GAZELLE VEJLEDNING MED PANASONIC SYSTEM

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GAZELLE VEJLEDNING MED PANASONIC SYSTEM"

Transkript

1 GAZELLE VEJLEDNING MED PANASONIC SYSTEM

2 2 GAZELLE VEJLEDNING INDHOLD INDLEDNING 4 1. SIKKERHED GENERELT LOVKRAV Krav til brugeren Sikkerhed og garanti Bortskaffelse VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION TRANSPORT AF CYKLEN Transport af cyklen med bil Transport af cyklen med tog Transport af cyklen med fly 6 2. CYKELKONFIGURATION 8 3. BATTERI UDTAGNING AF BATTERIET ISÆTNING AF BATTERIET GENOPLADNING AF BATTERIET GENOPLADNING AF BATTERIET AFMONTERET FRA CYKLEN GENOPLADNING AF BATTERIET AFMONTERET FRA CYKLEN KONTROL AF LADETILSTAND GARANTI OG LEVETID FEJLÅRSAGER OG AFHJÆLPNING CENTERDISPLAY OG SIDEDISPLAY LCD-CENTERDISPLAY Isætning af LCD-centerdisplay Fastgøring af LCD-centerdisplay Udtagning af LCD-centerdisplay Knapbatteri til LCD-centerdisplay Styreenhed til LCD-centerdisplay LCD-SIDEDISPLAY INDSTILLINGER OG FUNKTIONER Tænding og slukning af systemet Visning og ændring grundindstillinger Nulstilling af værdier Hastigheds- og visningsfunktioner Kontrol af batteriets ladetilstand Visning af trædeassistance Knap til motorassistance til at trække cyklen til fods Tænding og slukning af lygter USB-port 22 5 OPLADER FEJLÅRSAGER OG AFHJÆLPNING FARTSENSOR 26

3 PANASONIC SYSTEM 3 7. MOTOR MOTORFUNKTIONEN RÆKKEVIDDE FEJLSØGNING OG AFHJÆLPNING AF FEJL VEDLIGEHOLDELSE BATTERI MOTOR DISPLAY STYREENHED OPLADER TEKNISKE SPECIFIKATIONER 35 EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 2015 CE 36

4 4 GAZELLE VEJLEDNING INDLEDNING Tillykke med din nye Gazelle med det innovative Panasonic system. Denne cykel har et specialudviklet el-motordrivsystem, som giver trædeassistance, når du cykler. Det gør det til en meget større fornøjelse at cykle i hverdagen, selv i stærk modvind. Du vælger selv, hvor meget trædeassistance du vil have. I denne vejledning beskrives alle fordelene ved denne cykel, og hvordan du bruger den rigtigt. Vi tilråder at læse denne vejledning grundigt. Denne vejledning er et tillæg til den generelle brugervejledning og til hurtigvejledningen, der medfølger til din Gazelle el-cykel. VEJLEDNINGENS OPBYGNING I Straks i gang er der en kortfattet vejledning, hvis du vil ud at cykle med det samme. Du skal under alle omstændigheder læse kapitlet Straks i gang af hensyn til din sikkerhed, inden du tager cyklen i brug. I kapitlerne i denne vejledning beskrives cyklens hoved - komponenter udførligt. Du kan se tekniske data for cyklen i afsnit 11 Tekniske specifikationer. I denne brugervejledning er der kun teknisk information om Gazelle cyklen med Panasonic systemet. GENEREL BRUGERVEJLEDNING Du kan downloade den generelle brugervejledning fra webstedet service/vejledninger.

5 PANASONIC SYSTEM 5 1. SIKKERHED I denne vejledning anvendes følgende symboler til at gøre opmærksom på fare eller vigtig information. ADVARSEL om fare for personskade, større risiko for at vælte eller anden personskade. OBS vedrørende risiko for tings- eller miljøskade. VIGTIG TILLÆGSINFORMATION eller særlig information om brug af cyklen. 1.1 GENERELT Cyklen har enten en rotationssensor eller en pedalkraftsensor, alt efter hvad du har valgt. Rotationssensoren giver altid trædeassistance, når der trædes i pedalerne, uanset hvor hårdt du træder. Pedalkraftsensoren gør, at du cykler helt naturligt, ved at måle pedalkraften. På modeller med rotationssensor varierer trædeassistancen alt efter den valgte indstillede trædeassistance. På modeller med pedalkraftsensor varierer trædeassistancen alt efter den valgte indstillede trædeassistance, og hvor hårdt du træder i pedalerne. Cyklen giver kun trædeassistance op til 25 km/t. Ved hastigheder over 25 km/t slås trædeassistancen fra automatisk. Funktionen at trække cyklen til fods giver motorassistance, når cyklen trækkes ved hastigheder op til 6 km/t. El-cyklen kan også bruges som en almindelig cykel på følgende måder: Ved at slukke for el-cykelsystemet Ved at indstille trædeassistancen på [NO ASSIST] Hvis batteriet er fladt Gearne bruges som på en almindelig cykel. Ved valg af det rette gear kan du cykle hurtigere og længere med den samme kraft i pedalerne. 1.2 LOVKRAV Denne cykel skal som alle andre cykler overholde færdselslovens bestemmelser. Cyklen er omfattet af følgende lovkrav: Motoren må kun anvendes til trædeassistance, dvs. den må kun hjælpe, når brugeren af cyklen selv træder i pedalerne. Det gælder dog ikke, når cyklen trækkes til fods med motorassistance. Den gennemsnitlige, nominelle motoreffekt må ikke være over 250 W. I takt med at farten øges, skal motoreffekten falde gradvist. Motoren skal slå fra ved (ca.) 25 km/t. Se også EU-overensstemmelseserklæringen på side 35.

6 6 GAZELLE VEJLEDNING Krav til brugeren Der er ikke krav om brug af hjelm. Men af hensyn til din trafiksikkerhed tilråder vi, at du aldrig cykler uden hjelm. Der er ikke krav om et særligt kørekort til en el-cykel. Og der er ikke krav om forsikring til en el-cykel. Der er ingen aldersbegrænsning for brug af el-cykler. Reglerne for cykling på cykelbaner er som for almindelige cykler. Disse regler gælder ved brug af cyklen inden for EU. Der kan gælde andre regler i lande uden for EU samt i enkelte tilfælde i Europa. Inden du bruger cyklen i udlandet, bør du undersøge, hvilke lovregler der gælder Sikkerhed og garanti Se Gazelles sikkerheds- og garantivejledning for alle sikkerhedsanvisninger og garantibetingelser. Denne vejledning medfølger til din cykel, og du kan også finde den på vores websted ww.gazellecykler.dk/service/vejledninger) Bortskaffelse Kun EU-lande: Ifølge EU-direktiv 2012/19/EU skal elektrisk udstyr, som ikke længere er anvendeligt, og ifølge EU-direktiv 2006/66/EF skal defekte eller brugte akkumulatorer og batterier bortskaffes separat og genvindes miljøforsvarligt. Indlever batterier og displays, som ikke længere er anvendelige, hos din Gazelle specialforhandler. 1.3 VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION Ved indstilling, vedligeholdelse eller rengøring af cyklen skal du passe på, at ledningerne ikke kommer i klemme og/ eller knækker eller bliver beskadiget på skarpe kanter. Få alt monteringsarbejde og alle indstillinger udført hos din Gazelle specialforhandler. Sørg for at overholde brugs- og opbevaringstemperaturen for el-cyklens komponenter (se også kapitel 11 Tekniske specifikationer ). Motoren, displayet og batteriet skal beskyttes mod høje temperaturer (f.eks. stærkt sollys på steder med utilstrækkelig ventilation). Disse komponenter (især batteriet) kan blive beskadiget af høje temperaturer. 1.4 TRANSPORT AF CYKLEN Transport af cyklen med bil Hvis du vil transportere cyklen på en cykelholder, skal du sikre dig, at cykelholderen kan bære den ekstra vægt, som denne cykel har. Batteriet skal afmonteres ved transport af en el-cykel på en cykelholder. Sørg for, at cyklen ikke er i vejen for bilens lygter Transport af cyklen med tog Du kan tage el-cyklen med i tog, hvor det er tilladt at medtage cykler. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte togbanen Transport af cyklen med fly Selve cyklen er generelt omfattet af flyselskabets bestemmelser vedrørende transport af cykler. Batterier er omfattet

7 PANASONIC SYSTEM 7 af lovgivningen om transport af farligt gods. Der er specifikke krav til indpakning og mærkning, som skal overholdes ved transport foretaget af erhvervsbrugere eller tredjeparter (f.eks. luftfragt- eller vognmandsfirma). Kontakt det relevante firma for information herom.

8 8 GAZELLE VEJLEDNING 2. CYKELKONFIGURATION eller + LCD-sidedisplay Styreenhed med LCD-centerdisplay LCD-centerdisplay Batteri under bagagebærer Motor

9 PANASONIC SYSTEM 9 3. BATTERI Batteriet er et lithium-ion-batteri, som er den mest praktiske form for batteri til el-cykler. En af de store fordele ved denne batteritype er den store strømkapacitet kombineret med den lave vægt. Nedenfor ses de forskellige komponenter til batteriet med tilhørende betegnelser. Batteri Den maksimale vægtbelastning på bagagebæreren er 25 kg. A1 Batteriholder A2 Batteri A3 Batterilås A4 Tænd/sluk-knap A5 Ladedioder A6 Hætte til ladetilslutning A7 Ladetilslutning til opladerstik A1 A3 A2 A7 A4 A5 A6 Inden vedligeholdelse på en el-cykel skal el-cykelsystemet slås fra, og batteriet skal afmonteres fra cyklen. Hvis systemet tændes eller slukkes ved et uheld, er der risiko for personskade. Undlad at røre batteriet med papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, som kan kortslutte batteriets kontakter. En kortslutning mellem batteriets kontakter kan få metalgenstande eller batteriet til at blive varmt, eksplodere, bryde i brand eller overophede. Beskyt batteriet mod varme (f.eks. også mod længerevarende udsættelse for stærkt sollys), brand og nedsænkning i væske. Dette kan resultere i brand, eksplosion og røgudvikling. Batteriet må ikke nedsænkes i væske. Dette vil beskadige batteriets sikkerhedskredsløb og kan forårsage brand, eksplosion samt varme- og røgudvikling. Hvis batteriet er beskadiget, må det ikke anvendes. Hvis batteriet anvendes med beskadiget batterihus, kan det lække væske. Undlad kontakt med væsken. Lækkende batterivæske kan medføre hudirritation og forbrændingsskader. Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. Hold a batteriet med begge hænder. Batteriet må kun anvendes til denne cykeltype. Hvis det anvendes til andre cykler, er der risiko for kortslutning, brand eller eksplosion. Batteriet har en sikkerhedsmekanisme. Batteriet må ikke åbnes. Hvis batteriets

10 10 GAZELLE VEJLEDNING sikkerhedsmekanisme beskadiges, kan der opstå brand, eksplosion samt varme- og røgudvikling. Hvis batteriet åbnes, bortfalder garantidækningen. Batteriet må ikke udsættes for stød eller slag. Ellers kan det blive beskadiget. Der må ikke anvendes andre batterier end det oprindelige lithium-ion-batteri, der medfølger til el-cyklen, eller et lithium-ion-batteri af samme type. Ved brug af andre batterier kan det påvirke funktionen af el-cyklen negativt eller resultere i fejl i motoren eller displayet. Batteriet bør oplades ved temperaturer mellem 10 og 30. Hvis batteriet ikke skal bruges i længere tid ad gangen, anbefaler vi at oplade batteriet til ca. 50% (3 streger). Derefter bør det opbevares i f.eks. et skab. Det er dog vigtigt, at batteriet opbevares ved stuetemperatur. Derefter skal batteriet oplades i ca. 1 time en gang om måneden i opbevaringsperioden. Opbevar batteriet på et varmt og tørt sted med tilstrækkelig ventilation. 3.1 UDTAGNING AF BATTERIET For at afmontere batteriet under bagagebæreren A2 skal det slås fra og låses op med nøglen. Ved brug af et forkert batteri kan sikkerhedskredsløbet blive aktiveret, så der hverken kan oplades eller aflades. Cykelmotoren fungerer ved lav spænding (36 V). Cyklen må under ingen omstændigheder bruges med en anden strømkilde end det oprindelige batteri, som medfølger til cyklen. De batterier, som kan anvendes, er beskrevet i afsnit 11 - Tekniske specifikationer. Oplåsning af batteriet Træk batteriet ud af holderen A1. Ved brug af det elektriske system bliver batteriet afladet. Selv når cyklen ikke bruges, aflades batteriet langsomt. Kontroller batteriets ladetilstand, inden du cykler af sted. Oplad batteriet snarest muligt efter cykling for at undgå, at det aflader. Lad f.eks. ikke batteriet ligge i en uge. Udtagning af batteriet Hold batteriet med begge hænder, når det tages ud.

11 PANASONIC SYSTEM ISÆTNING AF BATTERIET 1. Batteriet A2 isættes ved at skubbe det med kontakterne forrest ind i holderen A1 under bagagebæreren, indtil det klikker på plads. Batteriet skal stå på et rent, tørt underlag. Batteriet kan kun oplades, hvis dets temperatur er inden for det tilladelige ladetemperaturområde. Ved køb af et nyt batteri anbefaler vi at aflade det helt og derefter genoplade det helt 3 gange. Når det er gjort, kan batteriet genoplades, når dets ladetilstand er f.eks. 40%, fordi batteriet automatisk slår fra. Derefter anbefaler vi at aflade batteriet helt igen hver tredje måned. Isætning af batteriet 2. Kontroller, at batteriet er rigtigt monteret. 3.4 GENOPLADNING AF BATTERIET MONTERET PÅ CYKLEN Slå batteriet fra. Åbn dækslet A6 til ladetilslutningen A7. Hold batteriet med begge hænder, når det sættes i. 3.3 OPLADNING AF BATTERIET Batteriet kan oplades både på og afmonteret fra cyklen. Læs sikkerhedsanvisningerne på opladeren grundigt, inden du går i gang med at oplade batteriet. Batteriladetid Batteriets kapacitet Opladning i procent SØLV GULD PLATIN 8,8 Ah 11 Ah 13,5 Ah 100% 100% 100% Opladetid 4,5 timer 5,5 timer 7 timer Åbning af ladetilslutningens dæksel Rengør batteriets ladetilslutning og kontakter, og sæt opladerstikket B3 i ladetilslutningen.

12 12 GAZELLE VEJLEDNING Sæt opladerstikket B3 på opladeren i tilslutningen A7 på batteriet. B3 Opladning af batteriet monteret på cyklen Kontroller, at lysdioderne for batteriets ladetilstand A5 på batteriet og ladelampen B4 på opladeren lyser. B4 Opladning af batteriet afmonteret fra cyklen Sørg for at sætte ladetilslutningens dæksel på plads igen inden brug af batteriet. Du kan genoplade batteriet, hver gang du har brugt cyklen, så det altid er klar til brug igen. Kontrol af opladning Hver lysende diode for batteriets ladetilstand viser ca. 20% batterikapacitet. Når batteriet er helt opladet, slukkes lysdioderne for batteriets ladetilstand og ladelampen på opladeren. Tag opladerstikket ud af stikkontakten efter opladning for at spare på strømmen. 3.5 GENOPLADNING AF BATTERIET AFMONTERET FRA CYKLEN Slå batteriet fra, og tag det ud af bagagerebæreren på el-cyklen (se afsnit 3.1 Udtagning af batteriet ). Når batteriet er helt opladet, skal det kobles fra opladeren inden for 24 timer. Frakobl batteriet snarest muligt, efter at det er helt opladet, og sørg for, at det ikke er tilsluttet opladeren i længere tid. Opladningen tager længere tid, hvis batteritemperaturen er meget lav eller meget høj. Hvis ladetilstanden er over 95%, går opladningen ikke i gang for at undgå, at batteristrømtiden forkortes. Batteriet bliver ikke afladet, hvis det er uden for ladetemperaturområdet. I så fald blinker ladelampen grønt, og lysdioderne for batteriets ladetilstand slukker. Hvis du trykker på knappen for batteriets

13 PANASONIC SYSTEM 13 ladetilstand, blinker den øverste og nederste lampe. Sæt batteriet et køligt sted. Opladningen går i gang, så snart batteritemperaturen er inden for ladetemperaturområdet. Opladeren skal placeres på et tørt, ikke-brændbart underlag, så opladningen kan foregå sikkert. 3.6 KONTROL AF LADETILSTAND Inden ibrugtagning af batteriet efter køb skal du kontrollere, om det er helt opladet. Tryk på tænd/sluk-knappen A4 for at kontrollere, om de 5 ladedioder A5 lyser. Hvis der kun én lysende diode, skal batteriet oplades med opladeren (se afsnit 3.3 Opladning af batteriet ). 3.7 GARANTI OG LEVETID Normal ældning og slitage af batteriet er ikke dækket af garantien mod materialefejl. Der er oplysninger om batterigarantien i sikkerheds- og garantihæftet, der medfølger til cyklen. Batteriets levetid afhænger af forskellige ting. Batteriets alder. Batterier ældes også, når de ikke er i brug. Dette lithium-ion-batteri taber ca. 4-5% af sin oprindelige strømkapacitet om året på grund af ældning og opladninger. Det vil sige, at batteriet mister strømkapacitet, selvom du ikke bruger det. Pas på, at batteriet ikke bliver for varmt. Et helt opladet batteri ældes endnu hurtigere ved høje temperaturer end et delvist opladet batteri. Kontrol af batteriets ladetilstand Hver batteriladediode viser ca. 20% af den resterende batteristrøm. Batteriladedioder 5 lysende dioder % 4 lysende dioder 61-80% 3 lysende dioder 41-60% 2 lysende dioder 21-40% 1 lysende diode 11-20% 1 blinkende diode* 1-10% * Hvis der ikke er mere strøm på batteriet, er der én hurtigt blinkende diode

14 14 GAZELLE VEJLEDNING 3.8 FEJLÅRSAGER OG AFHJÆLPNING Beskrivelse Opladefejl Der vises fejl ved batteriets printkort. Løsning Printkortet skal udskiftes. Indlever din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. Blinker, når [E] skifter til [F] Opladefejl Fejl i strømforsyning Fejl i battericelle Indlever din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. De mulige årsager til disse fejl er bl.a. fejl på batteriets printkort, fejl i en battericelle eller en motor- eller opladerfejl. Defekt printkort Temperaturfejl Batteriet er meget varmt, eller der vises fejl ved batteriets printkort. Hvis lamperne fortsat blinker efter et stykke tid, skal komponenterne udskiftes. Indlever din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. Fejl i battericelle Kontrolfejl De mulige årsager hertil er en fejl i en battericelle, en kontrolfejl eller overophedning af batteriet under opladning. Kontroller kontakterne for tilsmudsning. Hvis lamperne fortsat blinker, efter at du har fjernet eventuel snavs fra kontakterne og ladet batteriet hvile, skal du indlevere din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler.

15 PANASONIC SYSTEM CENTERDISPLAY OG SIDEDISPLAY En Gazelle el-cykel med Panasonic systemet har enten et LCD-sidedisplay (i venstre side på styret) eller et LCD-centerdisplay (midt på styret). LCD-centerdisplayet består af et display og en styreenhed. LCD-centerdisplayet og LCD-sidedisplayet strømforsynes af batteriet på el-cyklen, hvis det er tilstrækkeligt opladet, og systemet er tøndt. 4.1 LCD-CENTERDISPLAY Indstillingerne og funktionerne på LCD-centerdisplayet beskrives i afsnit 4.3 Indstillinger og funktioner Detailbillede af LCD-centerdisplay 14. Tænd/sluk-knap 15. Micro USB-port 16. Gummiklap På side 20 er der en ekstra tabel med en forklaring af knapperne Isætning af LCD-centerdisplay 1. LCD-centerdisplayet sættes i holderen ved at placere på LCD-centerdisplayet ud for på holderen. Skyd derefter LCD-centerdisplayet i pilens retning, indtil på LCD-centerdisplayet er ud for på holderen LCD-centerdisplay 5. Dioder for batteriets ladetilstand 6. Indikering af USB-tilslutning 7. Indikator for trædeassistance 8. Visning af aktuel trædeassistance 9. Tidsvisning 10. Visning af lygter tændt/slukket 11. Hastighedsvisning 12. Funktionsvisning 13. Funktion Isætning af LCD-centerdisplay

16 16 GAZELLE VEJLEDNING 2. Tryk på tænd/sluk-knappen 14 på LCD-centerdisplayet. Hvis kontaktfladen på holderen eller LCD-centerdisplayet er våd eller snavset, skal kontaktfladerne aftørres med en tør, blød klud, inden LCD-centerdisplayet isættes Fastgøring af LCD-centerdisplay Hvis du vil sikre dig, at LCD-centerdisplayet ikke kan tages ud, kan du fastgøre det i holderen på følgende måde: 1. Fastgør LCD-centerdisplayet til holderen (se afsnit Isætning af LCD-centerdisplay ). 2. Fastlås LCD-centerdisplayet ved at skrue bolten (M4 x 10) i skruehullet i holderen. Fastlåsning af LCD-centerdisplay 17. Nulstillingsknap 18. Rum til knapbatteri 19. Skruhul Udtagning af LCD-centerdisplay Slå det elektriske system fra, og tag LCD-centerdisplayet ud af holderen. Hvis du tager displayet ud, mens systemet er tændt, slår systemet fra automatisk efter 3 sekunder for at undgå beskadigelse. LCD-centerdisplayet må ikke tages ud af holderen under cykling. Udtagning af LCD-centerdisplay 1. Tryk på tænd/sluk-knappen 14 på LCD-centerdisplayet for at slå det elektriske system fra. Hvis LCD-centerdisplayet fastgøres i holderen med bolten, skal du først afmontere bolten (se afsnit Fastgøring af LCD-centerdisplay ). 2. Tryk låsefligen på holderen ned, og skyd LCD-centerdisplayet i pilens retning. Når LCD-centerdisplayet sættes i holderen igen, skal du kontrollere, at det fungerer korrekt Knapbatteri til LCD-centerdisplay LCD-centerdisplayet har et knapbatteri (3 V) til strømforsyning af tidshukommelsen. Enheden leveres med en plastisolering i batterirummet, der forhindrer knapbatteriet i at blive afladet. Tag plastisoleringen ud, inden enheden tages i brug.

17 PANASONIC SYSTEM Centerdisplayets styreenhed Åbning af rummet til knapbatteriet 1. Skru dækslet af rummet til knapbatteriet bag på LCD-centerdisplayet mod uret med en mønt eller lignende. 2. Tag knapbatteriet ud, og afmonter plastisoleringen. 3. Udskift knapbatteriet, og skru dækslet på igen rummet til knapbatteriet med uret. 4. Indstil tiden (se afsnit Visning og ændring af grundindstillinger ). Hvis der blinker 0:00 på displayet, betyder det, at knapbatteriets levetid er ophørt. Det er kun urfunktionerne, der bliver afbrudt, når det sker. Brugte knapbatterier skal straks udskiftes med et nyt for at undgå fejl. Hvis låget til batterirummet ikke lukkes rigtigt, kan der trænge fugt ind i displayet med risiko for, at der opstår fejl Styreenhed til LCD-centerdisplay LCD-centerdisplayets styreenhed har 4 funktioner. 1. Øg/reducer trædeassistancen 2. Tænd/sluk-knap til lygter 3. Funktionsknap 4. Knap til motorassistance til at trække cyklen til fods For hvert tryk på knapperne til at øge/ reducere / reguleres trædeassistancen ét trin ad gangen. Når der trykkes på øg-knappen, øges trædeassistancen ét trin fra ingen trædeassistance til det højeste trin: HIGH. Hvis du trykker på reducer-knappen, reduceres trædeassistancen for hvert tryk på knappen, fra HIGH ned til trinnet for ingen trædeassistance. Funktionen til motorassistance, når cyklen trækkes til fods, beskrives i afsnit Knap til at trække cyklen til fods med motorassistance. Knap til natfunktion beskrives i afsnit Knap til natfunktion. Funktionsknappen beskrives i de næste afsnit.

18 18 GAZELLE VEJLEDNING 4.2 LCD-SIDEDISPLAY På modellen med LCD-sidedisplay er knapperne til styreenheden indbygget i displayet. I modsltning til centerdisplayet har sidedisplayet derfor ingen styreenhed. Indstillingerne og funktionerne på LCD-sidedisplayet beskrives i afsnit 4.3 Indstillinger og funktioner Detailbilleder af LCD-sidedisplay og USB-port 1. Øg/reducer trædeassistancen Du kan vælge [HIGH], [STANDARD], [ECO] eller [NO ASSIST] som trædeassistance 2. Tænd/sluk-knap til lygter Aktiverer for- og baglygten og LCD-displayets baggrundsbelysning 3. Funktionsknap Til at ændre funktionsvisningen 4. Knap til motorassistance til at trække cyklen til fods Motorassistance op til 6 km/t til at trække cyklen til fods 5. Lysdioder for batteriets ladetilstand Viser den resterende batteristrømtid 6. Indikering af USB-tilslutning Bliver vist, når der er tilsluttet en ekstern enhed til displayet 7. Indikator for trædeassistance Grafen viser, hvilket niveau af trædeassistance du får 8. Visning af aktuel trædeassistance Visning af den aktuelle trædeassistance og indstillede værdier for funktioner 10. Visning af lygter tændt/slukket Lyser, når du trykker på natfunktionen 11. Hastighedsvisning Den aktuelle hastighed 12. Funktionsvisning Viser antal kørte kilometer, antal kørte kilometer i alt, maksimumhastighed osv. 13. Funktion Viser den aktuelle funktion 14. Tænd/sluk-knap Tænder og slukker systemet 15. Micro USB-port Til at tilslutte og oplade en ekstern enhed 16. Gummiklap Tillukker og beskytter micro USB-porten 17. Nulstillingsknap Til at sætte antal kørte kilometer i alt til 0

19 PANASONIC SYSTEM INDSTILLINGER OG FUNKTIONER Tænding og slukning af systemet Tryk på tænd/sluk-knappen 14 på displayet eller på LCD-centerdisplayets styreenhed for at aktivere trædeassistance eller for at se de forskellige visninger. Dioderne for batteriets ladetilstand mv. bliver tændt. Trædeassistancen aktiveres, så snart du begynder at træde i pedalerne. LCD-centerdisplayet kan kun tændes, når den er sat i holderen. Tiden bliver dog vist, også når displayet er frakoblet. 14 Tænding og slukning af systemet Når systemet er tændt, slukkes det ved at trykke på knappen 14 på displayet eller på styreenheden. Systemet slås fra automatisk for at spare strøm, når cyklen ikke har været i brug i 10 minutter. Det elektriske system kan ikke slås til, når batteriet oplades, mens det er monteret på el-cyklen. Du må ikke sætte foden på el-cyklens pedaler, før du har trykket på tænd/sluk-knappen. Pas på ikke at trykke på andre knapper, når du trykker på tænd/sluk-knappen. Ellers kan der blive vist en fejlmeddelelse. Du må ikke trykke på tænd/sluk-knappen under cykling. Hvis du ikke har brug for trædeassistance, skal du trykke på knapperne til valg af trædeassistance for at vælge [NO ASSIST]. Der er ingen motorassistance på el-cyklen i følgende tilfælde: Hvis du stopper med at træde i pedalerne. Når hastigheden når 25 km/t (motorassistancen aktiveres igen, når du træder i pedalerne med en hastighed på 25 km/t eller derunder) Visning og ændring grundindstillinger Du kan ændre og indstille følgende på displayet: [LANGUAGE] [CONTRAST] [BRIGHTNESS] [UNIT] [WHEEL] [ODO INPUT] [CLOCK] Til at ændre displaysproget. Der kan vælges mellem engelsk, tysk, hollandsk, fransk, italiensk, spansk, finsk, svensk, norsk og dansk Til at ændre kontrasten på displayet Til at ændre lysstyrken for baggrundsbelysningen på displayet. Du kan bruge den til at indstille en særskilt lysstyrke, når natfunktionen er slået til eller fra Til at skifte mellem kilometer og miles for hastighed og antal kørte kilometer Til at indstille omkredsen af de aktuelle dæk på cyklen Til at ændre kilometertællervisningen (antal kørte kilometer i alt) Til at indstille uret

20 20 GAZELLE VEJLEDNING Grundindstillingerne ændres ved at trykke på funktionsknappen 3 og reducer-knappen 1 ( ) og holde knapperne inde på styreenheden, indtil [LANGUAGE] se i feltet til tekstvisning 8 på displayet. Tryk på knapperne til at øge/reducere 1 /, indtil den grundindstilling, du vil ændre, bliver vist. Tryk derefter på funktionsknappen 3 for at aktivere grundindstillingen, du vil ændre. Derefter foretager du den ønskede ændring med knapperne til at øge/reducere / Hastigheds- og visningsfunktioner Når indstillingen er som ønsket, skal du trykke på funktionsknappen 3 igen for at bekræfte den. Tryk derefter på knappen til natfunktion 2 for at gemme den nye indstilling Nulstilling af værdier Værdierne [TRIP], [AVG] og [MAX] kan nulstilles samtidig. Det gøres ved at trykke på funktionsknappen 3 for at se en af værdierne og holde funktionsknappen 3 inde, indtil 0 bliver vist. Hastigheds- og visningsfunktioner Den aktuelle fartvisning ses i hastighedsfeltet 11. Visning af antal kørte kilometer og resterende batterikapacitet ses i tekstfeltet 8 and værdifeltet 12. Tryk på funktionsknappen 3 på styreenheden eller LCD-sidedisplayet for at ændre indstillingen. 3 3 Nulstilling af værdier

21 PANASONIC SYSTEM 21 Indstilling [TRIP] [AVG] [MAX] [TOT] RANGE Remaining battery charge Visre antal kørte kilometer. Viser gennemsnitshastigheden. Viser den maksimale hastighed på det aktuelle tidspunkt. Viser antal kørte kilometer fra tidspunktet, hvor cyklen er taget i brug første gang. Du kan nulstille værdien ved at trykke på og holde nulstillingsknappen bag på displayet og funktionsknappen 3 på styreenheden inde samtidig. Viser, hvor langt omtrent du kan cykle på el-cyklen med den resterende batteristrøm. Viser den resterende batteristrømtid i procent Visning af batteriets ladetilstand Batteriets aktuelle ladetilstand kan ses i ladetilstandsfeltet 5. Du kan også se el-cyklens batteriladetilstand på batteriets lysdioder. Visning på display (LCD) Batteriets kapacitet % 60-80% 40-60% 20-40% 10-20% 1-10% Trædeassistancen stopper automatisk, hvis batteriets ladetilstand falder under 5%. Den resterende batteristrøm bliver brugt til displayet og lygterne. Der er strøm til ca. 2 timers yderligere brug Ændring af trædeassistance Tryk på valgknap /, indtil den ønskede trædeassistance bliver vist. På displayet ses den trædeassistance, som motoren giver i øjeblikket. Diodestatus HIGH STANDARD ECO NO ASSIST Du kan ændre trædeassistancen når som helst, også mens du cykler. Trædeassistance Ekstra trædeassistance, når du træder i pedalerne, til nem cykling, også op ad bakke eller med tung bagage. Jævn trædeassistance med lang rækkevidde. Mindre trædeassistance, så du kan cykle længere på én opladning. Ingen trædeassistance, når du cykler Knap til motorassistance til at trække cyklen til fods Med knappen til motorassistance til at trække cyklen til fods 4 triller cyklen langsomt fremad, mens du går ved siden af den. For at aktivere denne funktion skal du trykke på knappen til motorassistance til at trække cyklen til fods 4. Du må ikke trykke på denne knap 4, hvis el-cyklens hjul ikke rører jorden. Ellers er der risiko for personskade Tænding og slukning af lygter Lysknappen 2 tænder både for- og baglygten samtidig. De strømforsynes af batteriet. Lysfunktionen 10 bliver vist på displayet, når lygterne er tændt.

22 22 GAZELLE VEJLEDNING 2 10 Hvis du trykker på lysknappen, mens el-cyklen er inaktiveret, bliver displayet aktiveret og natfunktionens lysstyrkeindstilling aktiveret, og alle funktioner på displayet, bortset fra knappen til motorassistance til at trække cyklen til fods, er aktive. Systemet skal aktiveres med tænd/sluk-knappen for at aktivere funktionen til motorassistance til at trække cyklen til fods. Når der trykkes på lysknappen igen, slukkes displayet og displayfunktionerne. Baggrundsbelysningen er svagere i natfunktion end i normalfunktion, så belysningen ikke genererer ved cykling i mørke. 10 Du kan indstille lysstyrken for normalfunktion, når lygterne er slukket. Du kan indstille lysstyrken for normalfunktion, når lygterne er tændt. Tænding og slukning af lygterne 1. Tryk på tænd/sluk-knappen 14. El-cyklen aktiveres, og baggrundsbelysningen på displayet bliver tændt i normal funktion. 2. Tryk på lysknappen 2. Lysfunktionen 10 bliver vist på displayet, og baggrundsbelysningen skifter til natfunktion. Tryk på lysknappen igen for at skifte tilbage til normalfunktionen. Lysknappen kan også anvendes til at ændre lysstyrken for displayets baggrundsbelysning. Du kan indstille baggrundsbelysning særskilt for normal funktion og natfunktion USB-port Du kan oplade eksterne enheder (f.eks. en mobiltelefon) ved at tilslutte dem til displayet med en micro USB-ledning. Den maksimale ladestrøm er 1,1 A. Eksterne enheder kan kun oplades, hvis displayet og batteriet i opladet tilstand er monteret på el-cyklen. Micro USB-tilslutning på LCD-centerdisplay 16 15

23 PANASONIC SYSTEM Micro USB-tilslutning på LCD-sidedisplay 1. Åbn gummiklappen 16 på micro USB-porten 15 på LCD-displayet. 2. Tilslut en micro USB-ledning i micro USBport på LCD-displayet. 3. Tilslut micro USB-ledningen til den eksterne enhed. Eksterne enheder må ikke oplades under fugtige forhold, og mens du cykler, for at undgå fejl og farlige situationer. Fugtige USB-ledninger må ikke tilsluttes. Sæt gummiklappen rigtigt på igen efter brug af micro USB-porten, så der ikke trænger fugt ind i displayet.

24 24 GAZELLE VEJLEDNING 5. OPLADER Cyklen kan oplades direkte via ladetilslutningen i batteriet. Batteriet kan forblive på cyklen under opladningen. Du kan også afmontere batteriet fra cyklen og oplade det andetsteds. Vær opmærksom på netstrømforsyningen. Forsyningsspændingen skal svare til informationen på opladerens datamærkat. Opladere beregnet til 230 V kan også anvendes til 220 V. Nedenfor ses de forskellige komponenter til opladeren med tilhørende betegnelser Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for at undgå overophedning, elektrisk stød eller brand: Opladeren må kun anvendes til den el-cykel, som den er beregnet til. Tilslut stikket korrekt. Du må ikke røre stikket med våde hænder. Netledningen må ikke være viklet rundt om opladeren, når den ikke er i brug. Ellers kan ledningen eller stikket blive beskadiget. Kontakterne på opladeren må ikke berøres med metalgenstande på grund af risiko for kortslutning. Opladeren må ikke udsættes for stød eller slag. Opladeren må ikke anvendes på fugtige steder. Under opladning må der ikke være hudkontakt med opladeren på det samme sted på huden i længere tid ad gangen. Opladeren må ikke anvendes af børn. 4 Rengør opladerstikket regelmæssigt. Opladeren må ikke adskilles. Oplader 1. Oplader 2. Netledningsstik 3. Opladerstik 4. Sikkerhedsanvisninger til opladeren Kontroller opladeren regelmæssigt for beskadigelse. Kontakt din Gazelle specialforhandler, hvis opladeren er beskadiget.

25 PANASONIC SYSTEM 25 Opladningen går i gang, så snart opladeren tilsluttes batteriet og i stikkontakten. Det elektriske system er aktiveret under opladning. 5.1 FEJLÅRSAGER OG AFHJÆLPNING Ladelampen blinker rødt Beskrivelse Opladefejl Der er fejl i batteri eller oplader. Løsning Fjern snavs fra kontakterne. Hvis det ikke løser problemet, skal du kontakte Gazelle specialforhandler.

26 26 GAZELLE VEJLEDNING 6. FARTSENSOR Hvis el-cyklen har en fartsensor, kan den aktuelle hastighed blive vist på displayet 11. S2 1-5 mm S1 Fartsensor og egermagnet S1. Fartsensor S2. Egermagnet Egermagneten S2 er fastgjort på egerne i hjulet. Fartsensoren S1 måler hjulenes rotationalhastighed og sender signaler til displayet. Afstanden mellem fartsensoren og egermagneten skal være mellem 1 og 5 mm. Hvis afstanden er mindre end 1 mm eller mere end 5 mm, eller hvis fartsensoren ikke er monteret, blinker hastigheden 000 på displayet. I så fald er der ingen motorassistance på el-cyklen. Cyklen er tilbøjelig til at slingre, hvis der cykles uden hænder. Ved hastigheder over 20 km/t skal du have begge hænder på styret (eller én hånd, når du drejer).

27 PANASONIC SYSTEM MOTOR Motoren må ikke adskilles eller ændres. Ellers kan den blive beskadiget eller overophede med risiko for, at der opstår brand. Hvis motoren åbnes uden nødvendig tillades, dækker garantien ikke. Kontakt din Gazelle specialforhandler for at få motoren repareret og reservedele udskiftet på den. Motoren må kun anvendes til el-cyklen. Brug af motoren til andre formål kan medføre personskade. Det kan ske (f.eks. hvis navet er skruet for stramt, eller kæden sidder fast), at kranken drejer, mens cyklen trækkes til fods, hvilket på cykler med rotationssensor vil aktivere motorassistancen. Det kan medføre farlige situationer. Derfor tilrådes det at slå motorassistancen (NO ASSIST), når cyklen trækkes til fods. 7.1 MOTORFUNKTIONEN Når du slår trædeassistancen til, og du begynder at cykle, får du trædeassistance af motoren. Trækkraften fra motoren afhænger af 3 ting: Hvor hårdt du træder i pedalerne (model med pedalkraftsensor) På en model med pedalkraftsensor øges motorassistancen forholdsmæssigt, når du træder hårdere i pedalerne. Pedalkraftsensoren registrerer det og tilfører større pedalkraft. Motoren afpasser assistancen, alt efter hvor hårdt du træder og af den valgte motorassistance. Hvilken motorassistance du har valgt Ved den højeste indstilling HIGH giver motoren mest assistance, men bruger også mest strøm. I indstillingen STAN- DARD giver motoren lidt mindre trædeassistance. Hvis du vælger ECO, får du den mindste motorassistance, men kan samtidig cykle længere med assistance. Hvor hurtigt du cykler Når du cykler og sætter farten hurtigt op, øges trædeassistancen, indtil den når maksimum lige inden den højeste trædeassisterede hastighed. Derefter reduceres trædeassistancen automatisk, og den slår fra ved ca. 25 km/t (±10%), uanset hvilket gear du kører i. Alt efter den valgte trædeassistance sker skiftet mellem at cykle med og uden trædeassistance mere eller mindre brat.

28 28 GAZELLE VEJLEDNING 8. RANGE Under ideelle forhold kan rækkevidden være op til 150 km med et 13,5 Ah batteri. Om vinteren er batteriets kørerækkevidde kortere på grund af den lave temperatur. Monter batteriet (fra et opvarmet lokale) på cyklen, lige inden du skal ud at cykle. På den måde bliver batteriets rækkevidde ikke forkortet ved lave temperaturer. Afstanden, du kan cykle med trædeassistance med et helt opladet batteri, afhænger dog af flere ting: Den valgte trædeassistance Tommelfingerregel: Jo mere trædeassistance, desto kortere rækkevidde. Jo mindre strøm el-motoren trækker, desto længere rækkevidde. Cyklemåde Hvis du cykler i et højt gear og indstiller trædeassistancen på høj, giver motoren ekstra meget trædeassistance. Det øger dog strømforbruget, så batteriet skal oplades oftere. En el-cykel bruger mere strøm på korte ture, hvilket også kan reducere den totale rækkevidde. ret meget i effekt ved lave udetemperaturer. Cyklens mekaniske tilstand Kontroller, at der er korrekt tryk i dækkene. Rullemodstanden øges, hvis dæktrykket er for lavt. Hvis bremserne gnider mod hjulene, vil det også forkorte rækkevidden. Kontakt din Gazelle specialforhandler for yderligere information om vedligeholdelse og den mekaniske tilstand af din cykel. Batteriets kapacitet Batteriets strømkapacitet påvirker kørerækkevidden (se afsnit 3.6 Kontrol af ladetilstand ). Jo større kapacitet, desto større rækkevidde. Landskab Når du cykler op ad bakke, skal du træde hårdere i pedalerne. Modellen med pedalkraftsensor registrerer dette og øger motorassistancen fra systemet. Det går dog ud over kørerækkevidden. Omgivende temperatur Et opladet batteris kørerækkevidde er kortere ved lave temperaturer. For at få så lang en rækkevidde som muligt skal batteriet opbevares i et opvarmet lokale, så det har rumtemperatur, når det sættes i cyklen. På grund af batteriafladningen ved brug af cyklen afgiver batteriet selv tilstrækkelig varme til, at det ikke taber

29 PANASONIC SYSTEM 29 RÆKKEVIDDE VED KM/T Nom. watt-time effekt 317 Wh 396 Wh 486 Wh Kapacitet 8,8 Ah 11 Ah 13,5 Ah Rækkevidde, Eco* km km km Rækkevidde, Power* km km km Rækkevidde, hoch* km km km RÆKKEVIDDE VED KM/T Nom. watt-time effekt 317 Wh 396 Wh 486 Wh Kapacitet 8,8 Ah 11 Ah 13,5 Ah Rækkevidde, Eco* km km km Rækkevidde, Power* km km km Rækkevidde, hoch* km km km RÆKKEVIDDE VED 25 KM/T Nom. watt-time effekt 317 Wh 396 Wh 486 Wh Kapacitet 8,8 Ah 11 Ah 13,5 Ah Rækkevidde, Eco* km km km Rækkevidde, Power* km km km Rækkevidde, hoch* km km km *) Rækkevidden afhænger desuden af følgende faktorer: det valgte gear, dæktrykket, cyklistens vægt, cykelhastigheden, terrænet, vindforholdene, batteriets alder og den indstillede trædeassistance.

30 30 GAZELLE VEJLEDNING 9. FEJLSØGNING OG AFHJÆLPNING AF FEJL Komponenterne til det elektriske system på din cykel kontrolleres løbende og automatisk. Hvis der registreres en fejl, bliver den relevante fejlkode vist på displayet. Tryk på en knap på displayet eller styreenheden for at genoprette standard-visningen. Hvis nødvendigt lukker motoren automatisk ned. I så fald kan du fortsætte med at cykle, men funktionen med motorassistance til at trække cyklen til fods er ikke længere aktiveret. Hvis der bliver vist en fejlmeddelelse, kan du afhjælpe problemet ved at gøre som anvist i skemaet nedenfor. LCD-centerdisplay LCD-sidedisplay Beskrivelse Løsning E1 E1 Fejl i rotationssensor Har du trykket på tænd/sluk-knappen, mens du trådte i pedalerne? E3 E3 Fejl ved batterikontrol Batteriet bliver ikke registreret som det oprindelige batteri (medfølger ved købet). E5 Baggrundsbelysningen blinker. E5 Baggrundsbelysningen blinker. Fejl ved aktiveringskontrol Kan ikke registrere konsol. Fejl ved aktiveringskontrol Kan ikke registrere konsollen, der medfulgte ved køb af cyklen. Tryk på tænd/sluk-knappen uden at træde i pedalerne for at tænde eneden. Hvis det ikke løser problemet, skal du indlevere din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. Monter det oprindelige batteri (medfølger ved købet). Kontroller ledningsforbindelserne mellem konsollen og motorenheden. Kontroller, om holderens eller displayets kontakter er tilsmudset. Monter konsollen, der medfulgte ved køb af cyklen. Hvis det ikke løser problemet, skal du indlevere din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. E6 E6 Fejl i pedalkraftsensor Tænd systemet igen. Hvis det ikke løser problemet, skal du indlevere din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. E7 E7 Fejl i pedalkraftsensor Indlever din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. E8 E8 Fejl i integreret Hall-kredsløb Kontroller ledningerne mellem batteriholderen og motoren. Indlever din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. E9 E9 Fejl i motorenhed Motorenheden indikerer en fejl. Indlever din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. E c E c Fartsensor Kontroller ledningen mellem batteriholderen og fartsensoren. Indlever cyklen hos din Gazelle specialforhandler.

31 PANASONIC SYSTEM 31 LCD-centerdisplay LCD-sidedisplay Beskrivelse Løsning EF EF Fejl ved opdatering af motorenhed M Fartsensor advarsel Fartsensoren kan ikke registrere signalet. Indlever cyklen hos din Gazelle specialforhandler. Tænd systemet igen. Kontroller fartsensoren. Hvis det ikke løser problemet, skal du indlevere din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. M Fejl i kommunikation med batteri Kommunikationen med batteriet foregår ikke rigtigt. Fjern snavs fra batteriets kontakter. Hvis det ikke løser problemet, skal du indlevere din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. M B M Overophedning (motor) Sikker funktion er aktiveret, fordi motorenheden er overbelastet. Reducer belastningen, mens du cykler. Efter kort tid bliver temperaturen normal igen, og trædeassistance genoptages. M B Overophedning (batteri) Sikker funktion er aktiveret, fordi batteriet er overbelastet. Reducer belastningen, mens du cykler. Efter kort tid bliver temperaturen normal igen, og trædeassistance genoptages. B B DD B DD E km/h DD DD Fejl i knap til motorassistance til at trække cyklen til fods Der er trykket på eller kortslutning i knappen til motorassistance til at trække cyklen til fods. Fejli gennemsnitshastighed Der er ikke nok information til at beregne gennemsnitshastigheden. Kontroller, at der ikke er trykket på knappen til motorassistance til at trække cyklen til fods, og tryk på tænd/sluk-knappen for at aktivere enheden igen. Hvis det ikke løser problemet, skal du indlevere din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. Nulstil gennemsnitshastigheden. * Målte data, som f.eks. antal kørte kilometer, bliver ikke opdateret, så længe [E] bliver vist, selvom motorassistancen er aktiveret. DD

32 32 GAZELLE VEJLEDNING E km/h LCD-centerdisplay LCD-sidedisplay Beskrivelse Løsning Fejl i EEPROM På konsollen bliver der vist en fejl. Indlever din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. E km/h M M B Beskyttelsesfunktion aktiveret Funktionen til at beskytte mod afbrydelse af opladningen er aktiveret. - Ikke mere strøm på knapbatteri Der er ikke mere strøm på knapbatteriet. Fejl ved aktiveringsopdatering Sluk for enheden og tænd den igen. Hvis der ikke bliver vist information på displayet, selvom du slukker for enheden og tænder den igen, understøttes din USB-enhed ikke. Udskift batteriet, og nulstil tiden. Indlever din el-cykel hos din Gazelle specialforhandler. DD E km/h B Du kan finde information om bestemte fejl i DD forbindelse med batteriet i afsnit 3.8 Fejlårsager og afhjælpning. Du kan finde information om bestemte fejl i forbindelse med opladeren i afsnit 5.1 Fejlårsager og afhjælpning. Få din Gazelle specialforhandler til at foretage alle eftersyn og reparationer. M

33 PANASONIC SYSTEM VEDLIGEHOLDELSE Sørg for at holde kontakterne på batteriet samt tilslutningerne og kontakterne på holderen og LCD-displayet fri for snavs. Hvis nogen af komponenterne er tilsmudset, skal de tørres af med en blød, let fugtet klud. Der må ikke påføres elektrisk ledende fedt på batteriets kontakter. Ellers kan der opstå kortslutning. Før eller efter brug skal eventuelt smuds eller vand på LCD-centerdisplayet fra displayets eller holderens kontakter. Der må under ingen omstændigheder bruges en damprenser eller højtryksrenser til rengøring af komponenter (det gælder også motoren). Få din Gazelle specialforhandler til at foretage vedligeholdelse af din el-cykel BATTERI Hold batteriet rent. Rengør det grundigt med en blød, fugtig klud. Batteriet må ikke nedsænkes i vand eller rengøres ved at sprøjte med vand. Hvis batteriet ikke fungerer, skal du kontakte din Gazelle specialforhandler MOTOR Det er nødvendigt at rengøre motoren på cyklen regelmæssigt. Den bedste måde at fjerne snavs fra cyklen er ved at bruge en tør børste eller fugtig (ikke våd) klud. Rengøringen må ikke foretages med rindende vand, som f.eks. med en haveslange eller højtryksrenser. Hvis der kommer vand ind i motoren, kan den blive beskadiget permanent. Pas derfor altid på, at der ikke trænger vand eller fugt ind i motoren ved rengøring. Motoren må ikke rengøres, når den er varm, f.eks. lige efter cykling. Vent, indtil motoren er kølet af. Ellers kan den blive beskadiget. Ved afmontering af motoren, f.eks. for at rengøre den, må den under ingen omstændigheder holdes eller løftes i ledningerne, fordi de kan knække. Hvis motoren afmonteres fra cykelstellet, skal motorstikket og stikket på ledningen til batteriet kontrolleres for tilsmudsning, inden de tilsluttes igen. Hvis nødvendigt kan de rengøres forsigtigt med en tør klud DISPLAY Displayhuset skal rengøres med en fugtig (ikke våd) klud STYREENHED Styreenheden med LCD-centerdisplay kan om nødvendigt rengøres med en fugtig klud.

34 34 GAZELLE VEJLEDNING 10.5 OPLADER Stikket skal altid tages ud af stikkontakten, inden opladeren rengøres, for at undgå kortslutning eller personskade. Pas på, at der ikke kommer vand ind i opladeren ved rengøring.

35 PANASONIC SYSTEM TEKNISKE SPECIFIKATIONER LCD-centerdisplay LCD-sidedisplay Driftstemperatur -10 til 40 C -10 til 40 C Opbevaringstemperatur -10 til 60 C -10 til 60 C Vandbeskyttelsesklasse IPX5 IPX5 USB-udgang 5 V DC, maks. 1,1 A 5 V DC, maks. 1,1 A Nominel spænding Nominel strømstyrke Energi Driftstemperatur Batteri under bagagebærer 36 V 8,8 Ah / 11 Ah / 13,5 Ah 317 Wh / 396 Wh / 486 Wh -10 til 60 C Opbevaringstemperatur 0 til 40 C* Tilladt temperaturområde Vandbeskyttelsesklasse Vægt, ca. 0 til 40 C IPX5 3,2 kg / 3,7 kg / 4 kg * Hvis batteriet ikke skal bruges i længere tid, bør det ikke ligge fuldt opladet. Kontroller den resterende batteristrøm, når batteriet tages i brug igen efter længere tid. Batteriet skal genoplades, hvis der ikke er nok resterende batteristrøm. Batteriet skal genoplades hver tredje måned for at holde batterikapaciteten optimal (hvis lysdioderne for batteriets ladetilstand ikke lyser, selvom du trykker på knappen for batteriets ladetilstand, betyder det, at beskyttelseskredsløbet er aktiveret; oplad batteriet for at inaktivere dette kredsløb). Motor Effekt Nominel spænding Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Vandbeskyttelsesklasse Vægt 250 W 36 V DC -10 til 40 C -20 til 50 C IPX5 2,8 kg Oplader Input Output Tilladt temperaturområde Batteritype V AC, 50 Hz/60 Hz, 135 W 42 V DC, 2,5 A 0 til 40 C Li-ion, 36 V 8,8 Ah 11 Ah 13,5 Ah God fornøjelse med din nye cykel med Panasonic motorsystemet.

36 36 GAZELLE VEJLEDNING EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 2015 CE Producenten: Koninklijke Gazelle N.V. Wilhelminaweg 8 951BP Dieren, Holland +31(0) erklærer, at følgende produkter: Produktbeskrivelse: Modelbeskrivelse: Produktbeskrivelse: Modelbeskrivelse: Produktbeskrivelse: Modelbeskrivelse: Produktbeskrivelse: Modelbeskrivelse: Innergy Orange C HF, Balance HF, Orange C HF, Miss Grace HF, Ultimate C1I HF, Ultimate T1I HF Impulse Orange C7 HM, Orange C8 HM, Orange C HM, Grenoble C7 HM, Arroyo C7 HM, Arroyo C7+ HM, Arroyo C8+ HM, Arroyo C7 HM LTD, Deauville C8 HM, Arroyo C8+ HM ZEG LTD, Impulse EM C7, Impulse EM Speed, Impulse EM, No. 1 Bosch Chamonix T10 HM, Orange C7+ HM, Orange CX HM, Orange C330 HM, Orange C360 HM, Orange EM, Ultimate C8 HM, Ultimate T2I HM, Ultimate T9 HM, Arroyo C8 HM, Arroyo C8 HM (USA), Arroyo EM, CityZen C8 HM, CityZen C8 HM (USA), Cityzen Speed, Ultimate T1I HM, Ultimate C1I HM, Torrente T10 HM, Torrente EM, Fuente EM, Arroyo C7+ HM, Arroyo C7 HM LTD Panasonic Balance C7 HF, Chamonix C7 HF, Heavy Duty NL C7 HF, Miss Grace C7 HF, Orange C7 HF, Orange C7+ HF, Orange C8 HF, Orange C330 HF, Orange C360 HF, Grenoble C7+ HF, Arroyo C7+ HF, Arroyo C7 HF, Cadiz C8 HF Produktionsår: 2013/2014/2015 overholder alle relevante bestemmelser i CE-erklæringen (2006/42/EF). Maskinen overholder desuden alle bestemmelser i EMC-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EF). Der gælder følgende harmoniserede standarder: CEN EN Cykler - Cykler med elektrisk hjælpemotor - EPAC-cykler CEN EN By- og trekkingcykler - Sikkerhedskrav og prøvningsmetoder Maarten Pelgrim Innovation Manager Koninklijke Gazelle N.V. Wilhelminaweg BP Dieren, Holland

37 KONINKLIJKE GAZELLE N.V. Wilhelminaweg BP Dieren, Holland Gazelle Experience Centre Nijkerkerstraat CD Amersfoort, Holland Postadresse Postboks AA Dieren Holland

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

Gazelle vejledning med Panasonic System

Gazelle vejledning med Panasonic System Gazelle vejledning med Panasonic System Tillykke med din nye Gazelle! Tillykke med din nye Gazelle med det innovative Panasonic system. Denne cykel har et specialudviklet el-motordrivsystem, som giver

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Dansk Brugervejledning

Dansk Brugervejledning 1 Dansk Brugervejledning E-Fly Premium M25C Series 1 2 TranzX PST (Power Support Technology) El - cykler Indledning Tillykke med købet af en E-Fly med TranzX PST, der vil give dig mange kilometer cykelglæde

Læs mere

MED FRONTMOTOR BRUGSVEJLEDNING

MED FRONTMOTOR BRUGSVEJLEDNING MED FRONTMOTOR BRUGSVEJLEDNING CEDK-016-C / version 1 Januar 2016 Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Hvis sikkerhedsforanstaltningerne ikke overholdes, risikerer man at gøre skade på sig selv eller på

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Yamaha el-system fejlsøgning

Yamaha el-system fejlsøgning Yamaha el-system fejlsøgning I denne guide omtaler vi de mest almindelige fejl, der kan opstå i el-systemet. Før du prøver at finde en fejl: 1: Sluk og tænd igen. 2: Sluk og tænd igen. Lad derefter cyklen

Læs mere

manual OBS KØR FORSIGTIGT

manual OBS KØR FORSIGTIGT motor - med GÅ-funktion manual OBS KØR FORSIGTIGT Marts 2015 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhed... 3 Gå-funktion... 4 Gearskifter... 5 LCD display funktioner... 6 Indstilling af hjulstørrelser... 6 Fejlindikator...

Læs mere

Instruktionsbog. Winther. Superbe

Instruktionsbog. Winther. Superbe Instruktionsbog Winther Superbe Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivelse... 4 2.1 Sådan kommer du i gang... 4 3. Indstillinger før brug... 5 3.1 Styret... 5 3.2 Sadlen... 5 3.3 Bremser...

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

Instruktionsbog RALEIGH. Superbe

Instruktionsbog RALEIGH. Superbe Instruktionsbog RALEIGH Superbe Indhold 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivelse... 4 2.1 Sådan kommer du i gang... 4 3. Indstillinger før brug... 5 3.1 Styret... 5 3.2 Sadlen... 5 3.3 Bremser... 5 4.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

Instruktionsbog. Nishiki City

Instruktionsbog. Nishiki City Instruktionsbog Nishiki City Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivelse... 4 2.1 Sådan kommer du i gang... 4 3. Indstillinger før brug... 5 3.1 Styret... 5 3.2 Sadlen... 5 3.3 Bremser...

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max Brugervejledning Dansk MAX C966 MAX C10 Nova Max 1 Indhold Display MAX C966 & MAX C10 3/4 Betjeningspanel.5/6/7 Indstillinger 8/9/10/11 Fejlkodevisning.11/12 Batteripakken.13 Vedligeholdelse af batteripakken

Læs mere

Gazelle vejledning med Impulse System

Gazelle vejledning med Impulse System Gazelle vejledning med Impulse System Tillykke med din nye Gazelle! Tillykke med din nye Gazelle med det innovative Impulse system. Denne cykel har et specialudviklet el-motordrivsystem, som giver trædeassistance,

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG.

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Original Brugsanvisning til Krone X1L L = med lithium batteri) ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Bestemmelsesmæssig

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Instruktionsbog Winther

Instruktionsbog Winther Instruktionsbog Winther 885 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivelse... 4 2.1 Sådan kommer du i gang... 4 3. Indstillinger før brug... 5 3.1 Styret... 5 3.2 Sadlen... 5 3.3 Bremser...

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG AX-ION 2.2 AX-ION 3.3 AX-ION 4.4 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT!

INSTRUKTIONSBOG AX-ION 2.2 AX-ION 3.3 AX-ION 4.4 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT! INSTRUKTIONSBOG AX-ION 2.2 AX-ION 3.3 AX-ION 4.4 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT! Instruktionsbogen indeholder vigtige sikkerhedsinformationer om produktet. MBK ELCYKLER 1 AX-ION 2.2 AX-ION 3.3 AX-ION

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Instruktionsbog. RALEIGH Superbe Comfort

Instruktionsbog. RALEIGH Superbe Comfort Instruktionsbog RALEIGH Superbe Comfort Side 2 af 20 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 4 2. Produktbeskrivelse... 5 2.1 Sådan kommer du i gang... 5 3. Indstillinger før brug... 6 3.1 Styret... 6 3.2

Læs mere

MAX C966 & J-T Manual // Dansk

MAX C966 & J-T Manual // Dansk MAX C966 & J-T 405-1 Manual // Dansk 1 MAX C966 1. Display 1.1 Specifikationer og parametre i displayet Strømforsyning: 36V Arbejdstemperatur: -18 ~ 60 Opbevaringstemperatur: -30 ~ 70 Opbevaring Luftfugtighed:

Læs mere

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 Indholdsfortegnelse Forord e-move Sikkerhedsråd Modeller af e-move Montering af e-move Betjening af e-move Guide for sikker kørsel med e-move Transport og

Læs mere

VIA & AWAY DP C11 MANUAL

VIA & AWAY DP C11 MANUAL VIA & AWAY DP C11 MANUAL SIKKERHEDSFORSKRIFTER FØR CYKLEN TAGES I BRUG 1. Læs og forstå brugsvejledningen helt, før cyklen tages i brug. Lær hvordan man bruger elcykeln på en korrekt måde. 2. Gennemgå

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

FAQ for jump starteren

FAQ for jump starteren 511025 Før betjening af denne enhed, bør du læse vejledningen omhyggeligt. Denne vejledning vil informere brug af jump starteren, specifikationer og korrekte procedurer, sikkerheds-, advarsels- og andre

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Instruktionsbog. MBK El-cykler. Queen Octane Plus Easy Shop City Classic

Instruktionsbog. MBK El-cykler. Queen Octane Plus Easy Shop City Classic Instruktionsbog MBK El-cykler Queen Octane Plus Easy Shop City Classic 2 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... Side 4 2. Produktbeskrivelse... Side 5 2.1 Stelnummer... Side 5 3. Funktioner/indstillinger...

Læs mere

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Tillykke med din

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

Instruktionsbog NISHIKI. Conti

Instruktionsbog NISHIKI. Conti Instruktionsbog NISHIKI Conti 2 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... Side 4 2. Produktbeskrivelse... Side 5 2.1 Stelnummer... Side 5 3. Funktioner/indstillinger... Side 6 3.1 Batteri -/fejlindikator...

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- TIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG.

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- TIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Original Brugsanvisning til Krone X4L Krone X4 RL L = med lithium batteri, R = remote (fjernbetjening) ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- TIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN

Læs mere

Instruktionsbog. PROMOVEC Electric. Flick

Instruktionsbog. PROMOVEC Electric. Flick Instruktionsbog PROMOVEC Electric Flick 2 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 4 2. Produktbeskrivelse... 5 2.1 Stelnummer... 5 3. Funktioner/indstillinger... 6 3.1 Batteri -/fejlindikator... 6 3.2 Assist-funktion...

Læs mere

Brugervejledning Vik/Viktoria/Viktor Power MPF

Brugervejledning Vik/Viktoria/Viktor Power MPF Brugervejledning Vik/Viktoria/Viktor Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Inden du cykler

Læs mere

Instruktionsbog. CENTURION E-bike. Basic Basic Free Ultimate

Instruktionsbog. CENTURION E-bike. Basic Basic Free Ultimate Instruktionsbog CENTURION E-bike Basic Basic Free Ultimate 2 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 4 2. Produktbeskrivelse... 5 2.1 Stelnummer... 5 3. Funktioner/indstillinger... 6 3.1 Batteri -/fejlindikator...

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1. PRO-MOVEC 200W og 250W System

REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1. PRO-MOVEC 200W og 250W System REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1 PRO-MOVEC 200W og 250W System 2008/2010 Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 3 2. Nødvendigt specialværktøj... 4 2.1 Specialværktøj 250W system... 4 2.2 Specialværktøj

Læs mere

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til

Læs mere

Instruktionsbog. NISHIKI MTB 26 og 29

Instruktionsbog. NISHIKI MTB 26 og 29 Instruktionsbog NISHIKI MTB 26 og 29 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivelse... 4 2.1 Anvendelse... 4 2.2 Udrustning... 4 2.3 Stelnummer... 4 3. Det elektriske system... 5 3.1 Funktioner...

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Komponenter Første opladning og ladetilstand

Komponenter Første opladning og ladetilstand Velkommen Komponenter Første opladning og ladetilstand Det anbefales at oplade Flare R i 2 timer første gang inden ibrugtagning. Opladning: Ved opladning i USB-porten er lygten slukket, men statuslampen

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

San Diego. Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Diego. Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Diego Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Cargobike Classic Electric

Cargobike Classic Electric Cargobike Classic electric Ladcykel til 4 børn med motor og skivebremser - 13.495 kr Prisen inkluderer 36 v motor, 9 AH batteri, lader, standardkaleche, overtræk, sikkerhedsseler til 4 børn, samlet og

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

TranzX PST (Power Support Technology) Driving System for pedal-activated bicycles

TranzX PST (Power Support Technology) Driving System for pedal-activated bicycles 1 Dansk Manual/brugsanvisning TranzX PST (Power Support Technology) El - cykler 1 2 Indledning Tillykke med købet af en E-Fly med TranzX PST, der vil give dig mange kilometer cykelglæde og en behagelig

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster. BRUGERVEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk [email protected] Tillykke med din nye Breeze El-scooter. Scooteren hedder: Breeze

Læs mere

Instruktionsbog. PROMOVEC Electric. Flick

Instruktionsbog. PROMOVEC Electric. Flick Instruktionsbog PROMOVEC Electric Flick 2 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... Side 4 2. Produktbeskrivelse... Side 5 2.1 Stelnummer... Side 5 3. Funktioner/indstillinger... Side 6 3.1 Batteri-/fejlindikator...

Læs mere

Manual. Indholdsfortegnelse

Manual. Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster. BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected]

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected] BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Brugervejledning Viktoria/Viktor Power MPF

Brugervejledning Viktoria/Viktor Power MPF Brugervejledning Viktoria/Viktor Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Inden du cykler første

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere