Velkommen. Velkommen Velkommen

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Velkommen. Velkommen - 1. 2 - Velkommen"

Transkript

1 Velkommen Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har valgt den trådløse Motorola V220 GSM-telefon. Velkommen MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret hos US Patent & Trademark Office. Java og alle andre Java-baserede varemærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande. Alle andre produkter eller tjenestenavne tilhører de respektive ejere. Motorola, Inc., Copyrightmeddelelse vedrørende software De Motorola-produkter, der er beskrevet i denne vejledning, kan omfatte software fra Motorola og tredjepartsleverandører, som er gemt i halvlederhukommelser eller andre medier. Lovgivningen i USA og andre lande sikrer Motorola og tredjepartsleverandører af software visse enerettigheder over de programmer, som de har ophavsretten til, herunder eneretten til distribution eller gengivelse af programmer. For programmer, der er beskyttet af ophavsret, og som er indeholdt i Motorola-produkterne, må der i henhold til lovgivningens omfang derfor ikke foretages ændring, reverseengineering, distribution eller gengivelse på nogen måde. Købet af Motorolas produkter giver derudover ingen brugsret eller rettigheder i øvrigt, hverken direkte eller indirekte, i henhold til Motorolas eller tredjepartsleverandørers ophavs- eller patentrettigheder bortset fra den almindelige afgiftsfrie ret til at bruge produktet. Selvom produktets specifikationer og funktioner kan variere uden forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler ændringerne i produktets funktioner. Skulle en vejledning alligevel ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du venligst informere os herom. Desuden kan du få adgang til ajourførte versioner af vores vejledninger i forbrugersektionen på Motorolas websted på Velkommen

2 Indholdsfortegnelse Sikkerhed og generel information Introduktion Om denne vejledning Installation af SIM-kortet Batteribrug Installation af batteriet Opladning af batteriet Sådan tænder du telefonen Indstilling af lydstyrken Sådan foretager du et opkald Besvarelse af opkald Visning af dit telefonnummer Vigtige funktioner Optagelse og afsendelse af et fotografi Afsendelse af en multimediebesked Modtagelse af en multimediebesked Afspilning af videoklip Lær at bruge telefonen Brug af displayet Brug af 5-vejsnavigeringstasten Brug af menuer Indtastning af tekst Brug af Smart-tasten Brug af det eksterne display Brug af den håndfri højttaler Ændring af en kode, PIN-kode eller adgangskode Indholdsfortegnelse - 3 Låsning og oplåsning af telefonen Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller adgangskode Brug af telefonbogen Indstilling af telefonen Lagring af dit navn og telefonnummer Indstilling af tid og dato Indstilling af ringesignal Indstilling af svarfunktioner Indstilling af et baggrundsbillede Indstilling af en pauseskærm Indstilling af kontrast på displayet Indstilling af farver på displayet Tilpasning af baggrundslys Indstilling af display-timeout Opkaldsfunktioner Ændring af aktiv linje Genopkald til et nummer Brug af automatisk genopkald Brug af opkalds-id Annullering af indgående opkald Deaktivering af alarm for indgående opkald Opkald til et nødopkaldsnummer Opkald til internationale numre Visning af tidligere opkald Besvarer et ubesvaret opkald Brug af notesblokken Vedhæftning af et nummer Lynopkald Enkelttastopkald Brug af talebeskeder Indholdsfortegnelse Brug af Banke på Parkering af et opkald Overførsel af et opkald Telefonens funktioner Menuoversigt Kort funktionsoversigt Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) Indeks Indholdsfortegnelse - 5

3 Sikkerhed og generel information VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF DIN TELEFON. Den information, som gives i dette dokument, erstatter den generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før 1. december Eksponering over for radiohøjfrekvenssignaler (RF) Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON (tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF). Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet, som varetager dit opkald, det effektniveau, som din telefon sender på. Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og standarder angående til menneskers eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler. Sikkerhedsforanstaltninger ved brug sikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er inden for de retningslinier, som er angivet i de relevante standarder, bedes du altid overholde følgende procedurer: Beskyttelse af den eksterne antenne Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne. Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige telefonen. Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af uautoriserede antenner kan resultere i manglende overholdelse af de lokale lovkrav og standarder i dit land. 6 - Sikkerhed og generel information Anvendelse af telefon Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon på samme måde, som du ville holde en fastnettelefon. Anvendelse når telefonen bæres på kroppen Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at opretholde overensstemmelse med retningslinierne for eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den sender. Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, kan føre til overskridelse af retningslinierne for eksponering af RF. Hvis du ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er fæstnet til din krop, og du bruger telefonen, uden at den bliver holdt i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender. Dataanvendelse Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra din krop. Godkendt tilbehør Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, herunder - men ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre, at din telefon overskrider retningslinierne for RF. En liste over godkendt Motorola-tilbehør kan findes på Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet NB: Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon forårsage forstyrrelser. Sikkerhed og generel information - 7 Institutioner Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag, som beder dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler eller institutioner indenfor sundhedssektoren, som kan anvende udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi. Fly Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon. Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab. Medicinsk udstyr Pacemakers Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 cm mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker. Personer med pacemaker bør: ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker, når telefonen er ON (tændt). IKKE bære telefonen i brystlommen. bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for forstyrrelse. SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro, at forstyrrelse forekommer. Høreapparater Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt. henvende dig til fabrikanten af dit høreapparat for at diskutere alternativer. Andet medicinsk udstyr Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe dig med at opnå sådan information. Brug under kørsel Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid disse regler. Når du bruger din telefon under kørsel, husk at: Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen. Brug om muligt håndfrit udstyr. Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller besvarelse af et opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette. Ansvarlige retningslinier for god kørsel kan findes i "Sikkerhedstips for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas hjemmeside: Anvendelsesadvarsler For biler med airbag Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer eller fører. 8 - Sikkerhed og generel information Sikkerhed og generel information - 9

4 Mulig eksplosiv atmosfære Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug i områder som "Utvivlsomt risikofri". Batterierne må ikke fjernes, installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand, og resultere i personskade eller i værste fald død. NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret. Sprængkapsler og sprængningsområder undgå mulig forstyrrende indvirkning påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse. Batterier Batterier kan medføre materiel skade og/eller personskade, såsom forbrændinger, hvis et ledende materiale såsom smykker, nøgler eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende materiale kan resultere i et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndtering af ethvert opladet batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder med metalgenstande. Brug kun originale Motorola-batterier og - opladere. Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler, defineret som følger: Symbol LiIon BATT Definition Vigtig sikkerhedsinformation følger. Dit batteri eller din telefon bør ikke bortskaffes ved brug af ild. Dit batteri eller din telefon skal muligvis genbruges i overensstemmelse med lokal lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder for yderligere information. Dit batteri eller din telefon bør ikke smides ud med affaldet. Din telefon indeholder et internt lithium ion-batteri. Anfald/Blackouts Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller blackouts, når de udsættes for blinkendelys, eksempelvis i forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig tidligere har oplevet et anfald eller et blackout. Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller hvis du har en familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon. (Applikationen med blinkende lys er ikke tilgængelig ved alle produkter). Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andre applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Alle personer bør afbryde brug og konsultere læge, hvis en eller flere af følgende 10 - Sikkerhed og generel information Sikkerhed og generel information - 11 symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller muskelryk, bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed. begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer indtræder, bør følgende sikkerhedsinstruktioner følges: Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis du er træt eller trænger til søvn. Hold mindst 15 minutters pause for hver time. Spil i et rum, hvor alt lys er tændt. Spil med størst mulig afstand til skærmen. Skader ved gentagne bevægelser Når du afvikler spil på din telefon, kan du opleve midlertidig ubehag i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop. Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre muskulære sygdomme: Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime. Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme mens du spiller, afbryd spillet og hvil dig i adskillige timer, før der spilles igen. Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde spillet og søge læge. Erklæring om overholdelse af EU-direktiver Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder De essentielle krav og andre relevante forholdsregler i direktiv 1999/5/EC Alle andre relevante EU-direktiver IMEI: /40/394721/ Type: MC2-41H14 Produktgodkendel sesnumme Ovenstående er et eksempel på et typisk produktgodkendelsesnummer. Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på adressen - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet Sikkerhed og generel information Sikkerhed og generel information - 13

5 Introduktion Om denne vejledning Denne vejledning beskriver de grundlæggende funktioner i din trådløse Motorola-telefon. Installation af SIM-kortet SIM-kortet (Subscriber Identity Module) indeholder telefonnummer, oplysninger om tjenester og telefonbogs-/beskedhukommelse. Advarsel! Undgå at bøje eller ridse SIM-kortet. Undgå at udsætte SIM-kortet for statisk elektricitet, vand eller snavs. Ekstra funktioner Dette billede viser en funktion, der afhænger af net, SIMkort eller abonnement, og funktionen er muligvis ikke tilgængelig i alle geografiske områder. Du kan få yderligere oplysninger om dette hos tjenesteudbyderen. Ekstra tilbehør Dette billede viser en funktion, som kræver, at du bruger det ekstra Motorola Original -tilbehør Introduktion Introduktion - 15 Batteribrug Batteriets holdbarhed afhænger af mange faktorer, inklusive tjenesteudbyderens netkonfiguration, signalstyrke, den temperatur, telefonen fungerer i, de funktioner og/eller indstillinger, du vælger og bruger, enheder, der er tilsluttet telefonens tilbehørsstik, samt stemme, data og andre brugsmønstre. Advarsel! forhindre skade eller forbrænding bør metalgenstande ikke komme i kontakt med eller kortslutte batteriklemmerne. Sådan maksimeres batteriets ydeevne: Brug altid originale Motorola-batterier og -batteriopladere. Telefongarantien dækker ikke skade, der er opstået, fordi der er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas egne. Genopladningstiden kan være længere for nye batterier eller batterier, der har været gemt i længere tid. Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der oplades. Undgå at udsætte batterierne for temperaturer under -10 C (14 F) eller over 45 C (113 F). Tag altid telefonen med dig, når du forlader køretøjet. Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det opbevares uden at være opladet på et køligt, mørkt og tørt sted, f.eks. i et køleskab. Batterierne "slides" gradvist ned, og kræver længere opladningstider. Dette er helt normalt. Hvis batteriet regelmæssigt genoplades, og du bemærker, at taletiden falder, eller at opladningstiden øges, er det sandsynligvis tid til at købe et nyt batteri. De genopladelige batterier, som bruges i telefonen, skal bortskaffes korrekt, evt. til genbrug. Batteritypen er angivet på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale genbrugsstation for at få at vide, hvordan batterierne bør bortskaffes Introduktion Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan eksplodere. Installation af batteriet Bemærk! Tag om nødvendigt batteriet ud af den beskyttende, gennemsigtige plastikbeholder. Telefonen er udelukkende designet til brug sammen med Motorola Original-batterier og -tilbehør. Det anbefales, at batterierne opbevares i beskyttelsesbeholderne, når de ikke bruges o o Introduktion - 17

6 Opladning af batteriet Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen, skal batteriet installeres og oplades som beskrevet nedenfor. Visse batterier giver den bedste ydelse efter flere fulde opladninger/ afladninger. Handling 1 Tilslut rejseopladeren i bunden af telefonen o Sådan tænder du telefonen Handling 1 og hold O nede i to sekunder for at tænde telefonen. 2 Sæt den anden ende af opladeren i en stikkontakt. 3 Fjern rejseopladeren, når der står Opladning færdig på telefonen. Tip: Rejseopladeren kan uden problemer forblive tilsluttet telefonen, selvom opladningen er fuldført. Dette vil ikke beskadige batteriet. 2 Skriv om nødvendigt PIN-koden til dit SIM-kort, og tryk på OK (+) for at låse SIM-kortet op. Advarsel! Hvis du tre gange i træk indtaster en forkert PIN-kode, deaktiveres SIM-kortet, og telefonen viser en meddelelse om, at SIM-kortet er blokeret. 3 Angiv eventuelt den 4-cifrede oplåsningskode, og tryk på OK (+) for at låse telefonen op. Indstilling af lydstyrken Tryk op eller ned på lydstyrketasterne for at: øge eller mindske lydstyrken i højttaleren under et opkald øge eller mindske lydstyrkeindstillingen for ringelyde, mens startskærmbilledet vises Introduktion Introduktion - 19 Tip: Ved den nederste lydstyrkeindstilling skal du trykke lydstyrketasten nedad én gang for at skifte til vibrationsalarm. den igen for at skifte til lydløs alarm. Tryk lydstyrketasten opad igen for at skifte tilbage til vibrationsalarmen og derefter til ringealarmen. slå alarmtonen for indgående opkald fra Du kan også få adgang til lydstyrkeindstillingerne ved at trykke på menuen M > Indstillinger > Ringetone. Sådan foretager du et opkald Visning af dit telefonnummer Hvis du vil have vist dit telefonnummer på startskærmbilledet, skal du trykke på M#. Mens du er i gang med et opkald, skal du trykke på M > Mine tlf. numre. Bemærk! Telefonnummeret skal være gemt på SIM-kortet, før du kan bruge denne funktion. Du kan finde oplysninger om at gemme et telefonnummer på SIM-kortet på side 54. Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte tjenesteudbyderen. 1 taster på ringe til telefonnummeret tastaturet 2 N foretage opkaldet 3 O afslutte opkaldet og "lægge på", når du er færdig Du kan også få adgang til telefonbogen ved at trykke på menuen M > Telefonbog > og rulle til den ønskede post > Send N. Besvarelse af opkald Når et opkald modtages, ringer og/eller vibrerer telefonen, og der vises en meddelelse om et indgående opkald. 1 N eller besvare opkaldet. BESVAR (-) 2 O afslutte opkaldet og "lægge på", når du er færdig 20 - Introduktion Introduktion - 21

7 Vigtige funktioner Du kan bruge telefonen til meget mere end at foretage og modtage opkald! Dette afsnit beskriver nogle af telefonens vigtige funktioner. Optagelse og afsendelse af et fotografi Sådan aktiveres telefonens kamera: Find funktionen M > Multimedie > Kamera Bemærk! Afhængig af dine lokale indstillinger kan du også få hurtig adgang til kameraet ved at trykke på højre valgtast fra standbydisplayet. Det billede, som vises i søgeren, bliver vist på displayet. Sørg for, at kameraets linse peger på motivet, og gør derefter følgende: 1 KLIK (+) tag et fotografi 2 GEM (+) vise lagringsindstillinger Fortsæt til trin 3, hvis du ønsker at gemme fotografiet. eller SMID UD (-) slette fotografiet og vende tilbage til den aktive søger 3 S rulle til Send besked, Gem kun, Anvend som baggrund eller Anvend som pauseskærm 4 VÆLG (+) udføre den lagringsfunktion, du vælger M for at åbne Billeder, når kameraet er aktivt. Billeder kan indeholde følgende indstillinger: Gå til billeder Auto-Timed Capture Slet alle Opsætning af billeder Vis ledig plads Viser billeder og fotografier, der er gemt i din telefon. Angiver en tidsindstilling, som bestemmer, hvornår kameraet skal tage et fotografi. Sletter alle billeder. Åbn menuen til justering af billedindstillinger. Viser, hvor meget hukommelse der er tilbage til lagring af billeder Vigtige funktioner Vigtige funktioner - 23 Afsendelse af en multimediebesked En MMS-besked (Multimedia Messaging Service) indeholder én eller flere dias med tekst og integrerede tekstobjekter (inklusive fotografier, billeder, animationer, lyd- og taleoptagelser og/eller videooptagelser). Du kan sende multimediebeskeden til andre trådløse telefonbrugere og til -adresser. Find funktionen M > Beskeder > Ny besked > Ny MMS-besked 1 taster på tastaturet indtaste diastekst 2 M åbne MMS Menu 3 S rulle til Indsæt 4 VÆLG (+) vise en liste over elementer, du kan indsætte 5 S rulle til Billede, Talememo, Lyd, Video, Lynbesked, Kontaktoplysninger, or MMS skabeloner 6 VÆLG (+) vælge filtypen. 7 S fremhæve den ønskede fil 8 INDSÆT (+) indsætte filen Fortsæt, hvis du vil tilføje endnu et dias til beskeden. Hvis du vil sende beskeden, skal du gå til trin M åbne MMS Menu for at indsætte et nyt dias 10 S rulle til Indsæt 11 VÆLG (+) vise en liste over elementer, du kan indsætte 12 S rulle til Ny side 13 VÆLG (+) indsætte et nye dias efter det aktuelle dias Gentag trin 1 til 8 for at indtaste indhold til det nye dias. 14 OK (+) gemme beskeden 15 S rulle til en indstilling for Send til: Fremhæv [Opret nummer] for at indtaste et eller flere telefonnumre og/eller en eller flere -adresser. Fremhæv [Nyt nummer i telefonbogen] for at indtaste et nummer/en adresse og føje det eller den til telefonbogen. Eller fremhæv en eksisterende post i telefonbogen. 16 VÆLG (+) vælge [Opret nummer] eller [Nyt nummer i telefonbogen] og indtaste et nummer/en adresse. eller TILFØJ (+) føje en post i telefonbogen til listen over modtagere 17 UDFØRT (-) gemme et telefonnummer/en adresse 24 - Vigtige funktioner Vigtige funktioner - 25

8 18 S rulle til Emne 19 ÆNDRE (-) vælge Emne 20 taster på tastaturet skrive emnet 21 OK (+) gemme emnet 22 SEND (+) sende beskeden Modtagelse af en multimediebesked Når du modtager en multimediebesked eller et brev, viser telefonen indikatoren r (ventende besked) og meddelelsen Ny besked, og der lyder en alarm. Afspilning af videoklip Du kan downloade videoklip med mikrobrowseren og derefter sende og modtage videoklip i MMS-beskeder. Sådan afspilles et videoklip, der er gemt i din telefon: Find funktionen M > Multimedie > Video 1 S rulle til videoklippet 2 AFSPIL (+) starte afspilning af videoklippet Videoklippet vises på skærmen til afspilning af videoklip o LÆS (+) åbne beskeden Multimediebeskeder, som du modtager, kan indeholde forskellige medieobjekter: Fotografier, billeder og animationer vises, mens du læser beskeden. Der afspilles en lydfil eller et videoklip, når dets dias vises. Brug lydstyrketasterne til at justere lydstyrken, mens lydfilen eller videoklippet afspilles. Bemærk! I et multimediebrev skal du måske fremhæve en indikator i teksten for at afspille en lydfil eller et videoklip. Vedhæftede filer placeres i slutningen af beskeden. Hvis du vil åbne den vedhæftede fil, skal du markere filindikatoren/filnavnet og trykke på VIS (+) (billedfiltype), AFSPIL (+) (lydfil eller videoklip) eller ÅBN (+) (objekt, f.eks. telefonbogs- eller kalenderposter eller ukendt filtype) for at åbne den vedhæftede fil Vigtige funktioner Vigtige funktioner - 27

9 Lær at bruge telefonen Se side 1 for at få et grundlæggende diagram. Brug af displayet Startskærmbilledet vises, når du ikke er i gang med et opkald eller bruger menuen. Du skal være i startskærmbilledet for at kunne ringe til et telefonnummer. Indikatoren H (menu) viser, at du kan trykke på menutasten (M) for at få adgang til hovedmenuen. Teksterne i hjørnerne nederst i displayet viser de aktuelle valgtastfunktioner. venstre valgtast (-) eller højre valgtast (+) for at udføre den funktion, der er angivet i teksten til højre eller venstre valgtast. Du kan få vist et analogt eller digitalt ur på startskærmbilledet (se side 79). Følgende statusindikatorer kan blive vist: o Tryk 5-vejsnavigationstasten (S) til venstre, højre, op eller ned for at vælge et af menufunktionsikonerne. Hvis du kommer til at vælge et forkert menuikon, skal du trykke på O for at vende tilbage til startskærmbilledet. Bemærk! Dit startskærmbillede kan se anderledes ud end det, der vises ovenfor. Tjenesteudbyderen kan f.eks. skjule menufunktionsikonerne for at optimere visningen af baggrundsbilledet. Du kan dog stadig vælge menufunktionsikonerne, selvom de ikke vises. Du finder oplysninger om, hvordan du skjuler og får vist menuikonerne på side Signalstyrkeindikator De lodrette søjler viser styrken af netforbindelsen. Du kan ikke foretage eller modtage opkald, når indikatoren 0 (intet signal) eller 0> (ingen overførsel) vises Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen GPRS-indikator Viser, at telefonen benytter en højhastigheds GPRSforbindelse (General Packet Radio Service). GPRS giver mulighed for hurtigere overførselshastigheder. Indikatorer kan bl.a. være: 5. Aktiv linje-indikator eller B for at indikere den aktuelt aktive telefonlinje. Andre indikatorer kan bl.a. være: Å = GPRS PDP-kontekst er aktiv Ç = GPRS-pakkedata til rådighed A = linje 1 er aktiv, viderestilling er slået til E = alarmen er aktiveret C = linje 2 er aktiv, viderestilling er slået til 3. Dataoverførselsindikator Viser status for forbindelse og dataoverførsel. Indikatorer kan bl.a. være: 4 = sikker overførsel af pakkedata 7 = ikke-sikker overførsel af pakkedata 3 = sikker programforbindelse 6 = ikke-sikker programforbindelse 2 = sikkert CSD-opkald 5 = ikke-sikkert CSD-opkald (Circuit Switch Data) 6. Messaging-indikatorer Viser når IM (Instant Messaging) er aktiv. Indikatorer kan bl.a. være: P = IM aktiv _ = optaget J = tilgængelig for telefonopkald I = tilgængelig for IM Q = vises ikke for IM X = offline 4. Roamindikator Viser, at telefonen søger efter eller benytter et andet net uden for dit net. Indikatorer kan bl.a. være: Når et Java-program er aktivt, kan indikatoren ` (Java-midlet) vises på denne placering. 8 = 2.5G-hjem 9 = 2.5G-roam : = 2G-hjem ; = 2G-roam 30 - Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 31

10 7. Besked-indikatorer Vises, når der modtages en ny besked. Indikatorer kan bl.a. være: r = SMS d = IM-besked s = talebesked og SMS t = talebesked a = aktiv chatsession Når du indtaster en besked, viser et tal på dette sted det antal tegn, der er tilbage på den aktuelle side (tekstbesked), eller meddelelsens størrelse (multimediebesked eller -brev). 8. Positionsindikator Telefonen kan muligvis sende positionsoplysninger til nettet under et nødopkald. Indikatorerne angiver, at telefonen sender positionsoplysninger: 10. Indikator for batteriniveau De lodrette søjler viser batteriniveauet. Oplad batteriet, når Batteri afladet vises, og der lyder en batteriadvarsel. Brug af 5-vejsnavigeringstasten Brug 5-vejsnavigeringstasten (S) til at rulle op, ned, til venstre eller til højre i menuerne, markere menupunkter, ændre indstillinger og spille spil. Tryk på den midterste valgtast for at vælge et fremhævet menupunkt. Midtertasten udfører normalt den samme funktion som den højre valgtast (+). Ö = position er slået til Ñ = position er slået fra 9. Indikator for ringesignal Viser indstillingen for ringesignal. y = højt ringesignal z = lavt ringesignal = vibration } = vibration og ringning { = lydløs 32 - Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 33 Brug af menuer M på startskærmbilledet for at åbne hovedmenuen. Ikon Ikon Q Spil & programmer h Multimedie É Office Tools w Indstillinger ã IM á Web-adgang n Telefonbog s Seneste opkald e Beskeder K Chat Valg af en menufunktion Sådan vælges en menufunktion fra startskærmbilledet: Find funktionen M > Seneste opkald > Kaldte numre Dette eksempel viser, at du fra startskærmbilledet skal trykke på M, rulle til og vælge s Seneste opkald i hovedmenuen og derefter rulle til og vælge Kaldte numre. S for at rulle samt venstre og højre valgtast for at vælge de funktioner, der vises i hjørnerne nederst til venstre og højre på displayet. S for at rulle til og fremhæve et ikon i hovedmenuen. Følgende ikoner repræsenterer de funktioner, der kan vises i hovedmenuen. Dit valg af tjenesteudbyder og tjenesteabonnement er afgørende for, hvilke funktioner der vises Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 35

11 Valg af en funktionsindstilling Visse funktioner kræver, at du vælger en indstilling på en liste: Indtastning af tekst Nogle funktioner kræver, at du indtaster oplysninger a S for at rulle op eller ned og fremhæve den ønskede indstilling. en taltast for at fremhæve indstillingen på en nummereret liste. Hvis listen er sorteret alfabetisk, skal du trykke flere gange på en tast for at gennemgå bogstaverne på tasten og fremhæve det bogstav, der ligger nærmest indstillingen på listen. Hvis der hører en liste med forskellige indstillinger til et punkt, skal du trykke S mod venstre eller højre for at rulle gennem listen og vælge en værdi. Hvis der hører en liste med talværdier til et punkt, skal du angive en værdi ved at trykke på en taltast Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 37 I beskedcenteret kan du skrive og sende SMS-beskeder. En tegntæller angiver, hvor mange yderligere tegn, der er plads til i besked a Symbol Indtastning af symboler alene (se side 46). Sekundær Den sekundære tekstindtastningsmetode (se nedenfor, hvordan den vælges). Du kan også vælge en tekstindtastningsmetode i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning ved at trykke på M > Indtastningsmåde. Tip: Du kan skifte mellem tekstindtastningsmetoder ved at trykke på #, mens du er i gang med at redigere. Indstilling af tekstindtastningsmetode M > Indstillinger i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning. Vælg Primær indstilling eller Sekundær indstilling, og vælg derefter: Valg af tekstindtastningsmetode De forskellige metoder til indtastning af tekst gør det let for dig at indtaste navne, numre og beskeder. Den indtastningsmetode (f.eks. itap eller TAP), du vælger, forbliver aktiv, indtil du vælger en anden metode. # i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning for at vælge en af følgende indtastningsmetoder: itap TAP Udvidet Tap Ingen Lad telefonen forudsige hvert enkelt ord, efterhånden som du trykker på tasterne (se side 44). Indtast bogstaver og tal ved at trykke én eller flere gange på en tast. Indtast bogstaver, tal og symboler ved at trykke én eller flere gange på en tast. Skjul den sekundære indstilling (kun tilgængelig i den sekundære konfiguration). Primær Den primære tekstindtastningsmetode (se nedenfor, hvordan den vælges). Numerisk Indtastning af tal alene (se side 46) Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 39

12 Brug af store bogstaver 0 i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning for at skifte mellem store og små bogstaver. Følgende indikatorer viser status for brugen af store eller små bogstaver: U = ingen store bogstaver T = alle bogstaver er store V = kun næste bogstav er stort Indikatorer for tekstindtastningsmetode Hvis du vælger tekstindtastningsmetoden Primær eller Sekundær identificerer følgende indikatorer indstillingen for tekstindtastning: Primær Sekundær g m Tastning, ingen store bogstaver h q Tastning, kun næste bogstav er stort f l Tastning, alle bogstaver er store j p itap, ingen store bogstaver k n itap, kun næste bogstav er stort i o itap, alle bogstaver er store Følgende indikatorer identificerer indtastningsmetoden: numerisk eller symbol: W = numerisk metode [ = symbolmetode Brug af tastemetoden Dette er standardmetoden for indtastning af tekst på telefonen. Med den almindelige tastemetode skiftes der mellem bogstaverne og tallene på den tast, du trykker på. Med den udvidede tastemetode skiftes der desuden mellem forskellige symboler, som vises på diagrammet på side En tast på tastaturet vælge et bogstav, tal eller symbol én eller flere gange 2 taster på tastaturet indtaste de resterende tegn. Tip: Tryk S mod højre for at godkende færdiggørelsen af et ord, eller tryk på * for at indsætte et mellemrum. 3 OK (+) gemme teksten. I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at skifte indtastningsmetode. Se side 39, hvis TAP eller Udvidet Tap ikke er tilgængelige som indtastningsmetode Primær eller Sekundær Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 41 Valgtasten skifter funktion, hvis du indtaster tekst vha. metoden TAP eller Udvidet Tap. T I a Når du indtaster 3 eller flere tegn efter hinanden, forsøger telefonen at gætte resten af ordet. Hvis du f.eks. skriver prog, kan du få vist følgende: o Hvis du hellere vil vælge et andet ord, f.eks. programmør, skal du fortsætte med at trykke på tasterne på tastaturet for at skrive de resterende tegn. Tegnoversigt Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved hjælp af metoden Udvidet Tap. - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 % $ + x * / \ [ ] = > < # 2 a b c 2 á à â ã ç æ 3 d e f 3 é è ê ë 4 g h i 4 ï í î g 5 j k l 5 6 m n o 6 ñ ó ò ô õ œ 7 p q r s 7 8 t u v 8 ú ù û ü 9 w x y z 9 0 skifte til store bogstaver * indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et linjeskift) # skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at vælge standard) Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til - eller URLadresser viser 1 tegn, der er almindelige for editoren, først. Regler for tekstindtastning med tastemetode Tryk flere gange på en tast på tastaturet for at køre gennem dens tegn. Tryk S til venstre eller højre for at flytte den blinkende markør til venstre eller højre i en tekstmeddelelse Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 43

13 Det første bogstav i hver sætning skrives med stort. Tryk eventuelt S nedad for at ændre bogstavet til et lille bogstav, inden markøren flyttes til næste position. Hvis du indtaster eller redigerer oplysninger og derefter ikke vil gemme ændringerne, skal du trykke på O for at afslutte uden at gemme. Brug af tastemetoden itap itap -softwaren foreslår automatisk et bogstav, således at du kan indtaste et ord med kun ét tastetryk for hvert bogstav i ordet. Dette kan være hurtigere end TAP-metoden, fordi telefonen sammensætter tastetrykkene til almindeligt forekommende ord. Hvis du f.eks. trykker på 7764, vises der bogstavkombinationer, som svarer til dine tastetryk: o Indtastning af ord I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at skifte indtastningsmetode. En indikator angiver den aktive metode (se side 40). Se side, hvis metoden ITAP ikke er tilgængelig som indtastningsmetode Primær eller Sekundær tasterne på tastaturet (ét tryk pr. bogstav) 2 S til venstre eller højre 3 VÆLG (+) vise mulige bogstavkombinationer nederst på displayet fremhæve den ønskede kombination låse en fremhævet kombination Du kan trykke på tasterne på tastaturet for at tilføje flere bogstaver i slutningen af kombinationen. eller * angive den fremhævede kombination, når den danner et ord Der indsættes automatisk et mellemrum efter ordet. Hvis du angiver et ord, som telefonen ikke genkender, lagrer telefonen ordet som et af dine egne ordvalg. Når du har fyldt hukommelsen til ukendte ord op, sletter telefonen automatisk de ældste ord, efterhånden som du tilføjer nye. Hvis du hellere vil vælge et andet ord, f.eks. programmør, skal du fortsætte med at trykke på tasterne på tastaturet for at skrive de resterende tegn Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 45 Brug af den numeriske metode # på tekstindtastningskærmbilledet for at skifte metode, indtil indikatoren W (numerisk) vises. tasterne på tastaturet for at angive de ønskede tal. Når du er færdig med at indtaste tal, skal du trykke på # for at skifte til en anden indtastningsmetode. Brug af symbolmetoden # på tekstindtastningskærmbilledet for at skifte metode, indtil indikatoren [ (symbol) vises. 1 tasterne på tastaturet (ét tryk pr. symbol) 2 S til venstre eller højre 3 VÆLG (+) vise mulige symbolkombinationer nederst på displayet fremhæve den ønskede kombination låse en fremhævet kombination Du kan trykke på tasterne på tastaturet for at tilføje flere symboler i slutningen af kombinationen. eller * angive den fremhævede kombination Symboloversigt Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved hjælp af symbolmetoden. - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 % $ + x * / \ [ ] = > < # _ \ ß 3 / : ; 4 " & 5 ( ) [ ] { } 6 ~ 7 < > = 8 $ 9 # % * x * / = > < # * indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et linjeskift) # skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at vælge standard) Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til - eller URLadresser viser 1 tegn, der er almindelige for editoren, først Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 47

14 Sletning af bogstaver og ord Placer markøren til højre for den tekst, der skal slettes, og følg derefter fremgangsmåden nedenfor: Handling SLET (-) for at slette et bogstav ad gangen. Hold SLET (-) nede for at slette hele beskeden. Brug af Smart-tasten Med smart-tasten får du en alternativ måde at udføre mange grundlæggende telefonfunktioner på. Tasten forudser, hvilken funktion du sandsynligvis vil udføre. Hvis du f.eks. fremhæver et menupunkt, kan du trykke på smart-tasten for at vælge det. Du kan bruge smart-tasten til at foretage og afslutte opkald, slå funktioner til og fra og til at åbne telefonbogen. Smart-tasten udfører normalt den samme funktion som den højre valgtast (+). Brug af det eksterne display Når klappen er lukket, vises klokkeslæt og statusoplysninger for telefonen på det eksterne display. Der vises også meddelelser om indgående opkald og andre aktiviteter. Se side 28 for at se beskrivelser af de statusindikatorer, der kan forekomme på det eksterne display. Bemærk! Du kan ikke foretage eller modtage opkald, mens telefonen er lukket, med mindre der er tilsluttet et headset. Brug af den håndfri højttaler Når telefonens indbyggede håndfri højttaler er aktiveret, kan du føre samtaler uden at holde telefonen op mod øret. HØJTTAL (+) for at slå den håndfri højttaler til eller fra under et opkald. Når du slår den håndfri højttaler til, vises Højttaler Til i startskærmbilledet. Den håndfri højttaler forbliver slået til, indtil du trykker på HØJTTAL (+) igen eller slukker for telefonen. Bemærk! Den håndfri højttaler deaktiveres, når du slutter enheden til et håndfrit bilsæt eller et headset. Ændring af en kode, PIN-kode eller adgangskode Telefonens 4-cifrede kode til oplåsning er oprindeligt indstillet til 1234, mens den 6-cifrede sikkerhedskode som standard er indstillet til Din tjenesteudbyder kan have nulstillet disse koder, inden du modtog telefonen. Hvis tjenesteudbyderen ikke har nulstillet koderne, anbefaler vi, at du ændrer dem, så andre ikke kan få adgang til dine personlige oplysninger. Koden til oplåsning skal bestå af fire cifre, mens sikkerhedskoden skal være på 6 cifre. Du kan også nulstille SIM-kortets PIN-kode, PIN2-kode og/eller adgangskoden til opkaldsspærring, hvis det er nødvendigt. Sådan ændres en kode eller adgangskode: Find funktionen M > Indstillinger > Sikkerhed > Nye koder 48 - Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 49 Låsning og oplåsning af telefonen Du kan låse telefonen manuelt eller indstille den, så den låses automatisk, når du slukker for den. bruge en låst telefon skal du indtaste oplåsningskoden. Selvom telefonen er låst, ringer eller vibrerer den stadig ved indgående opkald eller beskeder, men den skal låses op, før du kan svare. Telefonen kan bruges til nødopkald, selvom den er låst (se side 63). Manuel låsning af telefonen Find funktionen M > Indstillinger > Sikkerhed > Telefonlås > Lås nu 1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden 2 OK (+) låse telefonen Oplåsning af telefonen Telefonens oplåsningskode er oprindeligt indstillet til Din tjenesteudbyder kan nulstille oplåsningskoden til de sidste fire cifre i dit telefonnummer. Ved prompten Tast oplåsningskode: 1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden 2 OK (+) låse telefonen op 50 - Lær at bruge telefonen Indstilling af telefonen, så den låses automatisk Telefonen kan indstilles, så den låses, hver gang du slukker for den. Find funktionen M > Indstillinger > Sikkerhed > Telefonlås > Automatisk lås > Til 1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden 2 OK (+) aktivere automatisk lås Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller adgangskode Telefonens 4-cifrede kode til oplåsning er oprindeligt indstillet til 1234, mens den 6-cifrede sikkerhedskode som standard er indstillet til Din tjenesteudbyder kan have nulstillet oplåsningskoden til de sidste fire cifre i dit telefonnummer, inden du modtager telefonen. Hvis du glemmer oplåsningskoden, skal du forsøge at indtaste 1234 eller de sidste fire cifre i dit telefonnummer. Gør følgende ved prompten Tast oplåsningskode, hvis det ikke fungerer: 1 M få vist skærmbilledet til omgåelse af oplåsningskoden 2 taster på tastaturet indtaste sikkerhedskoden 3 OK (+) sende sikkerhedskoden Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du har glemt din sikkerhedskode, SIM-kortets PIN-kode, SIM-kortets PIN2-kode eller adgangskoden til opkaldsspærring. Lær at bruge telefonen - 51

15 Brug af telefonbogen I dette afsnit beskrives telefonbogens grundlæggende funktioner kort. Der er flere oplysninger om at bruge telefonbogen på side 76. Lagring af et telefonnummer Indtast et telefonnummer på startskærmbilledet, og tryk derefter på GEM (+) for at oprette en telefonbogspost med det pågældende nummer. Udfyld de andre felter for at færdiggøre posten. Vælg NÆSTE for at gemme et andet nummer, f.eks. et arbejdsnummer, under samme navn. Optagelse af et talestyret navn Når du opretter en post i telefonbogen, skal du rulle til Indtal navn og trykke på OPTAG (+). og slip taletasten, og sig navnet på posten (inden for to sekunder). Når du bliver bedt om det, skal du trykke på og slippe taletasten og derefter gentage navnet. UDFØRT (-) for at gemme det talestyrede navn. Bemærk! Denne indstilling kan ikke vælges for poster, der er gemt på SIM-kortet. Lagring af et billede som opkalds-id Du kan gemme et billede til en post i telefonbogen. Billedet vises, når du modtager opkald fra den pågældende. Bemærk! Denne indstilling kan ikke vælges for poster, der er gemt på SIM-kortet. Rul til Billede, og tryk på ÆNDRE (+), når du opretter en telefonbogspost. S for at vælge et billede, og tryk på VÆLG (+) for at gemme det til posten. Sådan foretager du et opkald til et nummer posten i M > Telefonbog > for at kalde op N. Bemærk! Afhængigt af dine lokale indstillinger kan du også få adgang til telefonbogen fra standbydisplayet ved at trykke på S. Tip: Sådan kan du hurtigt fremhæve poster på din Telefonbog-liste: lynopkaldsnummeret for en post for at fremhæve den, hvis dine poster er sorteret efter lynopkaldsnumre. Tryk f.eks. på 15 for at få postnummer 15. Hvis dine poster er sorteret efter Navn, Indtal navn eller , skal du indtaste det første bogstav i postens navn for at fremhæve den. Tryk f.eks. på 55 for at få vist den første post, der begynder med "K". Talestyret opkald til et nummer og slip taletasten, og sig navnet på posten (inden for to sekunder). Sortering af telefonbogsposter M > Telefonbog, tryk på M > Indstilling > Sorter efter, angiv derefter, om du vil sortere telefonbogslisten efter Navn, Lynopkalds-nr., Indtal navn eller . Når listen sorteres efter navn, kan du få vist Alle alle numre eller kun det Primær nummer for hvert navn. Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller det primære telefonnummer for et navn, finder du på side 78. Visning af poster efter kategori M > Telefonbog, tryk på M > Kategorier, og vælg derefter, om du vil have vist Alle poster, poster i en foruddefineret kategori (Virksomhed, Personlig, Generel, VIP) eller poster i en kategori, du selv har oprettet. Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller kategorien for en telefonbogspost, finder du på side Lær at bruge telefonen Lær at bruge telefonen - 53

16 Indstilling af telefonen Lagring af dit navn og telefonnummer Sådan kan du gemme og redigere oplysninger om dit navn og telefonnummer på SIM-kortet: Find funktionen M > Indstillinger > Telefonstatus > Mine tlf. numre Genvej: M# fra startskærmbilledet for at redigere dit navn og telefonnummer. Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte tjenesteudbyderen. Indstilling af tid og dato Din telefon bruger klokkeslæt og dato til Kalender. Din telefon kan synkronisere klokkeslæt og dato med nettet: Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning > Tid og dato > Autoopdater > Til Hvis du vil indstille klokkeslæt og dato manuelt, skal du indstille Autoopdater til Fra og bruge indstillingerne Tid og Dato: Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning > Tid og dato > Tid eller Dato Indstilling af ringesignal Telefonen ringer eller vibrerer for at underrette dig om et indgående opkald eller en anden aftale. Denne ringen eller vibration kaldes en alarm. Du kan vælge mellem fem forskellige ringetyper. Ringesignalindikatoren på displayet viser det aktuelle ringesignal (se side 32). Sådan indstilles et ringesignal: Find funktionen M > Indstillinger > Ringetone > Profiler 1 S rulle til ringesignalet 2 VÆLG (+) vælg ringesignalet Hvert ringesignal har indstillinger for alarmer for bestemte begivenheder, opkalds-id og ringe- og tastaturlydstyrke. Hvis du vil ændre disse indstillinger, skal du trykke på M > Indstillinger > Ringetone > signal Egenskaber. Indstilling af svarfunktioner Du kan også besvare et indgående opkald på andre måder: Flere taster Flipsvar svare ved at trykke på en vilkårlig tast svare ved at åbne klappen 54 - Indstilling af telefonen Indstilling af telefonen - 55 Hvis du vil aktivere eller deaktivere en svarfunktion: Find funktionen M > Indstillinger > Opkaldsindstilling > Svarfunktioner 1 S rulle til Multitast eller Åbn for at svare 2 ÆNDRE (+) vælge en indstilling 3 S rulle til Til eller Fra 4 VÆLG (+) bekræfte indstillingen Indstilling af et baggrundsbillede Du kan angive et fotografi, et billede eller en animation, der skal være tapet (baggrund) på telefonens startskærmbillede. Tapetets billede vises som et svagt vandmærke i tekst og menuer. Find funktionen M > Indstillinger > Personlige indstillinger > Baggrund 1 S rulle til Billede 2 ÆNDRE (+) åbne billedfremviseren 3 S op eller ned rulle til et billede eller en animation Rul til (Ingen) for at deaktivere tapetet. 4 VÆLG (+) vælge billedet 5 S rulle til Layout 6 ÆNDRE (+) tilpasse billedlayout 56 - Indstilling af telefonen 7 S rulle til Centre, Side om side eller Tilpas skærm Centre placerer billedet midt på displayet. Side om side fylder displayet med flere kopier af billedet Tilpas skærm tilpasser størrelsen af billedet, hvis det er nødvendigt, så det passer til displayets størrelse. 8 VÆLG (+) bekræfte layoutindstillingen 9 TILBAGE (-) gemme tapetindstillingerne Indstilling af en pauseskærm Angiv et fotografi, et billede eller en animation, der skal være pauseskærm. Pauseskærmen vises, når telefonen er tændt uden aktivitet i et bestemt tidsrum. Billedet tilpasses displayets størrelse, hvis det er nødvendigt. En animation gentages i ét minut, hvorefter det første billede i animationen vises. Slå pauseskærmen fra for at forlænge batteriets levetid. Find funktionen M > Indstillinger > Personlige indstillinger > Pauseskærm 1 S rulle til Billede 2 ÆNDRE (+) åbne billedfremviseren Indstilling af telefonen - 57

17 3 S op eller ned rulle til et billede eller en animation Rul til (Ingen) for at deaktivere pauseskærmen. 4 VÆLG (+) vælge billedet 5 S rulle til Forsink 6 ÆNDRE (+) angive forsinkelsesintervallet 7 S rulle til det inaktivitetsinterval, der starter pauseskærmen 8 VÆLG (+) bekræfte indstillingen for tidsforsinkelse 9 TILBAGE (-) gemme indstillingerne for pauseskærmen Tilpasning af baggrundslys Angiv, hvor længe baggrundslyset på displayet og tastaturet skal forblive tændt. Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning > Baggrundslys Indstilling af display-timeout Angiv, at displayet skal slukke, når der ikke har været nogen aktivitet i et bestemt tidsrum. Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning > Display timeout Indstilling af kontrast på displayet Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning > Kontrast Indstilling af farver på displayet Vælg den farvepalet, som skal bruges til at vise indikatorer, fremhævninger og tekst til valgtaster på telefonen. Find funktionen M > Indstillinger > Personlige indstillinger > Farvetema 58 - Indstilling af telefonen Indstilling af telefonen - 59

18 Opkaldsfunktioner Grundlæggende oplysninger om, hvordan du foretager og modtager et opkald, finder du på side 20. Ændring af aktiv linje Du skal skifte aktiv telefonlinje for at kunne foretage og modtage opkald fra dit alternative telefonnummer. Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig for SIM-kort, der kan bruges til to linjer. Find funktionen M > Indstillinger > Telefonstatus > Aktiv linje Aktiv linje-indikatoren på displayet viser den aktuelt aktive telefonlinje (se side 31). Genopkald til et nummer 1 N få vist listen med de 10 senest kaldte numre 2 S rulle til det nummer, du vil ringe til. 3 N foretage genopkald til nummeret Brug af automatisk genopkald Når du modtager et optaget-signal, står der Opkald mislykkedes, Nummer optaget på displayet. Sådan foretages der genopkald til telefonnummeret N eller PRV IGN (+) Telefonen kalder automatisk op til nummeret igen. Når opkaldet går igennem, ringer eller vibrerer din telefonen én gang, viser beskeden Genopkald lykkedes og tilslutter opkaldet. Brug af opkalds-id aktivere automatisk genopkald Indgående opkald Opkaldslinjeidentifikation (opkalds-id) viser telefonnummeret på indgående opkald på telefonens display. Telefonen viser navnet på den person, der ringer op (og billedet, hvis det er tilgængeligt), hvis navnet er gemt i telefonbogen, eller også vises meddelelsen Opkald, hvis opkalds-id-oplysningerne ikke er tilgængelige Opkaldsfunktioner Opkaldsfunktioner - 61 Udgående opkald Du kan vælge at vise eller skjule dit telefonnummer som et id i de opkald, du foretager. Find funktionen M > Indstillinger > Opkaldsindstilling > Mit opkalds-id Du kan tilsidesætte standardindstillingen for opkalds-id, når du foretager et opkald. Under et opkald (mens tallene ses på displayet): M > Skjul ID Vis ID Annullering af indgående opkald Mens telefonen ringer eller vibrerer: AFVIS (+) skjule eller vise dit opkalds-id ved det næste opkald annullere det indgående opkald Afhængigt af telefonens indstillinger og/eller dit tjenesteabonnement kan opkaldet viderestilles til et andet nummer, eller den, der ringer op, vil høre et optaget-signal. Deaktivering af alarm for indgående opkald Du kan deaktivere telefonens alarm for indgående opkald, inden du besvarer opkaldet. Opkald til et nødopkaldsnummer Din tjenesteudbyder programmerer et eller flere nødopkaldsnumre, f.eks. 112, som du kan ringe til under alle omstændigheder, også selvom telefonen er låst, eller SIM-kortet ikke er isat. Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land. Telefonens forprogrammerede nødopkaldsnumre fungerer måske ikke i alle lande, og nogle gange kan det ikke lade sig gøre at foretage et nødopkald pga. net-, miljø- eller interferensproblemer. 1 taster på tastaturet taste nødopkaldsnummeret 2 N ringe til nødopkaldsnummeret Opkald til internationale numre 0, og hold tasten nede for at indsætte den lokale opkaldskode til internationale opkald (+) for det land, du ringer fra. Visning af tidligere opkald Din telefon opbevarer lister over de opkald, du har modtaget eller ringet til for nylig, selvom opkaldene ikke gik igennem. Listerne sorteres med de nyeste opkald først. De ældste opkald slettes, efterhånden som der modtages nye. Genvej: N på startskærmbilledet for at få vist listen over kaldte numre. Find funktionen M > Seneste opkald en af lydstyrketasterne deaktivere alarmen 62 - Opkaldsfunktioner Opkaldsfunktioner - 63

19 1 S rulle til Modtagne opkald eller Kaldte numre 2 VÆLG (+) vælge listen 3 S rulle til posten \ betyder, at samtalen gik igennem. 4 N eller ringe til nummeret N, og hold tasten nede i 2 sekunder for at sende nummeret som DTMF-toner under et opkald. VIS (+) få vist oplysninger om posten eller M åbne Menu seneste opkald for at foretage forskellige handlinger med posten Menu seneste opkald kan indeholde følgende indstillinger: Gem Slet Slet alle Skjul ID/Vis ID Send besked Tilføj tal Vedhæft nummer 64 - Opkaldsfunktioner Opretter en kontakt i telefonbogen med nummeret i feltet Nr. Sletter posten. Slet alle poster på listen. Skjuler eller viser dit opkalds-id ved det næste opkald. Åbner en ny SMS-besked med nummeret i feltet Til. Tilføjer cifre efter nummeret. Vedhæfter et nummer fra telefonbogen eller listen med seneste opkald. Send toner Tale og fax Sender nummeret til nettet som DTMFtoner. Denne funktion vises kun under et opkald. Denne funktion gør det muligt at tale og derefter sende en fax i det samme opkald (se side 85). Besvarer et ubesvaret opkald Din telefon registrerer ubesvarede opkald og viser: X Ubesvarede opkald, hvor x er antallet af ubesvarede opkald 1 VIS (+) se listen over modtagne opkald 2 S vælge et opkald, du vil besvare 3 N foretage opkaldet Brug af notesblokken De cifre, der senest er indtastet på tastaturet, gemmes i telefonens notesblok. Der kan være tale om et telefonnummer, du har ringet til, eller et nummer, som du har indtastet, men ikke ringet til. Sådan henter du det telefonnummer, der er gemt i notesblokken: Find funktionen M > Seneste opkald > Notesblok Opkaldsfunktioner - 65 N eller M eller GEM (+) ringe til nummeret åbne Ringemenu for at vedhæfte et nummer eller indsætte et specialtegn oprette en post i telefonbogen med nummeret i feltet Nr. Vedhæftning af et nummer Under et opkald (mens tallene ses på displayet): M > Vedhæft nummer vedhæfte et nummer fra telefonbogen eller listen med seneste opkald Lynopkald Alle poster, der gemmes i telefonbogen, får tildelt et entydigt lynopkaldsnummer. Du kan få vist lynopkaldsnummeret for en post ved at trykke på M > Telefonbog, rulle til posten og trykke på VIS (+). Sådan foretager du et lynopkald til en post i telefonbogen: 2 # sende nummeret 3 N ringe til nummeret Enkelttastopkald Hvis du vil ringe op til telefonbogsposterne 1 til 9, skal du trykke på og holde det etcifrede lynopkaldsnummer nede i ét sekund. Tip: Du skal angive, hvilken telefonnummerliste du vil bruge til denne funktion: Telefonbogen i telefonhukommelsen eller telefonbogen på SIM-kortet (se side 78). Brug af talebeskeder De talebeskeder, du modtager, lagres på nettet. Hvis du vil aflytte dine beskeder, skal du ringe til telefonsvarernummeret. Din tjenesteudbyder kan muligvis give dig flere oplysninger om brugen af denne funktion. Aflytning af talebeskeder Find funktionen M > Beskeder > Telefonsvarer Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et. 1 taster på tastaturet indtaste lynopkaldsnummeret for den post, du vil ringe op til 66 - Opkaldsfunktioner Opkaldsfunktioner - 67

20 Modtagelse af en talebesked Når du modtager en talebesked, vises indikatoren f (talebesked) samt meddelelsen Ny talebesked. OPKALD (+) lytte til beskeden Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et. Lagring af nummer på telefonsvarer Du skal om nødvendigt følge nedenstående fremgangsmåde for at gemme telefonsvarernummeret i telefonen. Normalt har din tjenesteudbyder allerede gjort det for dig. Find funktionen M > Beskeder M > Tlf.svarer indstilling 1 taster på tastaturet indtaste dit telefonsvarernummer 2 OK (+) gemme nummeret Du kan ikke gemme et tegn for p (pause), w (vent) eller n (nummer) i dette nummer. Hvis du vil gemme nummeret på en telefonsvarer med disse tegn, skal du oprette det i telefonbogen. Derefter kan du bruge posten til at ringe til din telefonsvarer. Brug af Banke på Når du er i gang med et opkald, lyder en alarmtone for at angive, at du har modtaget endnu et opkald. 1 N besvare det nye opkald 2 SKIFT (+) eller skifte mellem opkaldene LINK (-) eller M > Afslut kald på hold Banke på-funktionen skal være aktiveret, før denne funktion kan bruges. Sådan slås banke på-funktionen til eller fra: Parkering af et opkald forbinde de 2 opkald afslutte det parkerede opkald Find funktionen M > Indstillinger > Opkaldsindstilling > Banke på PARKER (+) (hvis tilgængelig) eller M > Parker parkere opkaldet 68 - Opkaldsfunktioner Opkaldsfunktioner - 69 Overførsel af et opkald Du kan meddele, at du overfører et aktivt opkald til et andet nummer, eller du kan overføre opkaldet direkte. Give besked om overførsel af et opkald Find funktionen M > Parker 1 taster på tastaturet taste det telefonnummer, som opkaldet skal overføres til 2 N ringe op til nummeret og tale med den person, der besvarer opkaldet 3 M åbne menuen. 4 S rulle til Forbind 5 VÆLG (+) vælge Forbind 6 OK (+) bekræfte overførslen Overførsel af opkald uden at give besked Find funktionen M > Forbind 1 taster på tastaturet taste det telefonnummer, som opkaldet skal overføres til 2 N overføre opkaldet 70 - Opkaldsfunktioner

Velkommen. Se alt det nye!

Velkommen. Se alt det nye! Velkommen Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har valgt den trådløse Motorola V620 GSM-telefon. Velkommen - 1 Se

Læs mere

Din brugermanual MOTOROLA V620 http://da.yourpdfguides.com/dref/529026

Din brugermanual MOTOROLA V620 http://da.yourpdfguides.com/dref/529026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual MOTOROLA RAZR V3 http://da.yourpdfguides.com/dref/839112

Din brugermanual MOTOROLA RAZR V3 http://da.yourpdfguides.com/dref/839112 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Velkommen. Velkommen - 1

Velkommen. Velkommen - 1 Velkommen Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har valgt den trådløse Motorola V3 GSM-telefon.. Velkommen - 1 Se

Læs mere

VELKOMMEN. se alt det nye! Her er en hurtig oversigt over din nye trådløse Motorola PEBL GSM-telefon. funktioner afspil videoklip

VELKOMMEN. se alt det nye! Her er en hurtig oversigt over din nye trådløse Motorola PEBL GSM-telefon. funktioner afspil videoklip VELKOMMEN Her er en hurtig oversigt over din nye trådløse Motorola PEBL GSM-telefon. VELKOMMEN 1 se alt det nye! talestyret opkald til post i telefonbog talestyret opkald til nummer optag videoklip Tryk

Læs mere

Din brugermanual MOTOROLA MOTOPEBL U6 http://da.yourpdfguides.com/dref/839111

Din brugermanual MOTOROLA MOTOPEBL U6 http://da.yourpdfguides.com/dref/839111 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

VELKOMMEN. I det følgende introduceres din nye trådløse Motorola RAZR V3i GSM-telefon.

VELKOMMEN. I det følgende introduceres din nye trådløse Motorola RAZR V3i GSM-telefon. VELKOMMEN I det følgende introduceres din nye trådløse Motorola RAZR V3i GSM-telefon. 1 2 1 3 4 2 3 www.hellomoto.com Nogle mobiltelefon er afhængige af og indstillinger på din tjenesteudbyders net. Desuden

Læs mere

Velkommen. I denne brugervejledning præsenteres du for de mange funktioner, som telefonen indeholder. Infrarød dataport.

Velkommen. I denne brugervejledning præsenteres du for de mange funktioner, som telefonen indeholder. Infrarød dataport. Be inspired U15 Velkommen I denne brugervejledning præsenteres du for de mange funktioner, som telefonen indeholder. Infrarød dataport Højre valgtast Udfør de funktioner, der vises i prompten Højttaler

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

Vi præsenterer din nye trådløse MOTOKRZR K1 GSM-telefon. Her er en hurtig gennemgang. Åbne menuen, og vælge. Højre valgtast

Vi præsenterer din nye trådløse MOTOKRZR K1 GSM-telefon. Her er en hurtig gennemgang. Åbne menuen, og vælge. Højre valgtast K1.GSM.UG.book Page 1 Thursday, August 31, 2006 2:01 PM VELKOMMEN Vi præsenterer din nye trådløse MOTOKRZR K1 GSM-telefon. Her er en hurtig gennemgang. Åbne menuen, og vælge. Rul op, ned, til venstre eller

Læs mere

HELLOMOTO. I det følgende introduceres din nye Motorola L2 GSM-mobiltelefon. Her er en hurtig oversigt over telefonen.

HELLOMOTO. I det følgende introduceres din nye Motorola L2 GSM-mobiltelefon. Her er en hurtig oversigt over telefonen. HELLOMOTO I det følgende introduceres din nye Motorola L2 GSM-mobiltelefon. Her er en hurtig oversigt over telefonen. PTT/Smart-tast Åbn menuer Naviger i menuer Venstre valgtast Lysføler Foretag og besvar

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N92-1

Kom godt i gang Nokia N92-1 Kom godt i gang Nokia N92-1 Tilstande Kom godt i gang Modelnummer: Nokia N92-1. Herefter kaldet Nokia N92. Enheden har fire tilstande: Lukket klap (1), visningstilstand (2), åben klap (3) og billedtilstand

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave Brugervejledning til Nokia-headset med display HS-6 9232425 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-6 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Din brugermanual MOTOROLA MPX220 http://da.yourpdfguides.com/dref/839123

Din brugermanual MOTOROLA MPX220 http://da.yourpdfguides.com/dref/839123 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide. KIRK 5020 Håndsæt Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Viderestilling Højre Softkey Løft af/ læg på Navigeringstast

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

MOTORAZR 2 MERE HER>>

MOTORAZR 2 MERE HER>> MOTORAZR 2 V8 MERE HER>> VIGTIG TILFØJELSE! Bemærk, at oplysningerne på side 29 under talende telefon skal ændres til Du kan indstille telefonen til at sige oplysninger om indgående opkalds-id (kun for

Læs mere

iphone Brugerhåndbog Til ios 4.2-software

iphone Brugerhåndbog Til ios 4.2-software iphone Brugerhåndbog Til ios 4.2-software Beskeder 9 Sende og modtage sms'er ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på support.apple.com/da_dk/manuals/

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

Tryk og tal. 1. udgave

Tryk og tal. 1. udgave Tryk og tal 1. udgave 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Flere funktioner 58 Kalender, vækkeur, stopur, timer, spil. Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald.

Indholdsfortegnelse. Flere funktioner 58 Kalender, vækkeur, stopur, timer, spil. Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald. Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald. Lær telefonen at kende 7 Tastfunktioner, hurtigtaster, indtastning af bogstaver. Personlige indstillinger 16 Valg af ringesignal,

Læs mere

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Start her BlackBerry Curve 9300 Series Velkommen til BlackBerry! Lær din nye BlackBerry Curve -smartphone at kende. Udforsk enhedens taster 2010 Research In Motion Limited. Alle rettigheder forbeholdes. BlackBerry, RIM, Research In Motion,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Nokia N76-1. Kom godt i gang. 9254309 2. udgave DA

Nokia N76-1. Kom godt i gang. 9254309 2. udgave DA Nokia N76-1 Kom godt i gang 9254309 2. udgave DA Taster og dele (med åbent cover og åben klap) Herefter kaldet Nokia N76. 1 Den højre covertast 2 Den midterste tast 3 Den venstre covertast 4 Sekundært

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning 9355494 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-2R er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow

Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow Først og fremmest tillykke med dit nye ur Vejledningen beskriver, hvordan du anvender uret korrekt og dermed får det bedste ud af dit køb.

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N70-1

Kom godt i gang Nokia N70-1 Kom godt i gang Nokia N70-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Letanvendelig mobiltelefon

Letanvendelig mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Letanvendelig mobiltelefon DK Brugervejledning Indhold af pakken Introduktion Velkommen til din nye DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den er designet til at være nem og bruge, men stadig

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Kort vejledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Taster og dele 9 Sekundært kamera 10 Lydstyrke-/zoomtast 11 Medietast 12 Kontakt til skærm- og tastelås 13 Udløsertast/optagelsestast

Læs mere

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06 Kom godt fra start Kom godt fra start med din nye mobiltelefon JUNI 06 2 Indhold: SIM-kort...1 "Tryk selv" service a. Viderestilling (ved optaget, ved manglende svar, ved alle opkald)...3 b. Banke på...4

Læs mere

GPRS-TELEFON SGH-X450

GPRS-TELEFON SGH-X450 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. GPRS-TELEFON SGH-X450 ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning Indhold Oversigt 3 Æskens indhold 4 Æskens indhold... 4 Sådan kommer du i gang 6 Montering af din TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Sådan starter du din

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis. KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

Din brugermanual MOTOROLA RAZR V3I

Din brugermanual MOTOROLA RAZR V3I Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugervejledning. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Brugervejledning. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Brugervejledning T280i Tillykke med din nye Sony Ericsson T280i. Gå til www.sonyericsson.com/fun, hvor du finder yderligere indhold til din telefon. Registrer dig nu for at få gratis onlinelagerplads og

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide DanCell Free Brugervejledning - hurtigstarts guide Vi vil gerne sige dig tak for købet af din nye DanCell Free.. Vi håber at du finder vores lille vejledning brugbar. Ved fejl på produktet, indleveres

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

SÅDAN BRUGER DU SMS OG MMS

SÅDAN BRUGER DU SMS OG MMS SÅDAN BRUGER DU OG I vejledningen bruger vi en Nokia 7370 som eksempel til at vise, hvordan man bruger en mobiltelefon. Vejledningerne kan variere fra mobil til mobil, og det er altid en god idé at læse

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Tryk og tal Nokia N76-1

Tryk og tal Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne,

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N72-5

Kom godt i gang Nokia N72-5 Kom godt i gang Nokia N72-5 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter

Læs mere

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone 1 TDC Erhverv P.A Brugermanual til iphone 2 Indhold Installation og opsætning... 3 Kontakter... 4 Fjernkontor... 6 Vil ikke forstyrres... 7 Omstil opkald... 8 Viderestilling af opkald... 9 Parallelringning...10

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Lad os komme i gang. I denne vejledning: GAMEPAD. Montering og afmontering af din Moto Mod. Oplad Moto Gamepad

Lad os komme i gang. I denne vejledning: GAMEPAD. Montering og afmontering af din Moto Mod. Oplad Moto Gamepad Lad os komme i gang Vi vil guide dig gennem montering og brug af din Moto Mod. I denne vejledning: Montering og afmontering af din Moto Mod Oplad Moto Gamepad Betjening af Moto Gamepad Download spil Tilslut

Læs mere

Quick Guide til IP-telefoner

Quick Guide til IP-telefoner Quick Guide til IP-telefoner Marts 2011 Indholdsfortegnelse Quick Guide til... 1 IP-telefoner... 1 Indholdsfortegnelse... 2 Generelt om IP-telefonen... 4 Grundlæggende opkaldsfunktioner... 5 Forskellige

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Forbindelsesstyring Brugervejledning Forbindelsesstyring Brugervejledning Udgave 1.0 DA 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoet er varemærker eller registrerede varemærker

Læs mere

Velkommen. Højttaler. Stik til hovedtelefon Indsæt hovedtelefonsæt til håndfri brug Display. Volumentast Juster højttaler og ringelydstyrke

Velkommen. Højttaler. Stik til hovedtelefon Indsæt hovedtelefonsæt til håndfri brug Display. Volumentast Juster højttaler og ringelydstyrke Velkommen Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder! Det glæder os, at du har valgt vores trådløse telefon Motorola V70. Højttaler Stik til

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Motorola Phone Tools. Kvikstart

Motorola Phone Tools. Kvikstart Motorola Phone Tools Kvikstart Indhold Minimumskrav... 2 Før installering Motorola Phone Tools... 3 Installering af Motorola Phone Tools... 4 Installering og konfigurering af mobil enhed... 5 Registrering

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Xpress-on TM -covers med lyseffekter (til Nokia 3220-telefonen) 9233896 2. udgave

Brugervejledning til Nokia Xpress-on TM -covers med lyseffekter (til Nokia 3220-telefonen) 9233896 2. udgave Brugervejledning til Nokia Xpress-on TM -covers med lyseffekter (til Nokia 3220-telefonen) 9233896 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CC-140D

Læs mere

Brug af Office 365 på din iphone eller ipad

Brug af Office 365 på din iphone eller ipad Brug af Office 365 på din iphone eller ipad Startvejledning Se mail Konfigurer din iphone eller ipad til at sende og modtage e-mail fra dit Office 365-konto. Se din kalender, uanset hvor du er Du kan altid

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Myfone iphone Guide. En guide til Flexfones Myfone App til iphone.

Myfone iphone Guide. En guide til Flexfones Myfone App til iphone. Myfone iphone Guide En guide til Flexfones Myfone App til iphone. Indhold Introduktion 3 Download Flexfones app 3 Myfone 3 1.0 Login 3 2.0 Opkald 3 Omstilling 4 3.0 Direkte omstilling 5 4.0 Overvåget omstilling

Læs mere

IDOMOVE GO+ Brugermanual

IDOMOVE GO+ Brugermanual IDOMOVE GO+ Brugermanual Tak, fordi du har valgt IDOMOVE GO+, som vil hjælpe dig med at sætte nye mål for et aktivt liv og gøre hver dag til sjov og motiverende træning. Armbåndet kan tilpasses de fleste

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk

PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk Indledning PBX Online er dit personlige omstillingsanlæg som ikke kræver noget fysisk udstyr installeret i dit firma. Du styrer det hele via din web browser.

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere