Bremen CD
|
|
- Grethe Lassen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Radio / CD Bremen CD Betjeningsvejledning
2 2 Åbn her
3 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3
4 BETJENINGSELEMENTER 1 Tast, til ind-/frakobling af apparatet, volumenkontrol 2 -tast, til fjernelse af den aftagelige betjeningsdel (Release Panel) 3 NEXT-tast, til visning af en menus andre sider, skift af hukommelsesniveauet i radiodrift 4 Softkeys, funktionen af softkeys er afhængig af displayets pågældende indhold 5 DSA-tast, til valg af equalizer-menuen 6 -tast, til åbning af den aftagelige betjeningsdel, der kan klappes (Flip Release Panel) 7 Joystick 8 MENU-tast, valg af menuerne for grundindstillingerne 9 AUDIO-tast, indstilling af bas, diskant, balance, fader og X-BASS (kort tryk), lydfrakobling af apparatet (langt tryk) : Display ; SOURCE-tast, til start af CD- hhv. Multi CD-afspilning eller Compact Drive MP3 (kun hvis tilsluttet) eller afspilning af en ekstern lydkilde (kun hvis tilsluttet) < TUNER-tast, til start af radiodrift, valg af radio-funktionsmenuen (kun mulig i radiodrift) = KeyCard-skakt til indførelse af KeyCard DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 365
5 INDHOLDSFORTEGNELSE Henvisninger og tilbehør Trafiksikkerhed Sikkerhedshenvisning Montering Tilbehør Tyverisikring Aftagelig betjeningsdel Fjernelse af betjeningsdel Sikkerhedshenvisning Påsætning af betjeningsdel KeyCard Tilpasning af andet KeyCard Tabt eller ødelagt KeyCard Vedligeholdelse af KeyCard Tænd/sluk Tænd/sluk med tasten Tænd/sluk via bilens tænding Indstilling af lydstyrke Begrænsning af startlydstyrke Lydfrakobling (Mute) Telefon-audio Navigation-audio Klang (bas, diskant og X-BASS) Indstilling af bas Indstilling af diskant X-BASS Lydstyrkeforhold Indstilling af lydstyrkeforhold højre/venstre (balance) Indstilling af lydstyrkeforhold foran/bagved (fader) Subwoofer og centerspeaker Valg af subwoofer-frekvens Indstilling af subwooferfaseforhold Indstilling af centerspeaker Indstilling af display Indstilling af læsevinkel Indstilling af displayets lysstyrke Indstilling af tastaturfarve Indstilling af hovedbillede Radiodrift Indstilling af tuner Indstilling af antennernes antal Aktivering af radiodrift RDS-komfortfunktion (AF, REG) Statisk/dynamisk valg af radiomodus (kun FM) Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau Indstilling af stationer Indstilling af stationssøgerens følsomhed Lagring af stationer (kun i statisk radiodrift) Automatisk lagring af stationer (Travelstore - kun i statisk radiodrift) Valg af lagrede stationer Programtype (PTY) Optimering af radiomodtagning Valg af visning af radiotekst Indstilling af stereo/mono
6 INDHOLDSFORTEGNELSE TIM - Traffic Information Memory TIM tænd/sluk Afspilning af gemte trafikmeldinger Optagelse af trafikmeldinger Indstilling af timer Valg af timer Trafikradio Tænd/sluk trafikradio-førsteret Indstilling af lydstyrke på trafikradio CD-drift Start af CD-drift, isætning af CD Fjernelse af CD Valg af musiknumre Hurtig søgning (hørbar) Afspilning af musiknumre i tilfældig rækkefølge (MIX) Gentagelse af musiknumre (REPEAT) Visning af CD-tekst Indstilling af løbetekst Trafikmeldinger i løbet af CD-drift Multi CD-drift (ekstra tilbehør) Start af Multi CD-drift Valg af CD Valg af musiknumre Hurtig søgning (hørbar) Gentaget afspilning af enkelte musiknumre eller komplette CD'er (REPEAT) Afspilning af musiknumre i tilfældig rækkefølge (MIX) Indkodning af CD-navn CLOCK - klokkeslæt Indstilling af klokkeslæt DSA - Digital Sound Adjustment Tænd/sluk DSA Automatisk justering af equalizer Visning af bilakustik med/uden equalizer Manuel ændring af grafisk equalizer Valg af equalizer Tilbagestilling af equalizer Valg af klangforindstilling (Preset) 401 Indstilling af sceneeffekt Valg af klangeffekt DNC - Dynamic Noise Covering Indstilling af DNC Deaktivering af DNC Valg af DNC-forøgelse TMC til dynamiske navigationssystemer Forstærker/ Sub-Out Tænd/sluk intern forstærker Eksterne lydkilder Tænd/sluk AUX-indgang Reset Tekniske data Forstærker Tuner CD Pre-amp Out Indgangsfølsomhed DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 367
7 HENVISNINGER OG TILBEHØR Henvisninger og tilbehør Det glæder os, at du har valgt et Blaupunkt-produkt. Vi ønsker dig megen glæde af dit nye apparat. Før den første igangsætning bedes du læse denne betjeningsvejledning. Blaupunkt-redaktørerne arbejder permanent på at gøre betjeningsvejledningerne overskuelige og nemme at forstå. Hvis du dog alligevel har spørgsmål angående betjeningen, så kontakt din specialforretning eller telefon-hotline for dit land. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning. For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne kan du hente under eller bestille direkte hos: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D Hildesheim Trafiksikkerhed Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Bilradioen må kun betjenes, når den aktuelle trafiksituation tillader det. Gør dig kendt med apparatet før det anvendes i bilen. Advarselssignaler fra f.eks. politi, brandværn og redningstjeneste skal kunne registreres i tide i bilen. Derfor er det mest hensigtsmæssigt at lytte til programmer i en passende lydstyrke under kørslen. Sikkerhedshenvisning Bilradioen og apparatets betjeningsdel (Flip Release Panel) opvarmer sig under drift. Når Flip Release Panel fjernes, må kun de ikke-metalliske flader berøres. Hvis du vil fjerne apparatet fra bilen, skal det først lades afkøle. Montering Hvis du selv vil montere bilradioen, bør du ubetinget læse monterings- og tilslutningshenvisningerne bagerst i brugsanvisningen, inden du går i gang. 368
8 HENVISNINGER OG TILBEHØR Tilbehør Benyt kun tilbehør, der er godkendt af Blaupunkt. Fjernbetjening Med fjernbetjeningerne RC10 eller RC10H (kan fås som ekstra tilbehør) kan du sikkert og bekvemt betjene din bilradios grundfunktioner. Ind-/frakobling via fjernbetjening er ikke mulig. Ekstra antenne Du kan tilslutte to antenner til dette apparat. Med en ekstra antenne (f.eks. rudeantenne) kan du forbedre apparatets modtagningsegenskaber betydeligt. TwinCeiver-konceptets fulde kapacitet er kun til rådighed med to tilsluttede antenner. Derudover skal antallet af antenner indstilles korrekt i menuen. Læs hertil afsnittet "Indstilling af antennernes antal" i kapitlet "Radiodrift". For at sikre tunerens fejlfrie funktion, skal hovedantennen altid tilsluttes den nederste antennebøsning i drift med en og to antenner. Forstærker Alle Blaupunkt-forstærkere kan anvendes. Multi CD (Changer) Til apparaterne kan følgende Multi CDapparater købes som tilbehør: CDC A 02, CDC A 08, CDC A 072 og IDC A 09. Via et adapterkabel (Blaupunkt-nr.: ) kan Multi CD-apparatet CDC A 071 også tilsluttes. Compact Drive MP3 For at kunne have tilgang til MP3-musiknumre, kan du alternativt til Multi CDapparatet tilslutte Compact Drive MP3. Hos Compact Drive MP3 lagres MP3- musiknumrene først med en computer på Microdrive TM -harddisken af Compact Drive MP3 og kan, når Compact Drive MP3 er tilsluttet bilradioen, afspilles som normale CD-musiknumre. Compact Drive MP3's betjenes næsten som et Multi CD-apparat. De fleste Multi CDfunktioner kan også anvendes med Compact Drive MP3. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 369
9 TYVERISIKRING Tyverisikring Aftagelig betjeningsdel Apparatet er forsynet med en aftagelig betjeningsdel (Flip Release Panel) til beskyttelse mod tyveri. Uden denne betjeningsdel har apparatet ingen værdi for tyve. Beskyt apparatet mod tyveri og tag altid betjeningsdelen med, når bilen forlades. Opbevar ikke betjeningsdelen i bilen, heller ikke på et gemt sted. Den konstruktive udformning af betjeningsdelen muliggør nem håndtering. Henvisninger: Lad ikke betjeningsdelen falde ned. Betjeningsdelen må ikke udsættes for direkte sollys eller andre varmekilder. Opbevar betjeningsdelen i det medleverede etui. Undgå direkte berøring af betjeningsdelens kontakter med huden. Kontakterne rengøres om nødvendigt med en fnugfri klud, der er fugtet med alkohol. Fjernelse af betjeningsdel Tryk på tasten 2. Betjeningsdelens lås åbnes. Træk betjeningsdelen først lige og derefter mod venstre ud af apparatet. Efter løsning af betjeningsdelen fra apparatet, kobles det fra. Alle aktuelle indstillinger gemmes. En isat CD bliver i apparatet. Sikkerhedshenvisning Fare for kvæstelser! Release- Panel må ikke fjernes, når betjeningsdelen er klappet ned. Der er fare for læsioner på grund af metaldele, der rager frem fra Release- Panel-holderen. Påsætning af betjeningsdel Skub betjeningsdelen fra venstre mod højre ind i apparatets føring. Tryk betjeningsdelens venstre side ind i apparatet, indtil den kommer i indgreb. 2 Tryk ikke på displayet, når betjeningsdelen sættes på. 370
10 Hvis apparatet har været tændt, da betjeningsdelen blev fjernet, starter det automatisk igen efter påsætningen med den sidste indstilling (radio, CD, Multi CD hhv. Compact Drive MP 3 eller AUX). KeyCard Supplerende til den aftagelige betjeningsdel er bilradioen sikret med et Key- Card. KeyCard'et er nødvendigt til igangsætning af apparatet, når det har været adskilt fra strømforsyningen (f.eks. efter montering/fjernelse af apparatet, efter afbrydelse fra batteriet under en køretøjsreparation). Efter igangsætning af apparatet bør KeyCard'et tages ud. Uden KeyCard har bilradioen ingen værdi for tyve. Henvisninger: Opbevar radiopasset på et sikkert sted, men aldrig i bilen. Hvis du planlægger en længere tur, tag KeyCard'et med for at bilradioen kan igangsættes igen efter en eventuel adskillelse fra køretøjets strømforsyning. KeyCard'ets konstruktion muliggør en nem håndtering og transport af KeyCard'et. Isætning af KeyCard For at isætte KeyCard'et i apparatet, fjern den aftagelige betjeningsdel, som beskrevet i afsnittet "Fjernelse af betjeningsdel". Bag betjeningsdelen er der en skakt til KeyCard'et =. TYVERISIKRING Indfør forsigtig KeyCard'et med kontakterne nedad og skrå side mod højre ind i skakten, indtil det kommer følbart i indgreb. Anbring igen betjeningsdelen, som beskrevet i afsnit "Påsætning af betjeningsdel". På displayet vises "KEYCARD OK" et øjeblik. Fjernelse af KeyCard For at fjerne KeyCard'et fra apparatet, fjern den aftagelige betjeningsdel, som beskrevet i afsnittet "Fjernelse af betjeningsdel". Bag betjeningsdelen er der en skakt til KeyCard'et =. Tryk KeyCard'et, indtil det løsner sig følbart. KeyCard'et skubbes ud. Træk KeyCard'et forsigtigt ud af skakten. Anbring igen betjeningsdelen, som beskrevet i afsnit "Påsætning af betjeningsdel". Opbevar ikke KeyCard'et i køretøjet. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 371
11 TYVERISIKRING Tilpasning af andet KeyCard Supplerende kan et yderligere KeyCard tilpasses. Det er således muligt at fremstille en "ekstranøgle". KeyCards kan købes hos Blaupunkt-specialisten. Når et supplerende KeyCard skal tilpasses, læs vejledningen i afsnittet "Tilpasning af et nyt KeyCard/Indtastning af Mastercode". Hvert apparat kan maksimalt anvendes med to KeyCards. Hvis du allerede har to KeyCards til apparatet og vil tilpasse et tredje Key- Card, kan apparatet ikke mere anvendes med KeyCard nummer to. Tabt eller ødelagt KeyCard Når alle KeyCards, der hører til apparatet, er beskadigede eller mistes, kan du igen tilpasse op til to nye KeyCards. KeyCards kan købes hos Blaupunktspecialisten. For at kunne anvende de nye Key- Cards, har du brug for bilradioens Mastercode, der fremgår af apparatets radiopas. Tilpasning af et nyt KeyCard beskrives i afsnittet "Tilpasning af et nyt KeyCard". Opbevar radiopasset og Key- Card'et på et sikkert sted, men aldrig i bilen. Tilpasning af et nyt KeyCard/ Indtastning af Mastercode Hvis du ikke mere har et gyldigt Key- Card til dit apparat og vil tilpasse et yderligere KeyCard: Indfør det nye KeyCard, som apparatet ikke kender. Luk betjeningsdelen. Sluk i givet fald for apparatet. Tryk samtidigt på tasterne TUNER < og den øverste, venstre softkey 4. Tænd for bilradioen med tasten 1. På displayet vises "0000". Indtast den firecifrede Mastercode fra radiopasset på følgende måde: Indtast Mastercodes enkelte cifre med joysticket 7. Tryk hertil joysticket så mange gange opad eller nedad, indtil det ønskede ciffer vises på displayet. Indkodepositionen kan flyttes ved at trykke joysticket 7 til venstre eller højre. Tryk på OK på joysticket 7, når den korrekte Mastercode vises. Det nye KeyCard er accepteret, når apparatet skifter til afspilning og "KEY- CARD OK" vises på displayet et øjeblik. 372
12 TYVERISIKRING Hvis Mastercode indtastes forkert tre gange, er du nødt til at overholde en ventetid på en time. I denne tid vises "WAIT 1H" på displayet og apparatet kan ikke betjenes. Sluk i denne tid ikke for apparatet og indtast den korrekte Mastercode efter udløb af timen. Vedligeholdelse af KeyCard En upåklagelig funktion af KeyCard er garanteret, når kontakterne er frie for fremmedpartikler. Undgå direkte berøring af kontakterne med huden. Kontakterne af KeyCard rengøres om nødvendigt med en fnugfri klud, der er fugtet med alkohol. TÆND/SLUK Tænd/sluk For at tænde eller slukke for apparatet findes der flere muligheder: Tænd/sluk med tasten 1 Tryk på tasten 1 for at tænde, indtil låsen mærkbart løsnes og tasten skubbes ud. Apparatet tændes. Tryk på tasten 1 for at slukke, indtil den kommer mærkbart i indgreb. Apparatet slukkes. Tænd/sluk via bilens tænding Hvis apparatet er korrekt forbundet med bilens tænding og det ikke er blevet slukket med tasten 1, kan det tændes og slukkes via bilens tænding. Du kan også tænde for apparatet med afbrudt tænding. Tryk hertil på tasten 1, indtil den mærkbart løsnes og tasten skubbes ud. Efter en spilletid på en time, slukkes automatisk for bilradioen ved afbrudt tænding for at skåne bilbatteriet. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 373
13 INDSTILLING AF LYDSTYRKE Indstilling af lydstyrke Lydstyrken kan indstilles i skridt fra 0 (off) til 50 (maks.). For at forøge lydstyrken, drej volumenknappen 1 til højre. For at reducere lydstyrken, drej volumenknappen 1 til venstre. Begrænsning af startlydstyrke Apparatet spiller efter fra- og genindkoblingen med den til sidst hørte lydstyrke. Den maksimale lydstyrke med hvilken apparatet skal spille efter indkoblingen kan indstilles. Hvis du har valgt en højere end den indstillede lydstyrke før frakoblingen, anvendes din valgte maksimalværdi efter indkoblingen. Tryk på tasten MENU 8. "VOL". "ON". Indstil den ønskede lydstyrke med volumenknappen 1. Tryk på joysticket OK 7 for at gemme indstillingerne eller på tasten MENU 8 for at forlade menuen uden lagring. For at beskytte hørelsen, er startlydstyrken begrænset til værdien "40". Lydfrakobling (Mute) Lydstyrken kan dæmpes lynhurtigt (Mute). Tryk længere end to sekunder på tasten AUDIO 9. "MUTE" vises på displayet. Ophævelse af lydfrakobling (Mute) Tryk kort på tasten AUDIO 9 eller drej volumenknappen 1. Telefon-audio Hvis bilradioen er forbundet med en mobiltelefon, kan lyden af bilradioen frakobles, når "røret løftes". Hertil skal mobiltelefonen være tilsluttet bilradioen, som beskrevet i monteringsvejledningen. Når der modtages en trafikmelding under en telefonsamtale, kan trafikmeldingen ikke høres. Når der er en opringning under en trafikmelding, afbrydes trafikmeldingen og samtalen kan foretages. Indstilling af telefonlydstyrken De modtagne telefonsamtalers lydstyrke kan indstilles. Tryk på tasten MENU 8. "VOL". "TEL". Indstil den ønskede lydstyrke med volumenknappen
14 INDSTILLING AF LYDSTYRKE Tryk på joysticket OK 7 for at gemme indstillingerne eller på tasten MENU 8 for at forlade menuen uden lagring. Lydstyrken kan også indstilles i løbet af telefonsamtalen med volumenknappen 1. Denne indstilling gælder kun for den aktuelle samtale og gemmes ikke. Navigation-audio I stedet for en yderligere ekstern lydkilde ("AUX2", se "Eksterne lydkilder") kan et navigationssystem tilsluttes. Når din bilradio er forbundet med et navigationssystem, blandes en ordmelding fra navigationen til den aktuelle lydkilde og gengives via bilradioens højttalere. Hertil skal navigationssystemet være tilsluttet bilradioen, som beskrevet i monteringsvejledningen, og være aktiveret i menuen. Hvilke navigationssystemer, der kan anvendes med bilradioen, kan du spørge din Blaupunkt-specialist om. Aktivering af navigation-audio Du kan enten tilslutte en yderligere ekstern lydkilde eller et navigationssystem til apparatet. Indstil hertil i menuen, hvilket ekstraapparat der er tilsluttet. Tryk på tasten MENU 8. "SETP". "AUX2". "NAVI", når et navigationssystem er tilsluttet. Tryk på joysticket OK 7 for at gemme indstillingerne eller på tasten MENU 8 for at forlade menuen uden lagring. Indstilling af navigationens mindste lydstyrke Lydstyrken med hvilken navigationens ordmeldinger gengives kan indstilles. Indstil den maksimale lydstyrke på navigationssystemet. Hvis forvrængninger skulle forekomme ved gengivelsen, dæmp lydstyrken på navigationssystemet. Tryk på tasten MENU 8. "VOL". "NAVI" for at indstille navigationssystemets lydstyrke. Indstil den ønskede lydstyrke med volumenknappen 1. Tryk på joysticket OK 7 for at gemme indstillingerne eller på tasten MENU 8 for at forlade menuen uden lagring. Lydstyrken kan også indstilles i løbet af ordmeldingen med volumenknappen 1. Denne indstilling gælder kun for den aktuelle ordmelding og gemmes ikke. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 375
15 KLANG Klang (bas, diskant og X-BASS) Indstillingerne af bas, diskant og X- BASS kan foretages separat for hver lydkilde. Indstilling af bas Tryk på tasten AUDIO 9. "AUDIO 1" vises på displayet. "BASS". Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre for at forøge bastonerne eller nedad hhv. til venstre for at dæmpe bastonerne. Når indstillingen er færdig, tryk på tasten OK 7 eller tasten AUDIO 9. Indstilling af diskant Tryk på tasten AUDIO 9. "AUDIO 1" vises på displayet. "TREB". Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre for at forøge diskanttonerne eller nedad hhv. til venstre for at dæmpe diskanttonerne. Når indstillingen er færdig, tryk på tasten OK 7 eller tasten AUDIO 9. X-BASS X-BASS betyder forøgelse af bastonerne ved lav lydstyrke. Valg af aktiveringsfrekvens for X-Bass Vælg frekvensen, hvor X-Bass skal aktiveres. Denne indstilling er afhængig af de anvendte højttalere. Vælg en så lav frekvens som mulig. Tryk på tasten AUDIO 9. "AUDIO 1" vises på displayet. "X-BASS". Bevæg joysticket 7 til venstre hhv. højre for at vælge aktiveringsfrekvensen for X-BASS. Indstilling af X-BASS-forøgelse Vælg aktiveringsfrekvensen for X- BASS som beskrevet foroven. Bevæg joysticket 7 opad for at forøge X-BASS eller nedad for at dæmpe X-BASS. Når indstillingen er færdig, tryk på tasten OK 7 eller tasten AUDIO
16 LYDSTYRKEFORHOLD Lydstyrkeforhold Indstillingerne for balance og fader gælder for alle lydkilder. Indstilling af lydstyrkeforhold højre/venstre (balance) For at indstille balancen, tryk på tasten AUDIO 9. "AUDIO 1" vises på displayet. "BAL". Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre eller nedad hhv. til venstre for at indstille lydstyrkefordelingen højre/venstre. Når indstillingen er færdig, tryk på tasten OK 7 eller tasten AUDIO 9. Indstilling af lydstyrkeforhold foran/bagved (fader) For at indstille faderen, tryk på tasten AUDIO 9. "AUDIO 1" vises på displayet. "FADE". Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre eller nedad hhv. til venstre for at indstille lydstyrkefordelingen foran/bagved. Når indstillingen er færdig, tryk på tasten OK 7 eller tasten AUDIO 9. SUBWOOFER OG CENTERSPEAKER Subwoofer og centerspeaker Valg af subwoofer-frekvens Frekvensen med hvilken en tilsluttet subwoofer skal aktiveres kan indstilles. Denne indstilling er afhængig af den anvendte subwoofer. Tryk på tasten AUDIO 9. "AUDIO 1" vises på displayet. "SUB". Indstil den rigtige frekvens for din subwoofer med joysticket 7. Indstilling af subwoofer-forøgelse Vælg subwoofer-frekvensen som beskrevet foroven. Bevæg joysticket 7 opad for at forøge niveauet (lydstyrken) for subwooferen eller nedad for at sænke niveauet. Når indstillingen er færdig, tryk på tasten OK 7 eller tasten AUDIO 9. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 377
17 SUBWOOFER OG CENTERSPEAKER Indstilling af subwooferfaseforhold Du kan tilpasse subwoofer-udgangens faseforhold til din subwoofer og vælge mellem faserne "0 " og "180 ". Tryk på tasten AUDIO 9. "AUDIO 1" vises på displayet. Tryk på tasten NEXT 3. "AUDIO 2" vises på displayet. "SUBP". Vælg med softkey 4 med displayfunktionen "SUBP" mellem faserne 0 og 180 grader. Når indstillingen er færdig, tryk på tasten OK 7 eller tasten AUDIO 9. Indstilling af centerspeaker Frekvensen med hvilken en tilsluttet centerspeaker skal aktiveres kan indstilles. Derudover kan niveauet for centerspeakeren vælges. Valg af centerspeaker-frekvens Tryk på tasten AUDIO 9. "AUDIO 1" vises på displayet. Tryk på tasten NEXT 3. "AUDIO 2" vises på displayet. "CENT". Indstil den rigtige frekvens for din centerspeaker med joysticket 7. Indstilling af centerspeakerforøgelse Vælg centerspeaker-frekvensen som beskrevet foroven. Bevæg joysticket 7 opad for at forøge niveauet for centerspeakeren eller nedad for at sænke niveauet. Når indstillingen er færdig, tryk på tasten OK 7 eller tasten AUDIO
18 INDSTILLING AF DISPLAY Indstilling af display Displayet kan tilpasses til monteringspositionen i bilen og dine behov. Indstilling af læsevinkel Tryk på tasten MENU 8. "DISP". "ANGL". Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre eller nedad hhv. til venstre for at indstille læsevinklen. Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. Indstilling af displayets lysstyrke Når bilradioen er tilsluttet, som beskrevet i monteringsvejledningen, skifter displayets lysstyrke alt efter indstillet belysning. Displayets lysstyrke kan indstilles separat for nat og dag i trin på 1-6. Vi anbefaler indstillingen "6". Displayets lysstyrke om dagen Tryk på tasten MENU 8. "DISP". "DAY". Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre eller nedad hhv. til venstre for at indstille lysstyrken. Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. Displayets lysstyrke om natten Tryk på tasten MENU 8. "DISP". "NGHT". Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre eller nedad hhv. til venstre for at indstille lysstyrken. Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. Indstilling af tastaturfarve Du kan indstille i hvilken farve apparatets taster skal lyse. Vælg mellem "COLOR 1" eller "CO- LOR 2". Tryk på tasten MENU 8. "DISP". Tryk så mange gange på softkey 4 med displayfunktionen "KEYS", indtil den ønskede farve ("COLOR 1" hhv. "COLOR 2") vises på displayet. Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 379
19 INDSTILLING AF DISPLAY Indstilling af hovedbillede Du kan vælge, hvilke informationer der skal vises i anden linie på displayets hovedområde. I radiodrift vises radiostationens navn i hovedområdets første linie (hvis til rådighed). Til den anden linie kan du vælge mellem klokkeslæt ("CLK"), niveauvisning ("SPEC"), frekvens ("FREQ") eller programtype ("PTY"). I CD-drift vises i den første linie det aktuelle musiknummer og i Multi CD-drift musiknummeret og CD-nummeret. I den anden linie er det muligt at få vist klokkeslæt, niveau eller spilletid ("ELAP"). Tryk på tasten MENU 8. "DISP". "MAIN". for den ønskede indstilling. Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. RADIODRIFT Radiodrift Dette apparat har to RDS-radiomodtagere (TwinCeiver). Mange af FM-stationerne, der kan modtages, sender et signal, der udover programmet også indeholder informationer som f.eks. stationsnavn og programtype (PTY). Stationens navn vises på displayet, så snart den kan modtages. Programtypen kan også lades vise, hvis det ønskes. Læs hertil afsnittet "Programtype (PTY)". Indstilling af tuner For at sikre en upåklagelig funktion af radiodelen, skal apparatet være indstillet på den region, hvor du er. Du kan vælge mellem Europa og Amerika (USA). På fabrikken er tuneren blevet indstillet på den region, hvor apparatet er blevet solgt. Ved problemer med radiomodtagningen bedes du kontrollere denne indstilling. Tryk på tasten MENU 8. "SETP". "AREA". for den ønskede region "EURO" eller "USA". Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. 380
20 Indstilling af antennernes antal Dette apparat har to RDS-radiomodtagere (TwinCeiver). Du kan tilslutte en eller to antenner til apparatet. Ved anvendelse af to antenner er retningsmodtagning af den indstillede station mulig i DDA-radiodrift. Retningsmodtagningen forbedrer i de fleste tilfælde modtagekvaliteten betydeligt. For at sikre en fejlfri funktion af tuneren er det nødvendigt at tilslutte hovedantennen til den nederste antennebøsning. For at indstille antallet af antenner, tryk på tasten MENU 8. "SETP". Radio-funktionsmenuens side nummer to vises på displayet. "ANT". for antallet af antenner "ONE" eller "TWO". For at komme tilbage til menuen, tryk to gange på tasten TUNER < eller joystick OK 7. RADIODRIFT Aktivering af radiodrift Hvis apparatet er i driftsarterne CD, kassette (alt efter apparatets tilbehør) eller Multi CD hhv. Compact Drive MP3, tryk på tasten TUNER <. Radiogrundmenuen til valg af stationen vises. Radiodriftens funktioner styres via radio-funktionsmenuen. Du kommer til radio-funktionsmenuen ved igen at trykke på tasten TUNER < i radiodrift. Fra alle andre driftsarter kommer du til radio-funktionsmenuen ved først at trykke på tasten MENU 8 og derefter på softkey 4 med displayfunktionen "TUNE". RDS-komfortfunktion (AF, REG) Med RDS-komfortfunktionen AF (alternativ frekvens) og REG (regional) har du endnu flere muligheder med din bilradio (kun i FM-radiodrift). AF: Apparatet søger i baggrunden automatisk den indstillede stations frekvens, som bedst kan modtages. REG: Nogle stationer inddeler til bestemte tider deres program i regionalprogrammer med forskelligt indhold. Med REG-funktionen undgås det, at bilradioen skifter til alternative frekvenser, der har et andet regionalt programindhold. REG skal supplerende aktiveres/ deaktiveres i radio-funktionsmenuen. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 381
21 RADIODRIFT Tænd/sluk REG For at anvende RDS-komfortfunktionen REG, tryk ved radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. Tryk på tasten NEXT 3. "REG". På displayet vises "REG ON" hhv. "REG OFF" et øjeblik. Tryk på tasten TUNER < eller joystick OK 7. Statisk/dynamisk valg af radiomodus (kun FM) For FM-radiodrift kan du vælge mellem to modi: Statisk radiodrift ("PRE" og "DDA") I statisk radiodrift har du fire hukommelsesniveauer til rådighed i FM-drift (FM1, FM2, FM3 og FMT). På hvert af disse hukommelsesniveauer kan du gemme seks stationer. Ved valg af stationen indstiller tuneren automatisk den frekvens, der modtages bedst, for hver gemt station. PRE-drift (statisk) Hvis du kun har tilsluttet én antenne til apparatet og har indstillet denne i Setup-menuen (se "Indstilling af antal af antenner"), spiller apparatet den indstillede station med den første tuner og søger altid 382 efter den indstillede stations bedste frekvens med den anden tuner (ved aktiveret RDS-funktion). Digital Directional Antenna-drift- DDA (statisk) Hvis du har tilsluttet to antenner til apparatet og har indstillet disse i Setup-menuen (se "Indstilling af antal af antenner"), modtages den indstillede station i DDA-radiodrift med begge antenner. Twin-Ceiver analyserer herved permanent signalerne fra begge antenner og beregner på grundlag af disse et "rent signal" for at begrænse forstyrrelser i modtagningen. Denne metode, som Blaupunkt har udviklet, svarer i sin funktion til en retningsantenne. Især i områder med forstyrrelser i modtagningen på grund af refleksioner fra huse, bjerge osv. forbedres modtagekvaliteten betydeligt. I undtagelsestilfælde, f.eks. ved modtagning af to forskellige stationer på samme frekvens, kan uønskede effekter i modtagningen forekomme. I et sådant tilfælde bør du vælge dynamisk radiodrift (se "Valg af radiomodus" forneden). Dynamisk radiodrift I dynamisk radiodrift har du fem niveauer (DL1 - DL5) til rådighed. Mens den indstillede station spilles, søger den anden modtager i baggrunden efter stationer, der kan modtages, og viser alle disse stationers navn ved siden af softkeys på hukommelsesniveauet. Stationerne aktualiseres permanent, så du altid har tilgang til alle stationer, der kan modtages.
22 RADIODRIFT Valg af radiomodus For at vælge mellem den statiske og dynamiske modus, tryk ved radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. "TUN2". Radio-funktionsmenuens side nummer to vises på displayet. "DYNL" for dynamisk radiodrift. "DDA" hhv. "PRE" for statisk radiodrift. For at komme tilbage til radio-grundmenuen, tryk to gange på tasten TUNER < eller joystick OK 7. Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau Med dette apparat kan du modtage programmer fra frekvensbåndene VHF (FM) samt MW, LW og SW (kortbølge). For bølgeområdet FM er der fire hukommelsesniveauer til rådighed og bølgeområderne MW og LW har hvert et hukommelsesniveau. I dynamisk radiodrift har du fem niveauer til rådighed. På hvert hukommelsesniveau kan der lagres seks stationer. Valg af bølgeområde For at vælge en af bølgeområderne FM, MW, LW eller SW (kortbølge), tryk ved radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. "BAND". "FM" for bølgeområdet FM. "MW" for bølgeområdet MW. "LW" for bølgeområdet LW. "SW" for bølgeområdet SW. Radiogrundmenuen for det valgte bølgeområde vises. Valg af FM-hukommelsesniveau For at skifte mellem FM-hukommelsesniveauerne FM1, FM2, FM3 eller FMT hhv. mellem DL1 og DL5, tryk så mange gange på tasten NEXT 3, indtil det ønskede hukommelsesniveau vises på displayet. Hukommelsesniveauerne vises i rækkefølgen FM1, FM2, FM3 og FMT. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 383
23 RADIODRIFT Indstilling af stationer I statisk radiodrift findes der flere muligheder at indstille stationer på. Automatisk stationssøgning Bevæg joysticket 7 nedad eller opad. Den næste station, der kan modtages, indstilles. Gennemblade stationskæderne (kun FM) De fleste RDS-stationer tilbyder flere programmer. Informationerne om disse såkaldte "stationskæder" transmitteres med RDS-signalet. Du kan "bladre" i disse stationskæder og således nemt og bekvemt skifte programmet. Bevæg joysticket 7 til venstre eller højre. Indstilling af stationssøgerens følsomhed Du har mulighed for at ændre den automatiske stationssøgers følsomhed. tryk ved radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. Tryk på tasten NEXT 3. "SENS". "FM", når du vil indstille FM-søgningens følsomhed hhv. "AM", når du vil indstille AM-søgningens følsomhed. På displayet vises den aktuelle værdi for søgningens følsomhed. "SENS 6" betyder den højeste følsomhed til modtagning af fjerntliggende stationer. "SENS 1" den laveste. Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre eller nedad hhv. til venstre for at indstille søgningens følsomhed. Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. Lagring af stationer (kun i statisk radiodrift) Manuel lagring af stationer Vælg det ønskede FM-hukommelsesniveau FM1, FM2, FM3, FMT eller en af bølgeområderne MW, LW eller SW. Indstil den ønskede station, som beskrevet under "Indstilling af stationer". Tryk længere end to sekunder på en af de seks softkeys, hvor stationen skal gemmes. 384
24 Automatisk lagring af stationer (Travelstore - kun i statisk radiodrift) De seks kraftigste stationer i regionen kan lagres automatisk (kun FM). Lagringen foretages på hukommelsesniveau FMT. Stationer, der forinden er blevet gemt på dette niveau, slettes. Start af Travelstore-funktion Tryk i radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. "TS". Lagringen starter. På displayet vises "T- STORE". Når processen er afsluttet, spilles stationen på stationsplads 1 på niveauet FMT. Den automatiske lagring kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på en vilkårlig tast. Valg af lagrede stationer Vælg hukommelsesniveauet hhv. bølgeområdet. for den ønskede stations navn hhv. frekvens. RADIODRIFT Programtype (PTY) Udover stationens navn sender nogle FM-stationer også informationer om typen af deres program. Disse informationer kan din bilradio modtage og vise. Sådanne programtyper kan f.eks. være: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med PTY-funktionen kan man direkte vælge stationer med en bestemt programtype. Når programtypen er blevet valgt og søgningen startet, skifter apparatet fra den aktuelle station til en station med den valgte programtype. Hvis der ikke findes en station med den valgte programart, viser displayet et øjeblik "NO PTY" og en BEEP-lyd høres. Den sidste station, der blev modtaget, indstilles igen. PTY-EON Når den indstillede eller en anden station fra stationskæden sender den ønskede programtype på et senere tidspunkt, skifter apparatet automatisk fra den aktuelle station hhv. fra CD-, Multi CD-drift hhv. CompactDrive MP3- eller AUX-drift til stationen med den ønskede programtype. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 385
25 RADIODRIFT Tænd PTY For at anvende PTY-funktionen, tryk i radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. "PTY". Når PTY aktiveres, vises den aktuelle programtype på displayet. PTY lyser på displayet. Ved siden af softkeys 4 vises programtypen. Sluk PTY For at slukke for PTY-funktionen, tryk i løbet af visningen af programtyperne på softkey 4 med displayfunktionen "OFF". Valg af programtype og start af søgning PTY-menuen har flere sider, hvor de kendte programtyper vises. For at gennemblade de enkelte sider af PTY-menuen, tryk på tasten NEXT 3, indtil den ønskede programtype vises ved siden af softkey'en. Tryk på softkey 4 med den ønskede programtype. Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre eller nedad hhv. til venstre for at starte søgningen. Den næste station, der kan modtages med den valgte programtype, indstilles. Hvis der ikke findes en station med den valgte programart, viser displayet et øjeblik "NO PTY" og en BEEP-lyd høres. Den sidste station, der blev modtaget, indstilles igen. Når du igen vil skifte tilbage til visningen af programtypen, bevæg kort joysticket 7 i en vilkårlig retning. Optimering af radiomodtagning Støjafhængig dæmpning af diskant (HiCut) HiCut-funktionen bevirker en forbedring af klangen, når radiomodtagningen er dårlig. I tilfælde af forstyrrelser i modtagningen, dæmpes diskanttonerne automatisk og dermed også støjniveauet. Indstilling af HiCut Tryk i radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuens første side vises. Tryk på tasten NEXT 3. "HCUT". Bevæg joysticket 7 opad hhv. til højre eller nedad hhv. til venstre for at indstille HiCut. "HICUT 1" betyder lav, "HICUT 2" den maksimale dæmpning af diskant og støjniveauet. 386
26 RADIODRIFT Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. Valg af visning af radiotekst Nogle stationer anvender RDS-signalet til at sende løbetekst, såkaldt radiotekst. Visning af radiotekst kan godkendes eller spærres. Tryk i radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. Tryk på tasten NEXT 3. Radio-funktionsmenuens "side nummer to" vises på displayet. "RTXT". På displayet vises "RTXT ON" hhv. "RTXT OFF" et øjeblik. Tryk på tasten TUNER < eller joystick OK 7. Indstilling af stereo/mono Ved dårlige modtagningsforhold kan man indstille radiodriften på mono. Tryk i radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. Tryk på tasten NEXT 3. Radio-funktionsmenuens "side nummer to" vises på displayet. "MONO". På displayet vises "MONO ON" hhv. "MONO OFF" et øjeblik. Tryk på tasten TUNER < eller joystick OK 7. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 387
27 TIM TIM - Traffic Information Memory Apparatet har en digital hukommelse med hvilken der automatisk kan optages op til fire trafikmeldinger. Den maksimale varighed for optagede meldinger er fire minutter. Ved aktiveret TIM-funktion optages alle trafikmeldinger, som modtages to timer efter sidste frakobling af apparatet. Derudover kan du indstille to faste tider (timer). Alle trafikmeldinger optages, som sendes fra det valgte trafikradioprogram 30 minutter før og 90 minutter efter den indstillede tid. Denne funktion er især praktisk, når du kører med din bil til faste tider. Når den sidste melding er ældre end seks timer, slettes alle meldinger. Når der kommer en ny trafikmelding i løbet af TIM-afspilningen, afbrydes afspilningen og den nye melding optages. Fare for beskadigelse af motorantennen i et bilvaskeanlæg. En automatisk motorantenne forbliver ude, når TIM er aktiveret og du slukker for apparatet. I et bilvaskeanlæg kan der forårsages skader på grund af motorantennen, der er ude. Læs hertil afsnittet "Frakobling af TIM". TIM tænd/sluk Du kan tænde hhv. slukke for TIM-funktionen, når bilradioen er indkoblet. Tryk i radiodrift på tasten TUNER <. "TIM". TIM-menuen vises. Når trafikmeldinger er blevet optaget, gengives den sidste melding. Den nyeste melding har nummeret "TIM1". I displayets øverste linie vises stationsnavnet/frekvensen og nedenunder tidspunktet for optagelsen. Ved siden af de øverste to softkeys på begge sider af displayet vises "TIM" og meldingens nummer. Hvis der ikke er optagede meldinger, vises kort "NO TIM" på displayet. Frakobling af TIM Hvis du vil slukke for TIM, tryk på softkey 4 med displayfunktionen "OFF" i TIM-menuen. På displayet vises kort "TIM OFF". Tryk på tasten TUNER < eller joystick OK 7. Indkobling af TIM Når du vil tænde for TIM igen, tryk i radiodrift på tasten TUNER <. "TIM". TIM-menuen vises, TIM er aktiveret. 388
28 Tryk på tasten TUNER < eller joystick OK 7. Efter frakobling af apparatet med biltændingen eller tasten 1 vises kort den aktuelle tilstand "TIM ON" eller "TIM OFF" på displayet. Afspilning af gemte trafikmeldinger For at afspille de gemte trafikmeldinger, tryk i radiodrift på tasten TUNER <. "TIM". TIM-menuen vises. Når trafikmeldinger er blevet optaget, gengives den sidste melding. Den nyeste melding har nummeret "TIM1". I displayets øverste linie vises stationsnavnet/frekvensen og nedenunder tidspunktet for optagelsen. Efter den første melding afspilles alle andre meldinger i opadgående rækkefølge. Hvis der ikke er optagede meldinger, vises kort "NO TIM" på displayet. Efter den sidste melding skiftes tilbage til forrige driftsart. Hvis du vil tilbage til radiodrift uden at lytte til alle meldinger forinden, tryk to gange på tasten TUNER < eller joystick OK 7. TIM Valg af TIM-melding Ved siden af de øverste to softkeys på begge sider af displayet vises "TIM" og meldingens nummer. Hvis du vil lytte til en af de viste meldinger uden at de andre meldinger afspilles: Tryk på softkey 4 med den tilsvarende displayfunktion "TIM1", "TIM2", "TIM3" eller "TIM4". Optagelse af trafikmeldinger Ved indkoblet apparat optages trafikmeldinger automatisk, når der modtages en trafikradiostation og førsteret for trafikmeldinger er indkoblet. Hvis du lytter til en station, der ikke sender trafikmeldinger og slukker apparatet med aktiveret TIM-funktion, søger bilradioen automatisk en trafikradiostation. Indstilling af timer Når TIM er aktiveret, optages trafikmeldingerne fra en indstillet trafikradiostation i 2 timer efter afbrydelse af apparatet. Derudover kan du indstille to timere, der optager alle trafikmeldinger 30 minutter før og 90 minutter efter den indstillede tid. Timeren orienterer sig herved efter systemtiden. Hvorledes systemtiden indstilles, fremgår af kapitel "CLOCK - klokkeslæt". For at indstille en af timerne, tryk i radiodrift på tasten TUNER <. "TIM". TIM-menuen vises. 389 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
29 TIM "SET". "REC1" for den første eller "REC2" for den anden timer. På displayet vises "RECORD" og den indstillede tid. For at indstille timeren, bevæg joysticket 7 til venstre. Timerne blinker. Bevæg joysticket 7 opad eller nedad og indstil timen. Bevæg joysticket 7 til højre for at forandre indkodepositionen. Minutterne blinker. Bevæg joysticket 7 opad eller nedad og indstil minutterne. For at gemme indstillingerne, tryk på tasten TUNER < eller joystick OK 7. Valg af timer Efter indstilling af timerne kan du vælge mellem begge timere. Den til sidst indstillede timer er altid den aktive. For at vælge en timer, tryk i radiodrift på tasten TUNER <. "TIM". TIM-menuen vises. "SET". "REC1" for at vælge den første eller "REC2" for at vælge den anden timer. På displayet vises "RECORD" og den indstillede tid. Tryk på tasten TUNER < eller joystick OK 7. I løbet af TIM-funktionen forbliver en tilsluttet motorantenne ude. Sluk ubetinget for TIM, før du kører ind i et bilvaskeanlæg. Læs hertil afsnittet "Frakobling af TIM" i dette kapitel. 390
30 Trafikradio Dette apparat har en RDS-EON-modtager. Under EON (Enhanced Other Network) forstås transmissionen af stationsinformationer inden for en stationskæde. I tilfælde af en trafikmelding (TA) skiftes der automatisk fra en station uden trafikradio til en tilsvarende station med trafikradio inden for stationskæden. Efter trafikmeldingen skiftes igen tilbage til det før hørte program. Tænd/sluk trafikradio-førsteret Tryk i radiodrift på tasten TUNER <. Radio-funktionsmenuen vises på displayet. "TRAF". Trafikradio-førsteret er aktiveret, når køsymbolet vises på displayet. Under en trafikmelding vises TAmenuen. For at afbryde den aktuelle trafikmelding, tryk på softkey 4 med displayfunktionen "OFF". Hvis du vil deaktivere førsteretten for trafikmeldinger, tryk på softkey 4 med displayfunktionen "TRAF". TRAFIKRADIO Du hører en signaltone, når du forlader dækningsområdet for trafikradiostationen, som du lige lytter til. når du forlader dækningsområdet for den indstillet trafikradiostation, mens du lytter til CD eller kassette (alt efter bilradioens tilbehør) og den derefter følgende automatiske søgning ikke finder en ny trafikradiostation. når du skifter fra en trafikradiostation til en station uden trafikradio. Sluk her enten for trafikradio-førsteret eller skift til en station med trafikradio. Indstilling af lydstyrke på trafikradio Tryk på tasten MENU 8. "VOL". "TRAF". Indstil den ønskede lydstyrke med volumenknappen 1. Tryk på joysticket OK 7 eller tasten MENU 8 for at forlade menuen. Trafikmeldingernes lydstyrke kan indstilles under en trafikmelding. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 391
31 CD-DRIFT CD-drift Til dette apparat kan man anvende normale CD'er med en diameter på 12 cm. Såkaldte CD-Rs og CD-RWs ("selvbrændte" CD'er) kan som regel anvendes. På grund af den forskellige CDkvalitet overtager Blaupunkt intet ansvar for upåklagelig funktion. Anvend kun CD'er med Compact-Disclogo for at sikre en upåklagelig funktion. CD'er med kopieringsbeskyttelse kan medføre problemer ved afspilningen. Blaupunkt overtager intet ansvar for upåklagelig funktion af kopieringsbeskyttede CD'er! Fare for ødelæggelse af CD-drevet! Single-CD'er med en diameter på 8 cm og CD'er med kontur (shape- CD'er) må ikke anvendes. For beskadigelser af CD-drevet på grund af uegnede CD'er overtager vi intet ansvar. Start af CD-drift, isætning af CD Hvis der ikke er nogen CD i apparatet, tryk på tasten 6. Betjeningsdelen åbnes fremad. Skub CD'en med teksten opadvendt ind i CD-skakten. CD'en trækkes automatisk ind i drevet. Når CD'en trækkes ind, må dette ikke hindres eller understøttes. Betjeningsdelen lukkes automatisk. CD-menuen vises, CD-afspilningen starter. Hvis der allerede er en CD i apparatet. tryk så mange gange på tasten SOURCE ;, indtil CD-drift vises. CD-menuen vises, afspilningen starter på det punkt, hvor den blev afbrudt. Fjernelse af CD Tryk på tasten 6. Betjeningsdelen åbnes fremadtil og CD'en skubbes ud. Fjern forsigtigt CD'en. Tryk på tasten 6. Betjeningsdelen lukkes. Valg af musiknumre Bevæg joysticket 7 i en retning (oppe og til venstre for det næste hhv. nede og til venstre for det forrige musiknummer), indtil nummeret på det ønskede musiknummer vises på displayet. Ved at trykke én gang på joysticket 7 nedad eller til venstre startes det aktuelle musiknummer igen. Hurtig søgning (hørbar) For en hurtig søgning tilbage hhv. fremad, hold joysticket 7 trykket i en retning (oppe og højre for fremad hhv. nede og venstre for tilbage), indtil den hurtige søgning starter. Under søgningen vises den aktuelle spilletid på displayet. 392
32 CD-DRIFT Afspilning af musiknumre i tilfældig rækkefølge (MIX) "MIX". "MIX ON" vises kort på displayet. Det næste musiknummer der spilles, vælges tilfældigt. Afbrydelse af MIX Tryk igen på softkey 4 med displayfunktionen "MIX". "MIX OFF" vises kort på displayet. Gentagelse af musiknumre (REPEAT) "RPT". "REPEAT ON" vises et øjeblik på displayet. Musiknummeret gentages, indtil RPT afbrydes. Afbrydelse af REPEAT Tryk igen på softkey 4 med displayfunktionen "RPT". "REPEAT OFF" vises et øjeblik på displayet. Afspilningen fortsættes normalt. Visning af CD-tekst Nogle CD'er er forsynet med CD-tekst. CD-teksten kan indeholde navnet på kunstneren, pladen og musiknummeret. CD-teksten kan ved hvert skift af musiknummer lades vise på displayet som løbetekst. Når CD-teksten er blevet vist én gang, vises navnet på musiknummeret på displayet. Hvis den isatte CD ikke indeholder CD-tekst, vises "NO TEXT" et øjeblik på displayet, når CDtekst er aktiveret. Tænd CD-tekst "TEXT". Sluk CD-tekst Tryk igen på softkey 4 med displayfunktionen "TEXT". Indstilling af løbetekst Indholdet af displayets hovedbillede kan lades vise som løbetekst. Tænd CD-løbetekst "SCRL". "SCROLL ON" vises et øjeblik på displayet. Sluk CD-løbetekst Tryk igen på softkey 4 med displayfunktionen "SCRL". "SCROLL OFF" vises et øjeblik på displayet. Trafikmeldinger i løbet af CDdrift Når du vil modtage trafikmeldinger i løbet af CD-drift, skal modtagningen af trafikradio aktiveres i radiofunktionsmenuen. Trafikradio-førsteret er aktiveret, når køsymbolet vises på displayet. Læs hertil kapitlet "Modtagning af trafikradio". 393 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
33 MULTI CD-DRIFT Multi CD-drift (ekstra tilbehør) Hvilke Multi CD-/Compact Drive MP3- apparater du kan anvende med denne bilradio, fremgår af kapitlet "Tilbehør" i denne vejledning eller hos din Blaupunkt-specialist. Informationer om omgang med CD'er, ilægning af CD'er og håndtering af Multi CD-apparatet fremgår af betjeningsvejledningen for Multi CD-apparatet. Informationer om omgangen med Compact Drive MP3 og optagelse af musiknumre på Compact Drive MP3's Microdrive -harddisk fremgår af betjeningsvejledningen for Compact Drive MP3. Start af Multi CD-drift Tryk så mange gange på tasten SOURCE ;, indtil Multi CD-menuen vises. Afspilningen fortsættes på det punkt, hvor den blev afbrudt. Hvis magasinet er blevet fjernet fra Multi CD-apparatet og igen er blevet sat i, "skannes" CDmagasinet først. Afspilningen starter med det første musiknummer på den første CD, som Multi CD-apparatet registrerer. Valg af CD For at skifte til en anden CD i opad- eller nedadgående retning, tryk på softkey 4 med displayfunktionen for den ønskede CD (CD1 - CD10). Skift hertil i givet fald med tasten NEXT 3 til Multi CD-grundmenuens "side nummer to eller tryk joysticket 7 opad eller nedad for at vælge den næste hhv. forrige CD. Valg af musiknumre For at skifte til et andet musiknummer på den aktuelle CD i nedad- eller opadgående retning, tryk så mange gange på joysticket 7 til venstre hhv. til højre, indtil nummeret på det ønskede musiknummer vises på displayet. Når joysticket 7 trykkes én gang til venstre, startes det aktuelle musiknummer igen. Hurtig søgning (hørbar) For en hurtig søgning fremad hhv. tilbage, tryk joysticket 7 til venstre hhv. til højre, indtil den hurtige søgning tilbage eller fremad starter. Under søgningen vises den aktuelle spilletid på displayet. 394
34 MULTI CD-DRIFT Gentaget afspilning af enkelte musiknumre eller komplette CD'er (REPEAT) Tryk på tasten MENU 8. "CDC". Multi CD-funktionsmenuen vises. "RPT". På displayet vises "RPT TRCK" et øjeblik. For at afspille hele CD'en gentagne gange, tryk igen på softkey 4 med displayfunktionen "RPT". På displayet vises "RPT CD" et øjeblik. Afbrydelse af REPEAT For at afbryde gentagelsen af det aktuelle musiknummer hhv. den aktuelle CD, tryk så mange gange på softkey 4 med displayfunktionen "RPT", indtil "RPT OFF" vises et øjeblik på displayet. Afspilning af musiknumre i tilfældig rækkefølge (MIX) For at afspille musiknumrene på den aktuelle CD i tilfældig rækkefølge, tryk på tasten MENU 8. "CDC". Multi CD-funktionsmenuen vises. "MIX". På displayet vises "MIX CD". For at afspille alle musiknumre på alle isatte CD'er i tilfældig rækkefølge, tryk igen på softkey 4 med displayfunktionen "MIX". På displayet vises "MIX ALL". Ved CDC A 02, CDC A 08 og IDC A 09 vælges alle CD'er og alle musiknumre i Multi CD-apparatet tilfældigt. Ved alle andre Multi CDapparater spilles først alle musiknumre på en CD i tilfældig rækkefølge, og derefter afspilles den næste CD i Multi CD-apparatet. Afbrydelse af MIX For at afbryde MIX, tryk så mange gange på softkey 4 med displayfunktionen "MIX", indtil "MIX OFF" vises et øjeblik på displayet. Indkodning af CD-navn Til bedre oversigt over CD'erne kan man indkode navne til 99 CD'er med bilradioen (ikke med Compact Drive MP3). Navnene må maksimalt være ottecifrede. Hvis der forsøges at indkode flere end 99 navne, vises "FULL" på displayet. Indkodning/ændring af CD-navn Lyt til CD'en, som du vil give et navn. Tryk på tasten MENU 8. "CDC". Multi CD-funktionsmenuen vises. 395 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33
Radio / CD Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT FLORIDA AG F DJ32 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307400
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT PORTO CD34 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307857
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereRadio / CD. London CD70. Betjeningsvejledning
Radio / CD London CD70 Betjeningsvejledning 2 Åbn her DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 BETJENINGSELEMENTER 1 -tast, til åbning af
Læs mereRadio / CD. Los Angeles MP71. Betjeningsvejledning
Radio / CD Los Angeles MP71 Betjeningsvejledning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1
Læs mereRadio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com
Radio / Cassette Caracas C12 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her ENGLISH
Læs mereDenver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70
Radio / CD Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70 Betjeningsvejledning 2 Åbn her DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 BETJENINGSELEMENTER
Læs mereDAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir
Læs mereKonstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31
Radio / CD Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 3 BETJENINGSELEMENTER
Læs mereAlicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30
Radio / CD Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 3 5 1 4 6 7 8 FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 BETJENINGSELEMENTER
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307972
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs merePorto CD San Remo CD
Radio / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
Læs mereAcapulco MP52 7 642 265 310 Daytona MP53 7 643 290 310
Radio / CD Acapulco MP52 7 642 265 310 Daytona MP53 7 643 290 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH
Læs mereLübeck C30 Luxembourg C30
Radio / Cassette Lübeck C30 Luxembourg C30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ESPAÑOL 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 FM-tast,
Læs mereAlicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31
Radio / CD Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 3 BETJENINGSELEMENTER
Læs mereModena CD51 München CD51
Radio / CD Modena CD51 München CD51 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1
Læs mereModena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53
Radio / CD Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT BOSTON C30
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereLos Angeles MP Toronto MP
Radio / CD / MP3 / MMC Los Angeles MP72 7 641 804 310 Toronto MP73 7 643 812 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH
Læs mereBoston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32
Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan
Læs mereDakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50
Radio / CD Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER
Læs mereBremen MP
Radio / CD / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
Læs mereAugsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30
Radio / Kassette Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 1 3 5
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereAlicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310
Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Betjeningselementer 1 On-/Off-knap Kort tryk: Deaktivering
Læs mereBologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51
Radio / kassette Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH I 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 T ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS
Læs mereAcapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310
Radio / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH
Læs mereRadio / Cassette. Minnesota DJ32. Betjenings- og monteringsvejledning.
Radio / Cassette Minnesota DJ32 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor
Læs mereIstanbul C
Radyo / Kasetçalar - Radio / Cassette Istanbul C73 7 643 815 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her DANSK ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH TÜRKÇE 1 2
Læs mereBrighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310
Radio / CD / MP3 Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 3 5 1 2 4 6 7 10 9 11 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Læs mereRadio / CD. San Francisco CD70. Betjeningsvejledning
Radio / CD San Francisco CD70 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ITALIANO SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 14 13 12 11 10 9 8 7 3 BETJENINGSELEMENTER 1 -tast, til åbning
Læs mereWoodstock DAB54 7 644 708 310
Radio / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Betjeningsvejledning PocketDAB 2004 http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b.
Læs mereLos Angeles MP Seattle MP
Radio / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b.
Læs mereBrighton MP Dresden MP
Radio / CD / MP3 Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 3 5 1 2 4 6 7 10 9 11 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Læs mereENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning ACD 9850 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse... 7 Trafiksikkerhed...
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT HAMBURG RCM 148 http://da.yourpdfguides.com/dref/3754362
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT MALAGA CD36 http://da.yourpdfguides.com/dref/3308482
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereSan Francisco RDM 169
Radio / CD San Francisco RDM 169 Betjeningsvejledning Forklaring af positionsnumrene se kort instruktion 1 2 3 4 5 6 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 16 17 20 2 1 23 22 3 19 18 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion...
Læs mereBologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50
Radio / Kassette Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT LONDON RDM 126 http://da.yourpdfguides.com/dref/3310303
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereRadio / CD. Heidelberg CD51. Betjeningsvejledning
Radio / CD Heidelberg CD51 Betjeningsvejledning 2 Åbnes her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 -tast til
Læs mereArizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70
Radio / Kassette Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ITALIANO SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 14 13
Læs mereENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning ACR 3250 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Inholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad du absolut bør læse... 6 Trafiksikkerhed...
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT SAN FRANCISCO RDM 169 http://da.yourpdfguides.com/dref/3310947
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereCar Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT 1 011 200 212 / 1 011 200 213 Stuttgart 120 1 011 300 313 / 1 011 300 314. www.blaupunkt.
Car Radio CD USB Bluetooth www.blaupunkt.com Heidelberg 220 BT 1 011 200 212 / 1 011 200 213 Stuttgart 120 1 011 300 313 / 1 011 300 314 www.blaupunkt.com Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer
Læs mereRadio / CD. Casablanca CD51. Betjeningsvejledning
Radio / CD Casablanca CD51 Betjeningsvejledning 2 Åbnes her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO 16 15 14 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 -tast til
Læs mereDAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD. Woodstock DAB 53. Betjeningsvejledning.
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD Woodstock DAB 53 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her DANSK ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO 16 SVENSKA
Læs mereMulti CD. IDC A09 (Code) Betjenings- og monteringsvejledning
Multi CD IDC A09 (Code) Betjenings- og monteringsvejledning Oversigtsbillede... 2 Montering... 4 Betjening... 6 Kodning (efter montering)... 7 Afkodning (før afmontering)... 8 Åbn her 2 OVERSIGTSBILLEDE
Læs mereCasablanca CD
Radio / CD Casablanca CD52 7 642 290 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA
Læs mereRadio / CD. Viking TMC 148. Betjeningsvejledning
Radio / CD Viking TMC 148 Betjeningsvejledning Forklaring af de enkelte positionsnumre, se den korte oversigt 18 17 16 15 14 13 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT PARIS RCM 127 http://da.yourpdfguides.com/dref/3301298
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereHeidelberg CD
Radio / CD Heidelberg CD52 7 642 280 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA
Læs mereRadio / Kassette. Montreux RCM 45. Betjeningsvejledning
Radio / Kassette Montreux RCM 45 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse... 7 Trafiksikkerhed... 7 Montage/tilslutning... 7 Tyverisikringssystem
Læs mereRadio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m
Radio Odense AR 28 Betjeningsvejledning CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m Indholdsfortegnelse Signaturforklaring... 4 Vigtige oplysninger... 5 Trafiksikkerhed...
Læs mereTravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com
TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Apparatoversigt 226 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13
Læs mereCar Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt.
Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321 www.blaupunkt.com Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer
Læs mereAlabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169
Radio / CD Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169 Betjeningsvejledning 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 19 14 15 18 Tokyo RDM 169 Tilbehør: 1 2 21 20 Alabama DJ Seattle RDM 169 3 17 16 2 Indholdsfortegnelse
Læs mereDallas RMD 169 Texas DJ
Radio / MD Dallas RMD 169 Texas DJ Betjeningsvejledning 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 19 14 15 18 Option / tilbehør 2 1 21 20 3 17 16 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Fjernbetjening RC 08 (option)...
Læs mereAlaska DJ
Radio / Cassette Alaska DJ52 7 642 420 319 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA
Læs mereRadio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Betjeningsvejledning
Radio/Navigation TravelPilot RNS 149 Betjeningsvejledning Oversigt over apparatet 170 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 Oversigt over apparatet 1 Open-taste, åbner betjeningsdelen. 2 Volumenkontrol.
Læs mereCAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning
CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 -tast Oplåsning af aftageligt
Læs mereRadiophone. Antares T60. Betjeningsvejledning
Radiophone Antares T60 Betjeningsvejledning APPARATOVERSIGT 2 3 4 5 6 7 8 1 9 16 15 14 13 12 11 10 2 APPARATOVERSIGT 1 Volumenknap, tænd-/slukknap 2 SRC-tast, kildevalg mellem radio, Multi CD (hvis tilsluttet)
Læs mereRadio / Kassette. Saint Malo RCM 127. Betjeningsvejledning
Radio / Kassette Saint Malo RCM 127 Betjeningsvejledning 14 13 12 11 10 1 9 2 3 4 5 6 7 8 15 18 Fjernbetjening (option) 16 17 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 8 Hvad du
Læs mereRadio / Kassette. Boston RCC 45. Betjeningsvejledning
Radio / Kassette Boston RCC 45 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad du absolut bør læse... 6 Trafiksikkerhed... 6 QuickOut... 6 Montage/tilslutning...
Læs mereCleveland DJ A Cleveland DJ I
Radio / Cassette Cleveland DJ A Cleveland DJ I Betjeningsvejledning 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse...
Læs mereSIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning
SIMPLY CLEVER Musiksystem Blues Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring
Læs mereBetjeningsvejledning
B E O C E N T E R 2 3 0 0 1 BeoCenter 2300 er et fuldt integreret musiksystem med radio, CD-afspiller og højttalere i ét. Det kan placeres hvor som helst De ønsker musik på væggen i det specielt konstruerede
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT TP DX-R70 T RECHNER http://da.yourpdfguides.com/dref/3312257
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereRadio / CD. London RDM 126. Betjeningsvejledning
Radio / CD London RDM 126 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 10 Nyttig læsning... 10 Trafiksikkerhed... 10 Montering... 10 Telefon-Mute... 10 Sub out...
Læs mereRadio / CD. München RDM 126. Betjeningsvejledning
Radio / CD München RDM 126 Betjeningsvejledning 3 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 9 Hvad du absolut bør læse... 9 Trafiksikkerhed... 9 Montering... 9 Telefon-Mute... 9
Læs mereTravelPilot DX-R4 / RNS4
TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R4 / RNS4 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Apparatoversigt 222 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15
Læs mereRadio/Kassette. Flensburg CC 28. Betjeningsvejledning FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI
Radio/Kassette Flensburg CC 28 Betjeningsvejledning CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m Indholdsfortegnelse Signaturforklaring... 4 Vigtige oplysninger... 5
Læs mereAdvarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.
Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.
Læs mereNavigation Radio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Betjenings- og monteringsvejledning. www.blaupunkt.com
Navigation Radio CD E TravelPilot TravelPilot Rome NAV55E Betjenings- og monteringsvejledning www.blaupunkt.com Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...3 Om din sikkerhed...3 Medfølgende
Læs mereCAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning
CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 14 11 12 13 12 11 10 9 1 MENU-tast Kort tryk: Åbn/luk brugermenu Langt tryk:
Læs mereP4000. DK Brugervejledning
DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB
Læs mereMP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning
MP3 GTP 01-MP3 Betjeningsvejledning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden ? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8
Læs mereCAR RADIO NEW JERSEY 220 BT 1 011 303 334 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning
CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT 1 011 303 334 001 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 12 13 14 13 12 11 10 1 MENU-tast Kort tryk: Åbn/luk brugermenu Langt
Læs mereBetjeningsvejledning
B E O S O U N D C E N T U R Y 1 BeoSound Century er et fascinerende lille og dog forbløffende kraftigt musiksystem med indbyggede højttalere og tre integrerede audiokilder: CD-afspiller, radio og kassettebåndoptager.
Læs mereDin brugermanual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08 http://da.yourpdfguides.com/dref/3312216
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08 i brugermanualen (information,
Læs mereAlaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70
Radio / MD Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70 Betjenings- og monteringsvejledning 2 Åbn her ITALIANO SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 14 13 12 11 10 9 8 7
Læs mereCar Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310
www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 Hamburg MP57 7 647 633 310 Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Indholdsfortegnelse
Læs mereRadio CD MP3 WMA. Sevilla MP
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereMicro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152
Micro Hi-Fi System Brugervejledning ENV-1152 Indhold Kom godt i gang... 2 Strømforsyning... 2 Antenne... 2 Højttaler ledningsforbindelse... 2 Brug af fjernbetjening... 2 Knapper... 3 Betjeningsvejledning...
Læs mereBIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL
ROCK POP EQ CLAS RDM BIL AUDIO DENwww.facebook.com/denverelectronics BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2
Læs mereMilano MP Monte Carlo MP San Remo MP
Radio CD MP3 WMA Milano MP26 7 646 170 310 Monte Carlo MP26 7 646 165 310 San Remo MP26 7 646 160 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
Læs mereRadio CD MP3 WMA. John Deere MP
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA John Deere MP48 7 648 007 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione
Læs mereSolvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK
Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................
Læs mereRadio CD USB MP3 WMA. Kingston MP
www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Kingston MP47 7 647 603 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções
Læs mereIVSC-1102 7 607 003 553
In Car Video IVSC-1102 7 607 003 553 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com INDHOLDSFORTEGNELSE Generelle henvisninger... 35 sikkerhedshenvisninger... 35 Tilbehør... 35 Funktion...
Læs mereRadiophone. Helsinki RTM 127. Betjeningsvejledning
phone Helsinki RTM 127 Betjeningsvejledning Forklaring af positionsnumrene se kort instruktion 1 2 3 4 5 6 7 (PAC) 8 9 10 18 17 16 15 14 13 12 11 1 11 Fjernbetjening RCT 07 (tilbehør) 15 16 4 3 2 Indholdsfortegnelse,
Læs mereDEUTSCH ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING. München RD 104
BETJENINGSVEJLEDNING München RD 104 1 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad De absolut bør vide... 6 Trafiksikkerhed... 6 Montage/tilslutning... 6 Optisk display som tyverisikring...
Læs mereMMC Driver. MMC-Driver 01. Betjeningsvejledning
MMC Driver MMC-Driver 01 Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Alment... 99 Installation af system... 99 Systemforudsætninger... 99 Tilslutning af MMC-driver... 99 Tilpasning af BIOS... 100 Software-installation...
Læs mereAugsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127
Radio / Cassette Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127 Betjeningsvejledning 1 2 3 4 5 6 Verona RCR 127 Augsburg Essen RCR 87 RCR 127 13 12 11 10 9 8 7 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4
Læs mereBÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics
Læs mereIndhold. 12 Sleep timer 2 DK
DAB+ RADIO User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del usuario Manual do utilizador Indhold 02 INDHOLD
Læs mereRadio / CD. Grenoble RD 169 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO. Betjeningsvejledning NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
Radio / CD Grenoble RD 169 Betjeningsvejledning 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 2 Display Displayet har 3 visningsområder,
Læs mereOpel Insignia Infotainment System
Opel Insignia Infotainment System Indhold Indledning... 4 Radio... 29 CD-afspiller... 45 AUX-indgang... 51 USB-port... 53 Digital billedramme... 57 Navigation... 60 Talegenkendelse... 106 Telefon... 121
Læs mereRadio / Kassette. Sydney RCM 126. Betjeningsvejledning
Radio / Kassette Sydney RCM 126 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 10 Hvad du absolut bør læse... 10 Trafiksikkerhed... 10 Montering... 10 Telefon-Mute...
Læs mere