Sicherheitsanweisungen

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Sicherheitsanweisungen"

Transkript

1 D4

2

3 D4 DEUTSCH DA Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke D4 entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Evoke D4 optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, besuchen Sie bitte die Pure-Support-Seiten unter SnoozeHandle Volume Select 1

4 Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren. 3. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. Alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen sind zu befolgen. 5. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand des Radios zu allen Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern und anderen Geräten, die Wärme erzeugen. 6. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. 7. Nutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser. 8. Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Radio eindringen. 9. Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios. 10. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose in der Nähe des Radios, und verwenden Sie NUR den mitgelieferten Netzadapter geliefert von Pure (Modell-Nummer ZDD090150, ZDD090150BS oder ZDD090150AU). 11. Schalten Sie das Radio immer aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ein ChargePAK einsetzen oder entnehmen. 12. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder in der Dusche oder im Badezimmer verwendet werden, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist. 13. WARNUNG! Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlags zu verringern. Das Gerät darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen, und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. 14. WARNUNG! Der direkte Netzadapter dient als Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein. 15. ACHTUNG! Bei einem unsachgemäßen Austausch des Akkus besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku nur gegen einen baugleichen oder gleichwertigen Akku aus. 16. WARNUNG! Die Batterien bzw. der Akku-Pack dürfen nicht extremer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen Einflüssen ausgesetzt werden. 17. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein eigensicheres, schutzisoliertes Elektrogerät. Es wurde so entwickelt, dass eine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Masse nicht erforderlich ist. WARNUNG BATTERIEN NICHT VERSCHLUCKEN, GEFAHR EINER CHEMISCHEN VERBRENNUNG Die mit diesem Produkt gelieferte Fernsteuerung enthält eine Knopfzellen-Batterie. Das Verschlucken einer Knopfzellen-Batterie kann innerhalb von zwei Stunden zu schweren inneren Verbrennungen und zum Tod führen. Halten Sie neue wie auch verbrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn das Batteriefach nicht fest schließt, arbeiten Sie nicht mehr mit dem Produkt, und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn Sie befürchten, dass Batterien verschluckt worden oder in den Körper gelangt sein könnten, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. 2 Bei der Verwendung von Kopfhörern kann das Hören von Musik mit hoher Lautstärke dauerhafte Hörschäden verursachen. Überprüfen Sie immer die eingestellte Lautstärke, bevor Sie Kopfhörer oder Ohrhörer verwenden. Es wird dringend davon abgeraten, beim Steuern eines Fahrzeugs Kopfhörer oder Ohrhörer zu verwenden. In manchen Ländern ist dies strikt verboten. Schalten Sie Ihr Radio aus, wenn Sie merken, dass es Sie vom Steuern eines Fahrzeugs oder von anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, ablenkt.

5 Inhalt 4 Einführung 4 Bedienelemente an der Vorderseite 5 Anschlüsse auf der Rückseite 5 Fernbedienung DE 7 Erste Schritte 8 Digitalsender wechseln 8 UKW-Sender wechseln 9 Lauftext unterbrechen und kontrollieren 10 Speicherplätze speichern und anwählen 10 Schnellspeichern eines Senders auf einem der Speicherplätze (1 4) 10 Speichern eines Senders in der Voreinstellungsliste (1 15) 10 Aufruf eines gespeicherten Senders beim Empfang von Digitalradio oder UKW 11 Einstellen von Wecker und Timer 11 Schlummerfunktion verwenden 12 Snooze-Dauer des Weckalarms ändern 12 Einstellen des Küchen-Timers 12 Einstellen des Sleep-Timers 13 Optionen und Einstellungen 13 Digitalradio-Einstellungen 13 UKW-Radioeinstellungen 14 Allgemeine Einstellungen 15 Einstellungen der Uhr 16 Anzeigeeinstellungen 17 Verwendung eines ChargePAK F1 18 Hilfe und Spezifikationen 18 Sekundärsender / inaktive Sender 18 Tipps und Tricks 19 Technische Daten 3

6 Einführung Bedienelemente an der Vorderseite Handle SnoozeHandle Tippen Sie, um den Wecker vorübergehend abzustellen ("Schlummer") Lautstärkeregler Lautstärkeregelung und Stummschaltung (siehe Seite 6). Volume Select Wählrad Drehen und drücken Sie zum Durchblättern und Auswählen von Radiosendern (siehe Seite 8), zum Auswählen und Anpassen von Menüoptionen sowie zum Unterbrechen und Steuern von Lauftext (siehe Seite 9). Quelle Drücken Sie, um Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang zu wählen (siehe Seite 6). Fernbedienungssensor Siehe Seite 5. Speicherplätze 1 5+ Sie können bis zu 15 voreingestellte digitale und 15 UKW-Sender speichern (siehe Seite 10). Menü Einstellungsoptionen (siehe Seite 13). Timer Küchenwecker (siehe Seite 12). Sleep-Timer (siehe Seite 12). Alarm1/2 Einstellung individueller Alarmtöne (siehe Seite 11). Standby Schalten Sie das Radio in den Standby-Modus oder aus, wenn ein ChargePAK eingesetzt ist (siehe Seite 17). 4

7 Anschlüsse auf der Rückseite DE 9V DC Aux in Nur mit beiliegendem Netzadapter verbinden 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer Analoger Stereo- Eingang für ipod, MP3-Player etc. Mini-B-USB- Anschluss nur für Software- Upgrades Fernbedienung Lautstärke Erhöhen oder Verringern der Lautstärke. Speicherplätze 1 5+ Sie können bis zu 15 voreingestellte digitale oder 15 UKW-Sender speichern (siehe Seite 10). Standby Schalten Sie das Radio in den Standby-Modus oder aus, wenn ein ChargePAK eingesetzt ist (siehe Seite 17). < Select > Drücken Sie zum Durchblättern und Auswählen von Radiosendern (siehe Seite 8) oder zum Unterbrechen und Steuern von Lauftext (siehe Seite 9). 5

8 Lautstärkeregelung und Stummschaltung Drehen Sie den Lautstärkeregler (Volume) oder drücken Sie die Lautstärke-Tasten (Volume) an der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie den Lautstärkeregler (Volume), um die Lautstärke auf null zu stellen. Volume Volume Volume BBC Radio 2 Muted Wechsel der Quelle Verwenden Sie die Schaltfläche Source (Quelle), um zwischen Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang (einem separaten Gerät wie beispielsweise einem am Zusatzeingang angeschlossenen MP3-Player) zu wechseln. FM radio Auxiliary Input Angezeigte Display-Informationen ändern Die auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Sie können die auf dem Display angezeigten Informationen wie folgt ändern: 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Information auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um eine der folgenden Optionen auszuwählen: Lauftext Lauftext, der von den meisten Digitalsendern und manchen UKW-Sendern (RDS) ausgestrahlt wird. Full screen time Anzeige der Uhrzeit (sowie eines Alarmanzeigers bei eingestelltem Wecker) Signalqualität Zeigt die Signalstärke an. ChargePAK-Status Zeigt den Ladestand für den optional erhältlichen Akkusatz ChargePAK F1 an. Ladeanzeige (bei Anschluss an den Netzstrom) BBC Radio 6Music charging ODER Restladung (bei Stromversorgung über ein ChargePAK) BBC Radio 6Music 50% 6

9 Designed and engineered in the UK Assembled in China Model D440 9V DC Aerial Aux in Designed and engineered in the UK Assembled in China Model D440 9V DC Aerial Aux in Erste Schritte Quick Setup - Schnellstart DE Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufladbaren ChargePAK F1-Akku verfügen, setzen Sie diesen jetzt ein, bevor Sie Evoke an eine Netzsteckdose anschließen. Weitere Informationen finden Sie unter Seite Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B). Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C). Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose (D). B A Evoke D4 Evoke D4 9V DC D C 2 Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie Ihre Sprache aus. Drehen Sie das Wählrad (Select), um eine Sprache (English/Francais/Deutsch/Italiano) auszuwählen, und drücken Sie es zum Bestätigen. Select Deutsch Language Select 3 Warten Sie, bis Ihr Radio die automatische Sendersuche abgeschlossen und alle verfügbaren digitalen Sender gefunden hat. Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender abgespielt. Autotune 29 1 Now tuning... BBC Radio 2 Talking to the people wh 7

10 Digitalsender wechseln Bedienelemente an der Vorderseite verwenden Drehen Sie das Wählrad (Select) nach links oder rechts, um durch die Liste der verfügbaren Digitalsender zu blättern. Drücken Sie auf das Wählrad (Select), um den Sender zu wechseln. Select Station list BBC Radio 6Music Select BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Verwenden der Fernbedienung 1. Drücken Sie die Taste < oder > an der Fernbedienung, um durch die Liste der verfügbaren Digitalsender zu blättern. 2. Drücken Sie auf die Auswahltaste (Select), um den Sender zu wechseln. UKW-Sender wechseln Automatische Sendersuche Bedienelemente an der Vorderseite verwenden Drehen Sie das Wählrad (Select) nach rechts oder links, um den jeweils nächsten bzw. vorigen UKW- Sender mit einem starken Signal zu suchen. Select 87.50MHz FM Searching... > 96.60MHz FM Verwenden der Fernbedienung Drücken Sie die Taste < oder > und halten Sie sie gedrückt, um die Suche nach dem nächsten oder vorigen UKW-Sender zu starten. Manuelle Senderwahl 1. Wechseln Sie den UKW-Frequenzwahlmodus auf "Manual" (Manuell, siehe Seite 13). 2. Drehen Sie das Wählrad (Select) nach rechts oder links oder drücken Sie die Tasten < oder > an der Fernbedienung, um in Schritten à 0,05 MHz nach oben bzw. unten weiterzusuchen. 8

11 Lauftext unterbrechen und kontrollieren Bedienelemente an der Vorderseite verwenden 1. Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken des Wählrad (Select) anhalten. BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Select BBC Radio 6Music Playing: Race For Th DE 2. Drehen Sie das Wählrad (Select) nach rechts oder links, um im Text vor- oder zurückzublättern. Zum Beenden drücken Sie das Wählrad (Select) erneut. Select BBC Radio 6Music Prize by Flaming Lips Select > Beenden Verwenden der Fernbedienung 1. Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken der Auswahltaste (Select) anhalten. 2. Drücken Sie die Tasten < >, um vorwärts und rückwärts durch den Text zu blättern. Zum Beenden drücken Sie die Auswahltaste (Select) erneut. 9

12 Speicherplätze speichern und anwählen Sie können für einen schnellen Zugang bis zu 15 digitale und 15 UKW-Radiosender speichern. BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G Preset 1 stored Preset 06 Preset empty Preset 10 Preset empty Preset 10 stored Schnellspeichern eines Senders auf einem der Speicherplätze (1 4) Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen. Halten Sie eine der nummerierten Voreinstellungstasten (1 4) für zwei Sekunden gedrückt, bis in der obersten Zeile eine Meldung angezeigt wird, die bestätigt, dass die Voreinstellung gespeichert wurde. Speichern eines Senders in der Voreinstellungsliste (1 15) 1. Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen. 2. Drücken Sie die Taste 5+ und lassen Sie sie wieder los, um eine Liste der gespeicherten Sender angezeigt zu bekommen, und drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) oder verwenden Sie die <Auswahl>-Tasten (Select) an der Fernbedienung, um eine Sendereinstellung zwischen 1 und 15 auszuwählen. Sie können bereits vorhandene Speicherplätze überschreiben. 3. Halten Sie die Taste 5+ (oder das Wählrad) zwei Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung erscheint, dass die Voreinstellung gespeichert wurde. Der aktuelle Digital-/UKW- Radiosender wird jetzt unter dieser Nummer gespeichert. Preset 10 DR thejazz thejazz Now: Remember by Ha Aufruf eines gespeicherten Senders beim Empfang von Digitalradio oder UKW 1. Um einen der Speicherplätze 1 bis 4 aufzurufen, drücken Sie die Taste mit der entsprechenden Zahl am Bedienfeld oder an der Fernbedienung (1 bis 4). 2. Um die Liste aller gespeicherten Sender (von 1 bis 15) am Bedienfeld aufzurufen, drücken Sie die Taste 5+ und lassen sie wieder los, drehen Sie das Wählrad (Select) nach rechts oder links, um in dieser Liste zu blättern und drücken Sie dann das Wählrad (Select) und lassen es wieder los, um zu der ausgewählten Voreinstellung zu wechseln. Zum Aufrufen der vollständigen Liste der Speicherplätze (von 1 bis 15) mit der Fernbedienung drücken Sie die Taste 5+ und lassen sie wieder los, und verwenden Sie die <Auswahl>-Tasten (Select) zum Blättern und Auswählen einer Voreinstellung. 10

13 Einstellen von Wecker und Timer Alarm 1 Setup On Alarm time 08:00 Alarm repeat Daily Alarm source FM Alarm FM Last listened Alarm volume 08:30 08:30 Alarm saved 08:30 The alarm is set to sound at 8:30 am 22:45 08:30 Wecker einstellen Evoke hat zwei Alarme, mit denen das Radio eingeschaltet und ein Digitaloder UKW-Sender oder eine Geräuschkulisse oder ein Alarmton aktiviert werden kann. 1. Drücken Sie auf die Taste 1 oder Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um On (Ein) auszuwählen. Der Alarm ist damit aktiviert. 3. Zum Bestimmen der Uhrzeit für das Wecksignal drehen Sie das Wählrad (Select) bis zur gewünschten Stunde und bestätigen Ihre Auswahl, indem Sie ihn drücken. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Minuten. 4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um auszuwählen, wann der Weckruf wiederholt werden soll. Die verfügbaren Optionen sind Daily (Täglich), Weekdays (Wochentags), Weekends (Wochenende), Saturday (Samstag), Sunday (Sonntag) oder Once only (nur ein Mal). 5. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die Art des gewünschten Weckrufs auszuwählen: DAB (Digitalradio), FM (UKW) oder Tone. Wenn Sie Tone auswählen, gibt es keine weiteren Optionen. 6. Wenn Sie DAB (Digitalradio) oder UKW ausgewählt haben, drücken Sie das Wählrad (Select) beim Eintrag Select station (Sender auswählen) und wählen Sie den Radiosender aus, dessen Programm als Wecksignal abgespielt werden soll. Für Digitalradio-Weckrufe Wählen Sie Last listened (Zuletzt gehört) oder einen voreingestellten Sender aus. Wenn Sie Last listened (Zuletzt gehört) auswählen, wird der jeweils zuletzt gehörte Digitalsender zur Weckzeit abgespielt. UKW-Sender als Wecksignal einstellen Wählen Sie zwischen Last listened (Zuletzt gehört) und einem gespeicherten UKW-Sender aus. Wenn Sie Last listened (Zuletzt gehört) auswählen, wird der jeweils zuletzt gehörte UKW-Sender zur Weckzeit abgespielt. 7. Wenn Sie einen Digital- oder UKW-Radioalarm ausgewählt haben, können Sie das Wählrad (Select) drehen, um die Lautstärke für den Alarm auszuwählen. Fertig! Über die Anzeigeoption Full screen time (Vollbild- Uhrzeitanzeige) können Sie sich die aktuell aktivierten Weckeinstellungen anzeigen lassen (siehe Seite 6). Die Weckeinstellungen lassen sich aus dem Standby-Modus durch Drücken der Taste 1 oder 2 bestimmen und anpassen. Anmerkung: Der Weckruf funktioniert nicht, wenn das Evoke über den ChargePAK F1 mit Strom versorgt wird. Abbrechen eines Alarmtons Zum Abbrechen eines hörbaren Alarms drücken Sie entweder Menu, Source (Quelle), 1, 2 oder das Wählrad (Select). Wenn Sie die Standby-Taste drücken, während ein Alarm ertönt, geht das Evoke in den Standby-Modus. DE Schlummerfunktion verwenden Tippen Sie auf den SnoozeHandle, um den Alarm für eine bestimmte Zeit schlummern zu lassen (Standardeinstellung 10 min). 11

14 Set snooze time 5 minutes Kitchen timer 01 hours 00 minutes Kitchen timer 01 hours 30 minutes Timers cleared Set sleep time 45 minutes 08:30 45 Timers cleared Snooze-Dauer des Weckalarms ändern 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Clock (Uhr) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Set snooze time (Schlummerzeit einstellen) auszuwählen. 4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die Schlummerzeit zwischen 1 und 59 Minuten einzustellen. Einstellen des Küchen-Timers Evoke hat einen Countdown-Timer, der nach einer angegebenen Zeit einen Alarm auslöst. Küchentimer einstellen 1. Drücken Sie die Timer -Taste, drehen Sie das Wählrad (Select) und drücken Sie es bei Kitchen timer (Küchenwecker). 2. Drehen Sie das Wählrad (Select) zur Auswahl der Stunden und drücken Sie es zur Bestätigung. Drehen Sie es erneut zur Auswahl der Minuten und drücken Sie es zur Bestätigung und zum Starten des Countdown-Timers. Der Alarm ertönt nach Ablauf des gewählten Zeitraums, unabhängig davon, ob das Radio eingeschaltet oder im Stand-by-Modus ist. Schalten Sie das Tonsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ab. Stoppen und Rückstellen des Küchenweckers auf null Um den Küchenwecker vor Ablauf des Countdown-Zeitraums zu stoppen und zurückzustellen, halten Sie die Timer -Taste für drei Sekunden gedrückt, bis die Textanzeige Timer cleared (Timer gelöscht) erscheint. Einstellen des Sleep-Timers Das Evoke hat einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Zeit in den Standby-Modus versetzt (oder es bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet). Sleep-Timer einstellen 1. Drücken Sie die Timer-Taste, drehen Sie das Wählrad (Select) und drücken Sie es bei Sleep timer. 2. Drücken Sie das Wählrad (Select), um die Dauer für den Sleep- Timer zwischen 15 und 90 Minuten zu erhöhen. Drücken Sie das Wählrad (Select), um den Sleep-Timer zu starten. Die bis zum Ausschalten verbleibende Zeit wird rechts in der Vollbild-Zeitanzeige angezeigt. Sleep-Timer abstellen Halten Sie die Taste Timer angezeigt wird. gedrückt, bis der Hinweis Timer gelöscht 12

15 Optionen und Einstellungen Digitalradio-Einstellungen Autotune Sie können die Funktion "Autotune" für einen automatischen Scan nach neuen digitalen Radiosendern verwenden oder inaktive Sender entfernen. Anmerkung: "Autotune" ist nur verfügbar, wenn Sie Digital radio als Radiosenderquelle gewählt haben. So führen Sie einen automatischen Sendersuchlauf durch: 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Autotune" auszuwählen. Die Anzahl der gefundenen Sender wird während der Durchführung des Autotunes angezeigt. Nach Abschluss des Autotunes stellt Evoke den letzten Sender ein, den Sie gehört haben. DE UKW-Radioeinstellungen UKW-Stereooption Sie können beim Hören des UKW-Radios zwischen "Stereo"- und "Mono"-Empfang wählen. Sie können Stereo auswählen, wenn Sie Kopfhörer verwenden. Anmerkung: Die UKW-Stereooption ist nur verfügbar, wenn Sie FM radio (UKW) als Radiosenderquelle gewählt haben. So wechseln Sie zwischen "Stereo"- und "Mono"-Empfang: 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "FM stereo" (UKW Stereo) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um zwischen "Stereo"- und "Mono"-UKW- Empfang auszuwählen. UKW-Frequenzwahlmodus Anmerkung: Die UKW-Einstelloption ist nur verfügbar, wenn Sie FM radio (UKW) als Radiosenderquelle gewählt haben. Drücken Sie Menu und drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um FM tuning mode (UKW Wahlmodus) auszuwählen. Wählen Sie unter den folgenden Modi aus: Seek (Suchen) Wenn Sie das Wählrad (Select) drehen, stellt das Radio den nächsten Sender mit einem guten Signal ein. Manual (Manuell) Wenn Sie das Wählrad (Select) drehen, blättert das Radio in Schritten von 0,05 MHz durch den UKW- Frequenzbereich. 13

16 Allgemeine Einstellungen Wechseln der bevorzugten Sprache Sie können die Sprache auswählen, die Ihr Evoke für Menüs und Optionen verwendet. 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Settings" (Einstellungen) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Language" (Sprache) auszuwählen. 4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um unter "English" (Englisch), "Francais" (Französisch), "Deutsch" oder "Italiano" (Italienisch) die gewünschte Menüsprache auszuwählen. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Beim Zurücksetzen des Evoke werden alle Speicherplätze, gespeicherte Sender und Alarme gelöscht und alle anderen Optionen auf die Standardwerte zurückgesetzt. 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Settings" (Einstellungen) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) auf "Factory reset" (Werkseinstellungen). 4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) auf Yes (Ja), um das Evoke auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wählen Sie No (Nein), wenn Sie das Evoke nicht zurücksetzen wollen. Anzeigen der Softwareversion So zeigen Sie die Software-Version an: 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Settings" (Einstellungen) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) auf SW version. Aktualisieren der Evoke Software Eventuell werden in Zukunft Software-Updates für Ihr Evoke angeboten. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren und eine gültige -Adresse angeben, erhalten Sie eine Benachrichtigung über Software-Updates. (Registrieren Sie sich unter Oder besuchen Sie jederzeit die Website support.pure.com, um zu erfahren, ob Software-Updates verfügbar sind. Aktualisierung Ihrer Software Schließen Sie Ihr Radio über ein passendes A-nach-mini-B-USB-Kabel an Ihren Computer an. Folgen Sie den Anweisungen, die Sie beim Software-Download unter erhalten. Anmerkung: Für das USB-Update müssen ein PC mit Windows oder ein Mac mit MAC OS 10.6 oder höher sowie ein geeignetes USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zur Verfügung stehen. 14

17 Einstellungen der Uhr Einstellung von Uhrzeit und Datum Uhrzeit und Datum werden bei Evoke automatisch über das UKW- oder Digitalradiosignal eingestellt. Falls Uhrzeit und Datum sich nicht automatisch aktualisieren, können Sie beides mit dieser Option manuell einstellen. Anmerkung: Jede über ein UKW-Signal oder ein digitales Sendesignal empfangene aktualisierte Uhrzeit bzw. jedes aktualisierte Datum überschreibt die manuellen Einstellungen, wenn die Uhrensynchronisation aktiviert ist. (Weitere Informationen hierzu finden Sie unten.) DE Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Clock" (Uhr) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Set time & date (Uhrzeit/Datum einstellen) auszuwählen. 4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die Uhr einzustellen. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Minuten. 5. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um den Tag des Monats auszuwählen. Wiederholen Sie diese Schritte zum Einstellen von Monat und Jahr. Änderung des Uhrzeitformats 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Clock" (Uhr) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um "Set 12/24 hour" (12/24 Stunden auswählen) einzustellen. Wiederholen Sie diese Schritte zum Einstellen des erforderlichen Uhrzeitformats. Änderung des Datumsformats 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Clock (Uhr) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Set date format (Datumsformat einstellen) auszuwählen. Wiederholen Sie diese Schritte zum Einstellen des erforderlichen Datumsformats. Optionen zur Synchronisierung der Uhr Sie können die Radioquelle auswählen, die Sie für die Einstellung der Uhrzeit verwenden wollen. Standardmäßig verwendet Evoke sowohl UKW- als auch digitale Radiosignale zum Synchronisieren der Uhrzeit. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die Synchronisierungsoptionen anzugeben: 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Clock (Uhr) auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die gewünschte Option zur Synchronisierung der Uhr auszuwählen, und drücken Sie Auswahl (Select). 15

18 Anzeigeeinstellungen Display einstellen Sowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays lassen sich für den Normal- und den Standby-Betrieb verändern. Änderung der Display-Optionen: 1. Drücken Sie die Menu-Taste, bewegen Sie sich zum Eintrag Display settings (Display-Einstellungen) und drücken Sie das Wählrad. 2. Wählen Sie jetzt entweder den Eintrag Active (aktiv) aus, um die Einstellungen für den Normalbetrieb des Radios zu ändern, oder Standby, um die Einstellungen für den Standby-Betrieb zu ändern. Ändern der Zeitabschaltungseinstellungen für das Display Wählen Sie den Eintrag Duration (Dauer) aus und wählen Sie zwischen folgenden beiden Modi: Always on (permanent) Das Display wird immer mit der von Ihnen gewählten Helligkeit beleuchtet. Timed off (beschränkt) Sobald Sie eine Taste drücken, wird das Display mit der von Ihnen gewählten Helligkeit beleuchtet. Nach sieben Sekunden der Inaktivität schaltet sich die Beleuchtung des Displays wieder ab. Ändern der bevorzugten Helligkeit Wählen Sie den Eintrag Active Brightness (Aktive Helligkeit) aus und wählen Sie zwischen folgenden Optionen: Automatic (automatisch) Die Helligkeit des Displays passt sich automatisch an die Umgebungshelligkeit Ihres Raums an (Standard) Drehen Sie das Wählrad (Select), um eine Helligkeitsstufe zwischen 1 (sehr dunkel) und 10 (sehr hell) zu wählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken. 16

19 Verwendung eines ChargePAK F1 Das ChargePAK macht Ihren Evoke wirklich mobil, sodass Sie Ihre Lieblingsprogramme im Garten oder am Strand genießen können. Das ChargePAK ist wiederaufladbar und damit deutlich preisgünstiger als normale Batterien. Außerdem ist es umweltfreundlicher, weil es dazu beiträgt, die Menge der auf Deponien gelagerten toxischen Substanzen zu verringern. Und es bietet eine Lösung, die Sie einmal einrichten können und an die Sie dann nie wieder denken müssen. Sobald Ihr Radio an eine Steckdose angeschlossen ist, wird es geladen das ist deutlich bequemer als mit normalen aufladbaren Akkus. ChargePAK einlegen 1. Schalten Sie Ihr Evoke aus und trennen Sie die Verbindung zum Netzanschluss. 2. Öffnen Sie das Akkufach und setzen Sie das ChargePAK so ein, dass das Pure-Etikett zum Deckel des Akkufachs hin zeigt und die Kontakte des ChargePAK an den drei Anschlüssen im Akkufach ausgerichtet sind. 3. Bringen Sie die Akkufachabdeckung wieder an, und verbinden Sie Ihr Produkt mit einer Steckdose. 4. Ihr ChargePAK wird nun aufgeladen. Wenn Sie Ihr ChargePAK erstmals oder nach einer längeren Nutzungspause aufladen, sollten Sie es mindestens 24 Stunden laden, damit Ihnen anschließend die maximale Akkuleistung zur Verfügung steht. Anmerkung: Es ist völlig normal, dass Ihr ChargePAK warm wird, besonders während des Ladevorgangs. Unter normalen Umständen ermöglicht Ihr ChargePAK einen jahrelangen problemlosen Betrieb, aber wie bei allen Akkus lässt seine Effizienz mit der Zeit nach. Wichtig: Evoke lässt sich ausschließlich mit einem ChargePAK F1 betreiben und ist weder mit Batterien oder Akkus anderer Hersteller noch mit anderen ChargePAK-Modellen kompatibel. DE 17

20 Hilfe und Spezifikationen Sekundärsender / inaktive Sender (<</>>) Sekundäre Digitalradio-Dienste Manche Sender bieten sekundäre Dienste mit zusätzlichen Informationen oder alternativen Inhalten; diese Dienste werden eventuell nur zu bestimmten Zeiten ausgestrahlt. Stehen für einen Sender sekundäre Dienste zur Verfügung, wird hierfür >> neben dem Namen in der Senderliste angezeigt. Der sekundäre Dienst erscheint neben dem Sender in der Liste. Ein sekundärer Dienst weist vor dem Namen in der Senderliste die Markierung << auf. (?) Inaktive oder nicht verfügbare Sender Inaktive oder nicht verfügbare Sender erscheinen auf der Senderliste mit einem vorgestellten? und können nicht ausgewählt werden. Ein Sender kann inaktiv oder nicht verfügbar sein, weil er im Moment nicht sendet (erkundigen Sie sich beim Sender) oder weil der Sendebetrieb insgesamt eingestellt wurde. Es kann auch sein, dass die Signalstärke des Multiplexes, über das der Sender ausgestrahlt wird, nicht ausreichend ist. Tipps und Tricks In der Anzeige erscheint No stations available (Keine Sender verfügbar). Verwenden Sie (siehe Seite 13), um nach Sendern zu suchen. Verwenden Sie die Autotune-Funktion zur Suche nach Sendern. Empfang neuer Digitalradiosender, die ihren Sendebetrieb gerade aufgenommen haben Verwenden Sie die Autotune-Funktion (siehe Seite 13) zur Suche nach neuen digitalen Diensten und zur Aufnahme in die Senderliste. Sehr dunkles Display Achten Sie darauf, dass der Lichtsensor (hinter dem Lautsprechergrill) nicht verdeckt ist. Verwendung des Weckers bei eingesetztem ChargePAK F1 Wenn das Radio für den mobilen Einsatz mit dem Akkusatz ChargePAK F1 betrieben wird und nicht ans Stromnetz angeschlossen ist, wird es beim Drücken der Standby-Taste vollständig abgeschaltet. Daher wird der Wecker nicht ausgelöst und kein Wecksignal wird ausgegeben. In diesem Fall wird beim Drücken der Standby-Taste die Meldung Disabling alarm (Wecker deaktivieren) angezeigt. Reset des Radios durchführen Setzt das Radio zurück, entfernt alle Speicherplätze, löscht die Senderliste und setzt alle Optionen auf die Standardwerte zurück. Weitere Informationen siehe Seite

21 Technische Daten Radio Frequenzen Lautsprecher Eingänge Ausgänge Presets (Speicherplätze) Anzeige Digital- und UKW-Radio DAB/DAB+/DMB-R/Parametrische Stereo-Dekodierung bis zu 256 kbps, UKW-Radio 87,5-108 MHz Vollbereich 3 Zoll 9 V DC Netzadapterbuchse (für 230 V). 3,5 mm Stereo-AUX- Eingangsbuchse für Zusatzgeräte. USB-Anschluss (Typ Mini B) nur für Produktupgrades 3,5-mm-Stereoausgang für Kopfhörer. 15 Senderspeicherplätze für Digitalradio und 15 für UKW Weißes grafisches 128 x 22 Pixel Organic LED-Display (OLED) mit hohem Kontrast DE Netzstromadapter ChargePAK Energieverbrauch Abmessungen Antenne Zulassungen Stromversorgung Adapter: Zusatzeingang: AC V~, 50/60 Hz Ausgang: 9 V DC, 1500 ma Hauptgerät: 9 V DC, 1,5A Pure ChargePAK F1-Paket mit wiederaufladbaren Akkus (separat erhältlich) Standby mit Anzeige der Uhr: >0,8 W, Standby mit ausgeschalteter Anzeige: >0,5 W, Aktiv: 3,5 W 180 mm (H) x 217 mm (B) x 115 mm (T) Integrierte Teleskopantenne CE-Zeichen Entspricht EMC und Niederspannungsrichtlinie (2004/108 EC und 2006/95/EC) Gemäß ETSI EN Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety 19

22 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Gesundheits- oder Umweltschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sorgen Sie für ein verantwortungsvolles Recycling. Sie ermöglichen damit gleichzeitig eine nachhaltige Wiederverwendung von Ressourcen. Wenn Sie Ihr gebrauchtes Gerät zurückgeben wollen, nutzen Sie das Rückgabeund Sammelsystem, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft hatten. Diese Stellen können das Produkt einem umweltgerechten Recycling zuführen. Copyright Copyright 2013, Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jede Vervielfältigung dieser Publikation auch auszugsweise sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten. Marken Evoke D4, ChargePAK, Pure, das Pure-Logo, Imagination Technologies und das Imagination-Technologies- Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. Alle anderen Produkte sind Marken der jeweiligen Unternehmen. Version 1. September Garantieerklärung Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Materialund Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter Sollte es ein Problem mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice von Pure unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt ist. Haftungsausschluss Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle konkludenten Zusagen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen. 20

23 D4 DE DANSK FR Tillykke med din nye Evoke D4. Med denne manual, der beskriver alle funktionerne, kommer du hurtigt og nemt i gang med at bruge Evoke D4. Hvis du har brug for hjælp til emner, der ikke er omfattet af denne brugsanvisning, kan du besøge Pures supportsider på SnoozeHandle Volume Select 1

24 Sikkerhedsanvisninger 1. Læs disse anvisninger Alle sikkerheds- og driftsanvisninger skal læses, før produktet tages i brug. 2. Gem anvisningerne Sikkerheds- og brugsanvisningerne skal gemmes til fremtidig brug. 3. Bemærk alle advarsler Alle advarsler på enheden og i brugsanvisningen skal overholdes. 4. Følg alle anvisninger Alle drifts- og brugsanvisninger skal følges. 5. Opbevares beskyttet mod varmekilder som radiatorer, varmeovne eller andre apparater, som frembringer varme. 6. Beskyttes mod direkte sollys. 7. Undlad at bruge radioen i nærheden af vand. 8. Undgå, at genstande og væsker kommer i kontakt med radioen. 9. Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet. 10. Slut strømadapteren til en stikkontakt i nærheden af enheden, og anvend KUN den medfølgende strømadapter leveret af Pure (modelnummer ZDD090150, ZDD090150BS eller ZDD090150AU). 11. Sluk altid for radioen, og træk stikket ud af kontakten, før du isætter eller fjerner ChargePAK. 12. Må ikke nedsænkes i vand, bruges i badet eller på badeværelset, når den er sluttet til lysnettet. 13. ADVARSEL! Beskyt apparatet mod regn eller fugt, da det reducerer risikoen for brand eller elektrisk stød. Apparatet må ikke udsættes for stænk eller dråber, og genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, må ikke anbringes oven på apparatet. 14. ADVARSEL! Adapteren til direkte tilslutning bruges som afbrydningsenhed, og den skal forblive klar til brug. 15. FORSIGTIG! Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Må kun udskiftes med samme eller tilsvarende type. 16. ADVARSEL! Batteriet (batteri, batterier eller batterienhed) må ikke udsættes for kraftig varme fra sollys, åben ild eller lignende. 17. Enheden er et elektrisk klasse II-apparat eller et dobbeltisoleret apparat. Det er designet, så det ikke kræver sikker tilslutning af elektrisk jord. ADVARSEL BATTERIER MÅ IKKE KOMMES I MUNDEN - RISIKO FOR KEMISK FORBRÆNDING Fjernbetjeningen, der følger med produktet, indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige forbrændinger i løbet af blot 2 timer og endda være dødbringende. Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for børn. Hvis batterirummet ikke kan lukkes korrekt, må produktet ikke længere bruges, men skal opbevares utilgængeligt for børn. Hvis der er risiko for, at et batteri er indtaget eller befinder sig et sted i kroppen, skal du straks søge læge. Der kan ske skade på hørelsen ved vedvarende udsættelse for høj lydstyrke, når der bruges hovedtelefoner. Kontrollér altid lydstyrken, før du tager hovedtelefoner på. Det anbefales ikke at bruge hovedtelefoner, hvis du kører bil, og det kan være ulovligt. Hvis du bliver distraheret af at lytte til radioen under betjening af køretøjer eller udførelse af arbejde, som kræver din fulde opmærksomhed, skal du straks afbryde afspilningen. 2

25 Indhold 4 Indledning 4 Knapper på frontpanel 5 Stik på bagsiden 5 Fjernbetjening DA 7 Sådan kommer du i gang 8 Skift af DAB-station 8 Skift af FM-station 9 Pause og administration af rulletekst 10 Lagring og valg af faste stationer 10 Hurtig lagring af en fast station (1-4) 10 Sådan gemmes en fast station (1-15) 10 Valg af en fast station under lytning til DAB- eller FM-radio 11 Indstilling af alarm & timere 11 Afbryd alarm 12 Ændring af alarmens snooze-tid 12 Indstilling af minuturet 12 Indstilling af dvaletimeren 13 Valgmuligheder og indstillinger 13 Indstillinger for digital radio 13 FM-radioindstillinger 14 Generelle indstillinger 15 Urindstillinger 16 Displayindstillinger 17 Brug af en ChargePAK F1 18 Hjælp og specifikationer 3

26 Indledning Knapper på frontpanel Handle SnoozeHandle Tryk for at aktivere slumrefunktionen Drejeknap til lydstyrke Juster og mute lydstyrken (se side 6). Volume Select Valgdrejeknap Drej og tryk for at søge og vælge radiostationer (se side 8), vælg og tilpas menupunkterne, eller afbryd og administrer rulletekst (se side 9). Source Tryk for at vælge DAB-radio, FM-radio eller Aux-indgang (se side 6). Fjernbetjeningssensor Se side 5. Faste stationer 1-5+ Gem op til 15 DAB- eller FM-stationer som faste stationer (se side 10). Menu Indstillinger (se side 13). Timer Minutur (se side 12). Dvaletimer (se side 12). Alarm1/2 Indstil individuelle alarmer (se side 11). Standby Skift mellem standby eller sluk radioen, hvis der er monteret et ChargePAK-batteri (se side 17). 4

27 Stik på bagsiden DA 9V DC Aux in Må kun sluttes til den medfølgende strømforsyningsadapter 3,5 mm stereohovedtelefonstik. Analog stereoindgang til ipod, mp3-afspiller mm. Mini-B USBstik kun til opgraderinger Fjernbetjening Lydstyrke Skru op og ned for lydstyrken. Faste stationer 1-5+ Gem op til 15 DAB- eller FM stationer (se side 10). Standby Skift mellem standby eller sluk radioen, hvis der er monteret et ChargePAKbatteri (se side 17). < Select > Tryk for at søge og vælge radiostationer (se side 8), eller afbryd og administrer rulletekst (se side 9). 5

28 Indstilling og muting af lydstyrken Drej på knappen Volume, eller tryk på knapperne Volume på fjernbetjeningen for at skrue op eller ned for lydstyrken. Tryk på knappen Volume for at afbryde lyden. Volume Volume Volume BBC Radio 2 Muted Skift af lydkilde Tryk på knappen Source for at vælge mellem DAB-radio, FM-radio eller Aux-indgangen (en separat enhed som eksempelvis en mp3-afspiller, der er koblet til Aux-indgangen). FM radio Auxiliary Input Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen Du kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Sådan ændres de oplysninger, der vises på skærmen: 1. Tryk på Menu. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge Information. 3. Drej på drejeknappen Select, og tryk for at vælge en af følgende indstillinger: Scrolling text (Rulletekst) Information udsendt af de fleste DAB-stationer og nogle FM-stationer (RDS). Full screen time Viser klokkeslæt (og en indikator for alarm, (Klokkeslæt på hele skærmen) hvis alarmen er indstillet). Signal quality (Signalkvalitet) Viser signalstyrken. ChargePAK status Viser en opladningsindikator eller en indikator for resterende strøm for det genopladelige ChargePAK F1-batteri (købes separat). Opladningsindikator (ved brug af lysnettet) BBC Radio 6Music charging ELLER Resterende strøm (ved brug af ChargePAK) BBC Radio 6Music 50% 6

29 Designed and engineered in the UK Assembled in China Model D440 9V DC Aerial Aux in Designed and engineered in the UK Assembled in China Model D440 9V DC Aerial Aux in Sådan kommer du i gang Hurtig opsætning Bemærk! Hvis du har et ChargePAK F1 genopladeligt batteri (sælges separat), skal det isættes, før du slutter Evoke til stikkontakten. Læs mere på side 17. DA 1 Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B). Indsæt bøsningen på den medfølgende hovedstrømsadapter i indgangsstikket bag på radioen (C). Sæt lysnetadapteren i stikkontakten (D). B A Evoke D4 Evoke D4 9V DC D C 2 Vælg sprog, når du bliver bedt om det. Drej på knappen Select for at vælge et sprog (English/Francais/Deutsch/Italiano), og tryk for at bekræfte. Select Deutsch Language Select 3 Vent, til radioen har udført en automatisk indstilling, og find alle de tilgængelige DAB-stationer. Når den automatiske indstilling er fuldført, stilles ind på en station. Autotune 29 1 Now tuning... BBC Radio 2 Talking to the people wh 7

30 Skift af DAB-station Brug af knapperne på frontpanelet Drej knappen Select mod venstre eller højre for at gennemse listen over tilgængelige DAB-stationer. Tryk på drejeknappen Select for at skifte station. Select Station list BBC Radio 6Music Select BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Brug af fjernbetjeningen 1. Tryk på knappen < eller > på fjernbetjeningen for at bladre gennem listen over mulige DAB-stationer. 2. Tryk på knappen Select for at skifte station. Skift af FM-station Automatisk indstilling Brug af knapperne på frontpanelet Drej knappen Select mod højre eller venstre for at søge efter den næste eller forrige FM-station med et kraftigt signal. Select 87.50MHz FM Searching... > 96.60MHz FM Brug af fjernbetjeningen Tryk på knappen < eller >, og hold den nede, for at begynde søgningen efter den næste eller forrige FM station. Manuel indstilling 1. Skift FM-indstillingsmåden til Manual (se side 13). 2. Drej knappen Select til højre eller venstre, eller tryk på knapperne < eller > på fjernbetjeningen for at gå 0,05 MHz op eller ned. 8

31 Pause og administration af rulletekst Brug af knapperne på frontpanelet 1. Når oplysningen Scrolling text (Rulletekst) vises i DAB- eller FM-radio, trykkes på knappen Select for at holde pause i rulleteksten. BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Select BBC Radio 6Music Playing: Race For Th DA 2. Drej knappen Select til højre og venstre for at rulle frem eller tilbage i teksten. Luk ved at trykke på knappen Select. Select BBC Radio 6Music Prize by Flaming Lips Select > Afslut Brug af fjernbetjeningen 1. Når oplysninger i rulletekst vises i DAB- eller FM-radio, trykkes på knappen Select for at holde pause i rulleteksten. 2. Tryk på knapperne < > for rulle gå frem og tilbage i teksten. Luk ved at trykke på knappen Select igen. 9

32 Lagring og valg af faste stationer Du kan gemme op til 15 DAB-stationer og 15 FM-stationer, så du nemt kan finde dem igen. BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G Preset 1 stored Preset 06 Preset empty Preset 10 Preset empty Preset 10 stored Hurtig lagring af en fast station (1-4) Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil gemme. Tryk på en af de talknapperne til faste stationer (1 4), og hold den nede i to sekunder, til der vises en meddelelse, som bekræfter indstillingen af den faste station på den øverste linje. Sådan gemmes en fast station (1-15) 1. Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil gemme. 2. Tryk på knappen 5+, og slip den igen, for at få vist en numerisk liste over de gemte faste stationer, og drej og tryk på knappen Select, eller brug knapperne <Select> på fjernbetjeningen til at vælge et nummer mellem 1 og 15 til den faste station. Du kan overskrive eksisterende faste stationer. 3. Tryk på knappen 5+ (eller knappen Select ), og hold den nede i to sekunder, til der vises en meddelelse, som bekræfter, at den faste station er gemt. Den aktuelle DAB-/FM-station gemmes nu under dette nummer. Preset 10 DR thejazz thejazz Now: Remember by Ha Valg af en fast station under lytning til DAB- eller FM-radio 1. Der stilles ind på de faste stationer 1 til 4 ved at trykke på den tilsvarende talknap på frontpanelet eller fjernbetjeningen (1 til 4). 2. Du får adgang til hele listen over faste stationer (fra 1 til 15) på frontpanelet ved at trykke på og slippe knappen 5+ og dreje knappen Select til højre eller venstre for at rulle gennem listen med faste stationer. Tryk derefter på knappen Select og slip den igen for at vælge en fast station. Du får adgang til hele liste over faste stationer (fra 1 til 15) via fjernbetjeningen ved at trykke på og slippe knappen 5+. Brug knapperne <Select> til at rulle igennem og vælge en fast station. 10

33 Indstilling af alarm & timere Alarm 1 Setup On Alarm time 08:00 Alarm repeat Daily Alarm source FM Alarm FM Last listened Alarm volume 08:30 08:30 Alarm saved 08:30 The alarm is set to sound at 8:30 am 22:45 08:30 Indstilling af en alarm Evoke har to alarmer, som kan tænde for radioen og stille ind på en DAB- eller FM-station eller afgive en alarmtone. 1. Tryk på knappen 1 eller Drej og tryk på knappen Select for at vælge On. Nu er alarmen aktiv. 3. Alarmtidspunktet indstilles ved at dreje knappen Select for at indstille tidspunktet. Tryk derefter på knappen for at bekræfte. Gentag for at justere minutterne. 4. Drej og tryk på knappen Select for at vælge, om alarmen skal gentages. Du kan vælge Daily (Hver dag), Weekdays (Man- fre), Weekends (Lør-søn), Saturday (Lørdag), Sunday (Søndag) eller Once only (Én gang). 5. Drej og tryk på knappen Select for at vælge den type alarm, du vil anvende: DAB, FM eller Tone. Hvis du vælger Tone, er der ikke flere indstillinger. 6. For alarm med DAB-radio og FM-radio skal du trykke på knappen Select for at vælge Select station (Vælg station) og vælge den radiostation, du vil bruge til alarmen. For alarm med DAB-radio Vælg Last listened (Seneste) eller en fast station. Hvis du vælger Last listened, stiller alarmen ind på den sidste DAB station, du lyttede til, før alarmen aktiveres. For alarm med FM-radio Vælg mellem Last listened (Seneste) eller en fast station. Hvis du vælger Last listened (Seneste), stiller alarmen ind på den sidste FM-station, du lyttede til, før alarmen aktiveres. 7. hvis du har valgt alarm med DAB- eller FM-radio, kan du indstille lydstyrken for alarmen ved at dreje på knappen Select. Det er det hele! Du kan se, om alarmen er slået til, i visningen Full screen time (Fuldskærmsvisning) (se side 6). Alarmen kan indstilles og justeres fra standby ved at trykke på knappen 1 eller 2. Bemærk! Alarmfunktionen fungerer ikke, når Evoke kører på ChargePAK F1. Afbryd en alarm Du afbryder en aktiveret alarm ved at trykke på enten Menu, Source, 1, 2 eller Select. Hvis du trykker på knappen Standby, mens alarmen lyder, går Evoke i standby. Afbryd alarm Tryk på SnoozeHandle (Slumre) for at deaktivere den aktive alarm i et angivet tidsrum (standardindstillingen er 10 minutter). DA 11

34 Set snooze time 5 minutes Kitchen timer 01 hours 00 minutes Kitchen timer 01 hours 30 minutes Timers cleared Set sleep time 45 minutes 08:30 45 Timers cleared Ændring af alarmens snooze-tid 1. Tryk på Menu. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge Clock. 3. Drej og tryk på knappen Select for at vælge Set snooze time (Indstil slumreperiode). 4. Drej og tryk på knappen Select for at ændre slumreperioden mellem 1 og 59 minutter. Indstilling af minuturet Evoke er en nedtællingstimer, som aktiverer en alarm efter en fastsat periode. Sådan indstiller du minuturet 1. Tryk på knappen Timer, drej på knappen Select, og tryk for at vælge Kitchen timer (Minutur). 2. Drej på knappen Select for at skifte time, og tryk for at bekræfte. Drej igen for at skifte minut, og tryk for at bekræfte og starte nedtællingstimeren. Alarmen vil lyde efter det tidsrum du har indstillet, hvad enten radioen er tændt eller på standby. Slå den bippende alarmtone fra ved at trykke på en hvilken som helst knap på radioen. Stop og nulstilling af minuturet Minuturet stoppes og nulstilles, før der lyder en biptone ved at trykke på knappen Timer og holde den nede i tre sekunder, til meddelelsen Timers cleared (Minuture nulstillet) vises. Indstilling af dvaletimeren Evoke har en dvaletimer, som stiller radioen på standby (eller slukker den, hvis den kører på ChargePAK) efter et valgt tidsrum. Sådan indstiller du dvaletimeren 1. Tryk på knappen Timer, drej på knappen Select, og tryk på den for at vælge Sleep timer (Dvaletimer). 2. Drej på knappen Select for at øge varigheden af dvaletimeren fra 15 til 90 minutter. Tryk på knappen Select for at starte dvaletimeren. Den tid, der er tilbage før nedlukning, vises på højre side af urvisningen på hele skærmen. Sådan annullerer du dvaletimeren Tryk på knappen Timer, og hold den nede, til meddelelsen Timers cleared (Timere nulstillet) vises. 12

35 Valgmuligheder og indstillinger Indstillinger for digital radio Autotune Du kan bruge funktionen Autotune (Automatisk indstilling) til at søge automatisk efter nye digitale radiostationer og til at fjerne inaktive stationer. Bemærk! Automatisk indstilling kan kun vælges, når du har valgt Digital radio (DAB) som radiokilde. Sådan foretager du automatisk indstilling: 1. Tryk på Menu. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge Autotune. Det antal stationer, der findes, vises under den automatiske indstilling. Når den automatiske indstilling er afsluttet, indstilles Evoke på den station, du sidst lyttede til. DA FM-radioindstillinger Mulighed for FM-stereo Du kan vælge mellem Stereo og Mono, når du lytter til FM-radio. Du kan vælge Stereo, hvis du afspiller gennem hovedtelefoner. Bemærk! FM-stereoindstillingen vises kun, hvis du har valgt FM som radiokilde. Sådan skifter du mellem Stereo og Mono: 1. Tryk på Menu. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge FM stereo. 3. Drej og tryk på knappen Select for at vælge mellem Stereo og Mono for FM-modtagelse. FM-tuning Bemærk! FM-indstillingsfunktionen vises kun, hvis du har valgt FM som radiokilde. Tryk på Menu, og drej og tryk på knappen Select for at vælge FM Tuning Mode. Vælg mellem en af følgende to tilstande: Seek (Søg) Når du drejer på rulleknappen Select, stiller radioen ind på den næste station med et godt signal. Manuel Når du drejer på knappen Select, stiller radioen op eller ned i FM-frekvensområdet i intervaller på 0,05 MHz. 13

Informationen zur Sicherheit. ChargePAK B1 Sicherheitshinweise

Informationen zur Sicherheit. ChargePAK B1 Sicherheitshinweise DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke D2 entschieden haben. Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr Produkt in kürzester Zeit in Betrieb zu nehmen. Sie erfahren hier, wie Sie all diese faszinierenden Funktionen

Læs mere

Tillykke med din nye One Mini. Denne brugsanvisning indeholder DANSK de oplysninger, du skal bruge for at

Tillykke med din nye One Mini. Denne brugsanvisning indeholder DANSK de oplysninger, du skal bruge for at Tillykke med din nye One Mini. Denne brugsanvisning indeholder de oplysninger, du skal bruge for at komme hurtigt i gang med One Mini, og den beskriver, hvordan du får mest muligt ud af de mange funktioner.

Læs mere

Source Info Menu. Tune. Volume

Source Info Menu. Tune. Volume Tillykke med din nye Evoke Mio by Orla Kiely. Denne brugsanvisning indeholder de oplysninger, du skal bruge for at komme hurtigt i gang med Evoke Mio, og den beskriver, hvordan du får mest muligt ud af

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung (Seite 12 16) 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

Tak, fordi du har købt Siesta Mi Series 2. Denne manual er tænkt som en hjælp til at få taget produktet hurtigt i brug og beskriver, hvordan du

Tak, fordi du har købt Siesta Mi Series 2. Denne manual er tænkt som en hjælp til at få taget produktet hurtigt i brug og beskriver, hvordan du Tak, fordi du har købt Siesta Mi Series 2. Denne manual er tænkt som en hjælp til at få taget produktet hurtigt i brug og beskriver, hvordan du bruger alle de fantastiske funktioner. Hvis du har brug for

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

DAB+/DAB, FM Digital Radio. Betjeningsvejledning IKR2111DAB

DAB+/DAB, FM Digital Radio. Betjeningsvejledning IKR2111DAB DAB+/DAB, FM Digital Radio Betjeningsvejledning IKR2111DAB 1 Introduktion Tillykke med købet af dette produkt, som er designet til at give dig den største nydelse mange år frem i tiden. Du er måske allerede

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Læs mere

DAB1+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB1+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DAB1+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB1+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser. Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM2060 EN User manual 3 Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 43 FR Mode d emploi 63 IT Manuale utente 83 NL Gebruiksaanwijzing 103

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说明书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45 Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说明书 1.pdf 5 2014-04-23 16:14:46 Danish KNAPPER OG KONTROLLER FORSIGTIG : UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD VED ALTID AT TRYKKE STIKPROPPEN

Læs mere

DE ORIGINAL HANDBUCH. SOMMERsuite. SOMlink Codemaster+ SOMMERsuite_S _122019_0-DRE_Rev-A_DE

DE ORIGINAL HANDBUCH. SOMMERsuite. SOMlink Codemaster+ SOMMERsuite_S _122019_0-DRE_Rev-A_DE DE ORIGINAL HANDBUCH SOMlink Codemaster+ _S12157-00000_122019_0-DRE_Rev-A_DE Inhaltsverzeichnis Inhalt Inhaltsverzeichnis 2 Allgemeine Informationen 3 4 Über diese Anleitung 4 Produktbeschreibung 4 Voraussetzungen

Læs mere

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX

Læs mere

Præsentation af knapper

Præsentation af knapper 8 Præsentation af knapper DAB/FM DAB/FM-knap tilstand ENTER Gå ind systemmenuen (tryk på ENTER i 3 sekunder) og vælg funktion INFO Kontroller softwareversion (tryk på INFO i 3 sekunder) og kontroller programmet

Læs mere

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. OVERSIGT OVER PRODUKTET 2 4 1 Power/Mode Preset Scan 5 7 8 Menu Vol- Vol+ Prev 9 6

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

*Korrekter Anschluss zur einwandfreien Funktion der Nulldurchgangsschaltung

*Korrekter Anschluss zur einwandfreien Funktion der Nulldurchgangsschaltung LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 310 317 0 D Montage- und Bedienungsanleitung Dämmerungsschalter Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min D

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

DAB A d a pt e r 3+ Kære kunde,

DAB A d a pt e r 3+ Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK DAB+ RADIO User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del usuario Manual do utilizador Indhold 02 INDHOLD

Læs mere

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER. Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.

Læs mere

USER MANUAL Clip Multi-language, DAB+/FM mini Radio

USER MANUAL Clip Multi-language, DAB+/FM mini Radio USER MANUAL Clip Multi-language, /FM mini Radio IMPORTANT: Please read the manual carefully before using the product and keep it for future reference. Content Unpacking 3 Button Instruction 4 OLED Display

Læs mere

DAB og FM DIGITAL ADAPTER

DAB og FM DIGITAL ADAPTER DAB og FM DIGITAL ADAPTER Betjeningsvejledning International Receiver Company Now everybody can afford great design Tak for dit køb af et International Receiver Company produkt. Det er vores vision at

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

EN User manual. FR Mode d emploi. DA Brugervejledning. Manuale utente. DE Benutzerhandbuch. NL Gebruiksaanwijzing. ES Manual del usuario

EN User manual. FR Mode d emploi. DA Brugervejledning. Manuale utente. DE Benutzerhandbuch. NL Gebruiksaanwijzing. ES Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM154/12 EN User manual FR Mode d emploi DA Brugervejledning IT Manuale utente Benutzerhandbuch ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. BETJENINGSVEJLEDNING CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER Bagpanel 1. Knappen SNOOZE / DIM / SLEEP (snooze/dæmpning/autosluk)

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM-radio DENVER DAB-39. COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM-radio DENVER DAB-39. COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Betjeningsvejledning DAB+/DAB FM-radio DENVER DAB-39 COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DA-1 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette symbol angiver,

Læs mere

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ Chlor HR PP a) 0.1-8 mg/l Cl 2 DPD 111 CL8 Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette und der Absorptionsbereich

Læs mere

Dansk brugervejledning

Dansk brugervejledning Dansk brugervejledning Indhold: Introduktion... 3 Sikkerhedsintroduktion... 3 Oversigtsdiagrammer... 4 Øverste panel kontroller og tilslutninger... 4 Bagsidepanel tilslutning... 4 Undersidepanel... 4 LCD-display...

Læs mere

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CR-918BLACK DANSK 14 15 KNAPPER OG KONTROLLER 1. / TUNE - (tilbage / fast station ned) 2. TIME SET MEM/MEMORY+ (indstil ur / hukommelse) 3. SNOOZE / SLEEP (autosluk) 4. ON / OFF (tænd / sluk) 5.

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

Sikkerhedsforskrifter Garantioplysninger ChargePAK Sikkerhedsforskrifter Ansvarsfraskrivelse Copyright Varemærker

Sikkerhedsforskrifter Garantioplysninger ChargePAK Sikkerhedsforskrifter Ansvarsfraskrivelse Copyright Varemærker Brugsvejledning Sikkerhedsforskrifter Hold radioen på afstand af varmekilder. Brug ikke radioen i nærheden af vand. Undgå at der kommer genstande eller væske i radioen. Fjern ikke skruer fra og åbn ikke

Læs mere

Dansk Brugermanual DAB Radio Adapter. Model: Q0057

Dansk Brugermanual DAB Radio Adapter. Model: Q0057 Dansk Brugermanual DAB Radio Adapter Model: Q0057 INDHOLD Indhold Sidenr. Indhold -----------------------------2 Sikkerhedsinstruktioner ---------3 Frontpanel--------------------------4 Fjernbetjeningen

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING DAB/FM RADIO-AFSPILLER MODEL: DAB-32 SILVER Læs og følg venligst denne vejledning, når du tager din afspiller i brug. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S,

Læs mere

DAB3+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB3+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DAB3+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB3+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser. Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

DAB2+Ba t t. Kære kunde,

DAB2+Ba t t. Kære kunde, Kære kunde, DAB2+Ba t t Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

DA500 DAB+/FM RADIO. DK Brugervejledning

DA500 DAB+/FM RADIO. DK Brugervejledning DA500 DAB+/FM RADIO DK Brugervejledning SIKKERHED UDELUKKENDE BEREGNET TIL INDENDØRS BRUG I HJEMMET. PLACÉR APPARATET PÅ EN PLAN, STABIL OVERFLADE MED TILSTRÆKKELIG LUFTCIRKULATION OMKRING APPARATET OG

Læs mere

Verbraucherpreisindizes

Verbraucherpreisindizes Verbraucherpreisindizes Wählen Sie ein Jahr: 2019 2019 Jänner 1,8 105,5 116,8 127,9 141,4 148,8 Februar 1,5 105,5 116,8 127,9 141,4 148,8 März 1,8 106,4 117,8 129,0 142,6 150,0 April 1,7 106,5 117,9 129,1

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

DAB+, DAB, FM Digital Radio

DAB+, DAB, FM Digital Radio DAB+, DAB, FM Digital Radio Betjeningsvejledning IKR1240DAB/Honeybee/Frozen Stone Sikkerhedsforanstaltninger For at opnå den største nydelse og ydeevne, og for at blive fortrolig med radioens funktioner,

Læs mere

DAB2+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB2+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DAB2+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB2+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser. Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

DAB2+BT. Kære kunde, Tillykke med din nye DAB2+BT, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DAB2+BT. Kære kunde, Tillykke med din nye DAB2+BT, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser. DAB2+BT Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian N E X T G E N E R A T I O N R A D I O tube Brugermanual Internet Radio tube OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian on facebook Design Indhold Oversigt...3 Front

Læs mere

LED DESK LAMP. LED-TISCHLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise. LED-BORDLAMPE Brugs- og sikkerhedsanvisninger IAN

LED DESK LAMP. LED-TISCHLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise. LED-BORDLAMPE Brugs- og sikkerhedsanvisninger IAN LED DESK LAMP LED-BORDLAMPE Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-TISCHLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 304140 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets

Læs mere

10-in-1 Universal Fernbedienung 10-i-1 universal-fjernbetjening

10-in-1 Universal Fernbedienung 10-i-1 universal-fjernbetjening 10-in-1 Universal Fernbedienung 10-i-1 universal-fjernbetjening MEDION LIFE E74023 (MD 83709) Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung...6 1.1. In dieser Anleitung

Læs mere

VÆGMONTERET EMFANG CRYSTAL

VÆGMONTERET EMFANG CRYSTAL DK VÆGMONTERET EMFANG CRYSTAL Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader - derunder Emhætten skal monteres i en afstand

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

DAB2+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB2+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DAB2+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB2+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser. DAB2+ Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com denver-electronics.com Betjeningsvejledning DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40 COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DA-1 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO. BRUGER MANUAL Tillykke med købet af din Intono Home Radio. Denne brugervejledning giver dig oplysninger og instruktioner om, hvordan du installerer og bruger din radio. Den vil give dig tekniske specifikationer

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

User Manual D100 BT. DAB+ adapter with Bluetooth. UK User Manual DK Brugervejledning DE Bedienungsanleitung

User Manual D100 BT. DAB+ adapter with Bluetooth. UK User Manual DK Brugervejledning DE Bedienungsanleitung User Manual D100 BT DAB+ adapter with Bluetooth UK User Manual DK Brugervejledning DE Bedienungsanleitung Please read this user manual carefully before using receiver 1 LOCATION OF CONTROLS D100 BT 1.

Læs mere

Digitale Funkwetterstation

Digitale Funkwetterstation Basisstation: GT-WS-08s GT-WS-08w GT-WS-09s GT-WS-09w Funksensor: GT-WT-02 Digitale Funkwetterstation Bedienung Garantie 06/10/13 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit.......................................................

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Apparatoversigt... 3 Sikkerhedsanvisninger... 4 Generelt... 6 Ibrugtagning... 7 Betjening...

Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Apparatoversigt... 3 Sikkerhedsanvisninger... 4 Generelt... 6 Ibrugtagning... 7 Betjening... Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Apparatoversigt... 3 Sikkerhedsanvisninger... 4 Om denne vejledning... 4 Elektriske apparater er ikke legetøj... 4 Sikker opstilling af apparatet... 4 Nettilslutning...

Læs mere

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Læs mere

CR-415. www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

CR-415. www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics CR-415 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G BETJENINGSVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE USO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING I N

Læs mere

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller Brugermanual 4GB MP3/ MP4 afspiller Mail: aldi@feiyue.dk 1 VIGTIGT! For optimal brugertilfredshed foreslår vi, at du bruger en pen eller negl, når du betjener skærmen. Mail: aldi@feiyue.dk 2 INDHOLD KNAP

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

SPEEDY brugsvejledning

SPEEDY brugsvejledning SPEEDY brugsvejledning tak for at du har købt vores moderne mulitmedia stol SPEEDY. Betræk læderlook og mesh - inkl. soundsystem og subwoofer - alle elektriske apperater med hovedtelefoner eller RCA-udgang

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

ROBERTS. Nyd at lytte. DAB/FM RDS digital transportabel radio. Læs venligst denne manual før brugen

ROBERTS. Nyd at lytte. DAB/FM RDS digital transportabel radio. Læs venligst denne manual før brugen ROBERTS Nyd at lytte DAB/FM RDS digital transportabel radio Læs venligst denne manual før brugen Indhold Kontrolknapper...2 Håndtering af batterier...4 Anvendelse af AC-adapteren...5 Betjening af din radio

Læs mere

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 DOAG Konferenz 16.11.2011, Nürnberg Franz von Sales Hohenberg info@ordix.dede www.ordix.de Agenda Grundlagen Klassisches Mapping Anbindung Fremdsysteme Template

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

Clock Radio AJ100. Brugermanual

Clock Radio AJ100. Brugermanual Clock Radio AJ100 Brugermanual 1 1 2 5 6 3 4 7 8 9! @ # $ % 0 ^ 2 3 4 Dansk LEVERET TILBEHØR 1 X AC 7,5 V adapter (Spændingstilslutning: 220-230V ~ 50Hz 30mA, Udgang: 7.5V 250mA) TOP- OG FRONTPANEL (Se

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CRP-716 Danish KNAPPER OG KONTROLLER 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO OFF (display autosluk) 3. VOL +/ ALARM 2 TIL/ OFF SET 4.

Læs mere

WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL

WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne WOOFit DAB+ Radio fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront 1 Medier & introduktion: Tillykke med dit nye music hall anlæg. Med AV2.1 har du let adgang til

Læs mere

Docking Entertainment System

Docking Entertainment System Docking Entertainment System DCM230 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

Tak, fordi du har valgt One Elite Series 2. Denne manual sikrer, at du hurtigt kommer i gang med at bruge One Elite Series 2 s mange fantastiske

Tak, fordi du har valgt One Elite Series 2. Denne manual sikrer, at du hurtigt kommer i gang med at bruge One Elite Series 2 s mange fantastiske Tak, fordi du har valgt One Elite Series 2. Denne manual sikrer, at du hurtigt kommer i gang med at bruge One Elite Series 2 s mange fantastiske funktioner, og at du får det meste ud af dem. Hvis du har

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning denver-electronics.com Betjeningsvejledning DAB+/DAB FM-radio DENVER DAB-38 COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DEN-1 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Betjeningsvejledning IKR1360DABBTBLK

Betjeningsvejledning IKR1360DABBTBLK Betjeningsvejledning IKR1360DABBTBLK DAB+/ FM/ CD/ Bluetooth Sikkerhedsforanstaltninger For at opnå den største nydelse og ydeevne, og for at blive fortrolig med radioens funktioner, skal du læse denne

Læs mere

ROBERTS. Enjoy Listening. DAB/FM RDS digital transportabel radio. Læs venligst denne manual før brug

ROBERTS. Enjoy Listening. DAB/FM RDS digital transportabel radio. Læs venligst denne manual før brug ROBERTS Enjoy Listening DAB/FM RDS digital transportabel radio Læs venligst denne manual før brug Indhold Kontrolknapper... 3-4 Funktion med batteri...5 Brug af vekselstrømsadapteren...6 Betjening af din

Læs mere

MAGNET KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

MAGNET KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r MAGNET KATALOG design produce deliver MAGNET 0,4 / 0,75MM Flexibler Magnet. 0,4mm = Haftkraft: ca. ein A4-Blatt. 0,75mm = Haftkraft: ca. zwei A4-Blätter. Oval, Rechteckig, Rund, Quadratisch ab 50 Stück

Læs mere

DAB2+Ba t t. Kære kunde,

DAB2+Ba t t. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

ROBERTS. Nyd at lytte. DAB / FM RDS Digital Stereo Radio med indbygget batterioplader. Læs venligst denne manual før brugen

ROBERTS. Nyd at lytte. DAB / FM RDS Digital Stereo Radio med indbygget batterioplader. Læs venligst denne manual før brugen ROBERTS Nyd at lytte DAB / FM RDS Digital Stereo Radio med indbygget batterioplader Læs venligst denne manual før brugen Indhold Kontrolknapper...2-3 Brug af batterier skal ske med alkaliske batterier...4

Læs mere

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere