AP80 Vortex GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "AP80 Vortex GRUNDFOS INSTRUCTIONS"

Transkript

1 RUNDOS INSTRUCTIONS AP80 Vortex Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento ËÁ Â ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÏÂÈÙÔ ÚÁ Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion

2 Declaration of Conformity We RUNDOS declare under our sole responsibility that the products AP80 Vortex, to which this declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the C Member States relating to Machinery (98/37/C). Standard used: N 292. lectromagnetic compatibility (89/336/C). Standards used: N and N lectrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/C). Standards used: N and N Déclaration de Conformité Nous RUNDOS déclarons sous notre seule responsabilité que les produits AP80 Vortex auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des tats membres C relatives à Machines (98/37/C). Standard utilisé: N 292. Compatibilité électromagnétique (89/336/C). Standards utilisés: N et N Matériel électrique destiné à employer dans certaines limites de tension (73/23/C). Standards utilisés: N et N Declaración de Conformidad Nosotros RUNDOS declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos AP80 Vortex a los cuales se refiere esta declaración son conformes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los stados Miembros de la C sobre Máquinas (98/37/C). Norma aplicada: N 292. Compatibilidad electromagnética (89/336/C). Normas aplicadas: N y N Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión (73/23/C). Normas aplicadas: N y N ψÛË ÌÌfiÚʈÛË ÌÂ Ë RUNDOS ËÏÒÓÔ Ì Ì ðôîïâèûùèî ÈÎ Ì Â ı ÓË fiùè Ù ðúôèfióù AP80 Vortex Û ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ È Ì ÙËÓ ËÁ ÙÔ Ì Ô Ï Ô Âð ÙË Û ÁÎÏÈÛË ÙˆÓ ÓfiÌˆÓ ÙˆÓ Ú ÙÒÓ MÂÏÒÓ ÙË Úˆð ÈÎ ÓˆÛË ÛÂ Û ÛË Ì ٠ªË Ó Ì Ù (98/37/C). ÚfiÙ ðô ðô ÚËÛÈÌÔðÔÈ ıëîâ: N 292. ÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ (89/336/C). ÚfiÙ ð ðô ÚËÛÈÌÔðÔÈ ıëî Ó: N Î È N ÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÂ Û Â È ÛÌ Ó ÁÈ Ú ÛË ÂÓÙfi ÔÚÈÛÌ ÓˆÓ ÔÚ ˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË (73/23/C). ÚfiÙ ð ðô ÚËÛÈÌÔðÔÈ ıëî Ó: N Î È N örsäkran om överensstämmelse Vi RUNDOS försäkrar under ansvar, att produkterna AP80 Vortex, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med Rådets Direktiv om inbördes närmande till U-medlemsstaternas lagstiftning, avseende Maskinell utrustning (98/37/C). Använd standard: N 292. lektromagnetisk kompatibilitet (89/336/C). Använda standarder: N och N lektrisk material avsedd för användning inom vissa spänningsgränser (73/23/C). Använda standarder: N och N Overensstemmelseserklæring Vi RUNDOS erklærer under ansvar, at produkterne AP80 Vortex, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til medlemsstaternes lovgivning om Maskiner (98/37/Ø). Anvendt standard: N 292. lektromagnetisk kompatibilitet (89/336/Ø). Anvendte standarder: N og N lektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser (73/23/Ø). Anvendte standarder: N og N Konformitätserklärung Wir RUNDOS erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Produkte AP80 Vortex, auf die sich diese rklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der -Mitgliedstaaten übereinstimmen: Maschinen (98/37/W). Norm, die verwendet wurde: N 292. lektromagnetische Verträglichkeit (89/336/W). Normen, die verwendet wurden: N und N lektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (73/23/W). Normen, die verwendet wurden: N und N Dichiarazione di Conformità Noi RUNDOS dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti AP80 Vortex, ai quali questa dichiarazione si riferisce, sono conformi alle Direttive del consiglio concernenti il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri C relative a Macchine (98/37/C). Standard usato: N 292. Compatibilità elettromagnetica (89/336/C). Standard usati: N e N Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro certi limiti di tensione (73/23/C). Standard usati: N e N Declaração de Conformidade Nós RUNDOS declaramos sob nossa única responsabilidade que os produtos AP80 Vortex aos quais se refere esta declaração estão em conformidade com as Directivas do Conselho das Comunidades uropeias relativas à aproximação das legislações dos stados Membros respeitantes à Máquinas (98/37/C). Norma utilizada: N 292. Compatibilidade electromagnética (89/336/C). Normas utilizadas: N e N Material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão (73/23/C). Normas utilizadas: N e N Overeenkomstigheidsverklaring Wij RUNDOS verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten AP80 Vortex waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende Machines (98/37/). Norm: N 292. lektromagnetische compatibiliteit (89/336/). Normen: N en N lektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen (73/23/). Normen: N en N Vastaavuusvakuutus Me RUNDOS vakuutamme yksin vastuullisesti, että tuotteet AP80 Vortex, jota tämä vakuutus koskee, noudattavat direktiivejä jotka käsittelevät Y:n jäsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien lakien yhdenmukaisuutta seur.: Koneet (98/37/Y). Käytetty standardi: N 292. lektromagneettinen vastaavuus (89/336/Y). Käytetyt standardit: N ja N Määrättyjen jänniterajoitusten puitteissa käytettävät sähköiset laitteet (73/23/Y). Käytetyt standardit: N ja N Bjerringbro, 15th August 2002 Kenth vid Nielsen Technical Manager 2

3 AP80 Vortex Installation and operating instructions Page 4 Montage- und Betriebsanleitung Seite 9 Notice d installation et d entretien Page 15 Istruzioni di installazione e funzionamento Pag. 20 Instrucciones de instalación y funcionamiento Pág. 25 Instruções de instalação e funcionamento Pág. 30 ËÁ Â ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÏ 35 Installatie- en bedieningsinstructies Pag. 40 Monterings- och driftsinstruktion Sida 45 Asennus- ja käyttöohjeet Sivu 49 Monterings- og driftsinstruktion Side 53 3

4 INDOLDSORTNLS Side 1. enerel beskrivelse Anvendelse Driftsbetingelser Lydtryksniveau Sikkerhed Transport og oplagring Installation Dykket installation med autokobling ritstående dykket installation Tørtopstillet installation Niveaustyring Temperaturfølere ugtighedsfølere l-tilslutning Motorbeskyttelse Idriftsætning Kontrol af omdrejningsretning Vedligeholdelse og service Servicesæt orurenede pumper ejlfinding Bortskaffelse 56 ør installation af motoren påbegyndes, skal denne monterings- og driftsinstruktion læses grundigt. Installation og drift skal i øvrigt ske i henhold til lokale forskrifter og gængs praksis. 1. enerel beskrivelse 1.1 Anvendelse RUNDOS AP80 pumper med fristrømsløber anvendes til pumpning af: rå kloakvand, spildevand, spildevand med stort indhold af fiberholdigt materiale. Pumperne er egnede til pumpning af ovennævnte væsker i f.eks.: offentlige bygninger etageejendomme fabrikker/industri bilværksteder parkeringshuse bilvaskeanlæg restauranter hoteller Pumpernes kompakte konstruktion gør dem velegnede til såvel dykket som tørtopstillet permanent installation (tørtopstillet installationsform gælder kun for pumper fra og med 4,8 kw). Ved dykket installation kan pumperne enten installeres ved hjælp af et autokoblingssystem, eller de kan monteres med en pumpefod til fritstående installation. Monteret med pumpefod og fleksibel afgangsslange kan pumperne også anvendes til midlertidige installationer (som beredskabspumper) og kan da flyttes fra én installation til en anden ved hjælp af håndtag, øjebolte eller hullet på toppen af motoren. Ved tørtopstillet installation er pumpen udstyret med kølekappe for intern eller ekstern køling af motoren (tørtopstillet installationsform gælder kun for pumper fra og med 4,8 kw). AP80 pumperne er konstrueret med et frit kuglegennemløb på 80 mm ksplosionsfarlige omgivelser I eksplosionsfarlige omgivelser skal der anvendes eksplosionsbeskyttede AP pumper. Bemærk: Pumpens x-klassifikation er x de IIB T4 og skal i hvert enkelt tilfælde godkendes af de lokale brandmyndigheder til anvendelse på det ønskede installationssted. Bemærk: Separat motorværn/kontrolboks i standardudførelse må ikke installeres i eksplosionsfarlige omgivelser. 1.2 Driftsbetingelser p-værdi AP pumper i permanente installationer kan anvendes til medier med en p-værdi i intervallet 4 til Medietemperatur - dykket installation Medietemperatur: 0 C til +40 C. Dog kortvarigt op til +60 C Medietemperatur - med kølekappe Medietemperatur: 0 C til +40 C. Dog kortvarigt op til +60 C Pumpemediets massefylde Pumpemediets maks. massefylde: 0 kg/m³ Pumpemediets niveau Det laveste stop-niveau ved dykket installation skal altid være over pumpehusets øverste kant Driftsform Maks. 20 starter per time ved intermitterende drift. Bemærk: Ved kontinuerlig drift i mere end en time ad gangen kræves kølekappe, hvis motoren ikke er helt neddykket under drift. 1.3 Lydtryksniveau Pumpens lydtryksniveau ligger under de grænseværdier, der er angivet i uroparådets direktiv 98/37/Ø (maskindirektivet). 2. Sikkerhed Pumpeinstallation i brønde må kun foretages af særligt instruerede personer. 3. Transport og oplagring or at sikre en god understøtning under transporten leveres pumpen fastspændt inden i en solid papkasse. Af sikkerhedsmæssige hensyn må papkassen ikke fjernes, før pumpen skal installeres. Sørg for, at pumpen ikke ruller eller vælter. Løft altid pumpen i håndtaget, øjeboltene eller hullet, aldrig i motorkablet eller slangen/røret. I længere oplagringsperioder skal pumpen beskyttes mod fugt og varme. fter en lang oplagringsperiode bør pumpen kontrolleres, før den sættes i drift. Kontrollér, at løberen kan drejes frit. Vær specielt opmærksom på akseltætningernes og kabelgennemføringens tilstand. 4. Installation Se installationsmål bagest i instruktionen. Det ekstra typeskilt, som leveres sammen med pumpen, monteres på installationsstedet. Kontrollér oliestanden i oliekammeret før installationen, se afsnit 7. Vedligeholdelse og service. 4.1 Dykket installation med autokobling Pumper i permanente installationer kan installeres på en stationær autokobling og kan anvendes helt eller delvist neddykket i pumpemediet. 1. Bor monteringshuller til beslag for styrerør på indersiden af brøndkarmen, og fastgør beslaget midlertidigt med to skruer. 2. Placér autokoblingens nederste del på bunden af brønden. Anvend et lod for at finde frem til den korrekte position. astgør autokoblingen med ekspansionsbolte. r bunden ujævn, skal autokoblingen understøttes, således at den er i vater ved fastspænding. 53

5 3. Montér afgangsrøret i overensstemmelse med almindelig praksis, således at det ikke udsættes for vridninger eller træk. 4. Anbring styrerørene i ringene i autokoblingens nederste del, og tilpas rørenes længde præcist til beslaget i toppen. 5. Afmontér det midlertidigt fastgjorte beslag, og før tappene ind i styrerørene. Spænd beslaget fast på indersiden af brøndkarmen. Bemærk: Styrerørene må ikke have noget aksialt spillerum, da dette vil forårsage støj under driften. 6. jern sten, brokker og lign. fra brønden. 7. Montér styrekloen på pumpens afgangsstuds. ør styrekloen ind mellem styrerørene, og sænk pumpen ned i brønden ved hjælp af en kæde fastgjort til pumpens øjebolte. Når pumpen når autokoblingens nederste del, slutter den automatisk tæt. 8. astgør kæden på en egnet krog i toppen af brønden. 9. Tilpas motorkablets længde ved at vikle det op på en kabelaflastning, således at kablet ikke skades under drift. astgør kabelaflastningen på en egnet krog i toppen af brønden. Sørg for, at kablerne ikke har skarpe knæk eller bliver klemt. Bemærk: Kabelenden må ikke komme under vand, da der kan trænge vand gennem kablet ind i motoren. 4.2 ritstående dykket installation 1. Montér den separate pumpefod på pumpens indløbsflange. 2. Montér en 90 bøjning på pumpens afgangsstuds, og tilslut afgangsrør/-slange. vis der anvendes slange, skal det sikres, at denne ikke slår knæk, og at den indvendige diameter passer til pumpens afgangsstuds. 3. Nedsænk pumpen i pumpemediet. Det anbefales at placere pumpen på et solidt underlag. 4.3 Tørtopstillet installation ælder kun for pumper fra og med 4,8 kw: Tørtopstillede pumper installeres stationært uden for pumpesumpen. Pumpens motor er kapslet og vandtæt og tager derfor ikke skade ved en eventuel oversvømmelse af installationsstedet. 1. Montér beslag eller stativ/pumpefod på pumpen. 2. Afmærk og bor huller for fastgørelse i betongulvet. 3. astgør pumpen med ekspansionsbolte. 4. Kontrollér, at pumpen står lodret/vandret. 5. Tilslut motorkabel og overvågningskabel. or at lette service på pumpen bør der monteres afspærringsventiler på suge- og tryksiden af pumpen. 6. Montér til- og afgangsrør samt evt. ventiler, og kontrollér, at pumpen ikke sidder i spænd. 4.4 Niveaustyring Til AP80 pumperne kan der som tilbehør leveres en niveaustyring, type LC til 1-pumpe-installationer og LCD til 2-pumpe-installationer. LC styringen er udstyret med to eller tre niveauafbrydere. Den tredje, der er valgfri, anvendes som højvandsalarm. LCD styringen er udstyret med tre eller fire niveauafbrydere: én til fælles stop og to til start af pumperne. Den fjerde, der er valgfri, anvendes som højvandsalarm. Ved installation af niveauafbryderne skal man være opmærksom på følgende punkter: 1. or at forhindre luftindtrængning og vibrationer i dykkede pumper skal stop-niveauafbryderen monteres således, at pumpen stopper, før væskeniveauet når under pumpehusets øverste kant. 2. Start-niveauafbryderen monteres således, at pumpen startes ved det ønskede niveau; dog således at pumpen altid startes, før væskeniveauet når op til det nederste tilløb til brønden. 3. n eventuel højvandsalarm-niveauafbryder bør installeres ca. 10 cm over start-niveauafbryderen; dog således, at der altid gives alarm, før væskeniveauet når tilløbet til brønden. 4.5 Temperaturfølere Der er indbygget temperaturfølere i statorviklingerne, og en kontakt i følerne vil åbne ved en eventuel overtemperatur, dvs. 130 C. Driftsbetingelser: Spænding [VAC] Ikke-eksplosionsbeskyttede pumper har kun ét sæt temperatur-følere. ksplosionsbeskyttede pumper har to sæt temperaturfølere. Det ekstra sæt følere vil åbne ved en temperatur, som er ca. 10 C højere end åbningstemperaturen for standardfølere. Det ekstra sæt følere giver yderligere beskyttelse mod overtemperatur i eksplosionsfarlige omgivelser. Temperaturfølerne er forbundet til overvågningskablet, se afsnit 5. l-tilslutning, og skal tilsluttes den separate pumpestyrings sikkerhedskreds. 4.6 ugtighedsfølere ælder kun for pumper fra og med 4,8 kw: Pumper til dykket installation kan leveres med eller uden fugtighedsfølere. Pumper med fugtighedsfølere har én føler i oliekammeret og en anden i kammeret under topdækslet. Pumper til tørtopstillet installation har altid kun én fugtighedsføler, som befinder sig i oliekammeret. n fugtighedsføler består af to sonder. Imellem disse sonder måles modstanden (ledeevnen). vis der trænger væske ind i kammeret, vil modstanden ændre sig, afhængig af mængden af den indtrængende væske og dennes ledeevne. or at kunne udkoble motoren ved en eventuel lækage skal pumpestyringen have en udkoblingsenhed for hver føler. Denne enhed skal opretholde en galvanisk adskilt spænding på 24 VAC over føleren, og den skal kunne indstilles til en følsomhed, som ligger mellem 0 og 100 kω. Udkoblingsenhedens følsomhed bør indstilles til ca. 50 kω, afhængig af pumpemediets ledeevne. ugtighedsfølerne er forbundet til overvågningskablet, se afsnit 5. l-tilslutning, og følernes udkoblingsenheder skal tilsluttes den separate pumpestyrings sikkerhedskreds. 5. l-tilslutning Maks. strøm [A] cos ϕ 2,5 1,0 1,6 0,6 0,75 1,0 0,5 0,6 l-tilslutning skal foretages i henhold til lokalt gældende el-regulativer og normer. Netspænding og frekvens er angivet på pumpens typeskilt. Spændingstolerance: ±10% af mærkespændingen (±5% for eksplosionsbeskyttede pumper). Kontrollér, at motoren er anvendelig til spændingen på installationsstedet. Pumpen skal tilsluttes en ekstern netspændingsafbryder. 54

6 AP80 pumper til og med 2,6 kw er kun beregnet til direkte start (D.O.L.), se fig 1. ig. 1 De øvrige pumpetyper er forberedt til Y/ start, dvs. at begge ender af motorviklingerne er tilgængelige via motorkablet, se fig. 2. T1 og T3 er forbundet til standard-temperaturfølersættet. T1 og T2 er forbundet til det ekstra temperaturfølersæt i eksplosionsbeskyttede pumper. S1 og S2 er forbundet til fugtighedsføleren i oliekammeret. S3 og S4 er forbundet til fugtighedsføleren i kammeret under topdækslet. Pumper med to fugtighedsfølere kan tilsluttes et fælles alarmrelæ (parallel forbindelse) eller to alarmrelæer. ig Motorbeskyttelse Alle pumper leveres med 10 m kabel og fri kabelende. Pumperne skal tilsluttes en separat pumpestyring med motorværn. I statorviklingerne er der indbygget temperaturfølere til udkobling af motoren ved en eventuel overtemperatur. I oliekammeret mellem motor og pumpehus og ved klembrættet under topdækslet er der indbygget fugtighedsfølere til udkobling af motoren ved eventuel vandindtrængning (gælder kun for pumper fra og med 4,8 kw). Temperatur- og fugtighedsfølere er forbundet til overvågningskablet. Temperaturfølerne og fugtighedsfølernes udkoblingsenheder skal tilsluttes den separate pumpestyrings sikkerhedskreds. Bemærk: Separat motorværn/kontrolboks i standardudførelse må ikke installeres i eksplosionsfarlige omgivelser. 6. Idriftsætning T1 U V W T2 P M P U1 U2 V1 V2 W1 W2 S1 S2 S3 S4 Max. 250V / 2.5 A Maks. 250 V / 2,5 A +10 C remgangsmåde: 1. Kontrollér olien i oliekammeret. 2. Tag sikringerne ud, og kontrollér, at løberen kan dreje frit. 3. Kontrollér, at eventuelt overvågningsudstyr fungerer. 4. Kontrollér, at systemet er fyldt med væske og udluftet. 5. Sørg for, at pumpen er neddykket i pumpemediet. 6. Åbn eventuelle afspærringsventiler. 7. Kontrollér niveauafbrydernes indstilling. 8. Start pumpen. 9. Ved tørtopstillede pumper skal kølekappen udluftes separat. Bemærk: Pumpen må dog startes kortvarigt for kontrol af omdrejningsretningen uden at være neddykket i pumpemediet. T1 T2 T3 TM TM Kontrol af omdrejningsretning Kontrol af omdrejningsretning foretages på følgende måde og bør foretages hver gang, pumpen tilsluttes en ny installation: 1. Start pumpen, og mål vandmængden eller afgangstrykket. 2. Stop pumpen, og ombyt to faser i nettilslutningen. 3. Start pumpen, og mål vandmængden eller afgangstrykket igen. 4. Stop pumpen. 5. Sammenlign resultaterne under punkt 1. og 3. Største vandmængde eller afgangstryk angiver korrekt omdrejningsretning. 7. Vedligeholdelse og service ør arbejdet på pumpen påbegyndes, skal forsyningsspændingen være afbrudt, og det skal sikres, at den ikke uforvarende kan genindkobles. Desuden skal alle roterende dele være stoppet. Vedligeholdelse og service skal udføres af særligt instruerede personer. ør der udføres vedligeholdelse og service, skal det sikres, at pumpen er skyllet grundigt med rent vand. Rens pumpedelene med rent vand, efterhånden som pumpen adskilles. Ved afmontering af inspektionsskruen til oliekammeret skal man være opmærksom på, at der kan være overtryk i kammeret. Afmontér ikke skruen helt, før trykket er helt udlignet. Pumper i normal drift bør kontrolleres mindst én gang årligt. vis pumpemediet indeholder meget mudder eller sand, eller hvis pumpen kører kontinuerligt, bør pumpen kontrolleres ca. for hver 1000 driftstimer. Når pumpen er ny eller efter udskiftning af akseltætningerne, bør oliestanden kontrolleres efter en uges drift. or at sikre lang og problemfri drift bør følgende punkter kontrolleres regelmæssigt: ffektforbrug Oliestand og olietilstand Olien bliver grå og mælkeagtig, hvis den indeholder vand. Dette kan skyldes en defekt akseltætning. Olien bør udskiftes efter 3000 driftstimer. Bemærk: Brugt olie skal bortskaffes i henhold til lokalt gældende forskrifter. Oliekammeret indeholder 1,7 liter Shell Ondina 15 olie. Kabelgennemføring Sørg for, at kabelgennemføringen er vandtæt, og at kablerne ikke har skarpe knæk og/eller er i klemme. Pumpedele Kontrollér løber, pumpehus, mv. for eventuel slid. Udskift defekte dele. Kuglelejer Kontrollér, om akselen drejer støjfrit og let (drej med hånden). Udskift defekte kuglelejer. Ved defekte kuglelejer eller dårlig motorfunktion vil det normalt være nødvendigt at give pumpen et totalt eftersyn. Dette arbejde bør udføres af et autoriseret RUNDOS serviceværksted. 55

7 7.1 Servicesæt Servicesættet til AP80 pumper til og med AP består af: 1 primær akseltætning, 1 sekundær akseltætning, 1 O-ringssæt, 1 kabelgennemføring. Servicesættet til AP80 pumper fra AP80.80(100).48 til og med AP80.80(100).107 består af: 1 primær akseltætning, 1 sekundær akseltætning, 1 O-ringssæt, 1 kabelgennemføring. Servicesættet til AP80 pumper fra AP80.80(100).160 til og med AP80.80(100).250 består af: 1 primær akseltætning, 1 sekundær akseltætning, 1 O-ringssæt, 1 gummibøsning til kabelgennemføring, 1 oliepåfyldningsskrue. 7.2 orurenede pumper Bemærk: vis en pumpe har været anvendt til et medie, der er sundhedsskadeligt eller giftigt, vil pumpen blive klassificeret som forurenet. Ønskes en sådan pumpe serviceret af RUNDOS, skal RUNDOS kontaktes med oplysninger om pumpemedie m.m., før pumpen returneres for service. I modsat fald kan RUNDOS nægte at modtage og servicere pumpen. ventuelle omkostninger forbundet med returneringen af pumpen afholdes af kunden. I øvrigt skal man ved enhver henvendelse om service, uanset hvor, give detaljerede oplysninger om pumpemediet, når pumpen har været anvendt til sundhedsfarlige eller giftige medier. Delnumre for servicesæt fremgår af tabellerne bagest i instruktionen. 8. ejlfinding Sørg for, at forsyningsspændingen er afbrudt, og at alle roterende dele er stoppet, før fejlfindingen påbegyndes. ejl Årsag Afhjælpning 1. Motoren starter ikke. Sikringer springer, eller motorværn udkobler straks. Advarsel: Start ikke igen! 2. Pumpen kører, men motorværn udkobler efter kort tids drift. 3. Pumpen kører med for lav ydelse og for lille effektoptagelse. 4. Pumpen kører, men pumper ingen vand. 5. Pumpen pendler mellem start og stop. 9. Bortskaffelse a) Afbrudt forsyningskabel; kortslutning; fejlstrøm i kabel eller motorvikling. b) Sikringer springer på grund af forkert sikringstype. Bortskaffelse af dette produkt eller dele deraf skal ske i henhold til følgende retningslinier: 1. Anvend de lokalt gældende offentlige eller private renovationsordninger. 2. Såfremt sådanne ordninger ikke findes eller ikke modtager de i produktet anvendte materialer, kan produktet eller eventuelle miljøfarlige materialer derfra afleveres til nærmeste RUND- OS-selskab eller -serviceværksted. å kabel og motor kontrolleret og repareret af en elektriker. Montér korrekte sikringer. c) Løberen blokeret af snavs. Rens løberen. d) Niveauafbryder ude af justering eller defekt. Kontrollér niveauafbryder. a) Termorelæ i motorværn indstillet for lavt. Indstil relæet i overensstemmelse med data på pumpens typeskilt. b) orøget strømforbrug på grund af stort spændingsfald. c) Løber blokeret af snavs. orøget strømforbrug i alle tre faser. Mål spændingen mellem to faser. Tolerance: ±10% (±5% for eksplosionsbeskyttede pumper). Rens løberen. a) Løber blokeret af snavs. Rens løberen. b) orkert omdrejningsretning. Kontrollér omdrejningsretningen, og ombyt evt. to faser. Se afsnit 6.1 Kontrol af omdrejningsretning. a) Afgangsventil lukket eller blokeret. Kontrollér afgangsventil, og åbn og/eller rens denne. b) Kontraventil blokeret. Rens kontraventil. c) Luft i pumpe. Udluft pumpen. a) Niveauafbryder ude af justering eller defekt. Kontrollér niveauafbryder. 56 Ret til ændringer forbeholdes.

8 AP V.(x) AP80 AP AP AP AP Standard version xplosion-proof version B Pump type Standard pump (with moisture sensors) Without moisture sensors Dry installation, version D Dry installation, horizontal version D D Pumpentyp Standardpumpe (mit euchtigkeitsfühlern) Ohne euchtigkeitsfühler Trockenaufstellung, Version D Trockenaufstellung, horizontal, Version D Type de pompe Pompe standard (avec capteurs d humidité) Sans capteurs d humidité Installation non immergée, version D Installation non immergée, horizontale, version D I Tipo di pompa Pompa standard (con sensori di umidità) Senza sensori di umidità Installazione a secco, versione D Installazione a secco, orizzontale, versione D Tipo de bomba Bomba estándar (con sensores de humedad) Sin sensores de humedad Instalación en seco, versión D Instalación en seco, horizontal, versión D P Modelo da bomba Bomba standard (com sensores de humidade) Sem sensores de humidade Instalação em seco, versão D Instalação em seco, horizontal, versão D R ðô ÓÙÏ ÓÔÓÈÎ ÂÎ ÔÛË ( ÈÛıËÙ Ú ÁÚ Û ) ÃˆÚ ÈÛıËÙ Ú ÁÚ Û ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÓ ÍËÚÒ, ÂÎ ÔÛË D ÚÈ fióùè ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÓ ÍËÚÒ, ÂÎ ÔÛË D NL Pomptype Standaard pomp (met vochtdetectie opnemers) Zonder vochtdetectie opnemers Droge installatie, versie D Droge installatie, horizontaal, versie D S Pumptyp Standardpump (med fuktsensorer) Utan fuktsensorer Torruppställd installation, version D Torruppställd installation horisontal, version D S Pumppumalli Vakiopumppu (vuoto-antureilla) Ilman vuoto-antureita Kuiva-asennus, rakenne D Kuiva-asennus vaaka, rakenne D DK Pumpetype Standardpumpe (med fugtighedsfølere) Uden fugtighedsfølere Tørtopstillet installation, version D Tørtopstillet installation horisontal, version D Pump type AP V Standard pump (with moisture sensors) Without moisture sensors Dry installation, version D Dry installation, horizontal version D AP V AP V AP V AP V AP V AP V AP V AP V AP V AP V AP V AP V AP V AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x AP V.x

9 Installation drawings 200 R Q1 Q P S T TM R 200 R Q1 Q P S T TM R Q Q1 P Q Q1 P S T TM S T TM Pump type P Q Q1 R S T AP AP AP AP AP AP AP AP X ø15 D ø A 1 1/2" W V U TM TM Pump type A D U V W X AP AP

10 D ø A D ø A TM D TM TM ø A M A TM TM TM D ø A M 357 A

11 M A M 357 A TM X ø15 W 1 1/2" 170 V U TM X ø15 W 1 1/2" U V Y TM Y TM

12 X X W W 2" 220 2" V U V U Y TM Y TM Pump type A D M U V W X Y AP AP AP AP AP AP AP AP

13 Denmark RUNDOS DK A/S Poul Due Jensens Vej 7A DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: mail: Argentina Bombas RUNDOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Lote 34A arin Pcia. de Buenos Aires Phone: Telefax: Australia RUNDOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria RUNDOS Pumpen Vertrieb es.m.b.. rundfosstraße 2 A-5082 rödig/salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. RUNDOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Brazil RUNDOS do Brasil Ltda. Rua Tomazina 106 CP Pinhais - PR Phone: Telefax: Canada RUNDOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6 6C9 Phone: Telefax: China RUNDOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 loor, Xin ua Lian Building uai ai Rd, (M) Shanghai PRC Phone: Telefax: Czech Republic RUNDOS s.r.o. Cajkovského Olomouc Phone: Telefax: inland OY RUNDOS Pumput AB Mestarintie 11 Piispankylä IN Vantaa (elsinki) Phone: Telefax: rance Pompes RUNDOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe St. Quentin allavier (Lyon) Tél.: Télécopie: ermany RUNDOS MB Schlüterstr rkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de reece RUNDOS ellas A..B.. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 R Peania Phone: Telefax: ong Kong RUNDOS Pumps (ong Kong) Ltd. Unit 1, round floor Siu Wai Industrial Centre Wing ong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: ungary RUNDOS ungária Kft. Park u Törökbálint, Phone: Telefax: India RUNDOS Pumps India Private Limited lat A, round loor 61/62 Chamiers Aptmt Chamiers Road Chennai Phone: Telefax: Indonesia PT RUNDOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III/CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta Phone: Telefax: / Ireland RUNDOS (Ireland) Ltd. Unit 34, Stillorgan Industrial Park Blackrock County Dublin Phone: Telefax: Italy RUNDOS Pompe Italia S.r.l. Via ran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan RUNDOS Pumps K.K , Shin Miyakoda amamatsu City Shizuoka pref Phone: Telefax: Korea RUNDOS Pumps Korea Ltd. 6th loor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul Korea Phone: Telefax: Malaysia RUNDOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 lenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas RUNDOS de Mexico S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Mexico Phone: Telefax: Netherlands RUNDOS Nederland B.V. Postbus 104 NL-1380 AC Weesp Tel.: Telefax: / New Zealand RUNDOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North arbour Industrial state Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway RUNDOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland RUNDOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przezmierowo Phone: Telefax: Portugal Bombas RUNDOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: Russia OOO RUNDOS Shkolnaya 39 RUS Moscow Phone: , Telefax: , grundfos.moscow@grundfos.com Singapore RUNDOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore Phone: Telefax: Spain Bombas RUNDOS spaña S.A. Camino de la uentecilla, s/n -28 Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden RUNDOS AB Box 63, Angeredsvinkeln 9 S Angered Tel.: Telefax: Switzerland RUNDOS Pumpen A Bruggacherstrasse 10 C-8117 ällanden/z Tel.: Telefax: Taiwan RUNDOS Pumps (Taiwan) Ltd. 14, Min-Yu Road Tunglo Industrial Park Tunglo, Miao-Li County Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand RUNDOS (Thailand) Ltd. 947/168 Moo 12, Bangna-Trad Rd., K.M. 3, Bangna, Phrakanong Bangkok Phone: Telefax: Turkey RUNDOS POMPA SAN. ve TIC. LTD. STI Bulgurlu Caddesi no. 32 TR Üsküdar Istanbul Phone: Telefax: United Arab mirates RUNDOS ulf Distribution P.O. Box Jebel Ali ree Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom RUNDOS Pumps Ltd. rovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: Telefax: U.S.A. RUNDOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Addresses revised

14 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence V Repl. V

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 LON Module Fitting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje ËÁ Â ÙÔðÔı ÙËÛË Montage instructies Monteringsanvisning

Læs mere

MC 80 UPE 25-80, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80

MC 80 UPE 25-80, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80 GRUNDFOS INSTRUCTIONS MC 80 UPE 25-80, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80 Fitting instructions Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem ËÁ

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP35B, AP50B Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

CRK, MTR GRUNDFOS INSTRUCTIONS

CRK, MTR GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRK, MTR Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS INSTRUCTIONS MQ Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Generelt 66 1.1 Anvendelse 66 1.2 Driftsområde 66 1.3 Lydtryksniveau 67 2. El-tilslutning 67 2.1 Kontrol af omdrejningsretning 67 3. Installation 67 3.1 Tilslutning 67 3.2 Placering

Læs mere

P171XXXX TM03 1001 0905

P171XXXX TM03 1001 0905 Serviceinstruktion Unilift CC Indholdsfortegnelse 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Fejlfinding... 3 3. Rengøring af pumpen... 4 3.1 Rengøring af indløbssien... 4 3.2 Rengøring

Læs mere

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 87 2. Unilift KP pumper 87 3. Anvendelse 88 3.1 Pumpemedier 88 4. Funktioner 88 5. Driftbetingelser 88 5.1 Lydtryksniveau 88 6. Installation

Læs mere

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUKTIONER CC 5, CC 7, CC 9 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1.

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 2 Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice d installation et d entretien

Læs mere

GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz

GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG 50/60 Hz Indhold Demontering... 3 Udskiftning af slidring... 7 Montering af pumpe... 9 2 Demontering 1 2 Afmontér møtrikkerne på pumpehuset. Afmontér pumpehuset.

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRN MAGdrive Installation and operating instructions 2 CRN MAGdrive Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et de fonctionnement

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS INSTRUKTIONR, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Monterings- og driftsinstruktion 2 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale

Læs mere

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES

Læs mere

GRUNDFOS PE FLEX-BRØNDE. Ingen opgave er for stor

GRUNDFOS PE FLEX-BRØNDE. Ingen opgave er for stor GRUNDFOS PE FLEX-BRØNDE Ingen opgave er for stor ... til drænvand uden indhold af trævler og fibre Følgende modeller passer typisk til denne type opgaver: > PE Flex-brønd, ø4x2 mm med KP 25 A-1. > PE Flex-brønd,

Læs mere

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven. Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP35B, AP50B Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96004693 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 100. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 100. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 100 Installation and operating instructions Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product CU 100, to which this declaration relates,

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. SL1 and SLV pumps. 1.1-11 kw, 50 Hz. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. SL1 and SLV pumps. 1.1-11 kw, 50 Hz. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER SL1 and SLV pumps 1.1-11 kw, 50 Hz Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

STP-PA550 Betjeningsvejledning

STP-PA550 Betjeningsvejledning STP-PA550 Betjeningsvejledning ADVARSEL Tak for Deres valg af en STARING - dykpumpe. For at kunne drage fordel af dette udstyr i fuldt omfang beder vi Dem om før brug at læse de følgende punkter, som

Læs mere

Brugervejledning MAXIVAC

Brugervejledning MAXIVAC Brugervejledning 3130 126 MAXIVAC 1. udgave Februar.2004 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF MAXIVAC...3 2.1. Vakuumaggregat...3 2.2. Vakuumpumpe...3

Læs mere

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Ved montering af VELUX ovenlysvinduer i tage med tagpap og taghældning over 15 anvendes inddækning EDL. Inddækningen skal placeres

Læs mere

Brugsvejledning Luftrenser

Brugsvejledning Luftrenser Brugsvejledning Luftrenser A300/A600/A700/A1700/A2500 HEPA A300 HEPA A600 HEPA A700 HEPA A1700 HEPA A2500HEPA 1 Tillykke med din nye Pullman Ermator Pullman Ermator bygger på mange års erfaring under navnet

Læs mere

Hydro Flex trykforøgeranlæg

Hydro Flex trykforøgeranlæg GRUNDFOS DATAHÆFTE Grundfos trykforøgeranlæg i PE-Flex brønd Indholdsfortegnelse Generelle data Hydro Flex Booster 3 Systemkomponenter 4 Driftsforhold 5 Typenøgle 5 5 Produktprogram 5 Hydro Flex Booster

Læs mere

Quick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care

Quick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care Engangssystem til opsamling af væske Quick Card Denne korte vejledning erstatter ikke på nogen måde den almindelige manual, REF 00.78. 00-7585-MSEDA-06-0-B-disp-system-quick-card.indd Precious life Progressive

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Jetpumper 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Jetpumper 50 Hz GRUNDFOS DATAHÆFTE JP Jetpumper 50 Hz Tekniske data Jetpumper JP 5, JP 6 ydelseskurver H [m] 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 Q [m³/h] JP 5, JP 6 kapacitetsoversigt Løftehøjde i m 10 15 20 25

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96011045 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

TP 19000 S 115 167 6156 / 4900-1.0

TP 19000 S 115 167 6156 / 4900-1.0 P0021IVZ.fm TP 19000 S Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................7 Instructions d utilisation...............11 Handleiding........................16 Manual de uso......................21

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

SE1 50, 80, 100 SEV 65, 80, 100

SE1 50, 80, 100 SEV 65, 80, 100 GRUNDFOS INSTRUKTIONER SE1 50, 80, 100 SEV 65, 80, 100 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Serviceinstruktion. SE1.50 2,2 kw, SE1.80, SE1.100 SEV.65 2,2 kw, SEV.80, SEV.100 50 Hz 3~ Med sensor

Serviceinstruktion. SE1.50 2,2 kw, SE1.80, SE1.100 SEV.65 2,2 kw, SEV.80, SEV.100 50 Hz 3~ Med sensor Serviceinstruktion SE1.50 2,2 kw, SE1.80, SE1.100 SEV.65 2,2 kw, SEV.80, SEV.100 50 Hz 3~ Med sensor 1. Service af Grundfos pumper med eksplosionsbeskyttede motorer... 2 2. Typeskilt... 3 3. Typenøgle...

Læs mere

VELUX INTEGRA Solar FSK

VELUX INTEGRA Solar FSK VELUX INTEGRA Solar FSK VAS 454013-2016-11 4 VELUX 16 VELUX VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 1 2 VELUX 5 VELUX 17 CVP 1 452015-2013-02

Læs mere

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Teknisk information 12/2010 DORMA TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Den sikre løsning til kontrolleret fasthold af branddøre Universel anvendelse, konstant fastholdepunkt

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning TEKNISK VEJLEDNING 3600554 Slavestrømforsyning 1. udgave April 2006 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF SLAVESTRØMFORSYNING...2 2.1. Beskrivelse

Læs mere

Hvad kan du gøre i løbet af 2½ time? Funktioner og fordele. EZstrip TR Muncher

Hvad kan du gøre i løbet af 2½ time? Funktioner og fordele. EZstrip TR Muncher EZstrip TR Muncher Stort dæksel Hvad kan du gøre i løbet af 2½ time? NOV Mono påbegyndte produktionen af ekscentersnekkepumper i 1935, efterfulgt af et sortiment af NOV Mono Muncher kværne i 1981 og er

Læs mere

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer Instruktion Generelt Tak fordi De valgte Pumpestyring 701. Pumpestyring 701 er en moderne, kompakt enhed for niveaustyring af 1 pumpe og 1 niveaualarm eller 2 pumper i alternerende drift. Pumpestyringen

Læs mere

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere Aluminium-anslagsdøre Til aluminium-anslagsdøre Letmetal-dørlukkerarm 2 Til glatte anslagsdøre i de forskellige systemer 2 Dørbredde

Læs mere

Transportsikring af varer og gods på paller Maskiner til omvikling med strækfolie

Transportsikring af varer og gods på paller Maskiner til omvikling med strækfolie Transportsikring af varer og gods på paller Maskiner til omvikling med strækfolie Drejeskivemaskine Svingarmsmaskine Ringmaskine Strapex fordelen Maskine, folie og service som totalløsning Den rigtige

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com

Læs mere

Installations- og betjeningsvejledning

Installations- og betjeningsvejledning Installations- og betjeningsvejledning Gearmotor LG120 og LG240 Senmatic A/S Industrivej 8 Phone +45 64 89 22 11 www.senmatic.com DGT-Volmatic DK-5471 Søndersø Telefax +45 64 90 33 11 dgt@senmatic.com

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. LC-Ex4. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. LC-Ex4. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS LC-Ex4 Installation and operating instructions LC-Ex4 Declaration of conformity.......................................... 4 English (GB) Installation and operating instructions.................................

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

GRUNDFOS PUMPEGUIDE SOLOLIFT2 VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION

GRUNDFOS PUMPEGUIDE SOLOLIFT2 VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION GRUNDFOS PUMPEGUIDE VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION 1 INDHOLD, PUMPEGUIDE Inspireret af fagfolk og lavet til fagfolk. opfylder dine krav og dine kunders behov. Denne vejledning er et hurtigt og nemt værktøj,

Læs mere

Rosemount Guided Wave Radar

Rosemount Guided Wave Radar 00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige

Læs mere

GRUNDFOS PUMPEGUIDE SOLOLIFT2 VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION

GRUNDFOS PUMPEGUIDE SOLOLIFT2 VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION GRUNDFOS PUMPEGUIDE VELKOMMEN TIL DEN NYE GENERATION 1 INDHOLD, PUMPEGUIDE Inspireret af fagfolk og lavet til fagfolk. opfylder dine krav og dine kunders behov. Denne vejledning er et hurtigt og nemt værktøj,

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9027882 Dykpumpe Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Dykpumpe - Varenr. 9027882 Beskrivelse: Dykpumpe 230 V. Med plastvinge. Leveres

Læs mere

GRUNDFOS MQ. GRUNDFOS MQ DET NYE VAND- FORSYNINGSANLÆG TIL PRIVATE BOLIGER Let at vælge Let at installere Let at betjene

GRUNDFOS MQ. GRUNDFOS MQ DET NYE VAND- FORSYNINGSANLÆG TIL PRIVATE BOLIGER Let at vælge Let at installere Let at betjene GRUNDFOS MQ GRUNDFOS MQ DET NYE VAND- FORSYNINGSANLÆG TIL PRIVATE BOLIGER Let at vælge Let at installere Let at betjene BRUGERVENLIG BETJENING Kompakt og sammenbygget enhed, der er udviklet specielt til

Læs mere

Hvad kan du nå i løbet af 2½ time? Funktioner og fordele. EZstrip TR Muncher

Hvad kan du nå i løbet af 2½ time? Funktioner og fordele. EZstrip TR Muncher EZstrip TR Muncher Stort tilgangsdæksel Hvad kan du nå i løbet af 2½ time? NOV Mono påbegyndte produktionen af ekscentersnekkepumper i 1935, efterfulgt af et sortiment af NOV Mono Muncher neddelere i 1981

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

DYKPUMPE 250 W eller 550 W DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen

Læs mere

Conlift1, Conlift2, Conlift2 ph+

Conlift1, Conlift2, Conlift2 ph+ GRUNDFOS DATAHÆFTE Conlift1, Conlift2, Conlift2 ph+ Små løftestationer 50 Hz Conlift1, Conlift2, Conlift2 ph+ Indholdsfortegnelse 1. Produktoversigt 3 Conlift til bortledning af kondensat 3 Anvendelse

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN 13.01.09/FKO 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Varemodtagelse 3 2. Generelt 2.1 Tørkørsel og kavitation 3 2.2 Driftstemperatur og afgangstryk 3 2.3 Minimum flow 3 2.4 Massefylde og

Læs mere

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS ZTB Pages -9 T-F 0K/0K0 00 Pages - T-R 0K/0K0 00 VAS 9-0-0 ENGLISH: The instructions show fitting of VELUX light kit ZTL together with VELUX low U-value kit ZTB. Note: If only low U-value kit ZTB is to

Læs mere

SERIES. Frekvensomformermotor

SERIES. Frekvensomformermotor SD Frekvensomformermotor Modeller SD Med et design, der er rettet mod mange forskellige applikationer, er Motovarios frekvensomformermotor lavet med kvalitetskomponenter og bliver styret af eksklusivt

Læs mere

MUNTERS SERVICE GUIDE. Service, vedligehold & opgradering. Din pålidelige Servicepartner

MUNTERS SERVICE GUIDE. Service, vedligehold & opgradering. Din pålidelige Servicepartner MUNTERS Din pålidelige Servicepartner SERVICE GUIDE Service, vedligehold & opgradering VELKOMMEN TIL MUNTERS SERVICE MUNTERS SERVICE PRODUKTER Installation, opstart & indregulering Vedligeholdelsesprogram:

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Unilift CC, KP og AP. Dræn- og spildevandsdykpumper 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Unilift CC, KP og AP. Dræn- og spildevandsdykpumper 50 Hz GRUNDFOS DATAHÆFTE Unilift CC, KP og AP Dræn- og spildevandsdykpumper 50 Hz Unilift CC, KP og AP Indholdsfortegnelse 1. Produktoversigt Unilift CC, KP, AP.............................................................................

Læs mere

Driftsvejledning MDG serien

Driftsvejledning MDG serien Driftsvejledning MDG serien 08.01.2008 Nr. MDG9803_1-DK Indholdsfortegnelse 1. Varemodtagelse..................................... 3 2. Generelt.......................................... 3 2.1 Pumpeprincip.......................................

Læs mere

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~ Serviceinstruktion CR, CRN 120 & 150 50/60 Hz 3~ 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj... 4 3.1 Specialværktøj...

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 1A - SP 5A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 3.1 SP

Læs mere

Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000

Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000 Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000 2 6m 4 mm / m 6 Løftehøjde (kpa) Pumpekapacitet (l/h) www.phj.dk 7 8.2 13 9 1 2 11 12 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 www.phj.dk 3 1 Foreskrifter

Læs mere

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat. www.devi.com

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat. www.devi.com Installationsvejledning DEVIreg 130 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner

Læs mere

somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd

somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 produktoplysninger CTS 25 Universalsystem

Læs mere

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen A/S Totalleverandør af damparmaturer ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co.KG grundlagt i 1952 ca.1000

Læs mere

TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010

TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010 TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010 DORMA TS 73 V Dørlukker Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft Enkel og hurtig montering Sikret kvalitet. Godkendt efter DS/EN 1154. Især til indvendige

Læs mere

Wilo DrainLift Con. Monterings- og driftsvejledning 2043467/ 1002. Med forbehold for tekniske ændringer!

Wilo DrainLift Con. Monterings- og driftsvejledning 2043467/ 1002. Med forbehold for tekniske ændringer! Monterings- og driftsvejledning Wilo DrainLift Con 2043467/ 1002 Med forbehold for tekniske ændringer! DrainLift Con 1 Indhold: 1 Generel information 1.1 Anvendelsesområder 1.2 Tilslutning og elektriske

Læs mere

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Fancoil. Installationsmanual Dansk Fancoil Installationsmanual Dansk Vedligeholdelse Advarsel: Fancoilen er tilsluttet strømforsyning og et vandkredsløb. Personer uden de påkrævede tekniske færdigheder, kan komme til skade eller påføre

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Produktintroduktion

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar at produkterne

Læs mere

GRUNDFOS MAGNA GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS MAGNA GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA UPE Series 2000 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung,QVWUXN MDPRQWD XLHNVSORDWD ML Notice d installation et d entretien Istruzioni

Læs mere

Cu-mini. Mindre fordelingstavler

Cu-mini. Mindre fordelingstavler Mindre fordelingstavler Cu-mini Mindre fordelingstavler for indendørs vægmontage. Cu-mini er en serie af mindre fordelingstavler til bl.a. DIN-skinnemateriel. Tavlen er udført i den velkendte CUBIC-kvalitet

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Indholdsfortegnelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 108. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 108. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LCD 08 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side. Symboler brugt

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Monterings-

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE Årsager til fald i virkningsgrad Fald i pumpers virkningsgrad kan skyldes følgende årsager: Kavitation Vandslag Slitage fra sand og

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

SR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500

SR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500 K0061IVZ.fm SR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500 Betriebsanleitung.................... 3 Operating Instruction................. 6 Instructions d'utilisation............... 9 Handleiding.......................

Læs mere

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT TERMIX BRUGSVANDSUNIT med ladeveksler til forsyning af boligblokke og andre større byggerier med varmt brugsvand. GEMINA TERMIX Navervej 15-17 DK 7451 Sunds Productions as

Læs mere

Dørlukker DORMA TS 83

Dørlukker DORMA TS 83 Dørlukker DORMA TS 83 DORMA TS 83 Dørlukker Høj brugsværdi. Sikret kvalitet. Godkendt efter EN 1154 DORMA TS 83 er velegnet til både ud- og indvendige døre. Certificeret efter ISO 9001. Fordele punkt for

Læs mere

GRUNDFOS DATA BOOKLET. Unilift CC, KP, AP. Neddykkede dræn- og spildevandspumper 50 Hz

GRUNDFOS DATA BOOKLET. Unilift CC, KP, AP. Neddykkede dræn- og spildevandspumper 50 Hz GRUNDFOS DATA BOOKLET Neddykkede dræn- og spildevandspumper 50 Hz Indhold Oversigt Produktoversigt 3 Generelle data Oversigtskurver 4 Anvendelse 5 Eksempler på anvendelse 5 Definitioner på spildevand 5

Læs mere