Assembly instructions

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Assembly instructions"

Transkript

1 EN Assembly instructions DE Montageanleitung FI Kokoonpano-ohjeet HR Skupština Upute FR Notice de Montage IT Istruzioni di Montaggio BS Skupština Uputstvo NL Montage Instructies CS Montážní Návod RO Instrucţiuni de Asamblare DA Montagevejledning PL Instrukcja Montażu SK Popis konštrukcie SV Monteringsanvisning SL Navodila za Montažo RU инструкция по монтажу NO Montasjeveiledning HU Szerelési útmutató UK Інструкція по монтажу VM0045mj-RC + (VM0012-RJ) VM0045mj_RC 079mj

2 VM0045mj-RC 3298 VM0045mj_RC 2 079mj

3 VM0045mj_RC 079mj

4 Item No. Part Size mm Quantity 630 Gaia Jumbo Item No. Part Size mm Quantity 630 Gaia Jumbo x ,9 4x 3201 ø4.8 x 6 35x x x x x x x16 4x E.P.H. Schmidt u. Co. GmbH Hoefkerstrasse Dortmund Postfach Dortmund Deutschland Tel.: Fax: [email protected] OPJ A/S Volderslevvej 36 A 5260 Odense S Danmark Tel.: Fax: [email protected] 079mj

5 EN Assembly instructions DE Montageanleitung SV Monteringsanvisning FR Notice de Montage NO Montasjeveiledning NL Montage Instructies IT Istruzioni di Montaggio DA Montagevejledning PL Instrukcja Montażu VM0012-GJ

6 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity x x M6 x 5 55x x x x M6 55x x x x

7 EN Assembly Instructions Please use protective gloves - Sharp edges and corners can cause injury. Broken glass is a safety hazard - always dispose of with care. Important! When assembling polycarbonate glazing the UV-resistant side is indicated by a plastic folio and printing at the edge. This side must face outside. Remove the folio before positioning in the profiles. If there are no markings on the glazing then the direction of assembly is not important. Note! The glass panes can be fixed in place with neutral silicone (not included). Please check that all listed parts are included. 1. Loosely connect the parts using bolts (1500) and nuts (1515). (1.1) (1.2) 2. Prepare nuts (1515) and bolts (1500) into the upper holes. Slide glazing panes A and B into the profiles (2.1). 3. Slide (1557), (1558) and (1559) onto the prepared bolts (3.1) (3.2). Connect (1561) using screws (1006) (3.1). Connect roof ridge (1560) (3.3). Tighten all bolts. 4. Assemble (1565) with (1566) (4.1). Slide glazing pane C into the profiles. Connect (5012) and (1564) (4.2) (4.3). Slide roof vent lifter (1510) into (1566) (4.4). Repeat for all roof vents. Finally slide all roof vents into roof ridge (1560) (4.5) and position. DE Aufbaubeschreibung Bei der Montage sollten Sie immer Handschuhe tragen. Gesplittertes Glas kann zu Verletzungen führen bitte vorsichtig damit hantieren. Wichtig! Bei der Polycarbonat Verglasung muss die mit Folie versehene UV- beständige Seite nach außen zeigen. Entfernen Sie die Folie, bevor Sie die Profile montieren. Wenn keine Kennzeichnung auf der Verglasung ist, ist es egal, welche Seite nach außen zeigt. Achtung! Die Glasscheiben können mit Silikon fixiert werden. (Silikon liegt nicht bei). Bitte anhand der Teileliste kontrollieren, ob alle Teile beiliegen! 1. Alle Teile wie in Abb. (1.1) und (1.2) gezeigt, lose mit den Schrauben (1500) und Muttern (1515) verbinden. 2. Schrauben (1500) und Muttern (1515) in die oberen Löcher stecken. Die Glasscheiben A und B in die Profile schieben (2.1). 3. (1557), (1558) und (1559) auf die vormontierten Muttern (3.1) (3.2) schieben. (1561) verbinden mit Hilfe der Schrauben (1006) (3.1). Firstprofile (1560) aufsetzen und verbinden (3.3). Alle Muttern festziehen. 4. (1565) mit (1566) montieren (4.1). Die Glasscheibe C in die Profile schieben. (5012) und (1564) montieren (4.2) (4.3). Den Dachfensteraufsteller (1510) in (1566) hinein schieben (4.4). Dieses für alle Dachfenster wiederholen. Zuletzt alle Dachfenster in den First (1560) (4.5) schieben und in Position bringen. FR Notice De Montage Portez toujours des gants lorsque vous maniez des plaques de polycarbonate ou du verre. Les bords tranchants peuvent entraîner des blessures. On peut aussi se blesser avec les bords et coins tranchants des profilés en aluminium, il faut donc là encore toujours porter des gants! Important! Le coté traité anti-uv est indiqué sur le film plastique de protection. Ce coté se monte vers l extérieur. Oter le film de protection juste avant de poser la plaque. Note! Les verres peuvent être fixés avec du silicone (non fourni). Avant de commencer le montage de votre châssis, vérifiez que les pièces énumérées dans la liste sont au complet. 1.Fixer sans serrer les profilés avec les boulons et écrous (1500 et 1515). (1.1) (1.2) 2. Mettre les boulons et écrous (1500 et 1515) dans les trous en haut des profilés. Coulisser les plaque en polycarbonate A et B entre les profilés.(2.1) 3. Mettre les profilés (1557) (1558) (1559) sur les écrous déjà positionnés. (3.1) (3.2). Fixer le profilé (1561) en utilisant les vis (1006) (3.1). Fixer le profilé (1560) (3.3). Bien serrer l ensemble. 4. Assembler les profilés (1565) et (1556) (4.1). Coulisser la plaque C entre les profilés. Fixer le profilé (1564) et (5012) (4.2) (4.3). Coulisser les poignées (1510) dans le profilé (1566) (4.4). Répéter l opération pour les autres lucarnes. Coulisser les lucarnes dans le profilé (1560) (4.5) à la bonne position. NL Montage Instructies Draag beschermende handschoenen a.u.b. - scherpe hoekjes en randen kunnen tot verwondingen leiden. Gebroken glas is een veiligheidsrisico - ruim het altijd zorgvuldig op. Belangrijk! Bij het monteren van polycarbonaat beglazing wordt de UV-bestendige kant aangegeven door een kunststoffolie en bedrukking op de rand. Deze kant moet naar buiten zitten. Verwijder de folie alvorens deze in de profielen te plaatsen. Als er geen markeringen op de beglazing zitten, is de richting van de beglazing niet belangrijk. N.B.! De glasplaten kunnen met neutrale silicone (niet inbegrepen) worden vastgezet. Controleer a.u.b. of alle onderdelen op de lijst inbegrepen zijn. 1. Verbind de onderdelen losjes m.b.v. boutjes (1500) en moertjes (1515). (1.1) (1.2) 2. Prepareer moertjes (1515) en boutjes (1500) in de bovengaten. Schuif ruit A en B in de profielen (2.1). 3. Schuif (1557), (1558) en (1559) op de geprepareerde boutjes (3.1) (3.2). Verbind (1561) m.b.v. schroeven (1006) (3.1). Monteer de dakbalk (1560) (3.3). Draai alle boutjes vast. 4. Monteer (1565) met (1566) (4.1). Schuif ruit C in de profielen. Verbind (5012) en (1564) (4.2) (4.3). Schuif hefmechanisme van dakraam (1510) in (1566) (4.4). Herhaal dit voor alle dakramen. Schuif ten slotte alle dakramen in de dakbalk (1560) (4.5) en plaats deze

8 DA Monteringsvejledning De bør altid bruge handsker, når De arbejder med polycarbonatplader eller glas. Skarpe kanter kan forårsage skader. Der kan også forekomme skarpe kanter på kanter og hjørner på aluminiumsprofiler. Her bør De også bære handsker. Bemærk! Glasstykkerne kan fastgøres med silikone (ikke medleveret). Kontroller venligst i henhold til indholdsfortegnelsen, at alle dele er medleveret, inden De påbegynder samlingen af Deres mistbænk. 1. Spænd løst alle de lodrette profiler til bundrammerne ved hjælp af bolt (1500) og møtrik (1515), se (1.1) og (1.2). 2. Anbring løst sammenspændte bolte (1500) og møtrikker (1515) i de øverste huller i de lodrette profiler. Lad glasstykke / polycarbonatplade A og B glide ned i sporene på profilerne som vist i (2.1). 3. Fastgør profil (1557), (1558) og (1559) ved hjælp af de under punkt 2 monterede bolte og møtrikker, se (3.1) og (3.2). Fastgør profil (1561) ved hjælp af de to skruer (1006). Fastgør tagryggen (1560) til profilerne (1559) ved hjælp af bolte (1500) og møtrikker (1515), se (3.3). Spænd alle bolte uden at overspænde dem. 4. Bolt profil (1565) sammen med profil (1566), se (4.1). Placér glasstykke / polycarbonatplade C mellem disse to profiler. Fastspænd profil (1564) og (5012) som i (4.2) (4.3). Monter udskyderstang (1510) ved at lade den glide ind i sporet på profil (1566) som vist i (4.4). Dette gentages ved de øvrige tre ventilationsvinduer. Til sidst anbringes alle fire ventilationsvinduer ved at lade vinduernes topprofil (1564) glide ind i sporet på tagryggen som vist i (4.5). Sørg for at anbringe vinduerne således at de uhindret kan åbne og lukke. SV Monteringsanvisning Läs igenom monteringsanvisningen innan ni börjar monteringen. När man hanterar glas eller polykarbonat skall man alltid använda handskar. Vassa kanter kan förorsaka skador. Vassa kanter eller hörn på aluminiumprofilerna kan också förorsaka skador, använd därför även handskar vid montering av dessa. Glaset kan även monteras med silikon om så önskas. Silikon medföljer ej. VIKTIGT: Innan monteringen påbörjas, bör delarna kontrolleras mot detaljförteckningen. För att kunna identifiera delarna skall de packas upp ur lådan. Om något saknas kontakta din återförsäljare. 1. Montera löst alla de lodräta profilerna på bottenramarna med hjälp av bult (1500) och mutter (1515), se (1.1) och (1.2) 2. Montera bult (1500) och mutter (1515) i de översta hålen på de lodräta profilerna (2.1) Skjut sedan polykarbonatskivorna/glasen A och B ned i spåren på profilerna som visas i (2.1) 3. Montera profil (1557), (1558) och (1559) med hjälp av de tidigare fastsatta bultarna i punkt 2, se (3.1) och (3.2). Montera profil (1561) med hjälp av de två skruvarna (1006). Gör fast taknocken (1560) på profilerna (1559) och (1558) med hjälp av bult (1500) och mutter (1515), se (3.3). Dra åt alla bultar utan att dra för hårt. 4. Montera ihop profil (1565) med profil (1566) se (4.1). Placera glasskiva/polykarbonat C mellan dessa profiler. Montera dit profil (1564) och (5012) som i (4.2) (4.3). Montera fönsterhake (1510) genom att låta den glida in i spåret på profil (1566) som visas i (4.4). Montera resterande tre luckor likadant. Till sist monteras alla fyra luckor på drivbänken genom att man för in dess översta profil (1564) in i spåret på taknocken från endera gaveln som visas i (4.5). Goda råd: 1. Om du monterar din drivbänk på pallkragar ska pallens vinkelbeslag vändas uppåt och omsluta profilerna med kod (1551) och (1552), så sitter drivbänken fast. 2. De 4 öppningsbara luckorna (sektion 4) kan skjutas åt sidan för bättre ventilation och bättre tillgänglighet. Men skjut max halva luckan åt sidan. Det ger tillräckligt med plats och risken för skador minimeras. Om du av någon anledning vill ta bort luckorna helt, så förvara dem stående för att undgå glasskador. NO Montasjeveiledning De bør altid bruge handsker, når De arbejder med polycarbonatplader eller glas. Skarpe kanter kan forårsage skader. Der kan også forekomme skarpe kanter på kanter og hjørner på aluminiumsprofiler. Her bør De også bære handsker. Før De begynder at samle Deres mistbænk, kontroller venligst efter indholdsfortegnelsen, at alle dele er medleveret. 1. Spænd løst alle de lodrette profiler til bundrammerne ved hjælp af bolt (1500) og møtrik (1515), se (1.1) og (1.2). 2. Anbring løst sammenspændte bolte (1500) og møtrikker (1515) i de øverste huller i de lodrette profiler. Lad glasstykke / polycarbonatplade A og B glide ned i sporene på profilerne som vist i (2.1). 3. Fastgør profil (1557), (1558) og (1559) ved hjælp af de under punkt 2 monterede bolte og møtrikker, se (3.1) og (3.2). Fastgør profil (1561) ved hjælp af de to skruer (1006). Fastgør tagryggen (1560) til profilerne (1559) ved hjælp af bolte (1500) og møtrikker (1515), se (3.3). 4. Spænd alle bolte uden at overspænde dem. 5. Bolt profil (1565) sammen med profil (1566), se (4.1). Placér glasstykke / polycarbonatplade C mellem disse to profiler. Fastspænd profil (1564) og (5012) som i (4.2) (4.3). Monter udskyderstang (1510) ved at lade den glide ind i sporet på profil (1566) som vist i (4.4). Dette gentages ved de øvrige tre ventilationsvinduer. 6. Til sidst anbringes alle fire ventilationsvinduer ved at lade vinduernes topprofil (1564) glide ind i sporet på tagryggen som vist i (4.5). Sørg for at anbringe vinduerne således at de uhindret kan åbne og lukke

9 IT Descrizione della struttura Indossare sempre guanti durante le operazioni di montaggio. Le schegge di vetro potrebbero causare lesioni maneggiarle con prudenza. Importante! Nelle vetrature in policarbonato la pellicola resistente ai raggi UV deve essere rivolta sempre verso l esterno. Staccare la pellicola prima di montare i profili. Se la vetratura non riporta alcuna marcatura, non bisognerà più scegliere il lato da rivolgere verso l esterno Attenzione! Le lastre di vetro possono essere fissate con silicone. (Il silicone non è compreso nella fornitura). Verificare la completezza della fornitura in base all elenco dei pezzi! 1. Collegare tutti i componenti come illustrato nelle figure (1.1) e (1.2), applicando le viti (1500) e i dadi (1515), senza tuttavia stringerli. 2. Inserire le viti (1500) e i dadi (1515) nei fori superiori. Introdurre le lastre di vetro A e B in nei profili (2.1). 3. Applicare i componenti (1557), (1558) e (1559) sui dadi premontati (3.1) (3.2). Collegare il componente (1561) con le viti (1006) (3.1). Applicare i profili del colmo (1560) e collegarli (3.3). Stringere tutti i dadi. 4. Montare il componente (1565) all altro componente (1566) (4.1). Infilare la lastra di vetro C nei profili. Montare i componenti (5012) e (1564) (4.2) (4.3). Introdurre l intelaiatura del lucernario nei componenti (1510) e (1566) (4.4). Ripetere quest operazione in tutti i lucernari. Inserire infine tutti i lucernari nel colmo (1560) (4.5) e portarli in posizione. PL Instrukcja Montażu Proszę używać rękawic ochronnych - Ostre krawędzie i rogi mogą spowodować obrażenia. Potłuczone szkło stanowi zagrożenie bezpieczeństwa zawsze należy zachować ostrożność przy pozbywaniu się potłuczonego szkła. Ważne! Podczas montażu oszklenia z płyt poliwęglanowych strona odporna na promieniowanie UV jest zaznaczona na krawędziach plastikową folią i nadrukiem. Ta strona musi być skierowana na zewnątrz. Usuń folię przed wprowadzeniem płyty w profil. Jeśli na oszkleniu nie ma oznakowań, kierunek montażu nie jest ważny. Uwaga! Tafle szklane można przymocować za pomocą neutralnego silikonu (brak w zestawie). Sprawdź, czy wszystkie wymienione części zostały uwzględnione. 1. Luźno połącz części za pomocą śrub (1500) i nakrętek (1515). (1.1) (1.2) 2. Przygotuj nakrętki (1515) i śruby (1500) do górnych otworów. Wprowadź oszklenie A i B w profile (2.1). 3. Wprowadź (1557), (1558) i (1559) na przygotowane śruby (3.1) (3.2). Połącz (1561) za pomocą śrub (1006) (3.1). Zamontuj kalenicę dachu (1560) (3.3). Dokręć wszystkie śruby. 4. Złóż profil (1565) razem z (1566) (4.1). Wprowadź oszklenie C na profile. Połącz (5012) i (1564) (4.2) (4.3). Wprowadź suwak wentylacyjny dachu (1510) na (1566) (4.4). Powtórzyć we wszystkich otworach dachowych. Na koniec wsuń wszystkie otwory dachowe w kalenicę (1560) (4.5) i dopasuj

10 x x /2 1555/ /4 2 4mm PC Glass mm A x 373 4x B x 376/646 4x x x A A B B Gaia DIANA jumbo

11 x x x x C C 4mm PC Glass mm C x 485 4x x x C x x / x x VM0012-GJ DIANA 1510 C

12 E.P.H. Schmidt u. Co. GmbH Hoefkerstrasse Dortmund Postfach Dortmund Deutschland Tel.: Fax: [email protected] OPJ A/S Volderslevvej 36 A 5260 Odense S Danmark Tel.: Fax: [email protected]

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions EN Assembly Instructions DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning VM0012-GJ Item No. Part Sect. Ref. Size mm

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions Assembly instructions D F DK S N Montageanleitung Notice de Montage Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning GAIA JUMBO Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity Item No. Part Sect. Ref.

Læs mere

Assembly Instructions

Assembly Instructions EN Assembly instructions EN Assembly Instructions DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning Gaia Jumbo Item No. Part Sect. Ref. Size

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung FI Kokoonpanoohjeet HR Skupština Upute FR Notice de Montage IT Istruzioni di Montaggio BS Skupština Uputstvo NL Montage Instructies CS Montážní Návod RO Instrucţiuni

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung FI Kokoonpano-ohjeet HR Skupština Upute FR Notice de Montage IT Istruzioni di Montaggio BS Skupština Uputstvo NL Montage Instructies CS Montážní Návod RO Instrucţiuni

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Mars 6700, 800, 9900, 11500

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung FI Kokoonpanoohjeet HR Skupština Upute FR Notice de Montage IT Istruzioni di Montaggio BS Skupština Uputstvo NL Montage Instructies CS Montážní Návod RO Instrucţiuni

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpano-ohjeet Ida / Iris 3300 007.0.503

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Uranus / jupiter 6700, 800,

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung SV Monteringsanvisning FR Notice de Montage NO Montasjeveiledning NL Montage Instructies FI Kokoonpanoohjeet DA Montagevejledning PL Instrukcja Montażu URANUS

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Sirius 1000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 1000 Item No. Part Sect. Ref. Size

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsvejledning (K) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsveiledning (N) Montering av bord, armlener til bord og leketøysbøyle Mounting

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsanvisning (SV) Montering av armstöd, griphandtag

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Cassandra / Cassiopeia 9900, 11500 06.01.1504 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions Assembly instructions D F DK S N SF Montageanleitung Notice de Montage Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning Kokoonpano-ohjeet Hera 9000 0.0.08 0.0.08 Item No. Part Sect. Ref. Size mm

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpano-ohjeet Ida / Iris 3300 Item No.

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda Monteringsvejledning (K) Udskiftning af gas fjeder kit Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda Monteringsanvisning (SV) yte av gaskolv x:panda Mounting instruction (G) Replacement of

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit Monteringsvejledning () Montering af pedal Monteringsanvisning (N) Montering av pedal Mounting instruction () Mounting the foot pedal kit Montageanleitung () Montage des ußpedals für igh-low estelle Montage

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Cassandra / Cassiopeia 9900, 11500 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per 9900 11500

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA SV Montagevejledning Monteringsanvisning 7000, 8600, 0200, 900 036.0.207 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 7000 8600 0200 900 002 8 M6 2 2 2 2 006

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Ida / Iris 5200, 6500, 7800 050.0.4 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per 5200 6500

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE DA SV Montageanleitung Montagevejledning Monteringsanvisning Hera 2 9000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 9000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 9000 Item No.

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R D Für Kunststofftüren F Pour portes PVC GB For PVC doors Einbauanleitung Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: www.dr-hahn.eu/ anleitungen Einbauanleitung Bohrlehre

Læs mere

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv 19630-1 A x 14 M x 4 4,8 x 16 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 Vedligeholdelse: Plankerne leveres ubehandlet. Vi anbefaler at give plankerne en sæbebehandling eller træolie. Med træplejemidler sikrer

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE NL Montageanleitung Montage Instructies DA Montagevejledning Apollo / Pontos 6200, 7500 062.0.60 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 6200 7500 Item No. Part Sect. Ref.

Læs mere

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS ZTB Pages -9 T-F 0K/0K0 00 Pages - T-R 0K/0K0 00 VAS 9-0-0 ENGLISH: The instructions show fitting of VELUX light kit ZTL together with VELUX low U-value kit ZTB. Note: If only low U-value kit ZTB is to

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE NL Montageanleitung Montage Instructies DA Montagevejledning Cassandra / Cassiopeia 9900, 11500 063.01.1410 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per 9900 11500 Item No.

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE NL Montageanleitung Montage Instructies DA Montagevejledning Apollo / Pontos 2500, 3800, 5000 06.0.40 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 2500 3800 5000 Item No. Part

Læs mere

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02 Z 685 PRO A02 Valid from: I Gültig ab: Valable á partir de: I Gyldig fra: 15.09.2017 Serial No.: I Maschinen Nr.: No. de serie: I Fabrikationsnr.: B060540171368 You can always find the latest version of

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Original manual DK/SE/DE/EN

Original manual DK/SE/DE/EN Original manual DK/SE/DE/EN 90 36 232 Trailer www.p-lindberg.dk www.p-lindberg.no www.p-lindberg.se www.p-lindberg.de DK Original Brugsanvisning Varenr.: 9036232 Trailer med tip Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Cassandra / Cassiopeia 9900, 11500 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per 9900 11500

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C Ersatzteilliste / Spare Parts List Deutz BF 4 M 1012 C Ersatzteilliste Reservedelsliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Pièces de Rechange Onderdelenlijst BF M 1012 C Ersatzteilbestellung Bestellangaben

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions Assembly instructions D DK S Montageanleitung Montagevejledning Monteringsanvisning Hera 2 9000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 9000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 9000 Item No. Part

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Hera 2 / Luna 9000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 9000 Item No. Part Sect. Ref.

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE DA SV Montageanleitung Montagevejledning Monteringsanvisning Hera 2 9000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 9000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 9000 Item No.

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpano-ohjeet Ida 3300 Item No. Part Sect.

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning Ida 5200, 6500, 7800 050.0.209 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per 5200 6500 7800 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning Ida 5200, 6500, 7800 050.0.208 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per 5200 6500 7800 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE NL Montageanleitung Montage Instructies DA Montagevejledning Freya 5900, 7600 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per 5900 7600 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity

Læs mere