Brugsvejledning COBRA. Skruevakuumpumper NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B (vandkølet version)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsvejledning COBRA. Skruevakuumpumper NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B (vandkølet version)"

Transkript

1 Brugsvejledning COBRA Skruevakuumpumper NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B (vandkølet version) Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz /-0002_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med forbehold for ændringer

2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed Produktbeskrivelse Driftsprincip Anvendelse Vandkølingsvarianter Direkte køling Pladevarmeveksler (ekstraudstyr) Standardfunktioner Temperaturkontakt Termometer Tætningssystemer Valgfrit tilbehør Gasballastventil Lyddæmper Spærregassystem Mekaniske tætninger PTFE akseltætninger Nitrogenpanel Trykafbryder (spærregas) Transport Opbevaring Installation Installationsforhold Forbindelsesslanger/-rør Indløb Afgang Kølevandsforbindelse Tilslutning til spærregassystem (ekstraudstyr) Tilslutning til fortyndelsesgassystem (ekstraudstyr) Tilslutning til skyllegassystem (ekstraudstyr) Påfyldningsolie Påfyldning af kølevæske Montering af koblingen Elektrisk tilslutning Ledningsdiagram til trefaset motor (Pumpedrev) Ledningsdiagram til magnetventil (ekstraudstyr) Elektrisk tilslutning af overvågningsenheder Tilslutningsskema for temperaturkontakt Ledningsdiagram til strømningskontakt (ekstraudstyr) Tilslutningsskema for trykkontakt (ekstratilbehør) Idriftsættelse Transport af kondenserbare dampe Vedligeholdelse Vedligeholdelsesplan Inspektion af olieniveau Inspektion af kølevæskeniveau Olieskift Kølevæskeudskiftning Eftersyn / _NC B_WCV_-0002_IM_da

3 Indholdsfortegnelse 9 Nedlukning Demontering og bortskaffelse Reservedele Fejlfinding Tekniske data Kølevæske Olie EU-overensstemmelseserkæring _NC B_WCV_-0002_IM_da 3

4 1 Sikkerhed 1 Sikkerhed Inden maskinen betjenes, skal denne brugsvejledning læses og forstås. Kontakt din Busch forhandler, hvis der er behov for at få noget klargjort. Læs omhyggeligt inden brug, og gem til reference i fremtiden. Denne brugsvejledning forbliver gyldig, så længe kunden ikke ændrer noget på produktet. Maskinen er beregnet til industribrug. Den må kun betjenes af fagpersonale. Anvend altid passende personlige værnemidler i henhold til lokale bestemmelser. Maskinen er designet og fremstillet efter metoder i henhold til aktuelt teknisk niveau. Ikke desto mindre kan der stadig være forbundne risici. Denne brugsvejledning fremhæver potentielle farer, hvor det er relevant. Sikkerhedsanvisninger og advarselsmeddelelser er mærket med et af nøgleordene FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG, MEDDELELSE og BE- MÆRK som følger: FARE... angiver en overhængende farlig situation, som vil medføre død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke forhindres. ADVARSEL... angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. FORSIGTIG... angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre mindre kvæstelser. MEDDELELSE... angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre skade på ejendele. BEMÆRK... angiver nyttige tips og anbefalinger, samt oplysninger til effektiv og problemfri drift. 4 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

5 Produktbeskrivelse 2 2 Produktbeskrivelse TV NP TM IN OFP CWO SI CD OUT CWP PMR OSG ODP, MP CWD CWI EB GB TS CWD PHE EV CLF SV CLP OUT OFP OSG ODP, MP MTB CLD CWI CWO CLD CD Kondensaftapning CLD Aftapningsprop til kølevæske CLF Påfyldningsprop til kølevæske CLP Kølevæskepumpe CWD Aftapningsprop til kølevand CWI Kølevandsindløb CWO Kølevandsudløb CWP Kølevandspumpe EB Løfte øje EV Ekspansionsbeholder GB Gasballastventil IN Indløb MP Magnetisk prop MTB Motorklemkasse NP Navneplade ODP Olieaftapningsprop OFP Oliepåfyldningsprop OSG Olieskueglas OUT Afgang PHE Pladevarmeveksler PMR Prop til manuel rotation af rotorer SI Lyddæmper SV Sikkerhedsventil TM Termometer TS Temperaturafbryder TV Termostatisk ventil _NC B_WCV_-0002_IM_da 5 / 36

6 2 Produktbeskrivelse BEMÆRK Teknisk udtryk. I denne brugsvejledning refererer udtrykket "maskine" til "vakuumpumpe". 2.1 Driftsprincip Vandkølet udgave med direkte køling: Vandkølet udgave med pladevarmeveksler (ekstraudstyr): Maskinen fungerer efter princippet med et-trins- dobbelt-skrue pumpe. To skruerotorer drejer inde i cylinderen. Pumpemediet opfanges mellem de individuelle skruespoler, komprimeres og transporteres til gasudledningen. Under kompressionsprocessen kommer de to skruerotorer ikke i kontakt med hinanden eller med cylinderen. Der er ikke er brug for smøring eller driftsvæske i proceskammeret. 2.2 Anvendelse Maskinen er beregnet til indsugning af luft og andre tørre, ikke-aggressive, ugiftige og ikke-eksplosive gasser. Transport af andre medier fører til en øget termisk og/eller mekanisk belastning af maskinen og er kun tilladt i samråd med Busch. Maskinen er beregnet til placering i et ikke-potentielt eksplosivt miljø. Maskinen kan opretholde ultimativt tryk. Maskinen er egnet til kontinuerlig drift. Se Tekniske data [ 32] for tilladte miljøforhold. 2.3 Vandkølingsvarianter Direkte køling Maskinen køles med et kølevandskredsløb i cylinderdækslet og cylinderen. Kølevandspumpen (CWP) tillader er recirkulationsstrømning i i kølevandskammeret. 6 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

7 Produktbeskrivelse 2 Den termostatiske ventil (TV) tillader temperaturregulering af maskinen ved at regulere kølevandsstrømningen. Justeringen af den termostatiske ventil fra position 1 (køleposition) til position 5 ændrer kølevandstemperaturen og skal svare til anvendelsens krav. BEMÆRK Buschs anbefalinger vedrørende justering af den termostatiske ventil: Position 1 (kold position) er hovedsagligt beregnet til anvendelser med risiko for polymerisering. Position 5 (varm position) er hovedsagligt beregnet til anvendelser med risiko for kondensering Pladevarmeveksler (ekstraudstyr) Maskinen køles med et kølevæskekredsløb i cylinderdækslet og cylinderen. Kølevæsken køles af en pladevarmeveksler (PHE), som skal være forbundet til vandforsyningsnettet. Kølevæskepumpen (CLP) tillader er recirkulationsstrømning i kølevæskekammeret. 2.4 Standardfunktioner Temperaturkontakt Temperaturkontakten overvåger maskinens driftstemperatur. Maskinen skal standses,når olien når 106 C Termometer Termometeret giver et visuelt display af kølevandstemperaturen i kølevandskammeret Tætningssystemer Maskinen er udstyret med labyrinttætninger på motorsiden og sugesiden. Andre tætningssystemer kan fås som ekstraudstyr, se Mekaniske tætninger [ 8] eller PTFE akseltætninger [ 8]. Tætningssystemerne forhindrer, at procesgassen overføres til lejekamrene. Afhængigt af anvendelsen kan tætningssystemernes effektivitet forbedres med et spærregassystem, se Spærregassystem [ 8]. 2.5 Valgfrit tilbehør Gasballastventil Blander procesgassen med en begrænset mængde omgivende luft for at modvirke fortætning af damp inde i maskinen. Gasballastventilen har en indflydelse på maskinens sluttryk, se Tekniske data [ 32] _NC B_WCV_-0002_IM_da 7 / 36

8 2 Produktbeskrivelse Lyddæmper Der kan leveres en lyddæmper på afgang (OUT) for at reducere støj fra udstødningsgas. Der kan tilføjes en kontra-klap som ekstraudstyr på lyddæmperen Spærregassystem Med spærregassystemet kan der leveres trykluft eller nitrogen ind i akseltætningerne på motorsiden for at forbedre tætningseffektiviteten Mekaniske tætninger Tætningssystemerne kan udstyres med mekaniske tætninger. Følgende varianter er mulige: Oliesmurte, enkelte mekaniske tætninger på motorsiden og labyrinttætninger på sugesiden. Oliesmurte, enkelte mekaniske tætninger på motorsiden og sugesiden. Gassmurte, dobbelte mekaniske tætninger på motorsiden og oliesmurte, enkelte mekaniske tætninger på sugesiden PTFE akseltætninger Tætningssystemerne på motorsiden kan også udstyres med PTFE akseltætninger Nitrogenpanel Nitrogenpanelet monteret på sokkelen gør det muligt at levere nitrogen til en række forskellige punkter på maskinen. Hver enhed består af en trykregulator og en strømningsmåler, så tryk og strømningsmængde kan justeres separat. Der kan fås følgende enheder: Spærregassystemet til tætningssystemer på motorsiden. Denne enhed har en strømningsafbryder indbygget i strømningsmåleren, som slukker maskinen, hvis nitrogenstrømningen falder til under en indstillet minimum strømningsværdi. Fortyndelsesballastgassen forhindrer dannelse af kondens eller fortynder den afhængigt af anvendelsen. Nitrogenet føres ind i cylinderen. Skyllegassysemet monteret ved indløbsflangen gør det muligt at skylle maskinen efter brug og under drift. Nitrogenet føres ind i indløbsflangen Trykafbryder (spærregas) Trykafbryderen overvåger spærregastrykket. Den er kun tilgængelig, hvis maskinen er udstyret med gassmurte, dobbelte mekaniske tætninger. Maskinen skal standses, hvis spærregastrykket er under 2,5 bar, se Tilslutningsskema for trykkontakt (ekstratilbehør) [ 21]. 8 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

9 Transport 3 3 Transport ADVARSEL Hængende last. Risiko for alvorlig kvæstelse! Undlad at gå, stå eller arbejde under hængende last. MEDDELELSE Hvis maskinen allerede er fyldt med olie. Hvis en maskine, som allerede er fyldt med olie, tippes, kan det medføre, at store mængder olie trænger ind i cylinderen. Aftap olien forud for transport, eller transportér maskinen horisontalt hele tiden. Vægt maskine: se tekniske data eller typeskilt (NP) 4 Opbevaring ADVARSEL Løft af maskinen med motorens løfte øje. Risiko for alvorlig kvæstelse! Løft ikke maskinen ved hjælp af den løfte øje, der er monteret på motoren. Løft kun maskinen som tidligere vist. Kontrollér maskinen for transportskade. Hvis maskinen er boltet til en bundplade: Fjern boltene. Forsegl alle åbninger med tape, eller genanvend de udleverede dæksler. Hvis maskinen skal opbevares i mere end 3 måneder: Pak maskinen ind i en korrosionshæmmende film. Opbevar maskinen indendørs, tørt og støvfrit, og om muligt i originalemballagen, helst ved temperaturer mellem 5-55 C _NC B_WCV_-0002_IM_da 9 / 36

10 5 Installation 5 Installation 5.1 Installationsforhold Sørg for, at maskinmiljøet ikke er potentielt eksplosivt. Sørg for, at omgivelsesbetingelser er opfyldt; se Tekniske data [ 32]. Sørg for, at miljøforholdene overholder motorens beskyttelsesklasse. Sørg for, at installationsstedet eller -placeringen er ventileret, så der leveres tilstrækkelig afkøling til maskinen. Kontroller, at motorventilatorens køleluftindgange og -udgange ikke er tildækket eller blokeret, og at køleluftstrømmen ikke på anden på påvirkes negativt. Sørg for, at olieskueglasset (OSG) fortsat nemt kan ses. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til vedligeholdelsesarbejde. Sørg for, at maskinen placeres eller monteres vandret, med en maksimal hældning på 1 i alle retninger. Kontrollér oliestanden, se Inspektion af olieniveau [ 24]. Hvis maskinen er udstyret med en pladevarmeveksler (PHE): Kontrollér kølevæskeniveauet, fyld op efter behov, se Påfyldning af kølevæske [ 17]. Sørg for, at kølevandet overholder kravene; se Kølevandsforbindelse [ 12]. Hvis maskinen opstilles i højder på over 1000 meter over havets overflade: Kontakt din Busch-forhandler - motoren skal nedklassificeres eller den omgivende temperatur begrænses. 5.2 Forbindelsesslanger/-rør Sørg for, at forbindelsesslangerne ikke udsætter maskinens forbindelse for belastning; anvend om nødvendigt fleksible sammenføjninger. Sørg for, at størrelsen på forbindelsesslangerne i hele deres længde er mindst lige så stor som tilslutningerne på maskinen. I tilfælde af meget lange forbindelsesslanger anbefales det at bruge større slangestørrelser for at undgå effektivitetstab. Spørg Busch-repræsentanten til råds Indløb ADVARSEL Ubeskyttet sugeforbindelse. Risiko for alvorlig kvæstelse! Anbring ikke hænder eller fingre i indsugningstilslutning. MEDDELELSE Indtrængende fremmedlegemer eller væsker Risiko for beskadigelse af maskinen! Hvis indløbsgassen indeholder støv eller andre faste fremmedpartikler: Installér et egnet filter (5 my eller mindre) længere oppe i maskinen. 10 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

11 Installation 5 Tilslutningsstørrelse: DN40 PN16, EN til NC 0100 B DN50 PN16, EN til NC 0200 B og NC 0300 B Hvis maskinen anvendes som en del af et vakuumsystem: Afgang Busch anbefaler, at der monteres en afspærringsventil for at forhindre maskinen i at dreje baglæns. Tilslutningsstørrelse: Ved maskinens afgang: Ø85 / 8 x M8 Ved den ekstra flanges afgang (ekstraudstyr): DN40 PN16, EN til NC 0100 B DN50 PN16, EN til NC 0200 B og NC 0300 B Ved lyddæmperens afgang (ekstraudstyr): DN40 PN16, EN til NC 0100 B DN50 PN16, EN til NC 0200 B og NC 0300 B Sørg for, at den udblæste luft strømmer uhindret. Undlad at lukke eller drosle ned for udstødningsrøret eller at anvende det som trykluftskilde. Sørg for at modtrykket ved afgang (OUT) ikke overskrider det tilladte tryk, se Tekniske data [ 32] _NC B_WCV_-0002_IM_da 11 / 36

12 5 Installation Kølevandsforbindelse Vandkølet udgave med direkte køling: Justering af termostatisk ventil TV CWI CWO CWI Kølevandsindløb CWO Kølevandsudløb TV Termostatisk ventil Vandkølet udgave med pladevarmeveksler (ekstraudstyr): CWI CWO PHE CWI Kølevandsindløb CWO Kølevandsudløb PHE Pladevarmeveksler Forbindelse størrelse: DN15 PN10, DIN 2566 (CWI / CWO) med direkte køling G1/2, ISO (CWI / CWO) med pladevarmeveksler Sørg for, at kølevandet overholder følgende krav: Forsyningskapacitet l/min Vandtryk bar (direkte køling) (pladevarmeveksler) Forsyningstemperatur C Påkrævet trykforskel mellem tilførsel og retur bar 3 (direkte afkøling) > 0.5 (pladevarmeveksler) 12 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

13 Installation 5 For at reducere behovet for vedligeholdelse og sikre produktets driftsikkerhed på lang sigt anbefaler vi at kølevandet har følgende kvalitet: Hårdhed mg/l (ppm) < 90 Egenskaber Rent & klart PH-værdi 7 8 Partikelstørrelse µm < 200 Klor mg/l < 100 Specifik ledningsevne µs/cm 100 Frit klor mg/l < 0,3 Materialer i kontakt med kølevandet BEMÆRK Enhedskonvertering for vandets hårdhed. Rustfrit stål, kobber og støbejern 1 mg/l (ppm) = 0,056 dh (tysk grad) = 0,07 e (engelsk grad) = 0,1 fh (fransk grad) Tilslutning til spærregassystem (ekstraudstyr) Med nitrogenpanel FME, FS BGC PRV MAN NIP BGC Spærregastilslutning FME Strømningsmåler FS Strømningskontakt MAN Manometer NIP Nitrogenpanel PRV Trykreguleringsventil Forbindelse størrelse: G1/4, ISO Tilslut strømmen til strømningskontakten (FS) på strømningsmåleren, se Ledningsdiagram til strømningskontakt [ 21]. Hvis der installeres en trykafbryder: Tilslut strømmen til trykkontakten, se Tilslutningsskema for trykkontakt (ekstratilbehør) [ 21]. Sørg for at gassen overholder følgende krav: Gastype Gastemperatur C Maks. gastryk Anbefalet trykindstilling på trykreguleringsventil (PRV) bar bar _NC B_WCV_-0002_IM_da 13 / 36

14 5 Installation Filtrering µm Anbefalet strømningshastighed SLM* Anbefalet strømningshastighed SLM* * standard liter pr. minut Tilslutning til fortyndelsesgassystem (ekstraudstyr) NIP DGC FME, FR PRV MAN DGC Fortyndelsesgastilslutning FME Strømningsmåler FR Strømningsregulator MAN Manometer NIP Nitrogenpanel PRV Trykreguleringsventil Forbindelse størrelse: G1/4, ISO Sørg for at gassen overholder følgende krav: Gastype Tør nitrogen Gastemperatur C 0-60 Maks. gastryk bar 13 Anbefalet trykindstilling på trykreguleringsventil (PRV) bar 0,5 Filtrering µm 5 Anbefalet strømningshastighed SLM* 20 * standard liter pr. minut 14 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

15 Installation Tilslutning til skyllegassystem (ekstraudstyr) NIP PGC FME, FR PRV MAN MV INF PGC Skyllegastilslutning FME Strømningsmåler FR Strømningsregulator INF Indløbsflange MAN Manometer MV Magnetventil NIP Nitrogenpanel PRV Trykreguleringsventil Forbindelse størrelse: G1/4, ISO Sørg for at gassen overholder følgende krav: Gastype Tør nitrogen Gastemperatur C 0-60 Maks. gastryk bar 13 Anbefalet trykindstilling på trykreguleringsventil (PRV) bar 0,5 Filtrering µm 5 Anbefalet strømningshastighed SLM* 40 til NC B 50 til NC 0300 B * standard liter pr. minut 5.3 Påfyldningsolie MEDDELELSE Brug af en uegnet olie. Risiko for alt for tidlig funktionsfejl! Effektivitetstab! Brug kun en type olie som på forhånd er blevet godkendt og anbefalet af Busch _NC B_WCV_-0002_IM_da 15 / 36

16 5 Installation Olietype og oliemængde, se Tekniske data [ 32] og Olie [ 32]. Oliepåfyldning på motorsiden 2 1 ch Bus Oil 3 4 MAX MIN Kontrollér oliestanden Oliepåfyldning på sugesiden Bus ch 3 Oil MAX MIN Kontrollér oliestanden Når olieopfyldning udføres: Skriv datoen for olieskift ned på mærkaten. 16 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

17 Installation 5 Last oil change / / Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Hvis der ikke er nogen mærkat på pumpen: Bestil den fra din Busch-repræsentant. 5.4 Påfyldning af kølevæske Dette trin skal kun udføres, hvis maskinen er udstyret med en pladevarmeveksler. For kølevæsketype og kølevæskekapacitet se Tekniske data [ 32] og Kølevæske [ 32]. NC 0200 B NC 0300 B NC 0100 B 1 2 Cooling liquid Zitrec M-25 4 NC 0100 B NC 0200 B NC 0300 B 3 MAX MIN Kontrollér kølevæskeniveauet _NC B_WCV_-0002_IM_da 17 / 36

18 5 Installation 5.5 Montering af koblingen Koblingsnav (maskinside) Koblingskryds Koblingsnav (motorside) Radialskrue Maks. tilladt moment: 10 Nm E Maskintype Koblingsstørrelse Værdi E (mm) NC 0100 B ROTEX NC 0200 B NC 0300 B NC 0300 B ROTEX For en maskine leveret uden motor: Montér det andet koblingsnav på motorakslen (leveres særskilt). Justér navet aksialt indtil værdien E nås. Når koblingsjusteringen er afsluttet, låses koblingsnavet ved at stramme radialskruen. Montér motoren på maskinen ved at inkludere koblingskrydset. For yderligere oplysninger kan du gå ind på og downloade instruktionsmanualen til ROTEX -koblingen. 5.6 Elektrisk tilslutning FARE Strømførende ledninger. Risiko for elektrisk stød. Elektrisk installationsarbejde må kun udføres af kvalificeret personale. Sørg for, at motorens strømforsyninger er kompatible med data på motorens typeskilt. Sørg for at motoren er udstyret med et motorværn mod overbelastning i overensstemmelse med EN Sørg for, at motoren ikke påvirkes af elektrisk eller elektromagnetiske forstyrrelser i strømnettet; spørg om nødvendigt Busch til råds. Tilslut jord. Forbind motoren elektrisk. 18 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

19 Installation 5 MEDDELELSE Den tilladte nominelle motorhastighed overstiger anbefalingen. Risiko for beskadigelse af maskinen! Se den tilladte nominelle motorhastighed (n max ) på maskinens typeskilt (NP). Sørg for at den overholdes Se Tekniske data [ 32] for flere oplysninger MEDDELELSE Motorfrekvensen er under 20 Hz. Risiko for beskadigelse af maskinen! Motorens nominelle hastighed skal altid være højere end 1200 min -1 (20 Hz). MEDDELELSE Forkert forbindelse. Risiko for beskadigelse af motoren! Tilslutningsskemaerne nedenfor er vejledende. Se klemkassens inderside for at se hvilke tilslutningsanvisninger/ skemaer der gælder Ledningsdiagram til trefaset motor (Pumpedrev) Deltaforbindelse (lavspænding): Stjerneforbindelse (højspænding): Dobbelt stjernetilslutning, multispændings motor med 9 ben (lavspænding): Stjernetilslutning, multispændings motor med 9 ben (højspænding): _NC B_WCV_-0002_IM_da 19 / 36

20 5 Installation Dobbelt stjernetilslutning, multispændings motor med 12 ben (lavspænding): Stjernetilslutning, multispændings motor med 12 ben (højspænding): Trekanttilslutning, multispændings motor med 12 ben (mellemspænding): 4 4 MEDDELELSE Forkert omdrejningsretning. Risiko for beskadigelse af maskinen! 4 Hvis maskinen køres med forkert omdrejningsretning, kan den ødelægges i løbet af kort tid! Inden opstart skal der sørges for, at maskinen kører korrekt omdrejningsretning. Motorens beregnede omdrejningsretning er anført på nedenstående illustration: IN Lad motoren køre i nogle brøkdele af et sekund. Iagtag motorens ventilatorhjul og fastslå omdrejningsretningen lige før ventilatorhjulet standser. Hvis omdrejningsretningen skal byttes om: Ombyt to vilkårlige faser Ledningsdiagram til magnetventil (ekstraudstyr) Delnr.: U = 24 VDC ; I = 360 ma 1 (+) PE 2 (-) 20 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

21 Idriftsættelse Elektrisk tilslutning af overvågningsenheder BEMÆRK For at forhindre potentielle uønskede alarmer anbefaler Busch, at kontrolsystemet konfigureres med en tidsforsinkelse på mindst 10 sekunder Tilslutningsskema for temperaturkontakt Delnr.: U = 6 30 VDC ; I = ma Kontakt: Normalt lukket Kontaktpunkt: T trip = 106 C T 1 = Hvid ; 2 = Brun Ledningsdiagram til strømningskontakt (ekstraudstyr) Delnr.: RC15-14-N3 (ref. Pepperl+Fuchs) U = 5 25 V ; I = 1 3 ma 1 (+) Skifteelementfunktion: NAMUR, bistabil 2 (-) Til labyrinttætninger, oliesmurte, enkelte mekaniske tætninger og PTFE akseltætninger: Kontakt: Normalt åben Kontaktpunkt: SLM min. strømningsmængde 1 = Brun ; 2 = Blå Til gassmurte, dobbelte mekaniske tætninger: Kontakt: Normalt lukket Kontaktpunkt: SLM maks. strømningsmængde Tilslutningsskema for trykkontakt (ekstratilbehør) 6 Idriftsættelse Delnr.: Kontakt: Normalt lukket U = 250 VAC ; I = 6 A P U = VDC ; I = 6 0,25 A 3 Kontaktpunkt: P trip = 2,5 bar (relativ) min. tilladt tryk MEDDELELSE Maskinen forsendes uden olie. Drift uden olie vil ødelægge maskinen i løbet af kort tid! Inden maskinen sættes i drift, skal der påfyldes olie; se Påfyldningsolie [ 15]. 1 PE _NC B_WCV_-0002_IM_da 21 / 36

22 6 Idriftsættelse MEDDELELSE Smøre en tørtløbende maskine (proceskammeret). Risiko for beskadigelse af maskinen! Smør ikke maskinens proceskammer, med hverken olie eller fedt. FORSIGTIG Under drift kan maskinens overflade nå temperaturer på mere end 70 C. Risiko for forbrænding! Undgå kontakt med maskinen under og lige efter brug. FORSIGTIG Støj fra den kørende maskine. Risiko for høreskader! Hvis der er personer til stede i nærheden af en ikke-støjisoleret maskine over længere perioder: Sørg for, at der anvendes hørebeskyttelse. Sørg for, at installationsbetingelserne (se Installationsbetingelser [ 10]) overholdes. Åbn vandforsyningen. Justér den termostatisk ventils position i henhold til proceskravene. Hvis maskinen er udstyret med et spærregassystem: Åbn spærregasforsyningen. Justér spærregastrykket og strømningsmængden. Tænd for maskinen. Sørg for at maskinen ikke startes mere end 6 gange på en time. Hvis maskinen er udstyret med en pladevarmeveksler (PHE): Efter nogle få minutters drift skal der udføres en Inspektion af kølevæskeniveau [ 24]. Efter et par minutters drift skal der udføres en Inspektion af olieniveau [ 24]. Så snart maskinen kører under normale driftsforhold: Mål motorstrømmen og notér den som reference til vedligeholdelses- og fejlfindingsarbejde i fremtiden. 6.1 Transport af kondenserbare dampe Maskinen - udstyret enten med en gasballastventil eller et fortyndelsesgassystem - er egnet til fremføring af kondenserbare dampe i gasstrømmen. Hvis kondenserbare dampe skal fremføres: 22 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

23 Vedligeholdelse 7 START Åbn gasballastventilen* eller fortyndelsesgassyste met* (magnetventil) Varm maskinen op 30 minutter Åbn indløbsventilen Udfør processen 30 minutter Luk indløbsventilen Luk gasballastventilen* eller fortyndelsesgassyste met* * valgfrit tilbehør SLUT 7 Vedligeholdelse Aftap løbende kondensat fra kondensaftapningsproppen (CD) på lyddæmperen (SI) (ekstraudstyr). ADVARSEL Maskiner forurenet med sundhedsskadelige stoffer. Risiko for forgiftning! Risiko for infektion! Hvis maskinen er forurenet med sundhedsskadelige stoffer: Anvend sikkerhedsudstyr. FORSIGTIG Varm overflade. Risiko for forbrænding! Lad maskinen køle af før der foretages noget, som kræver berøring af maskinen. Sluk for maskinen og lås den, så den ikke kan startes utilsigtet. Sluk for vandforsyningen. Hvis maskinen er udstyret med et spærregassystem: Luk spærregasforsyningen. Udluft de tilsluttede rør atmosfærisk tryk. Efter behov: Afbryd alle forbindelser. 7.1 Vedligeholdelsesplan Vedligeholdelsesintervallerne er meget afhængige af de individuelle driftsforhold. Intervallerne angivet herunder bør opfattes som startværdier, der skal afkortes eller forlænges som det er relevant. Ved særligt belastende drift, såsom ved høje støvbelastninger i omgivelserne eller i procesgassen, samt anden forurening med eller indtrængen af procesmateriale, kan gøre det nødvendigt at afkorte vedligeholdelsesintervallerne betydeligt _NC B_WCV_-0002_IM_da 23 / 36

24 7 Vedligeholdelse Interval Månedlig Årligt Årligt I tilfælde af at dette tilbehør installeres. Hver 5000 timer, senest efter 1 år Hver timer, senest efter 4 år Vedligeholdelsesarbejde Kontrollér oliestanden - se Inspektion af oliestand [ 24]. Hvis maskinen er udstyret med en pladevarmeveksler (PHE): Kontrollér kølevæskestanden - se Inspektion af kølevæskeniveau [ 24]. Kontrollér maskinen for olielækager - i tilfælde af lækager skal maskinen repareres (kontakt Busch). Udfør en visuel inspektion og rengør maskinen for støv og snavs. Kontrollér de elektriske forbindelser og overvågningsenhederne. Kontrollér gasballastventilens (GB) filter, rengør det om nødvendigt. Kontrollér lyddæmperen (SI)og rengør den om nødvendigt. Skift olie i gear- og lejehuse (begge sider), se Olieskift [ 25]. Rens de magnetiske propper (MP). Lad maskinen gennemgå et hovedeftersyn (kontakt Busch). 7.2 Inspektion af olieniveau Sluk for maskinen. Når maskinen er stoppet, skal du vente 1 minut, før oliestanden kontrolleres gennem olieskueglasset (OSG). Olieskueglas på sugeside MAX MIN MAX MIN MAX MIN Olieskueglas på motorside MAX MIN MAX MIN MAX MIN Fyld op efter behov, se Oliepåfyldning [ 15]. 7.3 Inspektion af kølevæskeniveau Dette trin skal kun udføres, hvis maskinen er udstyret med en pladevarmeveksler. Sluk for maskinen. Til NC 0100 B: Lad maskinen køle af. Aftag påfyldningsproppen til kølevæske (CLF). Kontrollér kølevæskeniveauet. 24 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

25 Vedligeholdelse 7 MAX MIN Til NC B: Kontrollér kølevæskeniveauet. MAX MIN MAX MIN Fyld op efter behov, se Påfyldning af kølevæske [ 17]. 7.4 Olieskift MEDDELELSE Brug af en uegnet olie. Risiko for alt for tidlig funktionsfejl! Effektivitetstab! Brug kun en type olie som på forhånd er blevet godkendt og anbefalet af Busch. Olieaftapning på motorsiden 3 Rengøringsklud 2 1 Magnetisk prop Aftapningsskål _NC B_WCV_-0002_IM_da 25 / 36

26 7 Vedligeholdelse Olieaftapning på sugesiden 3 1 Magnetisk prop 2 Rengøringsklud Aftapningsskål Olietype og oliemængde, se Tekniske data [ 32] og Olie [ 32]. Oliepåfyldning på motorsiden 2 1 il O ch Bus 4 3 MAX MIN Kontrollér oliestanden 26 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

27 Vedligeholdelse 7 Oliepåfyldning på sugesiden Busch Oil MAX MIN Kontrollér oliestanden Når olieopfyldning udføres: Skriv datoen for olieskift ned på mærkaten. Last oil change / / Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Hvis der ikke er nogen mærkat på pumpen: Bestil den fra din Busch-repræsentant _NC B_WCV_-0002_IM_da 27 / 36

28 7 Vedligeholdelse 7.5 Kølevæskeudskiftning Dette trin skal kun udføres, hvis maskinen er udstyret med en pladevarmeveksler. NC 0200 B NC 0300 B 2 1 NC 0100 B 3 4 For kølevæsketype og kølevæskekapacitet se Tekniske data [ 32] og Kølevæske [ 32]. 2 1 NC 0100 B Co olin g l Zitr iquid ec M25 NC 0200 B NC 0300 B 3 4 NC 0200 B NC 0300 B NC 0100 B MAX MIN Kontrollér kølevæskeniveauet 28 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

29 Eftersyn 8 8 Eftersyn 9 Nedlukning MEDDELELSE Forkert samling. Risiko for nedbrud! Effektivitetstab! Det anbefales på det kraftigste, at al demontering af maskinen udover det, som er beskrevet i denne vejledning, foretages af Busch. ADVARSEL Maskiner forurenet med sundhedsskadelige stoffer. Risiko for forgiftning! Risiko for infektion! Hvis maskinen er forurenet med sundhedsskadelige stoffer: Anvend sikkerhedsudstyr. Hvis maskinen har transporteret gas, som var forurenet af fremmede, sundhedsfarlige materialer: Dekontaminér maskinen så godt som muligt, og angiv forureningsstatus i en "Forureningserklæring". Busch accepterer kun maskiner, som kommer med en helt udfyldt og juridisk bindende underskrevet "Forureningserklæring". (Formular kan hentes fra Sluk for maskinen og lås den, så den ikke kan startes utilsigtet. Sluk for vandforsyningen. Hvis maskinen er udstyret med et spærregassystem: Luk spærregasforsyningen. Udluft de tilsluttede rør atmosfærisk tryk. Aftap kølevandet fra de to aftapningspropper til kølevand (CWD). Afbryd alle forbindelser. Hvis opbevaring er planlagt: Se Opbevaring [ 9]. 9.1 Demontering og bortskaffelse Aftap olien. Hvis maskinen er udstyret med en pladevarmeveksler (PHE): Aftap kølevæsken. Fjern specialaffald fra maskinen. Bortskaf specialaffald i overensstemmelse med gældende bestemmelser. Bortskaf maskinen som metalskrot _NC B_WCV_-0002_IM_da 29 / 36

30 10 Reservedele 10 Reservedele 11 Fejlfinding MEDDELELSE Brug af reservedele, som ikke er originale Busch-dele medfører. Risiko for nedbrud! Effektivitetstab! Der anbefales udelukkende brug af originale Busch-reservedele og forbrugsvarer for optimal maskindrift og for tildeling af garanti. Der er ingen standard reservedelssæt tilgængelige til dette produkt, hvis du har brug for originale Busch reservedele: Kontakt Busch-repræsentanten for den detaljerede reservedelsliste. Problem Mulig årsag Løsning Maskinen starter ikke. Maskinen når ikke det sædvanlige tryk på sugeforbindelsen. Motoren forsynes ikke med den rigtige spænding. Rotorerne er fastklemt eller griber. Der er trængt faste fremmedlegemer ind i maskinen. Temperaturkontakten (TS) har nået kontaktpunktet. Korrosion i maskinen pga. resterende kondens. Motoren er defekt. Suge- eller udløbslinjerne er for lange eller tværsnitsdiameteren er for lille. Procesaflejringer på pumpekomponenterne Maskinen kører i den forkerte retning. Indvendige dele er slidte eller beskadigede. Kontrollér strømforsyningen. Drej skruerotorerne manuelt fra rotoradgangsproppen (PMR). Reparér maskinen (kontakt Busch). Fjern de faste fremmedlegemer eller reparer maskinen (kontakt Busch). Montér om nødvendigt et indsugningsfilter. Lad maskinen køle af. Se problemet "Maskinen bliver for varm under kørsel". Reparér maskinen. Kontrollér processen og følg anbefalingerne i tilfælde af Transport af kondenserbare dampe [ 22]. Udskift motoren. Brug linjer med større diameter eller kortere linjer. Spørg den lokale Buschrepræsentant til råds. Skyl maskinen. Kontrollér rotationsretningen, se Tilslutningsskema for trefasemotor. Reparér maskinen (kontakt Busch). 30 / _NC B_WCV_-0002_IM_da

31 Fejlfinding 11 Maskinen kører meget støjende. Maskinen bliver for varm under kørsel. Olien er sort. Forkert oliemængde eller uegnet olietype. Defekte gear, lejer eller koblingselement. Utilstrækkelig afkøling. Omgivelsestemperaturen er for høj. Temperaturen af procesgasserne i indløb er for høj. Anvend den korrekte mængde af en af de anbefalede olier, se Olie [ 32]. Reparér maskinen (kontakt Busch). Sørg for at overholde kravene til kølevand, se Kølevandsforbindelse [ 12]. Overhold den tilladte omgivelsestemperatur - se Tekniske data [ 32]. Overhold den tilladte gasindløbstemperatur - se Tekniske data [ 32]. Kølevandspumpen er defekt. Reparér maskinen. Oliestanden er for lav. Intervallerne for olieskift er for lange. Maskinen bliver for varm under kørsel. Påfyld olie. Aftap olien og påfyld ny olie, se Olieskift [ 25]. Se problemet "Maskinen bliver for varm under kørsel". For løsning på problemer, som ikke er nævnt i fejlsøgningsskemaet, kontakt din Busch forhandler _NC B_WCV_-0002_IM_da 31 / 36

32 12 Tekniske data 12 Tekniske data Pumpehastighed (50Hz / 60Hz) Sluttryk med standard belægning NC xxxx xxx (50Hz / 60Hz) Sluttryk med special belægning NE xxxx xxx or NT xxxx xxx (50Hz / 60Hz) Nominel motoreffekt (50Hz / 60Hz) Nominel motorhastighed (50Hz / 60Hz) Støjniveau (EN ISO 2151) (50Hz / 60Hz) NC 0100 B NC 0200 B NC 0300 B m³/h 110 / / / 385 hpa (mbar) absolut hpa (mbar) absolut 0.05 / / 0.1 kw 3.5 / / / 9.5 min / 3600 Omgivelses-temperaturinterval C 5 50 Maks. tilladt modtryk ved udledningen hpa (mbar) 200 db(a) 70 / / / 77 Maks. tilladt gasindløbstemperatur C 50 hpa (mbar) 200 Relativ luftfugtighed ved 30 C 90% Omgivende tryk >50 hpa (mbar) 70 Atmosfærisk tryk Krav til kølevand Se Kølevandsforbindelse [ 12] Oliekapacitet - motorside l 1.1 Oliekapacitet - sugeside l 0.45 Kølevæskekapacitet, ca. (kun med pladevarmeveksling) l Vægt ca. kg Kølevæske Zitrec M-25 (brugsklar) Delnummer 5 l emballage Delnummer 25 L emballage Kølevæsken Zitrec M-25 er brugsklar og kræver ikke ekstra vand. Konsultér webstedet for yderligere oplysninger. 14 Olie VE 101 ISO-VG 100 Delnummer 1 L emballage Delnummer 5 l emballage / _NC B_WCV_-0002_IM_da

33 EU-overensstemmelseserkæring EU-overensstemmelseserkæring Denne overensstemmelseserklæring og CE-mærket anbragt på typeskiltet er gyldige for maskinen som en del af Busch leverancen. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. Når denne maskine er en integreret del af en større maskine, skal producenten af dette anlæg (det kan også være brugeren) også udføre overensstemmelseskontrollen for den større maskine eller fabrik, udstede overensstemmelseserklæringen herfor, samt påsætte CE-mærket. Producenten Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez erklærer, at maskinen/maskinerne: COBRA NC 0100 B; NC 0200 B; NC 0300 B med et serienummer fra C1701 til C er blevet fremstillet i henhold til de europæiske direktiver: "Maskineri" 2006/42/EF "Elektromagnetisk kompatibilitet" 2014/30/EU "RoHS" 2011/65/EU, begrænsning af brug af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og i overholdelse af standarderne. Standard EN ISO 12100:2010 EN ISO 13857:2008 EN :2010 EN : A1:2009 EN ISO 2151:2008 EN :2006 EN :2005 EN : A1:2011 EN ISO :2015 (1) Standardens titel Maskinsikkerhed - Generelle principper for konstruktion Maskinsikkerhed - Sikkerhedsafstande for at forhindre, at farlige zoner nås af de øvre og nedre lemmer Kompressorer og vakuumpumper - Sikkerhedskrav - Del 1 og Del 2 Akustik - Måling af støj fra kompressorer og vakuumpumper - Teknikermetode (Klasse 2) Maskinsikkerhed - Elektrisk materiel på maskiner - Del 1: Generelle krav Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generiske standarder - Immunitetsstandard for industrielle miljøer. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generiske standarder - Emissionsstandard for industrielle miljøer Maskinsikkerhed - Sikkerhedsrelaterede dele af styresystemer - Del 1: Generelle principper for konstruktion Befuldmægtiget til at sammensætte den tekniske dokumentation: Chevenez, Gerd Rohweder Busch Dienste GmbH Schauinslandstr. 1 DE Maulburg Christian Hoffmann, Generaldirektør (1) Hvis styresystemer er integrerede. For ATEX-certificerede maskiner er direktivet og standarderne nævnt i ATEX-dokumentationens EU-overensstemmelseserkæring leveret med produktet _NC B_WCV_-0002_IM_da 33 / 36

34 Note

35 Note

36 Busch Vacuum Pumps and Systems All over the World in Industry Argentina Australia Austria Belgium Brazil Canada Chile China Colombia Czech Republic Denmark Finland France Germany Hungary India Ireland Israel Italy Japan Korea Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Norway Peru Poland Portugal Russia Singapore South Africa Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Arab Emirates United Kingdom USA /-0002_da / Ateliers Busch S.A.

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MV 1202 A. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MV 1202 A. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland Brugsvejledning Mink Klovakuumpumper MV 1202 A Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870159870/A0001_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med forbehold for

Læs mere

Brugsvejledning. Panda. Vakuumboostere WV 0250 C, WV 0500 C, WV 1000 C, WV 1500 C, WV 2000 C

Brugsvejledning. Panda. Vakuumboostere WV 0250 C, WV 0500 C, WV 1000 C, WV 1500 C, WV 2000 C Brugsvejledning Panda Vakuumboostere WV 0250 C, WV 0500 C, WV 1000 C, WV 1500 C, WV 2000 C Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870559556/A0005_da / Oversættelse af den originale

Læs mere

Brugsvejledning COBRA. Skruevakuumpumper NC 0600 C (vandkølet version) NC 0630 C (vandkølet version)

Brugsvejledning COBRA. Skruevakuumpumper NC 0600 C (vandkølet version) NC 0630 C (vandkølet version) Brugsvejledning COBRA Skruevakuumpumper NC 0600 C (vandkølet version) NC 0630 C (vandkølet version) Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870567092/A0006_da / Oversættelse af den

Læs mere

Brugsvejledning COBRA. Skruevakuumpumper NC 0630 C (luftkølet version) Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz

Brugsvejledning COBRA. Skruevakuumpumper NC 0630 C (luftkølet version) Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz Brugsvejledning COBRA Skruevakuumpumper NC 0630 C (luftkølet version) Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870567093/A0004_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning /

Læs mere

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper KB 0010 E, KB 0016 E KC 0010 E, KC 0016 E

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper KB 0010 E, KB 0016 E KC 0010 E, KC 0016 E Brugsvejledning R5 Lamelvakuumpumper KB 0010 E, KB 0016 E KC 0010 E, KC 0016 E Busch Vyroba CZ s.r.o. Svárovská 620, CZ 460 01, Liberec 11 Tjekkiske Republik 0870169526/A0001_da / Oversættelse af den originale

Læs mere

Brugsvejledning. Mink. Mink-klovakuumpumper MM 1104 BP, MM 1144 BP, MM 1102 BP, MM 1142 BP

Brugsvejledning. Mink. Mink-klovakuumpumper MM 1104 BP, MM 1144 BP, MM 1102 BP, MM 1142 BP Brugsvejledning Mink Mink-klovakuumpumper MM 1104 BP, MM 1144 BP, MM 1102 BP, MM 1142 BP Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870139163/A0001_da / Oversættelse af den originale

Læs mere

Brugsvejledning R 5. Lamelvakuumpumper RA 0750 A. Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz

Brugsvejledning R 5. Lamelvakuumpumper RA 0750 A. Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz Brugsvejledning R 5 Lamelvakuumpumper RA 0750 A Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 087056513/A0000_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med forbehold for ændringer

Læs mere

Brugsvejledning. Seco

Brugsvejledning. Seco Brugsvejledning Seco Tørtløbende lamelvakuumpumper SV 1010 C, SV 1016 C, SV 1025 C, SV 1040 C SD 1010 C, SD 1016 C, SD 1025 C, SD 1040 C DC 0025 C, DC 0040 C Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906

Læs mere

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper RA 0063 F, RA 0100 F. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper RA 0063 F, RA 0100 F. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland Brugsvejledning R5 Lamelvakuumpumper RA 0063 F, RA 0100 F Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870155470/A0002_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med

Læs mere

Brugsvejledning R 5. Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0155 A. Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz

Brugsvejledning R 5. Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0155 A. Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz Brugsvejledning R 5 Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0155 A Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870562170/A0004_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med forbehold

Læs mere

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper RA 0025 F, RA 0040 F, RA 0063 F, RA 0100 F. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper RA 0025 F, RA 0040 F, RA 0063 F, RA 0100 F. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland Brugsvejledning R5 Lamelvakuumpumper RA 0025 F, RA 0040 F, RA 0063 F, RA 0100 F Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870209168/-_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning

Læs mere

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper PB 0004 C PC 0004 C. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper PB 0004 C PC 0004 C. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland Brugsvejledning R5 Lamelvakuumpumper PB 0004 C PC 0004 C Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870160580/A0001_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med forbehold

Læs mere

Brugsvejledning R 5. Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D

Brugsvejledning R 5. Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D Brugsvejledning R 5 Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870524629/D0006_da / Oversættelse af den originale

Læs mere

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MM 1104 BV, MM 1144 BV, MM 1102 BV, MM 1142 BV

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MM 1104 BV, MM 1144 BV, MM 1102 BV, MM 1142 BV Brugsvejledning Mink Klovakuumpumper MM 1104 BV, MM 1144 BV, MM 1102 BV, MM 1142 BV Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870138061/A0004_da / Oversættelse af den originale

Læs mere

Brugsvejledning. Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0400 C, RA 0502 C, RA 0630 C RC 0400 C, RC 0502 C, RC 0630 C

Brugsvejledning. Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0400 C, RA 0502 C, RA 0630 C RC 0400 C, RC 0502 C, RC 0630 C Brugsvejledning R5 Oliesmurte lamelvakuumpumper RA 0400 C, RA 0502 C, RA 0630 C RC 0400 C, RC 0502 C, RC 0630 C Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870569645/-0007_da / Oversættelse

Læs mere

Brugsvejledning. Fossa. Scrollvakuumpumper FO 0015 A, FO 0035 A. Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz

Brugsvejledning. Fossa. Scrollvakuumpumper FO 0015 A, FO 0035 A. Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz Brugsvejledning Fossa Scrollvakuumpumper FO 0015 A, FO 0035 A Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870573863/-0002_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning / Med forbehold

Læs mere

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MV 0040 C, MV 0060 C, MV 0080 C. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MV 0040 C, MV 0060 C, MV 0080 C. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland Brugsvejledning Mink Klovakuumpumper MV 0040 C, MV 0060 C, MV 0080 C Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Tyskland 0870166200/A0004_da / Oversættelse af den originale brugsvejledning

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN 13.01.09/FKO 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Varemodtagelse 3 2. Generelt 2.1 Tørkørsel og kavitation 3 2.2 Driftstemperatur og afgangstryk 3 2.3 Minimum flow 3 2.4 Massefylde og

Læs mere

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen A/S Totalleverandør af damparmaturer ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co.KG grundlagt i 1952 ca.1000

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type WVA og WVI - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type WVA og WVI - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven. Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

OPBEVARING RENGØRING

OPBEVARING RENGØRING Gasovnen kan indstilles til tre forskellige varmeniveauer: Tryk ned på varmeregulatoren, drej den over på og hold den nede i 10 sekunder. Samtidig med at du trykker ned på varmeregulatoren, skal du trykke

Læs mere

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper 2-3 -4 HWP2 fra serienummer 6459 HWP3 fra serienummer 6364 HWP4 fra serienummer 6597 Revideret 22.04.2013 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON dykpumpe. For

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22127984_0718* Rettelse Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Udgave 07/2018 22127984/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Luftkompressor Art.nr / /

Luftkompressor Art.nr / / Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 / 85203026 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 / 5709133851019 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER REV. 2 /08.11.2011 CE/ab 70080DK INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER TYPE NR. 590080 2 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0.0 ADVARSEL... 2 4.0.0 MONTAGE...

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING DELTA VARMEBLÆSERE MODEL: 3000, 3000T, 6000, 6000T, 9000, 9000T 15000, 15000T, 21000, 21000T JEVI A/S GODTHÅBSVEJ 7 DK-7100 VEJLE T: +45 75 83 02 11 F: +45 75 72 29 00 JEVI@JEVI.DK

Læs mere

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING Indhold 1. Produktinformation... 2 2. Indhold... 2 3. Anvendelse... 2 4. Funktion... 2 5. Garanti... 2 6. Specifikationer og dimensioner... 3 7. Installation... 4 8.

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Betjeningsvejledning Vægsav EX

Betjeningsvejledning Vægsav EX Betjeningsvejledning Vægsav EX Indeks 005 10989160 da /10.05.2010 Tillykke! Du har valgt en af de pålidelige Hydrostress-maskiner fra TYROLIT, som er af en teknologisk førende standard. Kun originale Hydrostress-reservedele

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Lamborghini. Oliebrænder ECO 3R 14-35 KW Monterings og brugsvejledning

Lamborghini. Oliebrænder ECO 3R 14-35 KW Monterings og brugsvejledning Lamborghini Oliebrænder ECO 3R 14-35 KW Monterings og brugsvejledning Installation på kedel: Monter flangen på kedlen med 4 stk M8 mm bolte, vend flangen det lille hul vender op. El-diagram: CO ekstern

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: &

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: & Brugsanvisning Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: 90 21 071 & 90 21 239 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

MONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. MONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 D Kære Kunde, Tillykke med dit valg af HAWLE SYNOFLEX trækfast universalkobling. De har købt et højkvalitets

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

VSF SERIES. Snekkegear

VSF SERIES. Snekkegear Snekkegear TM Egenskaber NMRV og NMRV POWER snekkegear er aktuelt den mest avancerede løsning på markededet med hensyn til effektivitet og fleksibilitet. Den nye NMRV Power-serie, der også fås som kompakt

Læs mere

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

SERIES Snekkegear TM 144 C 541 C C:0 M:48 Y:100 K:0 C:100 M:57 Y:0 K:38

SERIES Snekkegear TM 144 C 541 C C:0 M:48 Y:100 K:0 C:100 M:57 Y:0 K:38 Snekkegear TM Egenskaber NMRV og NMRV POWER snekkegear er aktuelt den mest avancerede løsning på markededet med hensyn til effektivitet og fleksibilitet. Den nye NMRV Power-serie, der også fås som kompakt

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Brugermanual. Test Unit Type ASF-60 ATEX. Brugsanvisning Test Unit Type ASF-60 ATEX. Kunde: Kunde ref.: HYTOR ref. nr.: 188774. Ref. dok.

Brugermanual. Test Unit Type ASF-60 ATEX. Brugsanvisning Test Unit Type ASF-60 ATEX. Kunde: Kunde ref.: HYTOR ref. nr.: 188774. Ref. dok. Titel: Brugsanvisning Kunde: Kunde ref.: HYTOR ref. nr.: 188774 Ref. dok.; Id. nr: 41-31-0005-R02 Revisionshistrorik: Rev. Dato Beskrivelse Udført af Godkendt af 01 140910 EB INDEX 1. Sikkerhedsanvisning...

Læs mere

Pneumatisk Luftbehandling

Pneumatisk Luftbehandling Copenhagen Vibrator Products Filterregulator Olietågesmøring Olie-Opsamling Afbryder Integreret Magnetventil Manometer Modulopbygget Vores gode luftbehandlingssystemer er fuldstændigt modulopbygget og

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9027882 Dykpumpe Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Dykpumpe - Varenr. 9027882 Beskrivelse: Dykpumpe 230 V. Med plastvinge. Leveres

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

Instruktionbog. Winches

Instruktionbog. Winches Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK Instruktionbog Winches Index: VILKÅR:... 3 BRUGSOMRÅDE:... 3 SIKKERHED OG SUNDHED:... 4 FORHOLDSREGLER VED STRØMSVIGT:... 5 OPBEVARING OG

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

M SERIES. Elektriske motorer

M SERIES. Elektriske motorer Elektriske motorer Område Elektriske motorer er det mest effektive og økonomiske svar på nødvendigheden af at anvende vekselstrømstransmissioner. De trefasede motorer lever op til de internazionale standarder

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Brugsanvisning. Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.:

Brugsanvisning. Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.: Brugsanvisning Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.: 90 20 883 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING PCI 1000

BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 INDHOLD: Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 5 Garantibestemmelser 6 Mål og Vægt 7 Forsendelsesmål 7 Tilslutning 8 Brugsanvisning

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning PRO3-VAQ B Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker systemet består af en vacuumisoleret vandbeholder og en Nordic hane til kogende vand eller

Læs mere

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 42 637 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt

Læs mere

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT BETJENINGSVEJLEDNING FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT Tlf. 7589 1244 * Fax. 7589 1180 C:\Gol\manualer\Flåmaskine.doc Flåmaskine 2 / 13 FLÅMASKINE TYPE: MASKIN NR.: ÅR: KUNDE: FORHANDLER: Typeskilt 7 TYPE: 270

Læs mere

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keelers lithium lader & håndtag Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 44 895 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk 1 9044895 industrikompressor 2x90 ltr Norge V2 Industrikompressor

Læs mere

Spindelgear Manual. Gear og lineære produkter siden 1964

Spindelgear Manual. Gear og lineære produkter siden 1964 Spindelgear Manual /// Side 2 Spindelgearets opbygning /// Side Montagevejledning /// Side Igangsætningsvejledning og valg af olie /// Side 6 Unikt gearnummer /// Side 7 Reservedelstegning /// Side 8 Reservedelsliste

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:

Læs mere