruges til at få adgang til internettet med en eksisterende forbindelse til din virksomheds netværk eller et WAP-netværk. Wi-Fi Wi-Fi giver en trådløs forbindelse til internettet over afstande på op til 100 meter (300 fod). For at kunne bruge Wi-Fi på din enhed, skal du have adgang til et trådløst adgangspunkt eller hotspot. Bemærk Tilgængeligheden og rækkevidden af din enheds Wi-Fi-signal afhænger dog af nummeret, infrastrukturen og andre genstande, som signalet passerer igennem. Sådan slår du Wi-Fi til og fra 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger. 2. På skærmen Indstillinger trykker du på Kommunikation > Wi-Fi for at aktivere/deaktivere den trådløse funktion. Når den er aktiveret, lyser Til-indikatoren, og de tilgængelige trådløse netværk detekteres.

151 Internet 151 Opret forbindelse til et åbent Wi-Fi-netværk Når Wi-Fi er aktiveret, scanner enheden efter tilgængelige Wi-Fi netværk i området. 1. Navnene på de detekterede, trådløse netværk vises i et pop op-meddelelsesvindue. Tryk på det ønskede Wi-Fi netværk, og tryk på OK. Bemærk Når du vælger et åbent (usikkert) netværk, oprettes der automatisk forbindelse til netværket, når du har trykket på OK. Du behøver ikke at udføre trin 2 og Gør et af følgende på det næste pop opmeddelelsesvindue: Tryk på Internettet, hvis det trådløse netværk tilslutter enheden til internettet. Tryk på Arbejde, hvis det trådløse netværk tilslutter enheden til et privat netværk. 3. Indtast nøglen, og tryk derefter på Tilslut. Du vil ikke se pop op-meddelelsesvinduet igen, næste gang du bruger enheden til at detektere Wi-Fi netværk, og du bliver ikke bedt om at indtaste netværksnøglen for det Wi-Fi netværk, der sidst blev oprettet forbindelse til (medmindre du udfører en hard nulstilling, hvilket sletter enhedens brugerdefinerede indstillinger). Bemærk Wi-Fi netværker kan detektere sig selv, hvilket betyder, at din enhed ikke behøver at udføre yderligere trin for at oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk. Det kan være nødvendigt at indtaste et brugernavn og en adgangskode for visse lukkede, trådløse netværk.

152 152 Internet Kontrol af status for Wi-Fi netværk Du kan kontrollere status for den aktuelle Wi-Fi forbindelse fra alle de følgende skærme på enheden: Titellinje Når du aktiverer Wi-Fi på enheden, vises Wi-Fi Til-ikonet på titellinjen. Efter Wi-Fi er aktiveret, scanner enheden for tilgængelige, trådløse netværk, og ikonet for det trådløse signal vises på titellinjen. Ikonets pile bevæger sig frem og tilbage mens din enhed scanner for et Wi-Fi netværkssignal. Efter din enhed succesfuldt har oprettet forbindelse til et Wi-Fi netværk, holder pilene op med at bevæge sig. Skærmen Trådløst LAN På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Menu > Trådløse netværk. På fanen Start ser du Wi-Fi netværket, som enheden aktuelt er tilsluttet. Konfigurationen og signalets kvalitet for Wi-Fi netværket vises også.

153 Skærmen Konfigurer trådløst netværk På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. I fanen Forbindelser, tryk på Wi-Fi, og derefter på knappen Trådløse netværk. Denne skærm viser, hvilke Wi-Fi netværk der aktuelt er tilgængelige. Hvis du vil oprette forbindelse til et Wi-Fi netværk i listen, skal du trykke og holde ned på det ønskede netværk, og trykke på Tilslut. Tryk på et Wi-Fi netværk i listen for at vise eller ændre indstillingerne for dets forbindelse. Du kan også tilføje nye Wi-Fi netværk, hvis de er tilgængelige, ved at trykke på Tilføj ny. Internet 153 Spar på batteriets strøm mens du har forbindelse til et Wi-Fi netværk Brug af Wi-Fi forbruger batterier hurtigt. Sluk for Wi-Fi når det ikke er i brug. Du kan også aktivere indstillingerne for strømbesparelse. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger. 2. På skærmen Indstillinger trykker du på Menu > Trådløse netværk > fanen Strømtilstand. 3. På fanen Strømtilstand flyttes skyderen Strømstyrings-tilstand til en position, der optimerer ydelsen med mindst strømforbrug. Flyt for eksempel skyderen mod venstre (Bedste ydeevne) for at få den optimale, trådløse netværksydelse, eller flyt den mod højre (Spar batteri) for at få det maksimale brug af batteriet.

154 154 Internet GPRS/3G Brug GPRS/3G (eller EDGE, hvis det er tilgængeligt) til at oprette forbindelse til internettet, og til at sende og modtage på enheden. Du skal abonnere på en dataplan for at kunne bruge din trådløse tjenesteudbyders GPRS/G3-netværk. Kontakt din trådløse tjenesteudbyder for at lære mere om taksterne for GPRS/3G. Indstillingerne for GPRS/3G er allerede forudindstillet på din enhed, og den er klar til at bruge din trådløse tjenesteudbyders GPRS/3G-tjenester. Du må ikke ændre på indstillingerne, da det kan resultere i, at tjenesterne ikke længere fungerer. Sådan tilføjes en ny GPRS/3G-forbindelse Når det bliver nødvendigt at tilføje en ny GPRS/3G-forbindelse til din enhed, skal du indhente Navn på adgangspunkt fra din udbyder af den trådløse tjeneste. Kontroller også, om GPRS/3G-netværket kræver et brugernavn og en adgangskode. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen Forbindelser skal du trykke på Forbindelser. 3. I Min internetudbyder trykker du på Tilføj en ny modemforbindelse. 4. Indtast navnet på forbindelsen på skærmen Opret ny forbindelse.

155 5. I listen Vælg et modem, vælg Telefonlinje (GPRS, 3G), og tryk på Næste. 6. Indtast navnet på adgangspunktet, og tryk på Næste. 7. Indtast om nødvendigt brugernavn og adgangskode, og tryk på Udfør. Internet 155 Bemærk Tryk på hjælp-ikonet for at få hjælpende oplysninger om en skærm ( ). Hvis du vil ændre indstillingerne for forbindelsen, skal du trykke på Administrer eksisterende forbindelser, og derefter på Rediger. Opkald via modem Hvis du vil konfigurere en forbindelse til din internetudbyder via et modem på enheden, skal du bruge de samme indstillinger som du normalt bruger, når du opretter forbindelse fra din computer. Det inkluderer din internetudbyders telefonnummer, dit brugernavn og din adgangskode. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og trykker så på Alle indstillinger. 2. På fanen Forbindelser skal du trykke på Forbindelser. 3. I Min ISP trykker du på Tilføj en ny modemforbindelse. 4. I listen Vælg et modem vælger du Telefonlinje og trykker på Næste. 5. Indtast internetudbyderens telefonnummer, og tryk på Næste. 6. Indtast dit brugernavn, din adgangskode, og andre oplysninger, der måtte være påkrævede af din internetudbyder, og tryk derefter på Udfør.

156 156 Internet 8.2 Start en dataforbindelse Efter du har konfigureret en dataforbindelse som f. eks. GPRS/3G eller via modem gennem din internetudbyder, kan du oprette forbindelse mellem enheden og internettet. Forbindelsen startes automatisk når du begynder at bruge et program med adgang til internettet, som f. eks. Opera Mobile. Start en dataforbindelse manuelt Hvis du har konfigureret forskellige typer dataforbindelser på din enhed, kan du starte en forbindelse manuelt. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen Forbindelser skal du trykke på Forbindelser. 3. Tryk på Administrer eksisterende forbindelser. 4. Tryk og hold ned på den ønskede forbindelse, og tryk på Opret forbindelse. Afbryd forbindelse for aktive dataforbindelse 1. Tryk på Start > Programmer > Comm Manager. 2. Tryk på knappen Dataforbindelse.

157 8.3 Anvendelse af Opera Mobile Internet 157 Opera Mobile er en komplet internetbrowser, der er optimeret til anvendelse på din enhed. Bemærk Du kan også bruge Internet Explorer Mobile til at surfe på internettet. Hvis du vil åbne Internet Explorer Mobile, skal du trykke på Start > Internet Explorer Opdater. Tryk for at genindlæse den webside, der vises. 2 Adresselinje. Indtast webstedets URL-adresse her. 3 Tilbage. Tryk for at gå tilbage til den forrige viste webside. 4 Bogmærker. Tryk for at gå til skærmbilledet Bogmærker, hvor du kan tilføje et bogmærke, redigere bogmærker til websider og sende den foretruknes URL-link via en af meddelelseskontiene. 9 10

158 158 Internet 5 Faner. Tryk for at få til en ny browserfane eller for at skifte til en anden eksisterende browserfane. 6 Start. Tryk for at gå til startsiden. 7 Menu. Tryk for at åbne en liste, hvor du kan ændre indstillinger for Opera Mobile, kontrollere downloads, får vist Oversigt med mere. 8 Fanen Luk. Tryk for at lukke den aktuelle fane. Dette er kun aktiveret, hvis du har mere end én fane åben. 9 Zoom. Tryk for at åbne zoomlinjen. Se Zoom ind og ud på websider for yderligere oplysninger. 10 Afslut fuldskærmstilstand. Når du surfer på internettet, skifter Opera Mobile automatisk til fuldskærmstilstand. Tryk for at få vist adresse- og menulinjen igen. Sådan åbner du Opera Mobile På startskærmen skal du gå til fanen Internet og derefter trykke på Browser. Gå til et websted 1. På skærmen Opera Mobile trykker du på adresselinjen. 2. Indtast URL-adressen, og tryk på. Adresselinje Søgefelt Tip Når du trykker på adresselinjen, vises der også et søgefelt. Søg hurtigt på internettet ved at indtaste søgeordet og trykke på.

159 Internet 159 Visning af websider Mens du surfer på websider kan du bruge fingerbevægelser til at panorere på websiden. Tip Tryk og hold på et tomt område på en webside for at åbne en genvejsmenu, der giver dig mulighed for at få tilbage til den forrige side, genindlæse siden, tilføje siden som en foretrukken med mere. Du kan også trykke på og holde et link eller et billede på en webside for at åbne en menu med forskellige muligheder. Zoom ind og ud på websider Når du viser en webside i fuld skærm, kan du zoome ind eller ud på følgende måder: Tryk på i nederste venstre hjørne af skærmen for at vise zoomlinjen. Tryk og træk cirklen på zoomlinjen til højre eller venstre for at zoome in eller ud af websiden. Tryk to gange på skærmen for at zoome ind. Tryk to gange igen for at zoome ud. Skyder Zoomlinje

160 160 Internet Ændre skærmens retning Du ændrer skærmens retning ved at vende enheden på siden. Opera Mobile-menuen På menulinjen skal du trykke på for at åbne menuen. Try for at åbne skærmbilledet Indstillinger, hvor du kan indstille startsiden, skifte visningsindstillinger, vælge indstillinger for beskyttelse af personlige oplysninger med mere. Tryk for at få vist de elementer, der hentes. Du kan også genoptage eller stoppe igangværende hentninger. Tryk for at få vist oplysninger om den webside, du er på. Tryk for at få vist de websider, du har besøgt. Tryk for at håndtere og få vist websider, du har gemt. Tryk for at åbne Hjælp-filen til Opera Mobile. Tryk for at luke Opera Mobile helt. Opera Mobile vil ikke køre i baggrunden. Bemærk: Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du bruger Opera Mobile, på:

161 8.4 Anvendelse af YouTube YouTube giver dig mulighed for at gennemse, søge efter og se videoklip fra YouTube-serveren. Internet 161 Bemærk Du skal have en aktiv forbindelse til YouTube. Hvis du bruger en GPRS/3G-forbindelse, kan din dataforbindelsesregning vokse betydeligt på grund af videoernes store filstørrelser. Sådan åbner du YouTube Tryk på Start > Programmer > YouTube. Tryk på pilene for at filtrere listen efter Mest sete, Toprangeret og Fremhævet. Tryk for at skifte mellem de forskellige YouTubeskærmbilleder. Tryk for at åbne listen Programguide. Viser den programkanal, der vises i øjeblikket. Tryk for at indstille videoafspilningens kvalitet. Tryk for at lukke YouTube. Viser de tilgængelige videoer for den valgte programkanal. Tryk på en video for at se den. Tryk på for at få vist oplysninger om videoen.

162 162 Internet Søg efter videoer Listen Programguide giver dig mulighed for at skifte programkanal, så du kan gennemse forskellige typer videoer, der er tilgængelige på YouTube-serveren. Som standard er der kun én kanal i Programguide. Sådan tilføjer du en ny programkanal til listen Programguide 1. På YouTube-skærmbilledet skal du trykke på. 2. På skærmn Søg skal du indtaste den kanal, du vil tilføje til listen Programguide. 3. Tryk på Søg. YouTube søger efter kanalen og viser derefter de videoer, der er tilgængelige fra den. 4. Tryk på, hvorefter bekræftelsesskærmen vises. Tryk på OK. Den kanal, du netop har valgt at abonnere på, vises nu, når du trykker på Programguide. Tip Du kan også tilføje en YouTube-bruger som en programkanal. Hvis du vil tilføje, skal du trykke på på et skærmbillede i YouTube og derefter trykke på. Sådan skifter du programkanal 1. På skærmbilledet Videoer skal du trykke på Programguide øverst på skærmen. 2. Vælg en kanal på listen Programguide. 3. Videolisten opdateres, så den viser de videoer, der er tilgængelige for den kanal, der netop er valgt.

163 Sådan sletter du en programkanal fra listen Programguide Du kan kun slette programkanaler, som du har tilføjet til listen Programguide. 1. På skærmbilledet Videoer skal du trykke på Programguide. 2. Rul ned til den kanal, du vil slette, og tryk derefter på. 3. På bekræftelsesskærmbilledet skal du trykke på Ja. Internet 163 Se videoer På skærmbilledet Videoer, Bogmærker eller Oversigt skal du trykke på en video for at starte YouTube-videoafspilleren. Træk for at gå frem eller tilbage i videoen. Tryk for at gå tilbage til starten af videoen.. Tryk for at skifte mellem at afspille videoen og sætte den på pause. Tryk for at stoppe afspilningen af videoen. Status for henting Bufferlagret video Tryk for at tilpasse videoens størrelse til skærmen. Tryk igen for at gå tilbage til den faktiske størrelse. Tip Lydstyrken justeres ved at trykke på knapperne LYDSTYRKE OP og LYDSTYRKE NED på enhedens side. Når du trykker på Stop ( ) eller er færdig med at se hele videoen, viser nogle muligheder for, hvad du så kan gøre.

164 164 Internet Tryk for at gå til den forrige side med relaterede videoer Tryk for at sende linket til den video, du lige har seg, til en anden person ved hjælp af en af meddelelseskontiene. Tryk for at tilføje videoen til dine Bogmærker. Tryk for at afspille videoen igen. Tryk for at gå til den næste side med relaterede videoer Hvis du ikke gør noget, skiftes der automatisk til den næste side efter 10 sekunder. Tryk for at få vist oplysninger om den video, du lige har set. Bogmærker Du kan gemme videoer, som du ser tit, i Bogmærker, så du hurtigt kan få adgang til dem. Sådan får du Bogmærker På YouTube-skærmbilledet skal du trykke på. Tryk på en video for at se den. Sådan tilføjer du en video til Bogmærker Gør et af følgende: Når du har set en video, skal du trykke på. På listen med videoer skal du trykke på på den video, du vil tilføje til Bogmærker, og derefter trykke på.

165 Sådan sletter du en video fra Bogmærker 1. På skærmen Bogmærker trykker du på Rediger. 2. Tryk på på den video, du vil fjerne fra Bogmærker. 3. På bekræftelsesskærmbilledet skal du trykke på Ja. 4. Tryk på Udført. Internet 165 Oversigt Få vist videoer, du har set for nylig, på skærmbilledet Oversigt. Sådan får di vist Oversigt På YouTube-skærmbilledet skal du trykke på. Tryk på en video for at se den. Bemærk Hvis du vil rydde listen Oversigt, skal du trykke på Ryd.

166 166 Internet 8.5 Anvendelse af Streaming medie Med Streaming medie kan du streame direkte udsendelser eller medieindhold efter påkrav fra internettet. Mediet sendes i en kontinuerlig strøm (stream) til dit apparat, og afspilles når det ankommer, sammen med lyden. Programmet Streaming medie kan afspille 3GP- og MPEG-4-filer. Det understøtter også afspilningen af SDP (Session Description Protocol)-filer. Sådan får du adgang til streaming-indhold via Opera Mobile I Opera Mobile kan du åbne en webside, der indeholder RTSP (Real Time Streaming Protocol)-hyperlinks til streaming medieindhold, og afspille indholdet i programmet Streaming medie. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Internet og derefter trykke på Browser. 2. Indtast URL-adressen i adresselinjen på den webside, der indeholder RTSPhyperlinket til den ønskede *.3gp, *.mp4, eller *.sdp-fil. 3. Tryk på RTSP-hyperlinket på websiden. 4. Streaming medie åbner automatisk og starter afspilningen af filen. Under afspilningen kan du bruge knapperne til at afspille/sætte på pause, skifte til fuld skærm, spole tilbage og spole frem.

167 Internet 167 Spol tilbage Træk for at få tilbage eller frem i videoen. Sådan skifter du til fuldskærmstilstand. I fuldskærmstilstand skal du trykke på skærmen for at skifte tilbage. Tryk for at skifte mellem at afspille videoen og sætte afspilningen af videoen på pause. Spol frem Stream mediefiler direkte i Streaming Media Player Streaming medie understøtter kun RTSP-hyperlinks når du streamer *.3gp- og *.mp4-filer direkte i programmet. Bemærk Kontroller, at du har forbindelse til internettet, inden du starter programmet Streaming medie. 1. Tryk på Start > Programmer > Streaming Media. 2. Fra programmet trykker du på Opret forbindelse. 3. Indtast URL et for webstedet (rtsp://) og filnavnet. 4. Tryk på Opret forbindelse. 5. Derefter afspiller Streaming medie filen. Under afspilningen kan du bruge knapperne til at afspille/sætte på pause, skifte til fuld skærm, spole tilbage og spole frem.

168 168 Internet Vis oplysninger om streaming video Tryk på Menu > Egenskaber for at få vist egenskaberne og de generelle oplysninger for et streaming video-klip, f.eks. videons video-codec, audio-codec, dimensioner, frames og varighed. Konfigurer forbindelsesindstillingerne for streaming video Tryk på Menu > Indstillinger for at konfigurere indstillinger for Streaming medie: Fanen Afspilning Mediebuffer. Specificer hukommelsespladsen (hvad angår varighed) for at tildele plads til lagring af video- og lyddata under streaming medie. Vis ikke meddelelsen Opretter forbindelse til internettet. Ryd markeringen i afkrydsningsfeltet hvis du vil vise meddelelsen Opretter forbindelse til internettet, hver gang du opretter forbindelse til internettet for at streame videoer. Fanen Netværk Opret forbindelse via. Vælg, om du ønsker at oprette forbindelse til internettet eller en virksomheds netværk (intranet) for at finde et streaming videoklip. UDP-portområde. Specificer en række portnumre, der skal bruges til streaming. Fanen Video Brug Liggende tilstand når du viser i fuld skærm. Vælg denne indstilling hvis skærmen skal være i liggende tilstand når du viser streaming video i fuld skærm.

169 8.6 Anvendelse af Windows Live Windows Live giver dig en komplet oplevelse af internettet på enheden. Windows Live hjælper dig med hurtigere at finde oplysninger, dyrke dine interesser, og holde kontakten ved lige med venner og familie på internettet. Windows Live tilbyder følgende hovedfunktioner: Live Search-panel, som du kan bruge til at søge efter oplysninger på internettet. Live Messenger, den næste generation af MSN Messenger Mobile. Live Mail, den næste generation af Hotmail. Internet 169 Live Contacts, din adressebog, hvor du kan gemme kontaktpersoner for Live Mail, Live Messenger og Hotmail. Konfigurer Windows Live Den første gang du bruger Windows Live, skal du logge på med dit Windows Live ID, hvilket er din Windows Live Mail eller Hotmail adresse og adgangskode. Konfigurer Windows Live den første gang 1. Tryk på Start > Programmer > Windows Live, og tryk derefter på Log på Windows Live. 2. Tryk på linkene for at læse Windows Live Vilkår for brugen og Microsofts erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger. Efter gennemlæsning skal du trykke på Accepter. 3. Indtast din Windows Live Mail eller Hotmail-adresse og adgangskode, marker afkrydsningsfeltet Gem adgangskode, og tryk på Næste. 4. Tryk på Næste.

170 170 Internet 5. Vælg, hvilke oplysninger du vil synkronisere online med din enhed. Hvis du vælger Gem Windows Livekontaktpersoner på listen over kontaktpersoner på din mobiltelefon, tilføjes dine Windows Live kontaktpersoner til listen over kontaktpersoner, og til Windows Live Messenger på din enhed. Hvis du vælger Synkroniser , bliver din indbakkemeddelelser til Windows Live Mail eller Hotmail downloadet til enheden. 6. Tryk på Næste. 7. på den video, du vil tilføje til Bogmærker, og derefter trykke på Udført. Windows Live interfacet På hovedskærmen for Windows Live ser du et søgepanel, navigeringsknapper, og et område, hvor du kan vise og tilpasse din profil Søgepanel 2 Navigeringsknapper. Tryk på venstreeller højre-pilen for at skifte mellem Windows Live Messenger, Windows Live Mail og Synk. status. 3 Tryk på Menu for at få adgang til og ændre indstillinger. 4 Tryk for at ændre det viste navn, billede eller personlige meddelelse. 3 4

171 Internet 171 Windows Live Messenger Med denne mobilversion af Windows Live Messenger kan du bruge mange af de samme smarte funktioner, der findes på computerversionen, hvilket inkluderer følgende: Onlinemeddelelser via tekst og stemme Flere samtaler Indsæt humørikoner Liste over kontaktpersoner med tilstede Send og modtag filer, inklusiv fotos Skift status/viste navn Vis kontaktpersoner efter online status, grupper, og mere Send meddelelser når en kontaktperson er offline Bemærk Enheden skal have forbindelse til internettet, inden du kan bruge Windows Live Messenger. Se Metoder til oprettelse af forbindelse af internettet i dette kapitel for oplysninger om, hvordan du konfigurerer en internetforbindelse. Start Messenger og log på Åben Windows Live Messenger Gør et af følgende: Tryk på Start > Programmer > Messenger. På hovedskærmbilledet i Windows Live skal du trykke på pilen til venstre eller højre, indtil Messenger vises og derefter trykke på Messenger. Log på eller af 1. Tryk på Log på på skærmen Messenger. 2. Hvis det er første gang du logger på, visses der en meddelelse om, at dine kontaktpersoner for Messenger vil blive tilføjet listen over kontaktpersoner på enheden. Tryk på OK for at tilføje dem.

172 172 Internet Det kan tage flere minutter at logge på, afhængigt af din forbindelses hastighed. 3. Log ud ved at trykke på Menu > Log af. Start og afslut samtaler 1. Vælg en kontaktperson fra listen over kontaktpersoner, og tryk på Send med. for at åbne en meddelelsesskærm. 2. Indtast din tekstmeddelelse i meddelelsesskærmens indtastningsområde. 3. Tilføj et humørikon ved at trykke på Menu > Tilføj humørikon, og tryk på et ikon fra listen. 4. Tryk på Send. 5. Afslut en samtale med den aktuelle kontaktperson ved at trykke på Menu > Afslut samtale. Tip Send en fil ved at trykke på Menu > Send. Du kan vælge at sende et billede, et stemmeklip, eller en hvilken som helst fil. Du kan invitere en eller flere kontaktpersoner til samtalen ved at trykke på Menu > Indstillinger > Tilføj deltager. Du kan sende en talebesked ved at trykke på Stemmeklip på meddelelsesskærmen, og begynde at tale. Tryk på Send, efter du har optaget meddelelsen. Tilføj Windows Live kontaktpersoner Du kan tilføje nye Windows Live kontaktpersoner i Windows Live Messenger eller i Kontaktpersoner. Tilføj en Windows Live kontaktperson i Live Messenger 1. Tryk på Menu > Tilføj ny kontaktperson. 2. Indtast kontaktpersonens adresse, og tryk på OK.

173 Tilføj en Windows Live kontaktperson i Kontaktpersoner 1. På startskærmen skal du gå til fanen Personer og derefter trykke på Alle personer. 2. Tryk på Ny, og tryk på Windows Live. 3. I feltet IM indtasts -adressen på kontaktpersonen, som kan være en Windows Live ID eller en anden -adresse. Tip 4. Tryk på OK. Hvis du ønsker det, kan du udfylde de andre oplysningsfelter for kontaktpersonen. Det er ikke nødvendigt hvis du kun vil kommunikere med kontaktpersonen gennem Windows Live Messenger eller Live Mail. Internet Følg resten af vejledningerne hvis du vil tilføje den nye kontaktperson til din liste over Windows Live kontaktpersoner. 8.7 Brug af RSS Hub RSS Hub er en RSS-læser, der holder dig ajourført med de seneste nyheder fra internettet. Programmet overvåger nyhedskanaler på internettet og henter de seneste nyheder og podcasts, så du straks er informeret om de seneste nyheder og begivenheder. Se Hjælp på enheden for yderligere oplysninger og tip om, hvordan du bruger RSS Hub. Bemærk Sikre dig, at du har en aktiv internetforbindelse (f. eks. GPRS/3G eller Wi-Fi) inden du bruger RSS Hub. Abonnere på og organisere nyhedskanaler Du skal abonnere på nyhedskanaler inden du kan modtage RSS feeds.

174 174 Internet Abonner på nyhedskanaler 1. Tryk på Start > Programmer > RSS Hub, og tryk på Fortsæt. 2. I skærmen Guiden Ny kanal vælger du Vælg i en liste over kendte kanaler og trykke på Næste. Der vises en liste over RSS kanaler. Kategori Kanaler Bemærk Tryk for at indlæse forudvalgte RSS kanaler. Hvis den RSS kanal, du vil abonnere på, ikke findes i listen over kendte kanaler, skal du trykke på Tilbage, og vælge en anden indstilling på skærmen Guiden Ny kanal. Se enhedens Hjælp for yderligere oplysninger om disse valgmuligheder. 3. Marker afkrydsningsfeltet for de RSS kanaler, du vil abonnere på, og tryk derefter på Udfør. Tip Kanaler grupperes efter kategorier. Hvis du vil vælge alle kanaler i en kategori, skal du markere kategoriens afkrydsningsfelt. 4. Listen over kanaler vises. Tryk på Opdater for at opdatere kanalerne.

175 Tryk for at vælge, hvilken kanalkategori der skal vises Kanal er opdateret. Tryk på den for at vise overskrifterne. Internet 175 Kanalliste Tryk, for at opdatere kanalerne Overskrifttal Tryk for at annullere opdatering af kanal Tilføj nye kanaler 1. Tryk på Menu > Kanal > Ny i listen over kanaler for at åbne skærmen Guiden Ny kanal. 2. Vælg en indstilling, og følg vejledningerne for at tilføje nye kanaler. Se Hjælp på enheden for yderligere oplysninger om valmulighederne i Guiden Ny kanal. Filtrer kanalerne i visningen Tryk på Menu > Vis, i listen over kanaler, og vælg: Opdateret for kun at vise kanaler med ulæste overskrifter. Alle for at vise alle kanaler, der abonneres på.

176 176 Internet Styring af kanalernes kategorier Du kan vise alle kanalerne i en bestemt kategori ved at trykke på Alle kategorier i øverste venstre hjørne af listen over kanaler, og derefter trykke på den kategori, du vil vise. Du kan tilføje en ny kategori ved at trykke på Menu > Kategorier i listen over kategorier for at vise alle kategorier, og derefter trykke på Menu > Ny. Du kan omdøbe eller slette en kategori ved at trykke på Menu > Kategorier i listen over kanaler for at vise alle kategorier, vælge en kategori, og derefter trykke på Menu > Omdøb eller Menu > Slet. Hvis du vil skifte kanalkategorien, skal du trykke og holde ned på kanalen i listen over kanaler, og derefter trykke på Skift kategori. Vælg en ny kategori, og tryk på OK. Vis og organiser overskrifter Tryk på en kanal i listen over kanaler for at vise overskrifterne for den kanal. Overskrift eller nyhedsoversigt indeholder et søgeord Tryk på en overskrift for at åbne skærmen med nyhedsoversigter Overskriften er læst Ny eller ulæst overskrift Tryk for at gå tilbage til listen over kanaler Vedhæftet lyd/video/ billedfil hentes Tryk for at afspille eller vise den vedhæftede fil. Tryk for at hente en vedhæftet lyd/videofil

177 Nye eller ulæste overskrifter vises med fed, og er markeret med et blåt avis-ikon. Overskrifter, der er læst, er markeret med et gråt avis-ikon. Visning af nyhedsoversigten Tryk på en overskrift i listen over overskrifter for at vise nyhedsoversigten. Internet 177 Kanalnavn Overskrift og læst-status Nyhedsoversigt Tryk, for at åbne nyhedsemnet i Opera Mobile. Du kan finde flere oplysninger under Anvendelse af Opera Mobile i dette kapitel. Vedhæftet lyd/ video/billedfil. Tryk, for at hente filen. Tryk for at gå tilbage til listen over overskrifter Ændring af visningsindstillinger I skærmen med nyhedsoversigten trykker du på Menu for at ændre tekststørrelse, tilpasse teksten til skærmen (ombrydning af tekst) eller aktivere ClearType for bedre visning.

178 178 Internet Hent, afspil eller gem podcasts 1. Når du ser en vedhæftet lyd- eller videofil i nyhedsoversigten, kan du hente filen på en af følgende måder: Tryk på Menu > Podcasts > Start Hentning. Tryk på linket Hent lyd/hent video neden for ikonet lyd-/videofil. Tip Du kan annullere hentning af filen ved at trykke på Menu > Podcasts > Annuller Hentning, eller ved at trykke på Annuller Hentning under ikonet lyd/videofil. 2. Gør et af følgende efter du har hentet filen: Tryk på Menu > Podcasts > Afspil eller tryk på Afspil lyd/afspil video under lyd/videofilens ikon for at afspille filen. Tryk på Menu > Podcast > Gem for at gemme en kopi af filen til enhedens hovedhukommelse eller lagerkort. Send overskriftens hyperlink via 1. På nyhedsskærmen trykker du på Menu > Send link via Meddelelser åbner og viser skærmen Kontovælger. Tryk på den -konto, du vil bruge til at sende overskriftens hyperlink. Der oprettes en ny med overskriftens hyperlink. 3. Specificer ens modtagere, og send den. Bemærk Se Sådan bruger du i kapitel 6 for yderligere oplysninger om, hvordan du opretter s.

179 Visning af den næste eller forrige nyhedsoversigt I skærmen med nyhedsoversigter, tryk på Menu > Næste eller Menu > Forrige. Internet 179 Du kan finde flere oplysninger om funktionerne og om konfiguration af RSS Hub, se Hjælp, der findes online. Hvis du vil åbne online Hjælp, skal du trykke på Start > Hjælp, mens du er i RSS Hub. 8.8 Anvendelse af enheden som et modem (Deling af internetforbindelse) Deling af Internetforbindelse opretter en forbindelse fra din computer eller notebook til internettet med enhedens dataforbindelse (f. eks. GPRS/3G). Du kan vælge mellem at oprette forbindelse via USB eller Bluetooth. Bemærk Kontroller, at din enhed har et SIM-kort installeret, og at det har forbindelse via GPRS/3G eller en telefonlinje/modem Hvis din enhed ikke er konfigureret med en dataforbindelse endnu, skal du trykke på Menu > Forbindelsesindstillinger på skærmen Deling af Internetforbindelse. For yderligere oplysninger om konfiguration af disse forbindelser, se GPRS/3G og Opkald via modem i dette kapitel. Hvis du vil bruge en USB-forbindelse, skal du først installere Windows Mobile Device Center eller Microsoft ActiveSync version 4.5 eller senere på computeren. Hvis du vil bruge en Bluetooth-forbindelse, skal du sikre dig, at din computer har indbygget Bluetooth-funktio. Hvis din computer ikke har Bluetooth, kan du oprette forbindelse med en Bluetooth-adapter eller -dongle. Inden du bruger deling af Internetforbindelse, skal du afbryde forbindelsen til Windows Mobile Device Center eller ActiveSync fra din computer.

180 180 Internet Konfigurer din enhed som et USB-modem 1. Tilslut enheden til computeren med det medfølgende USB-synkroniseringskabel. 2. Udfør en af følgende handlinger: Når skærmen Opret forbindelse til pc vises, vælg Deling af internetforbindelse, og tryk på Udført. På enheden, tryk på Start > Programmer > Deling af internetforbindelse. 3. I listen PC-forbindelse vælger du USB. 4. I listen Netværksforbindelse vælger du navnet på den forbindelse, som enheden bruger til at oprette forbindelse til internettet med. 5. Tryk på Opret forbindelse. Brug en enhed som f. eks. et Bluetooth modem Hvis du ønsker, at computeren skal bruge din enheds internetforbindelse, skal du aktivere Deling af Internetforbindelse på enheden, og derefter konfigurere et Bluetooth PAN (Personal Area Network) mellem din computer og din enhed. 1. Aktiver Bluetooth på enheden, og sæt den til synlig tilstand ved at følge trinene i Aktiver Bluetooth og gør enheden synlig i dette kapitel. 2. Start et Bluetooth-partnerskab fra enheden ved at følge trinene i Opret et Bluetooth-partnerskab. 3. Tryk på Start > Programmer > Deling af Internetforbindelse. 4. Vælg Bluetooth PAN som Pc-forbindelse. 5. Fra listen Netværksforbindelse vælger du navnet på den forbindelse, som enheden bruger til at oprette forbindelse til internettet med. 6. Tryk på Opret forbindelse. 7. Konfigurer et Bluetooth Personal Area Network (PAN) på enheden:

181 For Windows Vista: a. Klik på Start > Kontrolpanel > Netværk og internet > Netværks- og delingscenter. b. Klik på Styring af netværksforbindelser og dobbeltklik derefter på Bluetooth-netværksforbindelse under Personal Area Network. c. Vælg din enhed i dialogboksen Bluetooth PAN-enheder (Personal Area Network), og klik på Opret forbindelse. For Windows XP: a. Tryk på Start > Kontrolpanel > Netværksforbindelser. b. Under Personal Area Network klikker du på ikonet Bluetoothnetværksforbindelse. c. Under Netværksopgaver klikker du på Vis Bluetoothnetværksenheder. d. Vælg din enhed i dialogboksen Bluetooth PAN-enheder (Personal Area Network), og klik på Opret forbindelse. Bemærk Internet 181 Hvis Bluetooth-adapteren eller donglen på computeren var installeret med en tredjeparts-driver, skal du åbne Bluetooth-softwaren, der fulgte med Bluetooth-adapteren/donglen, så du kan oprette forbindelse mellem computeren og enheden via Bluetooth. Se dokumentationen, der fulgte med Bluetooth-adapteren/donglen, for yderligere oplysninger. 8. På enhedens skærm Deling af Internetforbindelse skal du kontrollere, om der vises en forbindelsesstatus-meddelelse der angiver, at computeren succesfuldt oprettede forbindelse til internettet med din enhed som et Bluetooth modem. Afbryd internetforbindelsen Tryk på Afbryd forbindelse på skærmen Deling af Inernetforb.

182 182 Internet

183 Kapitel 9 Bluetooth 9.1 Bluetooth-tilstande 9.2 Bluetooth-partnerskab 9.3 Tilslutning af et Bluetooth håndfrit eller Stereo-hovedsæt 9.4 Overfør oplysninger med Bluetooth 9.5 Udskrivning af filer via Bluetooth

184 184 Bluetooth 9.1 Bluetooth-tilstande Bluetooth er en trådløs kommunikationsteknologi til korte afstande. Enheder med Bluetooth-egenskaber kan udveksle oplysninger over en afstand på ca. otte meter, uden en fysisk forbindelse (ledning). Bluetooth på din enhed kører i tre forskellige tilstande: Til. Bluetooth er aktiveret. Din enhed kan detektere andre Bluetoothaktiverede enheder, men ikke omvendt. Synlig. Bluetooth er aktiveret, og alle andre Bluetooth-aktiverede enheder kan detektere din enhed. Fra. Bluetooth er deaktiveret. I denne tilstand kan du hverken sende eller modtage oplysninger via Bluetooth. Bemærk Som standard er Bluetooth slukket. Hvis du tænder enheden, og derefter slukker igen, deaktiveres Bluetooth. Når du tænder for enheden igen, aktiveres Bluetooth også automatisk. Du kan deaktivere Bluetooth når du ikke bruger det for at spare på batteriets strøm, eller på steder hvor det er forbudt at bruge en trådløs enhed, som f. eks. ombord et fly eller i hospitaler. Aktiver Bluetooth og gør enheden synlig 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Menu > Bluetooth-enheder > fanen Tilstand. 2. Marker afkrydsningsfelterne Slå Bluetooth til og Denne enhed er synlig for andre enheder. 3. Tryk på OK. Titellinjen vil vise for at angive, at enheden er i Synlig-tilstand. Deaktiver Bluetooth synlighed efter en given periode Du kan deaktivere Bluetooth synlighed automatisk efter en specificeret periode. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Menu > Bluetooth-enheder > fanen Timeout. 2. I Sluk for Synlig tilstand vælger du den tid, det tager, før enhedens Bluetooth-synlighed slukker. Tryk på OK.

185 9.2 Bluetooth-partnerskab Bluetooth 185 Et Bluetooth-partnerskab er et forhold, du danner mellem din enhed og en anden Bluetooth-aktiveret enhed, for at kunne udveksle oplysninger sikkert. Opret et Bluetooth-partnerskab 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Menu > Bluetooth-enheder > fanen Enheder. 2. Tryk på Tilføj ny enhed. Enheden viser navnene på andre Bluetooth-enheder, der er inden for rækkevidde. 3. Tryk på enhedsnavnet i boksen, og tryk på Næste. 4. Specificer en adgangskode til oprettelse af en sikker forbindelse. Adgangskoden kan være mellem 1 og 16 tegn lang. 5. Tryk på Næste. 6. Vent, indtil den tilknyttede enhed har accepteret partnerskabet. Modtageren skal indtaste den samme adgangskode, som du specificerede. 7. Efter den modtagende person indtaster en adgangskode, vises der en meddelelsesboks på din enhed, der bekræfter partnerskabet. Tip 8. Tryk på Udført. Tryk på enhedens navn i Enheder hvis du vil ændre navnet på den tilknyttede enhed og indstille de tjenester, du vil bruge med den tilknyttede enhed. Når du er færdig med at konfigurere navnet og indstillingerne, skal du trykke på Gem. Bemærk Oprettelse af et Bluetooth-partnerskab mellem to enheder er en éngangsproces. Når partnerskabet først er oprettet, kan enhederne genkende partnerskabet og udveksle oplysninger, uden at adgangskoden skal indtastes igen. Accepter et Bluetooth-partnerskab 1. Kontroller, at Bluetooth er aktiveret og i synlig-tilstand. 2. Tryk på Ja når du bliver bedt om at etablere et partnerskab med en anden enhed.

186 186 Bluetooth 3. Indtast en adgangskode (den samme adgangskode der blev indtastet på enheden, der beder om partnerskabet) for at oprette en sikker forbindelse. Adgangskoden skal være mellem 1 og 16 tegn lang. 4. Tryk på Næste. 5. Tryk på Udført. Nu kan du udveksle oplysninger med den tilknyttede enhed. Tip Omdøb et Bluetooth-partnerskab ved at trykke på og holde navnet på partnerskabet nede på fanen Enheder på skærmen Bluetooth, og tryk derefter på Rediger. Slet et Bluetooth-partnerskab ved at trykke på og holde navnet på partnerskabet nede på fanen Enheder, og tryk derefter på Slet. 9.3 Tilslutning af et Bluetooth håndfrit eller Stereohovedsæt Du kan bruge Bluetooth håndfri hovedtelefon, som f. eks. et bilsæt, til håndfri telefonsamtaler på enheden. Enheden understøtter også A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), der giver dig mulighed for at bruge en Bluetooth stereohovedtelefon til håndfri telefonsamtaler og til at lytte til stereomusik. Tilslut en Bluetooth håndfri eller stereo hovedtelefon 1. Kontroller, at både enheden og Bluetooth-hovedtelefonen er aktiverede og tæt nok på hinanden, og at hovedtelefonen er synlig. Se producentens dokumentation for at lære mere om, hvordan du sætter hovedtelefonen i synlig-tilstand. 2. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Menu > Bluetooth-enheder > fanen Enheder > Tilføj ny enhed. 3. Tryk på Bluetooth-hovedtelefonens navn, og tryk derefter på Næste. Enheden vil automatisk parre enheden med Bluetooth-hovedsættet.

187 Bluetooth 187 Windows Mobile vil automatisk forsøge en af de forudkonfigurerede adgangskoder (0000, 8888) for at tilknytte Bluetooth-hovedtelefonen med enheden. Hvis det ikke lykkes, skal du indtaste den medfølgende adgangskode med hovedsættet manuelt. Bemærk Hvis Bluetooth-stereohovedsættet bliver afbrudt, skal du tænde for hovedsættet og gentage trin 1 til 2 ovenfor. Tryk på, og hold navnet på Bluetooth-stereohovedsættet nede, og tryk på Angiv som trådløs stereo. 9.4 Overfør oplysninger med Bluetooth Du kan overføre oplysninger, som f. eks. kontaktpersoner, kalenderposter, opgaver og filer, fra enheden til computeren eller til en anden Bluetooth-aktiveret enhed. Bemærk Hvis din computer ikke har indbygget Bluetooth-funktion, skal du oprette forbindelse med en Bluetooth-adapter eller -dongle på computeren. Overfør oplysninger fra enheden til en computer 1. Aktiver Bluetooth på enheden, og gør enheden synligt. For oplysninger om, hvordan du gør det, kan du se Aktiver Bluetooth og gør enheden synlig. 2. Indstil Bluetooth til synlig-tilstand på computeren, du opret og aktiver et Bluetooth-partnerskab, så computeren kan modtage Bluetooth-overførsler. Bemærk Hvis Bluetooth-adapteren eller donglen på computeren var installeret med en tredjeparts-driver, skal du åbne Bluetooth-softwaren, der fulgte med Bluetooth-adapteren/donglen, og aktivere adapteren/donglen, så den kan findes af andre enheder. Se dokumentationen, der fulgte med Bluetoothadapteren, for yderligere oplysninger. Hvis din computer har Windows Vista eller Windows XP SP2, og din computers Bluetooth-adapter understøttes af din Windows-version, skal du gøre følgende: a. På computeren åbner du Bluetooth-enheder fra kontrolpanelet, derefter klikke på fanen Indstillinger i vinduet Bluetooth-enheder. b. For Windows Vista skal du vælge Lad Bluetooth-enheder finde denne computer.

188 188 Bluetooth For Windows XP skal du vælge Slå registrering til og Tillad Bluetoothenheder at oprette forbindelse til denne computer. c. Opret et Bluetooth-partnerskab mellem din enhed og computeren. Se Bluetooth-partnerskab for oplysninger om, hvordan du opretter partnerskab. d. På fanen Indstillinger på Bluetooth-enheder vælger du Vis Bluetoothikonet på proceslinjen. e. Aktiver din computer, så den kan modtage Bluetooth-overførsler, højreklik på Bluetooth-ikonet i nederste højre hjørne, meddelelsesområdet, af computerens skærm, og vælg Modtag en fil. Du er nu klar til at overføre. 3. Vælg et emne på enheden, du vil overføre. Emnet kan være en aftale i din kalender, en opgave, et kontaktpersonkort eller en fil. 4. Hvis du vil overføre en kontaktperson, skal du trykke på Menu > Send kontaktperson > Overfør. Hvis du vil overføre andre typer oplysninger, skal du trykke på Menu > Overfør [emnetype]. 5. Tryk på den enhed, som du ønsker at overføre emnet til. 6. Hvis du overførte en kalenderpost, en opgave eller en kontaktperson til computeren, og det ikke automatisk føjes til Outlook, skal du vælge Filer > Importer og eksporter i Outlook for at importere den. Hvis du vil overføre oplysninger til en Bluetooth-aktiveret enhed, som f. eks. en anden Windows Mobile-enhed, skal du følge trinene 1 til 5 i overstående procedure. Tip Overførte filer gemmes som standard i mappen C:\Documents and Settings\your_ username\dokumenter i Windows XP eller C:\Users\your_username\Dokumenter i Windows Vista. Hvis du vil kunne modtage overførsler til din enhed, skal du trykke på fanen Start > Indstillinger > fanen Forbindelser > Overfør, og sørg for, at afkrydsningsfeltet Modtag alle indgående overførsler er markeret.

189 9.5 Udskrivning af filer via Bluetooth Bluetooth 189 Tilslut din enhed til en Bluetooth-printer for at udskrive kontaktpersonoplysninger, aftaledetaljer, billeder og andre filtyper. Bemærk Du kan udskrive filer i filformaterne.txt,.jpg,.xhtml,.vcf,.vcs. Husk at tænde for Bluetooth-printeren og at aktivere Bluetooth på enheden, inden du starter udskrivningen. Tænd for Bluetooth ved at trykke på Start > Programmer > Comm Manager, og tryk derefter på knappen Bluetooth. Udskriv kontaktoplysninger 1. På startskærmen skal du gå til fanen Personer og derefter trykke på Alle personer. 2. Vælg den kontaktperson, hvis oplysninger du vil udskrive. 3. Tryk på Menu > Udskriv via Bluetooth > Menu > Søg efter enheder. Din enhed starter en søgning efter Bluetooth-enheder. 4. Vælg Bluetooth-printeren og tryk på Menu > Send Fil. 5. Indstil de ønskede udskrivningsindstillinger, og tryk på Udskriv. Udskriv en kalenderaftale 1. Tryk på Start > Kalender, og vælg (fremhæv) den aftale, hvis detaljer du vil udskrive. 2. Følg trin 3 til 5 i proceduren Udskriv kontaktoplysninger. Udskriv en JPEG-fil 1. I Billeder og videoer finder du den JPEG-fil, du vil udskrive. 2. Tryk på, og hold JPEG-billedfilen nede, og tryk derefter Udskriv via Bluetooth på menuen. 3. Følg trin 3 til 5 i proceduren Udskriv kontaktoplysninger.

190 190 Bluetooth Udskriv en tekstfil 1. I Filoversigt finder du den tekstfil, du vil udskrive. 2. Tryk på, og hold tekstfilen nede, og tryk derefter Udskriv via Bluetooth på menuen. 3. Følg trin 3 til 5 i proceduren Udskriv kontaktoplysninger.

191 Kapitel 10 Navigering på vejen 10.1 Google Maps (tilgængeligt efter land) 10.2 Retningslinjer og forberedelse til brug af GPS 10.3 Download af satellitdata via HurtigGPS

192 192 Navigering på vejen 10.1 Google Maps (tilgængeligt efter land) Google Maps sætter dig i stand til at kontrollere din aktuelle placering, se trafiksituationer i realtid og modtage detaljerede kørselsvejledninger til din destination. Kan også bruges til at søge efter steder af interesse, eller en adresse på en kontaktperson. Bemærk Du skal bruge en aktiv dataforbindelse eller Wi-Fi-forbindelse for at bruge Google Maps. Åbn Google Maps Tryk på Start > Programmer > Google Maps. Bemærk Første gang du åbner Google Maps, bliver du bedt om at accepterer vilkår og betingelser vedrørende brugen af Google Maps. Du skal acceptere vilkårene og betingelserne inden du kan fortsætte. Din aktuelle placering. Tryk for at zoome ind på kortet. Tryk for at zoome ud på kortet. Tryk for at søge efter steder af interesse og adresser. Tryk for at åbne en menu, hvor du kan indstille Google Maps, så programmet finder og viser din aktuelle position, henter kørselsvejledninger, viser trafikoplysninger, finder adressen på en kontaktperson og mere.

193 Navigering på vejen 193 Bemærk I øjeblikket er trafikoplysninger kun tilgængeligt for USA. Tryk på Menu > Indstillinger > Nulstil Google Maps for at nulstille Google Mapscookies, oversigt over søgeudtryk, præferencer og billed-cache. Tryk på Menu > Hjælp > Tips for at få mere at vide om programmet og dets mange funktioner. Søg efter et sted af interesse Du kan søge og finde et sted af interesse ved hjælp af Google Maps. Google Maps viser også kontaktoplysninger og giver kørselsvejledninger om, hvordan du kommer til et sted af interesse fra den aktuelle position. Bemærk Du kan også indtaste søgeord, adresser eller postnumre når du søger efter steder med Google Maps. 1. På skærmen Google Maps trykker du på Søg. 2. Indtast det sted, du vil finde, og tryk på OK. 3. Søgeresultaterne vises i listeform. Tryk på det ønskede sted i listen for at vise adressen, telefonnummeret og andre detaljer.

194 194 Navigering på vejen 4. På fanen Adresse kan du: Tryk på [telefonnummer] for at ringe til det sted, du interesserer dig for, som du har valgt. Tryk på internetadressen for at gå til websiden for det sted, du er interesseret i. Bemærk Disse oplysninger vises kun, når webstedet for det sted, du interesserer dig for, er tilgængeligt. Tryk på Kørselsvejledning dertil, hvis du ønsker kørselsvejledninger til stedet fra din aktuelle position, eller tryk på Kørselsvejledning herfra, for at få kørselsvejledninger til et andet sted fra det sted, du var interesseret i. Tryk på Gem som kontaktperson for at gemme kontaktoplysningerne for stedet af interesse til din liste over kontaktpersoner. Tryk på Gem som foretrukken for at tilføje stedet af interesse til listen over foretrukne steder. Du har adgang til dine foretrukne steder ved at trykke på Menu på skærmen Google Maps, og derefter på Foretrukne. Tryk på Send som SMS for at sende kontaktoplysninger til en kontaktperson, der er gemt på din enhed via SMS. Tryk på Søg i nærheden for at søge efter andre steder af interesse tæt på den aktuelle placering. Yderligere oplysninger om Google Maps findes på Retningslinjer og forberedelse til brug af GPS Hvis du installerer GSP-software på din enhed, skal du følge disse retningslinjer, før og når du bruger enheden som GPS-enhed. Du må ikke betjene GPS-systemet, mens du kører. Den kortlagte GPS-rute er kun ment som en reference under kørslen. Den må ikke påvirke den faktiske kørsel. Efterlad ikke enheden i køretøjet og udsæt det ikke for direkte sollys, for at undgå at batteriet overophedes. Det kan medføre beskadigelse af enheden eller udgøre en risiko for køretøjet.

195 Navigering på vejen 195 Når du bruger systemet inde i et køretøj, skal du bruge holderen til bilen til at montere enheden på sikker vis. Undgå at anbringe enheden i områderne vist i det følgende skema: 1 Den må ikke anbringes hvor den kan blokere førerens udsyn. 2 Den må ikke anbringes i de områder, som airbaggene udvider sig i. 3 Den må ikke anbringes i køretøjet uden den sidder sikkert i holderen. Brug GPS-systemet med forsigtighed. Brugeren er ansvarlig for alle skader, der måtte opstå i forbindelse med uagtsom brug af systemet. GPS-signalet kan ikke passere gennem solide, ikke-gennemsigtige genstande. Signalmodtagelsen kan være påvirket af forhindringer som f. eks. høje bygninger, tunneler, broer, skove, vejr (på dage med regn eller skyer) osv. Hvis køretøjets solskærm indeholder metal, vil det være vanskeligt for GPSsignalet at gå gennem det. Trådløse kommunikationsprodukter (som f. eks. mobiltelefoner eller radardetekterende apparater) kan forstyrre satellitsignalet og medføre ustabil signalmodtagelse. GPS (Global Positioning System) er fremstillet og drives af det amerikanske forsvarsministerium. Ministeriet er ansvarlig for systemets nøjagtighed og vedligeholdelse. Enhver ændring fra ministeriets side kan påvirke nøjagtigheden og funktionen af GPS-systemet.

196 196 Navigering på vejen 10.3 Download af satellitdata via HurtigGPS Inden du begynder at bruge enheden til GPS-navigering, skal du først åbne programmet HurtigGPS for at hente ephemeris-data (aktuel satellitposition og tidsoplysninger) til enheden. Disse data bruges til at bestemme GPS-positionen for din aktuelle lokalitet. HurtigGPS downloader ephemeris-data fra en webserver i stedet fra satellitter ved hjælp af internetforbindelsen på enheden, som kan være Wi-Fi, ActiveSync eller GPRS/3G. Det gør det væsentligt hurtigere at bestemme din GPS-position. Åbn HurtigGPS Tryk på Start > Programmer > HurtigGPS. Hent data Tryk på Hent på skærmen HurtigGPS. Til at begynde med vil du se Udløbstidspunkt på skærmen for de hentede data. Senere vises de resterende dage og timer, samt gyldighedstidspunktet. Du kan øge hastigheden for GPS-positionering ved at hente de seneste ephemeris-data når dataenes gyldighed udløber.

197 Navigering på vejen 197 Hent indstillinger Du kan konfigurere overførselstidspunkterne ved at trykke på Menu > Indstillinger og vælge mellem de tilgængelige muligheder: Påmind mig når dataene udløber. Giver dig mulighed for at vise en påmindelse når ephemeris-dataenes gyldighed udløber. Når du ser påmindelsen, skal du trykke på Menu for at afvise påmindelsen, eller indstille et udsætningstidspunkt, så du kan blive påmindet igen. Tryk på OK for at åbne programmet HurtigGPS og hente de seneste data. Hent automatisk, når dataene udløber. Henter automatisk ephemeris-dataene til din enhed når dataene udløber. Hent automatisk, når der findes en forbindelse til computeren, via ActiveSync. Henter automatisk ephemeris-dataene via ActiveSync til enheden når enheden har forbindelse til din computer. Din computer skal have forbindelse til internettet for at kunne hente data. Bemærk Ephemeris-dataene er gemt på HTCs web-servere. HurtigGPS er forudkonfigureret til at oprette forbindelse til disse servere.

198 198 Navigering på vejen

199 Kapitel 11 Oplev multimedie 11.1 Tage billeder og optage videoer 11.2 Visning af fotos og videoer ved hjælp af Album 11.3 Anvendelse af Windows Media Player Mobile 11.4 Brug af FM Radio 11.5 Lyd-booster 11.6 Brug af MP3 Trimmer

200 200 Oplev multimedie 11.1 Tage billeder og optage videoer Brug Kamera til at tage billeder og optage videoklip. Du kan enten bruge hovedkameraet (bagpå) eller det sekundære (foran) til at tage billeder eller optage videoer. Åbn skærmen Kamera På startskærmen skal du gå til fanen Fotos og videoer og trykker derefter på kameraikonet ( ). Skærmens orientering skifter automatisk til liggende tilstand når du åbner kameraet. Tip Du kan også trykke på Start > Programmer > Kamera for at åbne kameraprogrammet. Afslut Kamera Tryk på knappen ( ) på skærmen, og derefter på ikonet Afslut ( ) på skærmen Kamera. Optagelsestilstande Enhedens kamera kan bruges til at tage billeder og optage videoklip med forskellige indbyggede tilstande, der giver fleksibilitet når du tager billeder. Skift optagelsestilstand Tryk på det midterste ikon nederst på skærmen (det viste ikon baseres på den aktuelle optagelsestilstand). På skærmmenuen trykker du på den optagelsestilstand, du vil bruge. Aktuel optagelsestilstand

201 Du kan vælge mellem følgende optagelsestilstande: Ikon Optagelsestilstand Oplev multimedie 201 Foto Optager standard stillbilleder. Video Optager videoklip med eller uden tilhørende lyd. Panorama Optager en sekvens af stillbilleder i en retning og sætter dig i stand til senere at sætte dem sammen af alle billederne, så du kan skabe et panorama over sceneriet. MMS-video Optager videoklip, der passer til afsendelse med MMSmeddelelser. Kontaktperson-billede Optager et stillbillede og giver dig mulighed for umiddelbart at tildele det til et foto-id til en kontaktperson. Billedtema Optager stillbilleder og lægger dem i rammer. Bemærk Når du bruger det sekundære kamera til at tage billeder, kan du bruge alle tilstande, undtagen Panorama. Understøttede filformater Enhedens kamera kan lave filer i de følgende formater med de tilgængelige optagelsestilstande: Optagelsestilstand Foto/Kontaktperson-billede/ Billedtema/Panorama Video/MMS video Format JPEG H.263 (.3gp) ; MPEG-4 (.mp4)

202 202 Oplev multimedie Fokus Du kan, med blot en berøring, bruge kameraets auto- eller berørings-fokusfunktion til at tage skarpe og tydelige fotos og videoer af dine emner. Bemærk Autofokus og Berøringsfokus er ikke understøttet når du bruger det sekundære kamera. Autofokus Afhængig af den valgte Optagelsesindstilling, skal du enten trykke eller trykke og holde ned på knappen Virtuelt kamera ( ) i højre side af skærmen for at aktivere autofokus. Autofokus fokuserer på objektet i midten af skærmen. Når autofokus er aktiveret, angives det med en blinkende hvid klamme ( ). Når fokus er indstillet, ændres klammen til en fast lysende grøn klamme ( ). Autofokus er tilgængelig i alle optagelsestilstande. Bemærk Du kan finde flere oplysninger om de forskellige optagelsesindstillinger under Avancerede indstillinger i dette kapitel. Berøringsfokus Med Berøringsfokus kan du fokusere på et bestemt område på skærmen. Berøringsfokus er aktiveret som standard, og er kun tilgængeligt i tilstandene Foto og Kontaktperson-billede. Se Avancerede indstillinger i dette kapitel for oplysninger om, hvordan funktionen deaktiveres. Brug Berøringsfokus: Tip 1. Indstil kameraet til tilstand Foto eller Kontaktperson-billede. 2. Berør det område på skærmen, du vil fokusere. Berøringsfokussets indikator ( ) placerer sig selv på det valgte område. Bemærk Hvis du trykker udenfor det aktuelle fokuseringsområde, vises en hvid boks for at angive det område, hvor du kan bruge Berøringsfokus. 3. Afhængig af den valgte Optagelsesindstilling, skal du enten trykke eller trykke og holde for at aktivere autofokus i det valgte områrde. Se Autofokus i dette kapitel for yderligere oplysninger. Du kan flytte berøringsfokussets indikator tilbage til skærmens centrum ved at trykke på.

203 Oplev multimedie 203 Tag et billede eller optag en video Som standard tager kameraet automatisk billeder eller starter med at optage video efter du har indstillet fokus. I tilstandene Foto eller Kontaktperson-billede, tryk på knappen Virtuelt kamera for at aktivere autofokus. Når autofokus er indstillet, tager kameraet automatisk billedet. I tilstandene Video eller MMS video, tryk på knappen Virtuelt kamera for at aktivere autofokus. Når autofokus er indstillet, optager kameraet automatisk. Tryk på knappen Virtuelt kamera for at standse optagelsen. I tilstandene Billedtema eller Panorama, tryk på knappen Virtuelt kamera for at aktivere autofokus. Når autofokus er indstillet, tager kameraet automatisk billedet. Gør det samme for hvert billede, du vil tage. Skærmen Gennemgang Efter optagelse kan du bruge skærmen Gennemgang til at vise, sende eller slette fotoet eller videoklippet, ved at trykke på et ikon på sidelinjen. Ikoner i skærmen Gennemgang

204 204 Oplev multimedie Ikon Funktion Tilbage Returnerer til skærmen med direkte kamera. Vis Viser det optagne billede eller den optagne video i programmet Album. Slet Sletter det optagne billede eller den optagne video. Send Send det optagne billede eller den optagne video via MMS eller . Afspil Tryk på dette ikon efter optagelse af videoen, for at afspille videoen i Album. Se Visning af fotos og videoer ved hjælp af Album i dette kapitel. Tildel til Kontaktpersoner Efter optagelsen i tilstanden Kontaktperson-billede trykker du på dette ikon for at tildele fotoet til den valgte kontaktperson. Knapper og indikatorer på skærmen Tryk på for at vise kontroller og indikatorer på skærmen. Under optagelse af tilstand Foto, Panorama eller Kontaktperson-billede Ved optagelse i Video- og MMS Video-tilstand

205 Oplev multimedie Zoom-kontrol. Tryk på for at zoome ind; tryk på for at zoome ud. Du kan også trykke og holde ned på disse knapper på skærmen for at zoome ind og ud på objektet gradvist. Bemærk Denne kontrolfunktion vises kun, når zoom understøttes af den valgte opløsning. Se Zoom for yderligere oplysninger. 2 Indikator for Berøringsfokus/Autofokus. Tryk på et område på skærmen for at flytte berøringsfokusets indikator ( ). Når du bruger autofokus, viser dette område en blinkende ramme ( ) under fokusering. Når fokus er indstillet, ændres firkanten til en fast grøn firkant ( ). 3 Indikator for resterende billeder. I tilstandene Foto, Kontaktperson-billede, Billedtema og Panorama angiver den, hvor mange billeder der er tilbage, baseret på de aktuelle indstillinger. I tilstandene Video og MMS video viser indikatoren, hvor meget der er tilbage til optagelsen. Under videooptagelse viser det optagelsens varighed. 4 Afslut. Tryk på for at afslutte programmet Kamera. 5 Album. Tryk for at åbne Album. Se Visning af fotos og videoer ved hjælp af Album, hvor der er detaljer. 6 Optagelsestilstand. Viser den aktuelle optagelsestilstand. Tryk for at åbne en skærmmenu, hvor du kan vælge optagelsestilstanden. 7 Menu. Tryk for at åbne Menupanel. Se Menupanel, hvor der er detaljer. 8 Kontrolknapper på skærmen. Tryk for at vise kontroller og indikatorer på skærmen. Når du bruger autofokus, tryk på denne knap for at gå tilbage til berøringsfokusets indikator ( ) i midten af skærmen. 9 Knappen Virtuelt kamera. Denne knap, der findes på skærmen, aktiverer autofokus samt funktioner som f. eks. lukkeren. 10 Optagelsesindikator. Blinker under optagelse af video.

206 206 Oplev multimedie 11 Skabelonvælger-ikon. I Billedtema-tilstand kan du trykke for at skifte mellem de forskellige skabeloner. 12 Statusindikator. I tilstandene Billedtema og Panorama angiver den, hvor mange efterfølgende billeder der tage. Billedtema-tilstand Menupanel Med menupanelet er det hurtigt at justere de mest almindelige kameraindstillinger, og du får adgang til mere avancerede kameraindstillinger. På skærmen Kamera trykker du på for at åbne menupanelet. Juster en indstilling ved at blive ved med at trykke på en knap på panelet, f.eks. Opløsning for at skifte gennem de tilgængelige indstillinger. Få adgang til avancerede indstillinger ved at trykke på. Til justering af lysstyrke, se emne nr. 3. Bemærk Panelets tilgængelige indstillinger afhænger af den valgte optagelsestilstand

207 Oplev multimedie Opløsning. Vælg, hvilken opløsning der skal bruges, når du tager billeder eller optager video. Se tabellen med opløsninger i dette kapitel. 2 Hvidbalance. Hvidbalancen gør kameraet i stand til at tage farver mere nøjagtigt ved at justere til forskellige lysforhold. Indstillinger for hvidbalance inkluderer: Automatisk ( ), Dagslys ( ), Nat ( ), Hvidglødende ( ) og Fluorescerende ( ). 3 Lysstyrke. Tryk for at åbne lysstyrkelinjen nederst på skærmen. Tryk på for at øge eller for at sænke lysstyrkeniveauet på lysstyrkelinjen. Tryk uden for lysstyrkelinjen for at anvende ændringerne. 4 Kamera. Tryk for at vælge det kamera, der skal bruges. Du kan vælge mellem hovedkamera ( ), sekundære kamera ( ) og sekundært kameraflip ( ). 5 Selvudløser. Tryk for at indstille selvudløser til 2 sekunder, 10 sekunder eller Fra, når du står i tilstanden Foto eller Kontaktperson-billede. Når du trykker på knappen Virtuelt kamera for at tage et stillbillede, starter en nedtælling, og stillbilledet tages efter tiden er forløbet. 6 Avanceret. Tryk for at åbne skærmen for avancerede kameraindstillinger. Se Avancerede indstillinger for yderligere detaljer. Zoom Du kan zoome ind for at flytte objektet i fokus tættere på eller zoome ud for at flytte objektet længere væk, inden du optager et foto eller et videoklip. For at zoome ind eller ud Tryk på for at zoome ind, og på for at zoome ud. Du kan også trykke og holde ned på disse knapper på skærmen for at zoome ind og ud på objektet gradvist. Området for kameraets (enhedens) zoomfunktion for et foto eller et videoklip afhænger af optagelsestilstand og opløsning. Se tabellen for yderligere oplysninger.

208 208 Oplev multimedie Optagelsestilstand Opløsning Zoom-område 5M Normal: 2592 x 1944 Widescreen: 2592 x ,0x til 1,6x 3M Normal: 2048 x 1536 Widescreen: 2048 x ,0x til 1,6x Foto 2M Normal: 1600 x 1200 Widescreen: 1600 x 960 1,0x til 1,6x 1M Normal: 1280 x 960 Widescreen: 1280 x 768 1,0x til 1,6x Stor Normal: 640 x 480 Widescreen: 640 x 384 1,0x til 1,6x Mellem Normal: 320 x 240 Widescreen: 320 x 192 1,0x til 3,2x Video MMS video Panorama CIF Stor Mellem Lille Mellem Lille Stor Mellem Kontaktpersonbillede Mellem Billedtema Bestemt af den nuværende skabelon 352 x 288 1,0x til 1,6x 320 x 240 1,0x til 1,6x 176 x 144 1,0x til 1,6x 128 x 96 1,0x til 1,6x 176 x 144 1,0x til 1,6x 128 x 96 1,0x til 1,6x 640 x 480 1,0x til 1,6x 320 x 240 1,0x til 3,2x 240 x 320 1,0x til 3,2x Bemærk Indstillinger for optagelsens størrelse og zoomområder gælder kun for hovedkameraet. Afhænger af størrelsen af den valgte skabelon

209 Oplev multimedie 209 Avancerede indstillinger Avancerede indstillinger sætter dig i stand til at justere indstillinger for din valgte optagelsestilstand, og angive præferencer for kameraprogrammet. Få adgang til avancerede indstillinger ved at trykke på Avanceret på menupanelet. Du kan trykke direkte på skærmen for at navigere i skærmen Avancerede indstillinger. Tryk på et element for at ændre indstillingen. Tryk for at gå gennem de forskellige skærme for avancerede indstillinger. Tryk for at gå tilbage til kameraskærmen. Widescreen (Foto-tilstand). Når den er indstillet til Til (standard), kan du bruge hele skærmen til at tage et billede af emnet. Når den er indstillet til Fra, vises der en sidelinje i højre side af kameraskærmen, hvor skærmens og det virtuelle kameras kontrolknapper findes. Se zoom-tabellen for opløsningen, når Widescreen er sat til Til. Berøringsfokus (tilstandene Foto og Kontaktperson-billede). Aktiverer eller deaktiverer funktionen Berøringsfokus. Berøringsfokus er Til som standard. Gennemgangsvarighed. Indstil, hvor lang tid det optagede billede/video skal vises på skærmen Gennemgang. Vælg Ingen begrænsning, hvis du ikke vil pålægge en tidsgrænse. Vælg Ingen gennemgang, hvis du straks vil gå tilbage til live kameraskærmen efter optagelse og lagring. Kvalitet. Vælg JPEG-billedkvalitetsniveauet for alle tagne stillbilleder. Vælg mellem Standard, Normal, Fin og Superfin.

210 210 Oplev multimedie Optagelsesformat. Er kun tilgængelig i tilstand Video/MMS video. Tryk på denne indstilling for at vælge det ønskede filformat for optagne videoer. Klokkeslætsstempel (tilstanden Foto). Vælg om du vil inkludere dato og klokkeslæt for billedtagningen på de tagne billeder, eller ikke. Lager. Vælg, hvor du vil gemme dine filer. Du kan enten gemme filerne i hovedhukommelsen eller på et lagerkort, hvis der er isat et. Hold baggrundslys tændt. Tænder eller slukker for baggrundslyset. Dermed ignoreres enhedens indstilling for baggrundslys, mens du bruger kameraet. Lukkerlyd. Vælg om du ønsker, at kameraet skal lave en lukker lyd når du trykker på knappen Virtuelt kamera. Optagelsesindstilling. Kameraet har en autofokus-funktion, der aktiveres når knappen Virtuelt kamera enten trykkes eller trykkes og holdes nede. Tryk og hold nede. Kræver at du trykker og holder knappen Virtuelt kamera nede for at aktivere autofokus. Når fokus er indstillet, skal du holde knappen nedtrykt for at tage billedet eller starte optagelsen af video. Ellers skal du løfte fingeren fra knappen Virtuelt kamera for at annullere. Tryk (standard). Kræver at du trykker på knappen Virtuelt kamera for at aktivere autofokus. Når fokus er indstillet, tager kameraet automatisk billedet eller starter videooptagelsen. Billedegenskaber. Med denne indstilling kan du justere optagelsesegenskaberne, f.eks. Kontrast, Mætning og Skarphed.

211 Oplev multimedie Tryk på en egenskab for at justere den. 2 Tryk for at gemme indstillingerne. 3 Tryk for at sænke værdien. 4 Tryk for at nulstille alle egenskaberne til deres standardværdier. 5 Tryk for at hæve værdien. 6 Tryk for at lukke undermenuen uden at anvende og gemme ændringerne. Effekt. Vælg en specialeffekt, som f. eks. Gråskala, Sepia eller Negativ, som du ønsker at bruge på dine fotos eller videoklip. Udmålingstilstand. Vælg en udmålingstilstand, så kameraet kan måle lysmængden og beregne den bedste eksponeringsværdi inden billedet tages. Vælg enten Centreringsområde for at måle lys for at måle lysmængden i motivets centreringsområde eller Gennemsnit for at måle lyset i området rundt om motivet. Præfiks. Når Standard er markeret som præfiks, indstilles filnavnet for hvert ny optaget fil til IMAGE eller VIDEO, efterfulgt at et sekventielt nummer, f. eks.: IMAGE_001.jpg. Du kan også vælge at navngive filer med præfikset som den aktuelle Dato eller Dato og klokkeslæt som præfikset. Bemærk Hvis du indstiller kameraet til at gemme tagne fotos på et lagerkort, kan præfikset ikke vælges. Tagne fotos navngives med IMAGE_nnn.jpg (hvor nnn er tælleren) konventionen, hvilket er DCIM (Digital Camera Images)-standarden for navngivning, og bliver gemt i mappen \DCIM\100MEDIA på lagerkortet. Tæller. Nulstil tælleren til navngivning af filer til 1 ved at trykke på Nulstil.

212 212 Oplev multimedie Flicker-justering. Når du tager indendørs billeder, kan der opstå flicker på kameraet pga. uoverensstemmelser mellem kameravisningens vertikale scannehastighed og flicker-frekvensen fra fluorescerende belysning. Du kan reducere flicker ved at ændre flicker-justeringen til Auto eller til den korrekte frekvens (50Hz eller 60Hz) for strømmen i det land, hvor enheden bruges. Gitter (tilstanden Foto). Vælg, om der skal vises gitter på kameraets skærm eller ikke. Hvis der vises et gitter, kan det hjælpe dig med at indramme og centrere emnet nemt og nøjagtigt. Optag med lyd (tilstanden Video eller MMS video). Vælg Til for at optage lyd med de optagne videoklip, eller vælg Fra for at optage video uden lyd. Gittermærker Optagelsesbegrænsning (tilstanden Video). Indstil videooptagelsens maksimale varighed eller filstørrelse. Skabelon (tilstanden Billedtema). Vælge en skabelon. Skabelon-mappe (tilstanden Billedtema). Som standard lagres skabeloner i mappen \Dokumenter\Skabeloner i enhedens Hovedhukommelse. Hvis du overførte nogle af skabelonerne til et lagerkort (via Filoversigt), skal du sætte denne indstilling til Hoved + Kort for at specificere, at skabelonerne findes i både hovedhukommelsen og på lagerkortet. Vis påmindelse (tilstanden Kontaktperson-billede). Vælg Til, hvis du vil have, at kameraet altid viser en meddelelse, der bekræfter, om det optagne billede skal tildeles til en kontaktperson eller ej. Retning (Panorama-tilstand). Vælg, hvilken retning billederne skal stitches i et panorama. Stitch-tælling (Panorama-tilstand). Vælg, hvor mange billeder der skal tages og stitches ind i et panorama.

213 Hjælp. Tryk for at åbne hjælpefilen til programmet Kamera. Om. Tryk for at vise versions- og copyright-oplysninger. Oplev multimedie Visning af fotos og videoer ved hjælp af Album Brug Album for at vise billeder og videoer på din enhed. Album byder på en række funktioner, der sætter dig i stand til at zoome ind på dine fotos, se dine billeder som et diasshow, bruge billeder som kontaktperson-billeder mm. Bemærk Album kan kun vise filer i formaterne BMP, GIF, PNG, JPG, animeret GIF, 3GP, MP4 og WMV. Åbn Album Gør et af følgende: På startskærmen skal du gå til fanen Fotos og videoer og trykker på Album. I programmet Kamera trykker du på. Tryk på Start > Programmer > Album. Bemærk Når du åbner Album fra programmet Kamera, skifter skærmretningen for Album til liggende tilstand. Tryk på for at åbne programmet Kamera.

214 214 Oplev multimedie Vælg et foto eller en video til visning 1. På hovedskærmen til album trykker du på Album, og vælg derefter det album, der skal vises. Indholdet af albummet vises derefter på hovedskærmen til Album. 2. Gennemgå filerne ved at føre fingeren opad eller nedad. 3. Gør et af følgende: Tryk på et billede for at se det i fuldskærmstilstanden. Se Vis et billede for yderligere detaljer. Tryk på en videofil (filer med ikonet ) for at afspille videofilen. Se Afspil video i dette kapitel for yderligere detaljer. Vælg et stillbillede, og tryk så på Menu > Diasshow for at vise billederne i albummet som et diasshow. Animeret GIF og videofiler bliver ikke afspillet i diasshowet. Se Vis stillbilleder som et diasshow i dette kapitel for yderligere detaljer. Vis et billede Tryk på skærmen for at åbne skærmmenuen, mens du ser et billede på fuld skærm. Tryk for at sende billedet ved hjælp af en af Meddelelserkontiene. Tryk for at starte diasshowet. Tryk for at gå tilbage til Albumhovedskærmen, fanen Fotos og videoer eller Kamera. Tryk for at åbne en menu, hvor du kan gemme skærmbilledet som et foto af en kontaktperson, gemme det aktuelle billede som en ny fil, slette billedet og se filegenskaber.

215 Tip Du kan slette flere filer på en gang ved at vælge Menu > Slet emner på hovedskærmen til albummet og derefter vælge de filer, der skal slettes. Oplev multimedie 215 Roter billedet Mens billeder vises, kan du automatisk rotere billedet ved blot at dreje enheden sidelæns. Visning af det næste eller forrige billede Ved visning af billeder i stående eller liggende tilstand, skal du flytte til næste billede ved at føre fingeren over skærmen fra højre til venstre. Flyt tilbage til forrige billede ved at føre fingeren fra venstre til højre.

216 216 Oplev multimedie Zoom ind eller ud af et billede Tegn en hel cirkel på skærmen med fingeren mens du viser et billede. Lad fingeren glide med uret, på om et område, for at zoome ind på det område. Lad fingeren glide mod uret for at zoome ud. Tip Når du zoomer ind på et billede, kan du dobbelttrykke på skærmen for straks at zoome ud og tilpasse billedet til skærmen. Når du zoomer ind på et billede, kan du trykke og holde ned på skærmen, så du kan panorere billedet. Når du zoomer ind på et billede, skal du trykke på skærmen for at åbne skærmmenuen. På skærmmenuen trykker du på og vælger derefter Gem skærmbillede for at gemme billedet på skærmen som en ny fil.

217 Vis stillbilleder som et diasshow Mens du ser diasshowet, kan du trykke på skærmen for at vise afspilningsfunktionerne. Oplev multimedie 217 Bemærk Skærmens orientering skifter automatisk til liggende tilstand når du ser et diasshow. Tryk for at returnere til Albumhovedskærmen eller fanen Fotos og videoer. Tryk for at åbne diasshowindstillinger, hvor du kan indstille den overgangseffekt, der skal bruges, tid pr. dias og billedernes retning. Tryk for at gå tilbage til det forrige billede. Tryk for at gå til næste billede. Tryk for at afspille eller pausere afspilningen af diasshowet. Tip Hvis billederne er i din foretrukne mappe, kan du starte diasshowet fra fanen Foto og videoer på startskærmen. På fanen Foto og video trykker du på Diasshow.

218 218 Oplev multimedie Afspil video Mens du afspiller videoen, skal du trykke på skærmen for at vise afspilningskontrollerne. Træk for at gå frem eller tilbage i videoen. Medgået tid Tryk for at gå tilbage til starten af videoen. Tryk for at afspille eller midlertidigt standse videoafspilningen. Samlet varighed Tryk for at standse videoafspilningen. Tip Hvis videoen er i din foretrukne mappe, kan du starte diasshowet fra fanen Foto og videoer på startskærmen. På fanen Foto og video trykker du på Afspil. Luk album Luk Album ved at trykke på på hovedskærmen til albummet. Når du ser filer i fuldskærmstilstand, skal du trykke på skærmen for at vise skærmmenuen eller afspilningskontrollerne og derefter trykke på for at gå tilbage til hovedskærmen til albummet.

219 Oplev multimedie Anvendelse af Windows Media Player Mobile Windows Media Player Mobile afspiller digitale lyd- og videofiler, der er gemt på enheden eller et netværk som f. eks. et websted. Understøttede videofilformater Windows Media Video MPEG4 Simple Profile H.263 H.264 Motion JPEG Understøttede lydfilformater Windows Media Audio WAVE MP3 MIDI og SP MIDI AMR Narrow Band AMR Wide Band AAC, AAC+ og eaac+ MPEG4 lyd QCELP EVRC Filtypenavne.wmv,.asf.mp4.3gp,.3g2.mp4,.3gp,.3g2,.m4v.avi Filtypenavne.wma.wav.mp3.mid,.midi,.rmi.amr,.3gp.awb,.3gp.aac,.mp4,.m4a,.3gp.m4a.qcp,.3g2.qcp Åbn Windows Media Player Mobile Tryk på Start > Programmer > Windows Media.

220 220 Oplev multimedie Om knapfunktionerne Tryk og træk for at springe til et andet sted på videoen eller lydsporet Slå lyd til/fra Fuld skærm Besøg WindowsMedia.com Spring til begyndelsen af den aktuelle fil, eller den forrige fil Skru ned for lydstyrken Spring til den næste fil Afspil/Pause Skrue op for lydstyrken Om skærme og menuer Windows Media Player Mobile har tre primære skærme: Skærmen Afspilning. Denne skærm viser afspilningsknapperne (som f. eks. Afspil, Pause, Næste, Forrige og Lydstyrke) og videovinduet. Du kan ændre skærmens udseende ved at vælge et andet tema. Skærmen Aktuel afspilning. Skærmen der viser afspilningslisten Aktuel afspilning. Denne specielle afspilningsliste viser den fil, der afspilles, og andre filer der er i kø til at afspilles derefter.

221 Oplev multimedie 221 Skærmen Bibliotek. I denne skærm kan du hurtigt finde dine lydfiler, videofiler og afspilningslister. Skærmen indeholder kategorier som f. eks. Musik, Videoer, Tv og Afspilningslister. Nederst i hver skærm kan du åbne en menu. Kommandoerne i denne menu varierer, afhængigt af, hvilken skærm du viser. Se Hjælp på din enhed for yderligere oplysninger om kommandoerne i disse menuer. Synkroniser video- og lydfiler Brug den seneste version af Windows Media Player på din computer til at synkronisere digitale mediefiler fra din computer med din enhed. Det sikrer, at beskyttede filer og albumkunstner (til temaer) kopieres korrekt til enheden. Synkroniser indholdet med enheden automatisk 1. Start Windows Media Player på din computer, og opret forbindelse mellem din enhed og din computer. 2. I guiden Enhedsinstallation vælger du Ja, søg på computeren nu. Bemærk Hvis du tidligere har åbnet Windows Media Player og søgt efter medier på computeren bliver du ikke bedt om at søge på computeren i trin I dialogboksen Enhedsinstallation indtaster du et navn på din enhed og klikker på Udfør. Bemærk Hvis du indsatte et lagerkort med en kapacitet på mere end 4 GB, og der er plads til hele dit bibliotek på lagerkortet, synkroniserer Windows Media Player automatisk dine musikfiler. Enheden skal også indstilles til tilstand Diskdrev før Windows Media Player automatisk kan synkronisere. 4. Højreklik på din enheds navn i venstre panel i Windows Media Player, og klik derefter på Konfigurer synkronisering. Bemærk Hvis du vil konfigurere synkronisering af medier med et lagerkort, skal du højreklikke på Lagerkort på venstre panel i Windows Media Player, og derefter klikke på Konfigurer synkronisering. 5. Vælg afspilningslisten/-listerne, som du vil synkronisere mellem din computer og enheden, og klik på Tilføj.

222 222 Oplev multimedie Bemærk 6. Klik på Udfør. I dialogboksen Enhedsinstallation skal du sørge for, at afkrydsningsfeltet Synkroniser enheden automatisk er markeret. Filerne begynder at blive synkroniseret med din enhed. Næste gang du opretter forbindelse fra enheden til din computer mens Windows Media Player kører, starter synkroniseringen automatisk. Synkroniser indholdet med enheden manuelt 1. Hvis du ikke har konfigureret synkronisering af medier mellem din enhed og computeren, kan du følge trin 1 til 3 i Synkroniser indholdet med enheden automatisk. 2. Klik på fanen Synkroniser på Windows Media Player på din computer. Vælg en afspilningsliste eller et bibliotek på venstre panel i Windows Media Player. 3. Træk de mediefiler, som du vil synkronisere, fra Indholdsliste over til din enhed, og slip dem i Synkroniseringsliste. Afspilningslister og biblioteksliste Indholdsliste Synkroniseringsliste

223 Oplev multimedie Klik på Start synkronisering for at starte synkronisering af de valgte filer til din enhed. Bemærk Brug Windows Media Player 11 eller højere på din computer til at synkronisere mediefilerne på din enhed. Lydfiler bliver kopieret hurtigere hvis Windows Media Player er konfigureret til at indstille kvalitetsniveauet automatisk for lydfiler, der kopieres til din enhed. Se Hjælp til Windows Media Player for yderligere oplysninger. Afspil medier Du kan finde og afspille sange, videoer og afspilningslister, der er gemt på enheden eller et lagerkort, med biblioteket. Opdater Bibliotek 1. Hvis du ikke er på skærmen Bibliotek, skal du trykke på Menu > Bibliotek. 2. Tryk på pilen Bibliotek (nær den øverste del af skærmen) på skærmen Bibliotek, og tryk derefter på medielageret, du vil bruge, f. eks. Lagerkort. 3. I de fleste tilfælde opdaterer Windows Media Player Mobile automatisk biblioteket. Du kan dog opdatere biblioteket manuelt for at sikre, at det indeholder nye filer, du har kopieret til enheden eller lagerkortet. Tryk på Menu > Opdater bibliotek for manuelt at opdatere bibliotekslisten. Afpil video og lydfiler på enheden 1. Vælg en kategori (for eksempel Musik eller Afspilningslister). 2. Tryk og hold nede på emnet, du vil afspille (som f. eks en sang, et album eller et kunstnernavn), og tryk derefter på Afspil. Tip Hvis du vil afspille en mediefil, der er gemt på enheden og som ikke er i biblioteket, skal du på skærmen Bibliotek trykke på Menu > Åbn fil. Tryk og hold nede på emnet, du vil afspille (som f. eks en fil eller en mappe), og tryk derefter på Afspil. Hvis du vil afspille en mediefil fra internettet eller en netværksserver, skal du trykke på Menu > Bibliotek, og tryk på Menu > Åbn URL-adresse.

224 224 Oplev multimedie Afspilningslister I Windows Media Player Mobile kan du oprette en nye afspilningsliste ved at gemme den aktuelle Aktuel afspilning, og give den et nyt navn. Gem en ny afspilningsliste 1. Hvis du ikke er på skærmen Bibliotek, skal du trykke på Menu > Bibliotek. 2. Tryk på en kategori for at vælge den (f. eks. Musik eller Afspilningslister). 3. Vælg den mediefil, du vil afspille, og tryk på Menu > Sæt i kø. Dermed føjes filen til listen Aktuel afspilning. Gentag dette trin, indtil du har føjet alle de ønskede mediefiler til listen Aktuel afspilning. Bemærk Du kan ikke vælge flere filer samtidigt. 4. Efter tilføjelse af mediefilerne trykker du på Menu > Aktuel afspilning. 5. På skærmen Aktuel afspilning trykker du på Menu > Gem afspilningsliste. 6. Indtast navnet på afspilningslisten, og tryk på Udført. 7. Hvis du vil afspille afspilningslisten, du netop oprettede, skal du trykke på Afspilningslister i Bibliotek, vælge afspilningslisten, og trykke på Afspil. Fejlfinding Hvis der opstår et problem under brugen af Windows Media Player Mobile, er der flere forskellige ressourcer tilgængelige for at hjælpe dig med at fejlfinde problemet. Se websiden Troubleshooting Windows Media Player Mobile på Microsofts websted for yderligere oplysninger ( windowsmedia/player/windowsmobile/troubleshooting.aspx).

225 Oplev multimedie Brug af FM Radio Med FM radio kan du lytte til FM radiostation på din enhed. DA FM radioen bruger den medfølgende ledningsførte stereohovedtelefon som antenne, skal du sætte hovedtelefonen i enhedens stik til øretelefon, inden du åbner programmet. Sådan åbner du FM radioen Tryk på Start > Programmer > FM radio. Den første gang programmet bruges, scanner det automatisk for tilgængelige FMkanaler i dit område, gemmer dem som forudindstillinger, og afspiller den første FM-station, der blev fundet. Oplysninger om lagring af foretrukne stationer som forudindstillede findes under Gem forudindstillinger. Når du trykker på på FM-radioskærmen, vil programmet i baggrunden (det afsluttes ikke), så du stadig kan lytte til radio, mens du bruger andre programmer. Hvis du vil slukke for FM radioen, skal du trykke på i øverste venstre hjørne af skærmen FM radio. FM radioens kontrolknapper Funktion 1 Slukker for FM-radio. 2 Se Visning af radio for at få flere oplysninger. 3 Søger FM-båndene for den næste, højere FM-kanal. 4 Hæver radiofrekvensen med 0,1 MHz. 5 Slår lyden til eller fra. 6 Gem op til seks foretrukne FM-stationer som forudindstillinger. Tryk på en knap for at tune ind til en foretrukken station. 7 Skifter mellem hovedsæt- og højttaler-output. 8 Skifter mellem mono- og stereo-tilstand. 9 Sænker radiofrekvensen med 0,1 MHz. 10 Søger FM-båndene for den næste, lavere FM-kanal.

226 226 Oplev multimedie Tip Tryk på Menu for at vælge flere muligheder for FM-radioen, f.eks. Scan & Gem for at udføre en scanning til af FM-båndet for at finde tilgængelige FM-stationer og gemme dem som forudindstillede og mere. Visning af radio 1 Viser status for FM-radio. 2 Viser det forudindstillede nummer når du vælger en forudindstillet FM-station Viser styrken af det modtagne signal. 4 Viser radiofrekvensen. 3 4 Juster lydstyrken Tryk på LYDSTYRKE OP og LYDSTYRKE NED på siden af enheden for at justere lydstyrken til FM-radioen. Gem forudindstillinger Forudindstillinger er foretrukne FM-stationer, du kan gemme, så de er nemme at finde igen. Du kan gemme op til seks FM-stationer til forudindstillingsknapperne på startskærmen FM radio, eller gemme op til 20 forudindstillinger på skærmen Forudindstillinger. Gem FM-stationer 1. Tune ind til den ønskede FM-frekvens, og tryk på Forudindstillinger. 2. På skærmen Forudindstillinger skal du trykke på, der vises på det ønskede forudindstillingsnummer, hvor du vil gemme FM-stationen. Du kan gemme op til 20 forudindstillede radiostationer. Der opnås adgang til radiostationer, der er gemt på Forudindstilling 1 til 6, på startskærmen FM radio. Tip Tryk på for at fjerne en foretrukken FM-station fra listen. 3. Når det er gjort, trykker du på OK.

227 Sådan lytter du til en forudindstillet FM-station Gør et af følgende: Tryk på den forudindstillingsknap, der viser din foretrukne station, på startskærmen FM radio. Vælg et forudindstillingsnummer, der viser den foretrukne station, på skærmen Forudindstillinger, og tryk på Lyt. Startmenuen FM radio Tryk på Menu på skærmen FM-radio for at f adgang til muligheder for FMradioprogrammet. Oplev multimedie 227 Scan & Gem Scanner automatisk for radiostationer, der kan detekteres af enheden, og gemmer dem som forudindstillinger. Eksisterende forudindstillinger ryddes og erstattes med de netop fundne, scannede radiostationer. Du kan maksimalt have 20 forudindstillede radiostationer. Stereo Skifter mellem brug af tilstandene Stereo eller Mono, når du lytter til en FM-radiostation. Slå lyd fra Skifter mellem lydløs og gendannelse af lyden. Output Vælg, om du vil bruge enhedens Højttaler eller ledningsførte hovedsæt til at lytte til radioen. Dvale Indstil, hvor meget tid, der skal gå, før FM-radioen går i dvaletilstand. Dvaletilstanden sættes til Fra hver gang, du starter FM-radio. Afslut Vælg at slukke for FM-radioen.

228 228 Oplev multimedie 11.5 Lyd-booster 5 4 Lyd-booster optimerer lyden, så du får en bedre lydoplevelse. Det har forudindstillede stemninger, som f. eks. hip hop, jazz, rock osv. samt flere forudindstillinger til forbedringer, der passer til forskellige musiktyper. Sådan får du adgang til lyd-boosteren Tryk på Start > Programmer > Lyd-booster Kontrol Funktion 1 Til Marker dette afkrydsningsfelt for at aktivere eller deaktivere equalizeren. 2 Frekvensbånd Træk i skyderne for at justere frekvensen. 3 Menu Tryk på Menu > Annuller for at afslutte Lyd-booster uden at anvende de ændrede indstillinger. Tryk på Menu > Gem som forudindstillet eller Slet forudindstillet for at gemme eller slette forudindstillede equalizer-indstillinger. 4 Udført Tryk, for at ændre indstillingerne. 5 Equalizerforudindstillinger Tryk for at vælge den forudindstilling af equalizeren, der skal bruges.

229 Brug en Equalizer-forudindstilling Tryk på listen, og vælg en ønsket forudindstilling. Oplev multimedie 229 Sådan opretter du en brugerdefineret equalizer 1. Juster frekvensbåndet til de ønskede værdier ved at flytte på equalizerens kontrolknapper. De valgte værdier angives øverst på skyderne. 2. Gem dine indstillinger for equalizeren som forudindstillede, ved at trykke på Menu > Gem som forudindstillet. 3. Indtast en forudindstillet navn, og tryk så på Udført. Den oprettede forudindstilling føjes til listen. Sådan sletter du en brugerdefineret equalizer 1. Tryk på listeboksen, og vælg derefter den equalizer-forudindstilling, du vil slette. 2. Tryk på Menu > Slet forudindstillet. Bemærk Du kan kun slette tilpassede equalizer-forudindstillinger. Forudindstillinger i equalizeren, der er forudindstallerede, kan ikke slettes.

230 230 Oplev multimedie 11.6 Brug af MP3 Trimmer Brug MP3 Trimmer til at trimme MP3-filer. Du kan vælge at gemme den som en ny fil eller indstille den som ringetone. Titel Varighed Afspilningslængde Start- og Slutpunkter Angiv, hvilken del af musikstykket der skal bruges som ringetonen. Træk det venstre håndtag til startstedet, og træk derefter det højre håndtag til slutstedet. Afspil/Stop Startpunkt/slutpunkt Hvis du vil indstille start- og slutpunkterne mere præcist, kan du også trykke på disse kontroller for at gå frem/ tilbage et trin ad gangen. Trim MP3-filen 1. Tryk på Start > Programmer > MP3 Trimmer. 2. Tryk på Åbn for at finde MP3-filen på enheden eller på lagerkortet. 3. På MP3 Trimmer-skærmen bruger du pennen til at justere Startpunkt og Slutpunkt. Når du har angivet Startpunkt, vil sangen begynde at spille fra startpunktet. Når du har angivet Slutpunkt, starter afspilningen af sangen 5 sekunder inden slutpunktet. 4. Tryk på Afspil for at afspille den trimmede sang.

231 Oplev multimedie Tryk på Menu, og vælg om filen skal angives som standardringetone, filen skal gemmes i ringetonemappen eller gemmes under et andet filnavn. Tip Hvis du kun vil gemme sangen i mappen til ringetoner - til fremtidig brug - skal du trykke på Gem i Mappe til ringetoner. Derefter kan du trykke på Start > Indstillinger > fanen Personlig > Telefon for at indstille den som din ringetone.

232 232 Oplev multimedie

233 Kapitel 12 Programmer 12.1 Få adgang til dine programmer på enheden 12.2 Tilføjelse og fjernelse af programmer 12.3 Adobe Reader LE 12.4 Kalender 12.5 Kontaktpersoner 12.6 Comm Manager 12.7 JETCET PRINT 12.8 Microsoft Office Mobile 12.9 Noter Java SIM administrator Opgaver Taleoptagelse Lynopkald med stemme WorldCard Mobile ZIP

234 234 Programmer 12.1 Få adgang til dine programmer på enheden I menuen Start og i skærmen Programmer finder du forudinstallerede programmer. Start og brug et program Gør et af følgende: Tryk på Start for at åbne menuen Start og tryk på et ønsket program. Der er adgang til flere programmer ved at trykke på Start > Programmer, eller ved at gå til fanen Programmer på startskærmen, og derefter trykke på Alle programmer Tilføjelse og fjernelse af programmer Yderligere programmer, f.eks. programmer på programdisken eller andre programmer, som du køber, kan installeres og afinstalleres på enheden. Din enhed tillader ikke, at du afinstallerer de fleste af de forudinstallerede programmer. Bemærk Inden du køber nye programmer, skal du sikre dig, at de er kompatible med din enhed. Installer et program 1. Hent programmet til computeren (eller indsæt cd en eller disketten med programmet i din computer). Du kan se én *.exe-fil, en *.zip-fil, en Setup.exe-fil eller flere versioner af filer til forskellige typer og processorer. Husk kun at vælge programmer, der er fremstillet til din enhed. 2. Læs installationsvejledningerne eller dokumentationen, der fulgte med programmet. Mange programmer har specielle installeringsvejledninger. 3. Opret forbindelse fra enheden til din computer. 4. Dobbeltklik på opsætningsfilen for installationen.

235 Afinstaller et program 1. Tryk på Start > Indstillinger > fanen System > Fjern programmer. Programmer Vælg de programmer, du vil fjerne, i listen Programmer i lagerhukommelse og tryk derefter på Fjern Adobe Reader LE Adobe Reader LE er et program til visning af PDF (Portable Document Format)- dokumenter på din enhed. Programmet understøtter nogle af de funktioner, der findes på pc-versionen af Adobe Reader. Åbn Adobe Reader LE Tryk på Start > Programmer > Adobe Reader LE. Åbn en PDF-fil på enheden Åbn en PDF-fil i Adobe Reader LE eller Åbn Filoversigt, find PDF-filen, og tryk på filen for at åbne den. Naviger gennem et PDF-dokument Du kan bruge kontrollerne i programmet og fingerbevægelser til at navigere i et PDF-dokument. Tryk på Funktioner > Vis > Kontinuerlig og derefter føre fingeren op eller ned over skærmen for at rulle gennem siderne i dokumentet. Tip Du kan også trække i rullelinjerne for at rulle gennem siderne. Tryk på for at zoome ind eller for at zoome ud. Når du har zoomet ind, skal du køre fingeren på skærmen for at panorere den aktuelle side. Tryk på for at gå tilbage til den forrige side, og tryk på for at gå til den næste side. Tryk på for at springe til den første side, og tryk på for at springe til den sidste side. Tryk på Funktioner > Gå til > Sidenummer for at indtaste et sidenummer, som du vil se.

236 236 Programmer Søg efter tekst i dokumentet 1. Tryk på Funktioner > Find > Tekst eller tryk på på værktøjslinjen. Tip 2. Indtast, hvilken tekst der skal søges efter, og tryk på Søg. Teksten i dokumentet, der stemmer overens med søgeordene, fremhæves. 3. Hvis du vil vise den næste forekomst af teksten, skal du trykke på Funktioner > Søg > Næste. Adobe Reader LE viser en bogmærkerude i PDF-filer med bogmærker. Tryk på et bogmærke for at gå til et bestemt afsnit/side i filen. Adobe Reader LE understøtter PDF-filer, der er beskyttet med adgangskode, med en kryptering op til 128-bit. Når du åbner en PDF-fil, der er beskyttet med adgangskode, bliver du bedt om at indtaste adgangskoden inden filen åbnes Kalender Opret aftaler, inklusiv møder og andre begivenheder, med Kalender. Du kan også synkronisere aftaler i Kalender mellem enheden og computeren. Åbn kalenderskærmen På TouchFLO 3D-startskærmen trykker du på Kalender eller en vist aftale eller trykker på Start > Kalender. Opret aftaler Planlæg en aftale 1. Åbn kalenderskærmen, og tryk så på Menu > Ny aftale. 2. Indtast et navn for aftalen. 3. Gør et af følgende: Hvis det er en speciel begivenhed, som f. eks. en fødselsdag eller en heldagsbegivenhed, kan du sætte indstillingen Hele dagen til Ja. Hvis der findes en tidsramme for aftalen, kan du konfigurere start- og slutdato, samt tidspunkter.

237 Programmer Specificer aftalens kategoritype, så den kan grupperes sammen med andre relaterede aftaler. Tryk på Kategorier, og vælg derefter en forudindstillet kategori (Arbejde, Ferie, Personlig eller Årstid), eller tryk på Ny for at oprette din egen kategori. 5. Tryk på OK når du er færdig for at gå tilbage til kalenderen. Noter Begivenheder for hele dagen optager ikke blokke af tid i kalenderen; de vises i stedet i banneret, øverst i kalenderen. Tip Du kan fjerne en aftale ved at trykke på Menu > Slet aftale. Hvis du ønsker at have tiden indtastet automatisk i visningen Dag, skal du trykke på, og trække, tidsintervallet for aftalen og derefter trykke på Menu > Ny aftale. Indstil påmindelsestidspunkt for nye aftaler Som standard er kalenderen indstillet til at vise en påmindelse, når du får nye kommende aftaler. Du kan ændre påmindelsestiden. 1. Åbn kalenderskærmen. 2. Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger > fanen Aftaler. 3. Sørg for, at afkrydsningsfeltet Angiv påmindelse for nye elementer er markeret. 4. Vælg hvornår du ønsker påmindelsen. 5. Tryk på OK for at gå tilbage til skærmen Kalender.

238 238 Programmer Vis aftaler Kalender viser som standard aftaler i visningen Dagsorden. Du kan også se dine aftaler i visningen Dag, Uge, Måned og År. Tidspunkterne, der er fremhævet her, angiver tidspunkterne for dine aftaler. Tryk for at vise aftalens detaljer. Pilene angiver, at der er aftaler på samme tidspunkt. Tryk for at skifte visninger. Vis dagsorden Tryk på aftalen for at se detaljerede oplysninger i alle visningerne. Hvis du vil vise aftaler efter kategori, skal du trykke på Menu > Filter, og vælg den ønskede kategori. Hvis du vil ændre standardvisningen i Kalender, skal du trykke på Menu > Funktioner > Indstillinger > fanen Generelt. Tryk på feltet Start i, og vælg kalendervisningen. Når du bruger visningen Måned, vil du se de følgende indikatorer: Morning aftale Eftermiddag eller aften aftale Både morgen og eftermiddag/aften aftaler Hele dagen begivenhed

239 Send aftaler Programmer 239 Send en mødeindkaldelse Med Kalender kan du planlægge møder via til kontaktpersoner, der bruger Outlook eller Outlook Mobile. Tip 1. Åbn kalenderskærmen. 2. Planlæg en ny aftale eller åbn en eksisterende aftale og tryk på Menu > Rediger. 3. Tryk på Deltagere, og derefter på Tilføj nødvendig deltager eller Tilføj valgfri deltager og tilføj de kontaktpersoner, du ønsker at invitere. Bemærk Du kan kun specificere, om en deltager er nødvendig eller er valgfri, hvis enheden har forbindelse til en Microsoft Exchange 2007-server. Ellers designeres alle deltagere som nødvendige. Yderligere oplysninger findes under Administration af mødeindkaldelser i kapitel Når du er færdig med at tilføje deltagere, skal du trykke på Udført. 5. Tryk på OK for at bekræfte. Du kan vælge, hvilken konto der skal bruges til at sende mødeindkaldelserne, ved at trykke på Menu > Funktioner > Indstillinger > fanen Aftaler. Tryk på feltet Send mødeindkaldelser via, og vælg at sende via Outlook- , POP3/IMAP4 eller Windows Live -kontoen. Noter Hvis du sender mødeindkaldelsen med Outlook- -kontoen, bliver den sendt til deltagere næste gang, du synkroniserer enheden med din computer eller Exchange Server. Når en deltager accepterer din mødeindkaldelse, tilføjes mødet automatisk til deres tidsplan. Når du modtager deres svar, opdateres din kalender også. Send oplysninger om aftaler som en vcalendar vcalendar er et standard filformat, der bruges til at udveksle oplysninger om planlægning og opgaver. vcalendar-filer kan eksporteres til Outlook på en computer. Efter du har valgt en aftale, du vil sende i skærmen vcalendar, skal du trykke på Menu > Send som vcalendar for at sende en vcalendar med aftaledetaljer som en vedhæftning i en -meddelelse.

240 240 Programmer 12.5 Kontaktpersoner Kontaktpersoner er din adressebog og oplysningslager for personer og virksomheder, som du kommunikerer med. Du kan tilføje følgende typer kontaktpersoner på enheden: Outlook-kontaktpersoner. Det er kontaktpersoner, der er gemt på din enhed, og som kan oprettes på din enhed eller synkroniseres med din pc eller Exchange-server. SIM-kontaktpersoner. Kontaktpersoner, der er gemt på SIM-kortet. Du kan kun gemme et navn og et telefonnummer for hver post. Windows Live -kontaktpersoner. Kontaktpersoner, du kommunikerer med vha. Windows Live Messenger eller MSN. Bemærk Åbn kontaktpersonskærmen Gør et af følgende: Du kan kun tilføje Windows Live -kontaktpersoner, efter du har konfigureret Windows Live på din enhed. Se Tilføj Windows Live kontaktpersoner i kapitel 8 for flere oplysninger. På startskærmen for TouchFLO 3D skal du gå til fanen Personer og trykke på Alle personer eller Trykke på Start > Kontaktpersoner.

241 Tilføj nye kontaktpersoner Tilføj en kontaktperson på din enhed 1. Åbn kontaktpersonskærmen. 2. Tryk på Ny, vælg Outlook-kontaktperson, og indtast kontaktoplysningerne. 3. I feltet Arkiver som vælger du, hvordan kontaktpersonens navn vises i kontaktpersoner. 4. Hvis du vil føje et foto til kontaktpersonen, skal du trykke på Vælg et billede, og derefter vælge billedfilen, eller trykke på Kamera, så du kan tage et foto af kontaktpersonen. 5. Du kan tildele en ringetone til kontaktpersonen ved at trykke på feltet Ringetone, og rulle gennem listen over ringetoner, og vælge en. 6. Tryk på OK når du er færdig. Programmer 241 Tips Hvis en person, der ikke er på kontaktpersonlisten, ringer til dig, og du vil gemme den persons telefonnummer, skal du trykke på og holde telefonnummeret i opkaldsoversigten og derefter trykke på Gem i kontaktpersoner fra genvejsmenuen. Hvis du vil gemme et telefonnummer, der findes i en meddelelse, skal du trykke på telefonnummeret, og derefter trykke på Menu > Gem i kontaktpersoner. Du kan redigere kontaktoplysninger ved at trykke på kontaktpersonens navn, og derefter på Menu > Rediger. Tilføj en kontaktperson til dit SIM-kort 1. Åbn kontaktpersonskærmen. 2. Tryk på Ny og vælg SIM-kontaktperson. 3. Indtast navnet på kontaktpersonen og telefonnummeret og tryk på OK. Tip Du kan også bruge SIM administrator til at tilføje og redigere kontaktpersoner på dit SIM-kort. Se SIM administrator i dette kapitel for yderligere oplysninger.

242 242 Programmer Organiser og søg efter kontaktpersoner Sådan grupperer du lignende kontaktpersoner Du kan gøre det lettere ved at gruppere lignende kontaktpersoner i kategorier. 1. Opret en ny Outlook-kontaktperson eller rediger en eksisterende Outlookkontaktperson. 2. Tryk på Kategorier. 3. Vælg en forudindstillet kategori, som f. eks. Arbejde eller Personlig, eller tryk på Ny hvis du vil oprette din egen kategori. 4. Tryk på OK når du er færdig. Find en kontaktperson på enheden Hvis listen over kontaktpersoner er lang, kan du søge efter en kontaktperson på forskellige måder: Begynd at indtaste et navn eller et telefonnummer i tekstfeltet, indtil den ønskede kontaktperson vises. Brug Hurtigt rullepanel i højre side af skærmen til at rulle, eller tryk på et bogstav for at gå direkte til den del af listen over kontaktpersoner, der indeholder kontaktpersonens begyndelsesbogstav. Bemærk Du kan deaktivere Hurtigt rullepanel ved at gå til Menu > Indstillinger og markere afkrydsningsfeltet Vis alfabetisk oversigt. Dermed vises den alfabetiske oversigt øverst på listen over kontaktpersoner. Hurtigt rullepanel

243 Programmer 243 Du kan filtrere listen med kategorier. I kontaktpersonlisten trykker du på Menu > Filter og derefter på en kategori, som du har tildelt til en kontaktperson. Vis alle kontaktpersoner igen ved at vælge Menu > Filter > Alle kontakter. Del kontaktoplysninger Overfør en kontaktpersons detaljer Du kan hurtigt sende kontaktoplysninger til en anden mobiltelefon eller en anden enhed gennem Bluetooth-overførsel. 1. På kontaktpersonskærmen vælger du en kontaktperson. 2. Tryk på Menu > Send kontaktperson > Overfør og vælg en enhed, som du vil overføre kontaktpersonen til. Bemærk Du skal kontrollere, at Bluetooth er tændt og sat til synlig tilstand på både din enhed og den modtagende mobiltelefon, inden du overfører. Du kan også overføre kontaktoplysninger til din computer. Se kapitel 9 for yderligere oplysninger. Send kontaktoplysninger via SMS-funktion 1. På kontaktpersonskærmen vælger du en kontaktperson. 2. Tryk på Menu > Send kontaktperson > SMS-beskeder. 3. Vælg de kontaktoplysninger, du vil sende, og tryk på Udført. 4. Indtast modtagerens mobiltelefonnummer i den nye SMS-besked, og tryk på Send.

244 244 Programmer 12.6 Comm Manager Comm Manager er en central placering, hvor du nemt kan tænde/slukke kommunikationsfunktioner på din enhed, f.eks. telefonen, Bluetooth Wi-Fi og dataforbindelsen. Adgang til Comm Manager Gør et af følgende: På TouchFLO 3D-startskærmen går du til fanen Indstillinger og rører på Kommunikation. Rør på Start > Programmer > Comm Manager. Rør på Start > Indstillinger > fanen Forbindelser > Comm Manager Tænd/sluk for Flytilstand. Hvis du tænder for Flytilstand, slukker du for telefon-, Wi- Fi og Bluetooth-funktionerne. Yderligere oplysninger findes under Sådan aktiverer eller deaktiverer du Flytilstand i kapitel 2. 2 Tænd/sluk for telefonen. Tryk på Indstillinger > Telefon for at indstille ringetonen og andre telefonindstillinger. Se kapitel 13 for yderligere oplysninger. 3 Tænd/sluk for Bluetooth. Tryk på Indstillinger > Bluetooth for at konfigurere Bluetooth på din enhed. Se kapitel 9 for yderligere oplysninger. 4 Tænd/sluk for Wi-Fi. Tryk på Indstillinger > Trådløst LAN for at konfigurere indstillinger for trådløs netværksforbindelse. Se kapitel 8 for yderligere oplysninger.

245 5 Skift mellem at modtage automatisk (efterhånden som emner ankommer), eller at hente Outlook manuelt. Se kapitel 7 for yderligere oplysninger. 6 Opret eller afbryd aktive dataforbindelser (f. eks. GPRS). Programmer JETCET PRINT Med JETCET PRINT kan du udskrive billedfiler eller dokumenter fra enheden, direkte til en Bluetooth- eller netværks-printer. Du kan også udskrive s, vedhæftede filer i s, websider, aftaler, kontaktpersoner og opgaver. Tip Hvis du ønsker yderligere oplysninger om JETCET PRINT, kan du se Hjælp til JETCET PRINT i enheden, ved at trykke på Menu > Hjælp > Indhold i skærmen JETCET PRINT. Åbne JETCET PRINT Tryk på Start > Programmer > JETCET PRINT. Tryk, for at vælge et dokument, der skal udskrives. Tryk, for at vælge et billede, der skal udskrives. Tryk for at vælge en , en vedhæftet fil til en , en aftale, kalender eller opgave, du vil udskrive. Tryk, for at konfigurere eller ændre printerens indstillinger. Tryk, for at vise og vælge yderligere funktioner eller indstillinger.

246 246 Programmer Konfigurer en printer Du skal konfigurere din enhed, så den kan oprette forbindelse til en printer, inden du kan begynde at udskrive. 1. På skærmen JETCET PRINT, tryk på indstillingsknappen ( ) hvis du ikke er på fanen Indstillinger, og derefter: Tryk på Tilføj netværksprinter for at konfigurere og oprette forbindelse til en delt netværksprinter. Bemærk Enheden vil forblive i venteposition hvis du har indtastet en forkert IPadresse under konfigurationen af netværksprinteren. Tryk på Tilføj Bluetooth-printer for at konfigurere og oprette forbindelse til en Bluetooth-printer. Bemærk Se Hjælp til JETCET PRINT på enheden for yderligere oplysninger om, hvordan du konfigurerer en printer. Udskriv en fil 1. Tryk på Start > Programmer > JETCET PRINT. 2. Find og vælg den filtype, du vil udskrive (dokument, billede eller /pim), ved at trykke på de tilsvarende faner i venstre side af skærmen. 3. Tryk og hold ned på den fil, du vil udskrive, og tryk derefter på Udskriv på menuen. 4. Vælg en printer fra listen Vælg en printer, vælg papirstørrelse, og tryk derefter på Næste. 5. Vælg sidens layout fra listen, og tryk derefter på Næste for at udskrive filen. Tip Du kan også udskrive dokumenter og billedfiler fra Filoversigt. Du kan udskrive ved at finde filen, du vil udskrive, med Filoversigt. Tryk og hold ned på filen, og tryk derefter på Udskriv på pop op-menuen.

247 Udskriv en webside 1. Åbn din webbrowser og gå til websiden, du vil udskrive. 2. Tryk og hold ned på skærmen, og tryk derefter på Udskriv på menuen. 3. Vælg en printer fra listen Vælg en printer, vælg papirstørrelse, og tryk derefter på Næste for at udskrive websiden. Programmer Microsoft Office Mobile Microsoft Office Mobile består af følgende programmer: Microsoft Office Excel Mobile sætter dig i stand til at oprette og redigere Excel-projektmapper og skabeloner på din enhed. Microsoft Office OneNote Mobile sætter dig i stand til at oprette noter med tekst, fotos og optagelser af stemme til senere synkronisering med Microsoft Office OneNote 2007 på computeren. Microsoft Office PowerPoint Mobile sætter dig i stand til at se (ikke oprette) diasshow-præsentationer i *.ppt og *.pps-formaterne. Microsoft Office Word Mobile sætter dig i stand til at oprette og redigere dokumenter og skabeloner i Word Mobile og gemme dem som *.doc, *.rtf, *.txt og *.dot-filer. Sådan bruges Microsoft Office Mobile 1. Tryk på Start > Office Mobile. 2. Tryk på det Office Mobile program, du vil bruge. Word Mobile og Excel Mobile understøtter ikke fuldt ud nogle af funktionerne i Microsoft Office Word og Microsoft Office Excel. Se Hjælp på enheden hvis du ønsker at se en fuldstændig liste over, hvilke funktioner der ikke er understøttet i Word Mobile og Excel Mobile.

248 248 Programmer Tips Word Mobile gemmer som standard dokumenter i.docx-format, mens Excel Mobile gemmer arbejdsark i.xlsx-formatet. Hvis du vil åbne disse typer filer på en computer med Microsoft Office 2000, Office XP eller Office 2003, skal du først hente og installere Filformatkonvertering på din computer. Du kan finde denne konvertering på aspx?familyid=941b3470-3ae9-4aee-8f43-c6bb74cd1466&displaylang=en Noter Hvis du ønsker, at Word Mobile skal gemme dokumenter i.doc-format, skal du trykke på Menu > Funktioner > Indstillinger (eller Menu > Indstillinger, når der ikke er åbne dokumenter), og derefter ændre Standardskabelon til Word dokument (.doc). Hvis du ønsker, at Excel Mobile skal gemme projektmapper i et format, der er kompatibelt med Microsoft Office 2000, Office XP eller Office 2003, skal du trykke på Menu > Indstillinger (uden åbent arbejdsark), og derefter ændre Skabelon til ny projektmappe til Blank Workbook. Ved hjælp af Noter kan du oprette håndskrevne og indtastede noter, optage stemmenoter, konvertere håndskrevne noter til tekst, så de let kan læses osv. Opret en note 1. Tryk på Start > Programmer > Noter. Tryk på Ny i listen over noter. 2. Vælg en indtastningsmetode, og indtast teksten. Tip Yderligere oplysninger om indtastningsmetoder og tekstindtastning findes i kapitel Tryk på OK når du er færdig for at gemme, og for at gå tilbage til listen over noter. Noter Du kan vælge en håndskreven tekst ved at trykke og holde ned ved siden af skriften. Lige så snart du ser, at der dannes prikker, og inden de danner en hel cirkel, skal du hurtigt trække hen over teksten. Hvis et bogstav rører ved tre lige streger, regnes det som en tegning og ikke tekst.

249 Tegn i en note 1. Opret eller åbn en notesfil. 2. Brug pennen til at tegne på skærmen. Der vises en valgboks omkring tegningen. 3. Tryk på OK. Bemærk Du kan vælge en tegning (f. eks. for at kopiere eller slette den) ved at trykke og holde ned på tegningen et kort øjeblik. Når du løfter pennen, er tegningen valgt. Programmer 249 Optag en stemmebemærkning Du kan oprette en selvstændig optagelse (talebesked), eller du kan føje en optagelse til en besked. 1. Tryk på Start > Programmer > Noter. 2. Hvis du ikke ser værktøjslinjen Optagelse, tryk på Menu > Vis værktøjslinjen Optagelse. 3. Gør et af følgende: Hvis du vil føje en optagelse til en note skal du oprette eller åbne en note. Optag fra listen over noter for at oprette en selvstændig note. 4. Tryk på ikonet Indspil ( ) for at begynde optagelsen af din egen stemme. Tryk på ikonet Stop ( ) når du er færdig med optagelsen.

250 250 Programmer Tip Vælg stemmeoptagelsesformatet ved at returnere til notelisten og trykke på linket Menu > Indstillinger > Global inputindstillinger (nederst på skærmen Indstillinger). På indtastningsskærmen trykker du på fanen Indstillinger og vælger det ønskede format fra listen Format til indspilning af stemme Java MIDlets er Java-programmer som f. eks. spil og værktøjer, mens en MIDlet-suite er en samling af en eller flere MIDlets. Med Java-programmer kan du hente, installere og styre MIDlets eller MIDlet-suiter på enheden. Din enhed understøtter Java 2 Micro Edition, J2ME. Åben Java-programmet Tryk på Start > Programmer > Java. Installer og start MIDlets/MIDlet-suiter Du kan installere en MIDlet/MIDlet-suite på flere forskellige måder. Hent og installer via Internet Explorer Mobile 1. Tryk på Menu > Installer > Browser for at åbne Internet Explorer Mobile. 2. Find MIDlet/MIDlet-suiten mens du har forbindelse til internettet. 3. Vælg, hvilken MIDlet/MIDlet-suite der skal hentes. 4. Derefter vises oplysninger om den MIDlet/MIDlet-suite. Tryk på Fortsæt. 5. Bekræft for at starte overførslen. 6. Vælg <rod> eller en mappe, hvor du vil installere MIDlet-suiten, og tryk på OK.

251 Programmer 251 Installer fra enheden Du kan kopiere MIDlets/MIDlet-suiter fra computeren til enheden med USB synk.- kablet eller Bluetooth-forbindelsen. Kopier dem til enhedens rod-mappe eller en undermappe. 1. Tryk på Menu > Installer > Lokale filer. Programmet søger efter MIDlets/ MIDlet-suiter på enheden og viser dem i listeform. 2. Tryk på den MIDlet/MIDlet-suite i listen du vil installere. 3. Bekræft for at starte installationen. 4. Vælg <rod> eller en mappe, hvor du vil installere MIDlet-suiten, og tryk på OK. Kør en MIDlet/MIDlet-suite Gør et af følgende: Efter installation af MIDlet/MIDlet-suite trykker du på Ja. Åben mappen med MIDlet/MIDlet-suiten på skærmen Java. Vælg MIDlet/ MIDlet-suiten, og tryk på Start. Styr MIDlets/MIDlet-suiter Du kan organisere MIDlets/MIDlet suiter i mapper, så de er nemme at identificere, omdøbe og opdatere. Hvis enhedens hukommelse er fuld, kan du afinstallere nogle MIDlets/MIDlet-suiter for at frigøre plads i hukommelsen. Opret mapper 1. Tryk på Menu > Ny mappe på skærmen Java. 2. Indtast et mappenavn, og tryk derefter på Opret. Opdater en MIDlet/MIDlet-suite Tryk på, og hold en MIDlet/MIDlet-suite nede, og tryk på Opdater. Som et alternativ kan du trykke på Menu > Handlinger > Opdater. Java søger efter opdateringer for den valgte MIDlet/MIDlet-suite i det sted, den blev installeret fra.

252 252 Programmer Afinstaller MIDlets Inden du afinstallerer en MIDlet skal du kontrollere, at den ikke kører. 1. Tryk og hold ned på MIDlet, og tryk på Afinstaller. 2. Tryk på OK for at bekræfte. Bemærk Hvis du vil afinstallere alle MIDlets og mapper fra den aktuelle mappe, skal du trykke på Menu > Afinstaller alle SIM administrator SIM administrator sætter dig i stand til at se indholdet på dit SIM-kort, overføre kontaktperson fra dit SIM-kort til din enhed og omvendt samt foretage opkald til en SIM-kontaktperson. Opret en kontaktperson på dit SIM-kort 1. Tryk på Start > Programmer > SIM administrator. Tip 2. Tryk på Ny og indtast et navn på en kontaktperson og et telefonnummer. 3. Tryk på Gem for at gemme oplysningerne på dit SIM-kort. Hvis du vil ændre kontaktoplysninger på dit SIM-kort, skal du trykke på SIMkontaktpersonen, redigere oplysningerne og derefter trykke på Gem. Kopier SIM-kontaktpersoner til din enhed Hvis du har gemt kontaktpersoner på dit SIM-kort, kan du kopiere dem til enhedens Kontaktpersoner. 1. På SIM-administratorskærmen vælger du den ønskede kontaktperson eller alle SIM-kontaktpersoner ved at trykke på Menu > Vælg alle. 2. Tryk på Menu > Gem i kontaktpersoner.

253 Programmer 253 Kopier kontaktpersoner til SIM-kortet Der kan kun gemmes et telefonnummer per kontaktnavn på SIM-kortet. Når du kopierer en kontaktperson til SIM-kortet med flere telefonnumre, gemmer SIM administrator hvert telefonnummer under et særskilt navn. For at kunne gemme hvert nummer under forskellige kontaktnavne på SIM-kortet, vedhæfter SIM administrator en indikator i slutningen af hvert navn. Som standard vedhæftes /M, /W og /H for at angive henholdsvis mobil (M), arbejde (W) og hjem (H). Du kan redigere indikatoren inden du begynder at kopiere kontaktpersonerne over til SIM-kortet. Indikatorer for andre typer telefonnumre er tomme, for at give dig mulighed for at definere dem. 1. På SIM-administratorskærmen trykker du på Menu > Funktioner > Indstillinger. 2. Marker afkrydsningsfelterne for de typer telefonnumre, du vil føje til SIM-kortet. 3. Under kolonnen Marker kan du ændre, hvilken indikator der vedhæftes SIM-kontaktpersonen for hver type telefonnummer. Det gør du ved at vælge en telefontype, trykke på Rediger, angive din ønskede indikator, og trykke på Gem. 4. Efter ændring skal du trykke på OK. 5. Tryk på Menu > Kontaktpersoner til SIM. 6. Marker afkrydsningsfelterne for de af kontaktpersonens telefonnumre, du vil kopiere over til SIM-kortet, og tryk på Gem.

254 254 Programmer Gem dit SIM-korts telefonnumre 1. Tryk på Menu > Funktioner > Liste over egne numre på skærmen SIM administrator. 2. Tryk på Tale linje Ændre navnet, hvis du vil, og indtast derefter dit mobiltelefonnummer. 4. Tryk på Gem. Når dit telefonnummer er gemt på SIM-kortet, vises det på skærmen SIM administrator Opgaver Du kan bruge Opgaver til at holde styr på dine gøremål. En opgave kan forekomme en enkelt gang, eller gentages (tilbagevendende). Dine opgaver vises i en opgaveliste. Overskredne opgaver vises i rødt. En påmindelse vises, når du har nye opgaver, der skal færdiggøres. Opret en opgave 1. Tryk på Start > Programmer > Opgaver. 2. Tryk på Menu > Ny opgave, indtast et emne for opgaven, og udfyld felterne for start og forfaldsdatoer, prioritet osv. 3. Specificer opgavens kategoritype, så den kan grupperes sammen med andre relaterede opgaver. Tryk på Kategorier, og vælg derefter en forudindstillet kategori (Arbejde, Ferie, Personlig eller Årstid), eller tryk på Ny for at oprette din egen kategori.

255 4. Tryk på OK når du er færdig. Ret en opgaves prioritet Du skal specificere prioritetsniveau for hver opgave, inden du kan sortere opgaverne efter prioritet. 1. Tryk på Start > Programmer > Opgaver. 2. Tryk på den opgave, du vil ændre prioritet for. 3. Tryk på Rediger, og i boksen Prioritet trykker du på et prioritetsniveau. 4. Tryk på OK for at gå tilbage til opgavelisten. Bemærk Alle nye opgaver tildeles prioriteten Normal som standard. Vis start- og forfaldsdatoer i opgavelisten 1. Tryk på Start > Programmer > Opgaver. 2. Tryk på Menu > Indstillinger. Programmer Marker afkrydsningsfeltet Vis start- og forfaldsdatoer, og tryk derefter på OK Taleoptagelse Taleoptagelse sætter dig i stand til at optage din stemme og hurtigt sende den som en MMS eller -vedhæftning, overføre den via Bluetooth, eller indstille den optagne stemme som din ringetone. Bemærk Taleoptagelse gemmer kun stemmeoptagelser i formatet AMR-NB (Adaptive Multi- Rate Narrowband). Det er et almindeligt stemmelydformat, der bruges i mobile apparater. Optag din egen stemme 1. Tryk på Start > Programmer > Taleoptagelse. 2. Hold enhedens mikrofon tæt op til munden. 3. Berør Indspil eller for at starte optagelsen. Tryk på Stop eller for at afslutte optagelsen.

256 256 Programmer Vælg eller opret en mappe, hvor du vil gemme taleoptagelser Som standard gemmes alle optagelser i mappen Stemmer på enheden. Du kan vælge en anden mappe eller oprette en ny mappe, hvor du vil gemme dine taleoptagelser. Bemærk Hvis der er isat et lagerkort inden du åbner Taleoptagelse, gemmes optagelserne som standard i mappen Stemmer på lagerkortet. 1. Tryk på pilen ved siden af mappenavnet i øverste venstre hjørne af skærmen. 2. Vælg en eksisterende mappe i den menu, der åbner, eller berør Tilføj/slet for at oprette en ny mappe. Afspil indspilning af stemme På skærmen Taleoptagelse berører du en taleoptagelse eller navigerer til en taleoptagelse og derefter trykker på Afspil ( ). Tip Hvis du skal justere lydstyrken, skal du berøre en af statusikonerne på titellinjen og så berøre ikonet Lydstyrke ( ) for at åbne skærmen Systemlydstyrke, hvor du kan justere lydstyrken. Send en indspilning af stemme gennem MMS Vælg en indspilning af en stemme, og tryk på Menu > Send via MMS. Der oprettes en ny MMS-besked, hvor den indspillede stemme automatisk vedhæftes som et lydklip. Se MMS i kapitel 6 for at få at vide, hvordan du opretter og sender MMS-beskeder. Send en indspilning af stemme via Vælg en taleoptagelse, og tryk på Menu > Send, og vælg derefter en -konto. Det opretter en ny -besked med taleoptagelsen indsat som en vedhæftning. Se Sådan bruger du i kapitel 6 for at få mere at vide om at sende s.

257 Programmer 257 Overfør en taleoptagelse via Bluetooth 1. Vælg den indtalte stemme, du ønsker at overføre, og tryk på Menu > Overfør fil. Tip Du kan vælge flere optagelser ved at trykke på, og trække, de ønskede optagelser over, eller ved at trykke på Menu > Marker alt. 2. Tryk på den enhed, du vil sende indspilningen til. 3. Accepter filoverførslen på den anden enhed for at modtage filen. Indstil taleoptagelsen som en ringetone Vælg indspilningen af stemmen, og tryk derefter på Menu > Angiv som ringetone. Omdøb eller flyt en indspilning 1. Vælg taleoptagelsen, og tryk på Menu > Omdøb/flyt. Tip Du kan vælge flere optagelser ved at trykke på, og trække de ønskede optagelser over, eller ved at trykke på Menu > Marker alt. Bemærk, at du kan flytte flere filer, men du kan ikke omdøbe flere filer samtidigt. 2. I Navn indtaster du navnet på den nye taleoptagelse. 3. Du kan flytte indspilningen af stemmen ved at vælge den nye Mappe og Placering. Tryk på OK Lynopkald med stemme Du kan optage stemmekoder, således at du kan dreje et nummer eller starte programmer ved ganske enkelt at sige et ord. Opret en stemmekode til et telefonnummer 1. På startskærmen for TouchFLO skal du gå til fanen Personer, og derefter røre på Alle personer for at åbne skærmen Kontaktpersoner. Tip Du kan også berøre Start > Kontaktpersoner for at åben kontaktpersonskærmen.

258 258 Programmer 2. Gør et af følgende: Rul til den ønskede kontaktperson, og berør Menu > Tilføj stemmekode. Tryk på den ønskede kontaktperson for at åbne kontaktpersonens kort, og tryk derefter på Menu > Tilføj stemmekode. Brug pennen til at trykke på og holde den ønskede kontaktperson nede og derefter trykke på Tilføj stemmekode. 3. Vælg telefonnummeret, du vil oprette en stemmekode for, og berør Optag ( ). Vælg det ønskede telefonnummer. Tip Rør ikonet Optag for at starte optagelse. For at sikre, at stemmen genkendes nøjagtigt, skal du optage din stemme et sted, hvor det er stille. 4. Når du er færdig, vises der et Stemmekode-ikon til højre for punktet.

259 Programmer 259 Opret en stemmekode til et program Berør Start > Indstillinger > fanen Personlig > Lynopkald med stemme > fanen Program. Fanen Program viser en liste over alle enhedens installerede programmer. Proceduren til oprettelse af en stemmekode for et program er den samme som proceduren til oprettelse af en stemmekode for et telefonnummer. Foretag et opkald eller start et program med en stemmekode 1. Gør et af følgende: Tryk og hold ned på knappen SAMTALE/SEND. Tryk på Start > Programmer > Lynopkald med stemme. 2. Sig stemmekoden, som du tildelte telefonnummeret du vil ringe til eller programmet du vil starte, efter et bippet. Systemet gentager stemmekoden og drejer nummeret eller starter programmet automatisk. Bemærk Hvis systemet ikke genkender stemmekoden, kan du prøve at flytte dig til et stille sted, og forsøge igen med tydelig udtalelse. Vis og test dine oprettede stemmekoder 1. Berør Start > Indstillinger > fanen Personlig > Lynopkald med stemme. 2. Fanen Stemmekode viser en liste med alle dine oprettede stemmekoder. Vælg et emne fra listen, og gør et af følgende. Berør knappen Optag ( ) for at genopbygge stemmekoden. Berør knappen Afspil ( ) for at afspille stemmekoden. Berør knappen Slet ( ) for at slette stemmekoden.

260 260 Programmer WorldCard Mobile Med WorldCard Mobile kan du tage et foto af et visitkort og nemt eksportere kontaktoplysningerne fra på kortet over i Kontaktpersoner. Sådan åbner du WorldCard Mobile Tryk på Start > Programmer > WorldCard Mobile. Tryk, for at vise copyright oplysninger for WorldCard Mobile. Tryk, for at åbne Hjælp til WorldCard Mobile. Tryk, for at åbne programmet Kamera og tage et foto af visitkortet. Tryk, for at afslutte WorldCard Mobile. Tag foto af visitkort og eksporter oplysninger Tag et foto af et visitkort og eksporter kortets oplysninger som en ny kontaktperson til listen Kontaktpersoner. Sådan tager du et foto af et visitkort, og eksporterer dets oplysninger til Kontaktpersoner 1. Tryk på på skærmen WorldCard Mobile.

261 Programmer Tryk på knappen Virtuelt kamera for at tage et foto af visitkortet, og tryk derefter på knappen Tilbage på skærmen Gennemgang. Se kapitel 11 for oplysninger om, hvordan du bruger kameraet. Tip Du skal sikre dit, at hele visitkortet kan ses i skærmen Kamera inden du tager fotoet, og at belysningen er passende. 3. På skærmen WorldCard Mobile trykker du på Genkend. Tip Hvis du vil tage fotoet igen, skal du trykke på Tag foto igen. For at opnå en bedre genkendelse, skal du vælge Sprog og Region, baseret på visitkortets sprog. 4. Skærmen vises forskellige kontaktoplysninger fra visitkortet. Hvis det er nødvendigt, kan du redigere kontaktoplysningerne med tastaturet på skærmen. Tryk på Ned-pilen for at ændre feltnavnet. Ryd markeringen i dette afkrydsningsfelt hvis du ikke vil inkludere bestemte oplysninger for kontaktpersonen når oplysningerne eksporteres til listen Kontaktpersoner. Tryk, hvis du vil åbne skærmens tastatur og redigere kontaktpersonens oplysninger.

262 262 Programmer 5. Tryk på Eksporter, og gå derefter til listen Kontaktpersoner for at vise den eksporterede kontaktperson. Se enhedens Hjælp for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger WorldCard Mobile ZIP Programmet ZIP øger enhedens lagerkapacitet ved at komprimere filer i et konventionelt ZIP-format. Det giver dig også mulighed for at udpakke filer fra en ZIP-fil. Start ZIP på enheden Tryk på Start > Programmer > Zip. Hver gang du starter ZIP, søger programmet efter filer med et.zip filtypenavn, og viser disse filer på skærmen Arkiveringsliste.

263 Programmer 263 Åben en ZIP-fil og udpak filer 1. Tryk på en ZIP-fil for at åbne den, eller naviger til en ZIP-fil og tryk på Fil > Åbn arkiv. Bemærk Du kan ikke vælge flere ZIP-filer. 2. Fra ZIP-filen kan du vælge filer ved at gøre et af følgende: Berør en fil for at vælge den. Vælg flere filer ved at berøre Menu > Handling, og sørg for, at Multi-valg tilstand er markeret. Vælg filer ved at berøre hver enkelt. (Berør en valgt fil for at afmarkere den). Vælg alle filer ved at berøre Menu > Handling > Marker alt. 3. Berør Menu > Handling > Udpak. 4. Vælg en mappe, hvor filerne skal udpakkes til, og rør derefter på Udpak. 5. Tryk på Menu > Fil > Luk arkiv for at lukke ZIP-filen. Opret et nyt ZIP-arkiv 1. Berør Fil > Nyt arkiv. 2. Indtast ZIP-filnavnet på skærmen Gem som, og vælg en mappe, som zipfilen skal gemmes i. Du kan også vælge, om ZIP-filen skal gemmes på enhedens hovedhukommelse eller et lagerkort. 3. Berør Gem. 4. Berør Menu > Handling > Tilføj. 5. Naviger til den mapper, der indeholder de filer, du vil arkivere.

264 264 Programmer 6. Tilføj filer ved at gøre et af følgende: Berør en fil for at vælge den. Vælg flere efterfølgende filer ved at trække hen over filerne. Vælg flere ikke-efterfølgende filer ved hjælp af pennen. Tryk på og hold nede på skærmen, og vælg så Multi-valg tilstand. Vælg filer ved at trykke på hver fil. (Tryk på en valgt fil for at fravælge den). Du kan vælge alle filer ved at trykke med pennen og holde nede på skærmen og trykke på Marker alt. 7. Berør Tilføj. 8. Berør Menu > Fil > Luk arkiv for at gemme og lukke ZIP-filen.

265 Kapitel 13 Gør din enhed sikker 13.1 Kopiering og styring af filer 13.2 Indstillinger på enheden 13.3 Ændring af standardindstillinger 13.4 Brug af Konfiguration af forbindelse 13.5 Brug af Jobliste 13.6 Beskyttelse af enheden 13.7 Administration af hukommelse 13.8 Nulstilling af enheden 13.9 Windows Update Tip til at spare på batteriet

266 266 Gør din enhed sikker 13.1 Kopiering og styring af filer Du kan kopiere filer mellem enheden og computeren, eller kopiere filer til et lagerkort, der er installeret på enheden. Du kan også styre dine filer og dokumenter effektivt med Filoversigt. Kopier filer med Windows Mobile Device Center eller ActiveSync 1. Opret forbindelse fra enheden til din computer. 2. Klik på Filstyring > Gennemse indholdet på din enhed i Windows Mobile Device Center på din computer, eller klik på Gennemse i ActiveSync på din computer. Det åbner stifinder på din computer, og viser enhedens indhold. 3. Kopier en fil fra din enhed til din computer: a. Gennemse indholdet på din enhed, højreklik på den fil, du ønsker at kopiere, og klik derefter på Kopier. b. Højreklik på en mappe på din computer, og klik derefter på Sæt ind. 4. Kopier en fil fra din computer til din enhed: a. Gennemse mapperne på din computer, højreklik på den fil, du ønsker at kopiere, og klik derefter på Kopier. b. Højreklik på en mappe på din enhed, og klik derefter på Sæt ind. Styr filer på din enhed med Filoversigt Filoversigt sætter dig i stand til at gennemgå og styre indholdet på din enhed. Enhedens rodmappe kaldes for Denne enhed, og indeholder følgende mapper: Dokumenter, Programmer, Windows og mere. 1. Tryk på Start > Programmer > Filoversigt. 2. Tryk på en mappe eller en fil for at åbne den. 3. Du kan gå tilbage til den næste mappe i niveauet ovenover ved at trykke på Op og vælge mappen.

267 Gør din enhed sikker Du kan hurtigt slette, omdøbe eller kopiere en fil ved at trykke og holde ned på filen, og derefter vælge den ønskede handling fra genvejsmenuen. Hvis du vil kopiere eller slette flere filer, skal du trykke og trække hen over de ønskede filer for at vælge dem, trykke og holde ned på valget, og derefter vælge den ønskede handling fra genvejsmenuen. Kopier filer til et lagerkort 1. Kontroller, at lagerkortet er korrekt installeret på enheden. Tip 2. Tryk på Start > Programmer > Filoversigt og naviger til den ønskede mappe. 3. Tryk og hold ned på den fil, du vil kopiere, og tryk derefter på Kopier. 4. Tryk på ned-pilen ( ), og tryk derefter på Lagerkort i listen. 5. Tryk og hold nede på et tomt område på skærmen, og vælg så Sæt ind i menuen. Du kan konfigurere programmer som f. eks. Word Mobile og Excel Mobile således, at redigerede filer gemmes på et lagerkort. I programmets liste over filer trykker du på Menu > Indstillinger, og vælg Lagekort i feltet Gem til Indstillinger på enheden Du kan justere enhedens indstillinger, så de passer til den måde, du arbejder på. Se alle tilgængelige indstillinger ved at gå til fanen Indstillinger på startskærmen, og tryk på Alle indstillinger. Fanen Personlig Ikon Beskrivelse Knapper Tildel et program eller en funktion til en hardware, eller indstil enheden til at vibrere, hver gang en virtuel knap trykkes. Du kan også indstille en funktion (f. eks. låse enheden), så den udføres når du trykker og holder ned på knappen AFSLUT.

268 268 Gør din enhed sikker Ikon Beskrivelse Input Konfigurer indstillingerne for hver af input-metoderne. Lås Angiv en adgangskode for enheden. Menuer Angiv de programmer, der vises i menuen Start. Ejeroplysninger Indtast dine personlige oplysninger på enheden. Telefon Tilpas telefonindstillingerne, f.eks. ringetone, angiv PIN-nr til dit SIM-kort mm. Lyde og meddelelser Aktiver lyde til begivenheder, meddelelser mm., og angiv meddelelsestypen for forskellige begivenheder. I dag Tilpas det udseende og de oplysninger, der skal vises på skærmen Start. Voice Speed Dial Opret stemmekoder til stemmeopkald til kontaktpersoner og SIM-kontaktpersoner samt start af programmer. Fanen System Ikon Beskrivelse Om Her finder du basale oplysninger om f. eks. versionen af Windows Mobile og hvilken type processor din enhed bruger. Du kan også specificere et navn for din enhed. Auto-lydstyrkekontrol Automatisk justering af lydstyrken til det samme niveau under hele optagelsen af din stemme, eller når du afspiller video.

269 Gør din enhed sikker 269 Ikon Beskrivelse Certifikater Se oplysninger om certifikater, som er installeret på din enhed. Ryd lager Nulstil din enhed til fabriksindstillingerne. Ur og alarmer Indstil enheden ur til dit lokale klokkeslæt og dato, eller til en tidszone, du besøger når du rejser. Alarmer kan også indstilles til specificerede dage og tidspunkter på en uge. Kundefeedback Indstiller enheden til automatisk at sende oplysninger om, hvordan du bruger Windows Mobile. Denne indstilling er som standard deaktiveret. Enhedsoplysninger Se oplysninger om firmware-versionen, hardware, identitet og varigheden af opkald, der er foretaget på din enhed. Kryptering Krypter filer, der er gemt på dit lagerkort. Krypterede filer kan kun læses på enheden. Fejlrapportering Aktiver og deaktiver enhedens fejlrapporteringsfunktion. Når denne funktion er aktiveret, og der opstår en programfejl, logges der tekniske data om programmets og din computers tilstand i en tekstfil, der sendes til Microsofts tekniske support, hvis du vælger at sende den. Ekstern GPS Indstil de korrekte GPS kommunikationsporte, om nødvendigt. Det kan være nødvendigt, hvis du har programmer på enheden, der skal have adgang til GPS-data, eller du har tilsluttet en GPS-modtager til enheden. Se Hjælp for yderligere oplysninger. G-Sensor Genkalibrer enhedens G-Sensor. Brug denne funktion når automatisk rotation ikke fungerer korrekt. Styrede programmer Viser de programmer, der blev installeret på din enhed med System Center Mobile Device Manager. Hukommelse Kontroller enhedens hukommelsesallokeringsstatus og lagerkortoplysninger.

270 270 Gør din enhed sikker Ikon Beskrivelse Strøm Kontroller resterende batteristrøm. Du kan også indstille lysstyrken for baggrundslyset og timeout for, hvornår displayet slukkes (sætte enheden i slumretilstand) for at spare på batteriets strøm. International Indstil den internationale konfiguration, der skal bruges, herunder formatet til visning af numre, valuta og tid på enheden. Fjern programmer Fjern programmer, du har installeret på enheden. Skærm Genkalibrer skærmen, anvend ClearType, og ret skærmens tekststørrelse. Jobliste Stop kørslen af programmer, og indstil knappen ( ) til at afslutte programmer øjeblikkeligt, når du trykke på knappen. Yderligere oplysninger findes i Brug af Jobliste i dette kapitel. TouchFLO Slår lyd til eller fra for rulning og panorering med finger. Du kan ogsåbruge denne indstilling til at aktivere eller deaktivere den store menu Start, skærmen Systemstatus samt overgangseffekter, når du starter programmer fra TouchFLO 3D, eller indstille enheden til at vibrere når du trykker på fanerne TouchFLO 3D, funktionsknapperne for YouTube, samt Opera-zoom ( ) og knapperne til afslutning af fuld skærm-tilstand ( ). Uploader Viser status for overførsel af dine fotos og videoer til sociale websider som f. eks. Facebook og YouTube. Windows Update Link til Microsoft s websted, og opdater Windows Mobile på din enhed med de seneste sikkerhedsopdateringer og rettelser, hvis de findes.

271 Fanen Forbindelser Gør din enhed sikker 271 Ikon Beskrivelse Kontostyring Indtast og gem dine kontooplysninger, så du kan logge på dine sociale websider som f. eks. Facebook og YouTube uden at skulle åbne en webbrowser. Avanceret netværk Tænd/sluk for HSDPA, angiv GPRS-godkendelsesmetoden og indstil den linjetype, der skal bruges, når der oprettes CSD (circuit switch data)-forbindelse. HSPA er en 3.5G højhastigheds digital datatjeneste, der leverer høj downstream/upstream-hastighed. For at din enhed skal kunne opnå den høje forbindelseshastighed med HSPA, skal din trådløse tjenesteudbyder understøtte denne funktion, og du skal befinde dig indenfor området, der dækkes af din tjenesteudbyders HSPA-netværk. Din enhed understøtter overførselshastigheder på op til 7,2 Mbps. Overfør Indstil din enhed til at modtage indkommende Bluetooth-overførsler. Bluetooth Tænd for Bluetooth, indstil enheden til synlig tilstand, og scan for andre Bluetooth-enheder. Comm Manager Styr enhedens forbindelser (inklusiv GPRS/3G, Wi-Fi og Bluetooth), eller slå telefonen til og fra. Konfiguration af forbindelse Konfigurer enhedens dataforbindelser, som f. eks. GPRS og WAP, baseret på den detekterede eller valgte netværksoperatør. Se Brug af konfiguration af forbindelse i dette kapitel for at få detaljer. Forbindelser Konfigurer en eller flere typer modemforbindelser til din enhed, f.eks. opkald, GPRS og mere, så enheden kan oprette forbindelse til internettet eller et privat lokalt netværk. Domænetilmelding Tilmeld enheden på dit firmas domæne, så System Center Mobile Device Manager kan styre enheden. Bed systemadministratoren om flere oplysninger.

272 272 Gør din enhed sikker Ikon Beskrivelse UBS til PC Indstiller den type USB-forbindelse, der er til din PC. Vælg indstillingen ActiveSync for at synkronisere data, eller brug indstillingen Diskdrev for at overføre filer. Wi-Fi Slå Wi-Fi-funktionen til eller fra, scan for tilgængelige, trådløse netværk, vis oplysninger om de aktive, trådløse netværk, og tilpas indstillinger for Wi-Fi Ændring af standardindstillinger Dato og tidspunkt Indstil datoen og tidspunktet 1. På startskærmens fane Start trykker du tidsvisningen og derefter fanen Tid. Tip Tryk på fanen Flere, og vælg muligheden Vis uret på titellinjen i alle programmer for at vise uret på alle skærmbilleder. 2. Vælg den korrekte tidszone, og indstil dato og klokkeslæt. Bemærk Under synkronisering opdateres enhedens klokkeslæt med klokkeslættet på din computer. Indstil dato og tidspunkt til et andet sted Hvis du ofte besøger eller kommunikerer med en anden person i en bestemt tidszone, kan du vælge den som din besøgs-tidszone. 1. På startskærmens fane Start trykker du tidsvisningen og derefter fanen Tid. 2. Tryk på På besøg. 3. Vælg den korrekte tidszone, og indstil dato og klokkeslæt.

273 Gør din enhed sikker 273 International Den måde, som tal, valuta, dato og klokkeslæt vises på, er specificeret i de internationale indstillinger. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på International > fanen Region, og vælger din region fra listen. Bemærk Det ændrer ikke operativsystemets sprog på enheden. Det valgte område bestemmer, hvilke indstillinger der er tilgængelige på de andre faner. 3. Du kan tilpasse indstillingerne yderligere ved at trykke på de tilsvarende faner, og konfigurere de ønskede indstillinger. Indstillinger for skærm Sådan justerers skærmen lysstyrke 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Strøm > fanen Baggrundslys. 3. Ryd markeringen i afkrydsningsfeltet Juster baggrundslys automatisk for at vise skyderne til justering af lysstyrken. 4. Juster lysstyrken ved at trække i skyderen under Med strøm fra batteri og Med ekstern strømforsyning. Tip Vælg Juster baggrundslys automatisk hvis du automatisk vil justere baggrundslysets lystyrke efter den omgivende belysning. Indstil baggrundslyset til at dæmpes efter et stykke tid 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger.

274 274 Gør din enhed sikker 2. På fanen System trykker du på Strøm > fanen Avanceret. 3. Med strøm fra batteri Med strøm fra batteri og Med ekstern strømforsyning, markerer du afkrydsningsfeltet Sluk baggrundslyset, hvis enheden ikke bruges i, og angiv tidsforsinkelsen. Sådan gør du tekststørrelsen på skærmen større eller mindre 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Skærm > fanen Tekststørrelse. 3. Flyt på skyderen for at øge eller mindske tekststørrelsen. Enhedsnavn Enhedens navn bruges til at identificere enheden i følgende situationer: Synkronisering med en computer Oprettelse af forbindelse til et netværk Gendannelse af oplysninger fra en sikkerhedskopi Bemærk Hvis du synkroniserer flere enheder med den samme computer, skal hver enhed have et unikt navn. Sådan ændres enhedens navn 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Om > fanen Enheds-id. 3. Indtast enhedens navn. Noter Enhedens navn skal begynde med et bogstav, mellem A og Z, tal mellem 0 og 9, og der kan ikke være mellemrum. Brug en understregning til at adskille ord. Hvis du tilmelder din enhed til firmaets domæne, bliver enhedens navn ændret til at være det samme som det, der bruges til at tilmelde dig enheden.

275 Indstillinger for ringetone Gør din enhed sikker 275 Sådan skiftes ringetype og ringetone 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Lyd. 2. Rul ned og tryk på Ringetype. Vælg den ringetype, du vil bruge, og tryk på Udført. 3. Tryk på Ringetone, og vælg den ringetone, du vil bruge. 4. Tryk på Udført. Tips Du kan bruge *.wav, *.mid, *.mp3, *.wma eller andre lydfiltyper, som du henter fra internettet eller kopierer fra din computer som ringetoner. Du kan hurtigt angive musikfilen som en ringetone ved at trykke og holde ned på musikfilen, og derefter vælge Angiv som ringetone. Se Specifikationer i tillægget for en fuldstændig liste over understøttede lydfilformater for ringetoner. Hvis du vil bruge dine lydfiler som en ringetoner, skal du først kopiere dem til mappen /Dokumenter/Ringetoner på enheden, og vælg så lyden fra listen Ringetone på enheden. Yderligere oplysninger om kopiering af filer findes på Kopiering og styring af filer i dette kapitel. Alarmer og meddelelser Indstil en alarm 1. På startskærmens fane Start trykker du på tidsvisningen og derefter på fanen Alarmer. 2. Tryk på <Beskrivelse> og indtast et navn for alarmen. 3. Tryk på en ugedag for alarmen. Du kan vælge flere dage ved at trykke på hver ønskede dag. Tryk igen for at fravælge dagen. 4. Tryk på klokkeslættet for at åbne et ur og indstille klokkeslættet for alarmen. Tip Du kan indstille tiden ved at trække den lille og den store viser på uret. 5. Tryk på alarmens ikon ( ) for at specificere den ønskede alarmtype. Du kan vælge et blinkende lys, én lyd, en gentagen lyd eller vibration.

276 276 Gør din enhed sikker 6. Hvis du vælger at afspille en lyd, skal du trykke på listen ved siden af markeringsfeltet Afspil lyd og trykke på den ønskede lyd. Vælg, hvordan du modtager meddelelse om begivenheder og handlinger 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Lyd > Avanceret. 2. Vælg, hvordan du vil modtage meddelelser, ved at markere de tilsvarende afkrydsningsfelter på fanen Lyde. 3. Tryk på et begivenhedsnavn på fanen Meddelelser i Hændelse og vælg, hvordan du ønsker at modtage meddelelser, ved at markere de tilsvarende afkrydsningsfelter. Du kan vælge mellem flere indstillinger som f. eks. en speciel lyd, en meddelelser, et blinkende lys eller vibrering. Tip Hvis du slår lyde og det blinkende lys for beskeder fra, hjælper det med at spare på batteriets strøm. Telefontjenester Enheden kan oprette forbindelse direkte til mobiltelefonens netværk, og give dig mulighed for at opnå adgang til, og ændre, indstillingerne for enhedens forskellige telefontjenester. Telefontjenester kan inkludere Viderestilling, Banke på, Talebesked og mere. Kontakt din trådløse tjenesteudbyder for at lære mere om de forskellige telefontjenester, der er tilgængelige for din telefon. Opnå adgang og ændre indstillinger for telefontjenester 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen Personlig trykker du på Telefon > fanen Tjenester. 3. Vælg den tjeneste du vil bruge, og tryk på Hent indstillinger. 4. Vælg de ønskede indstillinger, og tryk på OK. Se enhedens Hjælp for yderligere oplysninger om, hvordan du tilpasser indstillingerne for telefontjenester.

277 Gør din enhed sikker Brug af Konfiguration af forbindelse Konfiguration af forbindelse konfigurerer din enheds dataforbindelse, f.eks. GPRS og WAP, så du ikke skal indtaste indstillingerne manuelt på enheden. Du skal blot vælge din netværksoperatør, og Konfiguration af forbindelse udfører hele konfigurationen for dig. Automatisk konfiguration af enhedens dataforbindelser Den første gang du starter din enhed, eller når du sætter et nyt SIM-kort i og starter enheden, viser Konfiguration af forbindelse en meddelelse, for at oplyse dig om, at programmet kan konfigurere din enheds forbindelsesindstillinger. 1. Tryk på Ja i meddelelsen. Bemærk Hvis dit SIM-kort understøtter flere profiler for netværksoperatør, viser den næste meddelelse netværkets valgmuligheder for profiler. Vælg, hvilken profil du vil bruge, og tryk på OK. 2. Når du bliver spurgt, om du vil konfigurere enheden til de korrekte netværksindstillinger automatisk, trykker du på Ja. Konfiguration af forbindelse konfigurerer indstillingerne for enhedens dataforbindelser. 3. Når Konfiguration af forbindelse er færdig med konfigurationen, skal du trykke på Genstart. Manuelt valg af netværksoperatør til dataforbindelser Du kan også vælge netværksoperatør manuelt fra indstillingsskærmen for Konfiguration af forbindelse. Konfiguration af forbindelse konfigurerer enhedens dataforbindelser igen, baseret på den valgte netværksoperatør. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen Forbindelser trykker du på Konfiguration af forbindelse.

278 278 Gør din enhed sikker 3. Vælg Land og Udbyder for det netværk, du vil bruge, og trykke på OK. Bemærk Hvis du vælger et Land og/eller en Udbyder, som er forskellig fra det installerede SIM-korts netværksudbyder, kan du måske ikke bruge alle netværkstjenesterne. 4. Tryk på Ja når du bliver bedt om at bekræfte, om du vil konfigurere indstillingerne for dataforbindelsen, baseret på det valgte netværk. Konfiguration af forbindelse konfigurerer indstillingerne for enhedens forbindelse. 5. Når Konfiguration af forbindelse er færdig med konfigurationen, skal du trykke på Genstart Brug af Jobliste Jobliste sætter dig i stand til at se og standse kørende programmer, konfigurere knappen og aktivere Hurtigmenu på startskærmen. Åbn Jobliste Tryk på knappen Hurtigmenu i øverste højre hjørne af skærmen Start for at åbne hurtigmenuen, og tryk på. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. På fanen System trykker du på Jobliste. Skift tilbage til et kørende program Tryk på programnavnet i Hurtigmenu. På skærmen Jobliste trykker du og holder ned på programnavnet på fanen Kørende, og tryk på Aktiver. Konfigurer knappen Afslut ( ) Du kan konfigurere knappen Afslut til at afslutte kørende programmer når den trykkes, eller til at lukke programskærmen midlertidigt og lade programmet køre.

279 1. På skærmen Jobliste trykker du på fanen Knap. Gør din enhed sikker Marker afkrydsningsfeltet Aktiver knappen X for at afslutte kørende programmer. Bemærk Når afkrydsningsfeltet Aktiver knappen X for at afslutte kørende programmer ikke er markeret, vil tryk på knappen Afslut kun lukke en programskærm. Programmet afsluttes ikke og fortsætter med at køre i baggrunden. 3. Vælg en handling til nedlukning af programmer (ved at trykke på knappen, eller ved at trykke og holde -knappen nede). 4. Tryk på OK. Luk kørende programmer fra Jobliste 1. Tryk på skærmen Jobliste, og tryk på fanen Kørende. Tip 2. Gør et af følgende: Marker afkrydsningsfeltet for de programmer, du ønsker at lukke, og tryk på Stop markerede. Tryk på Stop alle for at lukke alle programmer i listen. Tryk på Menu > Stop alle, undtagen markerede for at lukke alle programmer undtagen dem, hvis afkrydsningsfelter er markerede. Du kan også lukke kørende programmer fra Hurtigmenu på startskærmen. Se Hurtigmenu i kapitel 1 for yderligere oplysninger. Tilføj et kørende program til ekskluderingslisten Hvis du tilføjer et kørende program til Liste over udelukkede programmer, bliver de ikke lukket, når du trykker på Stop markerede eller Stop alle, og de bliver ikke vist i hurtigmenuen på startskærmen. Tip 1. Tryk på skærmen Jobliste, og tryk på fanen Kørende. 2. Tryk og hold nede på programnavnet, tryk på Tilføj udelukkede. Du kan fjerne et program fra listen over ved at trykke på fanen Udelukkede, markere afkrydsningsfeltet for programmet og trykke på Fjern.

280 280 Gør din enhed sikker Sådan vælger du sorteringsindstilling og programikonstørrelse i Hurtigmenu 1. På skærmen Jobliste trykker du på fanen Andre. 2. I Sorter programmer i Hurtig menu efter vælger du, om du vil sortere efter Programnavn eller Hukommelsesforbrug. Listen sorteres i stigende rækkefølge. 3. I Størrelse på programikon i Hurtigmenu vælger du, om du vil bruge Lille størrelse eller Stor størrelse Beskyttelse af enheden Beskyt dit SIM-kort med en pinkode Du kan beskytte dit SIM-kort mod uautoriseret brug ved at tildele det en pinkode (personligt identifikationsnummer). SIM-kortets standard pinkode leveres af din trådløse tjenesteudbyder. Sådan aktiverer du SIM-kortets PIN-kode 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen Personlig trykker du på Telefon > fanen PIN/PIN2. 3. Marker afkrydsningsfeltet Kræv pinkode, når telefonen bruges. 4. Indtast pinkoden, og tryk så på OK. Du kan ændre pinkoden når som helst ved at trykke på Ret pinkode. Tip Der kan foretages nødopkald når som helst, uden det er nødvendigt at bruge en pinkode.

281 Gør din enhed sikker 281 Beskyt enheden med en adgangskode Du kan hjælpe med til at gøre dine data mere sikre ved at kræve en adgangskode, hver gang der tændes for enheden. Konfigurer en adgangskode for enheden 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen Personlig trykker du på Lås. 3. Marker afkrydsningsfeltet Giv besked, hvis enheden ikke anvendes i, og specificer, hvor lang tid der skal gå, hvor du ikke bruger enheden, inden du bliver bedt om en adgangskode. 4. Vælg, hvilken type adgangskode du vil bruge, i boksen Type. Tip Hvis enheden er konfigureret til at oprette forbindelse til et netværk, øger det sikkerheden, hvis du bruger en alfanumerisk adgangskode. 5. Indtast adgangskoden i begge bokse: Adgangskode og Bekræft. 6. Tryk på OK. Du vil blive bedt om at indtaste adgangskoden, næste gang enheden tændes. Noter For at sikre, at du altid vil kunne foretage nødopkald, skal du undgå at begynde adgangskoden med cifrene i nødopkaldsnummeret. Hvis du indtastede et tip, vises tippet efter adgangskoden er indtastet forkert fem gange. Hver gang en forkert adgangskode indtastes, tager enheden længere og længere tid til at reagere, indtil det ser ud som om enheden ikke længere reagerer. Hvis du glemmer adgangskoden, kan du udføre en hardware nulstilling, eller rydde enhedens hukommelse. Sikre dig, at du først sikkerhedskopierer dine data, så du kan gendanne dem på enheden bagefter. Yderligere oplysninger om en hardnulstilling, og hvordan du rydder hukommelsen findes i Nulstilling af enheden i dette kapitel.

282 282 Gør din enhed sikker Krypter filer, der er gemt på dit lagerkort Du kan indstille enheden til at kryptere filer når de gemmes på lagerkortet. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Kryptering. 3. Vælg Krypter filer, når de placeres på et lagerkort. Bemærk Krypterede filer kan kun læses på enheden, der krypterede dem. Vigtigt Krypterede filer åbnes ligesom almindelige filer, så længe du bruger enheden, der krypterede dem. Der skal ikke tages yderligere skridt for at læse disse filer. Hvis Krypter filer, når de placeres på et lagerkort er aktiveret, skal du lave en sikkerhedskopi af alle filer på lagerkortet inden du bruger Ryd lager, hard nulstilling, eller opdaterer ROM-systemets software. Ellers vil du ikke længere kunne få adgang til de krypterede filer på lagerkortet. Overfør filerne mellem dit lagerkort og computeren med ActiveSync eller Windows Mobile Device Center. Bagefter kopierer du filerne tilbage til lagerkortet.

283 13.7 Administration af hukommelse Gør din enhed sikker 283 Se hvor meget hukommelse, der er tilgængelig til brug 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Hukommelse > fanen Hoved. Mængden af hukommelse, der er allokeret til datalagring i modsætning til programlagring, såvel som mængden af hukommelse i brug i modsætning til ledig hukommelse. Se den tilgængelige plads på lagerkortet 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Hukommelse > fanen Hukommelseskort. Hvis din enhed kun har lidt ledig plads tilgængeligt, kan du forsøge følgende for at frigøre hukommelse på enheden: Luk programmer, der ikke er i brug. Flyt filer og -vedhæftninger til lagerkortet. Slet unødvendige filer. Tryk på Start > Programmer > Filoversigt. Tryk og holde nede på filen, og tryk på Slet. Slet store filer. Du kan finde store filer på enheden ved at trykke på Start > Programmer > Søg. I listen Type trykker du på Større end 64 KB, og tryk på Søg. I Opera Mobile eller Internet Explorer Mobile skal du slette midlertidige internetfiler og rydde oversigtsoplysninger. Fjern programmer, du ikke bruger længere. Nulstil enheden.

284 284 Gør din enhed sikker 13.8 Nulstilling af enheden Soft-nulstilling Det kan iblandt være nødvendigt at nulstille din enhed. En soft (eller normal) nulstilling af enheden rydder hukommelsen for alle aktive programmer, og afslutter alle aktive programmer. Det er en nyttig funktion når enheden reagerer langsommere end normalt eller hvis et program ikke fungerer korrekt. En soft nulstilling er også nødvendig efter du har installeret visse programmer. Hvis du udfører en soft nulstilling mens du kører programmer, vil alt ikke gemt arbejde gå tabt. Udfør en soft-nulstilling 1. Fjern låget på bagsiden. 2. Brug pennen til at trykke på knappen NULSTIL, der findes mellem SIMkortets og lagerkortets åbninger. Din enhed genstarter og viser startskærmen. Hard-nulstilling Du kan også udføre en hard nulstilling (kaldes også en fuld nulstilling). En hardnulstilling skal kun udføres, hvis en normal nulstilling ikke løser et systemproblem. Efter en hard nulstilling er enhedens standardindstillinger tilbagedannet - med de samme indstillinger som da du købte enheden og tændte den første gang. Alle programmer, du har installeret, data, du har indtastet og indstillinger, du har tilpasset på enheden, mistes. Det er kun Windows Mobile softwaren og forudinstallerede programmer, der fortsat vil være installeret. Advarsel! Din enhed tilbagestilles til fabriksindstillingerne. Sikre dig, at brugerinstallerede programmer og/eller brugerdata er blevet sikkerhedskopieret inden du udfører en hard nulstilling.

285 Vigtigt Gør din enhed sikker 285 Hvis Krypter filer, når de placeres på et lagerkort er aktiveret, skal du lave en sikkerhedskopi af alle filer på lagerkortet inden du bruger Ryd lager, hard nulstilling, eller opdaterer ROM-systemets software. Ellers vil du ikke længere kunne få adgang til de krypterede filer på lagerkortet. Overfør filerne mellem dit lagerkort og computeren med ActiveSync eller Windows Mobile Device Center. Bagefter kopierer du filerne tilbage til lagerkortet. Udfør en hard-nulstilling 1. Tryk og hold ned på knapperne LYDSTYRKE OP og LYDSTYRKE NED mens enheden er slukket, og tryk et kort øjeblik på knappen TÆND/SLUK. 2. Fortsæt med at trykke på LYDSTYRKE OP og LYDSTYRKE NED, indtil du ser denne meddelelsen på skærmen: Denne handling sletter alle dine personlige data, og nulstiller alle indstillingerne til fabriksindstillingerne. Tryk på Lydstyrke op for at gendanne fabriksindstillingerne, eller tryk på en anden tast for at annullere. 3. Slip knapperne LYDSTYRKE OP og LYDSTYRKE NED. 4. Tryk på knappen LYDSTYRKE OP for at udføre en hard nulstilling, eller tryk på en anden, vilkårlig knap for at annullere. Ryd lager Du kan også bruge Ryd lager til at nulstille din enhed tilbage til fabriksindstillingerne. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Ryd lager. 3. Indtast 1234 og tryk på Ja.

286 286 Gør din enhed sikker 13.9 Windows Update Du kan opdatere Windows Mobile på din enhed med de seneste opdatering, sikkerhedsopdateringer eller rettelser, hvis de findes. Sådan konfigurerer du Windows Update Første gang du kører Windows Update, skal du angive, hvordan du ønsker, at Windows Update skal søge efter patches på Microsofts websted. 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Windows Update. 3. På skærmen Konfiguration af opdatering trykker du på Næste. 4. Vælg, hvordan du vil kontrollere, om der er opdateringer, ved at trykke på Manuelt eller Automatisk, og tryk derefter på Næste. Bemærk 5. Tryk på Udfør. Hvis du vælger Automatisk, bliver du spurgt, om du vil bruge dit aktuelle dataabonnement til at kontrollere, om der er opdateringer. Marker eller ryd afkrydsningsfeltet Brug abonnementet til at søge efter og hente opdateringer, og tryk på Næste. Sådan kontrollerer du, om der er opdateringer 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Windows Update. 3. Tryk på Søg nu. Bemærk Der findes måske ikke nogen Windows Mobile -opdateringer hver gang. Du kan kontrollere webstedet Windows Mobile for opdateringsoplysninger.

287 Sådan ændrer du indstillinger for Windows Update 1. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. 2. På fanen System trykker du på Windows Update. 3. Tryk på Menu og vælg den indstilling, du vil ændre. Tryk på Forbindelser for at ændre den måde, som enheden opretter forbindelse til internettet, når den kontrollerer, om der er opdateringer. Tryk på Skift tidsplan for at ændre måden, Windows Update søger efter opdateringer til Windows Mobile. Gør din enhed sikker Tip til at spare på batteriet Varigheden af batteriets strøm afhænger af batteriets type og hvordan du bruger enheden. Du kan prøve de følgende tips for at spare på batteriets strøm: Når enheden ikke er i brug, kan du trykke på TÆND/SLUK for at slukke for displayet. På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. På fanen System trykker du på Strøm > Avanceret på skærmen for strømindstillinger. Her kan du specificere, hvornår enheden automatisk skal slukke for displayet og baggrundslyset for at spare på batteriets strøm. For at spare optimalt skal du specificere 3 minutter eller mindre.

288 288 Gør din enhed sikker På startskærmen skal du gå til fanen Indstillinger og derefter trykke på Alle indstillinger. På fanen System trykker du på Strøm > Baggrundslys for at justere lysstyrkeindstillingerne for baggrundslyset. Du kan bruge AC-adapteren til at slutte enheden til en ekstern strømforsyning når det er muligt, i særdeleshed når du bruger et lager-kort, et modem eller andet eksternt udstyr. Sluk for Bluetooth når du ikke bruger det. Gør kun din enhed synlig til andre enheder når du forsøger at oprette et Bluetooth-partnerskab. Yderligere oplysninger om Bluetooth findes i kapitel 9. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser-fanen > Wi-Fi, tryk på knappen Trådløse netværk, og derefter på Menu > Avanceret. Fra listen Slå Wi-Fi fra, hvis ej tilsl. efter, vælg en timeout periode, så Wi-Fi automatisk kan slås fra når enheden ikke har forbindelse til et trådløst netværk i den givne periode. Skrue ned for lydstyrken. Luk for batteri-intensive programmer, som f. eks. Kamera, når du ikke bruger dem. Kontroller, at programmer er afsluttet og ikke fortsat kører i baggrunden. Se Brug af Jobliste i dette kapitel for oplysninger om, hvordan du lukker programmer.

289 Tillæg A.1 Specifikationer A.2 Bemærkninger om regler

290 290 Tillæg A.1 Specifikationer Processor Operativsystem Hukommelse Dimensioner (LxBxH) Vægt Skærm Netværk Apparatets knapper GPS Forbindelser Kamera Lyd Qualcomm MSM7201A 528 MHz Windows Mobile 6.1 Professional ROM : 512 MB RAM: 288 MB 115 x 62,8 x 12 mm (4,528 x 2,472 x 0,472 tommer) 147 gram (5,185 unse) med batteri 3,8-tommer TFT-LCD berøringsfølsom fladskærm, opløsning på 480 x 800 pixels (WVGA) HSPA/WCDMA 900/2100 MHz Hastigheder på op til 2 Mbps ved upload og 7,2 Mbps ved download Quad-band GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 MHz (Båndfrekvens og datahastigheder afhænger af udbyderen). TouchFLO 3D Berøringsfølsomme knapper på frontpanel GPS Bluetooth 2.0 med Enhanced Data Rate og A2DP til trådløse stereohovedtelefoner Wi-Fi (IEEE b/g) HTC ExtUSB (11-bens mini-usb 2.0) Hovedkamera: 5,0 megapixel farvekamera med autofokus Andet kamera: VGA CMOS-farvekamera Indbygget 3,5 mm lydstik, mikrofon og højtaler Formater for ringetoner: AAC, AAC+, eaac+, AMR-NB, AMR-WB, QCP, MP3, WMA, WAV 40 polyfonisk og standard MIDI format, 0 og 1 (SMF) / SP MIDI

291 Tillæg 291 Batteri Udvidelsesstik AC-adapter Særlige funktioner Genopladeligt lithium-ion polymer batteri Kapacitet: 1350 mah Taletid: Op til 420 minutter for WCDMA Op til 480 minutter for GSM Standby: Op til 680 timer for WCDMA Op til 440 timer for GSM Videoopkaldstid: Op til 140 minutter (Dataene ovenfor afhænger af netværket og af anvendelsen af telefonen). microsd -hukommelseskort (SD 2.0 kompatibelt) Spændingsområde/frekvens: V vekselstrøm, 50/60 Hz Jævnstrømsoutput: 5 V og 1 A FM-radio, G-Sensor A.2 Bemærkninger om regler Kontrolorganer og identifikation Dit produkt er tildelt modelnummeret BLAC100 for at opfylde lovgivningsmæssige identifikationsbestemmelser. For at sikre, at din enhed altid fungerer pålideligt og sikkert, må du kun bruge det tilbehør, der er anført nedenfor, sammen med din BLAC100. Batteripakken er tildelt modelnummeret BLAC160. Bemærk Dette produkt er beregnet til at bruges med en certificeret klasse 2 begrænset strømkilde, mærket 5 volt jævnstrøm, og en strømforsyningsenhed på maks. 1 amp.

292 292 Tillæg Notat fra Den Europæiske Union Produkter med CE-mærkning opfylder R&TTE direktivet (99/5/EF), EMC direktivet (2004/108/EØF) og lavspændingsdirektivet (2006/95/EF), udstedt af Rådet for Europæiske Fællesskab. Overensstemmelse med disse direktiver medfører konformitet med de følgende europæiske normer (de tilsvarende, internationale standarder er nævnt i parentes). EN (IEC ) Sikkerhedsbestemmelser for databehandlingsudstyr. ETSI EN Elektromagnetiske kompatibilitets- og radiospektrum- forhold (ERM); Bredbåndstransmissionssystemer; datatransmissionsudstyr med 2,4 GHz ISMbånd og anvendelse af SS-modulationsteknikker. EN V1.1.2 Elektromagnetiske kompatibilitets- og radiospektrumforhold (ERM); Enheder med kort rækkevidde; Radioudstyr beregnet til anvendelse i frekvensområdet 1 GHz til 40 GHz; Del 2: Harmoniseret EN i henhold til artiket 3(2) i R&TTEdirektivet. EN Elektromagnetiske kompatibilitets- og radiospektrum- forhold (ERM); Elektromagnetiske kompatibilitet (EMC) standard for radioudstyr og tjenester; Del 24: Specifikke forhold for IMT-2000 CDMA direkte sprednning (UTRA) for mobilt og bærbart (UE) radio- og hjælpeudstyr. ETSI EN GSM (Global system for mobile communications); Harmoniseret EN for mobilstationer i GSM 900 og GSM 1800 bånd, der dækkede de essentielle krav i artikel 3.2 i R&TTE direktivet (1995/5/EF). ETSI EN Elektromagnetiske kompatibilitets- og radiospektrum- forhold (ERM); Elektromagnetiske kompatibilitet (EMC) standard for radioudstyr og tjenester; Del 1: Almindelige, tekniske krav.

293 Tillæg 293 ETSI EN Elektromagnetiske kompatibilitets- og radiospektrum- forhold (ERM); Elektromagnetiske kompatibilitet (EMC) standard for radioudstyr og tjenester; Del 7: Specifikke forhold for mobil, bærbar radio- og ekstraudstyr for telekommunikationssystemer til digitale telekommunikationssystemer til telefonradio (GSM og DCS). ETSI EN Elektromagnetiske kompatibilitets- og radiospektrum- forhold (ERM); Elektromagnetiske kompatibilitet (EMC) standard for radioudstyr og tjenester; Del 17: Specifikke forhold for 2,4 GHz bredbåndstransmissionssystemer. ETSI EN & -2 Elektromagnetiske kompatibilitets- og radiospektrumforhold (ERM); Basestationer (BS), Repeatere og brugerudstyr (UE) til IMT-2000 tredje generations mobilnetværk; Del 1: Harmoniseret EN for IMT-2000, introduktion og fælles krav, omfatter de grundlæggende krav i artikel 3.2 i R&TTEdirektivet. EN / Produktstandard, der bruges til at påvise at mobiltelefonerne opfylder de grundlæggende restriktioner, relateret til menneskelig udsættelse overfor elektromagnetiske felter (300 MHz ~ 3 GHz). EN Generisk standard, der bruges til at påvise, at elektroniske og elektriske apparater med lav strøm opfylder med de grundlæggende restriktioner, relateret til menneskelig udsættelse overfor elektromagnetiske felter (10 MHz GHz) - Offentligheden. EN 55013:2001 Lyd- og fjernsynsudsendelsesmodtagere og tilknyttet udstyr - Radioforstyrrelsesegenskaber - Grænser og målemetoder (CISPR 13:2001 (modificeret)).

294 294 Tillæg EN 55020:2007 Lyd- og fjernsynsudsendelsesmodtagere og tilknyttet udstyr - Immunitetsegenskaber - Grænser og målemetoder (CISPR 20:2006) Dette udstyr kan bruges i: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR Sikkerhedsforholdsregler for RF-eksponering Brug kun tilbehør, der er godkendt af producenten, eller tilbehør, der ikke indeholder metal. Brugen af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten, er muligvis ikke i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for RF-udsættelse, og bør undgås. Udsættelse for radiofrekvens (RF) signaler Din enhed indeholder en radiosender og modtager. Styrken af det udstrålede output ligger langt under den internationale grænse for udsættelse for RF-energi. Disse grænser er en del af omfattende retningslinjer, og etablerer de tilladelige grænser af RF-energi for den generelle befolkning. Retningslinjerne er baseret på sikkerhedsstandarder, der tidligere er nedsat af internationale organer for standarder:

295 Tillæg 295 American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Report International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996 Ministry of Health (Canada), Safety Code 6. Standarderne inkluderer en substantiel sikkerhedsmargen, designet til at sikre sikkerheden for alle personer, uanset alder og sundhedstilstand. Standarden for udsættelse for trådløse mobiltelefoner anvender en måleenhed, der er kendt som SAR (Specific Absorption Rate). Standarden inkorporerer en substantiel sikkerhedsmargen for at give yderligere sikkerhed for offentligheden, samt for at medberegne eventuelle variationer i brugen. Som med andre mobile radiosendere anbefales det brugeren - for tilfredsstillende betjening af udstyret og for personsikkerheden - at igen del af den menneskelige krop kommer for tæt på antennen under brug af udstyret. Din enhed har en intern antenne. Brug kun den medfølgende, integrerede antenne. Brugen af uautoriserede eller modificerede antenner kan forringe opkaldskvaliteten og beskadige telefonen, samt forårsage funktionstab og SAR-niveauer, der overstiger de anbefalede grænser, såvel som medføre manglende overholdelse af lokale, lovgivningsmæssige krav i dit land. For at sikre den optimale funktion af telefonen, samt sikre, at den menneskelig udsættelse for RF-energi er indenfor retningslinjerne, som beskrevet i de relevante standarder, skal du altid bruge apparatet i dens normale brugs-position. Rør ikke ved, og hold ikke på, antennen unødvendigt når du foretager eller modtager opkald. Kontakt med antenneområdet kan forringe opkaldskvaliteten, og forårsage, at enheden fungerer med et højere strømniveau end nødvendigt. Hvis du undgår kontakt med antenneområdet når telefonen ER I BRUG, optimeres antennens funktion og batteriets levetid forlænges. Målinger, når enheden bæres på kroppen, blev testet for typiske funktioner, når enheden bæres på kroppen, med enhedens bagside holdt 1,5 cm fra kroppen.

296 296 Tillæg SAR oplysninger 0,722 g (top) 1,02 g (hoveddel) Telecommunications & Internet Association (TIA) Sikkerhedsoplysninger Pacemakere Health Industry Manufacturers Association anbefaler, at der opretholdes en afstand på mindst 6 tommer mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker, for at undgå muligheden for interferens med pacemakeren. Disse anbefalinger er også i overensstemmelse med anbefalingerne og den uafhængige undersøgelse af Wireless Technology Research. Personer med pacemakere: Skal ALTID holde telefonen mere end 6 tommer fra pacemakeren når telefonen er TÆNDT. Må ikke bære telefonen i en brystlomme. Skal bruge det øre, der sidder modsat pacemakeren, for at mindske muligheden for interferens. Hvis du har mistanke om, at der er opstået interferens, skal telefonen straks SLUKKES. Høreapparater Visse digitale, trådløse telefoner kan forårsage interferens med høreapparater. Hvis denne form for interferens forekommer, kan du forsøge at rådføre dig med din tjenesteudbyder, eller ringe til kundeservice og diskutere alternativer. Andre medicinske apparater Hvis du bruger andre personlige, medicinske apparater skal du rådføre dig med apparatets producent for at fastlægge, om apparatet er tilstrækkeligt afskærmet mod ekstern RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at finde disse oplysninger. SLUK for telefonen i hospitaler og plejefaciliteter, hvor der er opsat skilte, eller det på anden vis er angivet, at telefonen skal slukkes. Hospitaler og plejefaciliteter bruger muligvis udstyr, der kunne være følsomt overfor RF-energi.

297 WEEE bekendtgørelse Direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), der trådte i kraft som europæisk lov d. 13. februar, 2003, resulterede i store ændringer omkring behandlingen af affald (af elektrisk udstyr). Tillæg 297 Formålet med direktivet er, som første prioritet, forebyggelsen af WEEE, og derudover at fremme genbrug og andre former for genanvendelse af sådant affald, for at mindske affaldet. WEEE-logoet (vist til venstre) på produktet eller boksen angiver, at produktet ikke må bortskaffes som, eller sammen med, affald fra husholdningen. Du er ansvarlig for alt dit elektroniske og elektriske affald og du skal bortkaste udstyret på specificerede indsamlingssteder, således at den slags farligt affald kan genbruges. Isoleret indsamling og korrekt genanvendelse af dit elektroniske og elektriske affald på bortkastningstidspunktet hjælper os med at bevare de naturlige ressourcer. Ydermere, korrekt genanvendelse af elektronisk og elektrisk affald sikrer menneskers sundhed og miljøet. For yderligere oplysninger om bortkastning af elektronisk og elektrisk affald, genbrug og indsamlingssteder kan du kontakte de lokale myndigheder, affaldsselskabet, forretningen hvor du købte udstyret eller udstyrets producent. Opfyldelse af RoHS Dette produkt opfylder kravene i direktiv 2002/95/EF og dets tillæg fra Europaparlamentet og Det Europæiske Råd, fra d. 27 januar, 2003, der omhandler begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (RoHS).

298 298 Tillæg

299 Indeks A A2DP 186 Åben PDF-fil 235 ActiveSync - ActiveSync-tilstand 44 - konfigurer synkronisere med computer synkronisere med Exchange Server 138 Adgangskode 281 Adobe Reader LE 235 Afbryd dataforbindelse 245 Afspil medie 223 Afspil musik - Fanen Musik (Startskærm) 81 - Windows Media Player Mobile 223 Afspilningslister - Fanen Musik (Startskærm) 83 - Windows Media Player Mobile 224 Aktie - børsnotering 76 - markedsoversigt 78 - portefølje 78 Aktuel afspilning - Fanen Musik (Startskærm) 81, 82 - Windows Media Player Mobile 220 Alarm 275 Album - afspil video luk album om vælg et foto eller en video til afspilning vis et billede 214 Auto-lydstyrkekontrol 268 B Baggrundslys - indstil baggrundslys-timeout juster lysstyrke 273 Bagside - fjern 28 Batteri - fjern 30 - gem batteristrøm 153, installation af 30 - oplad batteri 31 - oplysninger om batteri 29 Bemærkninger om regler 291 Besvar MMS tekst (SMS) 73, 117 Bibliotek - Fanen Musik (Startskærm) 82 - Windows Media Player Mobile 220

300 300 Indeks Bilsæt telefoner 62 Bluetooth - håndfri hovedtelefon modem om partnerskab (tilknytning) SAP (SIM Access Profile) 62 - slå til og fra stereohovedtelefon synkroniser synlig tilstande 184 C Comm Manager 244, 271 D Deling af Internetforbindelse 179 Direct Push 140, 245 Diskdrev-tilstand 44 Download - Java-programmer 250 E - Fanen Post (Startskærm) 73 - indstillinger (POP3/IMAP4) indstillinger for mailserver Internet- -konto (POP3/IMAP4) konfigurationsguide send synkroniser 104, 134, typer -konti 124 Enhedsnavn 274 Equalizer 229 Excel Mobile 247 Exchange Server 138 F Fanen Aktie (Startskærm) 75 Fanen Billeder og videoer (Startskærm) 75 Fanen Indstillinger (Startskærm) 87 Fanen Internet (Startskærm) 75 Fanen Meddelelser (Startskærm) 72 Fanen Musik (Startskærm) 81 Fanen Personer (Startskærm) 70 Fanen Post (Startskærm) 73 Fanen Programmer (Startskærm) 88 Fanen Vejr (Startskærm) 85 Fejlfinding - synk. forbindelser Windows Media Player Mobile 224 Filoversigt 266 Find kontaktperson - Firmaadressekartotek på enhed 242 Fingerbevægelser 89 Firmaadressekartotek 146 Flytilstand 62, 244 FM radio 225 Fokus - autofokus Berøringsfokus 202 Foretrukne kontaktpersoner 70 Fuldstændig QWERTY 93

301 G G-Sensor 269 Genkendelsesprogram til bogstaver 101 Genkendelsesprogram til symbolskrift 100 Google Maps 192 GPS 194, 196 H Hard nulstilling 284, 285 Hent - filvedhæftninger hent fuld indstillinger for hentning af 128, satellitdata synkroniser s web-feeds 173 Højtalertelefon 54 Hukommelse 42, 283, 290 Humørikon - MMS Windows Live Messenger 172 HurtigGPS 196 Hurtigmenu 42, 278 Hurtigopkald 56 I IMAP4 126 Indspil - indspilning af stemme talebesked 249 Indstillinger (fanen Forbindelser) - Avanceret netværk Bluetooth 271 Indeks Domænetilmelding Forbindelser 155, Konfiguration af forbindelse 271, Overfør Trådløs LAN USB til pc 111, Wi-Fi 153 Indstillinger (fanen Personlig) - Ejeroplysninger I dag Input Knapper Lås 268, Lyde og meddelelser 268, Lynopkald med stemme 259, Menuer Telefon 268, 275, 276 Indstillinger (fanen System) - Certifikater Ekstern GPS Enhedsoplysninger Fejlrapportering Fjern programmer 235, Hukommelse International 270, Jobliste 270, Kryptering 269, Kundefeedback Om 268, Ryd lager 269, Skærm 270, Strømstyring Styrede programmer TouchFLO 41, 90, 270

302 302 Indeks - Ur og alarmer 269, 272, Windows Update 270, 286 Indtastning af oplysninger 92 Inputmetoder - Fuldstændig QWERTY 93 - Genkendelsesprogram til bogstaver Genkendelsesprogram til symbolskrift Kompakt QWERTY 95 - Telefontastatur 96 - Transskriberingsprogram 101 Inputpanel 92 International 270, 273 Internationalt opkald 52 Internet 150 Internet- 126 J Java - afinstaller MIDlets installer MIDlets/MIDlet-suiter fra enheden installer MIDlets/MIDlet-suiter fra internettet opdater en MIDlet/MIDlet-suite opret mapper styr MIDlets/MIDlet-suiter 251 Jobliste 270, 278 K Kalender - opret aftale send aftale vis aftale 238 Kamera - Avancerede indstillinger filformater ikoner Menupanel om optagelsestilstande zoom 207 Kompakt QWERTY 95 Konference 54 Konfiguration af forbindelse 32, 39, 277 Konfigurer indstillinger for dataforbindelsen 32, 277 Kontaktperson-billedtilstand 201 Kontaktpersoner 240 Kopier - kontaktpersoner til SIM-kort kopier og styr filer mediefiler fra pc til enhed SIM-kontaktpersoner til enhed 252 L Lagerkort - installation af 31 - krypter 282 Live Messenger 171 Lyd-booster 228 Lyde og meddelelser 268, 276 Lynopkald med stemme - about foretag opkald eller start program om opret

303 - stemmekode for program stemmekode for telefonnummer 257 M Meddelelser , 126, multimedie (MMS) om tekst (SMS) 115 Menuen Start 41 Messenger 171 microsd-kort - installation af 31 Microsoft Office Mobile 247 MIDlet/MIDlet-suite 250 MMS - besvar meddelelse den sorte liste MMS-indstillinger om opret MMS-besked tilføj foto/video tilføj lydklip tilføj tekst vis meddelelse 123 MMS video-optagelsestilstand 201 Mødeindkaldelse 144, 239 Modem - Bluetooth USB 180 MP3 Trimmer 230 Multimedie 118, 199 Multitryk 97 Indeks 303 N Nødopkald 51 Noter 248 Nulstilling - hard nulstilling ryd lager soft nulstilling 284 Numerisk tilstand og symboltilstand 99 Nye kanaler (web-feeds) 173 O Office Mobile 247 OneNote Mobile 247 Opera Mobile 157 Opgaver 254 Opkaldsoversigt 56 Opkald via modem 155 Opret forbindelse til internet med enhed - forbindelsesmetoder Opkald via modem start en forbindelse 156 Optagelsestilstand Billedtema 201 Optagelsestilstand Foto 201 Optagelsestilstand Panorama 201 Optagelsestilstand Video 201 Overfør via Bluetooth 187 P Panorering med finger 90 Pilen Inputvælger 92 Pinkode 48, 280 Podcasts 178 POP3 126

304 304 Indeks PowerPoint Mobile 247 Programmer 234 R Ringe op - fra Kontaktpersoner 51 - fra skærmen Telefon 49 - fra startskærmen 51 Ringetone 87, 275 Ringetype 275 RSS Hub - nyhedskanaler om oversigtsvisning overskriftliste podcasts 178 Rul med fingeren 89 Ryd lager 285 S Sæt opkald i venteposition 53 SAP (SIM Access Profile) 62 Send MMS-besked 120 Settings (Connections tab) - Wi-Fi 272 Sikkerhedsoplysninger 5 SIM-kort - fjern 29 - installation af 28 - Pinkode 280 SIM administrator - kopier kontaktpersoner til SIM-kort kopier SIM-kontaktpersoner til enhed om opret SIM-kontaktperson 252 Skærmen Gennemgang (kamera) 203 Skærmens tekststørrelse 274 Skift/skift mellem opkald 54 Slå telefonfunktionen til og fra 244 Slumretilstand 33 Smart Dial 49 SMS 72, 115, 131 SMS-beskeder - Fanen Meddelelser (Startskærm) 72 - kopiere fra SIM-kort kopiere til SIM-kort oprette en ny meddelelse send 116 Soft nulstilling 284 Specifikationer 290 Standardindstillinger 272 Startskærm 66 Startskærmbilledet 37 Statusikoner 38 Stemmekode - foretag opkald eller start program opret - for program for telefonnummer 257 Stemmeopkald - afslutte opkald 55 - besvare opkald 52 - om 49 Streaming medie 166 Synkroniser

305 - ActiveSync ændre oplysningstyper med computer 87, med Exchange Server 87, musik og videoer via Bluetooth Windows Media Player Windows Mobile Device Center 105 T T9 97 Tænd og sluk for enheden 32 Tænd og sluk for telefonfunktionen 61 Talebesked 52 Taleoptagelse 255 Tekststørrelse (skærm) 274 Telefon 48 Telefontastatur 96 Telefontjenester 276 Tilføj og fjern programmer 234 TouchFLO 3D 65 Træk 249 Transskriberingsprogram 101 U Ur og alarmer 269, 272, 275 USB-modem 180 USB til PC 111, 272 V Vedhæftet fil - føj til hent 133 Indeks indstille IMAP4 til automatisk at hente vedhæftninger indstille Outlook til automatisk at hente vedhæftninger 135 Vibrer 38, 43, 51, 275 Videoopkald - besvare videoopkald 61 - foretage videoopkald 57 - indstillinger 58 - om 57 Videresend 133 W Wi-Fi 150, 244 Windows Live 169 Windows Live Messenger 171 Windows Media Player Mobile - afspilningslister fejlfinding filformater menuer 220 Windows Mobile Device Center 105 Windows Update 270, 286 Word Mobile 247 WorldCard Mobile 260 Y YouTube 161

306 306 Indeks Z ZIP - åben ZIP-fil og udpak filer opret arkiv oversigt 262 Zoom - fingerbevægelser 90 - Kamera Opera Mobile 159

www.htc.com Brugervejledning

www.htc.com Brugervejledning www.htc.com Brugervejledning Læs inden du fortsætter BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN, NÅR ENHEDEN OPLADER. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES, HVIS DU ÅBNER ELLER

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH DIAMOND2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual HTC S740 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022157

Din brugermanual HTC S740 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022157 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH PRO2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

PDA-telefon Brugervejledning

PDA-telefon Brugervejledning PDA-telefon Brugervejledning www.htc.com 2 Læs inden du fortsætter BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS ENHEDEN OPLADES. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS DU

Læs mere

Brugervejledning til din HTC HD mini

Brugervejledning til din HTC HD mini Brugervejledning til din HTC HD mini Læs venligst dette først, inden du starter Oplad batteriet Telefonens batteri er ikke opladt. Det er vigtigt, at du ikke fjerner batteripakken mens telefonen oplades.

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Start her BlackBerry Curve 9300 Series Velkommen til BlackBerry! Lær din nye BlackBerry Curve -smartphone at kende. Udforsk enhedens taster 2010 Research In Motion Limited. Alle rettigheder forbeholdes. BlackBerry, RIM, Research In Motion,

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Touch Phone Brugervejledning

Touch Phone Brugervejledning Touch Phone Brugervejledning www.htc.com 2 Læs inden du fortsætter BATTERIET ER IKKE OPLADT NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN MENS APPARATET OPLADES. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES HVIS

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Forbindelsesstyring Brugervejledning Forbindelsesstyring Brugervejledning Udgave 1.0 DA 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoet er varemærker eller registrerede varemærker

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Kort vejledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Taster og dele 9 Sekundært kamera 10 Lydstyrke-/zoomtast 11 Medietast 12 Kontakt til skærm- og tastelås 13 Udløsertast/optagelsestast

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes 9356502 Issue 1 Indhold 1. INTRODUKTION...1 2. INSTALLATION AF NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. TILSLUTNING AF NOKIA

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien

sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien 304921-081 Getting Started.book Page i Tuesday, May 27, 2003 3:24 PM sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien Dokumentets bestillingsnr.: 304921-081 Maj 2003 304921-081 Getting Started.book

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang [email protected] Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang [email protected] Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Brugervejledning Version 1.0 Copyright Det er forbudt uden producentens skriftlige samtykke at reproducere eller overføre nogen del af denne vejledning i noget format, hverken elektronisk

Læs mere

Brug af Office 365 på din Windows Phone

Brug af Office 365 på din Windows Phone Brug af Office 365 på din Windows Phone Startvejledning Tjek mail Sæt din Windows Phone op til at sende og modtage mail fra din Office 365-konto. Tjek din kalender, uanset hvor du er Hav altid styr på,

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning Før du starter Om denne vejledning Parrot foretrækker at lægge brugervejledningerne ud online i stedet for at få dem trykt for at begrænse papirforbruget og af hensyn til miljøet.

Læs mere

www.htc.com Brugervejledning

www.htc.com Brugervejledning www.htc.com Brugervejledning Læs, inden du fortsætter BATTERIET ER IKKE OPLADT, NÅR DU TAGER DET UD AF BOKSEN. FJERN IKKE BATTERIPAKKEN, NÅR ENHEDEN OPLADER. DIN GARANTI UGYLDIGGØRES, HVIS DU ÅBNER ELLER

Læs mere

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes 9354504 Issue 2 Indhold 1. INTRODUKTION...1 2. INSTALLATION AF MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. ANGIVELSE

Læs mere

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion Brugervejledning Indhold 1. indledning 2. sikkerhed og forbehold 3. batteri 4. hurtig introduktion 1. Indledning Din nye DanCell telefon er fremstillet ud fra de strengeste standarder, og er at betragte

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA speak 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

nüvi lynstartvejledning

nüvi lynstartvejledning nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt

Læs mere

Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning

Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-6W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide LEOGICS Pen-tablet Hurtig installationsguide Velkommen Tak for købet af LEOGICS PT-1001 Pen-tablet. Du vil opdage hvor nemt det er at styre din computer ved brug af en digital pen i stedet for en mus.

Læs mere

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg [email protected] Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2 Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne

Læs mere

Tryk og tal Nokia N76-1

Tryk og tal Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne,

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent nüvi Vejledning til lynstart 700-serien personlig rejseassistent 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber August 2007 190-00859-56 Rev. B Trykt i Taiwan ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Nokia Wireless Headset HS-26W /1 Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253919/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-26W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries og N76 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

IT i dagtilbud. Begynder manual VIFIN. Af Elin B. Odgaard

IT i dagtilbud. Begynder manual VIFIN. Af Elin B. Odgaard IT i dagtilbud Begynder manual Af Elin B. Odgaard VIFIN Indholdsfortegnelse IPad'en og dens dele Sådan ser ipad'en ud - Forsiden Sådan ser ipad'en ud - Bagsiden For at komme igang Hjemmeskærm som funktion

Læs mere

Orava Crater 4 brugsvejledning

Orava Crater 4 brugsvejledning Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N70-1

Kom godt i gang Nokia N70-1 Kom godt i gang Nokia N70-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter

Læs mere

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Brugervejledning jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

zūmo 590 Lynstartvejledning

zūmo 590 Lynstartvejledning zūmo 590 Lynstartvejledning Marts 2014 190-01706-56_0A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Opsætningsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Anvend ikke dette apparat

Læs mere