DOMSTOLENS DOM 13. juli 1989 * angående anmodninger, som i medfør af EØF-Traktatens artikel 177,

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DOMSTOLENS DOM 13. juli 1989 * angående anmodninger, som i medfør af EØF-Traktatens artikel 177,"

Transkript

1 LUCAZEAU M.FL / SACEM M.FL DOMSTOLENS DOM 13. juli 1989 * I de forenede sager 110/88, 241/88 og 242/88, angående anmodninger, som i medfør af EØF-Traktatens artikel 177, i sag 110/88 er indgivet af cour d'appel de Poitiers for i den for nævnte ret verserende sag, François Lucazeau, Epargnes mod SACEM (Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique), Neuilly, og i sagerne 241/88 og 242/88 er indgivet af tribunal de grande instance de Poitiers for i de for nævnte ret verserende sager, SACEM (Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique), Neuilly, mod Xavier Debelle, Poitiers, g SACEM (Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique), Neuilly, mod Christian Soumagnac, Poitiers, * Processprog: fransk. 2823

2 DOM AF FORENEDE SAGER 110/88, 241/88 OG 242/88 at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EØF-Traktatens artikler 85 og 86, har DOMSTOLEN, sammensat af afdelingsformand T. Koopmans som fungerende præsident, dommerne G. F. Mancini, C. N. Kakouris, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida, M. Diez de Velasco og M. Zuleeg, generaladvokat: F. G. Jacobs justitssekretær: ekspeditionssekretær D. Louterman efter at der er afgivet indlæg af: sagsøgeren i hovedsagen i sag 110/88, F. Lucazeau, og sagsøgte i hovedsagen i sag 242/88, Ch. Soumagnac, ved advokat J. C. Fourgoux, Paris, og under den mundtlige forhandling også ved advokat P. F. Ryziger, Paris, SACEM, sagsøger i hovedsagen i sagerne 241/88 og 242/88 og sagsøgt i hovedsagen i sag 110/88, ved advokat O. Carmet, Paris, Den Franske Republiks regering ved R. de Gouttes, M. Giacomini og E. Belliard, som befuldmægtigede, Kongeriget Spaniens regering ved R. Silva de Lapuerta og J. Conde de Saro, som befuldmægtigede, Den Italienske Republiks regering ved L. Ferrari Bravo, som befuldmægtiget, bistået af avvocato dello Stato I. Braguglia, Den Hellenske Republiks regering ved E. M. Mamouna, G. Crippa og Zissimopoulos, som befuldmægtigede, og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved de juridiske konsulenter G. Marenco og I. Langermann, som befuldmægtigede, 2824

3 LUCAZEAU M.FL / SACEM M.FL på grundlag af retsmøderapporten og efter mundtlig forhandling den 8. marts 1989, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 26. maj 1989, afsagt følgende Dom i Ved dom af 3. marts 1988, indgået til Domstolen den 5. april s.a., har cour d'appel de Poitiers i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 forelagt to præjudicielle spørgsmål vedrørende fortolkningen af Traktatens artikler 85 og 86 for at kunne tage stilling til, om de forretningsbetingelser, som et nationalt selskab til forvaltning af ophavsrettigheder for forfattere, komponister og forlæggere af musikværker, påtvinger brugerne, er forenelige med de nævnte traktatbestemmelser (sag 110/88). 2 Ved to domme af 6. juni 1988, indgået til Domstolen den 23. august s.a., har tribunal de grande instance de Poitiers i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 forelagt de samme præjudicielle spørgsmål (sagerne 241 og 242/88). 3 Spørgsmålene er stillet som led i tvister mellem tre diskoteksindehavere og SA CEM (Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique), der er det franske ophavsretsselskab for musikværker. De tre tvister drejer sig navnlig om, at diskoteksindehaverne har nægtet at betale afgifter til SACEM for spredning af beskyttede musikværker i deres diskoteker. 4 Diskoteksindehaverne har fremført en række argumenter for at bevise, at SA- CEM's praksis over for dem er en konkurrencebegrænsende praksis, der er forbudt i henhold til EØF-Traktatens bestemmelser. I den forbindelse har de først anført, at de afgifter, SACEM opkræver, er vilkårlige og urimelige og følgelig udgør et 2825

4 DOM AF FORENEDE SAGER 110/88, 241/88 OG 242/88 misbrug af den dominerende stilling, selskabet indtager. Afgifterne er således væsentlig højere end dem, der opkræves i andre medlemsstater, hvortil kommer, at de afgifter, der opkræves af diskoteker, ikke er rimelige i forhold til de afgifter, der opkræves af andre brugere af indspillede musikværker, som f.eks. tv og radio. 5 De har endvidere gjort gældende, at diskoteker i meget vidt omfang anvender musik af engelsk og amerikansk oprindelse, hvilket der ikke tages hensyn til ved SA- CEM's afgiftsberegning, som er baseret på en fast sats på 8,25% af diskotekets omsætning, inkl. moms. Diskoteksindehaverne må således betale de meget høje afgifter for at få adgang til hele SACEM's repertoire, selv om de kun er interesserede i en del af det; SACEM har altid nægtet at give dem adgang til en del af repertoiret, ligesom de heller ikke har mulighed for at henvende sig direkte til ophavsretsselskaber i andre lande, idet disse er forbundet med SACEM gennem»gensidige repræsentationskontrakter«og derfor nægter at give direkte adgang til deres repertoirer. 6 I forelæggelsesdommen har cour d'appel de Poitiers bemærket, at SACEM i Frankrig utvivlsomt indtager en dominerende stilling, men at den faste afgift, som selskabet opkræver, ikke i sig selv kan antages at være udtryk for misbrug af den dominerende stilling, idet anvendelsen af en sådan fast sats forenkler opkrævningen og sikrer forfattere og komponister et rimeligt vederlagt. Cour d'appel har midlertid stillet sig tvivlende over for, om satsen på 8,25% er rimelig. I lyset af de nævnte bemærkninger har retsinstansen formuleret de to nedenfor anførte præjudicielle spørgsmål, som også tribunal de grande instance de Poitiers har forelagt i de to sager, der verserer for den. 7 De to præjudicielle spørgsmål har følgende ordlyd:»1) Er den omstændighed, at et selskab bestående af forfattere, komponister og musikforlæggere, benævnt SACEM, som indtager en dominerende stilling på en væsentlig del af det fælles marked, og som er forbundet med ophavsretsselskaber i andre EØF-medlemsstater gennem gensidige repræsentationskontrakter, fastsætter en samlet afgiftssats på 8,25% af et diskoteks bruttoomsætning, 2826

5 LUCAZEAU M.FL. / SACEM M.FL udtryk for, at medkontrahenterne direkte eller indirekte påtvinges urimelige forretningsbetingelser, jfr. Rom-Traktatens artikel 86, når den nævnte sats er åbenbart højere end den sats, der anvendes af tilsvarende ophavsretsselskaber i andre EØF-medlemsstater? 2) Er der tale om en samordnet praksis, der er i strid med EØF-Traktatens artikel 85, stk. 1, når der ved hjælp af en række såkaldte aftaler om gensidig repræsentation opnås en faktisk eneret i EF-stater, således at et selskab, som varetager kontrollen med og opkrævningen af afgifter i forbindelse med ophavsrettigheder, og som udøver sin virksomhed på en medlemsstats område, ved en tilslutningskontrakt fastsætter en samlet afgift, hvorefter brugeren skal betale den nævnte afgift for at kunne anvende udenlandske ophavsmænds repertoirer?«s Vedrørende sagens faktiske omstændigheder, retsforhandlingernes forløb, fransk lovgivning om ophavsret samt de skriftlige indlæg, der er indgivet til Domstolen, henvises i øvrigt til retsmøderapporten. Disse omstændigheder omtales derfor kun i det følgende, såfremt det på de enkelte punkter er nødvendigt for forståelsen af Domstolens argumentation. 9 Det andet spørgsmål, som vedrører fortolkningen af Traktatens artikel 85, vil blive behandlet først, og derefter det problem om anvendelse af artikel 86, der er rejst med det første spørgsmål. Det andet spørgsmål (artikel 85) io Det fremgår af de betragtninger, som cour d'appel de Poitiers har udviklet i forelæggelsesdommen, at den samordnede praksis, jfr. artikel 85, som spørgsmålet vedrører, er en praksis, der følges af forskellige medlemsstaters nationale ophavsretsselskaber. Det fremgår imidlertid ikke klart af spørgsmålets ordlyd, om den pågældende praksis består i at opbygge et net af gensidige repræsentationskontrakter eller i kollektivt at nægte brugere, der er etableret i andre medlemsstater, adgang til selskabernes respektive repertoirer. 2827

6 DOM AF FORENEDE SAGER 110/88, 241/88 OG 242/88 n Til det første punkt bemærkes først, således som det er oplyst under sagen, at der ved en»gensidig repræsentationskontrakt«som den af den nationale retsinstans omtalte må forstås en kontrakt mellem to nationale ophavsretsselskaber for musikværker, hvorved selskaberne gensidigt giver hinanden ret til inden for deres respektive områder at meddele de nødvendige tilladelser til enhver offentlig fremførelse af musikværker, der er beskyttet af ophavsrettigheder, som indehaves af medlemmer af de andre selskaber og, i henhold til gældende ret inden for det pågældende område, at fastsætte de nærmere vilkår for de nævnte tilladelser. Vilkårene omfatter blandt andet betaling af afgifter, som opkræves af det befuldmægtigede selskab for det andet selskabs regning. I henhold til kontrakten skal hvert enkelt selskab med hensyn til de værker, der indgår i det andet selskabs repertoire, anvende de samme tariffer, metoder og midler i forbindelse med opkrævning og fordeling af afgifterne som dem, det anvender med hensyn til værker, der indgår i dets eget repertoire. i2 Endvidere bemærkes, at i henhold til gældende internationale konventioner om ophavsret nyder indehavere af ophavsrettigheder, der er anerkendt efter en kontraherende stats lovgivning, på enhver anden kontraherende stats område samme beskyttelse mod krænkelse af sådanne rettigheder og har adgang til de samme retsmidler som statens egne statsborgere. n Gensidige repræsentationskontrakter mellem ophavsretsselskaber ses således at tjene et dobbelt formål: Dels søges det sikret, at der for brugere i én og samme medlemsstat gælder ensartede betingelser med hensyn til samtlige beskyttede musikværker, uanset oprindelse, således som det principielt er fastlagt på internationalt plan, dels kan selskaberne med henblik på at beskytte deres repertoire i en anden stat i kraft af kontrakterne støtte sig på det selskab, som driver virksomhed i den pågældende stat, uden at være tvunget til at indgå selvstændige kontrakter med brugerne og selv foretage kontrol på stedet. H De omtvistede gensidige repræsentationskontrakter må herefter betragtes som tjenesteydelseskontrakter, som ikke i sig selv begrænser konkurrencen på en sådan måde, at de er omfattet af forbuddet i Traktatens artikel 85, stk. 1. Forholdet kunne være et andet, såfremt der ved kontrakterne var indført en eneret i den forstand, at ophavsretsselskaberne forpligtede sig til ikke at give brugere af indspillede musikværker, der er etableret i udlandet, direkte adgang til deres repertoirer; 2828

7 LUCAZEAU M.FL. / SACEM M.FL. det er imidlertid under sagen oplyst, at denne form for eneretsklausuler, der tidligere fandtes i de gensidige repræsentationskontrakter, på Kommissionens anmodning er ophævet. is Kommissionen har dog påpeget, at ophævelsen af den nævnte eneretsklausul i kontrakterne ikke har medført en ændring af ophavsretsselskabernes praksis, idet de fortsat nægter at give licens eller overlade deres repertoirer til et andet udenlandsk selskab end det, der er etableret på det pågældende område. Denne bemærkning fører til en behandling af det andet problem, der er berørt med det præjudicielle spørgsmål, nemlig om ophavsretsselskaberne ikke reelt har opretholdt deres eneret gennem en samordnet praksis. i6 Kommissionen og SACEM har hertil anført, at ophavsretsselskaberne ikke har interesse i at anvende andre fremgangsmåder end at give fuldmagt til det selskab, der er etableret på det pågældende område, og at det under de omstændigheder ikke er realistisk at antage, at den omstændighed, at ophavsretsselskaberne nægter at give udenlandske brugere direkte adgang til deres repertoirer, er udtryk for en samordnet praksis. Diskoteksindehaverne, som ganske vist kan se det rimelige i, at de udenlandske selskaber overlader forvaltningen af deres repertoirer til SACEM, idet det ville være for dyrt at indføre en ordning, hvorefter de i Frankrig skulle opkræve afgifterne selv, er dog af den opfattelse, at selskaberne har samordnet deres praksis på det punkt. Til støtte herfor har de påberåbt sig skrivelser, som franske brugere har modtaget fra forskellige udenlandske ophavsretsselskaber, og hvorefter de med stort set samme begrundelse nægtes direkte adgang til repertoiret. i7 Hertil bemærkes, at en samordning mellem nationale ophavsretsselskaber, som måtte have til følge, at udenlandske brugere konsekvent nægtes direkte adgang til repertoirerne, må antages at være en konkurrencebegrænsende samordnet praksis, som kan påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne. is Som Domstolen har fastslået i dommen af 14. juli 1972 (Imperial Chemical Industries, sag 48/69, SmI. 1972, s. 151), kan en parallel adfærd under visse omstændigheder udgøre et vigtigt indicium for, at der foreligger en samordnet praksis, når den fører til konkurrencevilkår, som ikke svarer til normale konkurrencevilkår. En sådan samordning kan imidlertid ikke antages at foreligge, såfremt den parallelle 2829

8 DOM AF FORENEDE SAGER 110/88, 241/88 OG 242/88 adfærd kan forklares ud fra andre hensyn end en samordning. Dette kunne være tilfældet, hvis ophavsretsselskaberne i de øvrige medlemsstater såfremt der var direkte adgang til deres repertoirer var forpligtet til at opbygge deres egen forvaltnings- og kontrolordning på en anden medlemsstats område. 19. Spørgsmålet om, hvorvidt der faktisk har fundet en ifølge Traktaten forbudt samordning sted, må følgelig afhænge af en vurdering af visse nærmere formodninger og en bedømmelse af en række dokumenter og andre bevismidler. Som led i den i Traktatens artikel 177 fastsatte kompetencefordeling påhviler det de nationale retsinstanser at foretage en sådan vurdering. 20 Det andet præjudicielle spørgsmål må derfor besvares med, at Traktatens artikel 85 skal fortolkes således, at den forbyder enhver form for samordnet praksis mellem nationale ophavsretsselskaber i medlemsstaterne, som kan have til formål eller til følge, at det enkelte selskab nægter brugere, der er etableret i en anden medlemsstat, direkte adgang til sit repertoire. Det tilkommer de nationale retsinstanser at afgøre, om der faktisk har fundet en sådan samordning sted mellem de pågældende ophavsretsselskaber. Det første spørgsmål (artikel 86) 2i Med det første spørgsmål ønskes det oplyst, hvilke kriterier der skal lægges til grund ved afgørelsen af, om en virksomhed, der indtager en dominerende stilling på en væsentlig del af fællesmarkedet, påtvinger urimelige forretningsbetingelser. Spørgsmålet vedrører nærmere bestemt den situation, at den pågældende virksomhed er et nationalt ophavsretsselskab for musikværker, som i henhold til indgåede gensidige repræsentationskontrakter også forvalter andre medlemsstaters nationale selskabers repertoirer, og som har fastsat en samlet afgift på 8,25% af et diskoteks omsætning, inkl. alle afgifter. 22 Der skal først tages stilling til det kriterium, som diskoteksindehaverne har fremhævet, og som er gentaget i det præjudicielle spørgsmål, nemlig forholdet mellem ovennævnte afgiftssats og den, der anvendes af ophavsretsselskaber i andre medlemsstater. 2830

9 LUCA2EAU M.FL. / SACEM M.FL. 23 SACEM har i den forbindelse bemærket, at de metoder, som i de forskellige medlemsstater anvendes ved fastlæggelsen af afgiftens beregningsgrundlag, er uensartede, hvorfor der ikke kan drages sammenligninger mellem afgifter, der beregnes på grundlag af et diskoteks omsætning, således som det sker i Frankrig, og afgifter, der fastsættes på grundlag af det pågældende etablissements gulvareal, således som det sker i andre medlemsstater. Hvis man kunne udligne disse forskelle og i stedet foretage en sammenligning baseret på ensartede kriterier, vil forskellene mellem afgiftsniveauet i medlemsstaterne vise sig at være beskedne. 24 Disse anbringender bestrides ikke blot af diskoteksindehaverne, men også af Kommissionen. Kommissionen har oplyst, at som led i en undersøgelse, den gennemfører vedrørende de afgifter, SACEM opkræver af franske diskoteker, har den anmodet alle nationale ophavsretsselskaber for musikværker inden for Fællesskabet om at fremsende oplysninger om, hvilke afgifter der opkræves af et standard-diskotek, som opfylder visse nærmere betingelser med hensyn til antal pladser, gulvareal, åbningstider, beliggenhed, entrebeløb, prisen på den mest efterspurgte drink og indtægt på årsbasis, inkl. afgifter. Kommissionen har indrømmet, at der ved en sådan sammenligning ikke tages hensyn til de betydelige forskelle, der kan være mellem forskellige medlemsstater for så vidt angår diskoteksbesøg, og som afhænger af en række forskellige forhold som f. eks. klima og sociale og historiske traditioner. En afgift, som er flere gange højere end den afgift, der opkræves i andre medlemsstater, må imidlertid antages at være bevis for, at afgiften er urimelig; den undersøgelse, Kommissionen foretager, vil føre til et sådant resultat. 25 Det bemærkes, at såfremt en virksomhed, der indtager en dominerende stilling, påtvinger priser for de ydelser, den leverer, som er betydelig højere end dem, der anvendes i andre medlemsstater, og sammenligningen af prisniveauerne er foretaget på ensartet grundlag, må forskellen antages at være et indicium for, at der foreligger misbrug af den dominerende stilling. Det tilkommer i så fald den pågældende virksomhed at godtgøre, at forskellen skyldes objektive afvigelser mellem forholdene i den pågældende medlemsstat og i alle øvrige medlemsstater. 26 I den forbindelse har SACEM fremført en række omstændigheder som begrundelse for, at der er en sådan forskel. Den har således anført, at prisniveauet i 2831

10 DOM AF FORENEDE SAGER 110/88, 241/88 OG 242/88 franske diskoteker er meget højt, at ophavsrettighederne i Frankrig traditionelt nyder en høj grad af beskyttelse, og at fransk lovgivning indeholder den særlige regel, at der ved spredning af et indspillet musikalsk værk ikke alene opkræves en afgift for fremførelse, men også en tillægsafgift for mekanisk gengivelse. 27 Hertil bemærkes dog, at sådanne omstændigheder ikke kan forklare en meget betydelig forskel mellem de afgiftssatser, der anvendes i forskellige medlemsstater. Såfremt prisniveauet i diskoteker i en given medlemsstat bevisligt er højt, kan dette være resultatet af en række faktiske forhold, herunder de afgifter, der skal betales for spredning af et indspillet musikværk. For så vidt angår den grad af beskyttelse, der er sikret efter national lovgivning, skal det fremhæves, at ophavsretsafgiften for musikværker i almindelighed omfatter en afgift for fremførelse og en afgift for gengivelse, og at den omstændighed, at der i enkelte medlemsstater, herunder Frankrig, opkræves en»tillægsafgift for mekanisk gengivelse«, såfremt et værk spredes til offentligheden, ikke nødvendigvis indebærer, at beskyttelsesniveauet er et andet. Som Domstolen fastslog i dommen af 9. april 1987, Basset, 402/ 85, Sml. s. 1747, er tillægsafgiften for mekanisk gengivelse uanset de begreber, der anvendes i fransk lovgivning og praksis egentlig en del af vederlaget for ophavsrettighederne ved offentlig fremførelse af et indspillet musikalsk værk og har således samme funktion som den afgift for fremførelse, der i en anden medlemsstat opkræves ved en sådan lejlighed. 28 SACEM har endvidere anført, at der ikke overalt følges samme opkrævningspraksis, idet visse ophavsretsselskaber i medlemsstaterne ikke opkræver beskedne afgiftsbeløb af mindre brugere, der er spredt ud over landet, som f. eks. diskoteksindehavere, arrangører af baller og caféværter. I Frankrig har der ifølge SACEM udviklet sig en modsat tradition, hvilket skyldes, at ophavsmændene ønsker deres rettigheder respekteret fuldt ud. 29 Denne argumentation kan ikke tiltrædes. Det fremgår således af sagen, at en af de mest markante forskelle mellem ophavsretsselskaberne i de forskellige medlemsstater er driftsomkostningsniveauet. Når forholdet er det hvilket visse oplysninger, der er fremkommet under behandlingen af hovedsagerne lader formode at antallet af ansatte i et sådant selskab er langt højere end i lignende selskaber i andre 2832

11 LUCAZEAU M.FL / SACEM M.FL. medlemsstater, og den del af afgiftsprovenuet, der medgår til dækning af opkrævnings-, administrations- og fordelingsomkostninger, men ikke den del, der tilflyder indehaverne af ophavsrettighederne, er væsentligt højere, kan det ikke udelukkes, at det netop er den manglende konkurrence på det pågældende marked, som er forklaringen på det omfattende administrationsapparat og dermed også det høje afgiftsniveau. 30 En sammenligning med forholdene i de øvrige medlemsstater kan således give brugbare indicier for, at et nationalt ophavsretsselskab eventuelt misbruger sin dominerende stilling. Som det præjudicielle spørgsmål er formuleret af de nationale retsinstanser, må det derfor besvares bekræftende. 3i Retsforhandlingerne for Domstolen mellem diskoteksindehaverne og SACEM har ligeledes berørt andre kriterier, som ikke er nævnt i det præjudicielle spørgsmål, men som eventuelt kan tjene som bevis for, at den omtvistede afgift er urimelig. Således har diskoteksindehaverne fremhævet forskellen mellem den sats, der anyendes over for diskoteker, og den, der anvendes over for andre større brugere af indspillede musikværker, som f. eks. radio og tv. De findes imidlertid ikke at have fremført omstændigheder, på grundlag af hvilke der kan fastlægges en metode, hvorefter der kan foretages en pålidelig sammenligning på ensartet grundlag, og Kommissionen og de regeringer, der har indgivet indlæg, har ikke udtalt sig om spørgsmålet. Herefter kan Domstolen ikke tage stilling til kriteriet inden for rammerne af den foreliggende præjudicielle anmodning. 32 Cour d'appel de Poitiers, som har forelagt de præjudicielle spørgsmål, har udtrykkelig bemærket, at der ikke ved afgørelsen af, om afgiften er rimelig, skal tages hensyn til, at afgiftssatsen er fast; det tilkommer derfor ikke Domstolen at tage stilling til det spørgsmål under den foreliggende sag. 33 Af de anførte grunde skal det første præjudicielle spørgsmål derfor besvares med, at Traktatens artikel 86 skal fortolkes således, at et nationalt ophavsretsselskab, der indtager en dominerende stilling på en væsentlig del af fællesmarkedet, påtvinger urimelige forretningsbetingelser, såfremt de afgifter, det opkræver af diskoteker, er væsentlig højere end dem, der anvendes i andre medlemsstater, og sammenligningen af afgiftsniveauet er foretaget på et ensartet grundlag. Forholdet ville være et andet, såfremt det pågældende ophavsretsselskab kunne begrunde en sådan højere afgift ud fra objektive og relevante forskelle mellem forvaltningen af ophavsrettigheder i den pågældende medlemsstat og i de øvrige medlemsstater. 2833

12 DOM AF FORENEDE SAGER 110/88, 241/88 OG 242/88 Sagens omkostninger 34 De udgifter, der er afholdt af den franske, italienske, græske og spanske regering samt af Kommissionen, der alle har afgivet indlæg for Domstolen, kan ikke godtgøres. Da sagens behandling i forhold til hovedsagernes parter udgør et led i de sager, der verserer for de nationale retsinstanser, tilkommer det disse at træffe afgørelse om sagens omkostninger. På grundlag af disse præmisser kender DOMSTOLEN vedrørende de spørgsmål, der er forelagt af cour d'appel de Poitiers ved dom af 3. marts 1988 og af tribunal de grande instance de Poitiers ved to domme af 6. juni 1988, for ret: 1) EØF-Traktatens artikel 85 skal fortolkes således, at den forbyder enhver form for samordnet praksis mellem nationale ophavsretsselskaber i medlemsstaterne, som kan have til formål eller til følge, at det enkelte selskab nægter brugere, der er etableret i en anden medlemsstat, direkte adgang til sit repertoire. Det tilkommer de nationale retsinstanser at afgøre, om der faktisk har fundet en sådan samordning sted mellem de pågældende ophavsretsselskaber. 2) EØF-Traktatens artikel 86 skal fortolkes således, at et nationalt ophavsretsselskab, der indtager en dominerende stilling på en væsentlig del af fællesmarkedet, påtvinger urimelige forretningsbetingelser, såfremt de afgifter, det opkræver af diskoteker, er væsentlig højere end dem, der anvendes i andre medlemsstater, og sammenligningen af afgiftsniveauet er foretaget på et ensartet grundlag. Forholdet ville være et andet, såfremt det pågældende ophavsretsselskab kunne be- 2834

13 LUCAZEAU M.FL. / SACEM M.FL. grunde eo sådan højere afgift ud fra objektive og relevante forskelle mellem forvaltningen af ophavsrettigheder i den pågældende medlemsstat og i de øvrige medlemsstater. Koopmans Mancini Kakouris Schockweiler Moitinho de Almeida Diez de Velasco Zuleeg Afsagt i offentligt retsmøde i Luxembourg den 13. juli J.-G. Giraud justitssekretær afdelingsformand T. Koopmans fungerende præsident 2835

DOMSTOLENS DOM 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM 13. juli 1989 * DOMSTOLENS DOM 13. juli 1989 * I sag 395/87, angående en anmodning, som cour d'appel d'aix-en-provence i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * DOM AF 5. 10. 1988 SAG 238/87 DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * I sag 238/87, angående en anmodning, som High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, Patents Court, London, i medfør af

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 *

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * I sag 203/87, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent S. Fabro, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * SKATTEMINISTERIET / HENRIKSEN DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * I sag 173/88, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 *

DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 * DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 * I sag C-26/91, angående en anmodning, som Frankrigs Cour de cassation i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * DOM AF 11. 12. 1990 SAG C-47/88 DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * I sag C-47/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J. Føns Buhl, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 *

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * NATURALLY YOURS COSMETICS LTD / COMMISSIONERS OF CUSTOMS AND EXCISE DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * I sag 230/87, angående en anmodning, som Value-Added Tax Tribunal, London, i medfør af EØF-Traktatens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 24. november 1993 ""

DOMSTOLENS DOM 24. november 1993 DOM AF 24.11.1993 FORENEDE SAGER C-267/91 OG C-268/91 DOMSTOLENS DOM 24. november 1993 "" I de forenede sager C-267/91 og C-268/91, angående anmodninger, som Tribunal de grande instance de Strasbourg (Frankrig)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 *

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * DOM AF 10. 7. 1990 SAG C-326/88 DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * I sag C-326/88, angående en anmodning, som Vestre Landsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 * DOM AF 8. 2. 1990 SAG C-320/88 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 * I sag C-320/88, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987*

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* KOMMISSIONEN / ITALIEN DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* I sag 118/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved Sergio Fabro, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget og med valgt adresse i Luxembourg

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' ''

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' DOM AF 13. 11. 1990 SAG C-106/89 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' I sag C-106/89, angående en anmodning, som Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nr. 1, Oviedo (Spanien), i

Læs mere

følgende draget at udføre tjenesteydelser af NV Fonior draget at udføre en sådan tjenesteydelse.

følgende draget at udføre tjenesteydelser af NV Fonior draget at udføre en sådan tjenesteydelse. til henviser DOM AFT 27. 3. 1974 draget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse. Det tilkommer således den nationale dommer at undersøge, om en virksomhed, som støtte for en fravigelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * DOM AF 14. 4. 1994 SAG C-389/92 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-389/92, angående en anmodning, som Belgiens Raad van State i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 13. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 13. december 1990 * DOM AF 13. 12. 1990 SAG C-238/89 DOMSTOLENS DOM 13. december 1990 * I sag C-238/89, angående en anmodning, som Landgericht München I i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOM AF 8.3. 1988 SAG 102/86 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 102/86, angående en anmodning, som House of Lords i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * RUSH PORTUGUESA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * I sag C-113/89, angående en anmodning, som tribunal administratif de Versailles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-342/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 *

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * DOM AF 17. 10. 1989 SAG 109/88 DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * I sag 109/88, angående en anmodning, som den faglige voldgiftsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 165/86, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad, Tredje Afdeling, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. juli 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. juli 1991 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 25. juli 1991 * I sag C-202/90, angående en anmodning, som Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (Afdelingen for Forvaltningssager) i medfør af EØF-Traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 *

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * I sag 58/84 angående en anmodning, som Cour du travail de Liège i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * MEICO-FELL DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * I sag C-273/90, angående en anmodning, som Hessisches Finanzgericht i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 CONSERCHIMICA DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 I sag C-261/96, angående en anmodning, som Corte d'appello di Venezia (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * SCHMIDT DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-392/92, angående en anmodning, som Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * TELLERUP / DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * I sag 324/86, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 *

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * I sag C-171/91, angående en anmodning, som Bundesverwaltungsgericht i medfør af EØFtraktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 * DOM AF 20. 6. 1991 SAG C-60/90 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 * I sag C-60/90, angående en anmodning, som Gerechtshof, Arnhem, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 *

DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 * DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 * I sag C-63/92, angående en anmodning, som Value Added Tax Tribunal, London Tribunal Centre, i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * DOM AF 20. 9. 1988 SAG 252/87 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * I sag 252/87, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988*

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* DEN BELGISKE STAT /HUMBEL DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* I sag 263/86, angående en anmodning, som fredsdommeren i Neufchâteau (Belgien) i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * TOLSMA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * I sag C-16/93, angående en anmodning, som Gerechtshof, Leeuwarden (Nederlandene), i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * DOM AF 6. 5. 1992 SAG C-20/91 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * I sag C-20/91, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad (Tredje Afdeling) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 * DOM AF 5. 5. 1994 SAG C-38/93 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 * I sag C-38/93, angående en anmodning, som Finanzgericht Hamburg (Forbundsrepublikken Tyskland) i medfør af EØF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * SPI DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * I sag C-108/00, angående en anmodning, som Conseil d'état (Frankrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 19. maj 1993 *

DOMSTOLENS DOM 19. maj 1993 * DOMSTOLENS DOM 19. maj 1993 * I sag C-320/91, angående en anmodning, som Tribunal correctionnel de Liège (Belgien) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 *

DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 * DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 * I sag 235/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl som befuldmægtiget, bistået af advokat Marten Mees, Haag, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988*

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* BAYER M. FL. / SÜLLHÖFER DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* I sag 65/86, angående en anmodning, som Bundesgerichtshof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988*

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988* DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988* I sag 257/86, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Giuliano Marenco, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Georges Kremlis,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988*

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* I sag 357/87, angående en anmodning, som Finanzgericht Baden-Württemberg i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 7. marts 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 7. marts 1990 * GB-INNO-BM DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 7. marts 1990 * I sag C-362/88, angående en anmodning, som Storhertugdømmet Luxembourgs Cour de cassation i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 * DOM AF 20. 9. 1988 SAG 31/87 DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 * I sag 31/87, angående en anmodning, som Arrondissementsrechtbank Haag, Sjette Afdeling, i medfør af EØF-Traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 *

DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 * DOM AF 18. 3. 1992 SAG C-24/91 DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 * I sag C-24/91, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved R. Pellicer, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 15. juni 1988*

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 15. juni 1988* DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 15. juni 1988* I sag 101/87, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i de for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 2. maj 1996 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 2. maj 1996 * DOM AF 2.5.1996 SAG C-231/94 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 2. maj 1996 * I sag C-231/94, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. juli 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. juli 1988* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. juli 1988* I sag 269/86, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * WELTHGROVE DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * I sag C-102/00, angående en anmodning, som Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 * DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 * I sag 302/86, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent R. Wainwright og J. Christoffersen, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 *

DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 * DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 * I sag C-292/92, angående en anmodning, som Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Forbundsrepublikken Tyskland) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * KAPASAKALIS M.FL. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * I de forenede sager C-225/95, C-226/95 og C-227/95, angående en anmodning, som Diikitiko Protodikio, Athen, i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * CICRA M.FL. / RENAULT DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * I sag 53/87, angående en anmodning, som tribunale civile e penale di Milano i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 28. november 1989 *

DOMSTOLENS DOM 28. november 1989 * DOMSTOLENS DOM 28. november 1989 * I sag C-379/87, angående en anmodning, som High Court, Dublin, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 7. juli 1992 *

DOMSTOLENS DOM 7. juli 1992 * DOM AF 7. 7. 1992 SAG C-370/90 DOMSTOLENS DOM 7. juli 1992 * I sag C-370/90, angående en anmodning, som High Court of Justice (Queen's Bench Division) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af Processpr: DOMSTOLENS DOM AF 29. FEBRUAR 1968 1 Parke, Davis and Co. mod Probel, Reese, Beintema-Interpharm Centrafarm (Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af appelretten i Haag)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 22. november 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 22. november 2001 * DOM AF 22.11.2001 SAG C-184/00 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 22. november 2001 * I sag C-184/00, angående en anmodning, som Tribunal de première instance de Charleroi (Belgien) i medfør af artikel 234

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 * DOM AF 5. 12. 1989 SAG C-3/88 DOMSTOLENS DOM 5. december 1989 * I sag C-3/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved Guido Berardis, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * ROQUETTE FRÉRES DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * I sag C-114/99, angående en anmodning, som Cour administrative d'appel de Nancy (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. februar 1991 *

DOMSTOLENS DOM 26. februar 1991 * ANTONISSEN DOMSTOLENS DOM 26. februar 1991 * I sag C-292/89, angående en anmodning, som High Court of Justice, Queen's Bench Division, London, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OG 3-S DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * I sag C-275/98, angående en anmodning, som Klagenævnet for Udbud i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 * DOM AF 15. 5. 1990 SAG C-365/88 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 * I sag C-365/88, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 14. juli 1988 *

DOMSTOLENS DOM 14. juli 1988 * DOMSTOLENS DOM 14. juli 1988 * I sag 90/86, angående en anmodning, som pretura di Milano (Italien) i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 * DOM AF 3.2.2000 SAG C-12/98 DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 3. februar 2000 * I sag C-12/98, angående en anmodning, som Audiencia Provincial de Palma de Mallorca (Spanien) i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 18. marts 1986*

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 18. marts 1986* DOM AF 18. 3. 1986 SAG 24/85 DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 18. marts 1986* I sag 24/85 angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 7. maj 1987 *

DOMSTOLENS DOM 7. maj 1987 * CO-FRUTTA / AMMINISTRAZIONE DELLE FINANZE DELLO STATO DOMSTOLENS DOM 7. maj 1987 * I sag 193/85, angående en anmodning, som Tribunale di Milano i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. juli 1991*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. juli 1991* DOM AF 11. 7. 1991 SAG C-97/90 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. juli 1991* I sag C-97/90, angående en anmodning, som Finanzgerich München i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997 DOM AF 6.11.1997 SAG C-116/96 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997 I sag C-116/96, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. december 1997 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. december 1997 * LOCAMION DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 11. december 1997 * I sag C-8/96, angående en anmodning, som Tribunal de grande instance de Tours (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 1. juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 1. juli 1999 * DOM AF 1.7.1999 SAG C-173/98 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 1. juli 1999 * I sag C-173/98, angående en anmodning, som Cour d'appel de Bruxelles (Belgien) i medfør af EFtraktatens artikel 177 (nu artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 28. april 1998 *

DOMSTOLENS DOM 28. april 1998 * DOMSTOLENS DOM 28. april 1998 * I sag C-306/96, angående en anmodning, som Cour d'appel de Versailles (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 *

DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 * DOM AF 29.6.1995 SAG C-391/92 DOMSTOLENS DOM 29. juni 1995 * I sag C-391/92, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, først ved R. Pellicer, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og M. V. Melgar, der er

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 * DOM AF 3.7.2001 SAG C-380/99 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. juli 2001 * I sag C-380/99, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF,

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * I sag C-404/02, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af High Court of Justice (England & Wales), Chancery

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * I sag C-2/00, angående en anmodning, som Oberlandesgericht Düsseldorf (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. juli 1987*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. juli 1987* I de forenede sager 27-29/86, DOM AF 9. 7. 1987 DE FORENEDE SAGER 27-29/86 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. juli 1987* angående en anmodning, som Kongeriget Belgiens Conseil d'etat, afdelingen for forvaltningssager,

Læs mere

forbudt, men kan kun eventuelt have

forbudt, men kan kun eventuelt have 1. Jf. sammendrag nr. 2, dom i Sml. 195464, s. 531. sag 6/64, mellem medlemsstaterne på markedet for bestemte produkter. 2. JF. sammendrag nr. 1, dom i sag 6/64, Sml. 195464, s. 531. 3. Stk. 1 i EØF-traktatens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. januar 1997 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. januar 1997 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. januar 1997 * 1 sag C-383/95, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 6. februar 1997*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 6. februar 1997* DOM AF 6.2.1997 SAG C-80/95 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 6. februar 1997* I sag C-80/95, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 23. oktober 2003 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 23. oktober 2003 * DOM AF 23.10.2003 SAG C-408/01 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 23. oktober 2003 * I sag C-408/01, angående en anmodning, som Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. september 1988*

DOMSTOLENS DOM 21. september 1988* DOM AF 21. 9. 1988 SAG 267/86 DOMSTOLENS DOM 21. september 1988* I sag 267/86, angående en anmodning, som Vredegerecht (fredsretten) i kanton Beveren (Belgien) i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 *

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 * SOCIETY FOR THE PROTECTION OF UNBORN CHILDREN IRELAND DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 * I sag C-159/90, angående en anmodning, som High Court, Dublin, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)»Varemærker forordning (EF) nr. 40/94 artikel 9, stk. 1, litra c) et i Fællesskabet velkendt varemærke renomméets geografiske udstrækning«i sag C-301/07,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * NESTLÉ DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * I sag C-353/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 28. januar 1992 *

DOMSTOLENS DOM 28. januar 1992 * DOM AF 28. 1. 1992 SAG C-204/90 DOMSTOLENS DOM 28. januar 1992 * I sag C-204/90, angående en anmodning, som Belgiens Cour de cassation i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 * INSTITUTE OF THE MOTOR INDUSTRY DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 * I sag C-149/97, angående en anmodning, som VAT and Duties Tribunal, London (Det Forenede Kongerige), i medfør af EF-traktatens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (fjerde afdeling) 11. marts 1986*

DOMSTOLENS DOM (fjerde afdeling) 11. marts 1986* CONEGATE / HM CUSTOMS & EXCISE DOMSTOLENS DOM (fjerde afdeling) 11. marts 1986* I sag 121/85 angående en anmodning, som High Court of Justice i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. juni 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. juni 1990 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. juni 1990 * I sag C-185/89, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 *

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 * PARLAMENTET MOD RÅDET DOMSTOLENS DOM 4. oktober 1991 * I sag C-70/88, Europa-Parlamentet, først ved Francesco Pasetti Lombardella, juridisk konsulent i Europa-Parlamentet, og derefter ved Jorge Campinos,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. februar 1993 *

DOMSTOLENS DOM 17. februar 1993 * DOM AF 17.2.1993 FORENEDE SAGER C-159/91 OG C-160/91 DOMSTOLENS DOM 17. februar 1993 * I de forenede sager C-159/91 og C-160/91, angående en anmodning, som Tribunal des affaires de sécurité sociale de

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 8. november 1990 *

DOMSTOLENS DOM 8. november 1990 * DOM AF 8. 11. 1990 SAG C-177/88 DOMSTOLENS DOM 8. november 1990 * I sag C-177/88, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. april 1988*

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. april 1988* HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS / KRÜCKEN DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. april 1988* I sag 316/86, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOM AFSAGT SAG 40/70

DOM AFSAGT SAG 40/70 DOM AFSAGT 18. 2. 1971 SAG 40/70 2. Varemærkeretten som retligt begreb besidder ikke i sig selv de i artikel 85, stk. 1 nævnte kendetegn ved aftaler eller former for samordnet praksis; imidlertid kan rettens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 24. oktober 1996 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 24. oktober 1996 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 24. oktober 1996 * I sag C-288/94, angående en anmodning, som Value Added Tax Tribunal, London, i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 3. oktober 1985 *

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 3. oktober 1985 * DOM AP 3. 10. 1985 SAG 311/84 DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 3. oktober 1985 * I sag 311/84 angående en anmodning, som Tribunal de commerce de Bruxelles i medfør EØFtraktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 *

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * PIACENTINO KOMMUNE M.FL. DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * I de forenede sager 231/87 og 129/88, angående anmodninger, som Commissione tributaria di II o grado di Piacenza og Commissione tributaria di

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. marts 1986 *

DOMSTOLENS DOM 4. marts 1986 * DOMSTOLENS DOM 4. marts 1986 * I sag 106/84 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos Georges Kremlis,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 * DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 * I sag C-169/03, angående en anmodning, som Regeringsrätten (Sverige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for den nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 * I sag C-224/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved C. Oral og G. Bisogni, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger,

Læs mere

dom afsagt sag 26/62 angående en anmodning, som i medfør af artikel 177, stk. 1, litra a og stk. 3 i traktaten

dom afsagt sag 26/62 angående en anmodning, som i medfør af artikel 177, stk. 1, litra a og stk. 3 i traktaten dom afsagt 5. 2. 1963 sag 26/62 bedømmelse, når denne træffer præjudiciel afgørelse1. 3. Det europæiske økonomiske Fællesskab udgør en nyt folkeretligt system, til hvis fordel staterne, om end inden for

Læs mere