Gaggenau Brugsanvisning. Dampovn BS 220/221 BS 224/225

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Gaggenau Brugsanvisning. Dampovn BS 220/221 BS 224/225"

Transkript

1 Gaggenau Brugsanvisning Dampovn BS 220/221 BS 224/225

2 Indhold Sikkerhedsinstruktioner 3 Idriftsættelse 5 Undgå beskadigelser på apparatet og køkkenelementet 5 Dampovn og møbelfronter 5 Undgå skader på ovnrummet 5 Dette er Deres nye dampovn 6 Dampovn 6 Display og betjeningselementer 7 Taster 7 Tilbehør 8 Driftsarter 9 Vandtank 10 Første indstillinger efter tilslutningen 11 Bemærkninger 11 Indstille klokkeslættet 11 Vælge tidsformatet 11 Temperaturenhed C eller F 11 Indstille vandhårdheden 12 Forlade menuen og gemme indstillingerne 12 Kalibrering 13 Kalibrere dampovnen 13 NB 13 Børnesikring 29 Aktivere børnesikringen 29 Deaktivere børnesikringen 29 Bemærkninger 29 Sikkerhedsafbrydning 30 Ændre basisindstillinger 31 Bemærkninger 31 Basisindstillinger 32 Service og manuel rengøring 33 Sikkerhedsinstruktioner 33 Ovnrum 33 Tilberedelsesfade 33 Indskudsriste 33 Vandtank 33 Dørens rude 33 Dørens tætningsliste 33 Rengøringsfunktion 34 Fremgangsmåde 34 NB 34 Afkalkningsprogram 36 Fremgangsmåde 36 Tips 37 Fejl 38 Fejlmeldinger 38 Strømsvigt 39 Demo-modus 39 Aktivere dampovnen 14 Stand-by 14 Aktivere dampovnen 14 Indstille dampovnen 15 Indstille temperatur og driftsart 15 NB 16 Få vist den aktuelle temperatur 16 Efter hver brug 16 Tilberedningstabel 17 Timer 25 Hente timer-menuen 25 Æggeur 25 Stopur 26 Stegeautomatik 27 Slukketid 28

3 m Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet. Dette apparat er udelukkende beregnet til indbygning. Overhold den specielle montagevejledning. Kontroller apparatet, når det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader. Apparater uden netstik må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan ikke gøres krav gældende om garantiydelser ved skader, der skyldes forkert tilslutning. Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs. Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet. Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt. Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning. Brandfare! Brændbare genstande, som opbevares i ovnen, kan blive antændt. Opbevar aldrig brændbare genstande inde i apparatet. Luk aldrig ovndøren op, hvis der er røg inde i apparatet. Sluk for apparatet, træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Brandfare! Der opstår trækluft, når apparatets dør åbnes. Derved kan bagepapiret komme i berøring med varmelegemerne og blive antændt. Læg aldrig bagepapir løst på tilbehøret under forvarmning. Stil altid et fad eller en bageform oven på bagepapiret. Brug ikke større stykker bagepapir end nødvendigt. Bagepapiret må ikke stikke ud over kanten på tilbehøret. Fare for forbrænding! Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer, når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand. Fare for forbrænding! Tilbehør eller service bliver meget varmt. Brug derfor altid grydelapper til at tage tilbehør eller service ud af ovnrummet. Fare for forbrænding! Alkoholdampe kan antændes i det varme ovnrum. Tilbered aldrig retter med højt indhold af alkohol. Anvend kun små mængder drikkevarer med højt alkoholindhold. Luk apparatets dør forsigtigt op. Fare for forbrænding! Der kan komme meget varm damp ud under driften. Rør ikke ved ventilationsåbningerne. Hold børn på sikker afstand.

4 Fare for skoldning! Der kan komme meget varm damp ud, når døren åbnes. Afhængigt af temperaturen er damp ikke altid synlig. Stå ikke for tæt på apparatet, når døren åbnes. Luk apparatets dør forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand. Fare for skoldning! Der kan skvulpe varm væske over, når beholdere og fade tages ud. Vær derfor forsigtig, når beholdere og fade tages ud, og brug altid ovnhandsker. Fare for elektrisk stød! Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer.træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk stød! Isoleringen på ledninger i elektriske apparater kan smelte, hvis de berører varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet ved elektriske apparater ikke kommer i kontakt med de varme dele. Fare for elektrisk stød! Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler. Fare for elektrisk stød! Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk stød! Isoleringen kan blive beskadiget, hvis der anvendes et forkert stegetermometer. Anvend kun det stegetermometer, som er beregnet til brug med dette apparat.

5 Idriftsættelse Fjern apparatets forpakning og bortskaf den i henhold til de lokale bestemmelser. Vær opmærksom på, at tilbehør befinder sig i forpakningen. Forpakningselementer og plastfolier skal opbevares utilgængelige for børn. Kontroller apparatet for transportskader efter at De har pakket det ud. Et beskadiget apparat må ikke tilsluttes. Kun en autoriseret fagmand må tilslutte apparatet. Ved beskadigelser pga. forkert tilslutning bortfalder garantikravet. Vær opmærksom på monteringsanvisningen. Før første brug skal apparatet renses grundigt. Herved fjernes eventuelle nye lugte og forureninger. Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet fastsætter rammen for en tilbagetagning og nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union. Undgå beskadigelser på apparatet og køkkenelementet Dampovn og møbelfronter Dampovnens ventilationsåbninger må ikke tildækkes. Dørens tætningsliste må ikke afmonteres. Er dørens tætningsliste beskadiget, skal den udveksles. Hold døren lukket indtil ovnen er afkølet efter at De har taget madvarerne ud. Ovnrummets dør må ikke være halvåben, tilstødende køkkenmøbler kan beskadiges. Køleventilatoren efterløber et stykke tid og slukkes derefter automatisk. Undgå skader på ovnrummet Ovnrummet af Deres nye dampovn består af ædelstål af høj kvalitet. Pga. forkert behandling kan under visse omstændigheder alligevel opstå korrosion i ovnrummet. Vær opmærksom på følgende bemærkninger for at forebyggge korrosion i ovnrummet. Ved tilsidesiddelse bortfalder enhver mangelsbeføjelse. Rengør og tør ovnrummet efter at det er afkølet. Aggressive rengøringsmidler forøger korrosionsrisikoen. Rens ovnrummet kun med vand tilsat lidt opvaskemiddel og benyt rengøringsfunktionen. Benyt til rengøringen under ingen omstændigheder ovnrens eller ætsende eller klorholdige rengøringsmidler. For at pleje ædestål-ovnrummet regelmæssigt er Gaggenaus ovnrums-plejemiddel særdeles velegnet. Overhold i denne forbindelse bemærkningerne i afsnittet Rengøring. Salte i dampapparatet er meget agressive. Skulle disse aflejre sig i ovnrummet, kan dette føre til punktuel korrosion. Fjern rester altid med det samme. Stærke sovser (f.eks. ketchup, sennep) eller saltede madvarer (f.eks. saltet kød) indeholder klorider og syrer. Disse angriber overflader af ædelstål. Rengør ovnrummet efter brugen. Ved stærk kloridholdig vandværksvand (>40 mg/l) anbefaler vi at bruge et kloridfattigt mineralvand uden brus. Informationer om vandet i Deres hus kan De få hos Deres vandværk. Benyt kun originalt tilbehør i ovnrummet. Rustende materiale (f.eks. serveringsfade, bestik) kan føre til korrosion i ovnrummet. Benyt kun originale smådele (f.eks. fingerskruer). Bestil disse smådele via vores reservedelsservice, hvis de går tabt. 5

6 Dette er Deres nye dampovn Dampovn Denne brugsanvisning gælder for forskellige versioner af apparatet. Billederne i brugsanvisningen viser BS 224/225. Betjeningen er identisk ved alle versioner af apparatet. Ved BS 220/221 befinder display og taster sig forneden. Dette apparat er især egnet til at monteres oven over en bageovn. Vandtanken befinder sig altid på den modsatte side af dørhængslet Display og betjeningselementer Ved BS 224/225 befinder display og taster sig foroven. Dette apparat er især egnet til at monteres som enkelt apparat. Ventilationsåbninger Ventilatorklap 6 Fordamperskål Dørens tætningsliste Vandtank

7 Display og betjeningselementer Display I den øverste tredjedel ser man visningsbjælken eller et hentet menu. I nederste del vises de forskellige indstillingsparametre. Funktionsvælger Med venstre vælger indstiller De driftsarten, som De tilbereder Deres mad i. Vælgeren kan drejes mod højre eller venstre Taster Tasterne til venstre og højre for displayet aktiveres ved at berøre dem. Alt afhængig af indstillingen er tasterne programmeret forskelligt. Symbolet ved siden af tasten angiver, hvordan tasten i øjeblikket er programmeret. Temperaturvælger Vælgeren kan drejes mod højre eller venstre. Temperaturområde: C Første position til højre: Tænde lyset Første position til venstre: Særfunktioner (rengøringsfunktion, afkalkning) Tasten Symbol g f b j d e q c a o p l m Tastens funktion Gå mod højre Gå mod venstre Gemme / starte indstillede værdier Slette Sætte værdier op Sætte værdier ned Hente timer-menuen Hente menuen basisindstillinger Vise den aktuelle temperatur i ovnrummet Aktivere børnesikringen Ophæve børnesikringen Stoppe stopuret Starte stopuret 7

8 Tilbehør Apparatet er seriemæssigt udstyret med følgende tilbehør: Ædelstål-tilberedelsesindsats GN 2/3, ikke perforeret, 40 mm dyb Ædelstål-tilberedelsesindsats GN 2/3, perforeret, 40 mm dyb Rist Derudover kan De bestille følgende specialtilbehør: KB : Ædelstål-tilberedelsesindsats GN 2/3, ikke perforeret, 40 mm dyb KB : Ædelstål-tilberedelsesindsats GN 2/3, perforeret, 40 mm dyb KB : Ædelstål-tilberedelsesindsats GN 1/3, ikke perforeret, 40 mm dyb KB : Ædelstål-tilberedelsesindsats GN 1/3, perforeret, 40 mm dyb GR : Rist 8

9 Driftsarter Displayvisning Driftsart Anvendelse Dampning Temperatur C For fisk, grøntsager og tilbehør, til at koge saft af frugt og til at blanchere. Madvarerne er fuldstændigt omgivet af damp Hævning Temperatur C Optøning Temperatur C Lade dejen hæve, den optimale temperaturindstilling for gærdej er 38 C. Pga. fugtigheden fordeles varmen særdeles godt, overfladen bliver ikke tør. Jævn og skånsom optøning af grøntsager, kød, fisk og frugt. Madvarerne bliver ikke tørre og deformerer sig ikke. 90 Regenerering Temperatur C Kogt mad genopvarmes skånsomt. Pga. fugtigheden bliver madvarerne ikke tørre. 70 Lavtemperatur-dampning Temperatur C Tilberede fisk, kød eller fjerkræ skånsomt Rengøringsfunktion, Afkalkning Rengøringsfunktionen gør det muligt at løsne tilsmudsninger med damp. 9

10 Vandtank Vandtanken befinder sig i siden af apparatet, når De åbner døren. Afhængig af apparatets version er vandtanken til højre eller venstre. Inden hver brug skal vandtanken fyldes op til maksimummarkeringen med frisk, koldt vand. Hvis Deres vandværksvand er meget kalkholdigt, anbefaler vi at bruge filtreret vand eller vand uden brus, som De har købt. Brug ikke destilleret vand eller andre væsker. Luk vandtankens låg fast. Dette er vigtigt for apparatets fungeren. Skub vandtanken helt ind, indtil den falder i hak. Når vandtanken er tom, afbrydes opvarmningen. I displayet fremkommer symbolett L. I stedet for temperaturen vises tre bjælker. Åbn ovnrummet (Pas på: Damp kan slippe ud). Træk vandtanken langsomt ud af apparatet. Fra ventilsædet kan restvand dryppe ned. Hold vandtanken vandret, når De trækker den ud. Fyld vandtanken op til markeringen og sæt den ind igen. Tøm vandtanken efter hver brug og lad den tørre med åbent låg. Hold pakningen i låget ren og tør pakningen efter hver brug. Tør indskudsskakten i apparatet af efter enhver brug. NB: Opvarm vandtanken ikke i ovnrummet for at tørre den! Vandtanken bliver derved beskadiget. 10

11 Første indstillinger efter tilslutningen Efter at Deres nye dampovn er blevet tilsluttet, vises i displayet menuen Første indstillinger. Indstil klokkeslæt, tidsformat, den ønskede temperaturenhed, og vandhårdheden. NB Menuen Første indstillinger vises kun, når man tænder for ovnen for første gang eller når apparatet har været uden strøm i flere dage. I afsnit Basisindstillinger kan De læse, hvordan De når som helst kan ændre disse indstillinger. Indstille klokkeslættet Funktionen Klokkeslæt vises i menuen. Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasterne d / e. 800 Vælge tidsformatet 1 Vælg funktionen Tidsformat med menutasten g I displayet vises de to muligheder AM/PM (12h) og 24 h formatet. Valgt som standard er formatet 24 h. Hvis ønsket, kan man ændre tidsformatet med tasterne d / e. Temperaturenhed C eller F 1 Vælg funktionen Temperaturenhed med menutasten g. C er valgt som standard. 2 Hvis ønsket, kan man ændre temperaturenheden med tasterne d / e. 11

12 Indstille vandhårdheden 1 Bestem vandhårdheden i Deres husholdning med medfølgende kontrolset: Fyld målerøret op til 5 ml markeringen med vandværksvand Tilsæt indikatoropløsning dråbevis, indtil farven skifter fra violet til gul. Carbonathårdhed: 1 dråbe = 1 KH = 1,25 e = 1,8 f Vigtigt: Tæl dråberne og ryst målerøret forsigtigt efter hver dråbe, indtil opløsningen er fuldstændigt gennemblandet. 3 Indtast værdien mellem 1 og 18 med tasterne d / e. Som værdi foreslås 12. Apparatet har brug for at kende vandhårdheden for at kunne beregne intervallerne for afkalkning. Forlade menuen og gemme indstillingerne Berør tast b. Menuen lukkes. Alle indstillinger er gemt. Apparatet er nu i stand-by-modus. Stand-bydisplayet fremkommer. 12

13 Kalibrering Kogepunktet er afhængigt af lufttrykket. Da lufttrykket falder med stigende højde, falder dermed også kogepunktet. Når De damper for første gang med dampovnen, gennemfører apparatet en kalibrering. Under kalibreringen tilpasses dampovnen til lufttrykket på opstillingsstedet. Kalibrere dampovnen 1 Fjern alt tilbehør (tilberedelsesfade, rist) fra ovnrummet. Ovnrummet skal være tomt. Dampovnen skal være kold. 2 Påfyld vandtanken op til maksimummarkeringen med koldt vand. Luk låget fast. Skub vandtanken helt ind, indtil den falder i hak. 3 Sæt temperaturvælgeren til 100 C og funktionsvælgeren til positionen Dampning. Dampovnen starter kalibreringen. Under kalibreringen er det muligt, at mere damp slipper ud af apparatet. Kalibreringen varer ca. 15 minutter. NB Når De trykker på tasten Info a, vises den aktuelle temperatur s og derudover et symbol, hvis apparatet endnu ikke er kalibreret. 74 Kalibreringen må ikke afbrydes. Ovnrummet må ikke åbnes under kalibreringen. Afbrydes kalibreringen under første idriftsættelse ved at åbne døren eller slukke apparatet, kan apparatet ikke benyttes! Apparatet vil igen og igen starte kalibreringen, indtil proceduren er fuldstændig afsluttet. Efter et strømsvigt er det ikke nødvendigt at gentage kalibreringen. Hvis De flytter og stedets højde er anderledes, skal apparatet kalibreres igen: Adskil apparatet i nogle sekunder fra nettet (slå husets sikring eller sikkerhedsafbryderen i sikringskassen fra). Aktiver derefter demo-modussen inden for 3 minutter i menuen basisindstillinger og deaktiver demo-modussen derefter igen. Nu er en ny kalibrering mulig. 13

14 Aktivere dampovnen Stand-by Dampovnen er i stand-by-modus, når ingen tilberedning er indstillet, eller når børnesikringen er aktiveret Tasterne er ikke programmeret. Displayet er ikke belyst. NB: Displayets kontrast er afhængig af den vertikale synsvinkel. Aktivere dampovnen For at forlade stand-by-modussen berør en tast, åbn eller luk ovnrummets dør, drej temperaturvælgeren, drej funktionsvælgeren. Nu kan De foretage indstillinger. Hvordan De bedst aktiverer dampovnen, kan De læse i de enkelte afsnit. NB: Stand-by-displayet vises igen, hvis De inden for et minut efter aktiveringen ikke har foretaget nogen indstilling. 14

15 Indstille dampovnen Alle hovedfunktioner af Deres dampovn lader sig nemt betjene via de to drejevælgere. Med højre vælger indstilles temperaturen. Drej temperaturvælgeren et hak mod højre for at tænde lyset i ovnrummet. De kan indstille disse temperaturer: Dampning C Hævning C Optøning C Regenerering C Lavtemperatur-dampning C Ved en temperaturindstilling under 70 C forbliver lyset i ovnrummet slukket. Med venstre vælger indstilles driftsarten. Den øverste position er dampning. Indstille temperatur og driftsart 1 Påfyld vandtanken op til maksimummarkeringen med koldt vand. Luk låget fast. Skub vandtanken helt ind, indtil den falder i hak Drej funktionsvælgeren, indtil den ønskede driftsart vises i displayet. 3 Sæt temperaturvælgeren til den ønskede temperatur. Temperatur, fugtighedstrin og symbolet for den valgte driftsart vises i displayet. Ovnrummets lampe tændes. Opvarmningssymbolet f lyser, indtil den ønskede temperatur er nået. Under efteropvarmningen vises det igen. De kan når som helst forandre temperatur og driftsart. Når retten er færdig, slukker De med temperaturvælgeren for dampovnen. Ovnrummets lampe går ud. Stand-by-displayet fremkommer. 15

16 NB Når symbolet L fremkommer øverst til venstre i displayet og der vises tre bjælker i stedet for temperaturen, så står ikke noget frisk vand til rådighed. Fyld vandtanken op til maksimummarkeringen med frisk vand. Når displayet viser tre bjælker i stedet for temperaturen: fejlbetjening. Kontroller om temperaturvælgeren og funktionsvælgeren er korrekt indstillet. Få vist den aktuelle temperatur 74 Når De trykker på tasten Info a, vises den aktuelle temperatur i ovnrummet i nogle sekunder i displayet. Med tast b går De tilbage til standardvisningen. NB: I kontinuerlig drift efter opvarmningen er mindre temperaturvariationer normale. Efter hver brug Tør ovnrummet og fordamperskålen af med en blød svamp. Tør ovnrummet med en klud. $ Pas på! Vandet i fordampningsskolen kan være varmt. Tøm vandtanken og lad den tørre med åbent låg. Tør indskudsskakten i apparatet godt af. 16

17 Tilberedningstabel Vigtige henvisninger De angivne tilberedningstider er kun vejledende. Den faktiske tilberedningstid påvirkes af udgangsvarens kvalitet og temperatur samt vægten og tykkelsen af madvarerne, der skal tilberedes. Forvarm apparatet altid. På den måde opnår De de bedste tilberedningsresultater. De angivne tilberedningstider gælder for et forvarmet apparat. De kan være ca. 5 minutter længere, hvis De ikke forvarmer dampovnen. Oplysningerne angiver de gennemsnitlige mængder beregnet til fire personer. Hvis De vil tilberede mere end den angivne mængde, burde De regne med en længere tilberedningstid. Benyt det angivne kogegrej. Når De benytter noget andet kogegrej, kan tilberedningstiderne blive længere eller kortere. Begynd med den korteste angivne tid, hvis De kun har lidt erfaring med en ret. I givet fald kan De lade retten koge videre. Vær opmærksom på kun kort at åbne ovnrummet af det forvarmede apparat og sætte madvarerne hurtigt ind. Hvis De kun benytter ét tilberedelsesfad, skal det skubbes ind i anden rille nedefra. Hvis De benytter den perforerede tilberedelsesindsats, skal De altid skubbe den ikke perforerede tilberedelsesindsats ind i første rille nedefra for at undgå, at ovnrummets bund eller fordamperskålen tilsmudses. De kan udnytte op til tre plan (rille 2, 3 og 4 nedefra). Derved bliver smagen ikke påvirket, de angivne tilberedningstider kan dog blive længere ved en stor mængde levnedsmidler. Madvarerne må ikke berøre ovnrummet. Dampovnens dør skal lukke tæt. Hold dørtætningsfladerne derfor altid rene. Læg madvarerne ikke for tæt på riste og i beholdere. På den måde sikres en optimal dampcirkulation. Grøntsager Alle oplysninger gælder for 1 kg grøntsager, der er gjort i stand Benyt til dampning af grøntsagerne den perforerede tilberedelsesindsats, i anden rille nedefra. Skub den ikke perforerede tilberedelsesindsats ind i første rille. Derved undgår De, at ovnrummet tilsmudses stærkt. Derudover kan De benytte opfanget grøntsagsfond som grundlag for sovser eller som grøntsagsbouillon. Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Artiskokker, store perforeret Artiskokker, små perforeret Blomkål, helt perforeret Blomkål, i buketter perforeret Bønner, grøn perforeret Brokkoli, i buketter perforeret Fennikel, i skiver perforeret Grøntsagsterrin terrinform / rist

18 Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Gulerødder, i skiver perforeret Kartofler, skrællet, i kvarte perforeret Kålroe, i skiver perforeret Porre, i skiver perforeret Pillekartofler (à ca. 50 g) perforeret Pillekartofler (à ca. 100 g) perforeret Rosenkål perforeret Asparges, grøn perforeret Asparges, hvid perforeret Flå tomater* perforeret Sukkerærter perforeret *Flå tomater: Rids tomater og kom dem efter dampningen i isvand. Fisk Dampning udvander fisken næppe, og fisken beholder så meget godt sin aroma. Salt fisken først efter tilberedningen. På den måde bibeholdes den naturlige aroma og færre vand trækkes ud af fisken. Ved brug af det perforerede tilberedelsesfad: De kan indfedte fadet, hvis fisken klæber for meget fast Ved filetter med hud: læg fisken i med hudsiden opad, så bibeholdes strukturen og aromaen endnu bedre. Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Dorade, hel, 700 g perforeret Fiskefrikadeller, à g* ikke perforeret Karpe, hel, 1,5 kg perforeret Laksefilet, à 300 g perforeret Laks, hel, 2,5 kg perforeret *Fiskefrikadeller: for det ikke perforerede tilberedelsesfad med pergamentpapir. 18

19 Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Blåmuslinger, 1,5 kg** perforeret Gråsej, hel, 800 g perforeret Havtaskefilet, à 200 g perforeret Havkat, hel, à 400 g perforeret **Blåmuslingerne er færdige, så snart de har åbnet sig. Fisk Lavtemperatur-dampning Ved dampning mellem 70 og 90 C bliver fisken ikke for blød og falder ikke så let fra hinanden. Dette er især en fordel ved følsomme fisk. Benyt hertil driftsarten lavtemperatur-dampning. Oplysningerne om de forskellige fiskesorter gælder for filetter. Server på forvarmede plader eller tallerkener. Levnedsmiddel Tilberedelsesindsats Temp. ( C) Tilberedningstid (min.) Østers, i fond, 10 stk. ikke perforeret Tilapia, à 150 g perforeret Dorade, à 200 g perforeret Fiskegryde terrinform / rist Forel, hel, à 250 g perforeret Helleflynder, à 300 g perforeret Jakobsmuslinger, 6 stk. ikke perforeret Torsk, à 250 g ikke perforeret Red Snapper, à 200 g perforeret Rødfisk, à 150 g ikke perforeret Søtungeroulader, fyldt, à 150 g perforeret Pighvar, à 300 g perforeret Havkat, à 150 g perforeret Sandart, à 250 g perforeret

20 Kød / fjerkræ - lavtemperatur-tilberedning Stærk brunet kød bliver mør over en længere periode ved lav temperatur. Derved bliver kødet utrolig saftig og mør. Benyt hertil indstillingen lavtemperatur-dampning. Tag kødet ud af køleskabet 1 time før det skal tilberedes. Brun kødet af hygiejniske grunde fra alle sider kort og varmt i panden, inden det tilberedes. Derved opstår der samtidigt en typisk stegearoma. For at undgå, at dampen opbløder skorpen, der har dannet sig ved bruningen, skal det brunede kød pakkes ind stegefolie eller varmebestandig husholdningsfilm, før det sættes ind i det forvarmede apparat for at blive mør. På den måde tilberedes kødet i sin egen fugtighed. De angivne tilberedningstider er vejledende og meget afhængige af varens udgangstemperatur og bruningstid. Vær opmærksom på, at De ikke kan opnå kernetemperaturer, der ligger over den indstillede temperatur i ovnrummet. Tommelfingerregel: Den indstillede temperatur i ovnrummet burde ligge C over den ønskede kernetemperatur. Server på forvarmede plader eller tallerkener. Levnedsmiddel Tilberedelsesindsats Temp. ( C) Tilberedningstid (min.) Andebryst, lyserød, à 350 g ikke perforeret Entrecôte, lyserød, à 350 g ikke perforeret Lammekølle, uden ben, ikke perforeret bundet, lyserød, 1,5 kg Roastbeef, lyserød, 1-1,5 kg ikke perforeret Mørbradsbøffer, gennemstegt, ikke perforeret à 70 g Oksebøffer, lyserød, à 200 g ikke perforeret Opvarme kød / pølser Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Hamburgerryg, kogt, i skiver ikke perforeret Pølser, kogt ikke perforeret (f.eks. medisterpølse) 20

21 Dampe fjerkræ Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Kyllingebryst, fyldt à 200 g perforeret Due, vagtel, à 300 g perforeret Kalkunbrystfilet, à 300 g perforeret Tilbehør / bælgfrugter De angivne tilberedningstider er kun vejledende. Vær også opmærksom på oplysningerne på forpakningen. Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Basmatiris (250g ml vand) ikke perforeret Couscous (250g ml vand) ikke perforeret Boller, à 90 g perforeret Langkornris (250g ml vand) ikke perforeret Naturris (250g ml vand) ikke perforeret Linser (250g ml vand) ikke perforeret Pasta, frisk, kølet perforeret Pasta, fyldt, frisk, kølet perforeret Hvide bønner, lagt i blød ikke perforeret (250 g + 1 l vand) Dessert Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Crème Brulée, à 130 g souffléforme / perforeret Gærboller, à 100 g ikke perforeret Flan / Crème Caramel, à 130 g* souffléforme / perforeret Kompot ikke perforeret Risengrød (250 g ris+625 ml mælk) ikke perforeret *Crème Caramel og Flan skal tildækkes med husholdningsfilm. 21

22 Andet Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Desinficering (f.eks. sutteflasker, rist marmeladeglas) Æg, størrelse M, 5 stk. perforeret Æggestand, 500 g* glasform / rist Semuljeboller ikke perforeret *Æggestand tildækkes med husholdningsfilm eller aluminiumsfolie. Regenerering Regenerering betyder: Opvarmning af færdig tilberedte madvarer uden kvalitetstab. Benyt hertil driftsarten Regenerering. Oplysningerne gælder for madvarer, anrettet på en tallerken. Større mængder kan De også opvarme i den ikke perforerede tilberedelsesindsats. Derved bliver de angivne tider længere. Levnedsmiddel Tilberedelsesindsats Temp. ( C) Tilberedningstid (min.) Grøntsager (på tallerken) rist Stivelsesholdigt tilbehør* rist (nudler, kartofler, ris) *Stivelsesholdigt tilbehør: ikke egnet er bagte eller friturestegte madvarer som pommes frites eller kroketter. Hævning Hævning betyder: At lade dej og fordej hæve uden at den bliver tør. Skålen skal ikke tildækkes. Benyt hertil driftsarten Hævning. Den angivne hævetid er kun vejledende. Lad dejen hæve, indtil den er blevet dobbelt så stor. Levnedsmiddel Tilberedelsesindsats Temp. ( C) Tilberedningstid (min.) Fordej (f. eks. gærdej, skål / rist bageferment, surdej) 22

23 Optøning Benyt hertil driftsarten Optøning. De angivne optøningstider er kun vejledende. Optøningstiden er afhængig af dybfrostvarernes størrelse, vægt og form: Nedfrys Deres madvarer fladt resp. hver for sig. Dette gør optøningstiden kortere. Tag madvarerne ud af forpakningen før de optøs Optø kun den mængde, De omgående har brug for. Vær opmærksom på: Optøede madvarer er under visse omstændigheder ikke så holdbare og fordærves hurtigere end friske. Forarbejd optøede madvarer med det samme og gennemsteg/-kog dem fuldstændigt. Fjerkræ, fisk og kød: Vigtigt! Under alle omstændigheder skal den ikke perforerede tilberedelsesindsats skubbes ind under madvarerne. Optøningsvæsken fra kød og fjerkræ, der samler sig deri, skal hældes bort. Rens vaskekummen derefter og lad meget vand løbe efter. Rens tilberedelsesindsatsen i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Levnedsmiddel Tilberedelsesindsats Temp. ( C) Tilberedningstid (min.) Bær, 300 g perforeret Steg, 1000 g perforeret * Fiskefilet, à 150 g perforeret * Grøntsager, 400 g perforeret Gullasch, 600 g perforeret * Kylling, 1000 g perforeret * Kyllingelår, à 400 g perforeret * *Ved denne ret burde De tilføje en udligningstid: Slå apparatet fra efter at optøningstiden er udløbet og lad madvarerne blive stående i det lukkede apparat i minutter, således at de også helt indeni er optøet. Indkogning Indkog levnedsmidler om muligt omgående efter at have købt eller høstet dem. En længere opbevaring reducerer vitaminindholdet og resulterer hurtigere i gæring Benyt kun upåklagelige frugter og grøntsager Kontroller og rens sylteglassene, gummiringene, klemmerne og fjedrene. Desinficer de skyllede glas før indkogningen i Deres dampovn i min. ved 100 C Åbn ovnrummets dør efter at tilberedningstiden er udløbet. Tag sylteglassene først ud af ovnrummet, når disse er fuldstændig afkølet. Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Frugt, grøntsager (i lukkede rist / perforeret sylteglas, 0,75 l) 23

24 Koge saft Kom frugt eller bær ind i den perforerede tilberedelsesindsats og skub den ind i anden rille nedefra. Skub den ikke perforerede tilberedelsesindsats ind i rillen nedenunder for at opsamle væsken. Lad frugterne blive så længe i apparatet, indtil der ikke længere siver nogen saft ud. Derefter kan De udpresse frugterne i et viskestykke for at få de sidste saftrester med. Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Bær perforeret Tilberedning af yoghurt Opvarm pasteuriseret mælk på kogefeltet til 90 C for at undgå problemer med yoghurt-kulturerne. Langtidsholdbar mælk behøver ikke at blive opvarmet. (NB: Hvis De fremstiller yoghurt med kold mælk, bliver modningstiden længere). Vigtigt! Lad mælken afkøle i vandbad til 40 C for ikke at ødelægge yoghurt-kulturerne. Rør naturyoghurt, som indeholder yoghurt-kulturer, ind i mælken (pr. 100 ml mælk 1-2 teske yoghurt). Ved yoghurtferment skal De være opmærksom på producentens oplysninger. Fyld yoghurten i skyllede glas. De kan derudover desinficere de skyllede glas i Deres dampovn i minutter ved 100 C, før De fylder yoghurten ind. Vær opmærksom på at afkøle både glassene og ovnrummet, før De fylder yoghurt ind og sætter glassene ind i apparatet. Stil yoghurten efter fremstillingen ind i køleskabet. For at få en fast yoghurt skal De før opvarmningen af mælken tilsætte skummetmælkspulver (1-2 spiseskefulde pr. liter). Levnedsmiddel Tilberedelses- Temp. ( C) Fugtighed (%) Tilberedningsindsats tid (min.) Yoghurtblanding (i lukkede glas) ikke perforeret Tilberedning af store madvarer For at tilberede store madvarer kan De aftage indskudsristene i siderne. Løsn fingerskruerne forrest på indskudsristene og træk indskudsristene fremad og ud. Sæt risten direkte på ovnrummets bund og læg madvarerne eller stegesoen på risten. Læg madvarerne eller stegesoen ikke direkte på ovnrummets bund. 24

25 Timer Via timer-menuen indstiller De: M Æggeur N Stopur P Stegeautomatik (ikke i stand-by-modus) O Slukketid (ikke i stand-by-modus) Hente timer-menuen Timer-menuen hentes med tasten q Når apparatet er i stand-by, skal De berøre en hvilken som helst tast. Displayet er aktiveret. Tasterne Info a og Timer q wvises. Berør tasten ved siden af symbolet q. Timermenuen vises. Æggeur Æggeuret udløber uafhængig af apparatets andre indstillinger. De kan indtaste maks. 90 minutter. Indstille æggeuret 1 Hent timer-menuen. Funktionen Æggeur M vises Med d eller e indstilles den ønskede tid. 3 Start med tast b. Timer-menuen lukkes. Når tiden er udløbet, høres et signal. Den går ud, når De berører tasten q Bemærkninger Slukke æggeuret før tiden: Hent timer-menuen, vælg funktionen Æggeur M og berør tast j. 25

26 Stopur Stopuret tæller fra 0 sekunder op til 90 minutter. Det har en pause-funktion. Så kan De stoppe tiden igen og igen. Stopuret udløber uafhængig af apparatets andre indstillinger. Starte stopuret 1 Hent timer-menuen. 2 Med f eller g vælges funktionen Stopur N Start stopuret med tast m. Timer-menuen lukkes efter nogle sekunder. Timer-menuen lukkes omgående, når De berører tast b Stoppe stopuret 1 Hent timer-menuen. 2 Med f eller g vælges funktionen Stopur N Berør tasten Pause l. Tiden stopper. Tasten skifter igen til Start m. 4 Tiden startes igen med tast m. Tiden løber videre. Når 90 minutter er nået, starter tiden igen ved 00:00 minutter. Symbolet N i visningsbjælken går ud. Forløbet er afsluttet. Bemærkninger Slå stopuret fra: Hent timer-menuen, vælg funktionen Stopur N, berør tast j. 26

27 Stegeautomatik Når De indstiller stegeautomatikken til Deres ret, slukkes apparatet automatisk efter denne tid. På den måde kan De også forlade køkkenet i længere tid. De kan vælge en tilberedningstid fra 1 minut til 23 timer 59 minutter. Indstil temperatur og driftsart og stil retten i bageovnen. Indstille stegeautomatikken 1 Hent timer-menuen Med f eller g vælges funktionen Stegeautomatik P. 3 Med d eller e indstilles den ønskede tilberedningstid. 4 Start programmet med b. Timer-menuen lukkes. I displayet vises temperatur og driftsart Når tiden er udløbet, slukkes apparatet. Et signal høres. Det går ud før tiden, når De berører tast q, åbner ovndøren eller slukker temperaturvælgeren. Bemærkninger Vær opmærksom på, at tiderne i tilberedningstabellen gælder for et forvarmet apparat. Forlæng tilberedningstiderne med ca. 5 minutter. Afbryde stegeautomatikken: Hent timer-menuen. Berør tast j og bekræft med b. Forandre tilberedningstiden: Hent timer-menuen. Ændr med d eller e og bekræft med b. Afbryde hele forløbet: Sluk temperaturvælgeren. 27

28 Slukketid De kan forskyde slukketiden bagud. Eksempel: Klokken er 13:30. Retten kræver en tilberedningstid på 40 minutter. Den skal være færdig kl. 15:30. De indtaster tilberedningstiden og forskyder slukketiden til kl. 15:30. Elektronikken beregner starttiden. Apparatet starter kl. 14:50 automatisk og slukker kl. 15:30. Vær opmærksom på, at letfordærvelige levnedsmidler ikke må stå i bageovnen for længe. Forudsætning: Indstil først den ønskede temperatur, driftsart og tilberedningstid. Først derefter kan De forskyde slukketiden. Forskyde slukketiden 1 Indstil den ønskede tilberedningstid Vælg med menutasten g funktionen Slukketid O. Tidspunkten, hvor retten er færdig, vises. 3 De kan forskyde slukketiden bagud med d. 4 Bekræft med b. Timer-menuen lukkes. Displayet skifter til temperatur og driftsart. Man ser visningsbjælken. Det starter på det beregnede tidspunkt og slukker, når tilberedningstiden er udløbet Når tiden er udløbet, slukkes apparatet. Et signal høres. Det går ud før tiden, når De berører tast q, åbner ovndøren eller slukker temperaturvælgeren. Bemærkninger Afbryde slukketiden: Hent timer-menuen. Berør tast j og bekræft med b. Slukketid og tilberedningstid slettes. Afbryde hele forløbet: Sluk temperaturvælgeren. Når symbolet P blinker: De har ikke indstillet nogen tilberedningstid. Indstil altid en tilberedningstid først. 28

29 Børnesikring Deres dampovn har en børnesikring. Dampovnen kan ikke tændes utilsigtet. Forudsætning: Børnesikringen skal først stilles til rådighed i menuen Basisindstillinger. Se afsnit Basisindstillinger. Aktivere børnesikringen Forudsætning: Temperaturvælgeren er i position Slukket Berør en hvilken som helst tast. Ved siden af tasten i midten til venstre vises symbolet o. 2 Berør tasten o i mindst 6 sekunder. Børnesikringen er aktiv, betjeningspanelet er spærret. I displayet vises stand-by-visningen og symbolet o Deaktivere børnesikringen 1 Berør en hvilken som helst tast. Ved siden af tasten i midten til venstre vises symbolet p Berør tasten p i mindst 6 sekunder. Børnesikringen er ophævet. De kan indstille apparatet på almindelig vis. Bemærkninger Når symbolet o ikke vises ved siden af tasten i midten: Hent menuen Basisindstillinger og vælg funktionen Børnesikring. Ændr til Tast Børnesikring til rådighed o. Hvis De ikke længere har brug for tasten Børnesikring: Hent menuen Basisindstillinger og vælg funktionen Børnesikring vha. menutasterne. Ændr til Tast Børnesikring ikke til rådighed p. 29

30 Sikkerhedsafbrydning --- Til Deres sikkerhed har apparatet en sikkerhedsafbrydning. Enhver opvarmningsforløb slukkes efter 12 timer, hvis der ikke sker nogen betjening i løbet af denne tid. I displayet vises tre bjælker. Sluk temperaturvælgeren. Så kan De indstille på ny. 30

31 Ændre basisindstillinger Deres apparat har forskellige basisindstillinger. De kan tilpasse disse indstillinger til Deres vaner: Drej temperaturvælgeren dertil et hak mod højre til Lys. Med tast c hentes menuen Basisindstillinger. Med de øverste taster f eller g bladrer De i menuen. Med de midterste taster ændrer De den valgte indstilling. De kan ændre flere indstillinger én efter én, uden at forlade menuen. Med tast b forlades menuen. Derefter er alle indstillinger gemt. Bemærkninger Hvis De i 60 sekunder ikke berører nogen tast, forlader De menuen automatisk. Man ser stand-byvisningen. Alle indstillinger er gemt. 31

32 Basisindstillinger 800 Klokkeslæt timer / minutter Tidsformat AM/PM-format (12 h) eller 24-timer-format Temperaturenhed F eller C 12 Indstille vandhårdheden Målt vandhårdhed fra 1 til 18 Vælge tast Børnesikring Tast Børnesikring ikke til rådighed / til rådighed Demo-modus Indstillingen w ingen Demo-modus skal være aktiveret og må ikke forandres. Apparatet opvarmer i Demo-modus x ikke. Denne indstilling kan De kun ændre inden for 3 minutter efter at apparatet er blevet tilsluttet til strømnettet. 32

33 Service og manuel rengøring Sikkerhedsinstruktioner $ Pas på! Bageovnen må ikke renses med en højtryksrenser eller et dampstråleapparat. $ Pas på, forbrændingsfare! Lad bageovnen afkøle før rengøringen. Ovnrum Obs: Sprøjt ikke noget rengøringsmiddel ind i ventilatorklappen på ovnrummets overside! Tør ovnrummet ud med en klud og lidt varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Lad rester ikke brænde ind. Efter rengøringen skal døren til ovnrummet forblive åben, således at ovnens indre kan tørre. For at pleje ædestål-ovnrummet regelmæssigt er ovnrums-plejemidlet særdeles velegnet. De kan få ovnrums-plejemidlet hos vores kundeservice eller via Deres forhandler (bestillingsnr ). Når De benytter ovnrums-plejemidlet, bedes De iagtage medfølgende bemærkninger. Indbrændte rester må ikke skrabes af, med skal blødes op med en fugtig klud og opvaskemiddel. Ved kraftigere tilsmudsninger er det bedst at benytte rengøringsfunktionen. Benyt ingen uegnede rengøringsmidler: skuremidler nitropolérmidler ovnrens klorholdige rengøringsmidler svampe eller genstande, der efterlader ridser Vandtank Rengør vandtanken med vand tilsat lidt opvaskemiddel. Lad den tørre med åbent låg. Hold pakningen i låget ren og tør den af efter hver brug. Tør indskudsskakten i apparatet af efter enhver brug. Dørens rude Ruden rengøres med en blød, fugtig klud og glasrens. Ruden må ikke tørres af med en for fugtig klud, da fugtighed kan trænge ind under ruden. Benyt ingen skarpe, skurende rengøringsmidler eller metalskrabere. Disse kan efterlade ridser i overfladen og ødelægge glasset. I glasruden kan en regnbuefarvet glans være synlig. Dette er den varmebestandige coating. Displayet må kun renses med en blød klud. Displayet må ikke tørres af med en fugtig klud, da fugtighed kan trænge ind under ruden. Dørens tætningsliste Hold dørens tætningsliste altid ren og fri for rester. Dørens tætningsliste må ikke rengøres med aggressive rengøringsmidler (f. eks. ovnrens). Disse kan ødelægge dørens tætningsliste. Dørens tætningsliste må ikke tages af. Tilberedelsesfade Rengør tilberedelsesfade med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Blød indbrændte rester op og benyt en børste. Indskudsriste Indskudsristene kan tages ud til rengøringen. Dertil løsnes fingerskruerne og indskudsristene trækeks fremad og ud. Rens indskudsristene i opvaskemaskinen. 33

34 Rengøringsfunktion Fastsiddende snavs løsnes med rengøringsfunktionen og kan på den måde nemmere fjernes. Rengøringsfunktionen varer ca. 32 minutter. Før apparatet renses, skal det være fuldstændigt afkølet. Tag tilbehøret ud af ovnrummet. Rengør først fordamperskålen, således at ingen smuds brænder ind. Fremgangsmåde Påfyld vandtanken op til maksimummarkeringen med koldt vand. Benyt ikke noget destilleret vand. Skub vandtanken helt ind, indtil den falder i hak. 2 Kom en skvæt opvaskemiddel i fordamperskålen på ovnrummets bund. Luk ovnrummets dør Drej funktionsvælgeren et hak mod venstre. Sæt temperaturvælgeren mod venstre til positionen Særfunktioner. Rengøringsmenuen vises. Rengøringsvarigheden vises. 4 Start med tast b. Rengøringen starter. 5 Når tiden er udløbet vises i menuen det andet trin, skylningen Løsnet smuds i ovnrummet og i fordamperskålen tørres ud med en sugestærk svamp. Tøm vandtanken, fyld den med frisk vand og skub den ind. 7 Luk ovnrummets dør. Start med tast b. Apparatet skyller. 8 Efter den første skylning skal De fjerne vandet med en svamp fra fordamperskålen. 9 Luk ovnrummets dør. Start anden skylning med tast b Efter et minut høres et signal. Rengøringen er afsluttet. Sluk temperaturvælgeren. Fjern restvand med en sugestærk svamp fra fordamperskålen. Tør ovnrummet med en blød klud. NB Rengøringsfunktionens varighed kan De ikke forandre. Lyset i ovnrummet forbliver slukket, mens rengøringsfunktionen kører. 34

35 Hvis De vil afbryde rengøringsfunktionen: Sluk temperaturvælgeren. Hvis der vises tre bjælker i displayet: Fejlbetjening. Kontroller om funktionsvælgeren og temperaturvælgeren er korrekt indstillet. 35

36 Afkalkningsprogram De skal afkalke apparatet med visse mellemrum, således at det forbliver funktionsdygtigt. Afkalk apparatet, når afkalkningssymbolet n vises i displayet. Afkalkningsprogrammet består af tre trin: Afkalkning og to gange skylning. Afkalkningsprogrammet varer ca. 32 minutter i alt. Lad afkalkningsprogrammet altid køre fuldstændigt. Lyset i ovnrummet forbliver slukket, mens afkalkningsprogrammet kører. Efter de enkelte programtrin skal De altid tømme fordamperskålen med en svamp. Før apparatet afkalkes, skal det være fuldstændigt afkølet. Tag tilbehøret ud af ovnrummet. Benyt kun det anbefalede afkalkningsmiddel (bestillingsnr ). Dosér afkalkningsopløsningen iht. producentens oplysninger. Kom ikke noget afkalkningsmiddel på apparatets ramme. Fremgangsmåde Fyld 350 ml afkalkningsopløsning ind i vandtanken. Luk ovnrummets dør. 2 Drej funktionsvælgeren et hak mod venstre. 3 Sæt temperaturvælgeren mod venstre til positionen Særfunktioner. Rengøringsmenuen vises Vælg med menutasten g funktionen Afkalkning n. Varigheden vises. 5 Start med tast b. 6 Afkalkningsprogrammet kører Efter at afkalkningsprogrammet er udløbet, skal De fjerne afkalkningsopløsningen med en svamp fra fordamperskålen. Skyl vandtanken grundigt, fyld den med vand og skub den ind. Luk ovnrummets dør. 8 Start med tast b. Apparatet skyller. 9 Efter den første skylning skal De fjerne vandet med en svamp fra fordamperskålen. Luk ovnrummets dør. Start anden skylning med tast b. Efter et minut høres et signal. Afkalkningen er afsluttet. Sluk temperaturvælgeren. 36

37 Sprøjt ovnrummet efter afkalkningen ind med Gaggenaus ovnrums-plejemiddel. Når De benytter ovnrums-plejemidlet, bedes De overholde medfølgende bemærkninger. Tør ovnrummet ud med en svamp og tør det med en blød klud. Tips De kan afkalke fordamperskålen også ind imellem. Fyld fordamperskålen helt med afkalkningsopløsning og tanken kun med vand. Start afkalkningsprogrammet. 37

38 Fejl Ved funktionsfejl skal De først kontrollere alle sikringer i huset. Hvis det ikke skyldes strømforsyningen, bedes De kontakte Deres forhandler eller den pågældende Gaggenaukundeservice. Når De rekvirerer vores kundeservice bedes De angive apparatets E-nummer og FD-nummer. De finder disse numre på typeskiltet på apparatet. Kun autoriserede fagfolk må gennemføre reparationer for at garantere den elektriske sikkerhed. $ Pas på! Uhensigtsmæssige reparationer kan føre til alvorlige farer. Ved enhver vedligeholdelsesforanstaltning skal apparatet skilles fra elnettet med alle poler (slå husets sikring eller sikkerhedsafbryderen i sikringskassen fra). Lampens afskærmning er af tekniske grunde ikke aftagelig. Kun Gaggenau-kundeservicen må gennemføre lampeskiftet. Vigtigt! Afmonter ikke lampens afskærmning! For eventuelle skader, der forårsages ved at denne vejledning tilsidesættes, kan der ikke gøres nogle garantiydelser gældende. Fejlmeldinger Hvis der opstår en fejl og apparatet ikke længere opvarmer, blinker i displayet en fejlmelding. E104 Hvis E003, E303, E115 eller E215 blinker i displayet, er apparatet overophedet. Sluk apparatet og lad det afkøle. Hvis en anden fejlmelding blinker i displayet, skal De ringe efter kundeservicen. Angiv hos kundeservicen fejlmeldingen og apparatets type. Apparatets type fremgår af typeskiltet. Sluk temperaturvælgeren. NB: De kan indstille æggeur og stopur. 38

39 Strømsvigt Deres apparat kan klare et strømsvigt på mindre end 5 minutter. Programmet kører videre. --- Varede strømsvigtet længere og apparatet har været i drift, så vises i displayet symbolet x og tre bjælker i stedet for temperaturen. Programmet er afbrudt. Slå temperaturvælgeren fra og lav indstillingen på ny. Efter flere dages strømsvigt vises i displayet menuen Første indstillinger. Indstil klokkeslættet. NB: Basisindstillingerne forbliver gemt også efter et flere dages strømsvigt. Demo-modus Når symbolet x lyser i stand-by, er demomodussen aktiveret. Apparatet opvarmer ikke Adskil apparatet kort fra nettet (slå husets sikring eller sikkerhedsafbryderen i sikringskassen fra). Deaktiver derefter demo-modussen inden for 3 minutter i menuen Basisindstillinger. 39

40 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D München EB da

Gaggenau Brugsanvisning. Dampbageovn BS 270/271 1.1 BS 274/275 1.1 BS 280/281 1.1

Gaggenau Brugsanvisning. Dampbageovn BS 270/271 1.1 BS 274/275 1.1 BS 280/281 1.1 Gaggenau Brugsanvisning Dampbageovn BS 270/271 1.1 BS 274/275 1.1 BS 280/281 1.1 Indhold Sikkerhedsinstruktioner 4 Før den første ibrugtagning 4 Anvendelsesområde 4 Sikkerhed ved bagning og dampning 5

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BS

Din brugermanual GAGGENAU BS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 240/241

Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 240/241 Gaggenau Brugsanvisning Bageovn BO 240/241 Indhold Sikkerhedsinstruktioner 3 Idriftsættelse 5 Undgå beskadigelser på apparatet og køkkenelementet 5 Bageovn 5 Tilstødende møbelfronter 5 Dette er Deres nye

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BS

Din brugermanual GAGGENAU BS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 210/211

Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 210/211 Gaggenau Brugsanvisning Bageovn BO 210/211 Indhold Sikkerhedsinstruktioner 3 Idriftsættelse 5 Undgå beskadigelser på apparatet og køkkenelementet 5 Bageovn 5 Tilstødende møbelfronter 5 Dette er Deres nye

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BX281610 http://da.yourpdfguides.com/dref/3543055

Din brugermanual GAGGENAU BX281610 http://da.yourpdfguides.com/dref/3543055 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BO

Din brugermanual GAGGENAU BO Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BO281110 http://da.yourpdfguides.com/dref/3568691

Din brugermanual GAGGENAU BO281110 http://da.yourpdfguides.com/dref/3568691 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Dampovn HB25D5.2. [da] Brugsanvisning

Dampovn HB25D5.2. [da] Brugsanvisning Dampovn HB5D5.. [da] Brugsanvisning Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger... 4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5 Ovnrum...6

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112

Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112 Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112 1. Markering af Max max vandstand 2. Låg 3. Håndtag 4. Motorhus 5. Kontrol panel 6. Display 7. Tang 8. Holder Læs venligst disse instrukser inden brug af produktet

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 380 mm min 550 mm 560 mm = = x 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

STELIO. Eierkocher. Brugsanvisning 38

STELIO. Eierkocher. Brugsanvisning 38 STELIO Eierkocher da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsforskrifter Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år samt personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet eller

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW71E i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW82Y-S

Din brugermanual SAMSUNG MW82Y-S Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning BM270/271 BM274/275. Mikrobølgeovn

Gaggenau Brugsanvisning BM270/271 BM274/275. Mikrobølgeovn Gaggenau Brugsanvisning BM270/271 BM274/275 Mikrobølgeovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager til skader 5 Deres nye apparat 6 Display og betjeningselementer 6 Funktionsvælgerens

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ISMASKINE PRO 3000 Sikkerhed og generel beskrivelse VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ved brug af elektriske apparater, må der altid tages sikkerhedsforanstaltninger: 1. Læs denne vejledning omhyggeligt,

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning.

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning. Ostefonduesæt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92371FV05X06VII 2017-06 www.tchibo.dk/vejledninger Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning BOP 250/251. Ovn

Gaggenau Brugsanvisning BOP 250/251. Ovn Gaggenau Brugsanvisning BOP 250/251 Ovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 5 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse 5 Tip for at spare på energi

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Silikoneposer. Produktinformation

Silikoneposer. Produktinformation Silikoneposer da Produktinformation Kære kunde! I dine nye silikoneposer kan du både holde madvarer friske, fryse og marinere dem og du kan endda også opvarme og tilberede retter i poserne. Silikoneposerne

Læs mere

1 ISMASKINE OXIRIA Sikkerhed og generel beskrivelse VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ved brug af elektriske apparater, må der altid tages sikkerhedsforanstaltninger: 1. Læs denne vejledning omhyggeligt,

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW82N-B

Din brugermanual SAMSUNG MW82N-B Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW82N-B i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BS 450/451 BS 454/455

BS 450/451 BS 454/455 Gaggenau Brugsanvisning BS 450/451 BS 454/455 Kombi-/dampovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 4 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse 5 Tip for

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam 1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 DANSK Glattejern i pro 230 steam Glattejernet i pro 230 steam fra BaByliss er et dampglattejern med meget høj temperatur

Læs mere

Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1126

Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1126 Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1126 1. Temperatur display 2. Knap med indikator lys 3. Tid indikator 4. Knap med indikator lys 5. Beslag til fastgørelse til gryde 6. Varme enhed 7. Beskyttelse 8. Markering

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com 1 Tak fordi du har købt

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker Vejledning til minihakker Indhold Minihakker-sikkerhed...116 Vigtige sikkerhedsforskrifter...117 Elektriske krav...118 Bortskaffelse af elektriske apparater...118 Dele og funktioner...119 Brug af din minihakker

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Generelle anvisninger / Sikkerhedsanvisninger Læs venligst vejledningen grundigt igennem, før der udføres nogen form for installation

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Aflang bageform med glasbund

Aflang bageform med glasbund Aflang bageform med glasbund da Produktinformation Kære kunde! Bageformens kant af silikone er meget fleksibel, og den kan nemt løsnes fra bagværket efter bagning. Glasbunden er tætsluttende i kombination

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Dampovn DG 1050 Læs venligst denne brugs- og monteringsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 643

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Brugsanvisning. TL-serie Combi Toaster

Brugsanvisning. TL-serie Combi Toaster Brugsanvisning TL-serie Combi Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

TEFAL. Supergliss/Prima. Strygejern. Brugervejledning dansk

TEFAL. Supergliss/Prima. Strygejern. Brugervejledning dansk TEFAL Supergliss/Prima Strygejern Brugervejledning dansk 1 1. Apparatoversigt 1. Spraydyse 2. Vandpåfyldnings-studs anvend udelukkende vand fra hanen. 3. Ekstra-dampstøds-tast 4. Sprøjte-tast fugtning

Læs mere

UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER

UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER Art nr 340109 EAN nr 5709133912680 Brugervejledning og sikkerhedsinstruktion Sikkerhedsanvisninger 1. Når ethanol brænder udvikles der vanddampe og kuldioxid. 2. Efterlad

Læs mere

Brugermanual KSB 105

Brugermanual KSB 105 Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS« CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 DANSK B C D A E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig

Læs mere

www.whirlpool.com DK 1

www.whirlpool.com DK 1 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INDEN DU TILSLUTTER APPARATET KONTROLLER, AT SPÆNDINGEN på mærkepladen svarer til spændingen i dit hjem. FJERN IKKE BESKYTTELSESPLADERNE PÅ MIKROOVNENS INDLØB på siden

Læs mere

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C // Kitchen gourmet 23 // toaster oven // Capacity 23 L // Convection feature // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C - 250 C // Incl. baking tray, wire rack and handle // 60 min. mechanical timer

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere