Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
|
|
- Karla Kvist
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 1991R1601 DA Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1601/91 af 10. juni 1991 om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter (EFT L 149 af , s. 1) Ændret ved: Tidende nr. side dato M1 Rådets forordning (EØF) nr. 3279/92 af 9. november 1992 L M2 Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EF) nr. 3378/94 af 22. L december 1994 M3 Europa-parlamentet og Rådets forordning (EF) nr. 2061/96 af 8. L oktober 1996 M4 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 af 29. september 2003 L Ændret ved: A1 Tiltrædelsesakt for Østrig, Finland og Sverige C (tilpasset ved Rådets beslutning 95/1EF, Euratom, EKSF) L A2 Tiltrædelsesakt for Bulgarien og Rumænien L
2 1991R1601 DA RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1601/91 af 10. juni 1991 om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 og 100 A, under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ), i samarbejde med Europa-Parlamentet ( 2 ), under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og ud fra følgende betragtninger: På nuværende tidspunkt findes der ingen særlige fællesskabsbestemmelser for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter; i betragtning af disse drikkevarers økonomiske betydning bør der vedtages fælles bestemmelser på dette område for at bidrage til det fælles markeds funktion; de pågældende aromatiserede drikkevarer er vigtige EF-landbrugsprodukter på grund af afsætningsmulighederne; disse afsætningsmuligheder skyldes for en stor del det gode omdømme, som visse af disse drikkevarer har vundet i Fællesskabet og på verdensmarkedet; omdømmet er forbundet med de pågældende drikkevarers kvalitetsniveau; for at markedet kan bibeholdes, bør de pågældende drikkevarer derfor bevare et vist kvalitetsniveau; dette sker bedst ved at definere drikkevarerne under hensyntagen til de traditionelle sædvaner, som ligger til grund for omdømmet; de definerede udtryk bør endvidere forbeholdes drikkevarer, hvis kvalitetsniveau svarer til de traditionelle drikkevarers, så det undgås, at udtrykkene devalueres; der bør fastlægges passende rammer for aromatiserede drikkevarer, der hovedsageligt er fremstillet af vin eller druemost, uden dog at hindre den fortsatte udvikling og innovation heraf; dette formål tilgodeses bedst ved oprettelse af tre kategorier af disse drikkevarer alt efter deres indhold af vin, deres alkoholindhold, og det forhold om de er tilsat alkohol eller ej; det bør i fællesskabsbestemmelserne fastsættes, at brugen af geografiske benævnelser, der henviser til visse områder, forbeholdes disse områder, for så vidt de produktionsfaser for færdigvaren, hvorunder denne opnår sin karakter og sine definitive kvaliteter, er foregået i det pågældende geografiske område; den normale og sædvanlige måde at oplyse forbrugerne på er at anbringe en række angivelser på etiketten; mærkningen af aromatiserede drikkevarer er underkastet de almindelige regler i Rådets direktiv 79/112/EØF af 18. december 1978 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om reklame for sådanne ( 1 ) EFT nr. C 269 af , s. 15. ( 2 ) EFT nr. C 127 af , s. 185, og EFT nr. C 129 af ( 3 ) EFT nr. C 124 af , s. 16.
3 1991R1601 DA levnedsmidler ( 1 ), senest ændret ved direktiv 89/395/EØF ( 2 ); på grund af de pågældende drikkevarers art bør der med henblik på en bedre forbrugeroplysning fastsættes supplerende bestemmelser samt eventuelt nødvendige undtagelsesbestemmelser til disse almindelige regler; i forbrugernes bevidsthed er visse af de pågældende drikkevarers omdømme nært knyttet til en traditionel oprindelse; med henblik på at sikre forbrugerne passende oplysninger og for at tage hensyn til disse særlige tilfælde bør angivelse af fremstillingsstedet være obligatorisk, hvis drikkevaren ikke hidrører fra det traditionelle produktionsområde; med henblik på passende oplysninger om drikkevarens sammensætning bør der fastsættes regler om angivelse af den anvendte alkohols art på etiketten; ved Rådets direktiv 80/778/EØF af 15. juli 1980 om kvaliteten af drikkevand ( 3 ), senest ændret ved direktiv 81/858/EØF ( 4 ), og Rådets direktiv 80/777/EØF af 15. juli 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om udvinding og markedsføring af naturligt mineralvand ( 5 ), senest ændret ved direktiv 85/7/EØF ( 6 ), er det fastsat, hvilke egenskaber vand skal have for at kunne anvendes til levnedsmidler; disse bestemmelser bør anvendes som reference; ved Rådets direktiv 88/388/EØF af 22. juni 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aromaer, som må anvendes i levnedsmidler, og om udgangsmaterialer til fremstilling af disse ( 7 ) defineres de forskellige udtryk, som vil kunne anvendes, når der er tale om aromatisering; i nærværende forordning bør den samme terminologi finde anvendelse; der bør vedtages særlige bestemmelser for betegnelse og præsentation af indførte aromatiserede drikkevarer under hensyntagen til Fællesskabets forpligtelser i forholdet til tredjelande; for at beskytte de pågældende fællesskabsprodukters omdømme på verdensmarkedet bør de samme regler også gælde for drikkevarer, der udføres, medmindre andet er bestemt og under hensyntagen til traditionel skik og brug; for at sikre en ensartet og samtidig anvendelse af de foreslåede foranstaltninger bør der udstedes en forordning; med henblik på at forenkle og fremskynde proceduren bør det overlades til Kommissionen at vedtage gennemførelsesforanstaltninger af teknisk karakter; med henblik herpå bør der etableres et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i en gennemførelseskomité; der er nødvendigt at fastsætte overgangsforanstaltninger for at lette overgangen til den ved denne forordning indførte ordning UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I denne forordning fastlægges almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiseret vin, aromatiserede drikkevarer på basis af vin og aromatiserede cocktails af vinprodukter. ( 1 ) EFT nr. L 33 af , s. 1. ( 2 ) EFT nr. L 186 af , s. 17. ( 3 ) EFT nr. L 229 af , s. 11. ( 4 ) EFT nr. L 319 af , s. 19. ( 5 ) EFT nr. L 229 af , s. 1. ( 6 ) EFT nr. L 2 af , s. 22. ( 7 ) EFT nr. L 184 af , s. 61.
4 1991R1601 DA Artikel 2 1. I denne forordning forstås ved: a) Aromatiseret vin: M3 Drikkevare fremstillet af et eller flere af de vinprodukter, som er defineret i nr. 5 og nr i bilag I til forordning (EØF) nr. 822/87 ( 1 ), herunder kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder som defineret i artikel 1, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 823/87 ( 2 ), dog bortset fra retsina-bordvin, eventuelt tilsat druemost og/eller druemost i gæring. tilsat alkohol, jf. artikel 3, litra d) aromatiseret ved hjælp af naturlige aromastoffer og/eller naturlige aromapræparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i), og litra c), i direktiv 88/388/EØF. Med forbehold af de mere restriktive bestemmelser i stk. 2 i nærværende artikel, kan der i visse tilfælde og under visse betingelser efter fremgangsmåden i artikel 14 gives tilladelse til anvendelse af naturidentiske stoffer og præparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. ii), i ovennævnte direktiv; og/eller aromatiske urter og/eller krydderier og/eller smagsgivende levnedsmidler generelt tilsat sødemiddel og, bortset fra de i stk. 2 fastsatte undtagelser, eventuelt farvet med karamel med et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 14,5 % og under 22 % og et totalt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 17,5 %. For produkter, der i medfør af stk. 5 er forsynet med benævnelse»tør«eller»ekstra tør«, fastsættes det totale minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen dog til henholdsvis 16 % og 15 %. M3 Den vin og/eller druemost, hvis gæring er standset ved tilsætning af alkohol, og som anvendes til fremstilling af en aromatiseret vin, skal udgøre mindst 75 % af færdigvaren. Det naturlige minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen for de anvendte produkter er det i artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 822/87 nævnte, jf. dog artikel 5. M3 Betegnelsen»aromatiseret vin«kan erstattes af betegnelsen»aperitif på basis af vin«. Brugen af udtrykket»aperitif«i denne forbindelse udelukker ikke, at det anvendes ved definition af produkter, der ikke falder ind under denne forordnings anvendelsesområde. b) Aromatiseret vinbaseret drikkevare: Drikkevare fremstillet af en eller flere af de vine, som er defineret i nr og i bilag I til forordning (EØF) nr. 822/87, herunder ( 1 ) EFT nr. L 84 af , s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1544/95 (EFT nr. L 148 af , s. 31). ( 2 ) EFT nr. L 84 af , s. 59. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 3011/95 (EFT nr. L 314 af , s. 14).
5 1991R1601 DA M3 kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder som defineret i artikel 1, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 823/87, dog bortset fra vin fremstillet ved tilsætning af alkohol og retsina-bordvin, eventuelt tilsat druemost og/eller druemost i gæring aromatiseret ved hjælp af aromastoffer og/eller naturlige og/eller naturidentiske aromapræparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i) og ii), og litra c), i direktiv 88/388/EØF. Der kan gives tilladelse til anvendelse af kunstige stoffer som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. iii), i ovennævnte direktiv i visse tilfælde og under visse betingelser efter fremgangsmåden i artikel 14; og/ eller aromatiske urter og/eller krydderier og/eller smagsgivende levnedsmidler eventuelt tilsat sødemiddel ikke tilsat alkohol, bortset fra undtagelser, som følger af denne forordnings definition af produkter, eller som er vedtaget efter fremgangsmåden i artikel 14 med et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindst 7 % og under 14,5 %. Den vin, som anvendes til fremstilling af en aromatiseret vinbaseret drikkevare, skal udgøre mindst 50 % af færdigvaren. Det naturlige minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen i de anvendte produkter er med forbehold af artikel 5 det i artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 822/87 nævnte. c) Aromatiseret cocktail af vinprodukter: En drikkevare fremstillet af vin og/eller druemost aromatiseret ved hjælp af aromastoffer og/eller naturlige og/eller naturidentiske aromapræparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i) og ii), og litra c), i direktiv 88/388/EØF. Der kan gives tilladelse til anvendelse af kunstige stoffer som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. iii), i ovennævnte direktiv i visse tilfælde og under visse betingelser efter fremgangsmåden i artikel 14; og/ eller aromatiske urter og/eller krydderier og/eller smagsgivende levnedsmidler eventuelt tilsat sødemiddel og farvestoffer ikke tilsat alkohol med et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen på mindre end 7%. Den vin og/eller druemost, som anvendes til fremstilling af en aromatiseret cocktail af vinprodukter, skal udgøre mindt 50 % af færdigvaren. Det naturlige minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen i de anvendte produkter er med forbehold af artikel 5 det i artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede. Særlige betegnelser kan fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 13. Brugen af udtrykket»cocktail«i denne forbindelse udelukker ikke, at det anvendes ved definition af produkter, der ikke falder ind under denne forordnings anvendelsesområde. 2. Definitioner af de forskellige kategorier af aromatiseret vin, hvis betegnelse kan erstatte betegnelsen»aromatiseret vin«:
6 1991R1601 DA A1 a) Vermouth: Aromatiseret vin, der er fremstillet af vin som omhandlet i stk. 1, litra a), og hvis karakteristiske smagssammensætning er frembragt ved anvendelse af egnede stoffer, særlig artemisiaarter, som altid skal anvendes; som sødemiddel i denne drikkevare må udelukkende anvendes karamelliseret sukker, saccharose, druemost, koncentreret rektificeret druemost og koncentreret druemost. b) Bitter aromatiseret vin: Aromatiseret vin med en karakteristisk bitter smagssammensætning. Betegnelsen»bitter aromatiseret vin«efterfølges af ordet»af«og navnet på det vigtigste bitre aromastof, jf. dog artikel 8, stk. 3. Følgende udtryk eller tilsvarende udtryk på et andet af Fællesskabets officielle sprog kan anvendes ud over eller i stedet for denne betegnelse:»kinavin«, når vinen især er aromatiseret med den naturlige aroma kinabark»bitter vino«, når vinen især er aromatiseret med den naturlige aroma ensian og er blevet farvet gul og/eller rød ved hjælp af tilladte farvestoffer; brugen af udtrykket»bitter«i denne forbindelse udelukker ikke, at det anvendes ved definition af produkter, der ikke falder ind under denne forordnings anvendelsesområde»americano«, når aromaen skyldes tilstedeværele af naturlige aromastoffer, der hidrører fra malurt og ensian, og vinen er blevet farvet gul og/eller rød ved hjælp af tilladte farvestoffer. c) Æg-aromatiseret vin: Aromatiseret vin, der er tilsat kvalitetsæggeblomme eller stoffer fremstillet på basis heraf, og som har et indhold af sukker udtrykt i invertsukker på over 200 g og et minimumsindhold af æggeblomme på 10 g pr. liter færdigvare. Udtrykket»cremovo«kan anvendes sammen med udtrykket»ægaromatiseret vin«, når den æg-aromatiserede vin indeholder mindst 80 % Marsalavin. Udtrykket»cremovo zabaione«kan anvendes sammen med udtrykket»æg-aromatiseret vin«, når den æg-aromatiserede vin indeholder mindst 80 % Marsalavin og mindst 60 g æggeblomme pr. liter. d) Väkevä viiniglögistarkvinsglögg : Aromatiseret vin, der er fremstillet af vin som omhandlet i stk. 1, litra a), og hvis karakteristiske smag er opnået ved anvendelse af nelliker og/eller kanel, som altid skal anvendes sammen med andre krydderier; denne drikkevare kan sødes i overensstemmelse med artikel 3, litra a). M1 3. Definitionerne af de forskellige kategorier af aromatiserede vinbaserede drikkevarer, hvis betegnelse kan erstatte betegnelsen»aromatiseret vinbaseret drikkevare«i producentmedlemsstaten anvendes som supplement til betegnelsen»aromatiseret vinbaseret drikkevare«i de øvrige medlemsstater: a) Sangria: Drikkevare fremstillet på basis af vin:
7 1991R1601 DA M1 aromatiseret ved tilsætning af citrusfrugter eller naturlige essenser heraf med eller uden saft af disse frugter eventuelt: med tilsætning af krydderier sødet tilsat CO 2 med et virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen på under 12 %. M1 Drikkevaren kan indeholde faste dele af citrusfrugtpulp eller skræller, og farven må udelukkende hidrøre fra de anvendte råvarer. Betegnelsen»Sangria«skal obligatorisk ledsages af ordene»fremstillet i «efterfulgt af navnet på fremstillingsmedlemsstaten eller et mere begrænset område, medmindre produktet er fremstillet i Spanien eller Portugal. Betegnelsen»Sangria«kan erstatte betegnelsen»aromatiseret vinbaseret drikkevare«, når den pågældende drikkevare er fremstillet i Spanien eller Portugal. b) Clarea: Drikkevare på basis af hvidvin og fremstillet på samme betingelser som nævnt i litra a). Betegnelsen»Clarea«skal obligatorisk ledsages af ordene»fremstillet i «efterfulgt af navnet på fremstillingsmedlemsstaten eller et mere begrænset område, medmindre produktet er fremstillet i Spanien. Betegnelsen»Clarea«kan erstatte betegnelsen»aromatiseret vinbaseret drikkevare«, når den pågældende drikkevare er fremstillet i Spanien. c) Zurra: Drikkevare fremstillet ved tilsætning af brandy eller vinbrændevin, som defineret i forordning (EØF) nr. 1576/89 ( 1 ), til drikkevarer som defineret i litra a) og b) og med eventuel tilsætning af frugtstykker. Det virkelige alkoholindhold udtrykt i volumen skal være mindst 9 % og under 14 %. d) Bitter soda: Aromatiseret drikkevare fremstillet på basis af bitter vino, hvis indhold i færdigvaren skal være mindst 50 %, med tilsætning af CO 2 eller kulsyreholdigt vandt og eventuelt samme farvestoffer som bitter vino. Det virkelige alkoholindhold skal være mindst 8 % vol. og under 10,5 % vol. Brugen af udtrykket»bitter«i denne forbindelse udelukker ikke, at det anvendes ved definition af produkter, der ikke falder ind under denne forordnings anvendelsesområde. e) Kalte Ente: Aromatiseret vinbaseret drikkevare, fremstillet ved at blande vin, perlevin eller perlevin tilsat CO 2 med mousserende vin eller mousserende vin tilsat CO 2 med tilsætning af naturlige citronsubstanser eller ekstrakter af disse substanser ( 1 ) EFT nr. L 160 af , s. 1.
8 1991R1601 DA M1 A1 A2 M3. Færdigvarens volumenindhold af mousserende vin eller mousserende vin tilsat CO 2 skal være mindst 25 %. f) Glühwein: M3 Aromatiseret drikkevare, fremstillet udelukkende af rød- eller hvidvin, og som fortrinsvis er aromatiseret med kanel og/eller nelliker; det er forbudt at tilsætte vand, hvilket dog ikke berører den vandmængde, der følger af anvendelsen af bestemmelserne i artikel 3, litra a). Hvis produktet Glühwein er fremstillet af hvidvin, skal der til salgsbetegnelsen»glühwein«føjes ordene»af hvidvin«. fa) ViiniglögiVinglögg: M3 Aromatiseret drikkevare, fremstillet udelukkende af rød- eller hvidvin, og som fortrinsvis er aromatiseret med kanel og/eller nelliker. Hvis produktet er fremstillet af hvidvin, skal der til salgsbetegnelsen»viiniglögivinglögg«føjes ordene»af hvidvin«. g) Maiwein: Aromatiseret drikkevare fremstillet af vin, med tilsætning af»asperula odorata«eller ekstrakter heraf, således at smagen»asperula odorata«bliver fremherskende. h) Maitrank: Aromatiseret drikkevare fremstillet af tør hvidvin, hvori der er udblødt asperula odorata, eller som er tilsat ekstrakter heraf, med tilsætning af appelsiner, og/eller andre frugter, eventuelt i form af saft, koncentrater eller ekstrakter og sødet med højst 5 % sukker. i) Pelin: en aromatiseret vinbaseret drikkevare, der fremstilles af hvid- eller rødvin, koncentreret druemost, druesaft (eller roesukker) og en nærmere bestemt urtetinktur, med et alkoholindhold på mindst 8,5 % vol., et sukkerindhold udtrykt i invertsukker på g/l og et samlet syreindhold på mindst 3 g/l udtrykt i vinsyre. A2 j) Andre definitioner: Andre definitioner vedtages efter fremgangsmåden i artikel Definitioner af kategorier af aromatiserede cocktails af vinprodukter, hvis betegnelse kan erstatte betegnelsen»aromatiseret cocktail af vinprodukter«i produktionsmedlemsstaten anvendes som supplement til betegnelsen»aromatiseret cocktail af vinprodukter«i de øvrige medlemsstater: a) Cocktail på basis af vin: Aromatiseret drikkevare hvis indhold af koncentreret druemost ikke overstiger 10 % af færdigvarens samlede volumen hvis sukkerindhold udtrykt i invertsukker er under 80 g/l. b) Aromatiseret perlevin af druer: Drikkevare
9 1991R1601 DA fremstillet udelukkende på basis af druemost hvis virkelige alkoholindhold udtrykt i volumen er under 4 % der indeholder kuldioxid, som udelukkende stammer fra de anvendte produkters gæring. c) Andre definitioner: Andre definitioner vedtages efter fremgangsmåden i artikel Betegnelserne i stk. 1, litra a) og b), samt stk. 2 og 3 kan suppleres med følgende benævnelser, idet det i de enkelte litra angivne sukkerindhold er udtrykt i invertsukker: a) ekstra tør: for produkter, hvis sukkerindhold er under 30 g/l b) tør: for produkter, hvis sukkerindhold er under 50 g/l c) halvtør: for produkter, hvis sukkerindhold er mellem 50 og 90 g/l d) halvsød: for produkter, hvis sukkerindhold er mellem 90 og 130 g/l e) sød: for produkter, hvis sukkerindhold er over 130 g/l. Benævnelserne»sød«og»halvsød«kan erstattes af en angivelse af sukkerindholdet udtrykt i gram invertsukker pr. liter. 6. Når salgsbetegnelsen for aromatiserede vinbaserede drikkevarer indeholder udtrykket»mousserende«, skal indholdet af mousserende vin være mindst 95 %. 7. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 14. I denne forordning forstås ved a) Sødning: Artikel 3 Subsidiære definitioner Behandling, som består i under tilberedningen af aromatiseret vin, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter at tilsætte et eller flere af følgende produkter: halvhvidt sukker, hvidt sukker, raffineret hvidt sukker, dextrose, fructose, glucosesirup, flydende sukker, flydende invertsukker, sirup af invertsukker, koncentreret rektificeret druemost, koncentreret druemost, most af friske druer, karamelliseret sukker, honning, sirup af johannesbrød samt andre naturlige kulhydratstoffer med tilsvarende virkning som ovennævnte produkter. Ved karamelliseret sukker forstås det produkt, der opnås udelukkende ved kontrolleret opvarmning af saccharose uden tilsætning af baser, uorganiske syrer eller nogen anden form for kemiske tilsætningsstoffer. b) Aromatisering: Behandling, som består i under tilberedningen af aromatiseret vin, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter at tilsætte en eller flere aromaer som defineret i artikel 1, stk. 2, litra a), i direktiv 88/388/EØF og/eller krydderurter og/eller krydderier og/eller smagsgivende levnedsmidler. Tilsætning af sådanne stoffer giver det endelige produkt organoleptiske egenskaber, der er forskellige fra vins. c) Farvning:
10 1991R1601 DA Behandling, som består i under tilberedningen af aromatiseret vin eller aromatiserede cocktails af vinprodukter at tilsætte et eller flere farvestoffer. d) Forskæring: Behandling, som består i under tilberedningen af aromatiseret vin og eventuelt aromatiserede vinbaserede drikkevarer at tilsætte et eller flere af følgende produkter: vinethanol alkohol af vin eller af tørrede druer landbrugsethanol destillat af vin eller tørrede druer landbrugsdestillat vinbrændevin eller brændevin af presserester af druer brændevin af tørrede druer. som besidder de i fællesskabsforskrifterne opstillede egenskaber; navnlig skal ethanol opfylde kendetegnene i bilag I. e) Virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen: Antal volumenenheder ren alkohol ved 20 C, som findes i 100 volumenenheder af produktet ved samme temperatur. f) Potentielt alkoholindhold udtrykt i volumen: Antal volumenenheder ren alkohol ved 20 C, som vil kunne dannes ved udgæring af det sukker, der findes i 100 volumenenheder af produktet ved samme temperatur. g) Totalt alkoholindhold udtrykt i volumen: Summen af virkeligt alkoholindhold udtrykt i volumen og potentielt alkoholindhold udtrykt i volumen. h) Naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen: Produktets alkoholindhold udtrykt i volumen inden nogen form for tilsætning. Artikel 4 1. For drikkevarer omfattet af denne forordning fastsættes efter fremgangsmåden i direktiv 89/107/EØF ( 1 ) en fortegnelse over tilladte tilsætningsstoffer, de nærmere bestemmelser for anvendelsen heraf samt de pågældende produkter. 2. Ved fremstillingen af de pågældende drikkevarer er det tilladt at tilsætte vand, der eventuelt er destilleret eller demineraliseret, for så vidt kvaliteten af dette vand er i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der er fastsat i medfør af direktiv 80/777/EØF og 80/778/EØF, og tilsætningen heraf ikke ændrer drikkevarens karakter. 3. Når ethanol anvendes til at fortynde eller opløse farvestoffer, aromaer og andre tilladte tilsætningsstoffer, der anvendes til fremstilling af de pågældende aromatiserede produkter, må der kun anvendes landbrugsethanol og kun i den mængde, der er strengt nødvendig for at fortynde eller opløse farvestoffer, aromaer eller andre tilladte tilsætningsstoffer. 4. Gennemførelsesbestemmelserne, herunder særlig analysemetoderne for produkter omfattet af denne forordning, fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 13. ( 1 ) EFT nr. L 40 af , s. 27.
11 1991R1601 DA M3 Artikel 5 1. De ønologiske fremgangsmåder og behandlingsmetoder, der er fastsat i henhold til forordning (EØF) nr. 822/87, gælder for vin og most, der indgår i de produkter, der er omhandlet i artikel De behandlingsmetoder, der er tilladt for produkter, som er under forarbejdning til en af de færdigvarer, der er omhandlet i denne forordning, fastsættes efter proceduren i artikel 14. Artikel 6 1. De i artikel 2 samt de i nærværende artikel omhandlede betegnelser forbeholdes de drikkevarer, som er defineret deri, under hensyn til de i artikel 2 og 4 fastsatte krav. Disse betegnelser skal i Fællesskabet bruges til at betegne disse drikkevarer. Drikkevarer, som ikke opfylder kravene til de drikkevarer, der er defineret i artikel 2, må ikke betegnes som disse. 2. a) De geografiske betegnelser, der er anført på listen i bilag II, kan erstatte de i stk. 1 omhandlede betegnelser eller supplere disse, således at de danner sammensatte betegnelser. b) Disse geografiske betegnelser forbeholdes drikkevarer, for hvilke den produktionsfase, hvorunder produkterne opnår deres karakter og endelige kvaliteter, har sit forløb i det anførte geografiske område, for så vidt forbrugeren ikke vildledes med hensyn til den anvendte råvare. 3. De i stk. 1 omhandlede salgsbetegnelser må ikke suppleres med de geografiske angivelser, som vinprodukterne har ret til at bære. 4. For de i bilag II nævnte drikkevarer kan medlemsstaterne anvende særlige nationale regler vedrørende produktion, indenlandsk omsætning, betegnelse og præsentation af disse drikkevarer, der er fremstillet på deres område, for så vidt disse regler er forenelige med fællesskabsretten. Artikel 7 1. I salgsbetegnelsen for aromatiserede drikkevarer, der indeholder produkter fra vinsektoren og aromaer, med et alkoholindhold på 1,2 % vol. og derover, og som ikke svarer til bestemmelserne i denne forordning, må der ikke henvises til produkter fra vinsektoren. 2. Aromatiserede drikkevarer, som ikke opfylder bestemmelserne i denne forordning, må ikke markedsføres til konsum forsynet med en betegnelse, hvor ord eller udtryk som»art«,»type«,»måde«,»stil«,»mærke«,»smag«eller andre tilsvarende angivelser anvendes sammen med en af de i denne forordning omhandlede betegnelser. 3. For så vidt angår de aromatiserede drikkevarer med indhold af vinprodukter, der er fremstillet ved tilsætning af alkohol, og som ikke er omfattet af denne forordning, forelægger Kommissionen et passende forslag for Rådet senest seks måneder efter ikrafttrædelsen af denne forordning. Brugen af betegnelsen for drikkevarer, der kvalificeres som»wine cooler«, er tilladt for disse drikkevarer, indtil Rådet har truffet afgørelse om ovennævnte forslag. Artikel 8 1. Mærkning og præsentation af de i artikel 2 omhandlede drikkevarer samt reklame for disse produkter skal ud over at følge de nationale
12 1991R1601 DA regler, der er vedtaget i henhold til direktiv 79/112/EØF, også være i overensstemmelse med nærværende artikel. 2. Salgsbetegnelsen for de i artikel 2 omhandlede produkter skal være en af de betegnelser, der er forbeholdt dem i medfør af artikel Betegnelserne i artikel 2 kan suppleres med angivelse af den hovedaroma, der er anvendt. 4. Hvis den alkohol, der er anvendt ved fremstillingen af de af denne forordning omfattede produkter, hidrører fra en enkelt råvare (f. eks. udelukkende vinalkohol, melassealkohol, kornalkohol osv.) kan alkoholtypen anføres på etiketten. Hvis alkoholen hidrører fra forskellige råvarer, må der ikke foretages nogen angivelse vedrørende denne alkoholtype på etiketten. Ethanol, der anvendes til at fortynde eller opløse farvestoffer, aromaer eller andre tilladte tilsætningsstoffer, betragtes ikke som en ingrediens. M1 4a. Fra 1. januar 1993 må de i denne forordning omhandlede produkter, der er aftappet, ikke opbevares med henblik på salg eller bringes i omsætning i beholdere med en lukkeanordning, som er beklædt med en kapsel eller folie fremstillet på basis af bly. Produkter, der er aftappet og forsynet med sådanne kapsler eller folier inden nævnte dato, kan dog markedsføres, indtil lagrene er opbrugt. 5. De geografiske betegnelser, der er anført i bilag II, må ikke oversættes. 6. Angivelserne ifølge denne forordning skal anføres på et eller flere af Fællesskabets officielle sprog, således at den endelige forbruger let kan forstå enhver af disse angivelser, medmindre køberen får de samme oplysninger på anden måde. 7. For så vidt angår drikkevarer med oprindelse i tredjelande er det tilladt at anvende et sprog, der er officielt i det tredjeland, hvor fremstillingen har fundet sted, såfremt de angivelser, der er foreskrevet i denne forordning, også anføres på et af Fællesskabets officielle sprog, på en sådan måde at den endelige forbruger let kan forstå enhver af disse angivelser. 8. For så vidt angår drikkevarer, der har oprindelse i Fællesskabet, og som er bestemt til eksport, kan de i denne forordning foreskrevne angivelser med forbehold af artikel 11 gentages på et andet sprog, bortset fra de i stk. 5 omhandlede betegnelser. 9. For de i artikel 2 omhandlede drikkevarer kan følgende fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 13: a) de særlige bestemmelser, der skal gælde for anvendelse af udtryk, der henviser til en særlig kvalitet ved produktet, såsom dets historie eller fremstillingsmetode b) reglerne for mærkning af produkter i beholdere, som ikke er bestemt til den endelige forbruger. Artikel 9 1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at fællesskabsbestemmelserne for aromatiseret vin, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter overholdes. De udpeger en eller flere instanser, som skal varetage kontrollen med, at disse bestemmelser overholdes. For de i bilag II anførte drikkevarer kan der efter fremgangsmåden i artikel 13 træffes afgørelse om, at denne kontrol og denne beskyttelse under omsætningen inden for Fællesskabet sker ved hjælp af handels-
13 1991R1601 DA dokumenter, der kontrolleres af de administrative myndigheder, og ved, at der føres passende registre. 2. For de drikkevarer, der er anført i bilag II, og som udføres, kan der efter fremgangsmåden i artikel 13 fastlægges en ordning med ægthedsdokumenter for at hindre svig og efterligning. Så længe den i første afsnit omhandlede ordning ikke er indført, anvender medlemsstaterne deres egne ordninger til sikring af ægtheden, for så vidt disse er i overensstemmelse med fællesskabsreglerne. 3. Rådet vedtager med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen de nødvendige foranstaltninger med henblik på en ensartet anvendelse af fællesskabsbestemmelserne for aromatiseret vin, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter navnlig for så vidt angår kontrol og forbindelserne mellem medlemsstaternes kompetente organer. 4. Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden de oplysninger, der er nødvendige for anvendelsen af denne forordning. De nærmere bestemmelser vedrørende meddelelse og udbredelse af disse oplysninger fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 13. Artikel 10 Sådanne indførte drikkevarer, der er omfattet af definitionerne i denne forordning, og som betegnes med en geografisk angivelse, kan med henblik på markedsføring til konsum i Fællesskabet under forudsætning af gensidighed gøres til genstand for den i artikel 9, stk. 1, andet afsnit, omhandlede kontrol og beskyttelse. Stk. 1 gennemføres ved aftaler med de pågældende tredjelande, som skal forhandles og indgås efter fremgangsmåden i Traktatens artikel 113. Gennemførelsesbestemmelserne samt en fortegnelse over de i stk. 1 omhandlede produkter fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 14. M2 Artikel 10a 1. Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger, så det bliver muligt for interesserede parter, at de på de betingelser, der er fastsat i artikel 23 og 24 i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder, kan forhindre, at en geografisk betegnelse til identifikation af et af denne forordning omfattet produkt anvendes i Fællesskabet for et produkt, som ikke har oprindelse på det sted, den geografiske betegnelse henviser til, også selv om produktets virkelige oprindelse er angivet, eller den geografiske betegnelse benyttes i oversættelse eller ledsages af udtryk som»art«,»type«,»stil«,»efterligning«eller lignende. I denne artikel forstås ved»geografisk betegnelse«en betegnelse, der tjener til at identificere et produkt som havende oprindelse på territoriet for et tredjeland, der er medlem af Verdenshandelsorganisationen, eller i et område eller på en lokalitet inden for nævnte territorium, i de tilfælde, hvor produktets kvalitet eller omdømme eller et andet bestemt kendetegn ved dette hovedsagelig kan henføres til den geografiske oprindelse. 2. Stk. 1 anvendes uanset artikel 10 eller andre EF-bestemmelser om betegnelse og præsentation af de af denne forordning omfattede produkter. 3. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages om fornødent efter proceduren i artikel 14.
14 1991R1601 DA Artikel 11 M4 Medmindre der efter fremgangsmåden i artikel 13 træffes anden afgørelse, skal aromatiseret vin, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter bestemt til eksport opfylde bestemmelserne i denne forordning. Artikel Der nedsættes en gennemførelseskomité for de af denne forordning omfattede drikkevarer, i det følgende benævnt»komitéen«. 2. Komitéen vedtager selv sin forretningsorden. Artikel 13 Når der henvises til denne artikel, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF ( 1 ), jf. dennes artikel 8. Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned. Artikel 14 Når der henvises til denne artikel, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF ( 2 ), jf. dennes artikel 8. Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder. Artikel 15 Komitéen kan undersøge ethvert andet spørgsmål, som formanden på eget initiativ eller på begæring af en medlemsstats repræsentant forelægger den. Artikel For at lette overgangen fra den nuværende ordning til den, der indføres ved denne forordning, fastsættes der overgangsforanstaltninger efter fremgangsmåden i artikel Disse overgangsforanstaltninger kan højst have en varighed på to år fra datoen for iværksættelsen af denne forordning. Artikel 17 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den anvendes fra den 17. december 1991 bortset fra artikel 12 til 15, der anvendes fra ikrafttrædelsen. Afsætning af drikkevarer, der er fremstillet og mærket inden denne dato, er dog tilladt, indtil lagrene er opbrugt. ( 1 ) Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (EFT L 184 af , s. 23) ( 2 ) Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (EFT L 184 af , s. 23).
15 1991R1601 DA Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
16 1991R1601 DA BILAG I Kendetegn for ethanol som omhandlet i artikel 3, litra d) 1. Organoleptiske egenskaber: må ikke have en fremmed smag 2. Minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen: 96,0 % 3. Maksimumsindhold af reststoffer: totalt syreindhold udtrykt i gram eddikesyre pr. hl 1,5 alkohol (100 % vol.): estere udtrykt i gram ethylacetat pr. hl alkohol 1,3 (100 % vol.): aldehyder udtrykt i gram acetaldehyd pr. hl alkohol 0,5 (100 % vol.): højere alkoholer udtrykt i gram metyl-2-propanol- 0,5 1 pr. hl alkohol (100 % vol.): methanol i gram pr. hl alkohol (100 % vol.): 50 tørstofindhold i gram pr. hl alkohol (100 % vol.): 1,5 flygtige kvælstofforbindelser udtrykt i gram 0,1 kvælstof pr. hl alkohol (100 % vol.): furfural må ikke kunne påvises
17 1991R1601 DA BILAG II Aromatiserede vinbaserede drikkevarer Geografiske betegnelser jf. artikel 6, stk. 2 M3 Nürnberger Glühwein Thüringer Glühwein Vermouth de Chambéry Vermouth di Torino.
Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0848 Offentligt
Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0848 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 20.12.2007 KOM(2007) 848 endelig 2007/0287 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
2008R0110 DA 05.07.2016 009.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008 af 15. januar
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
1989R1576 DA 01.01.2007 006.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1576/89 af 29. maj 1989 om fastlæggelse af
Læs mereEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008. af 15. januar 2008
L 39/16 DA Den Europæiske Unions Tidende 13.2.2008 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 28.5.2018 om regler for anvendelsen af artikel 26, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets
Læs mereL 84/14 Den Europæiske Unions Tidende
L 84/14 Den Europæiske Unions Tidende 20.3.2014 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 251/2014 af 26. februar 2014 om definition, beskrivelse, præsentation, mærkning og beskyttelse af geografiske
Læs mereL 106/24 Den Europæiske Unions Tidende
L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende 24.4.2007 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 445/2007 af 23. april 2007 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2991/94 om handelsnormer
Læs mereB EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 258/97 af 27. januar 1997 om nye levnedsmidler og nye levnedsmiddelingredienser
1997R0258 DA 18.04.2004 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 258/97 af 27. januar
Læs mereEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 258/97
14 2 97 [ DA! De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr L 43/ 1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr 258/97 af 27 januar 1997 om nye levnedsmidler
Læs mereL 27/12 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER
L 27/12 Den Europæiske Unions Tidende 31.1.2008 DIREKTIVER KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/5/EF af 30. januar 2008 om angivelse på mærkningen af bestemte levnedsmidler af andre obligatoriske oplysninger end
Læs mereRÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2991/94
Nr. L 316/2 De Europæiske Fællesskabers Tidende 9. 12. 94 RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2991/94 af 5. december 1994 om handelsnormer (or visse smørbare fedtstoffer RÅDET cad HUM EUROPÆISKE UNION o AP RÅDET
Læs mere(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER
17.5.2019 L 130/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/787 af 17. april 2019 om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning af spiritus,
Læs mere***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Konsolideret lovgivningsdokument 16.4.2014 EP-PE_TC1-COD(2012)0260 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 16. april 2014 med henblik på vedtagelse
Læs mere(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅDET RÅDETS DIREKTIV. af 15. oktober 1984
Nr L 277/ 12 De Europæiske Fællesskabers Tidende 20 10 84 II (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅDET RÅDETS DIREKTIV af 15 oktober 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
Læs mereEUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag
6.3.2019 A8-0021/195 Ændringsforslag 195 Adina-Ioana Vălean for Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed Betænkning A8-0021/2018 Pilar Ayuso Definition, præsentation og mærkning af spiritus,
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1866 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om ændring af delegeret forordning (EU) 2018/273 for så vidt angår indførsel af
Læs mereL 47/56 Den Europæiske Unions Tidende
L 47/56 Den Europæiske Unions Tidende 20.2.2013 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 144/2013 af 19. februar 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 hvad angår visse ønologiske fremgangsmåder
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.12.2002 KOM(2002) 741 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilladelse til udbud og levering til direkte konsum af visse vine, der er importeret
Læs mereprocedure ved indførsel af vin fra visse tredjelande, der
Nr. L 343/ 20 De Europæiske Fællesskabers Tidende 20. 12. 85 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3590/85 af 18. december 1985 om den attest og analyseerklæring, der kræves ved indførsel af vin, druesaft
Læs mereForslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.8.2011 KOM(2011) 530 endelig 2011/0231 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om definition, beskrivelse, præsentation, mærkning og beskyttelse
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
--- I Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV af 30. juni 1994 om sødestoffer til brug i levnedsmidler (EFT
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
1992L0083 DA 01.01.2007 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen
Læs mereEuropaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Offentligt
Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 15.12.2005 KOM(2005) 125 endelig 2005/0028 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
Læs mereREVIDERET NOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG
Europaudvalget 2009-10 EUU alm. del Bilag 418 Offentligt Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Fødevarestyrelsen Sagsnr.: 2009-20-221-00350/Dep. sagsnr. 3595 Den 7. juni 2010 FVM 773 REVIDERET
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
2011R0284 DA 12.04.2011 000.002 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 284/2011 af 22. marts 2011 om fastsættelse
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
1984L0500 DA 20.05.2005 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 15. oktober 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
Læs mereM4 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/52/EF af 5. juli 2006 L 204 10 26.7.2006
1994L0035 DA 15.08.2006 004.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 94/35/EF af 30. juni 1994 om sødestoffer
Læs mereDe Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43
DA De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43 KOMMISSIONENS DIREKTIV 98/51/EF af 9. juli 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 95/69/EF om betingelser og bestemmelser for godkendelse
Læs mereMEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.11.2016 COM(2016) 735 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET om indgåelse af en aftale, hvorved Den Europæiske Union indrømmes en særlig status i Den Internationale
Læs mere(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER
3.6.2014 L 164/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/63/EU af 15. maj 2014 om ændring af direktiv 2001/110/EF om honning EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET
Læs mere(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017.
L 162/22 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1112 af 22. juni 2017 om ændring af forordning (EF) nr. 3199/93 om gensidig anerkendelse af fremgangsmåderne for fuldstændig denaturering af alkohol
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2015 C(2015) 4157 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
Læs mereEuropaudvalget 2007 KOM (2007) 0368 Offentligt
Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0368 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 28.6.2007 KOM(2007) 368 endelig 2007/0128 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
Læs mere(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER
16.12.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 334/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU af 13. december 2011 om angivelser af eller mærker til identifikation
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1869 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013
Læs mereRådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser
Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
Læs mereMinisteriet for Familie- og Forbrugeranliggender
Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Bilag 1 Offentligt Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender 19. januar 2006 GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG om Europa-Parlamentets og Rådets forordning
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
2003R1830 DA 11.12.2008 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1830/2003 af 22. september
Læs mere(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER
14.1.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 12/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 28/2012 af 11. januar 2012 om fastsættelse af krav vedrørende udstedelse
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.1.2017 C(2017) 403 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 31.1.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
1986L0278 DA 05.06.2003 003.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 12. juni 1986 om beskyttelse af miljøet, navnlig jorden,
Læs mereÆNDRINGSFORSLAG 6-27
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 9.10.2013 2012/0260(COD) ÆNDRINGSFORSLAG 6-27 Udkast til udtalelse Mariya Gabriel (PE516.973v02-00) om forslag til Europa-Parlamentets
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
1989L0108 DA 01.07.2013 006.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 07/XI/2006 K(2006) 5222 endelig KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 07/XI/2006 om indledning af en tvistbilæggelsesprocedure mod Indien i henhold til forståelsen
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering
Læs mereBekendtgørelse om tilvirkning af vin 1)
BEK nr 385 af 09/04/2010 Udskriftsdato: 1. juli 2019 Ministerium: Miljø- og Fødevareministeriet Journalnummer: Fødevaremin., Fødevarestyrelsen, j.nr. 2009-20-2301-00247 Senere ændringer til forskriften
Læs mereRÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser
L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE
Læs mereL 162/20 Den Europæiske Unions Tidende
L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN
Læs mereVejledning for lokale varer, spiritus
Vejledning for lokale varer, spiritus Formål Formålet med denne vejledning for spiritus er at sikre gode, sikre og lovlige fødevarer til Coops kunder. Denne vejledning og tilhørende bilag skal ses som
Læs mere2007-2008 VEDTAGNE TEKSTER. fra mødet. tirsdag. den 19. juni 2007 P6_TA-PROV(2007)06-19 FORELØBIG UDGAVE PE 391.045
2007-2008 VEDTAGNE TEKSTER fra mødet tirsdag den 19. juni 2007 P6_TA-PROV(2007)06-19 FORELØBIG UDGAVE PE 391.045 INDHOLD TEKSTER VEDTAGET AF EUROPA-PARLAMENTET P6_TA-PROV(2007)0238 Beskyttelse af arbejdstagerne
Læs mereDen Europæiske Unions Tidende L 201/21
26.7.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 201/21 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 716/2013 af 25. juli 2013 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.5.2018 C(2018) 2980 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 22.5.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 for så vidt angår kravene
Læs mereKOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/40/EF
L 126/34 22.5.2003 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/40/EF af 16. maj 2003 om listen over, grænserne for koncentrationer af og angivelse i mærkningen af bestanddele i naturligt mineralvand samt om betingelserne
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.12.2006 KOM(2006) 909 endelig 2006/0282 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2004/109/EF om harmonisering
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.4.2010 KOM(2010)176 endelig 2010/0097 (CNS) C7-0136/10 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af bestemmelser vedrørende import til Den Europæiske Union fra
Læs meresupplerende bestemmelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler fra et afgrænset område ;
24. 7. 92 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 208/ 1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2081/92 af 14. juli 1992 om beskyttelse af geografiske betegnelser
Læs mereRÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif
RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om Oprettelse af
Læs mereFORORDNINGER. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler
16.6.2009 Den Europæiske Unions Tidende L 152/1 I (Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS
Læs mereRÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF)
1990L0232 DA 11.06.2005 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse
Læs mere***I UDKAST TIL BETÆNKNING
EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om indbyrdes
Læs mereForslag til RÅDETS FORORDNING
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF for så vidt
Læs mereBilag 1 Betingelser for godkendelse af et panel til bedømmelse af den organoleptiske kvalitet af vin
Bekendtgørelse om tilvirkning af vin BEK nr 582 af 06/06/2007 (Gældende) Lovgivning som forskriften vedrører LOV Nr. 526 af 24/06/2005 Senere ændringer til forskriften Oversigt (indholdsfortegnelse) Kapitel
Læs mereAnvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på kosttilskud
EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på kosttilskud 1. INDLEDNING Dette dokument
Læs mereDe Europæiske Fællesskabers Tidende. RÅDETS DIREKTIV 2001/113/EF af 20. december 2001 om marmelade og frugtgelé samt kastanjecreme bestemt til konsum
12.1.2002 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende L 10/67 RÅDETS DIREKTIV 2001/113/EF af 20. december 2001 om marmelade og frugtgelé samt kastanjecreme bestemt til konsum RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
Læs mereEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF)
L 268/24 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1830/2003 af 22. september 2003 om sporbarhed og mærkning af genetisk modificerede organismer og sporbarhed af fødevarer og foder fremstillet
Læs mere(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER
10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING
*** KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.8.2003 KOM(2003) 525 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 527/2003 om tilladelse til udbud og levering
Læs mereREVIDERET GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Fødevarestyrelsen 6. kontor/3.1/2.1 Sagsnr.: 2009-20-221-00350/Dep. sagsnr. 11058 Den 14. oktober 2011 FVM 941 REVIDERET GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG
Læs mereaf 30. juni 1994 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100 A,
10. 9. 94 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 237/3 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 94/35/EF af 30. juni 1994 om sødestoffer til brug i levnedsmidler EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE
Læs mereEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser
L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE
Læs mereRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 27. maj 2013 (28.05) (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 27. maj 2013 (28.05) (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 21. maj 2013 til: Generalsekretariatet for Rådet
Læs mereVEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Definition, præsentation og mærkning af spiritus og beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus ***I
Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2018)0049 Definition, præsentation og mærkning af spiritus og beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus ***I er vedtaget
Læs mereAFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)
22.6.2018 DA L 159/31 AFGØRELSER RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/893 af 18. juni 2018 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, vedrørende ændringen af bilag
Læs mereKOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af XXX
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX SANTE/10069/2018 Rev. 4 (POOL/E1/2018/10069/10069R4- EN.doc) [ ](2018) XXX draft KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af XXX om undtagelser fra artikel 1, stk. 3, i Europa-Parlamentets
Læs mere(Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)
31.3.2006 Den Europæiske Unions Tidende L 93/1 I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 509/2006 af 20. marts 2006 om garanterede traditionelle specialiteter i forbindelse
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
1977L0249 DA 01.01.2007 005.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 22. marts 1977 om lettelser med henblik på den faktiske
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget
Læs mereForslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af Rådets direktiv 2001/110/EF om honning
EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.9.2012 COM(2012) 530 final 2012/0260 (COD)C7-0304/12 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Rådets direktiv 2001/110/EF om honning DA DA
Læs mere(EØS-relevant tekst) (EUT L 141 af , s. 3)
02009L0032 DA 09.11.2016 002.001 1 Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
2007R0275 DA 23.03.2007 000.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 275/2007 af 15. marts 2007 om ændring
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 24.8.2016 COM(2016) 524 final 2016/0251 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Unionens vegne af en aftale mellem Den Europæiske Union og Island om beskyttelse
Læs mereEuropaudvalget 2006 KOM (2006) 0004 Offentligt
Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0004 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.01.2006 KOM(2006) 4 endelig 2006/0003 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om særlige foranstaltninger
Læs mere(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Genstand og anvendelsesområde
L 301/22 18.11.2015 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/2066 af 17. november 2015 om fastsættelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 af mindstekrav og betingelser
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
2013R0211 DA 16.07.2014 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 211/2013 af 11. marts 2013 om certifikatkrav
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
2001R1207 DA 18.02.2008 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B M1 RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1207/2001 af 11. juni 2001 om fremgangsmåder
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.6.2013 COM(2013) 429 final 2013/0201 (CNS) C7-0232/1 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om regler og procedurer med henblik på at gøre det muligt for Grønland at deltage
Læs mereEuropaudvalget 2007 KOM (2007) 0671 Offentligt
Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0671 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 24.10.2007 KOM(2007) 671 endelig 2006/0147 (COD) Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS
Læs mereForslag til forordning (COM(2016)0750 C8-0496/ /0392(COD))
23.2.2018 A8-0021/ 001-190 ÆNDRINGSFORSLAG 001-190 af Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed Betænkning Pilar Ayuso A8-0021/2018 Definition, præsentation og mærkning af spiritus og beskyttelse
Læs mereRådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 17. maj 2017 til: Komm. dok. nr.: D050363/02 Vedr.:
Læs mereunder henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 213,
Udkast til RÅDETS FORORDNING (EF) om fordeling af indirekte målte finansielle formidlingstjenester (FISIM) inden for rammerne af det europæiske national og regionalregnskabssystem (ENS) /* KOM/97/0050
Læs mereGRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Fødevarestyrelsens Kemi og Fødevarekvalitet/Fødevareenheden/EU-enheden 2011-20-262-00058/Dep. sagsnr. 13751 Den 16. april 2012 FVM 024 GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande,
Læs mereEUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi
EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi 3. marts 2004 PE 337.422/19-36 ÆNDRINGSFORSLAG 19-36 Udkast til udtalelse (PE 337.422) Bashir
Læs mereEuropaudvalget 2007 KOM (2007) 0092 Offentligt
Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0092 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 9.3.2007 KOM(2007) 92 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 527/2003
Læs mereFORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 9. marts 1995*
FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 9. marts 1995* 1. I denne sag er Domstolen blevet bedt om at tage stilling til et fortolkningsproblem vedrørende de fællesskabsretlige
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
1972L0166 DA 11.06.2005 003.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 24. april 1972 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
Læs mereKOMMISSIONENS FORORDNING (EU)
26.6.2015 L 161/9 KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2015/1005 af 25. juni 2015 om ændring af forordning (EF) nr. 1881/2006 for så vidt angår grænseværdierne for bly i visse fødevarer (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN
Læs mereDette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
2000R0930 DA 22.08.2007 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 930/2000 af 4. maj 2000 om gennemførelsesbestemmelser
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)
L 252/10 Den Europæiske Unions Tidende 28.9.2011 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 961/2011 af 27. september 2011 om særlige importbetingelser for foder og fødevarer, der har oprindelse i
Læs mere