1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L"

Transkript

1 V E D T Æ G T E R A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N FOR FOR N A P A T E C H A / S N A P A T E C H A / S (CVR-nr ) (CVR-no ) 1 N A V N N A M E 1.1 Selskabets navn er Napech A/S. The Company's name is Napech A/S. 2 F O R M Å L O B J E C T S 2.1 Selskabets formål er drive ingeniørvirksomhed og udvikling og produktion af netværkskomponenter samt hermed beslægtet virksomhed. The objects of the Company are to carry out business in the fields of engineering and development and manufacturing of network components as well as business reled thereto. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L 3.1 Selskabskapitalen udgør DKK ,00 fordelt på aktier a DKK 0,25 eller multipla heraf. The nominal share capital of the Company is DKK 5,980, divided into shares of DKK 0.25 or any multiple thereof. 3.2 Selskabskapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. 4 A K T I E R S H A R E S 4.1 Selskabets aktier udstedes til ihændehaveren og noteres på navn i selskabets ejerbog. The Company's shares are registered in the name of the holders and shall be entered in the Company's register of shareholders. 4.2 Aktierne er omsætningspapirer. The shares shall be negotiable instruments. Lassen Ricard Advokaktieselskab Amaliegade København K T F E info@lassenricard.dk W lassenricard.dk CVR

2 4.3 Ingen aktionær er forpligtet til lade sine aktier indløse helt eller delvist. No shareholder shall be obliged to have their shares redeemed in whole or in part. 4.4 Selskabets aktier er registreret i den norske værdipapircentral Verdipapirsentralen ASA, og Selskabet udsteder således ikke fysiske ejerbeviser. Rettigheder vedrørende Selskabets aktier skal anmeldes til Verdipapirsentralen ASA efter de herom fastste regler. Hvis Selskabets aktier ophører med være noteret på Oslo Børs, kan bestyrelsen beslutte, Selskabets aktier ikke længere skal være registreret i Verdipapirsentralen ASA. The shares are registered with the Norwegian central securities depository Verdipapirsentralen ASA, and therefore the Company shall not issue any physical share certifices. All rights taching to the shares shall be notified to Verdipapirsentralen ASA in accordance with the applicable rules. If the Company's shares cease to be listed on Oslo Stock Exchange, the Board of Directors may determine th the shares shall no longer be registered with Verdipapirsentralen ASA. 4.5 Ejerbogen i form af Verdipapirsentralen ASA's fortegnelse føres af DNB Bank ASA, Registrars Department, Dronning Eufemias ge 30, 0191 Oslo, Norge. Ejerbogen er ikke tilgængelig for aktionærerne bortset fra, navnene på de 20 største aktionærer skal være tilgængelige for offentligheden. The register of shareholders in the form of the register of Verdipapirsentralen ASA shall be kept by DNB Bank ASA, Registrars Department, Dronning Eufemias ge 30, 0191 Oslo, Norway. The register of shareholders shall not be available for inspection by the shareholders except th the identity of the 20 largest shareholders shall be available to the public. 5 F O R T E G N I N G S R E T O G F O R H Ø- J E L S E A F K A P I T A L E N PRE-EMPTIVE S U B S C R I P T I O N R I G H T A N D I N C R E A S E O F T H E S H A R E C A P I T A L 5.1 Ved enhver kontant forhøjelse af selskabskapitalen har aktionærerne ret til forholdsmæssig tegning af nye aktier. In connection with any cash increase of the share capital the shareholders are entitled to proportione subscription for new shares. 5.2 Bestyrelsen er indtil den 25. april 2019 bemyndiget til forhøje aktiekapitalen ad én eller flere gange uden fortegnings- Until 25 April 2019, the board of directors is authorized to increase the share capital one or more times with- 2/81

3 ret for de eksisterende aktionærer med indtil i alt nominelt DKK out right of pre-emption for the existing shareholders and up to a total nominal amount of DKK 598, Kapitalforhøjelsen skal, efter bestyrelsens bestemmelse, ske til (a) markedskurs eller (b) over 95,0 % af aktieprisen på Oslo Stock Exchange dagen før bemyndigelsen udnyttes med bindende effekt, og kan ske enten ved kontant indbetaling eller ved indskud af andre værdier end kontanter. Indbetaling kan ikke ske delvis. The increase in share capital shall, as determined by the board of directors, be (a) market re, or (b) above 95.0 % of the stock price on the Oslo Stock Exchange the day before the authorizion is used with binding effect, and by either cash contribution or contribution of other assets than cash. Contribution cannot be made in part Ved forhøjelse af aktiekapitalen skal i øvrigt gælde: (i) aktierne udstedes til ihændehaveren og noteres på navn i selskabets ejerbog, (ii) aktierne er omsætningspapirer, og (iii) vedtægternes bestemmelser om aktier, herunder fortegningsret i afsnit 5.1 og med hensyn til indløsning og omsættelighed, skal finde anvendelse for de nye aktier og der derved ikke oprettes en ny aktieklasse. In connection with an increase in share capital the following shall also apply: (i) the shares shall be registered in the name of the holder and shall be entered in the Company's register of shareholders, (ii) the shares are negotiable instruments, and (iii) the articles of associion s provisions on shares, including the preemptive right in Clause 5.1 and with regard to redemption and transferability, shall apply for the new shares, and thereby no new class of shares is creed Bestyrelsen er bemyndiget til fastsætte øvrige vilkår i forbindelse med kapitalforhøjelsen og til foretage de ændringer i vedtægterne, som er nødvendige for gennemførelsen af kapitalforhøjelsen. The board of directors is authorized to determine additional terms in connection with the capital increase and perform the amendments to the articles of associion necessary to carry out the capital increase. 6 W A R R A N T S W A R R A N T S 6.1 Udstedelse af aktietegningsretter (warrants) med ret til tegning af op til nomi- Issue of warrants with the right to subscribe for up to nominal DKK 93,000 3/81

4 nelt kr. aktier. shares Selskabets bestyrelse har den 27. februar 2006 besluttet udnytte den på generalforsamlingen den 28. maj 2004 meddelte bemyndigelse til bestyrelsen til udstede aktietegningsretter (warrants) til medarbejdere i Selskabet med ret til tegne op til nominelt kr. aktier i Selskabet på vilkår som fremgår af det som bilag 1 vedlagte Warrant Program Selskabets bestyrelse har den 28. marts 2007 besluttet udnytte den del af bemyndigelsen, der ikke er udnyttet i det som bilag 1 vedlagte Warrant Program 2006, til udstede aktietegningsretter (warrants) til medarbejdere i Selskabet med ret til tegne aktier i Selskabet på vilkår som fremgår af det som bilag 2 vedlagte Warrantprogram Bestyrelsen vedtog samtidig forhøje Selskabets aktiekapital med indtil nominelt kr aktier. Bestyrelsen har tildelt warrants ud af de warrants. Bemyndigelsen til tildele det resterende antal warrants er udløbet. On 27 February 2006 the management of the company has decided to utilize the authorizion given the general meeting on 28 May 2004 to the board of directors to issue warrants to employees in the Company with a right to subscription for up to nominal DKK 93,000 shares in the Company on the terms and conditions appearing from Warrant Program 2006 (Schedule 1). On 28 March 2007 the management of the company has decided to utilize the part of the above authorizion th has not been utilized by the Warrant Program 2006 in schedule 1 to issue subscription rights (warrants) to employees in the Company with a right of subscription of shares in the Company on the terms and conditions appearing from Warrant Program 2007 (Schedule 2). The board of directors decided the same time to increase the share capital of the Company with up to nominal DKK 93,000 shares. The board of directors have issued 89,600 warrants out of the 93,000 warrants. The authorizion to issue the remaining number of warrants has expired For de udstedte aktietegningsretter og kapitalforhøjelsen gælder: The warrants issued and the capital increase shall be subject to the following terms and conditions: de nye aktier tegnes ved fravi- th the subscription for the new gelse af aktionærernes forteg- shares takes place by deroga- ningsret, tion from the shareholders pre-emption right, 4/81

5 aktierne skal indbetales kon- th the shares shall be paid in tant, cash udnyttelseskursen er kr. 32,00 pr. aktie af 1,00 kr., th the exercise price is DKK per share of DKK 1.00, de nye aktier udstedes i aktier à th the new shares are issued as kr. 1,00, shares in the amount of DKK 1.00, de nye aktier skal give ret til th the new shares shall give udbytte og andre rettigheder i right to dividends and other Selskabet fra doen for regi- rights in the Company as of streringen af kapitalforhøjelsen, the time when the capital increase has been registered, de nye aktier skal tegnes og th the new shares must be sub- indbetales samtidig med der scribed and paid the same gives meddelelse til bestyrelsen time as the notificion to the om aktietegningsretten ud- board of directors of the ex- nyttes, ercise of warrants, de anslåede omkostninger ved th the estimed costs reled to kapitalforhøjelsen udgør kr. the capital increase amount to DKK 15, Udstedelse af aktietegningsretter (warrants) med ret til tegning af op til nominelt kr. aktier. Issue of warrants with the right to subscribe for up to nominal DKK 51,168 shares. Selskabets bestyrelse har den 27. februar 2006 besluttet udnytte den på generalforsamlingen den 27. februar 2006 meddelte bemyndigelse til bestyrelsen til udstede aktietegningsretter (warrants) til medarbejdere i Selskabet med ret til tegne op til nominelt kr. aktier i Selskabet på vilkår som fremgår af det som bilag 1 vedlagte Warrant Program Selskabets bestyrelse har den 28. marts 2007 besluttet udnytte den del af den ovenstående bemyndigelse, der ik- On 27 February 2006 the management of the company has decided to utilize the authorizion given the general meeting on 27 February 2006 to the board of directors to issue subscription rights (warrants) to employees in the Company with a right of subscription up to nominal DKK 51,168 shares in the Company on the terms and conditions appearing from Warrant Program 2006 (Schedule 1). On 28 March 2007 the management of the company has de- 5/81

6 ke er udnyttet i det som bilag 1 vedlagte Warrant Program 2006, til udstede aktietegningsretter (warrants) til medarbejdere i Selskabet med ret til tegne Aktier i Selskabet på vilkår som fremgår af det som bilag 2 vedlagte Warrantprogram Bestyrelsen vedtog samtidig forhøje Selskabets aktiekapital med indtil nominelt kr aktier. Bestyrelsen har tildelt warrants ud af de warrants. Bemyndigelsen til tildele det resterende antal warrants er udløbet. cided to utilize the part of the above authorizion th has not been utilized by the Warrant Program 2006 in schedule 1 to issue subscription rights (warrants) to employees in the Company with a right of subscription of shares in the Company on the terms and conditions appearing from Warrant Program 2007 (Schedule 2). The board of directors decided the same time to increase the share capital of the Company with up to nominal DKK 51,168 shares. The board of directors have issued 50,800 warrants out of the 51,168 warrants. The authorizion to issue the remaining number of warrants has expired For de udstedte aktietegningsretter og kapitalforhøjelsen gælder: The warrants issued and the capital increase shall be subject to the following terms and conditions: de nye aktier tegnes ved fravi- th the subscription for the new gelse af aktionærernes forteg- shares takes place by deroga- ningsret, tion from the shareholders pre-emption right, aktierne skal indbetales kon- th the shares shall be paid in tant, cash, udnyttelseskursen er kr. 32,00 pr. aktie af 1,00 kr., th the exercise price is DKK per share of DKK 1.00, de nye aktier udstedes i aktier à th the new shares are issued as kr. 1,00, shares in the amount of DKK 1.00, de nye aktier skal give ret til th the new shares shall give right udbytte og andre rettigheder i to dividends and other rights Selskabet fra doen for regi- in the Company as of the time streringen af kapitalforhøjelsen, when the capital increase has 6/81

7 been registered, de nye aktier skal tegnes og th the new shares must be sub- indbetales samtidig med der scribed and paid the same gives meddelelse til bestyrelsen time as the notificion to the om aktietegningsretten ud- board of directors of the ex- nyttes, ercise of warrants, de anslåede omkostninger ved th the estimed costs reled to kapitalforhøjelsen udgør kr. the capital increase amount to DKK 15, Udstedelse af aktietegningsretter (warrants) med ret til tegning af op til nominelt kr. aktier. Issue of warrants with the right to subscribe for up to nominal DKK 75,000 shares På et bestyrelsesmøde afholdt i Selskabet den 28. marts 2007 blev det besluttet udnytte den på generalforsamlingen den 5. marts 2007 meddelte bemyndigelse til bestyrelsen til udstede aktietegningsretter (warrants) til medarbejdere i Selskabet med ret til tegne op til nominelt kr. aktier i Selskabet. Vilkårene for aktietegningsretterne fremgår af Warrantprogram 2007 (bilag 2). Bestyrelsen vedtog samtidig forhøje Selskabets aktiekapital med indtil nominelt kr aktier. At a meeting of the board of directors of the Company held on 28 March 2007 it was decided to utilize the authorizion given the general meeting on 5 March 2007 to the board of directors to issue warrants to employees of the Company with a right to subscription for up to nominal DKK 75,000 shares in the Company. The terms and conditions for the warrants are set out in Warrant Program 2007 (Schedule 2). The board of directors decided the same time to increase the share capital of the Company with up to nominal DKK 75,000 shares. Bestyrelsen har tildelt warrants ud af de warrants. Bemyndigelsen til tildele det resterende antal warrants er udløbet. The board of directors have issued 69,000 warrants out of the 75,000 warrants. The authorizion to issue the remaining number of warrants has expired For de udstedte aktietegningsretter og kapitalforhøjelsen gælder: The warrants issued and the capital increase shall be subject to the following terms and conditions: 7/81

8 de nye aktier tegnes ved fravi- th the subscription for the new gelse af aktionærernes forteg- shares takes place by deroga- ningsret, tion from the shareholders pre-emption right, aktierne skal indbetales kon- th the shares shall be paid in tant, cash, udnyttelseskursen er kr. 32,00 pr. aktie af 1,00 kr., th the exercise price is DKK per share of DKK 1.00, de nye aktier udstedes i aktier à th the new shares are issued as kr. 1,00, shares in the amount of DKK 1.00, de nye aktier skal give ret til th the new shares shall give udbytte og andre rettigheder i right to dividends and other Selskabet fra doen for regi- rights in the Company as of streringen af kapitalforhøjelsen, the time when the capital increase has been registered, de nye aktier skal tegnes og th the new shares must be sub- indbetales samtidig med der scribed and paid the same gives meddelelse til bestyrelsen time as the notificion to the om aktietegningsretten ud- board of directors of the ex- nyttes, ercise of warrants, de anslåede omkostninger ved th the estimed costs reled to kapitalforhøjelsen udgør kr. the capital increase amount to DKK 15, Udstedelse af aktietegningsretter (warrants) med ret til tegning af op til nominelt kr. aktier. Issue of warrants with the right to subscribe for up to nominal DKK 238,400 shares Selskabets bestyrelse har den 13. marts 2008 besluttet udnytte den på generalforsamlingen den 22. januar 2008 meddelte bemyndigelse til bestyrelsen til udstede aktietegningsretter (warrants) til medarbejdere i Selskabet med ret til On March 13, 2008 the management of the company has decided to utilize the authorizion given the general meeting on 22 January 2008 to the board of directors to issue subscription rights (warrants) to employees in the 8/81

9 tegne op til nominelt kr. aktier i Selskabet på vilkår som fremgår af det som bilag 3 vedlagte Warrant Program Selskabets bestyrelse har den 11. maj 2010 besluttet udnytte den del af den ovenstående bemyndigelse, der ikke er udnyttet i det som bilag 3 vedlagte Warrant Program 2008, til udstede aktietegningsretter (warrants) til medarbejdere i Selskabet med ret til tegne aktier i Selskabet på vilkår som fremgår af det som bilag 4 vedlagte Warrantprogram Bestyrelsen vedtog samtidig forhøje Selskabets aktiekapital med indtil nominelt kr aktier. Company with a right of subscription up to nominal DKK 238,400 shares in the Company on the terms and conditions appearing from Warrant Program 2008 (Schedule 3). On 11 May 2010 the management of the company has decided to utilize the part of the above authorizion th has not been utilized by the Warrant Program 2008 (Schedule 3) to issue subscription rights (warrants) to employees in the Company with a right of subscription of shares in the Company on the terms and conditions appearing from Warrant Program 2010 (Schedule 4). The board of directors decided the same time to increase the share capital of the Company with up to nominal DKK 238,400 shares. Bestyrelsen har tildelt warrants ud af de warrants. Bemyndigelsen til tildele det resterende antal warrants er udløbet. The board of directors have issued 225,000 warrants out of the 238,400 warrants. The authorizion to issue the remaining number of warrants has expired. Den 25. april 2018 besluttede generalforsamlingen forlænge bemyndigelsen vedrørende kapitalforhøjelsen associeret med tegningsrettighederne (warrants) indtil den 25. april On 25 April 2018, the general meeting decided to prolong the authorizion concerning the capital increase associed with the subscription rights (warrants) until 25 April For de udstedte aktietegningsretter og kapitalforhøjelsen gælder: The actual authority of the board of directors and the warrants issued shall be subject to the following terms and conditions: de nye aktier tegnes ved fravi- th the subscription for the new gelse af aktionærernes forteg- shares takes place by deroga- ningsret, tion from the shareholders pre-emption right, 9/81

10 aktierne skal indbetales kon- th the shares shall be paid in tant, cash, udnyttelseskursen er kr. 32,00 pr. aktie af 1,00 kr., th the exercise price is DKK per share of DKK 1.00, de nye aktier udstedes i aktier à th the new shares are issued as kr. 1,00, shares in the amount of DKK 1.00, de nye aktier skal give ret til th the new shares shall give udbytte og andre rettigheder i right to dividends and other Selskabet fra doen for regi- rights in the Company as of streringen af kapitalforhøjelsen, the time when the capital increase has been registered, de nye aktier skal tegnes og th the new shares must be sub- indbetales samtidig med der scribed and paid the same gives meddelelse til bestyrelsen time as the notificion to the om aktietegningsretten ud- board of directors of the ex- nyttes, ercise of warrants, de anslåede omkostninger ved th the estimed costs reled to kapitalforhøjelsen udgør kr. the capital increase amount to DKK 15, Udstedelse af aktietegningsretter (warrants) med ret til tegning af op til nominelt kr. aktier. Issue of warrants with the right to subscribe for up to nominal DKK 120,000 shares På et bestyrelsesmøde afholdt i Selskabet den 11. maj 2010 blev det besluttet udnytte den på generalforsamlingen den 11. maj 2010 meddelte bemyndigelse til bestyrelsen til udstede aktietegningsretter (warrants) til medarbejdere i Selskabet med ret til tegne op til nominelt kr. aktier i Selskabet. Vilkårene for aktietegningsretterne fremgår af Warrantprogram 2010 (bilag 4). Bestyrelsen vedtog samtidig forhøje Selskabets aktiekapital med indtil nominelt kr At a meeting of the board of directors of the Company held on 11 May 2010 it was decided to utilize the authorizion given the general meeting on 11 May 2010 to the board of directors to issue warrants to employees of the Company with a right to subscription for up to nominal DKK 120,000 shares in the Company. The terms and conditions for the warrants are set out in Warrant Program 2010 (Schedule 4). The board of directors decided the same time to 10/81

11 aktier. increase the share capital of the Company with up to nominal DKK 120,000 shares. Bestyrelsen har tildelt warrants ud af de warrants. The board of directors have issued 120,000 warrants out of the 120,000 warrants. Den 25. april 2018 besluttede generalforsamlingen forlænge bemyndigelsen vedrørende kapitalforhøjelsen associeret med tegningsrettighederne (warrants) indtil den 25. april On 25 April 2018, the general meeting decided to prolong the authorizion concerning the capital increase associed with the subscription rights (warrants) until 25 April For de udstedte aktietegningsretter og kapitalforhøjelsen gælder: The warrants issued and the capital increase shall be subject to the following terms and conditions: de nye aktier tegnes ved fravi- th the subscription for the new gelse af aktionærernes forteg- shares takes place by deroga- ningsret, tion from the shareholders pre-emption right, aktierne skal indbetales kon- th the shares shall be paid in tant, cash, udnyttelseskursen er kr. 32,00 pr. aktie af 1,00 kr., th the exercise price is DKK per share of DKK 1.00, de nye aktier udstedes i aktier à th the new shares are issued as kr. 1,00, shares in the amount of DKK 1.00, de nye aktier skal give ret til th the new shares shall give udbytte og andre rettigheder i right to dividends and other Selskabet fra doen for regi- rights in the Company as of streringen af kapitalforhøjelsen, the time when the capital increase has been registered, de nye aktier skal tegnes og th the new shares must be sub- indbetales samtidig med der scribed and paid the same gives meddelelse til bestyrelsen time as the notificion to the 11/81

12 om aktietegningsretten ud- board of directors of the ex- nyttes, ercise of warrants, de anslåede omkostninger ved th the estimed costs reled to kapitalforhøjelsen udgør kr. the capital increase amount to DKK 15, Bemyndigelse til bestyrelsen til udstedelse af warrants. Authorizion to issue warrants På ekstraordinær generalforsamling afholdt i Selskabet den 17. december 2012 blev det besluttet bemyndige bestyrelsen til indtil den 17. december 2017 udstede warrants med ret til tegning op til nominelt kr. aktier i Selskabet. At an extraordinary general meeting in the Company held on 17 December 2012 it was decided to authorize the board until December 17, 2017 to issue warrants with the right to subscribe for up to nominally DKK 130,175 shares in the Company. Den 25. april 2018 besluttede generalforsamlingen forlænge bemyndigelsen vedrørende kapitalforhøjelsen associeret med tegningsrettighederne (warrants) indtil den 25. april On 25 April 2018, the general meeting decided to prolong the authorizion concerning the capital increase associed with the subscription rights (warrants) until 25 April For de udstedte aktietegningsretter gælder: The warrants issued shall be subject to the following terms and conditions: de udstedte warrants - og de på th the warrants - and the shares in grundlag deraf tegnede aktier i the Company subscribed for on Selskabet - udstedes/tegnes the basis of the warrants - shall uden fortegningsret for Selska- be issued/subscribed for with- bets aktionærer, out the Company's shareholders having any pre-emption rights, de udstedte warrants giver ret th the warrants shall confer a til tegning af op til i alt nominelt right to subscribe for new kr. nye aktier i Selska- shares of nominally DKK bet, 130,175 in the Company, 12/81

13 de aktier, der tegnes på grund- th the shares subscribed for on lag af aktietegningsretterne, the basis of the warrants shall skal være omsætningspapirer. be negotiable instruments. Aktierne udstedes til ihændeha- The shares shall be registered veren og noteres på navn i sel- in the name of the holders skabets ejerbog, and shall be recorded in the Company s register of shareholders, ingen aktionær skal være forpligtet til lade sine aktier indløse hverken af Selskabet eller andre, th no shareholder shall be obliged to let his shares be redeemed, in whole or in part, by the Company or any others, udnyttelseskursen er kr. 32,00 pr. aktie af 1 kr., th the exercise price is DKK per share of DKK 1.00, ved forhøjelse af Selskabet ak- th an increase of the share capi- tiekapital, herunder udstedelse tal of the Company, including af fondsaktier, udstedelse af the issuing of bonus shares, konvertible obligio- issuing of convertible ner/aktietegningsretter eller bonds/warrants or a reduc- nedsættelse af Selskabets aktie- tion of the share capital of the kapital sker der ingen justering Company does not result in af de udstedte warrants, og any adjustment of the warrant, and bestyrelsen er bemyndiget til th for the fulfilment of the war- foretage den til opfyldelse af de rants the board of directors udstedte warrants fornødne for- has been authorized to in- højelse af Selskabets aktiekapi- crease the Company's share tal med op til nominelt capital by up to nominally kr. aktier og til foretage den DKK 130,175 shares in the deraf følgende ændring af Sel- Company and to make the skabets vedtægter. consequent amendments of the articles of associion Selskabets bestyrelse har den 1. marts 2013 besluttet udnytte ovenstående bemyndigelse til udstede aktietegningsretter (warrants) uden fortegningsret On 1 March 2013 the management of the company has decided to utilize the above authorizion to issue subscription rights (warrants) to employees in 13/81

14 for eksisterende aktionærer i Selskabet med ret til tegne op til nominelt kr. aktier i Selskabet på vilkår som fremgår af det som bilag 5 vedlagte Warrant Program Bestyrelsen vedtog samtidig forhøje Selskabets aktiekapital med indtil nominelt kr aktier. the Company with a right of subscription up to nominal DKK 130,175 shares in the Company on the terms and conditions appearing from Warrant Program 2013 (Schedule 5). The board of directors decided the same time to increase the share capital of the Company with up to nominal DKK 130,175 shares. Bestyrelsen har tildelt warrants ud af de warrants. Bemyndigelsen til tildele det resterende antal warrants er udløbet. The board of directors have issued 130,125 warrants out of the 130,175 warrants. The authorizion to issue the remaining number of warrants has expired For de udstedte aktietegningsretter og kapitalforhøjelsen gælder: The warrants issued and the capital increase shall be subject to the following terms and conditions: de nye aktier tegnes ved fravi- th the subscription for the new gelse af aktionærernes forteg- shares takes place by deroga- ningsret, tion from the shareholders pre-emption right, aktierne skal indbetales kon- th the shares shall be paid in tant, cash, udnyttelseskursen er kr. 32,00 pr. aktie af 1,00 kr., th the exercise price is DKK per share of DKK 1.00, de nye aktier udstedes i aktier à th the new shares are issued as kr. 1,00, shares in the amount of DKK 1.00, de nye aktier skal give ret til th the new shares shall give udbytte og andre rettigheder i right to dividends and other Selskabet fra doen for regi- rights in the Company as of streringen af kapitalforhøjelsen, the time when the capital increase has been registered, de nye aktier skal tegnes og th the new shares must be sub- indbetales samtidig med der scribed and paid the same 14/81

15 gives meddelelse til bestyrelsen time as the notificion to the om aktietegningsretten ud- board of directors of the ex- nyttes, ercise of warrants, de anslåede omkostninger ved th the estimed costs reled to kapitalforhøjelsen udgør kr. the capital increase amount to DKK 15, A K T I E O P T I O N E R S H A R E O P T I O N S 7.1 Bemyndigelse til udstede aktieoptioner. Authorizion to issue share options. På en ordinær generalforsamling afholdt i Selskabet den 29. april 2014 blev det besluttet bemyndige bestyrelsen til inden 29. april 2018 udstede aktieoptioner med ret til tegne op til nominelt DKK aktier i Selskabet. At an ordinary general meeting in the Company held on 29 April 2014 it was decided to authorize the board of directors until 29 April 2018 to issue share options with the right to subscribe for up to nominally DKK 124,656 shares in the Company. For de udstedte optioner gælder følgende vilkår og betingelser: The options issued shall be subject to the following terms and conditions: Aktieoptionerne og de på grundlag deraf tegnede aktier i Selskabet udstedes/ tegnes uden fortegningsret for Selskabets aktionærer. The share options - and the shares in the Company subscribed for on the basis of the share options - shall be issued/subscribed for without the Company's shareholders having any preemption rights. Optionerne skal tildeles anste i Selskabet og anste i selskaber inden for Napech koncernen. The options shall be awarded to employees of the Company and employees of companies within the Napech Group. Optionerne giver ret til tegning af nominelt DKK nye aktier i Selskabet. The options shall confer a right to subscribe for new shares of nominally DKK 124,656 in the Company. Udnyttelseskursen beregnes som handelskursen ved OSE s lukning, 5 arbejdsdage efter offentliggørelsen til OSE af Sel- The strike price shall be calculed as the trading price the close of business the OSE 5 working days after the 15/81

16 skabets kvartalsrapport. relevant announcement of the quarterly results of the Company to the OSE. I stedet for udstede nye aktier kan bestyrelsen vælge sælge eksisterende aktier til optionsindehaverne til samme kurs. Alternivt har bestyrelsen ret til udbetale et kontantbeløb svarende til forskellen mellem udnyttelseskursen og Napech-aktiens handelskurs ved OSE s lukning på udnyttelsesdagen, ganget med antallet af aktier, der skal udstedes. The board of directors may instead of issuing new shares elect to sell secondary shares to the option holders the same price. Alternively, the board of directors has the right to pay out a cash amount equivalent to the difference between the strike price and the trading price the close of business the OSE of the Napech share on the de of exercise, multiplied with the number of shares to be issued. Optionerne udstedes for en periode på fem år. De første to år fra tildelingstidspunktet for en option er en lock-up periode, hvor optionerne ikke kan udnyttes. En tredjedel af optionerne kan udnyttes i hvert af det tredje, fjerde og femte år. Optioner, der ikke udnyttes i ét år, kan udnyttes i de følgende år indtil slutningen af det femte år fra tildelingstidspunktet for optionen. Det står bestyrelsen frit ændre udnyttelsesperioderne. The options are issued for a five year period. The first two years from the de of issue of an option is a lock-up period during which the options may not be exercised. Exercising of the options can take place in the third, fourth and fifth year, in equal parts per such year. Options th are not exercised in a year can be exercised in the following years until the end of the fifth year from the de of issue of an option. The Board of Directors may amend the exercising periods its discretion. En option bortfalder automisk, hvis den ikke er blevet udnyttet den sidste dag i den sidste udnyttelsesperiode. An option lapses automically if it has not been exercised by the last de of the last exercise period. Antallet af tildelte optioner, der kan udnyttes, skal til enhver tid være begrænset til en maksimal avance i hvert kalenderår svarende til 4 gange optionsindehaverens (den anstes) årlige grundløn den 1. januar i udnyttelsesåret. For optionsindehavere, som ikke længere er ans i Selskabet eller selskaber inden for Napa- The number of awarded options th can be exercised shall always be limited to a maximum profit gain in each calendar year equal to 4 times the base annual salary of the option holder (employee) on January 1st in the year of exercise. For option holders who are no longer employed with the Company or a 16/81

17 tech-koncernen, skal den årlige grundløn beregnes på basis af optionsindehaverens grundløn på frrædelsestidspunktet. company within the Napech Group the base annual salary shall be calculed on the basis of the base salary of the option holder the time of resignion. Ved beregningen af den relevante maksimale avance i et bestemt år skal kun medregnes avance, der er realiseret i det pågældende år, og som stammer fra dette og eventuelle fremtidige Napech aktieoptionsprogrammer (ikke warrant program 2006, 2007, 2008, 2010 og 2013 eller andre medarbejderincitamentsprogrammer). When calculing the maximum applicable profit gain in an individual year, only gains realized in th particular year from this and any future Napech share option program (not warrant programs 2006, 2007, 2008, 2010 and 2013 or other employee incentive program awarded) shall be included. Hvis en optionsindehaver opsiger sit ansættelsesforhold, og opsigelsen ikke skyldes Napechs forhold, eller hvis Napech opsiger ansættelsesforholdet på baggrund af optionsindehaverens misligholdelse af sit ansættelsesforhold, bortfalder alle optioner under lock-up eller som ikke er blevet udnyttet inden frrædelsestidspunktet, automisk. If the employment of an option holder is termined by the option holder without cause or if Napech termines the employment based on a breach of contract by the option holder, all options th are under lock-up or are not exercised prior to the de of resignion shall lapse automically. Hvis (1) det besluttes afnotere Napech-aktien, eller (2) der indgås en aftale eller aftaler, som medfører, alle aktier i Napech ejes eller kontrolleres af én aktionær eller to eller flere aktionærer, som kan konsolideres i henhold til 6-5, 1. afsnit, i den norske lov om værdipapirhandel, skal alle optioner (herunder optioner der endnu ikke kan udnyttes) betragtes som om, de var blevet kontantindløst. I sådant tilfælde gælder bestemmelsen om maksimal avance ikke. If (1) it is decided to delist the Napech share, or (2) an agreement or agreements are entered into which entail th all the shares in Napech are owned or controlled by one shareholder or two or more shareholders who can be consolided pursuant to section 6-5, first paragraph, of the Norwegian Securities Trading Act, all options (including options th cannot yet be exercised) shall be deemed to have been exercised as a cash settlement. In such a situion the maximum profit does not apply. Optionens udnyttelseskurs og antallet af tildelte optioner skal justeres i tilfælde af The strike price of the option and the number of options alloced shall be 17/81

18 ændringer i Selskabets kapitalforhold m.v., der har en direkte effekt på optionernes værdi. Betaling af udbytte, etablering af nye generelle aktieoptionsprogrammer for medarbejdere, udstedelse af aktier i henhold til dette eller enhvert nuværende eller fremtidig warrant- eller aktieoptionsprogram, og Napechs køb, salg eller annullion af egne aktier medfører ikke en justering i optionens udnyttelseskurs eller antallet af tildelte optioner. Napechs bestyrelse træffer i hvert enkelt tilfælde beslutning om, hvilke ændringer i Selskabets kapitalforhold, der skal justeres for. adjusted in the event of equity transactions, etc. th have a direct effect on the value of the share options. Payment of dividends, any new general employee share option programs, the issuance of shares under this or any other existing or future warrant or share option programs and Napech's purchase, sale or annulment of its own shares shall not result in any adjustment of the strike price of the option or the number of options alloced. The Napech Board of Directors decides in each case which transactions, etc. shall be adjusted for. De aktier, der tegnes på baggrund af optionerne, er omsætningspapirer. Aktierne udstedes til ihændehaveren og noteres på navn i Selskabets ejerbog. The shares subscribed for on the basis of the options shall be negotiable instruments. The shares shall be registered in the name of the holders and shall be recorded in the Company s register of shareholders. Ingen aktionær er forpligtet til lade sine aktier indløse helt eller delvist af Selskabets eller nogen anden. No shareholder shall be obliged to let his shares be redeemed, in whole or in part, by the Company or any others. Bestyrelsen er bemyndiget til foretage den for opfyldelse af optionerne fornødne forhøjelse af Selskabets aktiekapital med op til nominelt DKK aktier og til foretage de deraf følgende ændringer af Selskabets vedtægter. For the fulfilment of the options the board of directors has been authorized to increase the Company's share capital by up to nominally DKK 124,656 shares in the Company and to make the consequent amendments of the articles of associion. Den 25. april 2018 besluttede generalforsamlingen forlænge bemyndigelsen vedrørende kapitalforhøjelsen associeret med tegningsrettighederne (warrants) indtil den 25. april On 25 April 2018, the general meeting decided to prolong the authorizion concerning the capital increase associed with the subscription rights (warrants) until 25 April /81

19 7.1.1 Selskabets bestyrelse besluttede den 19. maj 2014 udnytte den ovenfor angivne bemyndigelse til udstede aktieoptioner til anste i Selskabet og anste i selskaber inden for Napech-koncernen med ret til tegne op til nominelt DKK aktier i Selskabet på de vilkår og betingelser, som fremgår af Share Option Program 2014 (bilag 6). Bestyrelsen besluttede samtidig forhøje Selskabets aktiekapital med op til nominelt DKK aktier. On 19 May 2014 the board of directors of the Company has decided to utilize the above authorizion to issue share options to employees in the Company and employees of companies within the Napech Group with a right of subscription up to nominal DKK 124,656 shares in the Company on the terms and conditions appearing from Share Option Program 2014 (Schedule 6). The board of directors decided the same time to increase the share capital of the Company with up to nominal DKK 124,656 shares. Bestyrelsen har tildelt aktieoptioner ud af de aktieoptioner. Det resterende antal aktieoptioner, der kan udstedes i henhold til bemyndigelsen er dermed reduceret til aktieoptioner. The board of directors have issued 101,000 share options out of the 124,656 share options. The remaining number of share options available for issuance under the authorizion has been reduced to 23,656 warrants. For de udstedte aktieoptioner og kapitalforhøjelsen gælder følgende vilkår og betingelser: The share options issued and the capital increase shall be subject to the following terms and conditions: De nye aktier tegnes ved fravigelse af aktionærernes fortegningsret. The subscription for the new shares takes place by derogion from the shareholders pre-emption right. Aktierne skal indbetales kontant. The shares shall be paid in cash. Udnyttelseskursen beregnes som handelskursen ved OSE s lukning, 5 arbejdsdage efter offentliggørelsen til OSE af Selskabets kvartalsrapport. The strike price shall be calculed as the trading price the close of business the OSE 5 working days after the relevant announcement of the quarterly results of the Company to the OSE. De nye aktier udstedes i aktier à DKK The new shares are issued as shares in 19/81

20 1,00. the amount of DKK De nye aktier skal give ret til udbytte og andre rettigheder i Selskabet fra doen for registreringen af kapitalforhøjelsen. The new shares shall give right to dividends and other rights in the Company as of the time when the capital increase has been registered. De nye aktier skal tegnes og indbetales samtidig med, der gives meddelelse til bestyrelsen om, aktieoptionerne udnyttes. The new shares must be subscribed and paid the same time as the notificion to the board of directors of the exercise of the share options. De anslåede omkostninger ved kapitalforhøjelsen udgør DKK The estimed costs reled to the capital increase amount to DKK 15, Bemyndigelse til udstede aktieoptioner. Authorizion to issue share options. På en ordinær generalforsamling afholdt i Selskabet den 20. april 2016 blev det besluttet bemyndige bestyrelsen til inden 20. april 2020 udstede aktieoptioner med ret til tegne op til nominelt DKK aktier i Selskabet. At an ordinary general meeting in the Company held on 20 April 2016 it was decided to authorize the board of directors to issue share options before 20 April 2020 with the right to subscribe for up to nominally DKK 100,000 shares in the Company. For de udstedte optioner gælder følgende vilkår og betingelser: The options issued shall be subject to the following terms and conditions: Aktieoptionerne og de på grundlag deraf tegnede aktier i Selskabet udstedes/ tegnes uden fortegningsret for Selskabets aktionærer. The share options - and the shares in the Company subscribed for on the basis of the share options - shall be issued/subscribed for without the Company's shareholders having any preemption rights. Optionerne skal tildeles (a) nye anste, (b) nyligt anste samt (c) nøglemedarbejdere, som ikke er omftet af øvrige incitamentsprogrammer (eller hvor deres incitamentsprogrammer ikke re- The options shall be awarded to (a) new employees, (b) newly employed and (c) key-employees th are not encompassed by other incentive schemes (or where their incentive schemes do not 20/81

21 flekterer deres nøgle-rolle), i Selskabet og i selskaber inden for Napech koncernen. reflect their key-role), of the Company and of companies within the Napech Group. Optionerne giver ret til tegning af nominelt DKK nye aktier i Selskabet. The options shall confer a right to subscribe for new shares of nominally DKK 100,000 in the Company. Udnyttelseskursen beregnes som handelskursen ved OSE s lukning, 5 arbejdsdage efter offentliggørelsen til OSE af Selskabets kvartalsrapport. I stedet for udstede nye aktier kan bestyrelsen vælge sælge eksisterende aktier til optionsindehaverne til samme kurs. Alternivt har bestyrelsen ret til udbetale et kontantbeløb svarende til forskellen mellem udnyttelseskursen og Napech-aktiens handelskurs ved OSE s lukning på udnyttelsesdagen, ganget med antallet af aktier, der skal udstedes. The strike price shall be calculed as the trading price the close of business the OSE 5 working days after the relevant announcement of the quarterly results of the Company to the OSE. Instead of issuing new shares the board of directors may elect to sell secondary shares to the option holders the same price. Alternively, the board of directors has the right to pay out a cash amount equivalent to the difference between the strike price and the trading price the close of business the OSE of the Napech share on the de of exercise, multiplied by the number of shares to be issued. Optionerne udstedes for en periode på fem år. De første to år fra tildelingstidspunktet for en option er en lock-up periode, hvor optionerne ikke kan udnyttes. En tredjedel af optionerne kan udnyttes i hvert af det tredje, fjerde og femte år. Optioner, der ikke udnyttes i ét år, kan udnyttes i de følgende år indtil slutningen af det femte år fra tildelingstidspunktet for optionen. Det står bestyrelsen frit ændre udnyttelsesperioderne. The options are issued for a five-year period. The first two years from the de of issue of an option is a lock-up period, during which the options may not be exercised. Exercising of the options can take place in the third, fourth and fifth year, in equal parts per such year. Options th are not exercised in one year can be exercised in the following years until the end of the fifth year from the de of issue of an option. The Board of Directors may amend the exercising periods its discretion. En option bortfalder automisk, hvis den An option lapses automically if it has 21/81

22 ikke er blevet udnyttet den sidste dag i den sidste udnyttelsesperiode. not been exercised by the last de of the last exercise period. Antallet af tildelte optioner, der kan udnyttes, skal til enhver tid være begrænset til en maksimal avance i hvert kalenderår svarende til 4 gange optionsindehaverens (den anstes) årlige grundløn den 1. januar i udnyttelsesåret. For optionsindehavere, som ikke længere er ans i Selskabet eller selskaber inden for Napech-koncernen, skal den årlige grundløn beregnes på basis af optionsindehaverens grundløn på frrædelsestidspunktet. The number of awarded options th can be exercised shall always be limited to a maximum profit gain in each calendar year equal to 4 times the base annual salary of the option holder (employee) on 1 January in the year of exercise. For option holders who are no longer employed with the Company or a company within the Napech Group the base annual salary shall be calculed on the basis of the base salary of the option holder the time of resignion. Ved beregningen af den relevante maksimale avance i et bestemt år skal kun medregnes avance, der er realiseret i det pågældende år fra 2014 programmet, og som stammer fra dette og eventuelle fremtidige Napech aktieoptionsprogrammer (ikke warrant program 2006, 2007, 2008, 2010, og 2013 eller andre medarbejderincitamentsprogrammer). When calculing the maximum applicable profit gain in an individual year, only gains realized in th particular year from the 2014 program, this and any future Napech share option program (not warrant programs 2006, 2007, 2008, 2010 and 2013 or other employee incentive program awarded) shall be included. Hvis en optionsindehaver opsiger sit ansættelsesforhold, og opsigelsen ikke skyldes Napechs forhold, eller hvis Napech opsiger ansættelsesforholdet på baggrund af optionsindehaverens misligholdelse af sit ansættelsesforhold, bortfalder alle optioner under lock-up eller som ikke er blevet udnyttet inden frrædelsestidspunktet, automisk. If the employment of an option holder is termined by the option holder without cause, or if Napech termines the employment based on a breach of contract by the option holder, all options th are under lock-up or have not been exercised prior to the de of resignion shall lapse automically. Hvis (1) det besluttes afnotere Napech-aktien, eller (2) der indgås en aftale eller aftaler, som medfører, alle aktier i Napech ejes eller kontrolleres af én ak- If (1) it is decided to delist the Napech share, or (2) an agreement or agreements are entered into which entail th all the shares in Napech become 22/81

23 tionær eller to eller flere aktionærer, som kan konsolideres i henhold til 6-5, 1. afsnit, i den norske lov om værdipapirhandel, skal alle optioner (herunder optioner der endnu ikke kan udnyttes) betragtes som om, de var blevet kontantindløst. I sådant tilfælde gælder bestemmelsen om maksimal avance ikke. owned or controlled by one shareholder or two or more shareholders who can be consolided pursuant to section 6-5, first paragraph, of the Norwegian Securities Trading Act, all options (including options th cannot yet be exercised) shall be deemed to have been exercised as a cash settlement. In such a situion the maximum profit does not apply. Optionens udnyttelseskurs og antallet af tildelte optioner skal justeres i tilfælde af ændringer i Selskabets kapitalforhold m.v., der har en direkte effekt på optionernes værdi. Betaling af udbytte, etablering af nye generelle aktieoptionsprogrammer for medarbejdere, udstedelse af aktier i henhold til dette eller enhver nuværende eller fremtidig warrant- eller aktieoptionsprogram, og Napechs køb, salg eller annullion af egne aktier medfører ikke en justering i optionens udnyttelseskurs eller antallet af tildelte optioner. Napechs bestyrelse træffer i hvert enkelt tilfælde beslutning om, hvilke ændringer i Selskabets kapitalforhold, der skal justeres for. The strike price of the option and the number of options alloced shall be adjusted in the event of equity transactions, etc. th have a direct effect on the value of the share options. Payment of dividends, any new general employee share option program, the issuance of shares under this or any other existing or future warrant or share option program and Napech's purchase, sale or annulment of its own shares shall not result in any adjustment of the strike price of the option or the number of options alloced. The Napech Board of Directors decides in each case which transactions, etc. shall be adjusted for. De aktier, der tegnes på baggrund af optionerne, er omsætningspapirer. Aktierne udstedes til ihændehaveren og noteres på navn i Selskabets ejerbog. The shares subscribed for on the basis of the options shall be negotiable instruments. The shares shall be registered in the name of the holder and shall be recorded in the Company s register of shareholders. Ingen aktionær er forpligtet til lade sine aktier indløse helt eller delvist af Selskabets eller nogen anden. No shareholder shall be obliged to let their shares be redeemed, in whole or in part, by the Company or anyone else. 23/81

24 Bestyrelsen er bemyndiget til foretage den for opfyldelse af optionerne fornødne forhøjelse af Selskabets aktiekapital med op til nominelt DKK aktier og til foretage de deraf følgende ændringer af Selskabets vedtægter. For the fulfilment of the options the board of directors has been authorized to increase the Company's share capital by up to nominally DKK 100,000 shares in the Company and to make the consequential amendments of the articles of associion. Den 25. april 2018 besluttede generalforsamlingen forlænge bemyndigelsen vedrørende kapitalforhøjelsen associeret med tegningsrettighederne (warrants) indtil den 25. april On 25 April 2018, the general meeting decided to prolong the authorizion concerning the capital increase associed with the subscription rights (warrants) until 25 April Bemyndigelse til udstede aktieoptioner. Authorizion to issue share options. På en ordinær generalforsamling afholdt i Selskabet den 20. april 2017 blev det besluttet bemyndige bestyrelsen til inden 20. april 2021 udstede aktieoptioner med ret til tegne op til nominelt DKK aktier i Selskabet. At an ordinary general meeting in the Company held on 20 April 2017 it was decided to authorize the board of directors to issue share options before 20 April 2021 with the right to subscribe for up to nominally DKK 115,000 shares in the Company. For de udstedte optioner gælder følgende vilkår og betingelser: The options issued shall be subject to the following terms and conditions: Aktieoptionerne og de på grundlag deraf tegnede aktier i Selskabet udstedes/ tegnes uden fortegningsret for Selskabets aktionærer. The share options - and the shares in the Company subscribed for on the basis of the share options - shall be issued/subscribed for without the Company's shareholders having any preemption rights. Optionerne skal tildeles (a) nye anste, (b) nyligt anste samt (c) nøglemedarbejdere, (d) direktionen, i Selskabet og i selskaber inden for Napech kon- The options shall be awarded to (a) new employees, (b) newly employed and (c) key employees, (d) management, of the Company and of companies within the 24/81

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L V E D T Æ G T E R A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N FOR FOR N A P A T E C H A / S N A P A T E C H A / S (CVR-nr. 10 10 91 24) (CVR-no. 10 10 91 24) 1 N A V N N A M E 1.1 Selskabets navn er Napatech

Læs mere

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L V E D T Æ G T E R A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N FOR FOR N A P A T E C H A / S N A P A T E C H A / S (CVR-nr. 10 10 91 24) (CVR-no. 10 10 91 24) 1 N A V N N A M E 1.1 Selskabets navn er Napatech

Læs mere

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L V E D T Æ G T E R A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N FOR FOR N A P A T E C H A / S N A P A T E C H A / S (CVR-nr. 10 10 91 24) (CVR-no. 10 10 91 24) 1 N A V N N A M E 1.1 Selskabets navn er Napatech

Læs mere

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L V E D T Æ G T E R A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N FOR FOR N A P A T E C H A / S N A P A T E C H A / S (CVR-nr. 10 10 91 24) (CVR-no. 10 10 91 24) 1 N A V N N A M E 1.1 Selskabets navn er Napatech

Læs mere

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L V E D T Æ G T E R A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N FOR FOR N A P A T E C H A / S N A P A T E C H A / S (CVR-nr. 10 10 91 24) (CVR-no. 10 10 91 24) 1 N A V N N A M E 1.1 Selskabets navn er Napatech

Læs mere

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L V E D T Æ G T E R A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N FOR FOR N A P A T E C H A / S N A P A T E C H A / S (CVR-nr. 10 10 91 24) (CVR-no. 10 10 91 24) 1 N A V N N A M E 1.1 Selskabets navn er Napatech

Læs mere

3.2 Selskabskapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

3.2 Selskabskapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION FOR FOR NAPATECH A/S NAPATECH A/S (CVR-nr. 10 10 91 24) (CVR-no. 10 10 91 24) 1 NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Napatech A/S. The Company's name is Napatech A/S. 2 FORMÅL

Læs mere

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L

1.1 Selskabets navn er Napatech A/S The Company's name is Napatech A/S. 3 S E L S K A B S K A P I T A L S H A R E C A P I T A L V E D T Æ G T E R A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N FOR FOR N A P A T E C H A / S N A P A T E C H A / S (CVR-nr. 10 10 91 24) (CVR-no. 10 10 91 24) 1 N A V N N A M E 1.1 Selskabets navn er Napatech

Læs mere

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

LAW FIRM ASSOCIATION FOR

LAW FIRM ASSOCIATION FOR LAW FIRM BILAG 8.1.C TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.C TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS...

Læs mere

Bilag A Appendix A. The following applies to the authorisation: For bemyndigelsen gælder:

Bilag A Appendix A. The following applies to the authorisation: For bemyndigelsen gælder: Bilag A Appendix A Den 8. juni 2016 besluttede generalforsamlingen i TCM Group A/S at bemyndige bestyrelsen til indtil 8. juni 2021 (i) at udstede og tildele warrants ad en eller flere omgange til medarbejdere

Læs mere

BILAG 8.4.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.4.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.4.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.4.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.4.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.4.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 5TH PLANET GAMES A/S CVR-NR: DRAFT FOR APPROVAL

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 5TH PLANET GAMES A/S CVR-NR: DRAFT FOR APPROVAL VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 5TH PLANET GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 DRAFT FOR APPROVAL Vedtægter for 5th Planet Games A/S Articles of Association for 5th Planet Games A/S 1. Navn og formål 1. Name

Læs mere

FULDSTÆNDIGE FORSLAG TIL VEDTAGELSE PÅ ORDINÆR GENERALFORSAMLING. I ERRIA A/S, CVR-nr ONSDAG DEN 24. APRIL 2013 kl. 15.

FULDSTÆNDIGE FORSLAG TIL VEDTAGELSE PÅ ORDINÆR GENERALFORSAMLING. I ERRIA A/S, CVR-nr ONSDAG DEN 24. APRIL 2013 kl. 15. FULDSTÆNDIGE FORSLAG TIL VEDTAGELSE PÅ ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ERRIA A/S, CVR-nr. 15300574 ONSDAG DEN 24. APRIL 2013 kl. 15.00 AMAGER STRANDVEJ 390, 2., KASTRUP. Dagsorden: 1. Bestyrelsens beretning

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013: Copenhagen, 23 April 2013 Announcement No. 9/2013 Danionics A/S Dr. Tværgade 9, 1. DK 1302 Copenhagen K, Denmark Tel: +45 88 91 98 70 Fax: +45 88 91 98 01 E-mail: investor@danionics.dk Website: www.danionics.dk

Læs mere

BILAG 8.4.C TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.4.C TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.4.C TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.4.C TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.4.C TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.4.C TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr. J.nr. 210150001 E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G Azanta A/S Brinkmann Kronborg Henriksen Advokatpartnerselskab /// Amaliegade

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

Serendex Pharmaceuticals A/S. Serendex Pharmaceuticals A/S. Minutes of the annual general meeting. Generalforsamlingsprotokollat

Serendex Pharmaceuticals A/S. Serendex Pharmaceuticals A/S. Minutes of the annual general meeting. Generalforsamlingsprotokollat Serendex Pharmaceuticals A/S Generalforsamlingsprotokollat Den 30. april 2015 kl. 10:00 afholdtes ordinær generalforsamling i Serendex Pharmaceuticals A/S, CVR-nr. 30532228, hos Bech-Bruun, Langelinie

Læs mere

Referat. Minutes. The Board had in accordance with the articles of associations appointed Michael Humle as Chairman of the meeting.

Referat. Minutes. The Board had in accordance with the articles of associations appointed Michael Humle as Chairman of the meeting. Referat Minutes af ekstraordinær generalforsamling i Photocat A/S, CVR-nr. 32 35 79 03, ( Selskabet ) afholdt mandag den 4. februar 2019 kl. 14 på Selskabets kontor, Langebjerg 4, 4000 Roskilde. of an

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 5TH PLANET GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 5TH PLANET GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 5TH PLANET GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for 5th Planet Games A/S Articles of Association for 5th Planet Games A/S 1. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Nustay A/S Nyhavn 43 B 1051 Copenhagen, Denmark www.nustay.com EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders of Nustay A/S The board of directors hereby convenes an extraordinary general meeting of

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION K Ø B E N H A V N. A A R H U S. L O N D O N. B R U X E L L E S VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Strategic Investments A/S CVR-nr./71 06 47 19 1 C V R - N R. : D K 6 2 6 0 6 7 1 1. R E G. A D R.

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENDEX PHARMACEUTICALS A/S

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENDEX PHARMACEUTICALS A/S VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENDEX PHARMACEUTICALS A/S Side 1 Vedtægter for Serendex Pharmaceuticals A/S Articles of Association for Serendex Pharmaceuticals A/S 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name,

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION K Ø B E N H A V N. A A R H U S. L O N D O N. B R U X E L L E S VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Strategic Investements A/S CVR-nr./71 06 47 19 1 26. AUGUST 2013 C V R - N R. : D K 6 2 6 0 6 7 1

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 June 2016 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name of

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 Februar 2017 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION Journal nr. 60922 ID 5 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Strategic Investments A/S CVR-nr. 71 06 47 19 2 VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Strategic Investments

Læs mere

BILAG 2 TIL VEDTÆGTER FOR FORWARD PHARMA A/S CVR-NR APPENDIX 2 TO ARTICLES OF ASSOCIATION OF FORWARD PHARMA A/S CBR-NO.

BILAG 2 TIL VEDTÆGTER FOR FORWARD PHARMA A/S CVR-NR APPENDIX 2 TO ARTICLES OF ASSOCIATION OF FORWARD PHARMA A/S CBR-NO. The English part of this parallel document in Danish and English is an unofficial translation of the original Danish text. In the event of disputes or misunderstandings arising from the interpretation

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr. 32 35 79 03, ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes The Board of Photocat A/S, Danish CVR No 32 35 79 03 (the Company ) hereby

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 February 2019 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name

Læs mere

30 August 2013 File no.: 1017301/4796 VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION for for EDB Gruppen Holding A/S EDB Gruppen Holding A/S 30 August 2013 File no.: 1017301/4796 1 SELSKABETS NAVN OG FORMÅL 1 NAME

Læs mere

ADVOKATFIRMA STRICTLY CONFIDENTIAL - LEGAL PRIVILEGE ASSOCIATION OF

ADVOKATFIRMA STRICTLY CONFIDENTIAL - LEGAL PRIVILEGE ASSOCIATION OF ADVOKATFIRMA STRICTLY CONFIDENTIAL - LEGAL PRIVILEGE BILAG 2 TIL VEDTÆGTER FOR NORDIC SHIPHOLDING A/S EXHIBIT 2 TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION OF NORDIC SHIPHOLDING A/S INDHOLDSFORTEGNELSE 1 FORMÅL...

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 February 2019 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name

Læs mere

Journal nr ID 765 VEDTÆGTER F O R. VIROGATES A/S CVR-nr

Journal nr ID 765 VEDTÆGTER F O R. VIROGATES A/S CVR-nr 28.03.2019 Journal nr. 48785 ID 765 VEDTÆGTER F O R VIROGATES A/S CVR-nr. 25 73 40 33 2 Unofficial translation VEDTÆGTER for VIROGATES A/S (CVR-nr. 25 73 40 33) ("Selskabet") ARTICLES OF ASSOCIATION of

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Asetek A/S. The Company s

Læs mere

EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INDKALDELSE TIL AKTIONÆREN I DONG Insurance A/S CVR-nr. 28330766 DONG Insurance A/S Kraftværksvej 53 7000 Fredericia Danmark Tlf. +45 99 55 11 11 Fax +45 99 55 00 11 www.dongenergy.dk CVR-nr. 28 33 07

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENOVA A/5

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENOVA A/5 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENOVA A/5 VEDTÆGTER FOR SERENOVA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION FOR SERENOVA A/S 1. NAVN, H7EMSTED OG FORMÅL 1. NAME, REGISTERED OFFICE AND OBJECT 1.1 Selskabets navn

Læs mere

Articles of Association. Vedtægter ISS A/S ISS A/S. CVR-nr. 28 50 47 99. CVR no. 28 50 47 99

Articles of Association. Vedtægter ISS A/S ISS A/S. CVR-nr. 28 50 47 99. CVR no. 28 50 47 99 Vedtægter Articles of Association ISS A/S ISS A/S CVR-nr. 28 50 47 99 CVR no. 28 50 47 99 1. Navn, formål og koncernsprog 1. Name, objects and official group language 1.1 Selskabets navn er ISS A/S. 1.1

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. CVR-nr. Central Business Register (CVR) no

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. CVR-nr. Central Business Register (CVR) no VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Asetek A/S. The Company s

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION. 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name, registered office and objects

ARTICLES OF ASSOCIATION. 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name, registered office and objects VEDTÆGTER for Danish Aerospace Company A/S CVR-nr. 12 42 42 48 ARTICLES OF ASSOCIATION of Danish Aerospace Company A/S CVR-no. 12 42 42 48 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name, registered office and objects

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 1. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

2.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been fully paid up.

2.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been fully paid up. The English part of this parallel document in Danish and English is an unofficial translion of the original Danish text. In the event of disputes or misunderstandings arising from the interpretion of the

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. For/of StenoCare A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no.

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. For/of StenoCare A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no. VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION For/of StenoCare A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no. 39024705 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er StenoCare A/S. The Company's

Læs mere

Journal nr ID 233 VEDTÆGTER F O R. VIROGATES A/S CVR-nr

Journal nr ID 233 VEDTÆGTER F O R. VIROGATES A/S CVR-nr 24.5.2018 Journal nr. 58333 ID 233 VEDTÆGTER F O R VIROGATES A/S CVR-nr. 25 73 40 33 2 Unofficial translation VEDTÆGTER for VIROGATES A/S (CVR-nr. 25 73 40 33) ("Selskabet") ARTICLES OF ASSOCIATION of

Læs mere

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION FORM 6-K. Filing Date: 2014-11-18 Period of Report: 2014-11-17 SEC Accession No. 0001104659-14-081391

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION FORM 6-K. Filing Date: 2014-11-18 Period of Report: 2014-11-17 SEC Accession No. 0001104659-14-081391 SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION FORM 6-K Current report of foreign issuer pursuant to Rules 13a-16 and 15d-16 Amendments Filing De: 2014-11-18 Period of Report: 2014-11-17 SEC Accession No. 0001104659-14-081391

Læs mere

Journal nr ID 587 VEDTÆGTER FOR. VIROGATES A/S CVR-nr (30. januar 2018)

Journal nr ID 587 VEDTÆGTER FOR. VIROGATES A/S CVR-nr (30. januar 2018) 13.2.2018 Journal nr. 48785 ID 587 VEDTÆGTER FOR VIROGATES A/S CVR-nr. 25 73 40 33 (30. januar 2018) 1 Unofficial translation VEDTÆGTER for VIROGATES A/S (CVR-nr. 25 73 40 33) ("Selskabet") ARTICLES OF

Læs mere

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 32357903 1. Selskabets navn 1. The Company s name 1.1 Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name of the Company

Læs mere

*Indeholder forslag til vedtægtsændringer fremsat på den ordinære generalforsamling den 14. april 2015. Vedtægter Nordic Shipholding A/S

*Indeholder forslag til vedtægtsændringer fremsat på den ordinære generalforsamling den 14. april 2015. Vedtægter Nordic Shipholding A/S *Indeholder forslag til vedtægtsændringer fremsat på den ordinære generalforsamling den 14. april 2015 Vedtægter Nordic Shipholding A/S Side 2 1 Navn og hjemsted 1.1 Selskabets navn er Nordic Shipholding

Læs mere

25. september 2015, kl. 14.00 25 September 2015 at 2 p.m. Dagsordenen for den ekstraordinære generalforsamling vil være som følger:

25. september 2015, kl. 14.00 25 September 2015 at 2 p.m. Dagsordenen for den ekstraordinære generalforsamling vil være som følger: Til aktionærerne i Azanta A/S To the shareholders of Azanta A/S Vedr. Ekstraordinær generalforsamling Re. Extraordinary General Meeting Der indkaldes herved til ekstraordinær generalforsamling i Azanta

Læs mere

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr. 32 35 79 03, ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes The Board of Photocat A/S, Danish CVR No. 32 35 79 03 (the Company ) hereby

Læs mere

LAW FIRM ARTICLES OF ASSOCIATION

LAW FIRM ARTICLES OF ASSOCIATION LAW FIRM VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1

Læs mere

APPENDIX 5 TO ARTICLES OF ASSOCIATION BILAG 5 TIL SELSKABETS VEDTÆGTER 226 (240)

APPENDIX 5 TO ARTICLES OF ASSOCIATION BILAG 5 TIL SELSKABETS VEDTÆGTER 226 (240) APPENDIX 2 TERMS AND CONDITIONS FOR INVESTOR WARRANTS The English part of this parallel document in Danish and English is an unofficial translation of the original Danish text. In the event of disputes

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 1. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Asetek A/S. The Company s

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 2. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 2. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 2. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION VEDT,IEGTER ARTICLES OF ASSOCIATION PHOTOCAT A/S CVR-nr./registration no. 323 57 903 September 2015 1. Selskabets navn 1. The Company's name l.l Selskabets navn er Photocat A/S. 1.1 The name of the Company

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 1. Navn 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding A/S. 1. Name 1.1 The Company s name is Chr. Hansen Holding A/S.

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 1. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 1. Navn 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding A/S. 1. Name 1.1 The Company s name is Chr. Hansen Holding A/S.

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 1. Navn 1. Name 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding A/S. 1.1 The Company s name is Chr. Hansen Holding A/S.

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 2. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

Bilag af 12. august 2015 til vedtægterne for ViroGates A/S. Appendix of 12 August 2015 to the Articles of Association of Viro- Gates A/S

Bilag af 12. august 2015 til vedtægterne for ViroGates A/S. Appendix of 12 August 2015 to the Articles of Association of Viro- Gates A/S Bilag af 12. august 2015 til vedtægterne for ViroGates A/S Appendix of 12 August 2015 to the Articles of Association of Viro- Gates A/S I henhold til bemyndigelse i vedtægterne for ViroGates A/S har bestyrelsen

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 2. Navn og formål 1. Name and Object 1.1 Selskabets navn er

Læs mere

OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN LAND & LEISURE A/S

OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN LAND & LEISURE A/S OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN LAND & LEISURE A/S OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN I LAND & LEISURE A/S 1 Indledning 1.1 Nærværende

Læs mere

UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C FORM 6-K

UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C FORM 6-K UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C. 20549 FORM 6-K REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER PURSUANT TO RULE 13a-16 OR 15d-16 UNDER THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 De of Report:

Læs mere

Ekstraordinær Generalforsamling Vilvorde Kursuscenter 27. maj 2009

Ekstraordinær Generalforsamling Vilvorde Kursuscenter 27. maj 2009 Ekstraordinær Generalforsamling Vilvorde Kursuscenter 27. maj 2009 1 Safe Harbour Statement This presentation may contain forward-looking statements, including statements about our expectations of the

Læs mere

LAW FIRM ARTICLES OF ASSOCIATION

LAW FIRM ARTICLES OF ASSOCIATION LAW FIRM VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1

Læs mere

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) Name. 1 Navn. 1.1 Selskabets navn er Zealand Pharma A/S.

ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) Name. 1 Navn. 1.1 Selskabets navn er Zealand Pharma A/S. VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S VEDTÆGTER ZEALAND PHARMA A/S (CVR-nr.: 20 04 50 78) ARTICLES OF ASSOCIATION ZEALAND PHARMA A/S (CVR no.: 20 04 50 78) 1 Navn Name

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER ORIGIO a/s ARTICLES OF ASSOCIATION ORIGIO a/s VEDTÆGTER ORIGIO a/s (CVR nr.: 10975077) ARTICLES OF ASSOCIATION ORIGIO a/s (CVR no.: 10975077) 1 Selskabets navn er ORIGIO a/s. The name of the

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S CVR-nr./CVR No. 28 31 86 77 1. Navn 1.1 Selskabets navn er Chr. Hansen Holding A/S. 1. Name 1.1 The Company s name is Chr. Hansen Holding A/S.

Læs mere

Azanta A/S. Azanta A/S ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER. (CVR-nr.: 28108915) (CVR-no.: 28108915) Navn. Name. 1.1 Selskabets navn er Azanta A/S.

Azanta A/S. Azanta A/S ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER. (CVR-nr.: 28108915) (CVR-no.: 28108915) Navn. Name. 1.1 Selskabets navn er Azanta A/S. REF. 20303 15.12.2014 UNAUTHORISED TRANSLATION THE DANISH TEXT IS THE VEDTÆGTER GOVERNING VERSION ARTICLES OF ASSOCIATION Azanta A/S Azanta A/S (CVR-nr.: 28108915) (CVR-no.: 28108915) Navn 1.1 Selskabets

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. For Nustay A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no.

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. For Nustay A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no. VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION For Nustay A/S ( Selskabet / the Company ) CVR-nr./Central Business Register (CVR) no. 36 09 03 16 Den 3. september 2019/ 3 September 2019 1 Selskabets navn og formål

Læs mere

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION. Topotarget A/S. Topotarget A/S. (CVR-nr ) (Registration no )

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION. Topotarget A/S. Topotarget A/S. (CVR-nr ) (Registration no ) VEDTÆGTER Topotarget A/S (CVR-nr. 25 69 57 71) ARTICLES OF ASSOCIATION Topotarget A/S (Registration no 25 69 57 71) SELSKABETS NAVN, HJEMSTED OG FORMÅL: 1 Selskabets navn er Topotarget A/S. 2 Selskabets

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. CVR-nr. Central Business Register (CVR) no

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. CVR-nr. Central Business Register (CVR) no VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Asetek A/S. The Company s

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION. CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Asetek A/S. The Company s

Læs mere

Vedtægter/Articles of association

Vedtægter/Articles of association Vedtægter/Articles of association for/of Trigon Agri Agromino A/S CVR-nummer 29801843 Company reg.no. 29801843 1. NAVN NAME 1.1 Selskabets navn er Trigon Agri Agromino A/S. The name of the Company is Trigon

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION Proposed new Articles of Association as of 4 April 2012 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION for/of Trigon Agri A/S CVR-nummer 29801843/Company reg.no. 29801843 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION 1. NAVN NAME

Læs mere

Ascendis Pharma A/S. V E D T Æ G T E R Articles of Association. for of. (CVR-nr ) (Registration no )

Ascendis Pharma A/S. V E D T Æ G T E R Articles of Association. for of. (CVR-nr ) (Registration no ) REF. 30701-1090 18 December 2015 V E D T Æ G T E R Articles of Association for of Ascendis Pharma A/S (CVR-nr. 29918791) (Registration no 29918791) SELSKABETS NAVN, HJEMSTED OG FORMÅL: Name, Registered

Læs mere

Vedtægter for Cheminova A/S. Articles of association of Cheminova A/S

Vedtægter for Cheminova A/S. Articles of association of Cheminova A/S Vedtægter for Articles of association of CVR-nr.12760043 SE no. 12760043 Page 1 of 6 Dansk Vedtægter for CVR-nr. 12760043 ("Selskabet") English Articles of Association of (SE no. 12760043) (the Company

Læs mere

Warrant Programme - New Articles of Association

Warrant Programme - New Articles of Association Company Announcement No. 04/2011 24 February 2011 Warrant Programme - New Articles of Association Following company announcement no. 03/2011, it is hereby announced that the final number of warrants issued

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION ADVOKATFIRMA

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION ADVOKATFIRMA DRAFT VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION ADVOKATFIRMA WWW.KROMANNREUMERT.COM CVR-NR. DK 62 60 67 11 for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 SAGSNR. 1030621 OMH/DJN DOK. NR.

Læs mere

VEDTÆGTER FOR Danionics A/S CVR-nr. 71 06 47 19. ARTICLES of ASSOCIATION OF Danionics A/S CVR-no. 71 06 47 19

VEDTÆGTER FOR Danionics A/S CVR-nr. 71 06 47 19. ARTICLES of ASSOCIATION OF Danionics A/S CVR-no. 71 06 47 19 ADVOKAT Henrik Ottosen Lundborgvej 18 8800 VIBORG TLF. 87 27 11 00 J.NR. 062061-250-HOT-CCH VEDTÆGTER FOR Danionics A/S CVR-nr. 71 06 47 19 ARTICLES of ASSOCIATION OF Danionics A/S CVR-no. 71 06 47 19

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION ADVOKATFIRMA

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION ADVOKATFIRMA AMENDED DRAFT VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION ADVOKATFIRMA WWW.KROMANNREUMERT.COM CVR-NR. DK 62 60 67 11 for/of ASETEK A/S CVR-nr. Central Business Register (CVR) no. 34880522 SAGSNR. 1030621 OMH/DJN

Læs mere

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR: 33 59 71 42 Vedtægter for Hugo Games A/S Articles of Association for Hugo Games A/S 2. Navn, hjemsted og formål 1. Name, Registered Office and Object

Læs mere

BILAG 3 TIL VEDTÆGTERNE FOR FORWARD PHARMA A/S (CVR-NR )

BILAG 3 TIL VEDTÆGTERNE FOR FORWARD PHARMA A/S (CVR-NR ) BILAG 3 TIL VEDTÆGTERNE FOR FORWARD PHARMA A/S (CVR-NR. 28865880) I. BAGGRUND OG FORMÅL På Selskabets ekstraordinære generalforsamling den 2. august 2017 ("EGF") blev det besluttet, at (i) foretage et

Læs mere

ARTICLES OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION VEDTÆGTER NETCOMPANY GROUP A/S ARTICLES OF ASSOCIATION NETCOMPANY GROUP A/S Page 1 of 11 VEDTÆGTER NETCOMPANY GROUP A/S (CVR-nr.: 39 48 89 14) ARTICLES OF ASSOCIATION NETCOMPANY GROUP A/S (CVR no.: 39

Læs mere

VEDTÆGTER SP GROUP A/S

VEDTÆGTER SP GROUP A/S 29. april 2019 VEDTÆGTER Articles of Association for of SP GROUP A/S CVR- nr.: 15 70 13 15 2 VEDTÆGTER for Articles of Association of SP GROUP A/S The English text in this document is an unofficial translation

Læs mere

Vedtægter for Cheminova A/S DK/UK CVR-nr.12760043

Vedtægter for Cheminova A/S DK/UK CVR-nr.12760043 Vedtægter for Cheminova A/S DK/UK CVR-nr.12760043 Side 1 af 6 Dansk Vedtægter for Cheminova A/S CVR-nr. 12760043 ("Selskabet") English Articles of Association of Cheminova A/S (CVR no. 12760043) (the Company

Læs mere

Vilkår for warrants. Tildelingen af Warrants er betinget af, at Warrantindehaveren er ansat i Selskabet i uopsagt stilling på datoen for denne Aftale.

Vilkår for warrants. Tildelingen af Warrants er betinget af, at Warrantindehaveren er ansat i Selskabet i uopsagt stilling på datoen for denne Aftale. Vilkår for warrants 1. Formål På bestyrelsesmødet i Topsil Semiconductor Materials A/S ("Selskabet") den 26. april 2012 blev der i overensstemmelse med vedtægternes punkt 3.8 [nu 3.7 grundet vedtægtsændring

Læs mere