Wheel Horse 523Dxi Traktor

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Wheel Horse 523Dxi Traktor"

Transkript

1 Form No Wheel Horse 523Dxi Traktor Model No og op Betjeningsvejledning Dansk (DK)

2 Indledning Tak fordi du har købt et Toro-produkt. Hos Toro ønsker vi alle, at du bliver helt tilfreds med dit nye Toro-produkt. Du er derfor velkommen til at kontakte den lokale, autoriserede forhandler, hvis du har brug for hjælp i forbindelse med eftersyn, originale reservedele eller andre oplysninger. Når du kontakter den autoriserede forhandler eller fabrikken, er det vigtigt, at du kender dit produkts model og serienummer. Disse numre vil hjælpe forhandleren eller servicerepræsentanten med at give dig præcise oplysninger om dit specifikke produkt. Du finder model- og serienummerpladen på det sted på produktet, som er vist nedenfor. Læs denne manual omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt. Ved at læse denne manual kan du og andre bedre undgå personskader og beskadigelse af produktet. Selv om Toro udvikler, fremstiller og markedsfører sikre, topmoderne produkter, er du selv ansvarlig for at anvende produktet korrekt og sikkert. Du har ligeledes ansvaret for at fortælle de personer, som du giver lov at bruge produktet, hvordan de anvender det sikkert. Toros advarselssystem i denne manual advarer dig om mulige farer og giver dig særlige sikkerhedsoplysninger, der hjælper dig og andre med at undgå personskade, eller endog død. Ordene FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG anvendes til at angive risikoniveauet. Uanset fareniveauet skal du dog altid være ekstremt forsigtig. FARE angiver en stor farekilde, der vil medføre alvorlig personskade eller død, hvis de anførte anbefalinger ikke følges. ADVARSEL angiver en mulig farlig situation, der kan medføre alvorlig personskade eller død, hvis de anførte anbefalinger ikke følges.. Model- og serienummerplade Skriv for nemheds skyld produktets model- og serienumre på linjerne herunder. Modelnr. Serienr. m 2345 FORSIGTIG angiver en mulig farlig situation, der kan medføre lettere eller mindre alvorlige skader, hvis de anførte anbefalinger ikke følges. Der anvendes også to andre ord til at fremhæve oplysninger. Vigtigt henleder opmærksomheden på særlige mekaniske oplysninger, og Bemærk angiver generel information, som det er værd at lægge særligt mærke til. For at afgøre hvad der er plæneklipperens venstre og højre side, skal du sætte dig på sædet i normal betjeningsstilling. The Toro Company 2000 Alle rettigheder forbeholdes

3 Indhold Side Sikkerhed Gode råd om sikker kørsel på traktorer med rotorplæneklippere Sikker brug Sikker kørsel på Toro-plæneklippere Lydtryksniveau Lydeffektniveau Vibrationsniveau Hældningsoversigt Sikkerheds- og instruktionsmærkater Symboloversigt Symboloversigt Symboloversigt Kontrol før betjening Åbning af motorhjelmen Lukning af motorhjelmen Afmontering af sidepanelerne Påfyldning af brændstof Dræning af vand fra brændstoffilteret/vandudskilleren Kontrol af motoroliestanden Kontrol af kølesystemet Kontrol for snavs Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Kontrol af bremsen Betjening Sæt sikkerheden i højsædet Betjeningsgreb Håndbremse Start og standsning motoren Betjening af kraftudtaget Sikkerhedslåsesystemet Følere og advarselslamper Side Kørsel fremad og bakning Standsning af maskinen Gen-centrering af rattet Værktøjslift Indstilling af sædet Forlygter og baglygter Indstilling af vipperattet Brug af fartpiloten Styrefunktionen Smart Turn Manuel skubning af plæneklipperen Vedligeholdelse Oversigt over eftersynsintervaller Luftfilter Udskiftning af motorolien Udskiftning af motoroliefilteret Udskiftning af motorkølevæsken Smøring Dæktryk Bremse Brændstoftank Brændstoffilter Forhjulsspidsning Eftersyn af transmissionsvæsken Udskiftning af gearkassens filter Sikringer Forlygter Baglygter Batteri Rengøring og opbevaring Ledningsdiagram Ledningsdiagram Fejlfinding

4 Sikkerhed Gode råd om sikker kørsel på traktorer med rotorplæneklippere Denne traktor opfylder som minimum de europæiske standarder, der er gældende på produktionstidspunktet. Hvis brugeren eller ejeren anvender traktoren forkert eller ikke vedligeholder den korrekt, kan det imidlertid medføre personskade. For at nedsætte risikoen for personskade skal brugeren følge sikkerhedsforskrifterne og altid være opmærksom på advarselssymbolerne, der betyder FORSIGTIG, ADVARSEL eller FARE personlige sikkerhedsforskrifter. Hvis ikke sikkerhedsforskrifterne overholdes, kan det medføre personskade eller død. Sikker brug Følgende forskrifter stammer fra CEN-standarden EN 836:997. Dette produkt er i stand til at afskære hænder og fødder samt at slynge genstande ud. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig skade eller død. Uddannelse Læs anvisningerne omhyggeligt. Lær betjeningsanordningerne og udstyrets korrekte brug at kende. Klip aldrig græs, når der er mennesker, især børn, eller kæledyr i nærheden. Husk på, at operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller risici, der måtte ramme andre mennesker eller deres ejendom. Tag ikke passagerer med. Alle førere skal søge og opnå professionel og praktisk instruktion. En sådan instruktion skal understrege: Kravet til forsigtighed og koncentration i forbindelse med kørsel på selvkørende maskiner; Herredømmet over selvkørende maskiner, der skrider ud ved kørsel på skråning, kan ikke genetableres ved brug af bremsen. Hovedårsagerne til mistet herredømme er: utilstrækkeligt hjulgreb; for hurtig kørsel; utilstrækkelig bremsning; maskintypen er uegnet til formålet; manglende kendskab til jordforholdenes betydning, især på skråninger; forkert bugsering og lastfordeling. Lad aldrig børn eller andre personer, der ikke kender denne vejledning, bruge plæneklipperen. Der kan være nationale bestemmelser, der sætter grænser for brugerens alder. 2

5 Sikkerhed Forberedelser Bær altid svært fodtøj og lange benklæder, når du klipper græs. Betjen ikke udstyret, når du går med bare fødder eller med åbne sandaler. Undersøg nøje området, hvor udstyret skal anvendes, og fjern alle genstande, som kan blive kastet af maskinen. ADVARSEL Brændstof er meget brandfarligt. Opbevar brændstof i beholdere, der er designet til formålet. Påfyld kun brændstof uden døre, og ryg aldrig under påfyldningen. Påfyld brændstof, før du starter motoren. Fjern aldrig dækslet til brændstoftanken, og påfyld aldrig benzin, mens motoren kører, eller mens motoren er varm. Hvis du spilder brændstof, skal du ikke forsøge at starte motoren, men flytte maskinen væk fra det sted, hvor brændstoffet er spildt. Foretag dig ikke noget, der kan antænde brændstoffet, før dampene er spredt. Sæt alle dæksler til brændstoftanke og beholdere forsvarligt på igen. Udskift defekte lydpotter. Før du starter plæneklipperen, skal du altid se efter, at knivene, knivboltene og skæreknivsamlingen ikke er slidte eller beskadigede. Udskift slidte eller beskadigede skæreknive og bolte sætvis for at opretholde afbalanceringen. Betjening Betjen ikke motoren i et indelukket område, hvor der kan samle sig farlige kuliltedampe. Klip kun græs i dagslys eller i godt, kunstigt lys. Før du forsøger at starte motoren, skal du udkoble alle koblinger til fastspændte knivanordninger og sætte traktoren i frigear. Brug aldrig maskinen på skråninger, der hælder mere end: 5, når du klipper på tværs af skråningen; 0, når du klipper op ad skråningen; 5, når du klipper ned af skråningen. Husk at der ikke findes sikre skråninger. Kørsel på græsskråninger kræver særlig opmærksomhed. For at forhindre at maskinen vælter, skal følgende forholdsregler følges: Undgå pludselig standsning eller start, når der køres op og ned ad skråninger; aktiver koblingen langsomt, og sørg for, at maskinen altid er i gear, især når der køres nedad; kørehastigheden bør være lav på skråninger og i skarpe sving; vær opmærksom på bump og huller samt andre skjulte farer; anvend aldrig plæneklipperen på tværs af en skråning, medmindre den er beregnet til dette formål. I forbindelse med plæneklippere med flere skæreknive skal du være forsigtig, da blot én roterende skærekniv kan få de øvrige skæreknive til at rotere. 3

6 Sikkerhed Vær forsigtig, når du trækker last eller benytter tungt udstyr. Brug kun godkendte bugseringspunkter på trækstangen. Begræns belastninger til sådanne, som du har fuld sikkerhedsmæssig kontrol over. Drej ikke skarpt. Vær forsigtig, når du bakker. Brug modvægt(e) eller hjulvægte, når det er foreslået i instruktionshåndbogen. Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af vejbaner. Stop skæreknivenes rotation, før du krydser andre overflader end græs. Når du bruger fastspændingsanordninger, må du aldrig rette aflæsning af materiale mod omkringstående eller tillade nogen at komme nær maskinen, mens den kører. Brug aldrig plæneklipperen med defekte skjolde eller uden korrekt monterede sikkerhedsanordninger. Lav ikke om på motorens regulatorindstillinger, og kør ikke motoren ved for høj hastighed. Brug af motoren ved for høje omdrejningstal kan øge risikoen for personskade. Før du forlader operatørens position: Sørg for, at kraftudtaget er udkoblet, og redskaberne er sænket; skift til frigear, og træk håndbremsen; Sørg for, at drevet til redskaber er udkoblet, stands motoren, og tag tændrørskablet/-erne af, eller fjern tændingsnøglen, før du fjerner tilstopninger eller renser en tilstoppet udblæsning; før du efterser, rengør eller arbejder på plæneklipperen; efter at du har ramt et fremmedlegeme. Du bør efterse plæneklipperen for eventuelle beskadigelser og foretage de nødvendige reparationer, før du starter og bruger maskinen igen; hvis maskinen begynder at ryste unormalt (undersøg årsagen med det samme). Sørg for at udkoble drevet til redskaberne, når du transporterer maskinen fra et sted til et andet, eller når den ikke anvendes. Du skal standse motoren og sikre dig, at drevet til redskaberne er udkoblet, før du fylder brændstof på; før græsfanget fjernes; før du foretager højdejusteringer, medmindre justeringen kan ske fra førersædet. Du skal nedsætte motorens omdrejningstal, når motoren er ved at standse, og hvis motoren er udstyret med en brændstofhane, skal du lukke for brændstoftilførslen, når du er færdig med at slå græs. stop motoren, og fjern nøglen. 4

7 Sikkerhed Vedligeholdelse og opbevaring Hold alle møtrikker, bolte og skruer tilspændte for at sikre, at udstyret er i sikker driftsmæssig stand. Opbevar aldrig udstyret med brændstof i tanken inde i en bygning, hvor dampe kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. Lad motoren køle af, før du opbevarer maskinen på et lukket sted. Mindsk brandfaren: Hold motoren, lydpotten, batterirummet og brændstofopbevaringsområdet fri for græs, blade eller for meget fedt. Efterse ofte græsfanget for slid eller forringelser. Udskift slidte eller beskadigede dele af sikkerhedsmæssige årsager. Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal dette foregå uden døre. I forbindelse med plæneklippere med flere skæreknive skal du være forsigtig, da blot én roterende skærekniv kan få de øvrige skæreknive til at rotere. Når maskinen parkeres, sættes i garage eller efterlades uden opsyn, skal skæreknivene sænkes, medmindre der anvendes en mekanisk sikkerhedslås. Sikker kørsel på Toro-plæneklippere Nedenstående liste indeholder oplysninger om sikkerhed specifikt i forbindelse med Toro-produkter eller andre sikkerhedsoplysninger, som du skal kende, og som ikke er indeholdt i CEN-standarden. Brug kun Toro-godkendte redskaber. Garantien kan blive annulleret, hvis maskinen bruges med udstyr, der ikke er godkendt. Lydtryksniveau Denne enhed har et ækvivalent, konstant A-vægtet lydtryk ved førerens øre på: 90 db(a), baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til procedurer beskrevet i direktiv 84/538/EØF med ændringer. Lydeffektniveau Denne maskine har et lydeffektniveau på: 05 Lwa, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til procedurer beskrevet i direktiv 84/538/EØF med ændringer. Vibrationsniveau Denne model har et maksimalt vibrationsniveau for hænder/arme på 2,00 m/s 2 og et vibrationsniveau for hele kroppen på 0,30 m/s 2, baseret på målinger foretaget på tilsvarende maskiner i henhold til EN 033 og EN

8 Sikkerhed 6

9 Sikkerhed Hældningsoversigt Læs sikkerhedsforskrifterne på side 2 2. HOLD DENNE KANT PÅ LINJE MED EN LODRET GENSTAND (TRÆ, BYGNING, HEGNSPÆL, STANG ELLER LIGN.) DETTE ER EN HÆLDNING PÅ 5 DETTE ER EN HÆLDNING PÅ 0 DETTE ER EN HÆLDNING PÅ 5 FOLD LANGS DEN ØNSKEDE LINJE EKSEMPEL: SAMMENLIGN HÆLDNINGEN MED DEN FOLDEDE KANT. 7

10 8

11 Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne er synlige for føreren, og de er placeret tæt på områder, hvor der er potentiel fare. Mærkater, der er beskadigede eller forsvundet, skal udskiftes eller erstattes. PÅ DRIVAKSELDÆKSLET (Delnr ) PÅ SÆDEBESLAGET (Delnr ) PÅ SÆDEBESLAGET (Delnr ) () PÅ DRIVAKSELTUNNLEN (2) UNDERSIDE- AFSKÆRMNINGEN (Delnr ) PÅ KØLER- VENTILATORENS AFSKÆRMNING (Delnr ) (2) PÅ INDERSIDEN AF FRONTGITTERET (Delnr ) PÅ BAGSKÆRMEN (Delnr ) 9

12 Sikkerhed Symboloversigt Advarselssymbol Risiko for amputation af legemsdele kørsel med traktoren i bakgear Advarselssymbol Hold sikker afstand til maskinen Læs betjeningsvejledningen Nærmere oplysninger om korrekte eftersynsprocedurer findes i den tekniske håndbog Udslyngede eller flyvende genstande hele kroppen er i farezonen Hold sikker afstand til plæneklipperen Sørg for at holde børn i sikker afstand fra maskinen Udslyngede eller flyvende objekter sidemonteret rotorplæneklipper. Sørg for, at deflektorafskærmningen altid er på plads. Amputation af tæer eller fod plæneklipperkniv Væltning med maskine under kørsel på tværs af skråninger Væltning med maskine under kørsel op ad skråninger Amputation af fingre eller hånd plæneklipperkniv Væltning med maskine under kørsel ned ad skråninger Roterende kniv kan afskære tæer eller fingre. Hold sikker afstand til plæneklipperens skærekniv, når motoren kører Væltning med maskine Åbn og fjern aldrig sikkerhedsafskærmninger, når motoren kører Betjening i bakgear er ikke tilladt, medmindre maskinen deaktiveres vha. KeyChoicenøglen 0

13 Sikkerhed Symboloversigt Klippeelement basissymbol Klippeelement højdejustering Det er kun tilladt at have passagerer med på denne maskine, hvis passageren sidder i passagersædet, og kun hvis førerens udsyn ikke forringes Klippeenhed Knusning af fingre eller hænder sideværts påvirkning Klippeenhed hævet Risiko for snitsår på eller fastklemning af fod roterende snegl Amputation af fingre eller hånd impellerkniv Tilbageslag eller opadgående bevægelse inertienergi Stands motoren, og fjern nøglen før vedligeholdelses- og reparationsarbejde Hold sikker afstand til snerydderen Maskinens kørselsretning kombineret Hold sikker afstand til snerydderen Traktorer skal forsynes med 45 kg baghjulsvægt, når dette udstyr er monteret Lav Høj Bakgear Snerydder med ROPS (Roll Over Protection System) Frigear Amputation af hånd roterende knive Første gear Andet gear Amputation af fod roterende knive Tredje gear op til maksimalt antal fremadgående gear

14 Sikkerhed Symboloversigt Hurtig Brændstof Langsom Mindsket/øget Tændt/kør Brændstofstand Tom Off/stop Fuld Motor Batteriets ladning Motorstart Lygter fjernlys Motorstandsning Bremsesystem Choker Håndbremse Motortemperatur Kobling Motorolietryk Kraftudtag Indkobling Motoroliestand Udkobling KeyChoice -kontakt Låst op Låst 2

15 Kontrol før betjening Før hver betjening af traktoren skal følgende kontrolleres: Brændstofstand Vand drænet af brændstoffilteret Motoroliestand Kølesystemets væskestand og kølergitter Snavs på de (3) luftindtagsskærme Snavs i motorområdet Snavs på det bagerste gearkassedæksel Figur. Adgangshullet til motorhjelmens smæklås m 3584 Sikkerhedslåsesystemet Bremsen Nogle af disse trin kræver, at du åbner motorhjelmen eller afmonterer traktorens sidepaneler. Åbning af motorhjelmen Sådan åbnes motorhjelmen:. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. FORSIGTIG FARE Komponenterne under motorhjelmen er varme, hvis traktoren har kørt. HVAD KAN DER SKE Det kan medføre brændsår at røre ved varme komponenter. SÅDAN UNDGÅS FAREN Lad traktoren køle af, før der udføres vedligeholdelsesarbejde på den, eller før der røres ved komponenter under motorhjelmen. 2. Skub en skruetrækker ind i højre side af sprækken som vist i figur, og skub motorhjelmens smæklås til venstre. 3. Løft motorhjelmen så højt som muligt. 3

16 Kontrol før betjening Lukning af motorhjelmen Motorhjelmslåsen smæklås er placeret på gitterets venstre hjørne.. Skub bagud på motorhjelmslåsen smæklås, når du begynder at sænke motorhjelmen (fig. 2). 2. Skub motorhjelmen nedad, indtil låsen lukkes Figur 3. Sidepanellås 2. Åben sprække m 338 Traktorens forende Figur 2. Motorhjelmslås 2. Motorhjelmens hængsler Afmontering af sidepanelerne. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Hæv motorhjelmen. FARE FARE Den roterende ventilator og drivakslen kan forårsage skader. HVAD KAN DER SKE Fingre, hænder eller løst tøj kan blive fanget i den roterende ventilator og drivakslen. SÅDAN UNDGÅS FAREN Betjen ikke traktoren, uden at sidepanelerne og motorhjelmen er monteret. Hold fingre, hænder og tøj væk fra den roterende ventilator og drivakslen. Stands motoren, og tag tændingsnøglen ud, før der foretages vedligeholdelsesarbejde. 3. Sådan afmonteres et sidepanel: A. Løft op og drej hver af de to sidepanelers hængsler 90, eller drej dem, indtil de er på linje med den åbne sprække (fig. 3). B. Træk toppen af sidepanelet mod dig selv, indtil sidepanelets klinker passerer gennem den åbne sprække. C. Løft sidepanelet af traktoren. 4

17 Kontrol før betjening Påfyldning af brændstof Motoren kører på ren, frisk dieselolie med minimum 40 oktan. Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 30 dage, således at brændstoffet altid er frisk. Brug sommer-dieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over 7C og vinter-dieselolie (nr. -D eller nr. -D/2-D-blanding) ved temperaturer under 7C. Brug af vinter-dieselolie ved lavere temperaturer giver et lavere antændelsespunkt og flydepunkt, og gør det derfor lettere at starte, og formindsker risikoen for kemisk separation af brændstoffet pga. lavere temperaturer (voksdannelse, som kan tilstoppe filtrene). Anvendelse af sommer-dieselolie ved over 7C er med til at give pumpekomponenterne en længere levetid. VIGTIGT: Brug ikke petroleum eller benzin i stedet for dieselolie. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan motoren blive beskadiget. FARE FARE En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig selv eller andre forbrændinger og medføre tingskade. HVAD KAN DER SKE Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. SÅDAN UNDGÅS FAREN Fyld tanken udendørs på et åbent område, når motoren er kold. Tør eventuelt spildt brændstof op. Undgå at fylde brændstoftanken helt. Fyld benzin på brændstoftanken, indtil niveauet er 6 3 mm under bunden af påfyldningsstudsen. Dette tomrum giver brændstoffet i brændstoftanken plads til at udvide sig. Ryg aldrig, når du håndterer brændstof, og hold dig på afstand af åben ild eller steder, hvor benzindampe kan antændes af en gnist. Opbevar brændstof i en godkendt beholder, og hold det uden for børns rækkevidde. Køb kun brændstof til 30 dages forbrug.. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Rengør området omkring brændstofdækslet, og afmonter dækslet. Brug en tragt og hæld brændstof på, indtil brændstofstanden er 6 3 mm under bunden af påfyldningsstudsen. Dette tomrum giver brændstoffet i brændstoftanken plads til at udvide sig. Når tanken fyldes, skal maskinen stå på en plan overflade, så der er nok luft omkring den. Undgå at fylde brændstoftanken helt. 3. Skru brændstofdækslet godt fast. Tør eventuelt spildt benzin op. 4. Fyld om muligt brændstoftanken helt op efter hver anvendelse. Dette vil minimere muligheden for akkumulering af kondens i brændstoftanken. Dræning af vand fra brændstoffilteret/vandudskiller en Eventuel vandansamling skal tappes af brændstoffilteret/vandudskilleren før hver anvendelse.. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Åbn motorhjelmen. 3. Fjern det venstre sidepanel. 5

18 Kontrol før betjening 4. Åbn dræningsventilen på brændstoffilteret/vandseparatoren og aftap eventuelt ansamlet vand (fig. 4). Bemærk: Da det akkumulerede vand vil blive blandet med dieselolien, skal brændstoffilteret drænes i en passende beholder og bortskaffes på sikker vis. 6. Hvis oliestanden er tæt på eller under det nederste hul på oliemålepinden, skal der påfyldes olie som beskrevet herunder: A. Skru påfyldningsdækslerne af (fig. 6). B. Hæld langsomt olie på, og kontroller ofte standen vha. oliemålepinden, indtil standen når op til det øverste hul på oliemålepinden. (Se afsnittet Motorolie på side 32 for at se den korrekte olietype og viskositet til anvendelse under forskellige temperaturforhold). VIGTIGT: Hæld langsomt olien på, og bloker ikke påfyldningsstudsen (fig. 5). Hvis du påfylder olie for hurtigt eller blokerer hullet, kan olien løbe over og blokere luftindtagene, hvilket medfører beskadigelse af motoren. Figur 4. Brændstoffilterets dræningsventil m 3708 Kontrol af motoroliestanden Figur 5. Bemærk spillerummet i påfyldningsstudsens åbning. m 552. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Åbn motorhjelmen. 3. Rengør området omkring oliemålepinden (fig. 6), så der ikke trænger snavs ned i hullet til oliemålepinden, som kan beskadige motoren. 4. Træk oliemålepinden ud, og aftør pindens metalende (fig. 7). 5. Før oliemålepinden helt ind i røret. Træk oliemålepinden ud, og kig på pindens metalende. C. Luk motorhjelmen, start motoren og kør den ved tomgang i 30 sekunder. D. Stands derefter motoren. E. Vent 30 sekunder og kontroller oliestanden. F. Hæld olie på, hvis det er nødvendigt for at bringe standel op til det øverste hul på oliemålepinden. 7. Udskift oliemålepinden og påfyldningsdækslet efter behov, og luk motorhjelmen. VIGTIGT: Undgå at fylde for meget olie på krumtaphuset, da dette kan medføre beskadigelse af motoren. 6

19 Kontrol før betjening 2 Kontrol af kølesystemet Kontrol af kølevæske i køleren Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølevæskestanden ved dagens begyndelse hver dag, før motoren startes. FARE Figur 6. Oliemålepind 2. Påfyldningsdæksel.95 l m 374 FARE Kølevæsken er varm og under tryk. HVAD KAN DER SKE Udslip af varm kølevæske under tryk kan forårsage alvorlige forbrændinger. SÅDAN UNDGÅS FAREN Tag ikke kølerdækslet af for at kontrollere kølevæsken. Følg instruktionerne herunder, når du kontrollerer kølevæsken. Tag ikke kølerdækslet af, når motoren er varm. Lad altid motoren køle af i mindst 5 minutter, eller indtil kølerdækslet er koldt nok til at røre ved, uden at du brænder dine hænder, før kølerdækslet afmonteres.. Påfyldningsdæksel Figur 7 m Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Åbn motorhjelmen. 7

20 Kontrol før betjening 3. Kontrol af kølevæskestanden. Kølevæsken skal være mellem de to linjer på reservetanken, når motoren er kold (fig. 8). ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ 3 m 342 Figur 9 Pilene viser luftindtagets og udstødningens bane. Luftindtagsskærme ( af 3) 4 m Reservetankens dæksel 2. Reservetank Figur Maksimalstandlinje (kold) 4. Minimalstandlinje (kold) 4. Hvis kølervæskestanden er lav, tilsættes der en 50/50-blanding af vand og ethylenglycolkølervæske. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. 5. Sæt reservetankens dæksel på. Kontrol for snavs. Kølergitter Figur 0 m 3424 VIGTIGT: Hvis motoren betjenes med en tilstoppet græsskærm og/eller med afmonterede køleafskærmninger, vil motoren blive beskadiget pga. overophedning.. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Kontroller for snavs på de (3) luftindtagsskærme (fig. 9). Aftør snavs før brug og/eller under anvendelse, hvis det er nødvendigt. 3. Kølergitteret (fig. 0) er placeret mellem køleren og instrumentbrættet i traktoren. Det kan afmonteres ved at trække det op fra dets holdersprække. Aftør eller afvask alt det akkumulerede snavs fra gitteret, og monter det igen. 4. Under tørre eller støvede forhold, kan der samle sig støv på køleribberne, hvilket mindsker kølingseffektiviteten. Afmonter kølergitteret, og blæs (eller vask ved lavt tryk) køleribberne. 8

21 Kontrol før betjening 5. Der kan samle sig snavs i motorområdet. Fjern eventuel ophobet snavs med en børste eller blæser før hver anvendelse. VIGTIGT: Det anbefales at blæse snavs ud (fig. ) i stedet for at vaske det ud. Hvis der anvendes vand, skal det holdes væk fra elektriske enheder. Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Kontroller altid sikkerhedslåsesystemet, før traktoren betjenes. Der findes vejledning i kontrol af sikkerhedslåsesystemet i betjeningsafsnittet på side 20. Kontrol af bremsen Se afsnittet Kontrol og justering af bremsen på side 36. Figur m 365 VIGTIGT: RENGØR IKKE VHA. HØJTRYKS- RENSNING. Højtryksrensning kan beskadige det elektriske system eller fjerne smøringsfedt. 6. Det bagerste transmissionsdæksel er et luftindtagsområde til afkøling af gearkasssen. Fjern snavs fra det bagerste transmissionsdæksel, før traktoren betjenes (fig. 2). Figur 2. Det bagerste transmissionsdæksel m

22 Betjening Sæt sikkerheden i højsædet Læs alle sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt på side 2 2. Disse oplysninger kan hjælpe dig, din familie, husdyr og personer, der befinder sig i nærheden, med at undgå at komme til skade. Betjeningsgreb Før du starter motoren og anvender maskinen, er det vigtigt, at du er fortrolig med alle maskinens betjeningsgreb (fig. 3). Håndbremse Træk altid håndbremsen, når du standser maskinen eller efterlader den uden opsyn. Aktivering af håndbremsen. Træd bremsepedalen (fig. 3) ned, og hold den nede. 2. Træk håndbremsen (fig. 3) op, og løft gradvist din fod fra bremsepedalen. Bremsepedalen bør fortsat være i bund (låst). 4 6 Deaktivering af håndbremsen Træd bremsepedalen ned (fig. 3). Håndbremsen bør løsnes. 2. Løft foden fra bremsepedalen. Start og standsning motoren Start i almindeligt vejr. Sæt dig i sædet. 2. Træd på bremsepedalen.. Gasregulator 2. Kraftudtagskontakt 3. Sædejusteringshåndtag 4. Temperaturmåler for motorens kølevæske 5. Værktøjsløftegreb 6. Advarselslamper 7. Brændstofmåler 8. Timetæller Figur 3 m Tænding 0. Bremsepedal. Håndbremsehåndtag 2. Omskifter til høj/lav hastighed 3. Fartpilotkontakt 4. Vippehåndtag til rattet 5. Traktionspedal Bemærk: Motoren kan ikke starte, hvis du ikke træder bremsepedalen helt i bund. 3. Tryk på kraftudtagsknappen, så den er i positionen OFF (fig. 4). 4. Flyt gasregulatoren til positionen SLOW (fig. 4). 5. Drej tændingsnøglen med uret til positionen RUN (fig. 5). Gløderørskontrollampen vil blive tændt. 20

23 Betjening 6. Når gløderørskontrollampen slukkes, skal nøglen drejes til positionen START. Slip nøglen, når motoren starter. VIGTIGT: Brug startcyklusser på ikke mere end 30 sekunder pr. minut for at undgå overophedning af startermotoren. 7. Hvis motoren ikke starter med det samme, skal gasregulatoren flyttes til positionen FAST, og nøglen drejes til positionen START Bemærk: Der kan være behov for yderligere startcyklusser ved start af motoren første gang, når brændstofsystemet har været helt tømt for brændstof. 8. Flyt gasregulatoren til positionen SLOW (hvis den befinder sig i positionen FAST), og lad motoren varme op nogle få minutter, før maskinen belastes.. Stop 2. Kørsel med lys Standsning Figur 5 3. Kør (og gløderør) 4. Start m 332 Start i koldt vejr (Under 7C) Bemærk: Brug den korrekte motorolie til starttemperaturen. Se afsnittet Motorolie på side 32.. Start motoren med gasregulatoren i positionen FAST. Bemærk: Brug ikke brændstof, der er blevet gemt fra sommeren. Brug kun frisk vinter-dieselolie.. Flyt gasregulatoren til positionen SLOW (fig. 4). 2. Lad motoren køre i et kort tidsrum for at køle ned. 3. Drej tændingsnøglen til STOP (fig. 5). 4. Fjern altid både tændingsnøglen og KeyChoice -nøglern fra startkontakten, når udstyret ikke bruges eller ikke er under opsyn. 2 Figur 4. Gasregulator 2. Kraftudtagskontakt m 34 Betjening af kraftudtaget Kraftudtagskontakten indkobler og udkobler strøm til den elektriske kobling. Hvis tændingsnøglen er i positionen RUN eller LIGHTS, og kraftudtaget er indkoblet, vil kraftudtagslampen være tændt. Når lampen er tændt, er det en påmindelse om, at: værktøjet bliver sænket, og starteren ikke tørner, mens kraftudtaget er indkoblet. Sluk altid for kraftudtaget, før du rejser dig fra førersædet. 2

24 Betjening Indkobling af kraftudtaget. Træd på bremsepedalen for at standse maskinen. 2. Flyt gasregulatoren til positionen FAST. VIGTIGT: Den bedste ydelse opnås ved altid at bruge fuld gas, når kraftudtagskontakten er slået til (ON). 3. Tryk på kraftudtagskontakten, så den er i positionen ON (fig. 6). Sikkerhedslåsesystemet er udviklet med henblik på at standse motoren, hvis: Du rejser dig fra sædet, når bremsepedalen er sluppet. Du rejser dig fra sædet, når kraftudtaget er INDKOBLET. Sikkerhedslåsesystemet er udviklet med henblik på at udkoble kraftudtaget, hvis: 2 Du skifter til bakgear med kraftudtaget indkoblet. Betjening i bakgear Figur 6. Skub (off-udkoblet) 2. Træk (on-indkoblet) Udkobling af kraftudtaget. Tryk på kraftudtagskontakten, så den er i positionen OFF. Sikkerhedslåsesystemet m 3264 Sådan fungerer sikkerhedslåsesystemet Sikkerhedslåsesystemet er udviklet med henblik på at forhindre, at motoren starter, medmindre: Du sidder på sædet. Bremsepedalen er trådt ned. Kraftudtaget er UDKOBLET. Traktoren er udstyret med en låsefunktion, som forhindrer, at kraftudtaget kan anvendes, når traktoren kører i bakgear. Hvis traktoren sættes i bakgear, mens skærekniven eller andet udstyr monteret på kraftudtaget er aktiveret, udkobles kraftudtaget. Undlad at slå græs i bakgear, medmindre det er strengt nødvendigt. Hvis du er nødt til at slå græs i bakgear eller benytte andet udstyr, der fungerer ved hjælp af kraftudtaget f.eks. en snerydder eller plov, kan låsefunktionen i forbindelse med bakgear afbrydes midlertidigt. Før du afbryder denne funktion, skal du sikre dig, at der ikke er børn på eller i nærheden af det område, hvor du benytter traktoren, samt at der ikke dukker børn op, mens du slår græs eller betjener en anden af traktorens enheder. Du skal være ekstra opmærksom, når du har valgt at afbryde låsefunktionen, da støjen fra traktorens motor kan forhindre dig i at opdage, at et barn eller en anden person nu befinder sig på det område, hvor du benytter traktoren. Hvis du er sikker på, at du kan slå græs eller betjene et andet af traktorens redskaber i bakgear uden risiko, kan du afbryde låsefunktionen for betjening i bakgear ved at dreje KeyChoice -kontakten (fig. 7), der er placeret på sædebeslaget i højre side lige under sædet, når du har indkoblet skærekniven (kraftudtaget). En rød lampe på instrumentpanelet (fig. 8) lyser for at minde dig om, at låsefunktionen for betjening i bakgear er deaktiveret. Når låsefunktionen er deaktiveret, forbliver den i denne tilstand, dvs. at 22

25 Betjening plæneklipperens skæreknive eller andet udstyr, der fungerer ved hjælp af kraftudtaget, fungerer, når du bakker, samt at lampen på instrumentpanelet lyser, indtil skæreknivenes kraftudtag udkobles, eller indtil motoren stoppes.. Låsenøgle til bakgear Figur 7 m 4260 Bemærk: Isæt ikke KeyChoice -nøglen, medmindre det er absolut nødvendigt at slå græs eller\benytte andet udstyr i bakgear. KeyChoice -nøglen bør fjernes fra traktoren, hvis den ikke betjenes af en ansvarlig og erfaren fører. Dette forhindrer, at traktoren betjenes i bakgear, hvor plæneklipperens skæreknive eller andet udstyr, der fungerer ved hjælp af kraftudtaget, er indkoblet. Du skal altid fjerne både tændingsnøglen og KeyChoice -nøglen og opbevare dem et sikkert sted, hvor børn ikke kan få fat i nøglerne, når traktoren står uden opsyn. FARE FARE Et barn eller en anden person kan blive kørt over af en plæneklipper i bakgear, hvor skæreknivene er indkoblet. HVAD KAN DER SKE Kontakt med skæreknivene kan forårsage alvorlig personskade eller død. SÅDAN UNDGÅS FAREN Slå kun græs i bakgear, når det er absolut nødvendigt. Kig altid bagud og ned, før du bakker. Brug kun KeyChoice -nøglen, når du er sikker på, at der ikke er børn eller andre personer på det område, hvor du vil slå græs. Du skal altid fjerne både tændingsnøglen og KeyChoice -nøglen og opbevare dem på et sikkert sted, hvor børn eller andre, der ikke har tilladelse til at bruge traktoren, ikke kan få fat i nøglerne, når traktoren står uden opsyn. Afprøvning af sikkerhedssystemet Afprøv altid sikkerhedslåsesystemet, før du betjener maskinen. Betjen ikke maskinen, hvis sikkerhedssystemet ikke fungerer korrekt. Hvis sikkerhedssystemet ikke fungerer som beskrevet i det følgende, skal der straks tilkaldes en autoriseret forhandler til at reparere sikkerhedssystemet.. Træd bremsepedalen helt i bund. Tryk på kraftudtagskontakten, så den er i positionen ON. Drej nu tændingsnøglen til positionen START. Starteren bør ikke tørne. 2. Tryk på kraftudtagskontakten, så den er i positionen OFF, og slip bremsepedalen. Drej nu tændingsnøglen om i stillingen START. Starteren bør ikke tørne. 3. Træd bremsepedalen helt i bund, og aktiver håndbremsen. Tryk på kraftudtagskontakten, så den er i positionen OFF, og rejs dig fra førersædet. Drej nu tændingsnøglen til positionen START. Starteren bør ikke tørne. 4. Træd bremsepedalen helt i bund, og aktiver håndbremsen. Tryk på kraftudtagskontakten, så den er i positionen OFF. Start derefter motoren. Mens motoren kører, skal du deaktivere håndbremsen, hvorefter du rejser dig let fra sædet. Motoren skal stoppe. 5. Træd bremsepedalen helt i bund, aktiver håndbremsen, tryk kraftudtagskontakten til positionen OFF, og start motoren. Tryk kraftudtagskontakten til positionen ON. Rejs dig en smule fra førersædet, og motoren stopper nu. 6. Når håndbremsen er deaktiveret, drejes tændingsnøglen til positionen RUN, uden at motoren startes. Tryk kraftudtagskontakten til positionen ON. Du vil høre et klik, som angiver, at kraftudtaget er aktiveret, og kraftudtagslampen vil blive tændt. Flyt fodpedalen til bakkefunktionen. Du vil høre et klik, som angiver, at kraftudtaget er deaktiveret, og kraftudtagslampen vil blive slukket. 23

26 Betjening 7. Når håndbremsen er deaktiveret, drejes tændingsnøglen til positionen RUN, uden at motoren startes. Tryk kraftudtagskontakten til positionen ON. Drej KeyChoice -nøglen, og slip den. Bakgearslampen skal lyse. Flyt fodpedalen til bakkefunktionen. Kraftudtaget og kraftudtagslampen på instrumentbrættet skal forblive tilsluttede. Flyt kraftudtagskontakten til positionen OFF. Kraftudtagslampen og bakgearslampen slukker. Følere og advarselslamper Advarselslamperne tændes (fig. 8), når visse funktioner aktiveres, og når større fejl opstår, som kræver eftersyn øjeblikkeligt Håndbremselampe Når håndbremsenlampen er TÆNDT, angiver den, at håndbremsen er aktiveret. Maskinen kan ikke køre, mens håndbremsen er aktiveret. Kraftudtagslampe Når kraftudtagslampen er TÆNDT, betyder det, at værktøjet anvendes. Kraftudtagskoblingen skal være udkoblet, før motoren kan starte. Batterilampe Batterilampen er TÆNDT, når nøglen er i positionen RUN eller LIGHTS, hvis batteriets spænding er under 2, volt eller over 5,0 volt. Hvis lampen tændes ved en højere omdrejning pr. minut, er det vigtigt, at batteriet og det elektriske system kontrolleres, og at problemet afhjælpes. Advarselslampe for betjening i bakgear. Lav brændstofstand advarselslampe 2. Håndbremselampe 3. Kraftudtagslampe 4. Batterilampe 5. Advarselslampe for betjening i bakgear 6. Lampe for olietryk 0 Figur 8 m Fartpilotlampe 8. Advarselslampe for kølevæsketemperatur 9. Gløderørskontrollampe 0. Temperaturmåler for motorkølevæske. Brændstofmåler Advarselslampen for betjening i bakgear tændes, når KeyChoice -nøglen bruges til at deaktivere låsefunktionen til betjening i bakgear. Det er en påmindelse om, at låsesystemet er deaktiveret. Lampen slukkes, når kraftudtaget udkobles, eller motoren standses. Når lampen er tændt, skal du kigge bagud og være særligt forsigtig ved bakning. Hold særligt øje med børn og kæledyr. Olietrykslampe Når olielampen er TÆNDT, betyder det, at motorens olietryk er lavt. Når motoren starter, slukkes lampen. Når motoren kører, TÆNDES lampen, hvis olietrykket falder til et niveau, som ikke er sikkert. Hvis lampen tændes, mens motoren kører, skal motoren stoppes med det samme og årsagen til det lave olietryk afhjælpes. 24

27 Betjening Fartpilotlampe Fartpilotlampen angiver, at fartpilotsystemet er aktiveret. Advarselslampe for kølevæsketemperatur Lampen for kølevæsketemperaturen tændes, når motorens kølesystem er overophedet. Lampen angiver, at måleren skal kontrolleres, og advarslerne herunder følges. Temperaturmåler til motorens kølevæske Denne måler viser kølevæskens temperatur i motoren. Hvis måleren går ind i den røde zone, skal kraftudtaget udkobles, og motoren skal have lov at køle af, mens den stadig kører. Hvis måleren ikke viser, at temperaturerne falder, skal motoren stoppes med det samme, luftindtagsskærmene rengøres, kølergitteret rengøres og/eller årsagen til den høje temperatur afhjælpes. Gløderørskontrollampe Gløderørskontrollampen tændes, når tændingskontakten er i positionen RUN eller RUN WITH LIGHTS, men den skal være slukket, når motoren kører. Måler for brændstofstand Denne måler viser den resterende brændstofsstand. Advarselslampe for lav brændstofsstand Advarselslampen for lav brændstofstand tændes, når brændstofstanden er lav. Timetæller Timetælleren (fig. 3) registrerer den tidsmængde, motoren kører. Brug den til at planlægge jævnlig vedligeholdelse. Kørsel fremad og bakning. Stop traktoren. VIGTIGT: Forsøg aldrig at skifte gear, når traktoren er i bevægelse. Dette kan medføre intern beskadigelse af gearkassen. VIGTIGT: Betjen ikke skiftegrebet hårdhændet. Hvis der trædes let på traktionspedalen, mens der skiftes gear, går traktoren lettere i gear. 2. Skift til høj H eller lav L fremadgående hastighed vha. omskifteren til høj/lav hastighed (fig. 3). Brug lav hastighed for at opnå den bedste græsklipningsydelse og den mest jævne drift sammen med alle værktøjerne. Brug høj hastighed til transport, eller under forhold som gør det muligt at køre ved en højere hastighed. FARE FARE For høj hastighed på skråninger kan medføre, at traktoren vælter, eller at du mister kontrollen over traktoren. HVAD KAN DER SKE Vælteulykker eller tab af kontrollen over traktoren kan medføre alvorlige skader eller død. SÅDAN UNDGÅS FAREN Skift aldrig til frigear, når du kører. Lad aldrig traktoren køre i frigear på skråninger. Læs, forstå og følg alle instruktionerne i denne betjeningsvejledning og på maskinen, før start. 3. Indstil gasregulatoren til positionen FAST for at opnå den bedste ydelse. (Gasregulatoren styrer motorens omdrejninger pr. minut.) 4. Placer foden på traktionspedalen, og træd langsomt på den øverste del af traktionspedalen for at køre fremad, eller på den nederste del af traktionspedalen for at køre baglæns (fig. 9). Jo længere traktionspedalen trædes den ene eller anden vej, jo hurtigere kører maskinen i den pågældende retning. 25

28 Betjening 5. Mindsk trykket på traktionspedalen, og træd på bremsepedalen for at sænke farten. 3 2 Gen-centrering af rattet Servostyringen fører ikke altid rattet tilbage til den centrerede position. Når dette sker, vil rattet forekomme ucentreret, når forhjulene vender tilbage til den ligeudrettede position. Dette er ikke et mekanisk problem, men hvis det sker på dit køretøj, og du ønsker at centrere rattet, kan du gøre det ved at:. Traktionspedal 2. Bremsepedal Figur Fremad 4. Tilbage Standsning af maskinen m Notere den grad, som rattet er decentreret med, og drej derefter rattet hele vejen i den modsatte retning, indtil forhjulene ikke længere drejer. 2. Fortsætte med at dreje rattet til den grad, hvormed det er decentreret. 3. Dreje rattet i den anden retning, indtil forhjulene peger lige fremad. Rattet skulle nu være centreret. Maskinen stoppes ved at lette trykket på traktionspedalen, træde på bremsepedalen, udkoble kraftudtaget, sænke værktøjsliften og dreje tændingsnøglen til positionen STOP. Hvis du efterlader maskinen uden opsyn, skal du også trække håndbremsen. Se afsnittet Brug af håndbremsen på side 20. Husk af tage nøglen ud af både tændingskontakten og KeyChoice -kontakten. Værktøjslift Værktøjsliften (fig. 20) bruges til at hæve og sænke værktøjer. FORSIGTIG FARE Hvis traktoren efterlades uden opsyn, kan der være personer, som vil forsøge at flytte eller betjene traktoren. HVAD KAN DER SKE Børn eller personer, som befinder sig i nærheden af maskinen, kan komme til skade, hvis de forsøger at betjene traktoren. SÅDAN UNDGÅS FAREN Fjern altid både tændingsnøglen og nøglen til KeyChoice -kontakten, og træk håndbremsen, når du efterlader maskinen uden opsyn, selv hvis det blot er i nogle få minutter.. Værktøjslift Figur 20 m

29 Betjening Hævning af værktøj. Start traktoren. 2. Træk løftegrebet OP for at hæve værktøjet (fig. 2). Dette løfter og fastholder værktøjet i den hævede position. ADVERSEL FARE Når motoren er slukket, kan værktøjerne i den hævede position gradvist sænkes. HVAD KAN DER SKE Personer i nærheden kan blive klemt eller skadet af værktøjet, når det sænkes. SÅDAN UNDGÅS FAREN Sænk altid værktøjsliften, når du slukker for traktoren. Sænkning af værktøj Indstilling af sædet Sædet kan flyttes frem og tilbage. Anbring sædet i den stilling, hvor du har den bedste kontrol over maskinen og sidder mest behageligt.. Sædet kan justeres ved at flytte håndtaget til siden for at låse sædet op (fig. 22). 2. Skub sædet til den ønskede position, og slip håndtaget for at fastlåse sædet i den position. VIGTIGT: Sørg for, at sædet er fastlåst i den ønskede position, før traktoren betjenes.. Start traktoren. 2. Skub løftegrebet NEDAD for at sænke værktøjet (fig. 2).. Justeringshåndtag Figur 22 m 3320 Figur 2. Løftegreb op 2. Løftegreb ned 2 m 335 Forlygter og baglygter Forlygterne og baglygterne tændes ved at dreje tændingsnøglen til positionen LIGHTS. De kan tændes selv, når motoren ikke kører. Fjern tændingsnøglen, når du efterlader maskinen uden opsyn, således at forlygterne ikke kan tændes og derved aflade batteriet. m 332. Lys Figur 23 27

30 Betjening Indstilling af vipperattet Rattet har fire vippepositioner. Anbring rattet i den stilling, hvor du har den bedste kontrol over maskinen og sidder mest behageligt.. Løft ratindstillingsgrebet, så låsen åbnes (fig. 24). 2. Flyt rattet til en behagelig position. Slip derefter ratindstillingsgrebet, så rattet fastlåses i den ønskede position. 2 Aktivering af fartpiloten. Begynd at køre traktoren. Se afsnittet Kørsel fremad og bakning på side 25. Skub fartpilotkontakten (fig. 25) til positionen SET, mens foden holdes stille på traktionspedalen. Dette fastlåser traktionspedalen i positionen, og din fod kan derefter fjernes fra traktionspedalen. En konstant pedalposition vil blive opretholdt. 2. Fartpiloten har en opgasningsfunktion : Hvis du fra begyndelsen indstiller traktoren til en anden hastighed end fuld hastighed, kan du øge hastigheden med din fod på traktionspedalen lige så længe, som du ønsker. Når du slipper traktionspedalen, genoptages den forvalgte hastighed automatisk. Figur 24. Ratindstillingsgreb 2. Rat m 3259 Deaktivering af fartpiloten. Tryk fartpilotkontakten (fig. 3) til positionen OFF, mens foden holdes stille på traktionspedalen. 2. Dette låser traktionspedalen op. Du skal bruge traktionspedalen til at køre fremad. Brug af fartpiloten Fartpiloten er en kontakt (fig. 25) på højre skærm, som opretholder en fast position for traktionspedalen, uden at det er nødvendigt at træde på pedalen med foden. Fartpiloten virker kun ved kørsel fremad. 3. Du kan foretage hurtige standsninger ved at træde på bremsepedalen. Dette frakobler automatisk fartpiloten og aktiverer samtidigt bremsen. VIGTIGT: Hvis du ved et uheld trykker på fartpiloten, mens motoren kører, og du ikke er i bevægelse, vil maskinen køre ved delvis hastighed ved kørsel fremad, og den kan ikke bakke. Denne situation kan afhjælpes ved at trykke på fartpilotkontakten, så den er i positionen OFF, eller ved at træde på bremsen, så fartpilotfunktionen slås fra. m 333. Fartpilot Figur 25 28

31 Betjening Styrefunktionen Smart Turn Styrefunktionen Smart Turn sænker automatisk traktorens hastighed ved skarpe sving. Den sænkede hastighed er direkte proportional med svingets skarphed op til en maksimal hastighedsreduktion på 40 procent. Dette gør det muligt at dreje ved højere hastigheder, uden at du er nødt til at ændre hastighedsregulatorens position. Efter svinget genoprettes den oprindelige hastighed automatisk. Styrefunktionen Smart Turn påvirker ikke motorhastigheden. Dette system blev indstillet på fabrikken og skulle ikke have behov for justeringer. FARE Manuel skubning af plæneklipperen VIGTIGT: Skub altid maskinen manuelt. Træk aldrig maskinen, da dette kan beskadige gearkassen. Sådan skubbes maskinen. Frakobl kraftudtaget, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. 2. Flyt omskifteren til høj-lav hastighed til den neutrale position N. Dette gør det muligt for baghjulene at dreje frit rundt. 3. Placer omskiftergrebet i positionen High eller Low igen, når maskinen er blevet flyttet, og træk håndbremsen. FARE For høj hastighed ved sving kan medføre vælteulykker. HVAD KAN DER SKE Vælteulykker kan medføre alvorlige skader eller død. SÅDAN UNDGÅS FAREN Sæt ikke din lid til, at styrefunktionen Smart Turn undgår ulykker for dig, når du drejer. Indstil ikke fartpiloten til højere hastigheder, når du betjener traktoren på ujævnt terræn eller på skråninger. Læs, forstå og følg alle instruktionerne i denne betjeningsvejledning og på maskinen, før start. 29

32 Vedligeholdelse Oversigt over eftersynsintervaller Årligt Eftersynsarbejde Hver anvendelse 25 timer 50 timer 00 timer 200 timer 400 timer 600 timer opbevaringseftersyn Motorolie kontrol af stand, og kontrol for lækager X Motorekølevæske kontrol af stand X Kølergitter kontrol for snavs X X Bremse kontrol X X Sikkerhedssystem kontrol X X (3) Luftindtagsskærme rengøring X X Motorområde rengøring X X Det bagerste transmissionsdæksel rengøring X X Brændstoffilter dræning af vand X X Dæk kontrol af tryk X X Batteri kontrol af elektrolytstand X X Gearkasse kontrol af oliestand X Smøring X X Kraftudtagsrem kontrol af stramhed 2 X X Motorolie udskiftning Første X X Motorluftfilter rengøring Første X X Ventilationsrem kontrol X Motoroliefilter udskiftning Første X Gearkasse udskiftning af olie Første X X Gearkasse udskiftning af oliefilter Første X X Servostyringsfilter rengøring Første X X Køler og slanger eftersyn X X Beskadigede overflader maling X X Brændstoffilter udskiftning X Motorluftfilter udskiftning X X Ventilspillerum kontrol 3 X 30

33 Vedligeholdelse Eftersynsarbejde Topstykkebolt kontrol af omdrejningsmoment 3 Hver anvendelse 25 timer 50 timer 00 timer 200 timer 400 timer 600 timer X Årligt opbevaringseftersyn Køler udskylning/udskiftning af kølevæske X Oftere under støvede og snavsede forhold 2 Kontroller første gang stramheden efter 5 timer. 3 Se betjeningsvejledningen til motoren for at få yderligere oplysninger. FORSIGTIG FARE Hvis du efterlader nøglen i tændingen, kan en anden person starte motoren. HVAD KAN DER SKE Utilsigtet start af motoren kan forårsage alvorlig skade på dig eller andre personer i nærheden. SÅDAN UNDGÅS FAREN Træk håndbremsen, og fjern nøglen fra tændingen, før du udfører vedligeholdelsesarbejde. Luftfilter Eftersynsinterval/specifikation Rengør luftfilterindsatsen efter de første 50 driftstimer, og derefter efter hver 00 driftstimer. Luftfilteret skal efterses oftere (efter nogle få timers brug) under meget støvede eller sandede forhold. Udskift indsatsen efter hver 600 driftstimer. Afmontering af luftfilterindsatsen. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Åbn motorhjelmen. 3. Lås klemmerne op, og afmonter dækslet.. Luftfilterets hovedelement 2. Indsats Figur Dæksel 4. Klemmer 4. Fjern indsatsen fra luftfilterets hovedelement. 3

34 Vedligeholdelse Rengøring af luftfilterindsatsen Rengør indsatsen ved forsigtigt at slå på enden af den med håndtaget af en skruetrækker. Udskift indsatsen, hvis den er meget snavset eller beskadiget. Montering af luftfilterindsatsen. Monter af indsatsen i hovedelementet. 2. Monter dækslet og lås klemmerne. Udskiftning af motorolien Eftersynsinterval/specifikation Udskift olien efter de første 50 driftstimer, og derefter efter hver 00 driftstimer. Olietype: Selvrensende olie af høj kvalitet klassificeret som API Service CD eller højere til dieselmotorer. Brug ikke særlige tilsætningsstoffer sammen med anbefalede olietyper. Krumtaphusindhold: 3,3 liter Viskositet: Se nedenstående tabel ANVEND DISSE SAE VISKOSITETSOLIER Dræning af motorolie. Start motoren, og lad den køre i fem minutter. På denne måde opvarmes olien, så den bliver lettere at aftappe. 2. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsarmen, og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 3. Åbn motorhjelmen. FORSIGTIG FARE Komponenterne under motorhjelmen er varme, hvis traktoren har kørt. HVAD KAN DER SKE Det kan medføre brændsår at røre ved varme komponenter. SÅDAN UNDGÅS FAREN Lad traktoren køle af, før der udføres vedligeholdelsesarbejde på den, eller før der røres ved komponenter under motorhjelmen. 4. Placer en bakke under olieaftapningsdækslet. Afmonter aftapningsdækslet, og lad alt olie løbe ud (fig. 27). VENTEDE STARTTEMPERATURER FØR NÆSTE OLIESKIFT * En syntetisk 5W-30-olie kan bruges. Figur 27. Aftapningsdæksel 2. Oliefilter 5. Monter aftapningsdækslet og stram det til 25 Nm. Bemærk: Bortskaf den brugte olie i et godkendt genbrugsanlæg. 32

35 Vedligeholdelse Påfyldning af motorolie. Skru påfyldningsdækslerne af (fig. 28). 5. Vent 30 sekunder og kontroller oliestanden. 6. Hæld olie på, hvis det er nødvendigt for at bringe standen op til det øverste hul på oliemålepinden. 7. Udskift oliemålepinden og påfyldningsdækslet efter behov, og luk motorhjelmen. 8. Kontroller, om der er lækager.. Oliepåfyldningsdæksel Figur Hæld langsomt olie på, og kontroller ofte standen vha. oliemålepinden, indtil standen når op til det øverste hul på oliemålepinden. (Se afsnittet Motorolie på side 32 for at se den korrekte olietype og viskositet til anvendelse under forskellige temperaturforhold). VIGTIGT: Hæld langsomt olien på, og bloker ikke påfyldningsstudsen (fig. 29). Hvis du påfylder olie for hurtigt eller blokerer hullet, kan olien løbe over og blokere luftindtagene, hvilket medfører beskadigelse af motoren. Figur 29. Bemærk spillerummet i påfyldningsstudsens åbning. m Luk motorhjelmen, start motoren og kør den ved tomgang i 30 sekunder. 4. Stands derefter motoren. VIGTIGT: Undgå at fylde for meget olie på krumtaphuset, da dette kan medføre beskadigelse af motoren. Udskiftning af motoroliefilteret Eftersynsinterval/specifikation Udskift oliefilteret efter de første 50 driftstimer, og derefter efter hver 200 driftstimer.. Dræn olien af motoren. Se afsnittet Dræning af olie på side Placer en drypbakke under oliedrypbakken for at samle olien fra oliefilteret og oliepassager i motoren. 3. Drej filteret mod uret for at afmontere det. Bemærk: Oliefilteret skal bortskaffes på forsvarlig vis. Genbrug i overensstemmelse med den lokale lovgivning. 4. Før filteret monteres, skal pakningen på filteret smøres let med frisk, ren olie. Skru filteret på manuelt, indtil pakningen har kontakt med oliefilteradapteren. Stram /2 til 3/4 omgang mere. 5. Påfyld olie. Se afsnittet Påfyldning af motorolie på side

36 Vedligeholdelse Udskiftning af motorkølevæsken FARE FARE Kølevæsken er varm og under tryk. HVAD KAN DER SKE Udslip af varm kølevæske under tryk kan forårsage alvorlige forbrændinger. SÅDAN UNDGÅS FAREN Tag ikke kølerdækslet af, når motoren er varm. Lad altid motoren køle af i mindst 5 minutter, eller indtil kølerdækslet er koldt nok til at røre ved, uden at du brænder dine hænder, før kølerdækslet afmonteres.. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Afmonter kølerens dæksel og reservetanksdæksel (fig. 30) Fyld langsomt køleren med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Fyld køleren helt op. Sæt kølerdækslet på. 5. Fyld langsomt reservetanken op, indtil standen når op til den øverste linje. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. Sæt reservetankens dæksel på. 6. Start motoren. Kølesystemet udluftes bedst ved at parkere traktoren på en skråning med baghjulene cirka 52 mm højere oppe end forhjulene. Træk håndbremsen. Kør motoren, indtil den er varm. 7. Parker traktoren på en plan overflade, og kontroller kølevæskestanden i reservetanken igen, når motoren er kølet af. Efterfyld med kølevæske, hvis det er nødvendigt. Se afsnittet Kontrol af kølesystemet på side 7. Smøring Eftersynsinterval/specifikation Smør maskinen efter hver 50. driftstime eller én gang om året, alt efter hvad der indtræffer først. Maskinen skal smøres oftere under meget støvede eller sandede forhold. Fedttype: Universalfedt. Smøring Figur 30 m Kølerdæksel 2. Reservetankens dæksel Bemærk: Hvis du ønsker det, kan du fastgøre en 3/8 ID-slange til hver af de to dræningsventiler. 3. Åbn begge dræningsventilerne til kølevæsken på bunden af køleren, og lad kølevæsken flyde ud i en dræningsbakke. Når kølevæsken holder op med at flyde, skal dræningsventilerne lukkes, og kølevæsken skal bortskaffes på forsvarlig vis.. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Rengør smøreniplerne med en klud. Sørg for at skrabe eventuel maling af forsiden på niplerne. 3. Slut en smørepistol til niplen. Pump fedt ind i delene, indtil der begynder at løbe fedt ud af lejerne. 4. Tør overskydende smørefedt op. 34

37 Vedligeholdelse Smørepunkter. Smør venstre og højre ratspindel, indtil der begynder at strømme smørefedt ud af lejerne (fig. 3). 2. Smør de forreste aksellejer (fig. 3). FARE FARE En roterende aksel kan forårsage skader. HVAD KAN DER SKE Fingre, hænder, fødder, hår osv. kan blive fanget af akslen. Løse beklædningsdele kan blive fanget af akslen. SÅDAN UNDGÅS FAREN Betjen ikke traktoren, uden at drivakslens dæksel er monteret. Hold hænder og arme væk fra den roterende aksel. 4. Smør de tre smørefittinger (fig. 33). Figur 3 m Åbn drivremsakslens vedligeholdelsesdæksel på traktoren tæt på sædet ved at fjerne de to skruer, der fastholder det, og løft det derefter (fig. 32). Figur 33 m Sæt dækslet på igen, og fastgør det. 6. Smør fittingen på bremsepedalen (fig. 34). Figur 32. Drivakslens vedligeholdelsesdæksel m 3422 Figur 34 m

38 Vedligeholdelse Dæktryk Eftersynsinterval/specifikation Oprethold lufttrykket i for- og baghjulene som angivet. Kontroller trykket ved ventilspindlen efter hver 25 driftstimer eller en gang om måneden, alt efter hvad der indtræder først (fig. 35). Dæktrykket skal kontrolleres, når dækkene er kolde. På denne måde fås den mest præcise trykmåling. Tryk: 20 psi (38 kpa) front og bag Justering af bremsen Bremsejusteringen findes bagved det venstre sidedæksel (Fig. 37). Hvis håndbremsen ikke holder plæneklipperen forsvarligt, skal den justeres.. Kontroller bremsen, inden du justerer den. Se afsnittet Bremsekontrol. 2. Placer gearkassen i neutral. 3. Træd på bremsepedalen. Der skal være 5 mm spillerum (fig. 36), før bremsen begynder at virke. 5 mm. Ventilspindel Figur 35 m 339 Figur 36 m 348 Bremse Træk altid håndbremsen, når du standser maskinen eller efterlader den uden opsyn. Kontroller bremsen før hver anvendelse. Hvis håndbremsen ikke holder plæneklipperen forsvarligt, skal den justeres. 4. Drej bremsejusteringsmøtrikken (fig. 37), indtil der er 5 mm spillerum. Bremsekontrol. Parker maskinen på en plan overflade, udkobl kraftudtaget, flyt omskifteren til høj-lav hastighed til positionen N, træk håndbremsen, og drej tændingsnøglen til positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Baghjulene skal låse og skride, når du forsøger at skubbe traktoren fremad. En justering er nødvendig, hvis hjulene drejer og ikke låser. Se afsnittet Justering af bremsen.. Bremsejusteringsmøtrik Figur 37 m 347 VIGTIGT: Stram ikke justeringsmøtrikken for meget. VIGTIGT: Når håndbremsen er løsnet, skal baghjulene kunne dreje frit rundt, når du skubber traktoren. Hvis maskinen ikke bremser, og hjulene ikke kan rotere frit, skal du kontakte din serviceforhandler med det samme. 36

39 Vedligeholdelse Brændstoftank Tømning af brændstoftanken 3 FARE FARE Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. HVAD KAN DER SKE En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig selv eller andre forbrændinger og medføre tingskade. SÅDAN UNDGÅS FAREN Tap brændstoffet af brændstoftanken, når motoren er kold. Dette skal gøres uden døre på en åben plads. Tør eventuelt spildt brændstof op. Aftap aldrig brændstof i nærheden af åben ild eller på steder, hvor brændstofdampe kan antændes af en gnist. Ryg aldrig cigaretter, cigarer eller pibe i nærheden af traktoren.. Parker maskinen på en plan overflade for at sikre, at brændstoftanken drænes helt. Udkobl derefter kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Luk brændstofafbryderventilen ved brændstoftanken (fig. 38 & 39). VIGTIGT: Kør IKKE motoren, indtil den har brugt alt brændstoffet og stopper. Brændstofindsprøjtningspumpen på motoren kræver brændstof til smøring. 2. Slangeklemme 2. Brændstofrør Figur 39 m Brændstofafbryderventil 3. Løsn slangeklemmen, og før den op ad brændstofslangen væk fra brændstofafbryderventilen (fig. 39). 4. Træk brændstofslangen af brændstofafbryderventilen (fig. 39). Der vil løbe lidt brændstof ud af slangen, når den fjernes fra ventilen. Fastgør en 5/6 ID-slange til ventilen til at hjælpe til med at aftappe brændstoffet i en beholder. Åbn ventilen, og lad brændstoffet løbe ud i en brændstofkande eller en dræningsbakke. Brændstoffet skal bortskaffes på forsvarlig vis. VIGTIGT: Drej ikke brændstofsafbryderventilen, og skru den ikke af. 5. Monter brændstofslangen på brændstofafbryderventilen. Før slangeklemmen hen til ventilen for at fastgøre brændstofslangen (fig. 39). Brændstofafbryderventilen skal normalt være åben, undtagen ved eftersyn af brændstofsystemet, eller når traktoren transporteres på en trailer. m Brændstofafbryderventil Figur 38 37

40 Vedligeholdelse Brændstoffilter Eftersynsinterval/specifikation Udskift brændstoffilteret efter hver 200 driftstimer. Udskiftning af brændstoffilter. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Luk brændstofafbryderventilen ved brændstoftanken (fig. 38 & 39). 3. Åbn motorhjelmen, og afmonter sidepanelerne. 4. Aftap brændstoffet fra brændstoffilteret til en passende beholder, og bortskaf det på sikker vis. 5. Afmonter brændstoffilteret vha. en skruenøgle, og rengør monteringsfladen. 6. Smør pakningen på det nye filter med ren motorolie. Skru det nye filter på manuelt, indtil pakningen rører ved huset. Stram det derefter endnu en halv omgang. 7. Åbn brændstofafbryderventilen ved brændstoftanken (fig. 38 & 39). 8. Start motoren, og kontroller for lækager. 9. Monter sidepanelerne igen, og luk motorhjelmen. Forhjulsspidsning Eftersynsinterval/specifikation Vedligeholdelse af korrekt forhjulsspidsning er vigtigt for sikkerheden, styrefunktionen Smart Turn og anvendeligheden. Hvis der opstår ujævnt slid på dækkene, opkradsning af græsplænen eller vanskelig styring, kan det være nødvendigt at foretage en justering. Kontroller forhjulsspidsningen efter hver 00. driftstime eller én gang om året, alt efter hvad der indtræffer først (fig. 4). Oprethold følgende specifikationer: 3,5 6,5 mm forhjulsspidsning. Måling af forhjulsspidsning. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Drej hjulene, så de peger lige fremad. 3. Skub den forreste del af hjulene ud, så den normale løshed i forbindelsesleddet fjernes. 4. Mål afstanden mellem begge forhjulene på spindelniveau (foran og bagpå hjulene) (fig. 4). 5. Afstanden foran skal være 3 til 6 mm mindre end bagpå. Hvis det er nødvendigt at foretage en justering, skal du følge instruktionerne i afsnittet Justering af spidsningen på side 39.. Brændstoffilterets dræningsventil Figur Brændstoffiltertromle Figur 4 m

41 Vedligeholdelse 2 Eftersyn af transmissionsvæsken Eftersynsinterval/specifikation Kontroller væskestanden før hver anvendelse. Sørg altid for, at væskestanden er korrekt, når gearkassen er kold. 2 Figur 42 m 3397 Væsketype: SAE 0W 30 selvrensende olie (API service SG, SH eller derover) Kontrol af væskestanden. Kontramøtrik 2. Styretøjsstang Justering af spidsningen. Løsn kontramøtrikkerne på enderne af styretøjsstængerne (fig. 42). 2. Drej begge styretøjsstængerne lige meget for at justere spidsningen til 3 til 6 mm. 3. Hold hver ende af forbindelsesstangen med en skruenøgle, og stram kontramøtrikken med en anden skruenøgle.. Parker maskinen på en plan flade. 2. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 3. Vip sædet op. 4. Rengør området omkring oliemålepinden (fig. 44), så der ikke trænger snavs ned i hullet til oliemålepinden og beskadiger gearkassen. VIGTIGT: Sørg for, at den flade overflade øverst på den forreste forbindelsesstang er parallel med bunden af svingarmen (fig. 43). m Figur 43 m 3583 Enden af forbindelsesstangen set fra traktorens forside. Sådan 2. Ikke sådan. Gearkassens oliemålepind Figur Træk gearkassens oliemålepind ud, og aftør pindens metalende (fig. 44). 4. Kontroller spidsningen igen. Se afsnittet Måling af spidsningen på side

42 Vedligeholdelse 6. Før oliemålepinden helt ind i påfyldningsrøret (fig. 7). Træk oliemålepinden ud, og kig på pindens metalende. Når gearkassen er kold, skal olien være inden for driftsstandintervallet under linjen FULL på oliemålepinden (fig. 45). 7. Hvis oliestanden er lav, skal der langsomt påfyldes så meget SAE 0W 30 selvrensende olie i påfyldningsrøret, at oliestanden stiger til linjen FULL. 3. Placer en bakke under gearkassens aftapningsdæksel. Åbn aftapningshullet ved at fjerne dækslet (fig. 46). 4. Når olien er drænet helt, skal aftapningshullet tørres rent. Påsmør forseglingsmiddel på dækslet, og monter det igen. Bemærk: Bortskaf den brugte olie i et godkendt genbrugsanlæg. VIGTIGT: Overskrid ikke linjen FULL, da væsken kan løbe over. 2 Figur 45. Driftsstandinterval 2. Linjen FULL m 2467 Figur 46. Gearkassens aftapningsdæksel m 3322 Udskiftning af gearkassens olie Udskift i starten gearkassens væske for hver 50 timer og derefter for hver 200 timer. Væsketype: SAE 0W 30 selvrensende olie (API service SG, SH eller derover) Gearkassekapacitet: Samlet systemkapacitet: 6,6 l. Omtrentlig genopfyldningskapacitet: 4,3 l.. Varm gearkasseolien op ved at køre traktoren. 5. Udskift gearkassens filter. Se afsnittet Udskiftning af gearkassens filter på side Hæld langsomt den angivne genopfyldningskapacitet af olie i påfyldningsrøret (fig. 44). 7. Start motoren, lad den køre i tomgang i 30 sekunder, og drej rattet flere gange for at fylde filteret og de hydrauliske rør. Stop derefter motoren. 8. Kontroller nu væskestanden. Se afsnittet Kontrol af gearkassens væskestand på side 39. Hæld langsomt mere olie på for at bringe oliestanden op til mærket FULL på oliemålepinden. 2. Parker maskinen på en plan overflade for at sikre, at olien drænes helt. Udkobl derefter kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i positionen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 40

43 Vedligeholdelse Udskiftning af gearkassens filter Eftersynsinterval/specifikation Udskift gearkassens filter efter de første 50 timer og derefter for hver 200 timer.. Dræn olien af gearkassen. Se afsnittet Udskiftning og dræning af gearkassens væske på side Fjern det gamle gearkassefilter, og aftør filteradapterens (fig. 47) pakningsoverflade. 3. Påfør et tyndt lag ny olie på gummipakningen på det nye filter (fig. 47). Sikringer Eftersynsinterval/specifikation Det elektriske system er beskyttet af sikringer. De kræver ingen vedligeholdelse. Hvis en sikring dog springer, skal du kontrollere komponenten og kredsløbet for fejl eller kortslutning. En sikring udskiftes ved at trække den ud af sikringsdåsen (fig. 48) Figur 48 m S; hoved 30 ampere 2. S2; glødestrømstimer og startkredsløb 5 ampere 3. S3; instrumentbræt, låsesystem, fartpilot 0 ampere 4. S4; forlygter og baglygter 0 ampere. Gearkassefilter 2. Pakning Figur Adapter Forlygter Specifikation: Pære nr. 56, biltype 4. Monter det nye gearkassefilter på filteradapteren. Drej oliefilteret med uret, indtil gummipakningen berører filteradapteren. Spænd dernæst filteret yderligere 3/4 omgang (fig. 47). 5. Fyld gearkassen med den korrekte nye type olie. Se afsnittet Udskiftning/aftapning af olie på side 40. Rengøring af servostyringsfilteret Servostyringsfilteret skal rengøres første gang efter 50 timer og derefter med 200 timers intervaller. Få din autoriserede forhandler til at rengøre filteret. Afmontering af pæren. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Åbn motorhjelmen. Tag ledningsstikkene af begge klemmer på pærens fatning. 3. Drej fatningen /4 omgang mod uret, og fjern den fra reflektoren (fig. 49). 4

44 Vedligeholdelse 4. Tryk pæren ned, og drej den mod uret, indtil den ikke kan drejes mere (ca. /4 omgang). Herefter fjernes den fra fatningen (fig. 50) Pærens fatning har to tapper (fig. 49). Anbring tapperne oven over rillerne i reflektoren, sæt fatningen ind i reflektoren, og drej den /4 omgang med uret, indtil den ikke kan drejes mere. 3. Sæt ledningsstikkene fast på klemmerne på fatningen. Baglygter Pære: GE Fatning til pære 2. Reflektor 3. Tapper Figur Riller 5. Klemmer Afmontering af pæren. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. Montering af pæren. Pæren er udstyret med metalben på siden af soklen. Anbring benene oven over rillerne i fatningen, og sæt soklen ned i fatningen (fig. 50). Tryk pæren ned, og drej den med uret, indtil den ikke kan drejes mere. 2. Fjern de to skruer. 3. Træk lygteglasset langt nok ud til, at du kan fjerne pærefatningen. 4. Træk pæren ud af fatningen Figur 5 m 332. Lygteglas 2. Skruer 3. Pære 4. Fatning. Pære 2. Metalben Figur Fatning til pære 4. Riller Montering af pæren Gentag pæreudtagningsproceduren i omvendt rækkefølge. 42

45 Vedligeholdelse Batteri FARE Batteritapper, klemmer og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger, kemikalier, som staten Californien er vidende om er kræftfremkaldende og forårsager skader på forplantningsorganerne. Vask hænder efter håndtering. Eftersynsinterval/specifikation 3. Løft batteridækslerne og kig på elementerne. Elektrolytstanden må højst gå op til den nederste del af røret (fig. 52). Elektrolytten må ikke slippe ud under pladerne. 4. Hvis elektrolytstanden er lav, skal der hældes den nødvendige mængde destilleret vand på batteriet. Se afsnittet Påfyldning af vand på batteriet. 5. Hvis væskestanden er korrekt, skal elementdækslet sættes tilbage på batteriet. Kontroller elektrolytstanden i batteriet for hver 25 driftstimer. Batteriet skal altid holdes rent, og det skal altid være fuldt opladet. Brug et stykke køkkenrulle til at rengøre batterikassen. Hvis batteriets poler er rustne, skal de rengøres med en opløsning bestående af fire dele vand og en del tvekulsurt natron. Smør et fint lag smørefedt på batteriets poler for at forhindre, at de ruster. Batteristørrelse: 2 v, 495 A koldstart ved 8. Gruppestørrelse 45. Kontrol af elektrolytstanden. Parker maskinen på en plan flade. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Åbn motorhjelmen. FORSIGTIG FARE Komponenterne under motorhjelmen er varme, hvis traktoren har kørt. HVAD KAN DER SKE Det kan medføre brændsår at røre ved varme komponenter. SÅDAN UNDGÅS FAREN Lad traktoren køle af, før der udføres vedligeholdelsesarbejde på den, eller før der røres ved komponenter under motorhjelmen. Figur 52. Nederste del af batterielementrøret Påfyldning af vand på batteriet VIGTIGT: Brug kun destilleret vand. Det er bedst at fylde destilleret vand på batteriet lige før, du skal bruge maskinen. På denne måde blandes vandet grundigt med elektrolytopløsningen.. Rengør toppen af batteriet med et stykke køkkenrulle. 2. Afmonter elementdækslet (fig. 52). 3. Hæld langsomt destilleret vand i hver celle, indtil det når op til den nederste del af røret (fig. 52). VIGTIGT: Batteriet må ikke overfyldes, da elektrolytten (svovlsyre) kan forårsage alvorlig korrosion og beskadige chassiset. 4. Sæt elementdækslet fast på batteriet. 43

46 Vedligeholdelse Afmontering af batteriet 2. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, sænk værktøjsliften, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Fjern herefter tændingsnøglen. 2. Åbn motorhjelmen. 3. Afmonter batteriets holdeklemmer (fig. 53). VIGTIGT: Frakobl altid det negative (sorte) kabel først. 4. Tag det sorte jordkabel af batteriets pol (fig. 53) Tag det røde pluskabel af batteriets pol (fig. 53). 6. Fjern batteriet ved at løfte det op og ud af motorrummet. VIGTIGT: Hold altid batteriet lodret for at undgå at spilde batterisyre.. Minuskabel (sort) 2. Pluskabel (rødt) Figur Holdeklemme m 3766 ADVERSEL FARE Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod traktorens metaldele. Forkert batterikabelføring kan beskadige kablerne. HVAD KAN DER SKE Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere. Beskadigede kabler kan kortslutte mod traktorens metaldele og forårsage gnister. SÅDAN UNDGÅS FAREN Når batteriet skal fjernes eller monteres, må batteriets poler ikke berøre nogen metaldele på traktoren. FRAKOBL altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det røde pluskabel. TILKOBL altid batteriets (røde) pluskabel igen, før du tilkobler det sorte minuskabel igen. Metalværktøj må ikke kortslutte mellem batteripolerne og traktorens metaldele. Hold altid batteriets holdeklemmer på plads til at fastholde batteriet. Før altid batterikablerne som illustreret. Montering af batteriet. Sæt batteriet tilbage på chassiset (fig. 53). 2. Monter batteriets holdeklemmer. VIGTIGT: Tilslut altid det røde pluskabel først. 3. Slut det røde pluskabel til batteriets (+) pluspol (fig. 53). 4. Slut det sorte minuskabel til batteriets ( ) minuspol (fig. 53). 44

47 Vedligeholdelse Opladning af batteriet VIGTIGT: Batteriet skal altid være fuldt opladet (en vægtfylde på,260). Dette er meget vigtigt for at batteriet ikke skal blive beskadiget ved temperaturer under 0 C.. Fjern batteriet fra chassiset. Se afsnittet Afmontering af batteriet på side Kontroller elektrolytstanden. Se Kontrol af elektrolytstand på side 43, trin Fjern elementdækslet fra batteriet, og slut en 3 4 ampere batterioplader til batteriets polklemmer. Oplad batteriet ved 4 ampere eller derunder i 4 timer (2 V). Batteriet må ikke overoplades. Sæt elementdækslet på igen, når batteriet er fuldt opladet. ADVERSEL FARE Der dannes gasser under opladning af batteriet. HVAD KAN DER SKE Batterigasserne kan eksplodere. SÅDAN UNDGÅS FAREN Hold cigaretter, gnister og flammer væk fra batteriet. 4. Monter batteriet i chassiset. Se Montering af batteriet på side 44. Rengøring og opbevaring. Frakobl kraftudtaget, træk håndbremsen, og drej tændingsnøglen om i stillingen STOP for at standse motoren. Tag både tændings- og KeyChoice -nøglen ud. 2. Græs og snavs fjernes fra alle maskinens ydre dele, særligt motoren. Fjern snavsen fra de (3) luftindtagsskærme, kølergitteret og det bagerste transmissionsdæksel. Se afsnittet Kontrol for snavs på side 8. traktoren højtryksrenses, kan det beskadige det elektriske system og fjerne nødvendigt smørefedt fra friktionssteder. Undgå overdreven brug af vand, særligt i nærheden af kontrolpanelet, lygter/lamper, motoren og batteriet. 3. Udfør alle de eftersyn, der kræves før opbevaring af maskinen. Se Oversigt over eftersynsintervaller på side Fjern batteriet fra chassiset, kontroller elektrolytstanden, og lad batteriet helt op. Se Batteriet på side 43. Batterikabler må ikke være sluttet til batteripolerne under opbevaring. VIGTIGT: Batteriet skal være fuldt opladet for at undgå, at det fryser og beskadiges ved temperaturer på under 0 C. Et fuldt opladet batteri forbliver opladet i ca. 50 dage ved temperaturer på mindre end 4 C. Ved temperaturer på over 4 C skal batteriets vandstand kontrolleres, og batteriet skal oplades hver 30. dag. 5. Ved længere tids opbevaring af traktoren (mere end 90 dage) skal brændstoftanken drænes. Se afsnittet Dræning af brændstoftanken på side 37. Brændstoffet skal bortskaffes på forsvarlig vis. Genbrug i overensstemmelse med den lokale lovgivning. VIGTIGT: Kør IKKE motoren, indtil den har brugt alt brændstoffet og stopper. Brændstofindsprøjtningspumpen på motoren kræver brændstof til smøring. 6. Kontroller og tilspænd alle bolte, møtrikker og skruer. Reparer eller udskift alle defekte og beskadigede dele. 7. Mal alle ridsede eller blotlagte metaloverflader. Maling kan købes hos en autoriseret forhandler. 8. Opbevar maskinen i en ren, tør garage eller på et passende sted. Fjern både tændings- og KeyChoice -nøglen, og læg dem på et sted, du kan huske, hvor børn ikke kan nå dem. Afdæk maskinen for at beskytte den og holde den ren. VIGTIGT: Du kan vaske traktoren med et mildt rengøringsmiddel og vand. UDSÆT IKKE MASKINEN FOR HØJTRYKSRENSNING. Hvis 45

48 Vedligeholdelse 46 Ledningsdiagram

49 Vedligeholdelse 47 Ledningsdiagram

50 Fejlfinding PROBLEM MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING Starteren tørner ikke.. Kraftudtaget er INDKOBLET.. Flyt kraftudtaget til UDKOBLET. 2. Bremsen er ikke trådt ned, 2. Træk håndbremsen. eller håndbremsen er trukket. 3. Føreren sidder ikke på sædet. 3. Sæt dig på sædet. 4. De elektriske forbindelser er korroderet eller løse. 5. Der er sprunget en sikring, eller den sidder løst. 6. Relæet eller kontakten er defekt. 4. Kontroller, om de elektriske tilslutninger har forbindelse. 5. Sæt sikring rigtigt, eller udskift den. 6. Kontakt den autoriserede 7. Batteriet er afladet. 7. Oplad batteriet, eller udskift det. 8. Sikkerhedslåsesystemet fungerer ikke korrekt. 9. En defekt starter eller startersolenoide. 0. Sammenbrændte indvendige motorkomponenter. 8. Kontakt den autoriserede 9. Kontakt den autoriserede 0. Kontakt den autoriserede Motoren tørner men vil ikke starte.. Ukorrekt starteprocedure.. Se afsnittet Start og standsning af motoren på side Brændstoftanken er tom. 2. Fyld op med frisk brændstof. 3. Brændstofafbryderventilen er lukket. 4. Der er snavs, vand, gammelt brændstof eller forkert brændstof i brændstofsystemet. 3. Åbn brændstofafbryderventilen. 4. Dræn og skyl brændstofsystemet, og hæld frisk brændstof på. 5. Tilstoppet brændstofrør. 5. Rengør eller udskift. 6. Afbrydelsesrelæet er ikke tilsluttet, eller brændstofsolenoiden er uvirksom. 6. Kontakt den autoriserede 7. Der er luft i brændstoffet 7. Udluft dyserne, og kontroller, om der er luftlækager på de steder, hvor brændstofslangerne er tilsluttet og ved fittingerne mellem brændstoftanken og motoren. 48

51 PROBLEM Motoren tørner men vil ikke starte (fortsat). Motoren startet, men bliver ikke ved med at køre. MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING 8. Uvirksomme gløderør. 8. Kontroller sikringen, gløderørene og ledningerne. 9. Langsom startehastighed. 9. Kontroller batteriet, oliens viskositet og start af motoren (kontakt din autoriserede forhandler). 0. Luftfilterelementet er snavset. 0. Rengør eller udskift.. Lav kompression.. Kontakt den autoriserede 2. Indsprøjtningsdyserne er defekte. 2. Kontakt den autoriserede 3. Brændstoffilteret er tilstoppet. 3. Udskift brændstoffilteret. 4. Indsprøjtningspumpens timing er ukorrekt. 5. Indsprøjtningspumpen er defekt. 6. Forkert brændstoftype til brug i koldt vejr.. Brændstoftankens aftræk er begrænset. 2. Der er snavs eller vand i brændstofsystemet. 4. Kontakt den autoriserede 5. Kontakt den autoriserede 6. Dræn brændstofsystemet, og udskift brændstoffilteret. Hæld frisk brændstof, der passer til temperaturforholdene, på traktoren.. Kontakt den autoriserede 2. Dræn og skyl brændstofsystemet, og hæld frisk brændstof på. 3. Brændstoffilteret er tilstoppet. 3. Udskift brændstoffilteret. 4. Brændstofpumpen er defekt. 4. Kontakt den autoriserede 5. Der er luft i brændstoffet. 5. Udluft dyserne, og kontroller, om der er luftlækager på de steder, hvor brændstofslangerne er tilsluttet og ved fittingerne mellem brændstoftanken og motoren. 6. Forkert brændstoftype til brug i koldt vejr. 6. Dræn brændstofsystemet, og udskift brændstoffilteret. Hæld frisk brændstof, der passer til temperaturforholdene, på traktoren. 49

52 PROBLEM Motoren kører, men banker eller sætter ud. MULIGE ÅRSAGER. Der er snavs, vand, gammelt brændstof eller forkert brændstof i brændstofsystemet. AFHJÆLPNING. Dræn og skyl brændstofsystemet, og hæld frisk brændstof på. 2. Motoren overopheder. 2. Se MOTOREN OVEROPHEDER. 3. Der er luft i brændstoffet. 3. Udluft dyserne, og kontroller, om der er luftlækager på de steder, hvor brændstofslangerne er tilsluttet og ved fittingerne mellem brændstoftanken og motoren. 4. Indsprøjtningsdyserne er defekte. 4. Kontakt den autoriserede 5. Lav kompression. 5. Kontakt den autoriserede 6. Indsprøjtningspumpens timing er ukorrekt. 7. Ophobning af overskydende kulstof. 8. Indvendigt slid eller beskadigelse. Motoren vil ikke gå i tomgang.. Brændstoftankens aftræk er begrænset. 2. Der er snavs, vand, gammelt brændstof eller forkert brændstof i brændstofsystemet. 3. Justeringsskruen til tomgangshastighed er ikke indstillet korrekt. 6. Kontakt den autoriserede 7. Kontakt den autoriserede 8. Kontakt den autoriserede. Kontakt den autoriserede 2. Dræn og skyl brændstofsystemet, og hæld frisk brændstof på. 3. Kontakt den autoriserede 4. Brændstofpumpen er defekt. 4. Kontakt den autoriserede 5. Lav kompression. 5. Kontakt den autoriserede 6. Luftfilterelementet er snavset. 6. Rengør eller udskift. 7. Brændstoffilteret er tilstoppet. 7. Udskift brændstoffilteret. 8. Der er luft i brændstoffet 8. Udluft dyserne, og kontroller, om der er luftlækager på de steder, hvor brændstofslangerne er tilsluttet og ved fittingerne mellem brændstoftanken og motoren. 50

53 PROBLEM MULIGE ÅRSAGER AFHJÆLPNING Motoren overopheder.. Der kræves mere kølevæske.. Kontroller og hæld mere kølevæske på. 2. De (3) luftindtagsskærme er snavsede. 2. Rengør ved hver anvendelse. 3. Begrænset luftstrømning til køleren. 3. Efterse og rengør kølergitteret for hver anvendelse. 4. Køleribberne er snavsede. 4. Rengør kølerribberne. 5. Krumtaphusets oliestand er ukorrekt. 5. Påfyld eller dræn, indtil olien når op til mærket full. 6. For stor belastning. 6. Mindsk belastningen. Brug en lavere hastighed. 7. Termostaten er defekt. 7. Kontakt den autoriserede 8. Ventilationsremmen løs eller sprunget. 9. Der er forkert brændstof i brændstofsystemet. 0. Indsprøjtningstimingen er ukorrekt. Motoren mister kraft.. Krumtaphusets oliestand er ukorrekt. 8. Kontakt den autoriserede 9. Dræn og skyl brændstofsystemet, og hæld frisk brændstof på. 0. Kontakt den autoriserede. Kølevæskepumpen er defekt.. Kontakt den autoriserede. Påfyld eller dræn, indtil olien når op til mærket full. 2. Luftfilterelementet er snavset. 2. Rengør eller udskift. 3. Der er snavs, vand, gammelt brændstof eller forkert brændstof i brændstofsystemet. 3. Dræn og skyl brændstofsystemet, og hæld frisk brændstof på. 4. Motoren er overophedet. 4. Se MOTOREN OVEROPHEDER. 5. Lav kompression. 5. Kontakt den autoriserede 6. Brændstoftankens aftræk er begrænset. 6. Kontakt den autoriserede 7. Motorbelastningen er for stor. 7. Sænk hastigheden. 8. Der er luft i brændstoffet 8. Udluft dyserne, og kontroller, om der er luftlækager på de steder, hvor brændstofslangerne er tilsluttet og ved fittingerne mellem brændstoftanken og motoren. 5

54 PROBLEM MULIGE ÅRSAGER Motoren mister kraft (fortsat). 9. Indsprøjtningspumpens timing er ukorrekt. 0. Indsprøjtningspumpen er defekt. AFHJÆLPNING 9. Kontakt den autoriserede 0. Kontakt den autoriserede For meget sort røg fra. Luftfilterelementet er snavset.. Rengør eller udskift. udstødningen. 2. Indsprøjtningspumpens timing 2. Kontakt den autoriserede er ukorrekt. 3. Der er forkert brændstof i brændstofsystemet. 4. Indsprøjtningsdyserne er defekte. 5. Indsprøjtningspumpen er defekt. 3. Dræn brændstofsystemet, og genopfyld med specificeret brændstof. 4. Kontakt den autoriserede 5. Kontakt den autoriserede 6. For stor belastning. 6. Mindsk belastningen. Brug en lavere hastighed. For meget hvid røg fra. Motorens temperatur er lav.. Kontroller termostaten. udstødningen. 2. Gløderørene er uvirksomme. 2. Kontroller sikringen, gløderørene og ledningerne. Traktoren kan hverken køre frem eller tilbage, da motoren kører fast eller stopper. Traktoren kører kun fremad ved delvis hastighed, og den er langsom, når den bakker, eller den kan slet ikke bakke. 3. Brændstofindsprøjtningsdyser ne er defekte. 4. Indsprøjtningspumpens timing er ukorrekt. 3. Kontakt den autoriserede 4. Kontakt den autoriserede 5. Lav kompression. 5. Kontakt den autoriserede. Bremsen sætter sig fast.. Kontakt den autoriserede. Fartpiloten var slået til, da traktionspedalen var i neutral position. 2. Motoren kører kun ved delvis hastighed.. Slå fartpiloten fra. 2. Flyt gasregulatoren til positionen FAST. 3. Ledforbindelsen skal justeres. 3. Kontakt den autoriserede 4. Der forekommer intern hydroslitage. 4. Kontakt den autoriserede 52

55 PROBLEM Traktoren kan hverken køre fremad eller bakke. MULIGE ÅRSAGER. Omskifteren til høj lav kørselshastighed er i positionen N. 2. Oliestanden i gearkassen er lav. AFHJÆLPNING. Flyt omskifteren til høj lav kørselshastighed til positionen L eller H. 2. Fyld olie på op til mærket F på gearkassens oliemålepind, når gearkassen er kold. 3. Gearkassen er defekt. 3. Kontakt den autoriserede 4. Ledforbindelsen kræver justering eller udskiftning. 5. Håndbremsen var ikke deaktiveret, eller håndbremsen kan ikke deaktiveres. 6. Drivakslen eller hjulnavskilen er blevet beskadiget. 7. Servostyringsfiltret er snavset. Traktoren kører ujævnt.. Oliestanden i gearkassen er lav. Traktoren kan både køre fremad og bakke, men kun ved nedsat kraft. Denne tilstand bliver værre i takt med, at gearkassen bliver varm. Forhjulene drejer ikke i takt med rattet. 2. Gearkassens ledforbindelse kræver justering eller udskiftning. 4. Kontakt den autoriserede 5. Deaktiver håndbremsen, eller kontroller ledforbindelsen. 6. Kontakt den autoriserede 7. Kontakt den autoriserede. Fyld olie på op til mærket F på gearkassens oliemålepind, når gearkassen er kold. 2. Kontakt den autoriserede 3. Gearkassen er defekt. 3. Kontakt den autoriserede. Oliestanden i gearkassen er lav. 2. Gearkassen viser tegn overophedning eller vandforurening. 3. Ventilatoren og/eller gearkassens køleribber er defekte eller snavsede. 4. Denne motor kører ikke ved fuld kraft. 5. Servostyringsfiltret er snavset. Styretøjet støjer.. Servostyringsfiltret er snavset.. Fyld olie på op til mærket F på gearkassens oliemålepind, når gearkassen er kold. 2. Udskift gearkassens olie og filter. 3. Rengør gearkassen og/eller udskift ventilatoren (kontakt din autoriserede forhandler). 4. Øg motoren hastighed til fuld kraft. 5. Kontakt den autoriserede. Luft i det hydrauliske system.. Mens motoren kører ved fuld gas, skal liften betjenes, og rattet drejes frem og tilbage adskillige gange.. Kontakt den autoriserede 53

56 PROBLEM MULIGE ÅRSAGER Unormal vibration eller støj.. Motorens monteringsbolte er løse. 2. Styreremskiven eller plæneklipperskjoldets kniv sidder løs. Kraftudtagsremmen (klippeskjold) ryger af remskiverne, glider eller svigter. 3. Gearkassens ventilator sidder løs. 4. Der er et problem med den elektriske kobling.. Remmens stramhed er forkert. 2. Græsklipningsniveauet er forkert. 3. Knivens hældning under transport er forkert. 4. Klippeskjoldets remstyr sidder løst, eller er justeret forkert. 5. Remmen er slidt eller beskadiget. AFHJÆLPNING. Spænd motorens monteringsbolte. 2. Stram den relevante remskive eller knivfastgørelsesbeslaget. 3. Kontakt den autoriserede 4. Kontakt den autoriserede. Se betjeningsvejledningen til klippeskjoldet eller værktøjerne. 2. Se manualen til klippeskjoldet. 3. Se manualen til klippeskjoldet. 4. Juster og stram remstyret. 5. Se betjeningsvejledningen til klippeskjoldet eller værktøjerne. 6. Remskiven er beskadiget. 6. Kontakt en autoriseret forhandler. 7. Motoren kører ikke ved fuld gas. 8. Kraftudtaget indkobles, når klippeskjoldet befinder sig i højt uklippet græs eller ukrudt. 9. Klippeskjoldet overbelastes, fordi kværning eller fyldning af pose kræver mere kraft. 0. Klippeskjoldet overbelastes, fordi der klippes for meget græs ad gangen.. Klippeskjoldet overbelastes, fordi det er tilstoppet med afklippet græs. 2. Klippeskjolet er overbelastet, fordi traktoren klipper for hurtigt til forholdene. 7. Betjen altid motordrevne værktøjer ved fuld gas. 8. Indkobl kun kraftudtaget i kortere eller tidligere klippet græs. 9. Sænk kørselshastigheden ved kværning eller fyldning af pose. 0. Klip højt græs og ukrudt med plæneklipperen i den højeste position, og klip en anden omgang ved den ønskede klippehøjde.. Rent klippeskjold. 2. Sænk hastigheden. 54

Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover

Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover Form No. 3356-311 Rev A Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover Modelnr. 74265TE Serienr. 270000001 og derover Registrer

Læs mere

Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper

Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper Form No. 3376-556 Rev A Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74279TE Serienr. 313000001 og derover g020465 Registrer dit produkt

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper

Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper Form No. 3380-822 Rev B Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74919TE Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 74925TE

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Indledning. Indhold. Betjeningsvejledning

Indledning. Indhold. Betjeningsvejledning STOP Højtydende Power Max 926/928/1028 OXE-sneslynge Modelnr. 38820 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 38822 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 38824 Serienr. 313000001 og derover Form No. 3369-563

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Flishugger 15 Hk Benz.

Flishugger 15 Hk Benz. Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses.

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses. Motormanual PL160 PL200 PL240 PL390 5,5hk 6,5hk 8,0hk 13,0hk Generelle oplysninger: Dette er en 1 cylindret, luftkølet 4 takt Benzin motor. Motoren skal køre på almindelig blyfri benzin med minimum 92

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning 2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Rør aldrig maskinens bevægelige dele, når motoren er startet. Eksplosionsfare: Pump ikke højere lufttryk end der er foreskrevet.

Rør aldrig maskinens bevægelige dele, når motoren er startet. Eksplosionsfare: Pump ikke højere lufttryk end der er foreskrevet. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDS ADVARSLER Læs instruktionsbogen før brug af denne maskine.. Brug hjelm, briller og høreværn EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS BUSKRYDDERE MODEL 342 M / 435 M / BC 2601 buskrydder. VIGTIGT! Læs denne vejledning grundigt før du bruger din TEXAS Olieblanding i benzinen! Blandingsforhold : 1 : 25 (4%) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Betjeningsvejledning for havetraktor.

Betjeningsvejledning for havetraktor. Betjeningsvejledning havetraktor Side 1 Betjeningsvejledning for havetraktor. Her følger en kort vejledning i betjening af de vigtigste greb/håndtag funktioner på havetraktoren. Benyttes til at regulere

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

load indicator 85 % 100% 45% TEST

load indicator 85 % 100% 45% TEST 45% load indicator 85 % 100% TEST 3 2 1 0 Førerplatform Kombi-Instrument Kørekontroller Hældningsindstilling- Ratstamme Advarselsblink Teleskoplæsser 870 Lastindikator (load indicator) Tændingslås Redskab

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt TRAMPOLINTELT READ THIS FIRST!!! [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt I TILFÆLDE AF MANGLENDE ELLER ØDELAGTE DELE BEDES DU KONTAKTE DIN BUTIK FOR AT FÅ HJÆLP. 03/07 DELLISTE

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

Sand Pro 3040 og 5040 Modelnr. 08703 Serienr. 310000001 og derover

Sand Pro 3040 og 5040 Modelnr. 08703 Serienr. 310000001 og derover Form No. 3364-372 Rev A Sand Pro 3040 og 5040 Modelnr. 08703 Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 08705 Serienr. 310000001 og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

DANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A080.0065 KOBRA. Selvkørende fejemaskine. VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug.

DANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A080.0065 KOBRA. Selvkørende fejemaskine. VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. DANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A080.0065 KOBRA Selvkørende fejemaskine VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. INTRODUKTION Tillykke med Deres Eureka KOBRA fejemaskine fra V.

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Arbejde med motorkædesave

Arbejde med motorkædesave Arbejde med motorkædesave At-vejledning B.5.1.1 September 2002 Erstatter At-meddelelse nr. 2.07.2 af november 1983 Arbejde med motorkædesave skal tilrettelægges og udføres i overensstemmelse med Atvejledningen

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2005/2 DK Betjeningsvejledning Model Texas Sport 125 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / Reservedele...2 Forord...4

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere