EL-LUX EL-LUX EL-LUX EL-LUX
|
|
|
- Mads Danielsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BRUGER VEJLEDNING Model 70164
2 side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3 Svenska 4 Suomi 5 Norsk 6 Ce-erklæring 7
3 Dansk El-Lux føntører er en effektiv, støjsvag hårtørrer baseret på den nyeste teknik, hvilket muliggør høj effekt og luftgennemstrømning kombineret med et reduceret og behageligt lydniveau. Denne hårtørrer har markedets laveste lydniveau kombineret med høj effekt og høj luftgennemstrømning. side 3 Hårtørreren har også en række finesser, som gør det muligt at arbejde med fl ere forskellige varmetrin samt cool funktion. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug og gem den til evt. senere brug. Kontakter 2 hastigheder Cool knap 0 = slukket 1 = 700 W 2 = 1400 W Anvendelse Efter hårvask tørres håret grundigt med et håndklæde og friseres derefter godt igennem, således at evt. løse hår fjernes før brug af hårtørreren. Sæt stikket i en stikkontakt og vælg den ønskede blæse- og varmestyrke. Fønnæb Fønnæbbet koncentrerer luftstrømmen, når en frisure skal formes f.eks med en rund børste. Fønnæbbet sættes på med et let tryk og rykkes af efter brug. Cool funktion De forskellige indstillinger kan påvirkes af coolfunktionen (den blå knap). Ved at afslutte med cool-funktionen (kølig luft) afkøles håret, hvilket betyder, at krøller og fald bliver ekstra holdbare. Rengøring og vedligeholdelse Tag altid stikket ud af kontakten før rengøring af hårtørreren. Hårtørrerens overflade tørres af med en blød, let fugtig klud og poleres efter med en tør klud. Put aldrig hårtørreren i vand. Sikkerhed & el-apparater Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm. Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet ikke er i brug og før rengøring. ADVARSEL: El-apparatet må ikke bruges i vådrum og må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. Benyt aldrig apparatet med våde eller fugtige hænder, over en vask, badekar eller lignende indeholdende vand. Undlad ligeledes at lægge hårtørreren på et vådt eller fugtigt underlag. El-apparater er ikke legetøj, og bør derfor altid anbringes uden for børns rækkevidde. Sørg også for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordet. Hårtørreren er sikret mod overophedning, der f.eks. kan forårsages af en tildækket eller tilstoppet luftindsugning. Hvis hårtørreren slår fra under anvendelse, sluk da for hårtørreren og vent i ca. 5 minutter, så hårtørreren får lov at køle af, før den igen tændes. Luftindtaget må ikke være tildækket under brug og bør rengøres regelmæssigt. Under rengøring skal hårtørreren være slukket og stikket taget ud af stikkontakten. Apparatet må ikke anvendes, hvis ledning eller apparat viser tegn på beskadigelse, eller hvis apparatet har været tabt på gulvet. I sådanne tilfælde bør apparatet indleveres til reparation hos den forhandler, hvor det er købt. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det forkert, bærer brugeren selv det fulde ansvar for evt. følger heraf, og garantien bortfalder. Det anbefales, at el-installationen i baderummet ekstrabeskyttes i henhold til stærkstrøms reglementet med fejlstrømsafbryder(hfi-relæbrydestrøm max 30 ma). Kontakt evt. Deres autoriserede el-installatør herom
4 Svenska En effektiv tystgående hårtork baserad på den senaste tekniken vilket möjliggör hög effekt och luftgenomströmning i kombination med en reducerad och behaglig ljudnivå, har sedan fl era år varit ett önskemål från konsumenter över hela världen. side 4 Hårtorken har också en rad finesser som gör det möjligt att arbeta med fler olika värmelägen och med cool läge. Läs bruksanvisningen noggrant innan användning och spar den. Strömbrytare 2 hastigheter Cool knapp 0 = avstängd 1 = 700 W, 2 = 1400 W, Användning Torka eller handdukstorka håret efter tvätt. Sätt i kontakten och välj önskad hastighet/ temperatur. Om du så önskar kan du sedan ta lite mousse eller gelé i håret och föna håret med hårtorken till önskad frisyr. Fönmunstycke Fönmunstycket koncentrerar luftströmmen till ett begränsat område. Fönmunstycket är lätt att sätta på och ta av. Använd gärna en kam eller borste som håller håret på plats när det fönas och formas. Cool knapp Genom att trycka ner den blå knappen reduceras luftfl ödets temperatur tills knappen släpps igen. Rengöring och skötsel Stäng alltid av apparaten och dra ur kontakten innan rengöring. Doppa aldrig hårtorken eller dess sladd i vatten eller annan vätska. Rengör med jämna mellanrum luftintaget med en borste för att får bort damm och hår. Rengör hårtorken med en lätt fuktad trasa och eftertorka den noggrant. Säkerhetsanvisningar Denna apparat är avsedd för 230V. Viktigt! Doppa aldrig apparaten, sladden eller kontakten i vatten. Använd den heller aldrig i badrum, över vattenfyllt tvättfat eller i närheten av andra vattenkällor. Lägg aldrig apparaten på en fuktig yta. Täck inte över luftintaget eller utblåset under användning. Elapparater är inga leksaker och bör därför användas utom barns räckhåll. Se också till att inte sladden hänger ner så att man kan fastna i den. Apparaten är utrustad med ett överhettningsskydd som utlöser vid överbelastning, tex om luftintaget täpps till. Om apparaten slår av under användning, ställ då strömbrytaren på 0 och vänta i ca 5 minuter så att hårtorken får svalna innan den slås på igen. Dra alltid ur kontakten efter användning och innan rengöring. Kontrollera innan varje användning att sladden inte är skadad. Använd inte hårtorken om den eller sladden visar tecken på skador. I dessa fall måste hårtorken lämnas in till fackman för reparation då specialverktyg erfordras. Extra skydd kan erhållas genom installation av en jordfelsbrytare med en märkström av 30 ma. Detta är lämpligt i badrum, hör med din elinstallatör. Om anslutningssladden skadas får den endast bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara.
5 Suomi Kuluttajat ympäri maailman ovat jo useiden vuosien ajan toivoneet tehokasta ja hiljaista hiustenkuivainta. Sellaista kuivainta, joka on valmistettu viimeisintä tekniikkaa käyttäen, minkä ansiosta siinä on tehokas puhallusvoimakkuus sekä hiljainen ja miellyttävä ääni. side 5 Hiustenkuivaimessa on myös joukko hienouksia, joiden ansiosta voit käyttää eri lämpötiloja sekä kylmäilmapuhallusta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säästä ne. Käynnistyskytkin 2 puhallusvoimakkuutta Cool-kytkin, kylmäilmapuhallus 0 = Pois päältä 1 = 700 W, 2 = 1400 W, Käyttö Kuivaa märät hiukset aina huolellisesti pyyhkeellä ennen kuin käytät laitetta. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Valitse haluamasi puhallusvoimakkuus ja lämpötila. Voit halutessasi lisätä hiuksiin hieman geeliä tai muotovaahtoa. Kuivaa hiukset kuivaimella haluttuun muotoon. Ilmankeskitin Ilmankeskitin kohdistaa ilmavirran halutulle alueelle. Sen kiinnitys ja irrotus käy helposti. Käytä apunasi kampaa tai harjaa pitämään hiukset paikallaan, kuivatessasi tai muotoillessasi hiuksia. Puhdistus ja hoito Kytke laite aina pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta. Älä koskaan upota laitetta, liitosjohtoa tai pistotulppaa veteen tai muuhun nesteeseen. Puhdista ilmavirran sisäänottoaukko pölystä ja hiuksista pehmeällä harjalla säännöllisesti. Puhdista laite nihkeällä liinalla ja pyyhi sen jälkeen kuivaksi huolellisesti. Turvallisuusohjeet Liitä laite ainoastaan 230 V verkkovirtaan. Tärkeää! Älä upota laitetta, liitosjohtoa tai pistotulppaa veteen tai muihin nesteisiin. Älä käytä laitetta kylpyhuoneessa tai vedellä täytetyn altaan tms. yläpuolella tai läheisyydessä. Laitetta ei saa jättää märälle tai kostealle alustalle. Älä peitä ilmavirran sisäänotto- tai ulostuloaukkoa käytön aikana. Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja. Siksi niitä tulee käyttää lasten ulottumattomissa. Älä anna liitosjohdon riippua alas, jottei mikään pääse tarttumaan siihen. Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla. Jos laite ylikuumenee, se pysähtyy automaattisesti, esim. jos ilmavirran sisäänottoaukko tukkeutuu. Mikäli laite pysähtyy käytön aikana, kytke se pois päältä (kytkin 0-asentoon) ja odota n. viisi minuuttia että se jäähtyy, ennen kuin käynnistät kuivaimen uudelleen. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ja ennen puhdistusta. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista käyttökertaa, että liitosjohto on vaurioitumaton. Mikäli kuivain tai liitosjohto vaurioituu, ei laitetta saa enää käyttää. Toimita se siinä tapauksessa maahantuojan valtuuttamaan huoltoon, sillä korjaukseen tarvitaan erikoistyökaluja. Asennuksessa käytettävä vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma, antaa lisäsuojan. Ota yhteys sähköasentajaasi.
6 Norsk føner er en effektiv, støysvak føner produsert på den nyeste teknikk, hvilket muliggjør høy effekt og luftgjennomstrømming kombinert med et redusert og behagelig lydnivå. side 6 Føneren har også en rekke fi nesser som gjør det mulig å arbeide med flere forskjellige varmetrinn samt cool funksjon. Les bruksanvisningen nøye før første gangs bruk og ta vare på den for senere gjennomlesing. Brytere 2 hastigheter Cool knapp 0 = Av 1 = 700W, 2 = 1400W, Bruk Etter hårvask, tørkes håret godt med et håndkle og gres godt gjennom, slik at eventuelt løst hår fjernes før bruk av føneren. Sett pluggen i kontakten og velg den ønskede stryke og hastighet. Føntut Føntuten konsentrerer luftstrømmen når en frisyre skal lages f.eks med en rund børste. Føntuten settes på med et lett trykk og tas av etter bruk. Cool funksjon De forskjellige innstillingene kan påvirkes av cool-funksjonen (den blå knappen). Ved å avslutte med cool-funksjonen (kjølig luft) avkjøles håret, hvilket betyr at krøller og fall blir ekstra holdbare. Rengjøring og vedlikehold Trekk alltid ut pluggen av kontakten før rengjøring av føneren. Fønerens overfl ate tørkes av med myk, lett fuktet klut og poleres etterpå med en tørr klut. Dypp aldri føneren, ledningen eller pluggen ned i vann eller andre væsker. Sikkerhet og elektriske apparater Kople produktet kun til 230V vekselstrøm. Trekk alltid pluggen ut av kontakten når produktet ikke er i bruk og alltid før rengjøring. ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater på våte eller fuktige steder, eller dypp dem ned i vann eller andre væsker. Ikke ta på produktet med våte hender, og ikke bruk føneren over en vask eller kar fylt med vann. Legg heller ikke føneren ned på et vått eller fuktig underlag. Elektriske produkter er ikke leketøy, legg derfor produktet utenfor små barns rekkevidde. Sørg også for at ledningen ikke henger ned fra skap eller bord. Føneren har overopphetingssikring. Denne kan slå ut hvis luftinntaket er stoppet til eller tildekket. Føneren vil da slå ut under bruk. Hvis dette skjer, trekk ut pluggen og vent ca. 5 minutter, så er føneren avkjølt igjen og kan settes på igjen. Luftinntaket må ikke være tildekket under bruk og bør også rengjøres regelmessig. Ved rengjøring, trekk alltid ut pluggen først og selve føneren skal være slått av. Ikke bruk føneren hvis denne, ledningen eller pluggen er skadet. Hvis dette skjer, lever produktet til forretningen hvor det ble kjøpt for service. Ikke forsøk å reparere selv, det kreves spesialverktøy. Hvis føneren brukes til andre formål enn hva den er beregnet til, bærer brukeren selv ansvaret for det som kan oppstå og garantien faller bort. Ekstra sikkerhet kan oppnås ved installasjon av en jordfeilbryter, sjekk med din elektriker.
7 side 7 CE-Erklæring CE mærke er anbragt: CE märke monterat: CE-merkki myönnetty: CE-merket: CE mark placed: CE Marke Plaziert: EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EC-STATEMENT OF COMPLIANCE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EU-Importør, EEC-importer, EG-Importeur, : HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Erklærer herved på eget ansvar, at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoitan täten omalla vastuulla, että alla oleva: Erklærer herved på eget ansvar, at: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in voller Verantwortung, dass: Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Is manufactured in compliance with the following: Sind aufgeführt in Übereinstimmung mit folgende: DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIREKTIVER, DIRECTIVES, DIREKTIVEN: 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillæg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC ) 98/37/EEC: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/EEC: Matalajännitedirektiivi. 89/336/EEC: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/EEC ) 98/37/EEC: Safety of machinery with admendments. 73/23/EEC: Low tension directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( admendments 93/68/EEC ) Føntører: Hårtrok: Hiustenkuivaomessa: Føner: Hair dryer: Haartrockner: 98/37/EÖF: Maskindirektivet med tillägg og rättelser. 73/23/EÖF: Låvspänningsdirektivet. 89/336/EÖF: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC) 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC) 98/37/EWG: Mashinen-richtlinien mit anderungen 73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinien + ( anderungen 93/68/EEC) NORMER, NORMER, NORMIT, NORMER, STANDARDS, NORMEN: EN EN DAMPSTRYGEJERN FK-1006 (70164) 230 Volt ~ 1400 Watt. H.P. Værktøj A/S - BØRKOP Produktchef, Produktchef, Tuotepäällikko, Produktsjef, Productchief, Produktchef Stefan Schou.
HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - VÆG - BEDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - VÆG - BEDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-8 Ce-erklæring 9 Side 3 Vi understreger I det følgende vigtigheden af, at belysnings armaturerne
KARTOFFEL- SKRÆLLER. Brugsanvisning KARTOFFELSKRÆLLER. Brugsanvisning 2
MODEL 70182 KARTOFFEL- SKRÆLLER Brugsanvisning DK KARTOFFELSKRÆLLER Brugsanvisning 2 Fremstillet i P.R.C. 6114 - Shunde Golden Light, Guangdong. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP
HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af
ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2
MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007
BÅNDSAV FRA POWER CRAFT
BRUGERVEJLEDNING Båndsav BÅNDSAV FRA Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Vejledning 3-6 Illustration 7-8 Godkendelser 9 Ã Side 3 Tekniske specifikationer Motor 230 volt/50 Hz /400watt
MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 596 9617 MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning 2 N Bruksanvisning 3 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. S FI Bruksanvisning I Käyttöohje 4 5 Produsert i P.R.C. EU-importør
2 speed/ heat settings. dual voltage. 1200 watt. fly & dry. hairdryer 1200W. www.obhnordica.com
dual voltage 2 speed/ heat settings 1200 watt hairdryer 1200W fly & dry www.obhnordica.com 1 5102_ES_UVN_030613.indd 1 6/3/2013 2:37:47 PM Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk...
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
HAIR & NOSE HAIR TRIMMER
MODEL L 11184 84 84 HAIR & NOSE HAIR TRIMMER INSTRUCTION MANUAL DK Hår- og næsehårstrimmer Brugsanvisning NO Hår- og nesehårtrimmer 4 Bruksanvisning SE Hår- och näshårstrimmer 6 Bruksanvisning Fremstillet
STYLIST STRAIGHTENER. Straightener with high temperature- type 3060
STYLIST STRAIGHTENER Straightener with high temperature- type 3060 1 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi...
mini pro hair dryer 1000W fabulous
mini pro hair dryer 1000W fabulous Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning - norsk... side 7-8 Käyttöohjeet - suomi... sivu 9-11 Instructions of use - english...
Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Bruksanvisning svenska... sida 3 6. Brugsanvisning dansk... side 7 10. Bruksanvisning norsk... side 11 13. Käyttöohjeet suomi...
Bruksanvisning svenska... sida 3 6 Brugsanvisning dansk... side 7 10 Bruksanvisning norsk... side 11 13 Käyttöohjeet suomi...sivu 14 19 Instruction manual english... page 20 23 2 Säkerhetsanvisningar 1.
BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL BÆNKSLIBER BÄNKSLIP. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
MODEL 6949 BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL DA SV BÆNKSLIBER Brugsanvisning BÄNKSLIP Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. 600 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark
3-5. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 6-8. Bruksanvisning - norsk... side 9-11. Käyttöohjeet - suomi...
H a i r D ry e r AC 2 0 0 0 W ITH ION FUNCTI ON 5195_LA_1110.indd 1 2010-11-12 11:59:14 Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...
Bruksanvisning - svenska...sida 3-6. Brugsanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
1 Bruksanvisning - svenska...sida 3-6 Brugsanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet - suomi...sivu 15-18 Instruction manual - english...page 19-22 Säkerhetsanvisningar
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Brugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Bruksanvisning - svenska... sida 3-6. Brugsanvisning - dansk... side 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
m i n i m a x P OW E R 16 0 0 5182_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 5:13:34 PM Bruksanvisning - svenska... sida 3-6 Brugsanvisning - dansk... side 7-10 Bruksanvisning - norsk... side 11-14 Käyttöohjeet -
TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
AIRSTYLER 1 3585 set.indd 1 15-06-2007 10:24:15
AIRSTYLER 1 3585 set.indd 1 15-06-2007 10:24:15 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu 12-14 Instructions
Extra long power cord. 20 mm rotating round brush. 2 speed/ heat settings. air curler 250 watt
20 mm rotating round brush 2 speed/ heat settings Extra long power cord air curler 250 watt 1 3543_ES_UVN_240413.indd 1 4/25/2013 3:33:38 AM Brugsanvisning - svenska... sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...
Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
curling brush 18 mm professional
high temperature 100-240V Long cord set 2.8m curling brush 18 mm professional 1 5831_ES_UVN_240413.indd 1 4/24/2013 11:32:07 PM Brugsanvisning - svensk... sida 3-5 Bruksanvisning - dansk... side 6-8 Bruksanvisning
slim design ceramic coating quick heat up stylist straightener 200ºC www.obhnordica.com TYPE 3083
ceramic coating straightener 200ºC TYPE 3083 3083_CPE_1108.indd 1 slim design quick heat up stylist www.obhnordica.com 2008-12-17 08:57:28 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska...
IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Skruemaskine Skruvdragare
Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Introduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
super mix// hand mixer //
Kitchen super mix// hand mixer // 230 W 230 watt motor // 5 Cord 1.0 m// Easy to clean // 5 speed settings// Type 6786 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning
Køkken/brevvægt. Manual
Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj
3-6. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 7-10. Bruksanvisning - norsk... side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-6 7-10 11-14 15-18 19-22 OBH Nordica
Manual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
ZEMA BRUGERVEJLEDNING AKKUBOREMASKINER FRA ZEMA AKKUBOREMASKINER ZEMA
BRUGERVEJLEDNING AKKUBOREMASKINER FRA AKKUBOREMASKINER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-7 Suomi 8-12 Svenska 13-17 Norsk 18-22 CE-erklæringer 23-24 Ã NB! Læs vejledningen
stripes 2000 AC professional hair dryer
cool shot ion function 3 heat/ 2 speed settings stripes 2000 AC professional hair dryer 5175_LA_0511.indd 1 2011-05-11 13:34:11 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...
s t r a i g h t e n e r p ro e d i t i o n 1 3098_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 3:48:33 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne
ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL VINKELSLIBER VINKELSLIP. Miljøoplysninger. Miljöupplysningar. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 81800 800 ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL DA SV VINKELSLIBER Brugsanvisning VINKELSLIP Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Yongkang, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
EASY EGGS/ INOX. Egg boiler - 350 watt - type 6728 / 6729
EASY EGGS/ INOX Egg boiler - 350 watt - type 6728 / 6729 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu 12-14 2
Elkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER
OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den
PROFESSIONAL MASSAGE. Percussion massager- type 6087
PROFESSIONAL MASSAGE Percussion massager- type 6087 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning - norsk... side 7-8 Käyttöohjeet - suomi... sivu 9-10 2 OBH Nordica
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
