A-0312 SAMLEVEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "760265-A-0312 SAMLEVEJLEDNING"

Transkript

1 A-0312 SAMLEVEJLEDNING

2 2 Indhold Afsnit Indhold Introduktion Generelt MiTOWER komponenter Specifikationer Opbevaring og transport Sikkerhedsanvisninger Før du starter Introduktionsvejledning MiTOWER 2m - montering MiTOWER 2m - montering MiTOWER 3m - montering MiTOWER 3m - montering MiTOWER m - montering MiTOWER m - montering 10 punkts chekliste før brug Reparation og garanti Sidenr

3 Introduktion 3 Introduktion Denne manual er udelukkende beregnet til brug sammen med MiTOWER konfigurationer som beskrevet i denne samlings- og brugermanual, i det følgende beskrevet som "manualen". Før samling af MiTOWER påbegyndes, bør du læse denne vejledning omhyggeligt. Det valgte MiTOWER skal samles og bruges i overensstemmelse med denne vejledning. Alle instruktionerne i denne manual skal overholdes minutiøst. Hvis instruktionerne i denne manual ikke følges, kan der muligvis kan opstå ulykker. Altrex kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle tab som følge af montering eller anvendelse af et Altrex MiTOWER, hvis det ikke er foretaget i overensstemmelse med brugervejledningen. Arbejdsgiveren, arbejdslederen og brugeren er ansvarlige for korrekt brug af tårnet i overensstemmelse med denne vejledning og skal sikre, at denne manual er tilgængelig på alle tidspunkter, hvor der arbejdes med MiTOWER. Generelt Tårne må kun samles, adskilles eller ændres under ledelse af en autoriseret person og af medarbejdere, der har modtaget en passende og særlig uddannelse for de påtænkte arbejder, med henblik på de specifikke risici, som i særdeleshed gælder forståelse for montering, demontering eller omstillingsplanlægning af MiTOWER; sikker montering, demontering eller konvertering af MiTOWER; foranstaltninger til at undgå risici for personerpersonskader eller skader på objekter. sikkerhedsforanstaltninger i tilfælde af ændringer i vejrforhold, som kunne påvirke sikkerheden ved brug af MiTOWER; Den tilladte belastning; hver anden risiko, der kan opstå som følge af ovennævnte arbejde i forbindelse med samling, nedtagning eller ombygning. De personer, der er ansvarlige for arbejdet og medarbejderne involveret i arbejdet skal have adgang til en kopi af denne vejledning. Kun originale Altrex dele må bruges til samling. Højde til første trin må højst være 0 cm. Hvis højden er mere end 0 cm skal en sikkerhedsafstiver eller en platform monteres i forbindelse med det første trin. MiTOWER overholder den europæiske Standard EN100, klasse 3 (vedr. bæredygtighed og stabilitet) og EN129 (vedr. vejledninger) Lokal lov og lovgivning kan omfatte foranstaltninger ud over dem, der er angivet i denne manual. Hvis det er muligt, og det kan ske uden yderligere fare for personlig sikkerhed, bør personer, der arbejder på enheden fastspænde sig til den udvendige væg. Enkeltpersoner skal ikke fastspænde sig et MiTOWER medmindre det pågældende MiTOWER er fast forankret til væggen.

4 MiTOWER komponenter Liste over dele 1 Trinramme Justerbare ben og hjul 2 3 Trinbræt Teleskopiske stabiliseringsstænger 5 6 Sikkerhedsafstivere Platform med lem

5 MiTOWER komponenter 5 Frakoblet Sammenkoblet 1 Sikkerhedsafstivere Der er monteret gribekløer på sikkerhedsbøjlerne til afstivning. Hver har en automatisk låseklo, der frigives ved blot at bevæge udløseren Kloen skal fastgøres til rammen med åbningen vendt udad. Fastgørelse med kloens åbning vendt indad vil ikke fuldt ud beskytte brugeren. Ved forkert brug kan dette forårsage alvorlig personskade eller dødsfald. Sørg altid for, at hver klo er i sikret, låst position, inden du bruger dit MiTOWER. 2 Rammesikringsstifter Rammesikringens låsestift indsættes i et fastlåsningshul for at låse tårnsektionerne sammen når de placeres oven på hinanden. Rammesikringens låsestift bliver låst på plads af en rød fastlåsningsmekanisme for at sikre, at den forbliver på plads. I frakoblet position, drej låsestiften / låsemekanismen for at indsætte låsestiften horisontalt. Indsæt låsestiften gennem fastlåsningshullet med bøjningen pegende nedad. Træk dernæst mekanismen lodret for at låse stiften på plads. Afmonteringen er simpelthen en omvendt gentagelse af tidligere beskrevne låsemetode. 3 Stabilisator koblingsklemmer Koblingsklemmerne bruges til at fastgøre stabilisatorer til MiTOWER's lodrette rørsystem. Hold koblingsklemmerne åbne og montér dem omkring røret. Få klemmen rundt om røret og sæt spændet på krogen. Luk derefter klemmen for låsning af stabilisatoren. En lignende klemme monteres på stabilisatorens tilføjning. Vindlås Vindlåsen er et nedadvendt klemmesystem monteret på siden af platform'ens monteringskrog og forhindrer platformen fra at løfte sig i blæsevejr. Det er fastgjort til det vandrette rør på rammen. Det frakobles ved simpelthen at løfte og holde klemmen åben samtidig med du løfter platformen fri. Slip Lås Komponentkrog Træk sammen Udvid 5 Platform med indbyggede komponentkroge For at tillade en enkelt person til at opføre MiTOWER alene er hver platform udstyret med fire kroge,der er koblet på (to hver side) platformens ramme. Krogene kan udvides og trækkes sammen efter behov. For at udvide og låse en krog, tag fat på krogens ende og træk den ud fra rammen. Når enden er fri af åbningen, drej krogen 5 grader mod uret og lad den derefter forsigtigt glide tilbage, indtil den stopper. For at trække krogen sammen, gentag processen omvendt. Træk sammen Ben Møtrik Udvid Bremse SLUKKET Tændt 6 Justerbare ben og hjul De justerbare ben og hjul giver mulighed for nøjagtig placering af dit MiTOWER i forhold til din arbejdsplads. Benet kan forlænges eller trækkes tilbage for at gøre det muligt for nivellering. Bremsen skal anvendes for at forhindre bevægelse. Aktiveringsfjederen

6 6 Specifikationer Komponent Matrix og vægtforhold Vægt (enhed) 2m 3m m Beskrivelse kg antal antal antal Trinramme 3, Teleskopisk udligger 3,6 Platform med lem, Sikkerhedsafstivere 3, mm Justerbare Ben 0,9 125mm Låsehjul 2,5 Trinbræt 5, MiTOWER vægt (kg) 76,5 9,9 109,3 Sikker arbejdsbelastning for platform 150kg 150kg 150kg 6m 5m m 3m 2m 1m MiTOWER 2m MiTOWER 3m MiTOWER m

7 Opbevaring og transport Transport og opbevaring For at lette opbevaring og transport er MiTOWER udformet således, at alle komponenter kan opbevares sikkert i opbevaringskassen Se illustration Vognkomponenter Sikkerhedsafstivere Trinbræt Platform med lem Justerbare Ben & hjul x Trinamme x 2

8 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Gennemlæs og forstå altid denne vejledning før du begynder monteringen Sørg altid for, at alle sikkerhedskrav er opfyldt, og at et MiTOWER er den rigtige løsning for den opgave, du ønsker at udføre Sørg altid for, at MiTOWER samles og adskilles af en kvalificeret og kompetent person Afskærm arbejdsstedet i en zone med en radius, der er 1m højere end den samlede højde af MiTOWER Brug altid de korrekte udstyr til personlig beskyttelse i forhold til den opgave, der udføres. Handsker, sikkerhedsstøvler, hjelm og passende beklædning skal bæres af alle personer Sæt altid langt hår op og fjern løse smykker Udfør altid en fuld risikovurdering inden montering eller brug af MiTOWER og overhold dine vurderinger Undgå adgang for uvedkommende personer hvis du ikke har andre muligheder end at forlade MiTOWER ubemandet. Hvis dette ikke er muligt, skal MiTOWER demonteres. Bær altid værktøj og materialer sikkert i et værktøjsbælte, som tillader fri bevægelighed Sørg for at foretage korrekt vurdering af risiko /metode, hvis værktøj eller materialer hejses op til platformen via et reb. Træd altid op på platformene indefra MiTOWER og via de trin placeret på platformens tilgangsvej. Hold dine fødder midt på trinene og grib fat i det øverste trin med hænderne Opstil altid MiTOWER på glatte underlag, som er i stand til at bære deres egen vægt, brugeren samt værktøj eller materialer uden nedsynkning Kontroller altid at MiTOWER er vinkelret og at udsvingsmarginalen ikke overstiger 1% Flyt altid MiTOWER til et vindstille sted ved slutningen af arbejdsdagen eller nedtag MiTOWER

9 Sikkerhedsanvisninger 9 Sikkerhedsanvisninger Brug aldrig MiTOWER hvis der er noget, du ikke forstår i denne vejledning, Kontakt da venligst leverandøren for rådgivning Du må aldrig samle, anvende, flytte eller nedtage MiTOWER hvis du er træt eller syg eller er påvirket af alkohol eller narkotika Brug aldrig MiTOWER i ugunstige vejrforhold, som kan bringe brugeren i fare (sne, is, kraftigt regnvejr eller lyn) Brug aldrig under vejrforholdene i Beaufort Force 5 og derover. Vær opmærksom på tunneleffekt forårsaget af bygninger placeret tæt på hinanden Du må aldrig samle eller bruge MiTOWER nær indirekte risici såsom højspændingsledninger placeret inden for rækkevidde af MiTOWER eller brugeren Du må aldrig bevæge dig op eller ned i dit MiTOWER hvis ikke begge hænder er fri Opsæt aldrig bannere, opslag etc. på dit MiTOWER Brug aldrig MiTOWER, hvis det er forurenet med maling, kemikalier osv. Overfyld ikke platforme (se element matrix side 5) Sæt MiTOWER på en anden opbygning Du må aldrig læne dig ud fra MiTOWER og aldrig anvende unødig kraft fra siden Stå aldrig oven på sikkerhedsbøjler, trinbræt, bokse (eller lignende) til at tilføje ekstra højde. Hvis arbejdshøjde er utilstrækkelig, skal du enten konstruere MiTOWER til den ønskede højde eller brug en alternativ metode Brug aldrig beskadigede komponenter til samling af dit MiTOWER Nedstig aldrig MiTOWER på ydersiden Efterlad aldrig MiTOWER uovervåget. Sørg for, at uautoriserede personer ikke kan få adgang til tårnet Brug aldrig MiTOWER til at få adgang til andre konstruktioner

10 10 Før du starter Forberedelse Gulvet skal være ryddet for forhindringer inkl. materialer og affald. Kontroller, at du har alle de nødvendige komponenter til at bygge tårnet til den ønskede højde. Kontrollér også, at hver komponent i god stand og fungerer korrekt. Hvis en del mangler, er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes før montering af tårnet. Brug af en kombination af enkelte dele af tårnet eller dele fra forskellige mærker/producenter er ikke tilladt. Tårne til professionelt brug skal årligt kontrolleres for fejl af en ekspert. Konstruktionsmetode Konstruktionsmetoden er blevet udviklet til at reducere risikoen for, at en opstiller falder ned fra tårnet under opstilling. Opstilleren skal sidde på en platform med benene gennem lugen og fødderne på stigetrinene ved tilkobling af sikkerhedsafstivere over platformen. Dette sikrer at opstilleren altid er beskyttet af et sæt sikkerhedsafstivere. Fastspænding Du bør overveje at fastspænde tårnet for at tilføje stabilitet, men dette må kun udføres af en passende uddannet person. Samlevejledning Disse instruktioner skal altid være til rådighed for brugeren. Hvis kopier til udskiftning er påkrævet, skal du kontakte din leverandør. Beskadigede komponenter Kontroller regelmæssigt alle komponenter for beskadigelse. Beskadigede dele skal være isoleret, så de ikke kan anvendes. Hvor det er muligt, kan komponenten undergå repareration, men kun af en kvalificeret reparatør. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte din leverandør for at få rådgivning. Demontering af MiTOWER MiTOWER kan nemt demonteres ved blot at gentage og omvende opstillingsproceduren. Sørg for, at komponentkrogene er jævnt belastet for at sikre din MiTOWER er i ligevægt. Du skal dog være beskyttet af sikkerhedsafstivere når du står på enhver platform og sikre, at du bruger konstruktionmetoden ved afmontering af sikkerhedsafstivere.

11 Introduktionsvejledning 11 Introduktionsvejledning MiTOWER kræver kun én person til at montere og afmontere. Dit MiTOWER leveres med ensartede 1m høje trinrammer som kan anvendes i enhver fase af samlingen. Under opstilling, kan rammerne knyttes sammen for at skabe 2m høje rammer som gør montage både hurtigere og nemmere. Stabilisatorernes positionering Stabilisatorer leveres og skal anvendes til alle MiTOWER højder. For maksimal effekt placeres stabiliseringsstængerne i en vinkel på 5 grader for at opnå en placering så tæt på firkantet som muligt, som vist på fig.1. Hvis tårnet er placeret mod en væg, kan stabilisatorernes placering ændres som vist i fig.2 men kun hvis højden på væggen er minimum to tredjedele af højden på den øverste platform. Sørg for, at alle fire stabilisatorers fødder altid er i kontakt med jorden og at jorden kan understøtte vægten af tårnet og stabilisatorer. Fig. 1 Fig. 2 Væg Flytning af MiTOWER Når dit MiTOWER skal flyttes over en kort afstand for at give dig mulighed for at fortsætte din opgave, kan dette ske såfremt stabilisatorer kan forblive på plads og alle værktøjer, materialer og personale er fjernet fra tårnet. Du er nødt til at hæve stabilisatorerne på en sådan måde at de ikke mere end 25mm over gulvet og er ordentligt fastlåst. Hvis stabiliseringsstængerne bliver flyttet og dette reducerer pladsoptagelsen, skal MiTOWER reduceres i højden til 2 m. Du må kun flytte MiTOWER med manuel kraf i langsomt tempo og kun efter fuldt ud at vurdere risikoen. Når det har været flyttet, skal du altid kontrollere MiTOWER inden brug. Hvis MiTOWER skal flyttes til et nyt sted, en ny placering eller over ujævnt terræn, skal det være fuldt nedtaget og genopbygges på den nye placering. Hævning eller suspension af MiTOWER er ikke tilladt.

12 12 MiTOWER 2m - montering Trin 1 Indsæt et fuldt sæt justerbare ben med hjul i to rammer, og drej på benets højdejustering for at bringe hvert ben 25mm fra den laveste position. Trin 2 Fastgør en sikkerhedsafstiver til de lodrette rør i en ramme med de øverste klo anbragt over det fjerde trin og med alle kløer vender udad. Sørg for, at kløerne er låst korrekt fast på rammen til røret. Sæt derefter den anden ramme på sikkerhedsafstiveren for at oprette en sokkelmontering. Lås alle fire hjul og juster hvert ben for at anbringe soklen kvadratisk og i niveau. Brug et vaterpas til vejledning. Trin 3 Konstruér to sæt identiske, sammenkoblede rammer. De give dig to 2m sektioner og vil fremskynde opstillingen. Frigør rammelåsene på hver af de fire låsemekanismer på trinrammerne og brug dem til at monteré et et andet trin. Anvend rammelåse og husk at sikre dig at de er korrekt låst. Gentag dette med det andet sæt. Monter et sæt identiske, sammenkoblede rammer på en sokkel og anvend rammeklemmer. Gentag dette med det andet sæt. Trin Fastgør derefter en sikkerhedsafstiver med den nederste krog placeret over det sjette rammetrin. Det skal være monteret på den modsatte side af den første afstiver for at sikre stabilitet. Husk at sikre at alle kroge vender udad og er låst korrekt på røret.

13 MiTOWER 2m - montering 13 Trin 5 Stil dig inde i tårnet og montér en platform på det ottende trin. Sørges for, at vindlåsenes låsemekanismer er låst korrekt. Trin 6 Montér en stabilisator i hvert hjørne af tårnet. Anbring den nederste horisontale stabilisatorkobling lige over rammens andet trin, fastgør derefter den øverste stabilisator koblingsklemme lige over rammens femte trin. Justér stabiliseringsstængerne så du opretter så kvadratisk en plads som muligt. Juster hver stabilisators længde, så de er i kontakt med jorden. Sørg for, at alle koblingsklemmer er korrekt fastgjort. Udvid og lås de fire kroge placeret i begge sider af platformen. Trin 7 Placer to sikkerhedsafstivere på ét sæt kroge og trinbrættene på de modsatte. Træd ind i tårnrammen og bestig stigetrinene indtil du er halvvejs gennem platformens lem. Manøvrér dig selv op så du sidder på platformen, med benene gennem lemmen og fødderne på stigetrinene. Fra denne stilling bør du tage hvert afstiverpanel, ét ad gangen, og fastgør så de øverste klemmer er placeret over det tolvte trin. Trin Med begge paneler i stilling, kan du træde op på platformen. Fold trinbrættet ud og positioner dem, så de kan sidde på ydersiden af platformen. Tis sidst kan du trække alle kroge sammen og tårnet er nu færdig og klar til brug.

14 1 MiTOWER 3m - montering Trin 1 Gentag trin 1 og 2 fra 2m montering. Monter en enkelt 1m ramme til en sokkel og påsæt rammelås. Monter en anden 1m ramme til andre sokkelrammer. Trin 2 Montér en platform på det fjerde trin. Sørges for, at vindlåsenes låsemekanismer er låst korrekt. Fastgør derefter et par afstivere overfor hinanden med deres øverste kroge anbragt over det ottende trin. Husk at sikre at alle kroge vender udad og er låst korrekt på røret. Trin 3 Montér en stabilisator i hvert hjørne af tårnet. Anbring den nederste horisontale stabilisatorkobling lige over rammens andet trin, fastgør derefter den øverste stabilisator koblingsklemme lige over rammens femte trin. Justér stabiliseringsstængerne så du opretter så kvadratisk en plads som muligt. Juster hver stabilisators længde, så de er i kontakt med jorden. Sørg for, at alle koblingsklemmer er korrekt fastgjort. Trin Konstruér to sæt identiske, sammenkoblede rammer. De give dig to 2m sektioner. Frigør rammelåsene på hver af de fire låsemekanismer på trinrammerne og brug dem til at monteré et et andet trin. Anvend rammelåse og husk at sikre dig at de er korrekt låst. Gentag dette med det andet sæt. Placer én af de identiske, sammenkoblede rammer i hver ende af tårnet, klar til at blive monteret. Udvid og lås de fire kroge placeret i begge sider af platformen.

15 MiTOWER 3m - montering 15 Trin 5 Anbring en afstiver på en komponentkrog på én side af platformen og på en anden platform på den anden side. Træd op på den første platform. Monter et sæt identiske, sammenkoblede rammer på en sokkel og anvend rammeklemmer. Fastgør derefter sikkerhedsafstiveren med den nederste krog placeret over det tiende trin. Husk at sikre at alle kroge vender udad og er låst korrekt på røret. Montér forsigtigt en anden platform på det ottende trin. Sørg for, at vindlåsenes låsemekanismer er låst korrekt. Udvid og lås de fire kroge placeret i begge sider af platformen. Træd ned fra tårnet og placér fra jorden to afstivere på krogene på den ene side af den anden platform og et sæt trinbrædder på den anden side. Trin 6 Træd op i tårnet indtil du er halvvejs gennem den anden platforms lem. Manøvrér dig selv op så du sidder på platformen, med benene gennem lemmen og fødderne på stigetrinene. Fra denne stilling bør du tage hvert afstiverpanel, ét ad gangen, og fastgør, så de øverste klemmer er placeret over det tolvte trin. Trin 7 Med begge paneler i stilling, kan du træde op på platformen. Fold trinbrættet ud og positioner dem, så de kan sidde på ydersiden af platformen. Tis sidst kan du trække alle kroge sammen og tårnet er nu færdig og klar til brug.

16 16 MiTOWER m - montering Trin 1 Gentag trin 1-6 fra 2m montering. Placer tre sikkerhedspaneler på ét sæt af kroge og et par af otte identiske, sammenkoblede rammer til den anden side. Træd ind i tårnrammen og bestig stigetrinene indtil du er halvvejs gennem platformens lem. Manøvrér dig selv op så du sidder på platformen, med benene gennem lemmen og fødderne på stigetrinene. Fra denne stilling bør du tage hvert afstiverpanel, ét ad gangen, og fastgør, så de øverste klemmer er placeret over det tolvte trin. Med begge paneler i stilling, kan du træde op på platformen. Trin 2 Monter et sæt identiske, sammenkoblede rammer i hver ende af tårnet og anvend rammeklemmer. Fastgør derefter sikkerhedsafstiveren med den nederste krog placeret over det fjortende trin. Husk at sikre at alle kroge vender udad og er låst korrekt på røret. Træd ned fra tårnet og placér fra jorden to afstivere på krogene på den ene side af den anden platform og et sæt trinbrædder på den anden side.

17 MiTOWER m - montering 17 Trin 3 Træd op i tårnet og montér forsigtigt den anden platform på det sekstende trin. Sørg for, at vindlåsenes låsemekanismer er låst korrekt. Udvid og lås de fire kroge placeret i begge sider af platformen. Overfør de to sikkerhedsafstivere og sættet med trinbrædder krogene på den anden platform. Trin Placer dig, så du er halvvejs gennem den anden platforms lem. Manøvrér dig selv op så du sidder på platformen, med benene gennem lemmen og fødderne på stigetrinene. Fra denne stilling bør du tage hvert afstiverpanel, ét ad gangen, og fastgør, så de øverste klemmer er placeret over det tolvte trin. Trin 5 Med begge paneler i stilling, kan du træde op på platformen. Fold trinbrædderne ud og positioner dem, så de kan sidde på ydersiden af platformen. Til sidst kan du trække alle kroge sammen og tårnet er nu færdigt og klar til brug. Mellemliggende arbejdsplatforme Enhver platform monteret på tårnet på ethvert tidspunkt kan anvendes som arbejdsplatform, forudsat at trinbrædder og og sikkerhedsafstivere er monteret.

18 1 10 punkts chekliste før brug 10 Punkts Checkliste før brug 1 Før brug Færdigsamlet tårn skal kontrolleres af en kompetent person 2 Komponenter Kontrollér at alle komponenter er fri for skader 3 Hjul Sørg for, at de er låst Omgivelser Kontroller din MiTOWER er plant placeret 5 6 Stabilisator Kontroller, at de er sikre koblingsklemmer Sikkerhedsafstivere Sørg for, at alle platforme er helt omsluttet af sikkerhedsafstivere 7 Stemkløer Kontroller, at de er låst korrekt Vindlås Sørg for, at de er fastlåst 9 Rammesikringsstifter Sørg for, at de er fastlåst 10 Trinbræt Kontroller, at de sidder korrekt på alle platforme

19 Reparation og garanti 19 Montering og/eller reparation af reservedele Reservedele leveret af Altrex skal være afpasset med det korrekte Altrex produkt og være tilsvarende den vare, der erstattes. Samling af (Tilbehør) og/eller reparation udføres for egen regning og risiko for klienten. Altrex hæfter ikke for skader, der skyldes forkert montering og/ eller reparation. Mod betaling kan Altrex tilkaldes i forbindelse med reparation af produktet, og/ eller samling af de pågældende dele. GARANTIBETINGELSER Denne Altrex produkt er udviklet, fremstillet og testet med den største omhu. Bliver dette produkt anvendt i overensstemmelse med vejledningen og dets tiltænkte anvendelse, gælder en garanti under følgende betingelser: 1. Altrex garanterer for pålideligheden af produktet og kvaliteten af de anvendte materialer til fremstilling af produktet. 2. Vi vil udbedre eventuelle mangler, der er omfattet af garantien ved at udskifte defekte dele, selve produktet eller levere en erstatningsvare. 3. Ikke omfattet af garantien er eventuelle defekter, der opstår som følge af: A) Brug af produktet i strid med dets formål eller i strid med brugsanvisningen. B) Normal slitage af produktet. C) Montering eller reparation foretaget af kunden eller tredjemand (med undtagelse af montering af reservedele fra Altrex, som angivet ovenfor under punkt 2). D) Enhver modifikation af statslige forskrifter vedrørende arten og kvaliteten af det anvendte materiale i produktet.. Eventuelle defekter, der er findes ved leveringen af produktet skal straks rapporteres til Altrex. Hvis meddelelsen om disse defekter ikke finder sted straks, træder garantien ud af kraft. For at gøre krav i henhold til garantien, skal Altrex eller din Altrex forhandler forevises et købsbevis. 5. Eventuelle defekter ved produktet skal være indberettet til Altrex eller din Altrex forhandler så hurtigt som muligt, men under alle omstændigheder inden 1 dage efter fejlen er blevet registreret. 6. a) Såfremt en reklamation ønskes foretaget i henhold til reklamationsbestemmelserne, skal Altrex have mulighed for at undersøge produktet i dets Kvalitetscenter. Kunden skal stille det pågældende produkt til rådighed. Skal det være ved undersøgelsen fastslås at produktet er blevet anvendt forkert, vil omkostningerne ved undersøgelsen vil blive pålagt kunden. b) Såfremt kunden beder om en undersøgelse udført af et uafhængigt institut, vil omkostningerne for denne undersøgelse være på bekostning af kunden, såfremt det fastslås ved undersøgelsen, at produktet er blevet anvendt forkert. Udgifterne til undersøgelsen er også på bekostning af kunden, hvis, Altrex har tilbudt at reparere eller erstatte produktet uden omkostninger for kunden forud for undersøgelsen.

20 Altrex B.V. P.O. Postbox CD Zwolle Nederlandene Relax. It s an Altrex A-0312

MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298

MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 CUSTERS RULLESTILLADS Materielhuset A/S, Havdrup - DK, March 2005 Med forbehold af alle rettighederingen dele af denne publikation må reproduceres/kopieres eller publiceres

Læs mere

Opstillings- og brugermanual Rullestillads Silkeborg

Opstillings- og brugermanual Rullestillads Silkeborg Opstillings- og brugermanual Rullestillads Silkeborg 760215-0-0914 Manual Opstilling og brug CZ GENERELT Art.nr. 760215-0-0914 Copyright Silkeborg 2014 Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne publikation

Læs mere

Brugermanual til Custers Rullestillads.

Brugermanual til Custers Rullestillads. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion. 2. Garanti og erstatningsansvar. 3. Leveringskontrol. 4. Sikkerhedsinstruktioner. 4. 1 Kontrol før opstilling. 4. 2 Opstilling. 4. 3 Stilladsdele hejses op. 4. 4 Støtteben.

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

JUMBO FOLDESTILLADS. Opbygning og brugsanvisning. Registreringsnr: 44 312 09 367528

JUMBO FOLDESTILLADS. Opbygning og brugsanvisning. Registreringsnr: 44 312 09 367528 Opbygning og brugsanvisning JUMBO FOLDESTILLADS Registreringsnr: 44 312 09 367528 1 Betingelser. 2 Garantibestemmelser. 3 Anvendelse og funktion. 3.1 Ergonomi 4 Komponent oversigt. 5 Almindelige regler

Læs mere

Mobile adkomst- og arbejds-stilladser ifølge HD:1004:1992 (BS1139 PART3:1994)

Mobile adkomst- og arbejds-stilladser ifølge HD:1004:1992 (BS1139 PART3:1994) Mobile adkomst- og arbejds-stilladser ifølge HD:1004:1992 (BS1139 PART3:1994) TILLADT LAST 2KN/kvadratmeter (læsseklasse 3) = 360 kg jævnt fordelt på hver etage. Samlet maksimal last pr. stillads må ikke

Læs mere

MONTERINGSANVISNING RULLESTILLADS RT 1400 & RT 1400XR RULLESTILLADS RT 750 & RT 750XR TRAPPESTILLADS ST 1400 HÅNDVÆRKERSTILLADS FT 750 & FT 750XR

MONTERINGSANVISNING RULLESTILLADS RT 1400 & RT 1400XR RULLESTILLADS RT 750 & RT 750XR TRAPPESTILLADS ST 1400 HÅNDVÆRKERSTILLADS FT 750 & FT 750XR MONTERINGSANVISNING RULLESTILLADS RT 1400 & RT 1400XR RULLESTILLADS RT 750 & RT 750XR TRAPPESTILLADS ST 1400 HÅNDVÆRKERSTILLADS FT 750 & FT 750XR EN 1298 IM da SC1809 12 SAFETY IN EVERY STEP wibeladders.dk

Læs mere

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14 SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

HOBBY STILLADS. www.jumbo.as PRODUCERET I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE TIL EN1004-3. 6.1 Montage af hjul 6.2 Opstilling. 7.1 Montage af gelænder

HOBBY STILLADS. www.jumbo.as PRODUCERET I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE TIL EN1004-3. 6.1 Montage af hjul 6.2 Opstilling. 7.1 Montage af gelænder PRODUCERET I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE TIL EN1004-3 HOBBY STILLADS 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Anvendelse og funktion 4. Almindelige regler for og anvisning for brug 5. Pakke- og MODULoversigt

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Opstilling af foldestillads fra Silkeborg Stigefabrik

Opstilling af foldestillads fra Silkeborg Stigefabrik Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne publikation må gengives, lagres i et søgesystem eller offentliggøres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Samle- og brugervejledning

Samle- og brugervejledning Teleskopstiger Universalstiger Arbejdsplatforme Anlægsstiger Wienerstiger Multifunktionsstiger Samle- og brugervejledning I henhold til EN 131-3: 2007 (D) Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2. Brugervejledning

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

JUMBO JUMBO BUKKESTILLADS MONTAGEVEJLEDNING. 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Generelt 3.1 Ergonomi

JUMBO JUMBO BUKKESTILLADS MONTAGEVEJLEDNING. 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Generelt 3.1 Ergonomi Montagevejledning EN 1298-IM-DK MONTAGEVEJLEDNING JUMBO BUKKESTILLADS 1. Betingelser 2. Garantibestemmelser 3. Generelt 3.1 Ergonomi 4. Opstilling af buk 5. Forhøjelse af buk 6. Montage af platform 6.1

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Læs mere

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S Gigant havetrampolin Brugsvejledning Trampolincenter.dk - En del af PE-Redskaber A/S Vigtig information før brug af trampolinen ADVARSEL: VED BRUG AF DENNE TRAMPOLIN ER DER, VED LANDING PÅ RYG, NAKKE

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016 max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 09-2016 DK Monteringsvejledning Yepp Easyfit bærer XL Yepp Easyfit bæreren XL er egnet til fastgørelse på standard bagagebærere, som er egnet til op til maksimal 35 kg

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Montage & vedligehold

Montage & vedligehold Montage & vedligehold for træledhejseporte UNIQUE og ledhejseporte i stål MODERN & GRACE Lavhejsbeslag, frontmonterede fjedre overhøjde min. 20 cm; færdigsamlet fjederaksel m.m. Frank Goedhart, July 2007

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 Leglifter Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 DANSK Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK LD8 2UF England

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Samlevejledning Mountain Bike

Samlevejledning Mountain Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.

Læs mere

Livet i hjemmet stiller store krav til sofaer hver dag. EKTORP sofaer er testet i henhold til de højeste standarder for brug i private hjem.

Livet i hjemmet stiller store krav til sofaer hver dag. EKTORP sofaer er testet i henhold til de højeste standarder for brug i private hjem. EKTORP 01_012 Livet i hjemmet stiller store krav til sofaer hver dag. EKTORP sofaer er testet i henhold til de højeste standarder for brug i private hjem. Derfor giver vi 10 års garanti på materiale- og

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Betjeningsvejledning. hængeparasol. Indledning

Betjeningsvejledning. hængeparasol. Indledning DK Betjeningsvejledning hængeparasol Indledning parasollen fra SUN-GARDEN er et teknisk avanceret produkt af høj kvalitet og med en lang levetid. Den er konstrueret i henhold til den nyeste teknologi og

Læs mere

ATTENTION! GENERAL ADVARSEL!

ATTENTION! GENERAL ADVARSEL! ATTENTION! GENERAL ADVARSEL! For at installere, anvende ogvedligeholde dette beslagss æt sikkert er en række forholdsregler nødvendige. Læs derforfølgende instruktioner og advarsler indenmontage påbegyndes!

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Opstillings- og brugermanual Rullestillads 5100 og 5200

Opstillings- og brugermanual Rullestillads 5100 og 5200 Opstillings- og brugermanual Rullestillads 5100 og 5200 760xyz-A-0414 Manual Opstilling og brug CZ GENERELT Art.nr. 760211-A-0414 Copyright Altrex B.V. 2014 Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

YTONG - Gør godt byggeri endnu bedre LEVERANDØRBRUGSANVISNING FOR YTONG MASSIVBLOKKE

YTONG - Gør godt byggeri endnu bedre LEVERANDØRBRUGSANVISNING FOR YTONG MASSIVBLOKKE YTONG - Gør godt byggeri endnu bedre LEVERANDØRBRUGSANVISNING FOR YTONG MASSIVBLOKKE YTONG Gør godt byggeri endnu bedre for YTONG MASSIVBLOKKE Indhold Indledning 3 Formål Projektering Levering & Produktindhold

Læs mere

Samlevejledning Road Bike

Samlevejledning Road Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugermanual til Custers Foldestillads.

Brugermanual til Custers Foldestillads. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion. 2. Garanti og erstatningsansvar. 3. Leveringskontrol. 4. Sikkerhedsinstruktioner. 4. 1 Kontrol før opstilling. 4. 2 Støtteben. 5. Opstilling af stilladset. 6. 6.1 Før

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

DK Brugsanvisning til teleskop-/foldestiger...52. www.altrex.com 752939-A-0810. Relax. It s an Altrex.

DK Brugsanvisning til teleskop-/foldestiger...52. www.altrex.com 752939-A-0810. Relax. It s an Altrex. DK Brugsanvisning til teleskop-/foldestiger...52 752939-A-0810 www.altrex.com 1 2 3 1 m 4 5 6 8 7 Open Locked 9 Open Locked 10 1 A B 11 C 1 Sikker brug af teleskop-/foldestiger Tillykke med købet af en

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

3. Tage med hældning på 34 til 60 grader

3. Tage med hældning på 34 til 60 grader 3. Tage med hældning på 34 til 60 grader 3.1. Arbejde ved tagfod og på tagfladen på tage med en hældning på 34 til 60 grader Ansatte, der arbejder og færdes på tage med en hældning på 34 til 60 grader,

Læs mere

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning 7DK160165-01 Liko Originalsejl & Børnesejl Lav Brugsanvisningen gælder for Liko Originalsejl og Børnesejl Lav men i teksten anvender vi benævnelsen Liko Originalsejl.

Læs mere

Span 300 Advance Guard Rail System Samlingsvejledning

Span 300 Advance Guard Rail System Samlingsvejledning Span 300 Advance Guard Rail System Samlingsvejledning BETEGNELSE SPAN 300 AGR dobbelt bredde EN 1004 3 8/12 XXCD SPAN 300 AGR enkelt bredde EN 1004 3 8/8 XXCD CEN-betegnelse for denne instruktionsmanual

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige TELESKOPSTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562 Installations vejledning. TRY TILLYKKE MED DIN NYE SMUKKE SHOWER TRY Tray er en af de mest økonomiske og interessante måder at spare energi og CO2. Tilbagebetalingstiden er kort. Ved at anvende Tray sparer

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

BESKRIVELSE AF MULTIHEJS...4 1. SIKKERHEDSFORSKRIFTER...5 2. ANVENDELSE...7 2A. TILBEHØR...7 3. OPLÆRING AF BETJENINGSPERSONALE...

BESKRIVELSE AF MULTIHEJS...4 1. SIKKERHEDSFORSKRIFTER...5 2. ANVENDELSE...7 2A. TILBEHØR...7 3. OPLÆRING AF BETJENINGSPERSONALE... MultiHejs INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF MULTIHEJS...4 1. SIKKERHEDSFORSKRIFTER...5 2. ANVENDELSE...7 2A. TILBEHØR...7 3. OPLÆRING AF BETJENINGSPERSONALE...8 4. TEKNISKE DATA...8 5. BETJENING OG DRIFT...9

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug 1 Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug Indledning Dækket udgør den eneste kontakt mellem køretøjet og underlaget. Derfor er det vigtigt, at brugerne sørger for at bevare dækkenes kvalitet og præstationer.

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse - Opstilling, nedtagning & anvendelse Udarbejdet af Ranum Telt- & Eventudlejning A/S 2007 Vesterled 46 9681 Ranum Tlf: 98 67 68 39 w w w. ranum-teltudlejning. d k Før brug/opstilling Gennemlæs opstillingsvejledningen

Læs mere