Brugsanvisning Fodkontrol variabel
|
|
|
- Dagmar Kristensen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugsanvisning Fodkontrol variabel S-NW, S-N2, S-N1
2
3 Indholdsfortegnelse Symboler Indledning Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Leveringsomfang Sikkerhedsanvisninger Montering/afmontering af bøjlen Fodkontrol S-NW Isætning/udskiftning af batterierne, udskiftning af o-ringen, isætning/udtagning af CAN-donglen, beskrivelse af CAN-donglen, isætning/udtagning af SPI-donglen, beskrivelse af SPI-donglen, afhjælpning af koblingsproblemer 7. Tilslutning/frakobling af fodkontrollen S-N2/S-N Hygiejne og vedligeholdelse W&H-tilbehør og reservedele Service Tekniske data Bortskaffelse...30 Garantibevis Autoriserede W&H-servicepartnere
4 Symboler i brugsanvisningen ADVARSEL! (Risiko for personskade) OBS! (Risiko for tingskade) Almene oplysninger, uden fare for mennesker eller ting 4
5 Symboler på fodkontrollen S-NW XXXX CE-mærkning med identifikationsnummeret på det notificerede organ Ikke-ioniserende elektromagnetisk stråling Varenummer Må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Lukket batterirum Serienummer DataMatrix Code til produktinformation inklusive UDI (Unique Device Identification) Åbent batterirum Produktionsdato UL-kontrolmærke for anerkendte dele for Canada og USA 5
6 Symboler på fodkontrollen S-N2/S-N1 XXXX CE-mærkning med identifikationsnummeret på det notificerede organ Varenummer Må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Serienummer DataMatrix Code til produktinformation inklusive UDI (Unique Device Identification) Produktionsdato UL-kontrolmærke for anerkendte dele for Canada og USA 6
7 Symboler på emballagen XXXX CE-mærkning med identifikationsnummeret på det notificerede organ Opad DataMatrix Code til produktinformation inklusive UDI (Unique Device Identification) Datastruktur i henhold til Health Industry Bar Code Skrøbeligt +70 C (+158 F) Max. Tilladt temperaturområde -40 C (-40 F) Min. Skal beskyttes mod fugt Varemærket Der Grüne Punkt Duales System Deutschland GmbH Varemærke fra RESY OfW GmbH til markering af genanvendelig transportemballage og sekundær emballage af papir og pap. 8 % 80 % Luftfugtighed, begrænsning Forsigtig! I henhold til amerikansk lovgivning er salg af dette apparat kun tilladt af eller på ordinering af en tandlæge, en læge eller andet sundhedsfagligt personale med en licens i den amerikanske stat, hvor han eller hun praktiserer, og hvor apparatet skal anvendes. 7
8 1. Indledning For din egen og dine patienters sikkerhed Hensigten med denne brugsanvisning er at forklare hvordan dit produkt håndteres. Det er dog også vores pligt at advare mod potentielle farlige situationer. Din, dit personales og dine patienters sikkerhed er meget væsentlig for os. Bemærk særligt sikkerhedsanvisningerne på side 13 til 15. Anvendelsesområder Fodkontrol til betjening af eldrevne medicinske anordninger. Enhver anden brug kan beskadige fodkontrollen og herved medføre risici og fare for patient, bruger og tredjemand. Brugerens kvalifikationer Vi har udviklet og fremstillet fodkontrollen med henblik på målgruppen tandlæger, tandhygiejnikere, tandmedicinsk fagpersonale (forebyggelse) og tandmedicinske fagassistenter. 8
9 Indledning Produktion i henhold til EU-direktiv Fodkontrollen S-N1 og S-N2 er en medicinsk anordning i henhold til EU-direktiv 93/42/EØF Fodkontrollen S-NW er en medicinsk anordning i henhold til EU-direktiv 93/42/EØF og i henhold til R&TTE-direktivet 99/5/EF. Producentens ansvar Producenten kan kun tage ansvaret for påvirkningerne på fodkontrollens sikkerhed, pålidelighed og ydeevne, når nedenstående anvisninger overholdes: > Fodkontrollen skal anvendes i overensstemmelse med denne brugsanvisning og med brugsanvisningen til den pågældende drivenhed. > Fodkontrollen har ingen dele, som kan repareres af brugeren. Montering, ændringer eller reparationer må kun udføres af en autoriseret W&H-servicepartner (se side 32). > Ved utilladelig åbning af fodkontrollen bortfalder kvalitetsgarantien eller øvrige krav. Den pågældende fodkontrol må kun anvendes med den styreenhed, der er anført som en del af leveringsomfanget. 9
10 Indledning Følg anvisningerne i de efterfølgende kapitler i brugsanvisningen til den pågældende drivenhed: > Symboler > Indledning > Sikkerhedsanvisninger > Idriftsættelse > Beskrivelse/betjening af fodkontrollen > Hygiejne og vedligeholdelse > Tilbehør og reservedele > Service > Tekniske data > Genbrug og bortskaffelse 10
11 2. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Medicinske, elektriske anordninger skal opfylde særlige forsigtighedskrav i forbindelse med EMC og skal installeres og tages i brug i overensstemmelse med EMC-anvisningerne. W&H garanterer kun styreenhedens overensstemmelse med EMC-direktiverne, hvis der anvendes originalt W&H-tilbehør og originale W&H-reservedele. Anvendelse af tilbehør og reservedele, som ikke er godkendt af W&H, kan medføre øget udsendelse af elektromagnetiske forstyrrelser eller reduceret modstandsevne mod elektromagnetiske forstyrrelser. Producentens aktuelle EMC-erklæring finder du på adressen ellers kan du efterspørge den hos producenten. HF-kommunikationsenheder Brug ikke bærbare eller mobile HF-kommunikationsenheder (som f.eks. mobiltelefoner) under driften. Disse enheder kan påvirke medicinske, elektriske enheder. 11
12 3. Leveringsomfang Fodkontrol inkl. dongle Kompatibel med styreenheden* S-NW, REF REF Implantmed SI-1010, Implantmed SI-1015, Implantmed SI-1023 S-NW, REF REF Piezomed SA-320, Elcomed SA-310, Implantmed REF / S-N2, REF S-N1, REF S-N1, REF S-N1, REF S-N1, REF S-N1, REF Bøjle, REF Fodkontrol S-NW 3 engangsbatterier af typen AA/mignon/LR6/1,5 V *medfølger ikke 12 Implantmed SI-1010, Implantmed SI-1015, Implantmed SI-1023 SI-95 (Implantmed, DU900, OsseoSetTM 100, Frios Unit S) SA-200, SA-200 C (Elcomed) SI-923, SI-915 (Implantmed REF / / / / / / / ), BTI DrillTech, Implant Unit, Ism, Surgical Motor System, OSM2, MIS MCU, DU1000, Frios Unit S/i, OsseoSet 200, Osscora-instrumentsæt SA-310 (Elcomed) SI-923, SI-915 (Implantmed REF / ) SA-320 (Piezomed) PA-123, PA-115 (Tigon+) Til alle anførte fodkontroller
13 4. Sikkerhedsanvisninger generelt > Inden ibrugtagning skal fodkontrollen opbevares i 24 timer ved stuetemperatur. > Kontrollér altid fodkontrollen for beskadigelse og løse dele før hver anvendelse. > Tag ikke fodkontrollen i brug, hvis den er beskadiget. > Udskift fodkontrollen, hvis pedalens modstand aftager mærkbart. > Berør aldrig patienten og fodkontrollens tilslutning på styreenheden på samme tid. > ESD-fjederkontakten på undersiden af fodkontrollen skal berøre gulvet, når den anvendes. ESD er forkortelsen for Electro Static Discharge (elektrostatisk udladning). AP Farezone M Fodkontrollen er i henhold til IEC / ANSI/AAMI ES tilladt til brug i zone M (AP). Zone M, som også betegnes som medicinsk miljø, omfatter den del af et rum, hvor der kan forekomme eksplosionsfarlige atmosfærer på grund af anvendelse af analgetika eller medicinske midler til rensning eller desinficering af huden, dog kun i små mængder og i kort tid. Zone M består af en afkortet pyramide under operationsbordet, der hælder 30 udad. 13
14 Sikkerhedsanvisninger generelt Fare på grund af elektromagnetiske felter Funktionaliteten af implantable systemer, såsom pacemaker og ICD (Implantable Cadioverter Defibrillator), kan påvirkes af elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter. > Indhent oplysninger om implantater hos patienten og brugeren, inden produktet anvendes, og kontrollér indsatsen. > Udarbejd en risk-benefit-analyse. > Lad ikke produktet komme i nærheden af de implanterede systemer. > Læg aldrig motoren på patientens krop. > Træf passende foranstaltninger til brug i nødsituationer, og reagér omgående i tilfælde af ændringer i patientens helbredstilstand. > Symptomer såsom forhøjet eller uregelmæssig puls og svimmelhed kan være tegn på problemer med en pacemaker eller ICD. Usagkyndig brug Usagkyndig brug samt ikke tilladt montering, ændringer eller reparation af fodkontrollen eller tilsidesættelse af vores anvisninger, fritager os fra enhver form for garantiydelse eller andre krav! 14
15 Sikkerhedsanvisninger fodkontrollen S-NW Engangsbatterier > Udskift engangsbatterierne med det samme, når du bliver bedt om det første gang (batterisymbol på skærmen eller LED på donglen). > Batterierne skal altid udskiftes uden for zone M. > Brug udelukkende engangsbatterier af høj kvalitet af typen AA/mignon/LR6/1,5 V. Ved brug af en forkert type batterier er der fare for eksplosioner. > Brug aldrig nye, gamle eller forskellige slags engangsbatterier på samme tid. > Brug ikke genopladelige batterier. > Vær opmærksom på, at engangsbatterierne vender rigtigt, når du sætter dem i. > Kontrollér o-ringen i dækslet til batterirummet for beskadigelser. Udskift med det samme den beskadigede eller utætte o-ring. > Hav altid reservebatterier ved hånden. > Bortskaf defekte eller brugte engangsbatterier med det samme og på korrekt vis ved indlevering på et opsamlingssted. De må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Engangsbatterier kan forårsage skader på grund af lækager eller korrosion. > Tag engangsbatterierne ud, hvis fodkontrollen ikke skal anvendes i længere tid. > Følg batteriproducentens sikkerhedsanvisninger. 15
16 5. Montering/afmontering af bøjlen Montering af bøjlen Anbring en af bøjlens holdetapper med rillen i hullet i fodkontrollen. Skub bøjlen i til anslaget. Anbring den anden af bøjlens holdetapper med rillen i hullet i fodkontrollen. Skub bøjlen i til anslaget. Afmontering af bøjlen Træk bøjlen ud. 16
17 6. Fodkontrollen S-NW isætning/udskiftning af batterierne Åbning af batterirummet Udtagning af batterierne Åbn batterirummet. Vær opmærksom på symbolerne! Træk i den røde tråd, og tag batterierne ud. Lukning af batterirummet Isætning af batterierne Luk batterirummet. Sæt batterierne i. Sørg for, at plus- og minuspolerne vender rigtigt! 17
18 6. Fodkontrollen S-NW udskiftning af o-ringen Brug ikke skarpt værktøj! Tryk o-ringen sammen med tommel- og pegefinger, så den danner en løkke. Træk o-ringen af. Skub forsigtigt den nye o-ring på. 18
19 Fodkontrollen S-NW isætning/udtagning af CAN-donglen Isætning af CAN-donglen Sæt CAN-donglen i. Vær opmærksom på positioneringen! Udtagning af CAN-donglen Tryk på rastertuden i siden, og tag CAN-donglen ud. 19
20 Fodkontrollen S-NW beskrivelse af CAN-donglen CAN-dongle aktiveret Ikonet ses på skærmen > CAN-donglen er isat > Styreenheden er tændt > Fodkontrollen betjenes Kobling (parring) Ved levering er fodkontrollen S-NW og CAN-donglen koblet med hinanden! Hvis koblingen er deaktiveret, skal den aktiveres på styreenheden (se brugsanvisningen til Implantmed). Følg anvisningerne. Sletning af kobling (parring) Tryk samtidigt på den grønne, den orange og den gule tast på fodkontrollen S-NW i mindst tre sekunder. Samtidig brug af flere W&H-styreenheder Tryk på den orange tast på fodkontrollen S-NW i 3 sekunder for at skifte mellem de forskellige styreenheder. 20
21 Fodkontrollen S-NW isætning/udtagning af SPI-donglen Isætning/udtagning af SPI-donglen Vær opmærksom på positioneringen! Sæt SPI-donglen i, eller tag SPI-donglen ud af styreenheden. Fastgør SPI-donglen på stativet, eller tag SPI-donglen af stativet. 21
22 Fodkontrollen S-NW beskrivelse af SPI-donglen GRØN SPI-dongle aktiveret LED'en lyser, når SPI-donglen er sat i, og styreenheden er tændt. ORANGE batteri LED'en blinker, når fodkontrollens batterier skal udskiftes. BLÅ kobling (parring) Ved levering er fodkontrollen S-NW og SPI-donglen koblet med hinanden! Ved aktiv kobling: LED'en blinker Ved deaktiveret kobling: Tryk på knappen på SPI-donglen i 4 sekunder. LED'en blinker. SPI-donglen er i koblingstilstand i 30 sekunder. Tryk samtidigt på den orange og den grønne tast på fodkontrollen S-NW i mindst tre sekunder. LED'en blinker tre gang, når koblingen er gennemført. Sletning af kobling (parring) Tryk samtidigt på den grønne, den orange og den gule tast på fodkontrollen S-NW i mindst tre sekunder. Samtidig brug af flere W&H-styreenheder Tryk på den orange tast på fodkontrollen S-NW i 3 sekunder for at skifte mellem de forskellige styreenheder. 22
23 Fodkontrollen S-NW afhjælpning af koblingsproblemer > Kontrollér donglens stikkontakt. > Fjern metalgenstande mellem fodkontrollen, styreenheden og donglen. > Ændr placeringen af fodkontrollen. > Fjern eventuelle kilder til interferensen (f.eks. børstemotorer, mobiltelefoner, radioer, WLAN,...) > Slet koblingen (parringen), og udfør koblingen igen. > Tag batterierne ud, og sæt dem i igen. Hvis koblingsproblemet ikke kan afhjælpes med ovennævnte afhjælpning, er det nødvendigt at få det kontrolleret af en autoriseret W&H-servicepartner (se side 32). 23
24 7. Tilslutning/frakobling af fodkontrollen S-N2/S-N1 Vær opmærksom på positioneringen! Tilslut fodkontrollen S-N2/S-N1 til eller frakobl fodkontrollen fra styreenheden. 24
25 8. Hygiejne og vedligeholdelse Vær opmærksom på dine lokale og nationale lovgivning, retningslinier, normer og bestemmelser for rengøring, desinfektion og sterilisering. > Brug passende beskyttelsespåklædning. > Rengør og desinficér fodkontrollen straks efter hver behandling! > Fodkontrollen er tættet og kan tørres af. > Fodkontrollen er ikke frigivet til maskinel rengøring (termodesinfektor) og sterilisering. > Fodkontrollen må ikke nedsænkes i vand eller rengøres under rindende vand. Foruddesinfektion > Ved kraftig snavs rengøres med desinfektionsservietter. Anvend kun desinfektionsmiddel, som ikke har proteinfikserende virkning. Manuel rengøring > Rengør regelmæssigt ESD-fjederkontakten på undersiden af fodkontrollen. Manuel desinfektion W&H anbefaler aftørringsdesinfektion. > Anvend kun officielt anerkendte certificerede desinfektionsmidler, der ikke indeholder klor. > Vær opmærksom på producentens anvisninger ved anvendelse af desinfektionsmidler. 25
26 9. W&H-tilbehør og reservedele Brug kun originalt tilbehør og originale reservedele fra W&H eller tilbehør der er godkendt af W&H. Leverandør: W&H Partner Dongle Dongle Bøjle til fodkontrol O-ring 26
27 10. Service Regelmæssig kontrol En regelmæssig kontrol inklusive af tilbehøret er nødvendig af hensyn til funktion og sikkerhed. Den regelmæssige kontrol skal ske mindst en gang indenfor 3 år, for så vidt der ikke gælder andre lovbestemmelser. Kontrollen af enheden skal udføres af et autoriseret værksted og skal omfatte følgende punkter: > Visuel udvendig kontrol af apparatet > Måling af apparatets strømafgivelse > Måling af ESD-ledningsevnen > Visuel kontrol af ESD-fjederkontakten på undersiden af fodkontrollen (elektrostatisk udladning) > Udfør en funktionskontrol og tjek om det maksimale omdrejningstal kan opnås. Den regelmæssige kontrol må kun udføres af en autoriseret W&H-servicepartner (se side 32). Reparation og returforsendelse I tilfælde af en defekt eller en funktionsfejl skal du sende styreenheden, fodkontrollen og motoren samt kabel til reparation hos en autoriseret W&H-servicepartner (se side 32). > Returvarer skal returneres i originalemballagen! > Rul ikke kablet omkring motoren og knæk ikke motorkablet! (Risiko for beskadigelse) > Tag batterierne ud af fodkontrollen. 27
28 11. Tekniske data Fodkontrol S-NW S-N2/S-N1 Strømforsyning: 3 engangsbatterier af typen AA/mignon/LR6/1,5 V Mål i mm (højde x bredde x dybde): 154 x 202 x x 207 x 206 Vægt i kg: 1,2 1,3 Omgivelsesbetingelser Temperatur under opbevaring og transport: -40 C til +70 C Luftfugtighed under opbevaring: 8 % til 80 % (relativ), ikke kondenserende Temperatur under brug: +10 C til +40 C Luftfugtighed under brug: 15 % til 80 % (relativ), ikke kondenserende 28
29 Tekniske data Klassificering iflg. afsnit 6 i de generelle bestemmelser om sikkerhed af medicinske elektriske anordninger (ME) i henhold til IEC / ANSI/AAMI ES AP Fodkontrollen S-NW/S-N2/S-N1 er i overensstemmelse med klasse AP i henhold til IEC / ANSI/AAMI ES i fareområde M Fodkontrollen S-NW/S-N2/S-N1 er vandtæt i henhold til IPX8, 1 m neddykningsdybde, 1 time (vandtæt i henhold til IEC 60529) Forureningsgrad: 2 Indsatshøjde: op til maksimalt m over havets overflade 29
30 12. Bortskaffelse Sørg for, at delene ikke er kontaminerede, når de bortskaffes. Vær opmærksom på dine lokale og nationale lovgivning, retningslinier, normer og bestemmelser for bortskaffelse. > Gamle elektroapparater > Tilbehør og reservedele > Emballage 30
31 Garantibevis Dette W&H produkt er fremstillet med stor omhu af højt kvalificerede fagfolk. En lang række forskellige tests og kontroller garanterer problemfri funktion. Du bedes være opmærksom på, at garantikravene kun gælder, når alle anvisninger i den vedlagte brugsanvisning bliver overholdt. W&H påtager sig som producent ansvaret for materiale- eller produktionsfejl fra købsdatoen inden for en garantiperiode på 24 måneder. Garantien dækker ikke tilbehør og forbrugsmaterialer (batterier, o-ring, bøjle til fodkontrollen). Vi kan ikke påtage os noget ansvar for skader som følge af usagkyndig behandling eller i tilfælde af reparationer udført af tredjemand, der ikke er autoriseret af W&H. Garantikrav skal rettes til leverandørerne eller en autoriseret W&H-servicepartner og købsnotaen skal vedlægges. I tilfælde af at der ydes garanti, vil dette hverken forlænge garantien eller en eventuel forældelsesfrist for mangelsbeføjelser. 24 måneders garanti
32 Autoriseret W&H-servicepartner Besøg W&H på internettet på Under menupunktet Service finder du nærmeste autoriserede W&H-servicepartner. Hvis du ikke har adgang til internettet, bedes du kontakte W&H NORDIC AB afd. Danmark, Mandal Allé 8 B, 5500 Middelfart t: , f: , [email protected], 32
33
34 Producent W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f [email protected] wh.com Form-Nr ADK Rev. 000 / Ret til ændringer forbeholdes
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
minipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Brugsanvisning. Kirurgi. Vinkelstykker med Mini-LED+ og generator WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G
Brugsanvisning Kirurgi Vinkelstykker med Mini-LED+ og generator WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G Vinkelstykker uden lys WS-56, WS-75, WS-91, WS-92 Indholdsfortegnelse Symboler... 4 5 i brugsanvisningen
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA
BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...
BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA
BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres
Fjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
LED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 [email protected] 11/08/2018 ORIGINAL
Brugsanvisning SA-320
Brugsanvisning SA-320 Indholdsfortegnelse W&H-symboler... 3 6 1. Indledning... 7 8 2. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)...9 3. Udpakning...10 4. Leveringsomfang...11 5. Sikkerhedsanvisninger... 12
TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2
TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98540HB1XIX 2018-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille den til at
Elektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99341HB1XIX 2018-07 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært tilgængelige
echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Installationsvejledning
4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger
Brugsanvisning. 301 plus
Brugsanvisning 301 plus Indholdsfortegnelse W&H symboler...2 1. Indledning... 4 5 2. Udpakning...6 3. Leveringsomfang...7 4. Sikkerhedsanvisninger...8 5. Beskrivelse af forsiden...9 6. Beskrivelse af bagsiden...
BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10
BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning
Brugsanvisning og advarsler
Brugsanvisning og advarsler DK/NO Indhold Generelle advarsler Sikkerhed og advarsler Indhold Generelle advarsler Side 90 Sikkerhed og advarsler Side 90 Produktdele Side 91 Kom hurtigt i gang Side 92 Opladning/lading
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02
Truma E-Kit DA Skal medbringes i køretøjet Side 02 Truma E-Kit Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Tilsigtet brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Tilsigtet brug Anlægget er udelukkende godkendt
echarger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
Brugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
LED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Elektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH -22290 Hamburg 88694AS1XVII 2016-09 335 965 / 342 933 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og
Kosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Brugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII
LED-juletræslys da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Indhold 3 Sikkerhedsoplysninger 5 Anvendelse 5 Isætning af batteriet i lyset 5 Aktivering af fjernbetjeningen
BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Installationsvejledning
4P359542-3M Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør er i emballagen. Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
2 UDENDØRS STIKDÅSER
2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner
E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2.
E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION Brugsanvisning Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2. 10/10-09 2 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8
Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kære kunde! Din nye elektriske fodfil fjerner effektivt tør, ru og forhornet hud, så du kan få vidunderligt
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Signolux Dørtryk A
Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Dørtryk A-2659-0 Tillykke med dit nye»signolux«opkald knap! Husk at læse denne brugervejledning grundigt. Den beskriver, hvordan enheden sættes op, og du lærer
Personvægt MD Betjeningsvejledning
Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af
TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr.
BRUGSANVISNING LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning
Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM
Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19
Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 1.1. udgave DA Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 Indholdsfortegnelse Af hensyn til din sikkerhed 3 Om din bærbare oplader
Røreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
