EON-PRESSURE fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EON-PRESSURE. 3001573-2008-05-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov"

Transkript

1 FI EON-PRESSURE EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel Fax

2 Product information Connection diagram Connecting an optional EON-PRESSURE module to EXHAUSTO air handling units makes possible constant pressure control of the extract or supply air. Connect the EON-AI analogue module and the XTP pressure transducer as shown in the diagram below. A: From the previous EON module B: To the next EON module To see how to connect a shielded cable, please refer to chapter 4, section: Connection of shielded cable to EON-BUS in the instructions for the VEX unit. NB All EON modules must be connected in series like a daisy-chain from the external connection box. The total length of the EON connection must not exceed 50 m (see chapter 4, section: Wiring diagram in the instructions for the VEX unit). Setting the address Choose address 0 for Choose address 1 for NB pressure measurement in the extract air duct pressure measurement in the supply air duct After the required settings have been entered, disconnect the power supply at the main switch and then restart the unit. In addition, fill in the label on top of the module. 2/16

3 Positioning of the pressure transducer (XTP sensor) Step Action 1 Fit the measurement sensor (A) to: the extract air duct, if you have chosen address 0 the supply air duct, if you have chosen address 1 Sealant must be used on the join between the measurement sensor plate and the duct. 2 Connect the silicon tube from the measurement sensor to the XTP-sensor spigot (B) marked, if you have chosen the extract air duct. Connect to spigot (C) marked, if you have chosen the supply air duct. The XTP sensor must not be completely enclosed, as atmospheric pressure is used as the reference pressure. If appropriate, a silicon tube can be connected to the free spigot to lead the reference pressure to a room with atmospheric pressure. NB The XTP-sensor must always be fitted vertically with the spigots pointing down as shown in the figure below. Use the DISPLAY panel to check and set the connection of the accessory. The EON-AI module with the pressure transducer is detected automatically by the main control system (when the address is set at 0 or 1). The settings can be read under menu 5231 (for address 0) or 5331 (for address 1). See supplementary guidelines Alarm list and menu overview for VEX100 or Alarm list and menu overview for VEX200. NB The DISPLAY panel must be in specialist or technician mode for the control procedure to be carried out. See chapter 5, section: Change between service modes in the instructions for the VEX. Step Go to menu Action 1 Disconnect main supply and restart unit Check that there is an EON-AI module with the address 0 or 1 and that the number of devices has increased by one If address 0 has been chosen. The menu will display the pressure measured in the extract air duct, if the sensor has been connected correctly. 533 If address 1 has been chosen. The menu will display the pressure measured in the supply air duct, if the sensor has been connected correctly Set the menu using the method selected (1 7). For regulation of the unit, please refer to Initial adjustment of airflow in Product Instruction. 3/16

4 Produktinformation Tilslutning af tilvalgsmodulet EON-PRESSURE til EXHAUSTO luftbehandlingsaggregat giver mulighed for konstanttryksregulering af udsugnings- og/eller indblæsningsluften. Tilslutningsdiagram Tilslut analog-modulet EON-AI samt tryktransduceren XTP efter nedenstående diagram. A: Fra forrige EON-modul B: Til næste EON-modul Tilslutning af skærmet kabel kan ses i kapitel 4, afsnit: Tilslutning af skærmet kabel til EON-bus i produktvejledningen for VEX-aggregatet Bemærk Alle EON-moduler skal kobles i serie som perler på en snor, fra den eksterne tilslutningsboks. Den samlede længde af EON-forbindelsen må ikke overstige 50 m (se kapitel 4, afsnit: Kabelplan i produktvejledningen for VEX-aggregatet). Indstilling af adresse Vælg Address 0, når der ønskes... trykmåling i udsugningskanalen Vælg Address 1, når der ønskes... trykmåling i indblæsningskanalen Bemærk Efter indstillingen skal hovedforsyningen afbrydes og anlægget genstartes. Desuden bør label på toppen af modulet udfyldes. 4/16

5 Placering af tryktransducer (XTP-sensor) Trin Handling 1 Monter målesonden (A) på: udsugningskanalen, hvis adresse 0 er valgt indblæsningskanalen, hvis adresse 1 er valgt Der skal tætnes mellem målesondens plade og kanalen. 2 Tilslut slangen fra målesonden til XTP-sensorens studs (B) mærket, hvis udsugningskanalaen er valgt. Tilslut til studs (C) mærket, hvis indblæsningskanalen er valgt. XTP-sensoren må ikke lukkes inde, da atmosfæretrykket er referencetryk. Referencetrykket kan evt. føres til et lokale med atmosfæretryk ved at tilslutte en slange til den fri studs. Bemærk XTP-sensoren skal altid monteres lodret med studsene nedad som vist på nedenstående figur. Kontrol og indstilling af tilbehørets tilslutning via DISPLAY-panelet EON-AI modul med tryktransducer detekteres automatisk af hovedstyringen (når adressen er indstillet til 0 eller 1). Setpunkter aflæses under menupunkt 5231 (for adresse 0) eller 5331 (for adresse 1). Se i tillægsvejledningen Alarmliste og menuoversigt for VEX100 eller Alarmliste og menuoversigt for VEX200. Bemærk DISPLAY-panelet skal stå i specialistniveau eller teknikerniveau for at kontrollen kan udføres, se kapitel 5, afsnit: Skift mellem betjeningsniveauer i produktvejledningen for VEX en. Trin Gå til menu... Handling 1 Afbryd hovedforsyningen og genstart anlægget Kontroller at der findes et EON-AI modul med adresse 0 eller 1 og at antallet af devices er øget med 1 stk Hvis address 0 er valgt. Menuen vil vise det målte tryk i udsugningskanalen, hvis føleren er korrekt tilsluttet. 533 Hvis address 1 er valgt. Menuen vil vise det målte tryk i indblæsningskanalen, hvis føleren er korrekt tilsluttet Indstil menuen på den valgte metode (1-7). Se aggregatets vejledning - afsnittet om indregulering af luftmængde. 5/16

6 Produktinformation Anschlußdiagramm Der Anschluß des Zubehörmoduls EON-PRESSURE an das EXHAUSTO Lüftungsgerät ermöglicht eine Konstantdruckregelung der Abluft- und/oder der Zuluft. Das Analogmodul EON-AI sowie den Druckmeßwertgeber XTP nach dem folgenden Diagramm anschließen. A: Vom vorigen EON-Modul B: Zum nächsten EON-Modul Der Anschluß eines geschirmten Twisted Pair-Kabels geht aus Kapitel 4, Abschnitt: Elektrischer Anschluß des EON-BUS in der Betriebsanleitung des VEX-Geräts hervor. Hinweis Sämtliche EON-Module sind strukturiert in Serie vom externen Anschlußkasten anzuschließen. Die Gesamtlänge der EON-Verbindung darf 50 m nicht überschreiten (siehe Kapitel 4, Abschnitt: Kabelplan in der Betriebsanleitung des VEX-Gerätes). Einstellung der Adresse Addresse 0 wählen, wenn... eine Druckmessung im Abluftkanal vorgenommen werden soll Addresse 1 wählen, wenn... eine Druckmessung im Zuluftkanal vorgenommen werden soll Hinweis Nach dem Einstellen ist die Hauptversorgung abzuschalten und die Anlage erneut einzuschalten. Ferner sollte das Label oben auf dem Modul ausgefüllt werden. 6/16

7 Montage des Druckmeßwertgebers (XTP-Sensor) Schritt Vorgehen 1 Die Meßsonde (A) wie folgt montieren: am Abluftkanal, wenn die Adresse 0 gewählt ist am Zuluftkanal, wenn die Adresse 1 gewählt ist Zwischen der Platte der Meßsonde und dem Kanal muß abgedichtet werden. 2 Den Schlauch von der Meßsonde an den Stutzen (B) des XTP-Sensors mit dem Zeichen anschließen, wenn Abluftkanal gewählt ist. Den Anschluß an den Stutzen (C) mit dem Zeichen vornehmen, wenn Zuluftkanal gewählt ist. Der XTP-Sensor darf nicht eingeschlossen werden, da der atmosphärische Druck als Referenzdruck dient. Der Referenzdruck kann durch Anschließen eines Schlauchs an den freien Stutzen evtl. zu einem Raum mit atmosphärischem Druck geführt werden. Hinweis Der XTP-Sensor ist stets senkrecht mit den Stutzen nach unten zu montieren, wie es aus der untenstehenden Abbildung hervorgeht. Kontrolle und Einstellung des Anschlusses von Zubehörkomponenten über das DISPLAY-Panel Das EON-AI-Modul mit Druckmeßwertgeber wird automatisch von der Hauptsteuerung erfaßt (wenn die Adresse auf 0 oder 1 eingestellt ist). Sollwerte werden in Menüpunkt 5231 (für Adresse 0) oder 5331 (für Adresse 1) abgelest. Siehe die Zusatzanleitung Alarmliste und Menüübersicht für VEX100 oder Alarmliste und Menüübersicht für VEX200. Hinweis Das DISPLAY-Panel muß auf Spezialisten- oder Technikerebene eingestellt sein, damit die Kontrolle ausgeführt werden kann, siehe Kapitel 5, Abschnitt: Umschalten zwischen den Bedienebenen in der Betriebsanleitung des VEX-Gerätes. Schritt Menü aufrufen Vorgehen 1 Die Hauptversorgung abschalten und die Anlage erneut einschalten Kontrollieren, daß ein EON-AI-Modul mit der Adresse 0 oder 1 angeschlossen ist und daß die Anzahl Devices um 1 Stck. ergänzt worden ist Wenn Adresse 0 gewählt ist. Das Menü zeigt den gemessenen Druck im Abluftkanal, wenn der Fühler korrekt angeschlossen ist. 533 Wenn Adresse 1 gewählt ist. Das Menü zeigt die gemessenen Druck im Zuluftkanal, wenn der Fühler korrekt angeschlossen ist Das Menü auf das gewählte Verfahren (1-7) einstellen. Siehe die Anleitung des Gerätes - der Abschnitt Einstellungen der Luftmengderegelung. 7/16

8 Produktinformasjon Tilkobling av tilvalgsmodulen EON-PRESSURE til EXHAUSTO luftbehandlingsaggregat gir mulighet for konstanttrykkregulering av avtrekks- og/eller tilluften. Tilkoblingsdiagram Tilkobl analog-modulen EON-AI pluss trykktransduseren XTP etter diagrammet under. A: Fra forrige EON-modul B: Til neste EON-modul Tilkobling av skjermet kabel kan sees i kapitel 4, avsnitt: Tilkobling av skjermet kabel til EON-buss i produktveiledningen for VEX-aggregatet Merk Alle EON-modulene skal kobles i serie som perler på rad, fra den eksterne tilkoblingsboksen. Den samlede lengden på EON-forbindelsen må ikke overstige 50 m (se kapitel 4, avsnitt: Kabelplan i produktveiledningen for VEX-aggregatet). Innstilling av adresse Velg Address 0 når det ønskes... trykkmåling i avtrekkskanalen Velg Address 1 når det ønskes... trykkmåling i tilluftskanalen Merk Etter innstillingen må hovedforsyningen avbrytes og anlegget startes igjen. Dessuten bør etiketten på toppen av modulen fylles ut. 8/16

9 Plassering av trykktransduser (XTP-sensor) Trinn Handling 1 Monter målesonden (A) på: avtrekkskanalen hvis adresse 0 er valgt tilluftskanalen hvis adresse 1 er valgt Det må tettes mellom målesondens plate og kanalen. 2 Tilkobl slangen fra målesonden til XTP-sensorens stuss (B) merket hvis avtrekkskanalen er valgt. Tilkobl til stussen (C) merket hvis tilluftskanalen er valgt. XTP-sensoren må ikke stenges inne, da atmosfæretrykket er referansetrykk. Referansetrykket kan eventuelt ledes til et rom med atmosfæretrykk ved å tilkoble en slange til den frie stussen. Merk XTP-sensoren skal alltid monteres loddrett med stussene ned som vist på figuren under. Kontroll og innstilling av tilbehørets tilkobling via DISPLAY-panelet EON-AI-modul med trykktransduser detekteres automatisk av hovedstyringen (når adressen er innstilt på 0 eller 1). Settpunkter avleses under menypunkt 5231 (for adresse 0) eller 5331 (for adresse 1). Se i tilleggsveiledningen Alarmliste og menyoversikt for VEX100 eller Alarmliste og menyoversikt for VEX200. Merk DISPLAY-panelet skal stå i spesialistnivå eller teknikernivå for at kontrollen skal kunne utføres, se kapitel 5, avsnitt Skift mellom betjeningsnivåer i produktveiledningen for VEXen. Trinn Gå til meny... Handling 1 Avbryt hovedforsyningen og start anlegget igjen Kontroller at det finnes en EON-AI-modul med adressen 0 eller 1, og at antallet devices har økt med 1 stk Hvis adresse 0 er valgt. Menyen vil vise målt trykk i avtrekkskanalen, hvis føleren er tilkoblet korrekt. 533 Hvis adresse 1 er valgt. Menyen vil vise målt trykk i tilluftskanalen, hvis føleren er tilkoblet korrekt Innstill menyen på metoden som er valgt (1 7). Se aggregatets veiledning for innregulering av luftmengde. 9/16

10 Produktinformation Anslutning av tillvalsmodulen EON-PRESSURE till EXHAUSTO luftbehandlingsaggregat ger möjlighet till konstanttryckreglering av frånluft och/eller tilluft. Anslutningsdiagram Anslut den analoga modulen EON-AI samt trycktransducern XTP enligt nedanstående diagram. A: Från förra EON-modulen B: Till nästa EON-modul Anslutning av skärmad kabel beskrivs i kapitel 4, avsnitt Anslutning av skärmad kabel till EON-buss i handboken för VEX-aggregatet. Obs! Alla EON-moduler skall parallelkopplas i en serie från den externa anslutningsdosan. Den totala längden av EON-förbindelsen får inte vara över 50 m (se kapitel 4, avsnitt: Kabelplan i handboken för VEX-aggregatet). Inställning av adress Välj Address 0, när du önskar mäta trycket i utluftskanalen V = Pa Välj Address 1, när du önskar mäta trycket i inluftskanalen V = Pa Obs! Efter justering ska strömförsörjningen brytas och anläggningen startas om. Dessutom bör man fylla i data på etiketten överst på modulen. 10/16

11 Placering av tryktransducer (XTP-givare) Steg Åtgärd 1 Montera mätsonden (A) på: utluftskanalen, om du valt adress 0 inluftskanalen, om du valt adress 1 Man måste täta ordentligt mellan mätgivarens platta och kanalen. 2 Anslut slangen från mätsonden till XTP-givarens anslutning (B) märkt, om man valt utluftskanalen. Anslut till anslutningen (C) märkt, om man valt inluftskanalen. XTP-givaren får inte byggas in, eftersom den använder atmosfärstrycket som referenstryck. Referenstrycket kan eventuellt erhållas från en lokal med atmosfärstryck genom att en slang ansluts till den fria stosen. Obs! XTP-givaren skall alltid monteras lodrät med anslutningarna nedåt, se nedanstående bild. Kontrollera och ställ in anslutningen på MANÖVER-panelen Obs! EON-AI-modulen med trycktransducer detekteras automatiskt av huvudmanöverenheten (när adressen är inställd på 0 eller 1). Börvärden avläsas under menupunkt 5231 (för adress 0) eller 5331 (för adress 1). Se tilläggshandboken Alarmlista och menyöversikt för VEX100 eller Alarmlista och menyöversikt för VEX200. MANÖVER-panelen skall vara i läge specialistnivå eller teknikernivå för att kontrollen skall kunna utföras, se kapitel 5, avsnitt: "Växla mellan handhavandenivåer" i handboken för VEX. Steg Gå till meny... Åtgärd 1 Avbryt strömförsörjningen och starta om anläggningen Kontrollera att det finns en EON-AI modul med adress 0 eller 1 och att antalet devices har ökat med Om adress 0 är vald. Menyn visar de uppmätta trycket i utluftskanalen, om givaren är korrekt ansluten. 533 Om adress 1 är vald. Menyn visar de uppmätta trycket i inluftskanalen, om givaren är korrekt ansluten Ställ in menyn på vald metod (1-7). Se handboken för aggregatet för inregleringen av luftflöde. 11/16

12 Productinformatie Aansluitschema Met het aansluiten van de optionele module EON-PRESSURE op een EXHAUSTO luchtbehandelingsunit ontstaat de mogelijkheid om de afzuig- en/of aanzuig onder constante druk te regelen. Sluit de analoge module EON-AI en de druktransducer XTP volgens het onderstaande schema aan. A: Van vorige EON-module B: Naar volgende EON-module De aansluiting van een afgeschermde kabel is te zien in hoofdstuk 4 onder Aansluiting van afgeschermde kabel naar EON bus in de producthandleiding voor de VEX unit. NB Alle EON modulen moeten in serie (d.w.z. als parels aan een snoer ) gekoppeld worden vanaf de externe aansluitkast. De totale lengte van de EON verbindingskabels mag niet langer dan 50 m zijn (zie hoofdstuk 4 Kabelschema in de producthandleiding voor de VEX unit). Instelling van adres NB Kies adres 0, indien u... Kies adres 1, indien u... drukmeting in het afzuigkanaal wenst drukmeting in het toevoerkanaal wenst Na het instellen moet de hoofdvoeding uitgeschakeld en de installatie opnieuw gestart worden. Tevens moet het etiket op de top van de module worden ingevuld. 12/16

13 Plaatsing van de druksensor (XTP sensor) Stap Handeling 1 Monteer meetsonde (A) op: het afzuigkanaal als adres 0 gekozen is het toevoerkanaal als adres 1 gekozen is Tussen de plaat van de meetsonde en het kanaal moet worden afgedicht. 2 Sluit de slang van de meetsonde op de met gemerkte mof (B) van de XTP sensor aan als voor het afzuigkanaal gekozen is. Sluit op de met gemerkte mof (C) aan als voor het toevoerkanaal gekozen is. De XTP sensor mag niet ingesloten worden omdat de atmosferische druk de referentiedruk is. De referentiedruk kan evt. naar een ruimte met atmosferische druk gevoerd worden door een slang op de vrije mof aan te sluiten. NB Monteer de XTP sensor altijd verticaal met de moffen omlaag, zoals aangegeven op onderstaande afbeelding.. Controle en instelling van de moduleaansluiting via het DISPLAY paneel De EON-AI module met druktransducer wordt automatisch door de hoofdsturing gevonden (als het adres op 0 of 1 gezet is). Het setpoint is in het menu 5231 (voor adres 0) of 5331 (voor adres 1) uit te lezen. Zie de aanvullende handleiding Alarmlijst en menuoverzicht voor de VEX100 of Alarmlijst en menuoverzicht voor de VEX200. NB Het DISPLAY paneel moet op specialist- of monteursniveau staan om een controle uit te kunnen voeren, zie hoofdstuk 5 "Wisselen tussen bedieningsniveaus in de producthandleiding voor de VEX uni. Stap Ga naar menu... Handeling 1 Verbreek de hoofdvoeding en start de installatie opnieuw Controleer dat er een EON-AI module is met adres 0 of 1 en dat het aantal devices met 1 stuk verhoogd is Indien adres 0 gekozen is: het menu zal de gemeten druk tonen in het afzuigkanaal, indien de sensor correct aangesloten is. 533 Indien adres 1 gekozen is: het menu zal het gemeten druk tonen in het toevoerkanaal, indien de sensor correct aangesloten is Stel het menu op de gekozen methode (1-7). Zie de speciale handleiding voor instellingen luchtvolumeregeling. 13/16

14 FI Tuotetiedot EON-PRESSURE-lisämoduulin kytkeminen EXHAUSTO-ilmastointikoneeseen mahdollistaa poisto- ja/tai tuloilman vakiopaineensäädön. Kytkentäkaavio Kytke analoginen moduuli EON-AI ja XTP-paineanturi alla olevan kaavion mukaan. A: Edellisestä EON-moduulista B: Seuraavaan EON-moduuliin Ohjeet suojatun johdon liittämiseen löytyvät VEX-koneen oppaan 4. luvun jaksosta Suojatun johdon liittäminen EON-väylään. Huomaa Kaikki EON-moduulit kytketään sarjassa riviin ulkoisen liitäntäkotelon jälkeen. EONyhteyden yhteenlaskettu pituus saa olla korkeintaan 50 m (ks. VEX-koneen oppaan 4. luku, jakso Johtokaavio ). Osoitteen asetus Valitse osoite 0, kun haluat... mitata paineen poistoilmakanavassa V = Pa Valitse osoite 1, kun haluat... mitata paineen tuloilmakanavassa V = Pa Huomaa Säätämisen jälkeen koneesta on katkaistava virta ja se on käynnistettävä uudelleen. Lisäksi on täytettävä tiedot moduulin päällä olevaan etikettiin. 14/16

15 FI Paineanturin (XTP-anturi) paikan valitseminen Vaihe Toimenpide 1 Asenna mittapää (A): poistoilmakanavaan, jos on valittu osoite 0 tuloilmakanavaan, jos on valittu osoite 1 Tiivistä mittapään levyn ja kanavan väliin jäävä tila. 2 Kytke mittapään letku XTP-anturin liittimeen (B), merkintä, jos on valittu poistoilmakanava. Kytke letku liittimeen (C), merkintä, jos on valittu tuloilmakanava. XTP-anturia ei saa sulkea koteloon, kun viitepaineena on ilmakehän paine. Huoneeseen, jossa vallitsee ilmankehän paine, voidaan tarvittaessa tuoda viitepainetta kytkemällä letku vapaaseen liittimeen. Huomaa XTP-anturi asennetaan aina liittimet alaspäin alla olevan kuvan osoittamalla tavalla. Lisävarusteen liitännän tarkastus ja säätö näyttöpaneelin kautta Ohjausjärjestelmä havaitsee paineanturilla varustetun EON-AI moduulin automaattisesti (kun osoite on 0 tai 1). Asetusarvot luetaan valikosta 5231 (osoite 0) tai 5331 (osoite 1). Ks. ohjeet Hälytysluettelo ja valikoiden kuvaus VEX100 tai Hälytysluettelo ja valikoiden kuvaus VEX200. Huomaa Tarkistus voidaan tehdä näyttöpaneelin ollessa asiantuntijatasolla tai teknikkotasolla, ks. VEXkoneen oppaan luku 5, jakso Käyttötason vaihto. Vaihe Siirry valikkoon Toimenpide 1 Katkaise koneesta virta ja käynnistä se uudelleen Tarkasta, että yhdessä EON-AI-moduulissa on osoite 0 tai 1 ja että kytkettyjen yksiköiden määrä on kasvanut yhdellä Jos on valittu osoite 0: valikossa näkyy poistoilmakanavassa mitattu paine, mikäli anturi on kytketty oikein. 533 Jos on valittu osoite 1: valikossa näkyy tuloilmakanavassa mitattu paine, mikäli anturi on kytketty oikein Säädä valikot valitun menetelmän mukaan (1 7). Ks. koneen oppaasta ilmamäärän säätämistä koskeva jakso. A: Edellisestä EON-moduulista B: Seuraavaan EON-moduuliin 15/16

16 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel.: Fax: EXHAUSTO GmbH Am Ockenheimer Graben 40 D Bingen-Kempten Tel.: Fax: EXHAUSTO NORGE A/S Lilleakerveien 4 N-0283 Oslo Tel.: Fax: [email protected] EXHAUSTO Ventilation Ltd. Unit 1, Pelham Court Pelham Place Broadfield - Crawley West Sussex - RH11 9SH Tel. +44 (0) Fax +44 (0) [email protected] EXHAUSTO AB Verkstadsgatan 13 S Mariestad Tel.: Fax: [email protected] SCAN-PRO AG Postfach 74 CH-8117 Fällanden Tel.: Fax: [email protected] EXHAUSTO Suomi Nummiperkontie 21 FI Masku Tel.: Fax: [email protected] Carl Steiner HWI GmbH & Co KG Bäckerfeldstrasse A-4050 Traun Tel.: Fax: [email protected] INATHERM B.V. Vijzelweg 10 NL-5145 NK Waalwijk Tel.: Fax: [email protected] BM Vallá hf Stórhöfda 23 IS-110 Reykjavik Tel.: Fax: [email protected]

EON-ZONE modul fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

EON-ZONE modul fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov 3001572 2009-03-01.fm DK EON-ZONE modul EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk 3001572 2009-03-01.fm 1. Produktinformation

Læs mere

EON-TS-ROOM EON-TS-DUCT. 3001575-2012-05-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

EON-TS-ROOM EON-TS-DUCT. 3001575-2012-05-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov GB DK DE NO SE NL EON-TS-ROOM EON-TS-DUCT EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk Product information Connection diagram

Læs mere

EON-RH-ROOM GB DK D N S NL fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

EON-RH-ROOM GB DK D N S NL fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov GB DK D N S NL EON-RH-ROOM EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk Product information Connection diagram With a humidity

Læs mere

EON-DISPLAY-8. GB DK D N S NL ifi fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

EON-DISPLAY-8. GB DK D N S NL ifi fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov GB DK D N S NL ifi EON-DISPLAY-8 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk Product information The DISPLAY panel is used

Læs mere

EON-CO2-DUCT fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

EON-CO2-DUCT fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov EON-CO2-DUCT EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk Produktinformation Connection diagram With a CO 2 sensor fitted in

Læs mere

El-installationsguide til VEX350HX/VEX360HX for anden automatik

El-installationsguide til VEX350HX/VEX360HX for anden automatik 3004095-2011-09-06 El-installationsguide til VEX350-360HX El-installationsguide til VEX350HX/VEX360HX for anden automatik El-installation...Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej

Læs mere

EON-PROCESS Automatik

EON-PROCESS Automatik Produktvejledning EON-PROCESS Automatik Panel til procesventilation i faglokaler EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk

Læs mere

HCE315 El-varmeflade til VEX med EXact2-automatik

HCE315 El-varmeflade til VEX med EXact2-automatik 3004234-2012-01-23 HCE315_EXact2 HCE315 El-varmeflade til VEX med EXact2-automatik El-varmeflade model: HE31504AUE 3,9 kw (Uisoleret) HE31508AUE 7,8 kw (Uisoleret) Forsyning: 3 x 400 V 3 x 230 V Produkt

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

El-installationsguide til VEX350H/VEX360H med EXact-automatik

El-installationsguide til VEX350H/VEX360H med EXact-automatik 3004094-2011-08-29 El-installationsguide til VEX350H/360H med EXact-automatik El-installationsguide til VEX350H/VEX360H med EXact-automatik El-installation...Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO

Læs mere

MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler

MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler MIG Manager kan kun anvendes til maskiner udstyret med MIG Manager kit. Indlæs/Vent Valg af displayvisning Til-fra/op-ned justering

Læs mere

LON I/O modul. 3001988-2005-11-16.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

LON I/O modul. 3001988-2005-11-16.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov DK LON I/O modul EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk 1 Produktinformation... 3 2 Placering og montage af LON I/O modulet...

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden [email protected] www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

EBC12-EU-01. Produktvejledning fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

EBC12-EU-01. Produktvejledning fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov 3001432-2006-09-01.fm Produktvejledning DK EBC12-EU-01 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk 3001432-2006-09-01.fm 2/12

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsvejledning (K) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsveiledning (N) Montering av bord, armlener til bord og leketøysbøyle Mounting

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

Alarmliste og menuoversigt for VEX200. 3002548-2008-03-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

Alarmliste og menuoversigt for VEX200. 3002548-2008-03-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov DK Alarmliste og menuoversigt for VEX200 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk Betjening 1. Betjening 1.1 Betjening af

Læs mere

Fitting instructions

Fitting instructions DK Monteringsvejledning Til lykke med Deres nye skydedørsgarderobe Vores skydedørsgarderober er individuelle løsninger tilpasset på mål, og indrettet efter Deres ønsker og behov. I denne vejledning er

Læs mere

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE Smart Control Guide Usage of Smart Control Smart Control by app 1. Register Device Before run the app, Samsung Account is required. Set AP & Run App AP must be connected to the external Internet. (check

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

VEX300. EXpert - betjeningsvejledning. Original brugsanvisning. Produktvejledning. 3002883-2010-12-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

VEX300. EXpert - betjeningsvejledning. Original brugsanvisning. Produktvejledning. 3002883-2010-12-01.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Produktvejledning VEX300 EXpert - betjeningsvejledning Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk

Læs mere

Alarmliste og menuoversigt for VEX fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

Alarmliste og menuoversigt for VEX fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov DK Alarmliste og menuoversigt for VEX100 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk Betjening 1. Betjening 1.1 Betjening af

Læs mere

MPR4 / MPR8. 3002980-2014-06-17.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

MPR4 / MPR8. 3002980-2014-06-17.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov 3002980-2014-06-17.fm MPR4 / MPR8 EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk MPR4 MPR8 DK - Regulator for ventilationsmotorer

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00 INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 1 AVQM - PN 16/25 2 3 p b = 0.2 bar 1 = 120 o 1 = 120 o 3a p b = 0.5 bar 1-10 = DN 15-20 1-14 = DN 25-32 4a 4b 4c 4d DANSK AVQM er en selvvirkende flowregulator

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 [email protected] www.sttcondigi.com

Læs mere

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning -221 extender EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukerveiledning 2 Configuration examples Media player Transmitter Receiver Display Receiver Display Media player

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

MIO Modul (Modbus Input Output) til EXact automatik

MIO Modul (Modbus Input Output) til EXact automatik Produktvejledning MIO Modul (Modbus Input Output) til EXact automatik Tilslutning af: - Følere (RH, RLQ, CO 2, PIR, TS) - Timer Button - Ekstern styring af ventilatorhastigheder Original brugsanvisning

Læs mere

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC User Guide edienungsanleitung rugervejledning rukerveiledning ruksanvisning G D DK N S www.exodraft.com 3001962-10.11 User Guide G How to use the control. 1. Start the chimney fan by pressing the ON/OFF-button

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

VEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik

VEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik 3005107-2014-08-12 HCE-VEX250 VEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik Produkt information...kapitel 1 + 5 Mekanisk montage...kapitel 2 El-installation...Kapitel 3 Idriftsættelse og betjening...kapitel

Læs mere

HCE elvarmeflade til VEX340 med EXact/EXact2 automatik

HCE elvarmeflade til VEX340 med EXact/EXact2 automatik 3004767-2014-09-25 HCE_VEX340 EXact2 HCE elvarmeflade til VEX340 med EXact/EXact2 automatik El-varmeflade model: HE40006BUE 6 kw (Uisoleret) HE40006CUE 6 kw (Uisoleret) Forsyning: 3 x 400 V 3 x 230 V Produkt

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

PAR-555-SYS Konstanttrykregulering

PAR-555-SYS Konstanttrykregulering PAR-555-SYS Konstanttrykregulering www.oeland.dk Side 1 af 16 1. Produktinformation... 3 2. Installation.. 4 3. Oversigtstegning.. 5 4. Funktioner.. 6 5. Tekniske data. 9 6. Tilslutning... 10 7. Problemløsning..

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung.

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung. DOL 15 SENSOR DA Teknisk brugervejledning EN Technical user s guide DE Technisches Bedienungsanleitung www.dol-sensors.com DA TEKNISK BRUGERVEJLEDNING 1 Produktbeskrivelse DOL 15 er en universel fuldelektronisk

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Elektrisk installationsguide for VEX150HX/VEX160HX for anden automatik

Elektrisk installationsguide for VEX150HX/VEX160HX for anden automatik 3004396-2014-09-03 VEX150-160HX Elektrisk installationsguide for VEX150HX/VEX160HX for anden automatik ON El-installation...Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

Læs mere

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Uret er stillet til vintertid, og antallet af lyse timer i døgnet er fortsat faldende. Vintermørket er kort sagt over os, og det

Læs mere

Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017

Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017 Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017 Betegnelser: Forsyning til vejecellen kan være kaldt +/ -Excitation, Exc., In +/-, Input m.m. Signal fra vejecellen kan betegnes: Signal +/-, out +/-, output

Læs mere

Sandberg USB 1.1 Boost

Sandberg USB 1.1 Boost Sandberg USB 1.1 Boost System requirements Pentium PC or compatible 1 available PCI slot PCI 2.1 compliancy CD-ROM drive or Internet connection Windows 98/Me/2000/XP [130-00] Rev. 14.11.03 SUOMEN SVENSKA

Læs mere

HCE315 El-varmeflade til VEX for anden automatik

HCE315 El-varmeflade til VEX for anden automatik 3004279-2016-06-14 HCE315-X HCE315 El-varmeflade til VEX for anden automatik El-varmeflade model: HE31504AUE 3,9 kw (Uisoleret) HE31508AUE 7,8 kw (Uisoleret) Forsyning: 3 x 400 V 3 x 230 V Produkt information...kapitel

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

Aktivering af Survey funktionalitet

Aktivering af Survey funktionalitet Surveys i REDCap REDCap gør det muligt at eksponere ét eller flere instrumenter som et survey (spørgeskema) som derefter kan udfyldes direkte af patienten eller forsøgspersonen over internettet. Dette

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Kamstrup. Wireless M-Bus Reader. Quick Guide

Kamstrup. Wireless M-Bus Reader. Quick Guide Kamstrup Wireless M-Bus Reader Quick Guide Wireless Kamstrup M-Bus Reader DK Installation af software 1. Start din Internet browser og gå ind på www.kamstrup.dk. 2. Under Support, vælg Wireless M-Bus Reader

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012 StarWars-videointro Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012 Indholdsfortegnelse StarWars-effekt til videointro!...4 Hent programmet...4 Indtast din tekst...5 Export til film...6 Avanceret

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere