System til blodsukkermåling. Apparat og elektronisk logbog i ét. Brugervejledning
|
|
|
- Peder Ejvind Strøm
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 System til blodsukkermåling Apparat og elektronisk logbog i ét Brugervejledning
2
3 UltraSmart System til blodsukkermåling Brugervejledning i
4 Symboler: SN Serienummer LOT IVD Lot-nummer In Vitro diagnostisk medicinsk udstyr Udløbsdato Strålesteriliseret Særskilt indsamling af batterier ii
5 Kære ejer af OneTouch UltraSmart systemet: Du har valgt et af de bedste systemer til blodsukkermåling, som findes på markedet. Denne vejledning indeholder vigtige informationer, som du skal vide om OneTouch UltraSmart systemet til blodsukkermåling. Læs den omhyggeligt. Blodsukkermåling spiller en vigtig rolle i behandlingen af diabetes. Et langtidsstudie har vist, at hvis blodsukkerniveauerne holdes tæt på det normale, kan det mindske risikoen for diabeteskomplikationer med op til 60%.* Resultaterne, som du får med OneTouch UltraSmart systemet, kan hjælpe dig og din diabetesbehandler med at overvåge og justere behandlingsplanen, så du får bedre styr på din diabetes. Dit OneTouch UltraSmart system kræver en lille dråbe blod på mindst 1µL (mikroliter) og fem sekunder for at give dig et nøjagtigt plasmakalibreret resultat. OneTouch UltraSmart apparatet har også en hukommelse, som gør, at det kan fungere som en elektronisk logbog. Du kan nu gemme vigtige hverdagsoplysninger som f.eks. insulindosis og diabetestabletter, måltider, motion, sygdomme og andre relevante data. Du kan bruge OneTouch UltraSmart systemet til blot at teste eller som et komplet skatkammer med oplysninger vedrørende din diabetesbehandlingsplan. Et garantikort følger med dit system. Du bedes udfylde og sende det til os, så vi kan registrere din forlængede LifeScan garanti. * American Diabetes Association s hensigtserklæring om Diabetes Control and Complications Trial (forsøg med diabetesbehandling og komplikationer) (1993). iii
6 BEREGNET BRUG: OneTouch UltraSmart systemet til blodsukkermåling er beregnet til kvantitativ måling af glukose i frisk kapillær-fuldblod. OneTouch UltraSmart systemet er beregnet til udvendig brug (til in vitro diagnostisk brug) af personer med diabetes i hjemmet og af diabetesbehandlere i klinikmiljø til hjælp til at overvåge effektiviteten af diabetesbehandlingen. OneTouch UltraSmart systemet bør ikke anvendes til at diagnosticere diabetes eller til at teste nyfødte. OneTouch UltraSmart systemet til blodsukkermåling giver brugeren elektroniske logbogsfunktioner, der kan gemme data som f.eks. insulindosis og diabetestabletter, måltider, motion, helbredsoplysninger såsom sygdomme og andre relevante data. Apparatet inkluderer en dataport, som gør det muligt for brugeren at downloade logbogsdata til en pc. FORSIGTIG: Før du bruger et produkt til at måle dit blodsukker, bedes du læse alle instruktioner og øve dig i at måle. Udfør alle kvalitetskontroller som anvist og rådfør dig med en diabetesbehandler. Disse anbefalinger gælder for alle systemer til blodsukkermåling og understøttes af American Association of Diabetes Educators, U.S. Food and Drug Administration samt Advanced Medical Technology Association. ADVARSEL: Opbevar apparatet og testdelene utilgængeligt for små børn. Børn kan blive kvalt ved at sluge små genstande som batteridæksel, batterier, teststrimler, lancetter, beskyttelsesskiver til lancetterne, den blå og klare hætte til fingerprikkeren samt hætten på flasken med kontrolopløsning. iv
7 Vigtig information Dehydrering: Svær dehydrering og stort væsketab kan give falske, lave resultater. Hvis du mener, du lider af dehydrering, bør du øjeblikkeligt kontakte din diabetesbehandler. Lave blodsukkerresultater: Hvis dit testresultat er lavere end 3,9 mmol/l eller vises som LAV GLUKOSE, kan det betyde hypoglykæmi (lavt blodsukker). Dette kan kræve øjeblikkelig behandling i overensstemmelse med din diabetesbehandlers anbefalinger. Selvom dette resultat kan være forårsaget af en testfejl, er det sikrest at behandle først og derefter gentage testen. Høje blodsukkerresultater: Hvis dit testresultat er over 10,0 mmol/l eller vises som HØJ GLUKOSE, kan det betyde hyperglykæmi (højt blodsukker). Hvis du ikke har symptomer, skal du først gentage testen. Du kan i samarbejde med din diabetesbehandler beslutte, hvorvidt og hvordan du skal handle, hvis du bliver ved med at opnå resultater, der er højere end 10,0 mmol/l, eller hvis du har symptomer. Gentagne uventede resultater: Hvis du bliver ved med at opnå uventede resultater, skal du kontrollere systemet med kontrolopløsning. Se Kontrol af systemet med kontrolopløsning på side 12. Hvis du har symptomer, som ikke svarer til dine blodsukkerresultater, og du har fulgt alle instruktioner i denne vejledning, skal du kontakte din diabetesbehandler. Du må aldrig ignorere symptomer eller foretage betydelige ændringer i dit program for diabeteskontrol uden at tale med din diabetesbehandler. Hæmatokrit: En hæmatokrit (den procentdel af blodet, som er røde blodlegemer), som enten er meget høj (over 55%) eller meget lav (under 30%), kan give falske resultater. v
8 Indholdsfortegnelse OneTouch UltraSmart systemet... 1 OneTouch UltraSmart apparat... 2 Navigationsknapper... 3 SmartButtons... 4 Displaysymboler... 6 Displaykontrast... 6 OneTouch Ultra teststrimler... 7 FØR DER TESTES... 9 Kontrol af apparatets display... 9 Indstilling af apparatet... 9 Sådan kodes apparatet Kontrol af systemet med kontrolopløsning SÅDAN FORETAGER DU EN BLODSUKKERMÅLING Sådan klargøres den justérbare OneTouch UltraSoft fingerprikker Sådan prikker du dig og tager en blodprøve fra fingerspidsen Sådan prikker du dig og tager en blodprøve fra et alternativt sted Testproceduren trin for trin Bortskaffelse af brugte teststrimler og lancetter Specielle meddelelser SAMMENLIGNING AF APPARAT- OG LABORATORIERESULTATER SÅDAN PLEJES SYSTEMET vi
9 Vedligeholdelse Sådan rengøres den justérbare OneTouch UltraSoft fingerprikker Batterier DISPLAYMEDDELELSER ADVARSLER OG FEJLMEDDELELSER PROBLEMER OG MULIGE ÅRSAGER OPSÆTNING AF APPARATET Gå i basis opsætningsfunktionen Valg af displaysprog Indstilling af dato og klokkeslæt TILPASNING AF APPARATETS opsætning Opsætningsmenu Indstillinger Opsætning af diabetestablet Opsætning af insulin Opsætning af insulinpumpe Opsætning af avancerede funktioner DIN ELEKTRONISKE LOGBOG Bemærkninger Retningslinjer for tilføjelse af bemærkninger Sådan tilføjes en bemærkning Indtastninger i logbogen Brug af SmartButtons Retningslinjer for indtastninger i logbogen vii
10 Indholdsfortegnelse (fortsat) Indtastning af dato og klokkeslæt Logbogsindtastninger for motion Logbogsindtastninger for helbred Ketoner HbA1c Mikroalbuminuri Kolesterol Blodtryk Øjenundersøgelse Fodundersøgelse Vægt/Højde Lægebesøg Logbogsindtastninger for medicin Logbogsindtastninger for kost Tilføjelse, ændring eller sletning af logbogsinformation OneTouch UltraSmart FastFacts FUNKTIONEN FastFacts menu Logbogshukommelse Glukose ved måltid Glukoseanalyse Interaktiv graf med alle resultater Graf for tidsp. på dagen Gns., alle resultater Gns. for tidspt. på dag viii
11 Gennemsnit for motion Glukoseområde info Insulinindtagelse Hypoglykæmi information Kostgennemsnit Helbredscheck Download af data SPECIFIKATIONER INFORMATION OM PRODUKTSIKKERHED FORKLARING PÅ APPARATETS SYMBOLER GARANTI INDEKS ix
12 x
13 OneTouch UltraSmart SystemET OneTouch UltraSmart systemet anvender den seneste teknologi inden for blodsukkermåling. Det måler glukoseindholdet i en blodprøve ved hjælp af en elektrisk strøm, som produceres i teststrimlen og sendes til apparatet til måling. Testresultaterne er plasmakalibreret. Dette gør det nemmere for dig og dit diabetesteam at sammenligne dine resultater fra apparatet med laboratorieprøver. Hvis du tidligere har anvendt et andet slags apparat ét, som giver fuldblodsresultater vil du muligvis bemærke, at dine testresultater med OneTouch UltraSmart systemet er ca. 12% højere. OneTouch UltraSmart systemet til blodsukkermåling består af tre hovedprodukter: OneTouch UltraSmart apparatet, OneTouch Ultra teststrimler og OneTouch Ultra kontrolopløsning. Disse produkter er udformet, afprøvet og har vist sig at fungere sammen som et system for at give nøjagtige resultater ved blodsukkermåling. Anvend ikke teststrimler eller kontrolopløsning med et andet mærke end OneTouch Ultra sammen med apparatet. Systemet indeholder: OneTouch UltraSmart apparat OneTouch Ultra teststrimler OneTouch Ultra kontrolopløsning OneTouch UltraSoft fingerprikker OneTouch UltraClear hætte OneTouch UltraSoft sterile lancetter Brugervejledning Etui Hurtigvejledning Garantikort To AAA alkaliske batterier (isat) 1
14 OneTouch UltraSmart apparat OneTouch Ultra teststrimmel Testport Apparatet tænder, når du isætter OneTouch Ultra teststrimlen her. Dataport Anvendes til at downloade logbogshukommelsen til en computer. Display med baggrundslys Testresultater, meddelelser, symboler og andre data vises her. SmartButtons (Se side 4-5 for beskrivelse og brug.) 2
15 Navigationsknapper Bemærk: Tryk på og slip knapperne. Hold ikke knapperne nede i længere tid. Tilbageknap (slukknap) Gå tilbage til det foregående skærmbillede. Tryk og hold nede i to sekunder for at slukke for apparatet. Pileknap Rul gennem menuer, kodenumre og logbog. OK-knap (knap til baggrundslys) Acceptér indtastninger og gå videre til næste skærmbillede. Tryk og hold nede i to sekunder for at slukke for baggrundslyset. 3
16 SmartButtons SmartButtons gør det muligt for dig at få mest muligt ud af dit OneTouch UltraSmart apparat. De giver dig mulighed for at indtaste oplysninger om din diabetesbehandlingsplan i den store logbogshukommelse. Der er SmartButtons til motion, helbred, medicin og kost. FastFacts SmartButton bruges til at vise optegnelserne i logbogshukommelsen. Du kan trykke på en vilkårlig SmartButton for at tænde for apparatet og gå direkte til kategorien. 4
17 Motion SmartButton Indtast motionsmængde og -niveau. Kost SmartButton Indtast information om måltider og mellemmåltider. Helbred SmartButton Indtast information om helbred. Medicin SmartButton Indtast information om insulin og diabetestabletter FastFacts SmartButton Gennemse testresultater og logbogshukommelsen. Bemærk: Der henvises til side for fuldstændige oplysninger om anvendelsen af SmartButtons til motion, helbred, medicin og kost. Se side for mere information om FastFacts funktionen og FastFacts SmartButton. 5
18 Displaysymboler Disse symboler vejleder dig, mens du bruger apparatet: Symbol s t st s t HIGHLIGHT Betydning Rul (flyt) kun op. Rul kun ned. Rul op eller ned. Rul op eller ned. Ingen indtastning. Viser, hvor på displayet du er. Tryk på knappen OK for at OK acceptere det fremhævede område. Displaykontrast Du kan ændre kontrasten på apparatets display. For at gøre displayet mørkere skal du trykke på og holde både tilbageknappen og op -pileknappen. For at gøre det lysere skal du trykke på og holde både tilbageknappen og ned -pileknappen. 6
19 OneTouch Ultra teststrimler OneTouch UltraSmart systemet måler mængden af glukose i fuldblod. Blod påføres den øverste kant på OneTouch Ultra teststrimlen og trækkes automatisk ind i reaktionscellen, hvor reaktionen finder sted. Øverste kant Påfør en dråbe blod på den smalle kanal her på den øverste kant af teststrimlen. Kontrolvindue Kontrollér her for at bekræfte, at der er påført nok blod. Elektroder Sæt denne ende af teststrimlen, med elektroderne opad, i apparatet. Skub den helt ind, til den ikke kan komme længere. ADVARSEL: Slug ikke teststrimlerne. Beholderen med teststrimler kan indeholde tørremidler, der er skadelige, hvis de synkes, og kan give hud- eller øjenirritationer. Se side 19 39, Sådan foretager du en blodsukkermåling, for komplette instruktioner. 7
20 Vigtig information om teststrimlerne Opbevar beholderne med teststrimler på et køligt, tørt sted under 30 C. Må ikke udsættes for direkte sollys og varme. Må ikke opbevares i køleskab. Opbevar kun teststrimler i den originale beholder. For at undgå beskadigelse eller kontaminering må teststrimlerne ikke overføres til anden emballage. Sæt straks beholderens låg på og luk det forsvarligt, når en teststrimmel er taget ud af beholderen. Brug hver enkelt teststrimmel umiddelbart efter den er taget ud af beholderen. Brug ikke teststrimler fra en beholder, som er beskadiget eller har stået åben. Notér kasseringsdatoen (3 måneder fra åbningsdato) på beholderens etiket, når du åbner den første gang. Kassér resterende OneTouch Ultra teststrimler efter kasseringsdatoen. Anvend ikke teststrimlerne efter udløbsdatoen (trykt på pakningen) eller kasseringsdatoen, uanset hvilken der kommer først, da de kan give unøjagtige resultater. Der må ikke komme snavs, mad eller væsker på teststrimlen. Du må røre teststrimlen overalt med rene, tørre hænder. OneTouch Ultra teststrimlerne må ikke bøjes, klippes i eller ændres på nogen måde. OneTouch Ultra teststrimlerne er kun beregnet til engangsbrug. Genbrug aldrig en teststrimmel, som har været påført enten blod eller kontrolopløsning. Påfør kun OneTouch Ultra kontrolopløsning eller en blodprøve på teststrimlen. Der henvises til yderligere information i pakken med OneTouch Ultra teststrimler. 8
21 FØR DER TESTES Kontrol af apparatets display Hver gang du tænder for apparatet, ændres displayets baggrund hurtigt fra mørkt til lyst, og ordene OneTouch UltraSmart vises. Dette fortæller dig, at systemet udfører adskillige selvkontroller for at bekræfte, at apparatet fungerer korrekt. Hvis disse grafikker på noget tidspunkt i løbet af apparatets levetid synes at ændre sig, skal du kontakte LifeScan kundeservice på tlf Indstilling af apparatet OneTouch UltraSmart apparatet er fra fabrikken indstillet til at vise resultater på engelsk med millimol pr. liter (mmol/l) som måleenhed. Klokkeslæt og dato er også fabriksindstillet. Hvis det er første gang, du bruger apparatet og blot ønsker at teste, skal du sætte en teststrimmel i testporten og kode apparatet. Hvis du ønsker at ændre datoen, klokkeslættet eller sproget, bedes du se Opsætning af apparatet på side For at tilpasse dit apparat, se da Tilpasning af apparatets opsætning på side Bemærk: Det er vigtigt, at klokkeslættet er korrekt, og at din medicin og måltider er indstillet i henhold til dit personlige daglige skema. Ellers vil visse FastFacts oplysninger være forkerte. UltraSmart 9
22 Sådan kodes apparatet Kodenumrene bruges til at kalibrere OneTouch UltraSmart apparatet med OneTouch Ultra teststrimlerne for at få nøjagtige resultater. Du skal kode apparatet, før du bruger det første gang, og derefter hver gang du skifter til en anden beholder med teststrimler. FORSIGTIG: Det er vigtigt, at koden på apparatet og koden på beholderen med teststrimler er den samme, for at opnå nøjagtige resultater. Hver gang du tester, skal du kontrollere, at kodenumrene er ens. TRIN 1 Gå i kodningsfunktion. Isæt en OneTouch Ultra teststrimmel for at tænde apparatet. Skub den helt ind, til den ikke kan komme længere. OneTouch UltraSmart vises kort på displayet. Første gang du tænder for apparatet, kommer der tre streger [---] frem, hvilket betyder, at der ikke er lagret nogen kode i hukommelsen. Følg trin 4 for at kode apparatet. 10
23 TRIN 2 Se kodenummeret. Kodenummeret vises på displayet. (Efter hver 25 tests viser apparatet kodenummeret og meddelelsen Check kode Tryk på OK. Tryk på OK-knappen OK, hvis kodenummeret stadig er korrekt.) TRIN 3 Sammenlign kodenumrene. Sammenlign kodenummeret på apparatets display med kodenummeret på beholderen med teststrimler. Hvis de to kodenumre er ens, må du begynde testen. Hvis de ikke er ens, skal du følge trin 4. (Eksempel) (Eksempel) Bemærk: Kodenummeret vises kort på displayet. Hvis du ikke ændrede koden i tide eller indtastede et forkert kodenummer, skal du trykke på tilbageknappen for at vende tilbage til trin 3. 11
24 TRIN 4 Kodning af apparatet. Flyt op eller ned med pileknappen til det kodenummer, som passer med kodenummeret på beholderen med teststrimler. Det nye kodenummer blinker på displayet i ca. 3 sekunder, hvorefter apparatet viser meddelelsen Påfør blod. (Eksempel) Kontrol af systemet med kontrolopløsning Hvorfor du skal udføre en test med kontrolopløsning: OneTouch Ultra kontrolopløsning bruges til at kontrollere, at apparatet og teststrimlerne fungerer sammen som et system, og at du udfører testen korrekt. Det er meget vigtigt, at du udfører denne enkle kontrol med regelmæssige mellemrum for at sikre, at du opnår et nøjagtigt resultat. 12
25 Før du begynder: Anvend kun OneTouch Ultra kontrolopløsning. Kontrollér udløbsdatoen på flasken med kontrolopløsning. Notér kasseringsdatoen (dato åbnet plus 3 måneder) på flaskens etiket. Anvend ikke kontrolopløsningen efter udløbseller kasseringsdatoen, afhængig af hvilken, der kommer først. Kontrolopløsning, apparat og teststrimler skal have stuetemperatur (mellem 20 og 25 C), inden der testes med kontrolopløsning (se afsnittet Specifikationer på side 125 for temperaturer ifm. blodprøvetagning). Ryst flasken, kassér den første dråbe kontrolopløsning og aftør dispenserens spids for at sikre en god prøve og et nøjagtigt resultat. Opbevar kontrolopløsningen forsvarligt lukket ved en temperatur under 30 C. Må ikke opbevares i køleskab. ADVARSEL: Kontrolopløsningen må ikke synkes. Den er uegnet til menneskeføde. Påfør ikke kontrolopløsning på hud eller øjne da det kan give irritation. 13
26 Hvornår du skal udføre en test med kontrolopløsning: For at øve dig i testprocessen i stedet for at bruge blod. Når du åbner en ny beholder med teststrimler. Én gang ugentligt. Når du har mistanke om, at apparatet eller teststrimlerne ikke fungerer korrekt. Hvis du har haft gentagne uventede blodsukkerresultater (som beskrevet på side v). Hvis du har tabt apparatet. Bemærk: Der henvises til yderligere information i pakken med OneTouch Ultra kontrolopløsning. 14
27 TRIN 1 Sæt en teststrimmel i apparatet. For at tænde for apparatet skal du isætte en teststrimmel, med elektroderne først og opad, i testporten. Skub den helt ind, til den ikke kan komme længere. OneTouch UltraSmart vises kort på displayet. Derefter vises Kode 9 (eksempel), check kode. Sørg for at koden på apparatet og beholderen med teststrimler er ens. Kod apparatet korrekt (se side 10 12), hvis de ikke er ens. (Eksempel) TRIN 2 Vælg Kontrolopløsning. Påfør blod vises kort på displayet. Brug pileknappen til at vælge Kontrolopløsning. Apparatet identificerer automatisk testen som en test med kontrolopløsning i logbogen. Der er tre valg i testfunktionen. Brug pileknappen for at vælge én. Påfør ikke en prøve før dit valg vises på displayet. Påfør blod for blodprøve fra fingerspidsen. Alternativt sted for blodprøve fra underarm og håndflade. Kontrolopløsning for kontrol af systemet. Påfør blod Kontrolopløsning T4a T4b 15
28 Bemærk: Du skal vælge Kontrolopløsning for at skelne mellem tests med kontrolopløsning og blodsukkertests. Mærkede tests med kontrolopløsning inkluderes ikke i dine gennemsnitsværdier. Brug ikke kontrolopløsningsfunktionen til at teste blod. TRIN 3 Påfør kontrolopløsning på teststrimlen. For at sikre en nøjagtig test med kontrolopløsning skal du ryste flasken, kassere den første dråbe og aftørre dispenserens spids, inden du starter. Smal kanal Øverste kant Påfør dråben her Rør og hold en dråbe kontrolopløsning på det sted, hvor den smalle kanal møder teststrimlens ØVERSTE KANT. Bemærk: Hvis du ikke påfører kontrolopløsningen inden for tre minutter, slukker apparatet selv. Fjern teststrimlen og sæt den ind i testporten igen for at starte forfra på testproceduren. 16
29 Kontrolvindue Kontrolopløsningen trækkes ind i den smalle kanal. Når kontrolvinduet er fyldt op, begynder apparatet nedtælling fra 5 til 1. (Eksempel) Kontrolopløsningsresultatet vises på displayet. ADVARSEL: Hvis mmol/l ikke kommer frem med resultatet med kontrolopløsning, skal du ringe til LifeScan kundeservice på tlf TRIN 4 Sammenlign resultatet med kontrolopløsning med det kontrolområde, som er trykt på BEHOLDEREN MED TESTSTRIMLER. FORSIGTIG: Den kontrolopløsningsværdi, som er påtrykt beholderen med teststrimler, er kun til OneTouch Ultra kontrolopløsningen. Det er ikke en anbefalet værdi for dit blodsukkerniveau. Kontrolområde (Eksempel) 17
30 Hvis resultaterne ikke ligger inden for det kontrolområde, som er påtrykt beholderen med teststrimler, fungerer apparatet og strimlerne muligvis ikke korrekt. Gentag testen med kontrolopløsning. Når kontrolopløsningsfunktionen anvendes, bliver meget høje eller meget lave resultater vist som et tal i stedet for advarselsskærmen HØJ eller LAV. Kontrolopløsningsresultater, som ligger uden for kontrolområdet, kan skyldes følgende: Forkert måleenhed. Fejl ved udførelse af testen. Flasken med kontrolopløsning blev ikke rystet ordentligt. Forkert kodning af apparatet. Forringelse af teststrimlerne. Apparatet fungerer ikke ordentligt. Den første dråbe kontrolopløsning blev ikke kasseret, eller dispenserspidsen blev ikke tørret ren. Udløbet eller kontamineret kontrolopløsning. Apparat, teststrimler eller kontrolopløsning er for varme eller for kolde. Blod testet i kontrolopløsningsfunktionen. FORSIGTIG: Hvis du fortsætter med at få kontrolopløsningsresultater, som ligger uden for området, der er påtrykt beholderen med teststrimler, fungerer systemet muligvis ikke korrekt. Anvend ikke apparatet. Ring til LifeScan kundeservice på tlf
31 SÅDAN FORETAGER DU EN BLODSUKKERMÅLING Læs dette afsnit og teststrimlens indlægsseddel omhyggeligt før måling. Sørg for at du har alle materialerne, som skal bruges til prøven. OneTouch UltraSmart apparat OneTouch Ultra teststrimler OneTouch UltraSoft justérbar fingerprikker OneTouch UltraClear hætte (til blodprøvetagning fra underarm og håndflade) OneTouch UltraSoft sterile lancetter FORSIGTIG: Det er vigtigt at lære den rigtige blodpåføringsteknik (se side 33 35). Hvis du ikke påfører blod rigtigt på teststrimlen, kan du få et unøjagtigt lavt eller højt testresultat eller en fejlmeddelelse. LifeScan anbefaler, at du udvikler en god teknik ved at øve dig med kontrolopløsningen, før du bruger OneTouch UltraSmart apparatet til blodsukkermåling. FORSIGTIG: Hvis du ikke kan udføre en test pga. et problem med testdelene, skal du kontakte din diabetesbehandler eller LifeScan kundeservice på tlf Hvis du ikke tester, kan det forsinke beslutninger om din behandling og føre til en alvorlig helbredstilstand. 19
32 OneTouch UltraSoft justérbar fingerprikker Dybdejusteringsknap Sådan klargøres den justérbare OneTouch UltraSoft fingerprikker Udløser-/ladningsknap Udløserknap Lancet med beskyttelsesskive OneTouch UltraClear hætte (til blodprøvetagning fra underarm og håndflade) Indstiksindstillinger Dybdeindikator Lancetspids Beskyttelsesskive OneTouch UltraSoft hætte FORSIGTIG: For at reducere risikoen for infektion: Del aldrig en lancet eller fingerprikker med andre. Brug altid en ny, steril lancet. Lancetter er kun beregnet til engangsbrug. Hold OneTouch UltraSmart apparatet og fingerprikkeren rene. Sørg for at vaske indstiksstedet med sæbe og vand inden du tester. Bemærk: Hvis du ikke har en justérbar OneTouch UltraSoft fingerprikker, bedes du se instruktionerne inkluderet med lancetinstrumentet. 20
33 Sådan vælges det rigtige blodprøvested på det rigtige tidspunkt: OneTouch UltraSmart apparatet gør det muligt for dig at tage en blodprøve fra din fingerspids, underarm eller håndflade. Resultater opnået fra underarm eller håndflade kan til tider være forskellige fra en måling fra fingerspidsen. Tal med din diabetesbehandler før du begynder at bruge din underarm eller håndflade til blodprøvetagning. Hvis du tester: Rutinemæssigt før måltider Før eller mere end to timer efter: et måltid en hurtigt virkende insulininjektion eller insulinpumpe bolus motion Når dit blodsukkerniveau hurtigt ændrer sig, som f.eks.: inden for to timer efter et måltid inden for to timer efter en hurtigt virkende insulininjektion eller insulinpumpe bolus, eller under eller inden for to timer efter motion Når du er bekymret om muligheden for hypoglykæmi (lavt blodsukker) Brug blodprøve fra din: Fingerspids, underarm eller håndflade Fingerspids 21
34 FORSIGTIG: Foretag ikke en test på underarm eller håndflade når: Du mener, at dit blodsukker falder hurtigt, såsom inden for to timer efter du har dyrket motion eller en hurtigt virkende insulininjektion eller insulinpumpe bolus. Testning med en prøve fra fingerspidsen kan identificere hypoglykæmi eller en insulinreaktion hurtigere end testning med en prøve fra underarm eller håndflade. Der er gået mindre end to timer efter et måltid, en hurtigt virkende insulininjektion eller insulinpumpe bolus, fysisk motion, eller du mener, at dit blodsukkerniveau ændrer sig hurtigt. Du er bekymret om muligheden for hypoglykæmi eller en insulinreaktion, såsom når du kører bil. Dette er specielt vigtigt, hvis du lider af hypoglykæmi-unawareness (mangel på symptomer til angivelse af en insulinreaktion). Husk: Kontakt din diabetesbehandler før du bruger underarm eller håndflade til testning. 22
35 Vælg forskellige indstikssteder hver gang du tester. Gentagne stik på det samme sted kan medføre ømhed og hård hud. Hvis der kommer et blåt mærke på et alternativt sted, eller du har problemer med at tage en prøve, skal du overveje at tage en prøve fra fingerspidsen i stedet. Du bør drøfte valg af prøveområde med din diabetesbehandler. Sådan forberedes blodprøvestedet Før du tester dit blodsukker, skal du vaske hænderne og (eventuelt) underarmen grundigt med varmt vand og sæbe. Skyl og tør hænderne grundigt. Sådan prikker du dig og tager en blodprøve fra fingerspidsen TRIN 1 Skru OneTouch UltraSoft hætten af. 23
36 TRIN 2 Sæt en steril lancet i fingerprikkeren. Sæt lancetten i holderen og skub den helt i. Vrid beskyttelsesskiven til den er adskilt fra lancetten og gem den til senere brug. Skru ikke lancetten. TRIN 3 Sæt OneTouch UltraSoft hætten på igen ved at skrue den tilbage på plads, til den sidder fast. TRIN 4 Justér dybdeindstillingen. Drej om nødvendigt dybdejusteringsknappen mod de små følemærker (prikker) på fingerprikkeren for et mere overfladisk stik eller mod de store følemærker for et dybere stik. 24
37 TRIN 5 Lad fingerprikkeren. Skyd udløser-/ladningsknappen tilbage, til den klikker. Hvis den ikke klikker, blev fingerprikkeren muligvis ladt, da lancetten blev sat i. TRIN 6 Foretag et prik i fingeren. Hold fingerprikkeren fast mod siden af din finger. Tryk på udløserknappen. Fjern fingerprikkeren fra din finger. Bemærk: Anvend ikke OneTouch UltraClear hætten på din finger. 25
38 TRIN 7 Tag en rund bloddråbe. Klem og/eller massér forsigtigt fingerspidsen indtil der danner sig en rund bloddråbe på mindst 1µL ( reel størrelse) på fingerspidsen. Klem ikke for meget på indstiksstedet. Hvis blodet tværes ud eller løber, må du ikke bruge prøven. Tør området og klem forsigtigt en anden bloddråbe ud eller stik dig et nyt sted. 26
39 Sådan prikker du dig og tager en blodprøve fra et alternativt sted Blodprøvetagning fra underarm eller håndflade gør, at du ikke behøver at bruge fingerspidserne så ofte. Du synes måske, det er mindre smertefuldt at tage en blodprøve fra et alternativt sted end at prikke sig i fingerspidsen. Blodprøvetagning fra underarm eller håndflade er forskellig fra blodprøvetagning fra fingerspidserne. Blodprøvetagning fra underarmen Vælg et kødfuldt område på underarmen, hvor der ikke er knogle eller synlige årer og hår. Nogle gange er der mindre blodgennemstrømning til underarmen end til fingerspidserne. For at opnå en tilstrækkelig stor bloddråbe kan du forsigtigt massere eller tilføre varme til stedet mhp. at øge blodgennemstrømningen. Underarm Blodprøvetagning fra håndfladen Vælg et kødfuldt område på håndfladen under tommel- eller lillefingeren. Vælg et sted uden synlige årer og væk fra dybe linjer, som kan tvære blodprøven ud. Håndflade 27
40 Blå hætte kun til blodprøvetagning fra fingerspidsen OneTouch UltraClear hætten anvendes kun til blodprøvetagning fra underarm og håndflade. Udskift den blå OneTouch UltraSoft hætte med OneTouch UltraClear hætten. TRIN 1 Tag OneTouch UltraSoft hætten af ved at skrue den af. TRIN 2 Sæt en steril lancet i fingerprikkeren. Sæt lancetten i holderen og skub den helt i. Skru beskyttelsesskiven til den er adskilt fra lancetten og gem den til senere brug. Skru ikke lancetten. 28
41 TRIN 3 Skru OneTouch UltraClear hætten på indtil den sidder fast. TRIN 4 Justér dybdeindstillingen. Du er muligvis nødt til at justere fingerprikkeren til en dybere indstilling for at få en bloddråbe, der er stor nok, fra underarm eller håndflade. Drej dybdejusteringsknappen mod de store følemærker (prikker) for at øge dybden. TRIN 5 Lad fingerprikkeren. Skyd udløser-/ladningsknappen tilbage, til den klikker. Hvis den ikke klikker, blev fingerprikkeren muligvis ladt, da lancetten blev sat i. 29
42 TRIN 6 Prik dig i underarm eller håndflade. Tryk på og hold fingerprikkeren mod underarm eller håndflade i nogle få sekunder, og tryk derefter på udløserknappen. Bliv ved med at holde fingerprikkeren og OneTouch UltraClear hætten mod huden indtil der danner sig en rund bloddråbe under hætten. Bevar trykket indtil bloddråben er på mindst 1µL ( reel størrelse). TRIN 7 Fjern fingerprikkeren. Løft forsigtigt fingerprikkeren væk fra huden. Tvær ikke blodprøven ud. Bemærk: Du er måske nødt til at vente lidt længere for at få en bloddråbe, der er stor nok, fra underarm eller håndflade. Klem ikke stedet for meget. Hvis bloddråben løber eller breder sig pga. kontakt med hår eller en linje i håndfladen, må du ikke bruge den prøve. Prøv at prikke dig igen på et blødere område. Husk: Du er muligvis nødt til at justere fingerprikkeren til en dybere indstilling for at få en bloddråbe, der er stor nok ( reel størrelse). 30
43 Testproceduren trin for trin TRIN 1 Isæt teststrimlen. Isæt en teststrimmel, med elektroderne først og opad, i testporten. Skub den helt ind, til den ikke kan komme længere. Apparatet tænder automatisk. OneTouch UltraSmart vises kort på displayet. Derefter vises kodenummeret. Sørg for at koden på apparatet og beholderen med teststrimler er ens. Kod apparatet korrekt (se side 10 12, Sådan kodes apparatet), hvis de ikke er ens. Sæt denne ende i 31
44 TRIN 2 Vælg testfunktion. Bemærk: Der er tre valg i testfunktionen. Til en blodprøve bruges pileknappen for at vælge: Påfør blod for en blodprøve fra fingerspidsen Alternativt sted for blodprøver fra underarm og håndflade Brug ikke kontrolopløsningsfunktionen til at teste blod. Kontrolopløsning er til kontrol af systemet Påfør blod Påfør blod vises først på displayet. Fortsæt til trin 3, hvis du tester med en blodprøve fra fingerspidsen. Alternativt sted T4a Brug pileknappen til at rulle til Alternativt sted, hvis du tester med en blodprøve fra underarm eller håndflade. Før du tester med blod, skal du sikre dig, at Påfør blod eller Alternativt sted er vist på skærmen. Korrekt valg af testfunktion er vigtigt for at sikre, at alle blod- og kontrolopløsningstests medtages eller udelukkes korrekt T4b fra gennemsnitsværdierne. Hvis den forkerte testfunktion vælges, kan det give forkerte gennemsnitsværdier af blodsukkeret. 32
45 TRIN 3 Gør klar til at påføre prøve. Hold bloddråben mod den øverste kant af teststrimlen. Blod må ikke påføres den flade side af teststrimlen. Når du påfører en bloddråbe fra underarm eller håndflade, skal du holde underarm eller håndflade i ro og føre teststrimlens øverste kant hen til bloddråben med den anden hånd. Fingerspids Underarm Håndflade 33
46 TRIN 4 Påfør prøve. Opnå en rund bloddråbe med fingerprikkeren. Blodprøven skal være mindst 1µL i volumen ( reel størrelse) for at fylde kontrolvinduet. Rør og hold bloddråben mod den smalle kanal på den øverste kant af teststrimlen. Påfør ikke prøven på forsiden eller bagsiden af teststrimlen. Tryk ikke din finger mod teststrimlen. Påfør ikke en prøve, der er tværet ud. Hold bloddråben mod den øverste kant af teststrimlen, så kontrolvinduet er fyldt op, før apparatet starter nedtællingen. 34
47 Hvis kontrolvinduet ikke bliver fyldt helt op, før apparatet begynder sin nedtælling, må der ikke tilføjes mere blod til teststrimlen. Kassér teststrimlen og test igen. Hvis du har problemer med at fylde teststrimlen, skal du kontakte LifeScan kundeservice på tlf for assistance. Hvis kontrolvinduet ikke er fyldt op, kan du få en fejlmeddelelse eller et unøjagtigt testresultat. God blodprøve Blodprøve er for lille Bemærk: Hvis du ikke påfører en blodprøve inden for tre minutter, slukker apparatet automatisk. Fjern teststrimlen og sæt den derefter i apparatet igen for at tænde for apparatet. TRIN 5 Nøjagtige resultater på kun 5 sekunder. Dit blodsukkerresultat vises, når apparatet har talt ned fra 5 til 1. Testresultaterne lagres automatisk i den elektroniske logbog (hukommelse). Du kan nu: Anvende pileknappen for at sammenligne resultater (se Yderligere funktion, som følger herefter). Tilføje bemærkninger til dit resultat. Fjerne teststrimlen for at slukke for apparatet. 8 Sep 02 10:30 5.8mmol/L Plasmakalibreret resultat (Eksempel) T13 35
48 ADVARSEL: Hvis mmol/l ikke kommer frem med testresultatet, skal du ringe til LifeScan kundeservice på tlf FORSIGTIG: Hvis du udfører en test i den lave ende af driftsområdet (6 C), og dit blodsukker er højt (over 10,0 mmol/l), kan resultatet på apparatet være lavere end dit reelle blodsukkerniveau. Gentag i så fald testen ved en højere temperatur med en ny teststrimmel snarest muligt. Bemærk: Hvis Bemærkn.? Tryk OK vises forneden på displayet, er testresultatet uden for værdien på 5,0 7,2 mmol/l eller det personlige glukoseområde, du har indstillet (se side 62 76, Tilpasning af apparatets opsætning). For at tilføje en bemærkning til testresultatet, se side 77 81, Din elektroniske logbog. Dit resultat: 5.8 Forrige 13 Sep 02 F. mo.mad Middel 21: dage 5.3 (Eksempel) Yderligere funktion Når du er færdig med en blodsukkertest, kan du sammenligne resultatet med din sidste test og din gennemsnitsværdi for dette tidspunkt på dagen ved at trykke på ned -pileknappen. T14 36
49 Bortskaffelse af brugte teststrimler og lancetter FORSIGTIG: Det er vigtigt at kassere den brugte lancet med forsigtighed efter hver brug for at undgå utilsigtede skader med lancetstik. Brugte teststrimler og lancetter betragtes muligvis som miljøfarligt affald i dit område. Sørg for at følge de lokale bestemmelser for korrekt bortskaffelse. TRIN 1 Tag OneTouch UltraSoft hætten af fingerprikkeren. Skru OneTouch UltraSoft hætten mod uret. (Valgfrit: Sæt beskyttelsesskiven på den brugte lancet igen ved at placere den på en hård overflade og skubbe lancetspidsen ind i skiven). TRIN 2 Skyd lancetten ud. Ret fingerprikkeren nedad og væk. Tryk på udløserknappen for at sikre at fingerprikkeren ikke er ladt. Skub fremad på udløser-/ladningsknappen og skyd lancetten ud, direkte ned i en egnet beholder til skarpe genstande. Brugte teststrimler kan gå i den samme beholder. Sæt udløser-/ladningsknappen tilbage i midterposition. Skru OneTouch UltraSoft hætten på igen. 37
50 Specielle meddelelser ADVARSEL LAV GLUKOSE Under 1.1 mmol/l EA11 OneTouch UltraSmart apparatet viser resultater mellem 1,1 mmol/l og 33,3 mmol/l. Hvis dit testresultat er under 1,1 mmol/l, vil LAV GLUKOSE komme frem på apparatets display. Dette kan betyde alvorlig hypoglykæmi (lavt blodsukker), som kræver øjeblikkelig behandling i overensstemmelse med din diabetesbehandlers anbefalinger. Selvom denne meddelelse kan være forårsaget af en testfejl, er det sikrest at behandle først og derefter gentage testen. ADVARSEL HØJ GLUKOSE Over 33.3 mmol/l Hvis dit blodsukkerresultat er over 33,3 mmol/l, vises HØJ GLUKOSE på apparatets display. Dette kan betyde alvorlig hyperglykæmi (højt blodsukker). Du bør kontrollere dit blodsukkerniveau igen. Hvis HØJ GLUKOSE vises igen på displayet, skal du øjeblikkeligt kontakte din diabetesbehandler. EA10 38
51 Hvis dit blodsukkerresultat ligger uden for værdien på 5,0 7,2 mmol/l eller den personlige glukoseværdi, du indstillede i Tilpasning af apparatets opsætning, vil apparatet bede dig om at tilføje en bemærkning. Hvis dit blodsukkerresultat ligger inden for værdien på 13,3 mmol/l til 33,3 mmol/l, vises Check ketoner på apparatets display. Denne meddelelse betyder ikke, at systemet sporede ketoner, men at testning med en ketonteststrimmel kan være tilrådelig. Tal med din diabetesbehandler om, hvornår og hvordan du bør teste for ketoner. Bemærkn.? Tryk OK vil også blive vist. 14 Sep 02 8:30 8.9mmol/L Bemærkn.? Tryk OK (Eksempel) T13c 14 Sep 02 9: mmol/l Check Ketoner Bemærkn.? Tryk OK (Eksempel) T13b Hvis dit blodsukkerresultat ligger mellem 1,1 mmol/l og 3,3 mmol/l, vises Behøver du en snack? på displayet med testresultatet, hvilket minder dig om, at et målitid eller mellemmåltid kan være nødvendig. 14 Sep 02 9:30 1.9mmol/L Behøver du en snack? Bemærkn.? Tryk OK (Eksempel) 39 T13a
52 SAMMENLIGNING AF APPARAT- OG LABORATORIERESULTATER OneTouch UltraSmart apparatets testresultater og laboratorietestresultater udtrykkes begge i plasmaækvivalente enheder. Testresultatet, som du får fra dit apparat, kan imidlertid afvige noget fra dit laboratorieresultat på grund af normal variation. Resultater med apparatet kan være påvirket af faktorer og forhold, som ikke påvirker laboratorieresultater på samme måde. Dit OneTouch UltraSmart apparats glukoseværdi bør stemme overens med et laboratorieresultat inden for ±20% det meste af tiden under normale forhold. Et resultat, der ligger inden for det værdiområde, betragtes som nøjagtigt, når der testes med OneTouch UltraSmart apparatet. Resultaterne kan dog variere med mere end ±20% i nogle situationer. Se indlægssedlen i pakken med OneTouch Ultra teststrimler for typiske nøjagtigheds- og præcisionsdata samt for vigtige oplysninger om Procedurebegrænsninger. For at foretage en nøjagtig sammenligning mellem resultater fra apparatet og fra laboratoriet skal du følge disse retningslinjer: Før du tager på laboratoriet: Udfør en test med kontrolopløsning for at sikre, at apparatet fungerer korrekt. Det er bedst at faste i mindst otte timer, før der udføres sammenlignende tests. Tag dit apparat med på laboratoriet. 40
53 På laboratoriet: Sørg for at apparatets test og laboratorietesten foretages inden for et interval på 15 minutter. Vask hænder før du tager en blodprøve. Brug kun frisk kapillærblod. Du kan muligvis stadig opleve, at resultaterne varierer, fordi blodsukkerniveauerne kan ændre sig betydeligt i løbet af korte perioder især hvis du for nylig har spist, dyrket motion, taget medicin eller har været udsat for stress. 1 Derudover, hvis du har spist for nylig, kan blodsukkerniveauet fra et fingerprik være op til 3,9 mmol/l højere end blod taget fra en vene (veneprøve), som bruges til en laboratorietest. 2 Det er derfor bedst at faste i otte timer, før der udføres sammenlignende tests. Faktorer såsom mængden af røde blodlegemer i blodet (en høj eller lav hæmatokritværdi) eller tab af kropsvæske (svær dehydrering) kan også give et resultat med apparatet, der er forskellig fra et laboratorieresultat. Referencer 1. Surwit, R.S., and Feinglos, M.N.: Diabetes Forecast (1988), April, Sacks, D.B.: Carbohydrates. Burtis, C.A., and Ashwood, E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry. Philadelphia: W.B. Saunders Company (1994),
54 SÅDAN PLEJES SYSTEMET Vedligeholdelse Dit OneTouch UltraSmart apparat kræver ikke speciel vedligeholdelse eller rengøring. Vær forsigtig og undgå at få snavs, støv, blod, kontrolopløsning eller væske ind i apparatet gennem testporten eller dataporten. LifeScan anbefaler, at du opbevarer apparatet i dets etui efter hver brug. En klud, som er fugtet med vand og mildt opvaskemiddel, kan bruges til at tørre apparatet udvendigt. Dit OneTouch UltraSmart apparat er et præcisionsinstrument. Behandl det forsigtigt. Anvend ikke alkohol eller andre opløsningsmidler til at rengøre apparatet. Sådan rengøres den justérbare OneTouch UltraSoft fingerprikker Rengør fingerprikkeren og OneTouch UltraSoft samt OneTouch UltraClear hætterne med sæbe og vand. Desinficér fingerprikkeren i en desinficeringsopløsning bestående af én del husholdningsblegemiddel og 10 dele vand. Fugt en klud med denne opløsning og aftør fingerprikkeren grundigt. Læg kun hætten eller hætterne i blød i desinficeringsopløsningen i mindst 30 minutter. Læg ikke fingerprikkeren i væske. Skyl fingerprikkeren og hætten med vand og tør dem grundigt. 42
55 Batterier Dit OneTouch UltraSmart apparat leveres med to allerede isatte AAA alkaliske batterier. Batterierne giver dig nok strøm til at udføre op til 540 tests, alt efter brugen af baggrundsbelysningen. Brug kun to AAA alkaliske batterier, når batterierne skal udskiftes. Apparatet vil advare dig, når batteriet er ved at være opbrugt ved at vise to forskellige meddelelser: 1. Når denne meddelelse vises på displayet, er batterierne ved at være opbrugt og skal udskiftes så snart som muligt. Baggrundslyset kan ikke længere tændes. ADVARSEL Lavt batteriniveau + Du skal skifte batterierne snarest Se brugermanual 2. Når denne meddelelse vises på displayet, kan du ikke teste, indtaste data i den elektroniske logbog eller bruge FastFacts funktionen, før du skifter batterier. ADVARSEL EA7 Batterier! + Du SKAL skifte batterierne nu Se brugermanual EA6 43
56 Sluk for apparatet inden du udskifter batterierne. Vend apparatet om og find batterirummet. 1. Åbn batterirummet ved at trykke på tappen til venstre og løfte batterirummets dæksel for at fjerne det. 2. Tag de gamle batterier ud ved at trække opad i det sorte bånd. Isæt to AAA alkaliske batterier ovenpå det sorte bånd. Plus (+) og minus ( )-tegnene vil vise dig, hvordan du skal sætte batterierne i. 3. Sæt batteridækslets tapper i åbningerne i venstre side af batterirummet. Tryk batteridækslet ned til du hører tappen klikke på plads. 44
57 Bemærk: Udskiftning af batterierne påvirker ikke den elektroniske logbog. Det kan være nødvendigt at opdatere indstillingerne for dato og klokkeslæt. Når du tænder for apparatet første gang efter udskiftning af batterierne, går apparatet i opsætningsfunktion (se side 58 61). Du kan her opdatere indstillingerne for dato og klokkeslæt. Send venligst brugte batterier til genbrug eller kassér disse ved brug af lokale batteriindsamlingssystemer og i overensstemmelse med de lokale miljølovgivninger og regulativer. Batterier indeholder kemikalier, som kan påvirke miljøet og menneskers heldbred, hvis disse afgives. Symbolet med den overstregede skraldespand med hjul tilkendegiver behovet for separat indsamling af batterier. 45
58 DISPLAYMEDDELELSER Efterfølgende gives et sammendrag af displaymeddelelser og symboler. MEDDELELSE BETYDNING HANDLING UltraSmart Opstartsdisplay, som vises, når der tændes for apparatet. Det indikerer, at systemet har udført adskillige selvkontroller for at bekræfte, at apparatet fungerer korrekt. Hvis disse grafikker på noget tidspunkt i løbet af apparatets levetid synes at ændre sig, skal du kontakte LifeScan kundeservice på tlf Kode --- Check Kode Nyt apparat, som ikke er kodet, eller apparat, som kortvarigt har mistet strøm, og er gået i opsætningsfunktion. Se Sådan kodes apparatet, side
59 MEDDELELSE Kode 9 Check Kode (Eksempel) BETYDNING Dette er det kodenummer, der er lagret i apparatet. HANDLING Sørg for at dette kodenummer er det samme som kodenummeret på beholderen med teststrimler, som du bruger. FORSIGTIG: Det er vigtigt, at koden på apparatet og koden på beholderen med teststrimler er den samme, for at opnå nøjagtige resultater. Hver gang du tester, skal du kontrollere, at kodenumrene er ens. 9 Kode Check Kode Tryk på OK (Eksempel) Apparatet beder dig om at bekræfte, at kodenummeret på apparatets display er det samme som kodenummeret på beholderen med teststrimler, som du bruger i øjeblikket. Se efter at kodenummeret på displayet er det samme som kodenummeret på beholderen med teststrimler. Hvis de er ens, skal du trykke på OK-knappen OK for at bekræfte kodenummeret. Hvis de ikke er ens, skal du rulle til det korrekte nummer vha. pileknappen. 47
60 MEDDELELSE BETYDNING HANDLING Påfør blod Systemet er parat til en blodprøve fra fingerspidsen. Du kan nu påføre blodprøven fra fingerspidsen. Alternativt sted Systemet er parat til en blodprøve fra underarm eller håndflade. Du kan nu påføre blodprøven fra underarm eller håndflade. Kontrolopløsning T4b Systemet er parat til en prøve med kontrolopløsning. Du kan nu påføre kontrolopløsningen. 48
61 MEDDELELSE 5 BETYDNING Fem sekunders nedtælling. Når nedtællingen er slut, vil apparatet vise testresultatet. HANDLING Du skal ikke foretage dig noget. 8 Sep 02 10:30 Et testresultat i mmol/l. Du skal ikke foretage dig noget. 5.8mmol/L (Eksempel) T13 ADVARSEL: Hvis mmol/l ikke kommer frem med testresultatet, skal du ringe til LifeScan kundeservice på tlf Sep 02 10:30 7.5mmol/L Bemærkn.? Tryk OK (Eksempel) Et testresultat uden for dit fastsatte glukoseområde med en meddelelse, som beder dig tilføje en bemærkning. Hvis du ønsker at tilføje en bemærkning, skal du trykke på OK-knappen OK (se side 78). T13 49
62 MEDDELELSE 14 Sep 02 9: mmol/l Check Ketoner Bemærkn.? Tryk OK (Eksempel) BETYDNING Et blodsukkerresultat inden for en værdi på 13,3 mmol/l til 33,3 mmol/l, hvor det foreslås at teste for ketonstoffer. HANDLING Følg instruktionerne fra din diabetesbehandler angående testning for ketonstoffer. T13b 14 Sep 02 9:30 1.9mmol/L Behøver du en snack? Bemærkn.? Tryk OK (Eksempel) T13a Når dit blodsukkerresultat ligger mellem 1,1 mmol/l og 3,3 mmol/l, vises Behøver du en snack? på displayet med testresultatet, hvilket minder dig om, at et måltid eller mellemmåltid kan være nødvendigt. Følg de instruktioner din diabetesbehandler giver dig. 50
63 ADVARSLER OG FEJLMEDDELELSER Disse meddelelser hjælper med at identificere visse problemer, men vises ikke i alle tilfælde, hvor et problem er opstået. Forkert brug kan give et unøjagtigt resultat uden at give en advarsel eller en fejlmeddelelse. I tilfælde af et problem, henvises til informationen i kolonnen HANDLING. Assistance kan fås hos LifeScan kundeservice på tlf MEDDELELSE ADVARSEL LAV GLUKOSE Under 1.1 mmol/l EA11 ADVARSEL HØJ GLUKOSE Over 33.3 mmol/l BETYDNING Du kan have et meget lavt blodsukkerniveau, under 1,1 mmol/l. Du kan have et meget højt blodsukkerniveau, over 33,3 mmol/l. HANDLING Du bør straks behandle denne tilstand i overensstemmelse med din diabetesbehandlers anbefalinger. Selvom denne meddelelse kan være forårsaget af en testfejl, er det sikrest at behandle først og derefter gentage testen. Du bør teste dit blodsukkerniveau igen, og hvis HØJ GLUKOSE kommer frem igen, skal du omgående kontakte din diabetesbehandler. EA10 51
64 MEDDELELSE ADVARSEL Fejl 1 Ring til kundeservice Se brugermanual EA1 ADVARSEL Fejl 2 App.el.strimmelprobl. Gentag venligst testen Se brugermanual EA2 BETYDNING Der kan være et problem med apparatet eller apparatet skal muligvis nulstilles. Fejlmeddelelse, som kan skyldes enten en brugt teststrimmel eller et problem med apparatet. HANDLING For at nulstille apparatet skal du slukke for det og gå i opsætningsfunktionen (se side 58 61). Nulstil sproget, klokkeslættet og datoen. Du skal også indstille apparatets kode igen, så den er den samme som koden på beholderen med teststrimler. Brug ikke apparatet, hvis du fortsætter med at få en Fejl 1-meddelelse. Kontakt LifeScan kundeservice på tlf for at få et andet apparat. Gentag testen med en ny teststrimmel. Der henvises til side 7 8 for information om teststrimler. Hvis fejlmeddelelsen bliver ved med at vise sig, skal du ringe til LifeScan kundeservice på tlf
65 MEDDELELSE ADVARSEL Fejl 3 Apparat ikke klar Gentag venligst testen Se brugermanual EA3 ADVARSEL Fejl 4 Strimmelproblem Gentag venligst testen Se brugermanual EA4 BETYDNING Fejlmeddelelse, der angiver, at blodprøven eller prøven med kontrolopløsning blev påført, før Påfør blod, Alternativt sted eller Kontrolopløsning blev vist på displayet. 1) Du kan have et højt blodsukker og have udført testen ved temperaturer i nærheden af den lave ende af systemets driftsområde (6 44 C). HANDLING Gentag testen med en ny teststrimmel. Påfør kun blodprøven eller prøven med kontrolopløsning efter at Påfør blod, Alternativt sted eller Kontrolopløsning vises på displayet. Der henvises til side for information om påføring af prøve. 1) Hvis du udførte testen ved lav temperatur, skal du gentage testen med en ny teststrimmel ved en højere temperatur. Hvis du udførte testen ved normale eller høje temperaturer, skal du gentage testen med en ny teststrimmel (se side 7 8 for information om teststrimler). 53
66 MEDDELELSE ADVARSEL Fejl 4 Strimmelproblem Gentag venligst testen Se brugermanual EA4 ADVARSEL Fejl 5 Ugyldig test Gentag venligst testen Se brugermanual EA5 BETYDNING 2) Prøven blev påført forkert. 3) Der kan være et problem med teststrimlen. F.eks. kan teststrimlen være blevet beskadiget eller flyttet under testning 1) Fejlmeddelelse, der angiver, at apparatet har påvist et problem med teststrimlen. Mulige årsager er beskadigelse af teststrimlen eller et ufuldstændigt fyldt kontrolvindue. 2) Der kan være et problem med apparatet. HANDLING 2) Hvis du påførte blodet forkert, bedes du se side om påføring af blod, og gentag testen med en ny teststrimmel. 3) Hvis fejlmeddelelsen kommer frem igen, bedes du ringe til LifeScan kundeservice på tlf ) Gentag testen med en ny teststrimmel. Der henvises til side for information om påføring af prøven. 2) Hvis fejlmeddelelsen kommer frem igen, bedes du ringe til LifeScan kundeservice på tlf
67 MEDDELELSE ADVARSEL Lavt batteriniveau + Du skal skifte batterierne snarest Se brugermanual EA7 BETYDNING Batteri-symbolet vises på displayet. Batterierne er ved at være opbrugt. Baggrundslyset vil være deaktiveret, mens batterisymbolet vises. Du kan udføre ca. 100 yderligere tests fra det tidspunkt, hvor dette symbol vises første gang. HANDLING Testresultaterne vil stadig være nøjagtige, men udskift batterierne så snart som muligt. ADVARSEL Batterier! + Du SKAL skifte batterierne nu Se brugermanual Der er for lidt strøm på batteriet til at foretage en test. Udskift batterierne med det samme. EA6 ADVARSEL Apparat er udenfor arbejdstemperatur område Ingen test mulig Se brugermanual EA8 Apparatet har påvist, at temperaturen er uden for systemets driftsområde. Udfør ikke en test før apparatet og teststrimlerne når en temperatur, der ligger inden for driftsområdet på (6 44 C). Udfør testen, når apparatet og teststrimlerne har nået en temperatur inden for driftsområdet. 55
68 PROBLEMER OG MULIGE ÅRSAGER Hvis apparatet ikke tænder efter isætning af en teststrimmel, eller displayet ikke er aktivt: MULIGE ÅRSAGER GØR FØLGENDE Ingen strøm. Der er ingen batterier eller batterierne er forkert sat i. Teststrimlen er sat forkert i. (F.eks. oversiden nedad, bagenden forrest eller ikke helt isat). Defekt apparat eller teststrimmel. Udskift batterierne. Kontrollér at batterierne er sat korrekt i. Isæt teststrimlen korrekt med enden med elektroderne først og opad. Skub den ind, til den ikke kan komme længere. Ring til LifeScan kundeservice på tlf
69 Hvis testen ikke går i gang efter påføring af prøven: MULIGE ÅRSAGER Utilstrækkelig blodprøve. Defekt teststrimmel. Prøve anbragt efter automatisk slukning (tre minutter efter isætning af en teststrimmel). Defekt apparat. GØR FØLGENDE Gentag testen med en ny teststrimmel og en større prøve og sørg for, at blodet påføres den smalle kanal på den øverste kant af teststrimlen. Gentag testen med en ny teststrimmel. Gentag testen med en ny teststrimmel. Påfør kun prøven efter at Påfør blod, Alternativt sted eller Kontrolopløsning vises på displayet. Ring til LifeScan kundeservice på tlf
70 OPSÆTNING AF APPARATET Bemærk: Det er vigtigt, at klokkeslættet er korrekt, og at din medicin og måltider er indstillet i henhold til dit personlige daglige skema. Ellers vil visse FastFacts oplysninger være forkerte. Det er ikke nødvendigt at ændre apparatets indstillinger for at starte med at teste. Sæt blot en teststrimmel i for at tænde for apparatet og fortsæt med testen (se side 19 39). OneTouch UltraSmart apparatet blev forudindstillet på fabrikken med datoen og klokkeslættet samt displaysproget. Glukoseenhederne er forudindstillet på fabrikken og kan ikke ændres. Du skal åbne opsætningsfunktionen for at: Ændre datoen, klokkeslættet eller displaysproget. (Glukoseenheder kan ikke ændres). Tilpasse apparatets funktioner, som lader dig følge diabetestabletter, insulindoser og insulinpumpeinformation. Tilpasse avancerede funktioner som f.eks. gennemsnitsværdier, måltider, fastsatte mål for glukoseværdier og hypoglykæmiværdi. Gå i basis opsætningsfunktionen For at gå i opsætningsfunktionen skal du trykke på og holde BÅDE tilbageknappen og OK-knappen OK nede på samme tid i mindst to sekunder. 58
71 IS2a_NEW Denne meddelelse vises kortvarigt. Sprogmenuen følger øjeblikkeligt efter. Apparatet befinder sig nu i basis opsætningsfunktionen. SmartButtons kan ikke bruges, mens du befinder dig i opsætningsfunktionen. (Du kan stadig teste til hver en tid ved blot at isætte en teststrimmel). Valg af displaysprog Apparatet er fra fabrikken indstillet til at anvende engelsk. Tryk på OK-knappen OK engelsk. for at benytte UltraSmart Set up in? English Español Français Deutsch Italiano Português Nederlands Du kan vælge ét af op til ti andre sprog i opsætningsfunktionen. Spansk (Español) Fransk (Français) Tysk (Deutsch) Svensk (Svenska) Italiensk (Italiano) Portugisisk (Português) Hollandsk (Nederlands) Dansk (Dansk) Finsk (Suomi) Norsk (Norsk) For at ændre sproget skal du bruge pileknappen til at rulle til sproget. Når dit valgte sprog er fremhævet, skal du trykke på OK-knappen. OK Opsætning på? Italiano Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska 59
72 Indstilling af dato og klokkeslæt Når sproget er blevet indstillet, viser apparatet det fabriksindstillede klokkeslæt og dato. Hvis datoen og/eller klokkeslættet er forkert, skal du følge disse trin i opsætningsfunktionen (se side 58, Gå i basis opsætningsfunktionen). Du kan KUN ændre am og pm, når du passerer 12:00. Hvis du anvender 12-timers formatet, skal du sikre dig, at am eller pm er korrekt, når timetallet indstilles. Dato Basis opsætning Klokkeslæt Dato Basis opsætning Klokkeslæt 10:00 15 Sep 02 IS3 0:00 15 Sep 02 Start med at indstille timetallet og am eller pm, hvis du anvender 12-timers formatet. Brug pileknappen til at rulle til det korrekte timetal. Kontrollér am/pm, hvis disse anvendes. Hvis disse er forkerte, skal du fortsætte med at trykke på pileknappen, indtil timetallet og am eller pm er korrekte. Tryk på OK-knappen OK for at fortsætte. Brug pileknappen til at rulle til det korrekte minuttal og tryk på OK-knappen OK. Hvis am eller pm ikke er korrekt, skal du trykke på tilbageknappen for at gå tilbage til det foregående display og IS3 nulstille til det ønskede timetal og am - eller pm -indstilling. 60
73 Vælg derefter det korrekte årstal og tryk på OK-knappen. Gentag disse trin for OK at vælge måned og dag. Basis opsætning Klokkeslæt 0:00 Dato 15 Sep 02 Bemærk: Det er vigtigt at vælge den rigtige dato og klokkeslæt, ellers vil din logbog muligvis ikke vise de seneste resultater først. IS3 Apparatet spørger, om du ønsker at tilpasse det nu. Vælg Ja (tryk på OK- OK knappen ), hvis du ønsker at tilpasse andre indstillinger på apparatet (se Tilpasning af apparatets opsætning, side 62 76). Ønsker du at tilpasse apparatet nu? Ja Nej Hvis du vælger Nej (brug pileknappen OK og tryk på OK-knappen ), slukker apparatet og fortsætter med at bruge fabriksindstillingerne. Ønsker du at tilpasse apparatet nu? Ja Nej IS4 61 IS4_NEW
74 TILPASNING AF APPARATETS OPSÆTNING OneTouch UltraSmart apparatet har en række valgfrie funktioner, som du kan bruge til at følge alle dine diabetesoplysninger. Opsætningsmenuen lader dig tilpasse apparatet til din personlige diabetesbehandlingsplan, deriblandt den medicintype og -mængde du tager, dit fastsatte glukoseområde, dine sædvanlige måltider og meget mere. Bemærk: Hvis du starter tilpasningen af opsætningen med et slukket apparat, skal du trykke på tilbageknappen og OK-knappen OK på samme tid for at tænde for apparatet. For at åbne opsætningsmenuen skal du først gå gennem Basis opsætning (se side 58 61). Opsætningsmenu Ønsker du at tilpasse apparatet nu? Ja Nej Når du er færdig med basis opsætningen, skal du vælge Ja for at tilpasse dit apparat. IS4 62
75 Du bør have din OneTouch UltraSmart brugervejledning ved hånden til at kigge i, mens du tilpasser apparatet. Brug venligst brugermanualen til hjælp ved indstilling af OneTouch UltraSmart Opsætningsmenu vises på displayet med en liste med valgmuligheder. Indstillinger vil være fremhævet. Opsætningsmenu Indstillinger Opsætn af diabetestabl. Opsætning insulin IS5 Insulinpumpe Avancerede funktioner Afslut opsætning SUM1 63
76 Her følger et sammendrag af apparatets indstillinger: Apparatets indstillinger VALGMULIGHED Indstillinger: Tidsformat Datoformat Ugestart Kolesterolenh. Bip FABRIKSINDSTILLINGER 24 timer DD/MM/ÅÅ Mandag mmol/l Til TILPASSEDE INDSTILLINGER am/pm MM/DD/ÅÅ Søndag mg/dl Fra Opsætn af diabetestabl.: Opsætning insulin: Tabl. A Tabl. B InsulinA InsulinB Tablet A til E eller tilpas til OneTouch Diabetes Management Software Rapid, Regular, Lente, NPH, UltraLen (Ultralente), Premix, Andet, InsulinA, InsulinB, InsulinC eller tilpas til OneTouch Diabetes Management Software 64
77 Apparatets indstillinger (continued) VALGMULIGHED FABRIKSINDSTILLINGER TILPASSEDE INDSTILLINGER Insulinpumpe: Avancerede funktioner: Gennemsnit Plan Glukoseomr. Før måltid Efter måltid Hyponiveau Nej 14 dage Præ-opsæt (se side 74 75) 5,0 7,2 mmol/l 3,9 mmol/l Ja 7, 30, 60, 90 dage Personlig Personlig Personlig Personlig 65
78 Indstillinger Indstillinger inkluderer: Tidsformat Datoformat Ugestart Kolesterolenh. Bip til eller fra For at ændre disse indstillinger skal du trykke på OK OK-knappen med Indstillinger fremhævet på opsætningsmenuen. Hver indstilling har en rullemenu med tilgængelige valg. Du skal gennemse alle fem indstillinger og vælge én for hver. Tryk på OK-knappen OK for at gemme dem. Efter indstilling af den sidste OK indstilling, bippet, skal du trykke på OK-knappen for at gemme dine indstillinger, før du slukker for apparatet eller lader det slukke automatisk. Tidsformat Datoformat Ugestart Kolesterolenh. Bip Indstillinger am/pm 24 timer Mandag mmol/l Til Du kan indstille apparatet til at bruge et 12-timers am/pm-tidsformat eller et 24-timersformat (24:00). Brug pileknappen til at vise valgene. Fremhæv dit valg og OK tryk på OK-knappen. Indstillinger Tidsformat 24 SUM2 timer Datoformat MM/DD/ÅÅ Ugestart DD/MM/ÅÅ Kolesterolenh. mmol/l Bip Til Du kan vælge mellem datoformatet måneddato-år (f.eks. juli ) eller formatet dato-måned-år (f.eks. 5 juli 2002). Fremhæv OK dit valg og tryk på OK-knappen. 66
79 Til optegnelsesformål kan du starte din uge på en søndag eller mandag. Brug pileknappen til at fremhæve dit valg og OK tryk på OK-knappen. Indstillinger Tidsformat 24 timer Datoformat Begin Ugestart of week DD/MM/ÅÅ Søndag Kolesterolenh. Mandag Bip Til Kolesterolmåleenheden kan være enten mg/dl (anvendt i USA og visse europæiske lande) eller mmol/l (anvendt i Canada og mange andre lande). Fremhæv dit valg og OK tryk på OK-knappen. SUM3 Indstillinger Tidsformat 24 timer Datoformat DD/MM/ÅÅ Ugestart Mandag Kolesterolenh. mg/dl Bip mmol/l Apparatet er fra fabrikken indstillet til at udsende hørbare signaler ( bip ) ved nøglepunkter i testproceduren. For at bevare bippene skal du fremhæve Til og OK trykke på OK-knappen. For en lydløs brug af apparatet skal du fremhæve Fra OK og trykke på OK-knappen. SUM3 Indstillinger Tidsformat 24 timer Datoformat DD/MM/ÅÅ Ugestart Mandag Kolesterolenh. mmol/l Bip Til Fra SUM3 67
80 Opsætning af diabetestablet Du kan notere op til fem typer diabetestabletter. Denne funktion hjælper dig med at følge, hvornår du har taget dine forskellige mediciner. Navnene på medikamenterne kan vælges fra en menu (tablet A til E) eller mærkenavnet eller det generiske navn indtastet vha. en pc og OneTouch Diabetes Management Software. Hvis du ikke tilpasser dine tabletnavne, vil fabriksindstillingerne for tablet A og tablet B blive vist på displayet for din tabletindtastning. Opsætningsmenu Indstillinger Opsætn af diabetestabl. Opsætning insulin Insulinpumpe Avancerede funktioner Afslut opsætning SUM1 Opsætn af diabetestabl. Hvor mange typer tabl. tager du? 2 SUM10 Rul med pileknappen til Opsætn af diabetestabl. og tryk på OK-knappen OK. Indtast antallet af tablettyper, du tager (ikke antallet af tabletter, du tager hver gang). Rul til det korrekte tal og tryk på OK-knappen OK. Du kan indtaste op til fem typer tabletter. Hvis du ikke tager tabletter eller ikke ønsker at anvende denne funktion, skal du indtaste 0. Hvis du indtaster 0, vil diabetestabletvalgene ikke komme frem på displayet, når du trykker på SmartButton for medicin. 68
81 En rullemenu med tabletvalg vises på displayet. Brug Tabl. A-E for at markere op til fem tabletter. Hvis du f.eks. tager glipizidtabletter, kan du mærke dem som Tabl. A. Du kan indtaste tabletnavnene vha. OneTouch Diabetes Management Software. Brug pileknappen, til at rulle ned til dit valg og tryk på OK-knappen OK. Opsætn af diabetestabl. Vælg tabl. Tabl. A Tabl. 1: Tabl. B Tabl. C Tabl. 2: Tabl. D Tabl. E SUM12 Tabl. 2 vil automatisk være fremhævet. For at indtaste en anden type diabetestablet skal du vælge Tabl. B-E for at beskrive den anden pille og trykke på OK-knappen OK. Gentag disse trin for at indtaste andre tablettyper. Opsætn af diabetestabl. Vælg tabl. Tabl. 1: Tabl. B Tabl. C Tabl. 2: Tabl. D Tabl. E SUM12 Hvis du er færdig med dine valg af diabetestabletter, skal du vælge Gem og OK trykke på OK-knappen. Tryk om nødvendigt på tilbageknappen for at indtaste tablettyper igen. Opsætn af diabetestabl. Tabl. 1: Tabl. A Tabl. 2: Tabl. B Gem 69 SUM14
82 Opsætning af insulin Du kan notere dit daglige insulinforbrug iflg. insulintype og antal enheder for op til tre forskellige insulintyper. Insulintyper kan vælges fra en menu med ti valg. 11 andre insulintyper (op til otte tegn langt) kan indtastes på en pc, som har OneTouch Diabetes Management Software installeret. Hvis du ikke tilpasser dine insulinnavne, vil fabriksindstillingerne for Insulin A og Insulin B blive vist på displayet for din medicinindtastning. Opsætningsmenu Indstillinger Opsætn af diabetestabl. Opsætning insulin Insulinpumpe Avancerede funktioner Afslut opsætning Vælg Opsætning insulin på opsætningsmenuen og tryk på OK-knappen OK. Insulinopsætning Hvor mange typer insulin tager du? 2 SUM1 Rul til det antal insulintyper, du anvender, og tryk på OK-knappen OK. Du kan vælge op til tre typer insulin. Hvis du ikke ønsker at anvende denne funktion, skal du indtaste 0. Hvis du vælger 0, vil der ikke komme insulinnavne frem på displayet, når du trykker på SmartButton for medicin. SUM4 70
83 Gennemse menuvalgene for at indtaste din første insulintype: Rapid Premix Regular Andet Lente InsulinA NPH InsulinB UltraLen (Ultralente) InsulinC Insulin 1: Insulin 2: Insulinopsætning Vælg insulin(er) Rapid Regular Lente NPH UltraLen SUM5 Brug pileknappen til at rulle gennem OK menuen. Tryk på OK-knappen på dit valg. Gentag disse trin til alle dine insulintyper er blevet valgt. Insulinopsætning Vælg insulin(er) Regular Insulin 1: Lente NPH Insulin 2: UltraLen Premix SUM5 For at gemme dine insulinvalg, brug pileknappen til at rulle til Gem og OK trykke på OK-knappen. Insulinopsætning Insulin 1: Rapid Insulin 2: NPH Gem 71 SUM 6
84 Opsætning af insulinpumpe Hvis du bruger en insulinpumpe, lader OneTouch UltraSmart apparatet dig lagre aktuelle oplysninger om din pumpe. Fabriksindstillingen er indstillet, som om du ikke bruger en pumpe. Opsætningsmenu Indstillinger Opsætn af diabetestabl. Opsætning insulin Insulinpumpe Avancerede funktioner Afslut opsætning Insulinpumpe SUM1 Bruger du insulinpumpe? Ja Nej SUM15 Vælg Insulinpumpe på opsætningsmenuen og tryk på OK-knappen OK. Vælg Ja til at bruge denne funktion og tryk på OK-knappen OK. Du kan derefter bruge denne funktion til at indtaste dine bolusdoser og totale insulinmængder. Hvis du ikke bruger en insulinpumpe, eller du ikke ønske at opsætte denne funktion nu, skal du vælge Nej og trykke på OK-knappen OK. Efter du har valgt Ja eller Nej, tager apparatet dig tilbage til opsætningsmenuen. Opsætning af avancerede funktioner Det sidste punkt på opsætningsmenuen kaldes Avancerede funktioner. Disse funktioner lader dig: Vælge antallet af dage, som skal medtages i dine gennemsnitlige blodsukkerresultater. Indtaste din sædvanlige måltidsplan Inkludere dit fastsatte målglukoseområde Tilpasse dit hypoglykæmiske niveau 72
85 AVANCEREDE FUNKTIONER Gennemsnit Plan Glukoseomr. Før måltid Efter måltid Hyponiveau FABRIKSINDSTILLINGER 14 dage Præ-opsæt (se side 74 75) 5,0 7,2 mmol/l 3,9 mmol/l TILPASSEDE INDSTILLINGER 7, 30, 60, 90 dage Personlig Personlig Personlig Personlig Vælg Avancerede funktioner som følger: Vælg Avancerede funktioner og tryk derefter på OK-knappen OK. Den første avancerede funktion er gennemsnit. Hver gang du tester, er apparatet indstillet til at vise et 14-dages gennemsnit af dine glukosetests sammen med dit testresultat. Du kan ændre antallet af dage, som udgør dette gennemsnit, til de sidste 7, 30, 60 eller 90 dage. Rul til det antal dage, som du vil medtage i dit testgennemsnit, og tryk på OK-knappen OK. Du kan stadig kigge på gennemsnit for alle fem tidsperioder ved at gennemse din elektroniske logbog. Avancerede funktioner Gennemsnit Plan Glukoseomr. Før måltid Efter måltid Hyponiveau Opsætningsmenu Indstillinger Opsætn af diabetestabl. Opsætning insulin Insulinpumpe Avancerede funktioner Afslut opsætning 7 Dage SUM1 3.9 SUM16 73
86 Avancerede funktioner Gennemsnit 14 Dag Plan Præ-opsæt Glukoseomr. Personlig Før måltid Efter måltid Hyponiveau 3.9 SUM16 SUM17 Præ-opsæt plan F. mo.mad 6:00-9:00 E. mo.mad 9:00-11:00 Før frokost Efter frok. Før af.mad 11:00-14:00-17:00-14:00 17:00 20:00 Ef. af.mad Til natten 20:00-23:00-23:00 6:00 Personlig plan F. mo.mad 6:00-9:00 E. mo.mad 9:00-11:00 Før frokost Efter frok. Før af.mad 11:00-14:00-17:00-14:00 17:00 20:00 Ef. af.mad Til natten 20:00-23:00-23:00 6:00 SUM17 Derefter vil apparatet bede dig om at vælge tidsperioder for din sædvanlige måltidsplan. Når du indstiller denne funktion, vil alle dine testresultater blive mærket med måltidet. For at vise en præ-opsat måltidsplan skal du vælge Præ-opsæt og trykke på OKknappen OK. Den forudindstillede plan vises på displayet. Både før og efter måltider er forudindstillede. Ligegyldigt hvornår du tester, vil disse måltider blive noteret i den elektroniske logbog, hvad enten du spiser iht. planen eller ej. For at bruge den forudindstillede plan skal du trykke på OKknappen OK. For at gøre din plan personlig skal du trykke på tilbageknappen, vælge Personlig og OK derefter trykke på OK-knappen. For at ændre hele eller en del af den personlige måltidsplan: Rul gennem hvert måltid. Vælg de korrekte timetal og minuttal (i trin på 15 minutter). Tryk på OK-knappen OK. Hvis du begår en fejl, skal du trykke på tilbageknappen for at vende tilbage til toppen af planen og foretage rettelserne. 74
87 Du kan kun indstille start- og sluttider for hvert måltid. Sluttiderne ændres, så de passer til starttiden for den næste tidsperiode. Hvis f.eks. din frokost som regel er kl. 12:00, så kan Før frokost være kl. 10:00 til kl. 12:00. Personlig plan SUM17 F. mo.mad 7:00-9:00 E. mo.mad 9:00-11:00 Før frokost Efter frok. Før af.mad 11:00-13:00-17:00-13:00 17:00 20:00 Ef. af.mad Til natten 20:00-23:00-23:00 7:00 Personlig plan F. mo.mad 5:00-8:00 E. mo.mad 8:00-10:00 Før frokost Efter frok. Før af.mad 10:00-12:00-15:00-12:00 15:00 19:00 Ef. af.mad Til natten 19:00-0:00-0:00 5:00 Efter at have ændret klokkeslættene skal du trykke på OK-knappen OK for at gemme din personlige plan. Bemærk: Det er vigtigt, at klokkeslættet er korrekt, og at din medicin og måltider er indstillet i henhold til dit personlige daglige skema. Ellers vil visse FastFacts oplysninger være forkerte. Du har mulighed for at ændre tidspunktet for måltidet for en hvilken som helst test, hvis det er nødvendigt. SUM17 75
88 Avancerede funktioner 14 Dag Præ-opsæt Glukoseomr. Før måltid Efter måltid Hyponiveau 3.9 Gennemsnit Plan Avancerede funktioner Gennemsnit Plan Glukoseomr. Før måltid Efter måltid Hyponiveau Avancerede funktioner Gennemsnit Plan Glukoseomr. Før måltid Efter måltid Hyponiveau SUM16 14 Dag Præ-opsæt Dag Præ-opsæt SUM Derefter vil apparatet bede dig indstille en blodsukkerværdi for før måltider. Apparatet er forudindstillet til 5,0 7,2 mmol/l. Tryk på OK-knappen OK for at anvende dette værdiområde. Du kan ændre dette område til ét, som er anbefalet af din diabetesbehandler. For at ændre det øvre og nedre værdiområde i trin på 0,1-mmol/L skal du rulle til de korrekte tal og trykke på OK-knappen OK. Hvis du har en glukoseværdi for efter måltider, som er anbefalet af din diabetesbehandler, og du ønsker at indtaste det, skal du bruge pileknappen til at rulle til dine måltal og derefter trykke på OK- OK knappen. Den fabriksindstillede hypoglykæmiværdi er 3,9 mmol/l. Hvis din diabetesbehandler har anbefalet, at du bruger en anden værdi, skal du rulle til det rigtige tal og derefter trykke på OK-knappen OK. Opsætningsmenu Indstillinger Opsætn af diabetestabl. Opsætning insulinsum16 Insulinpumpe Avancerede funktioner Afslut opsætning For at afslutte opsætningsfunktionen skal du vælge Afslut opsætning og trykke på OK-knappen OK. 76
89 DIN ELEKTRONISKE LOGBOG Den elektroniske OneTouch UltraSmart logbog er apparatets hukommelse. Den lagrer over optegnelser. SmartButtons lader dig indtaste information om din diabetesbehandlingsplan, deriblandt motion, helbred, medicin og kost. Bemærkninger Information, som du lagrer i din elektroniske logbog sammen med et testresultat, kaldes en Bemærkn.. Efterfølgende er en oversigt over bemærkninger, som du kan gemme. Definition BEMÆRKNINGER OM GLUKOSERESULTATER Motion Før Under Efter Helbred Stress Menstruat. Hypoføl. Ferie Sygdom Andet Medicin Ingen Kost Før morgenmad Før frokost Før aftensmad Til natten Efter morgenmad Efter frokost Efter aftensmad 77
90 Retningslinjer for tilføjelse af bemærkninger Følgende er retningslinjer for tilføjelse af bemærkninger i din logbog. Hvis du ønsker at tilføje en bemærkning til et testresultat, skal du trykke på OK-knappen OK, mens testresultatet vises. Brug pileknappen til at rulle op og ned gennem de forskellige menuer og valg. Brug OK-knappen OK til at foretage et valg. Du skal gemme dine valg ved at bruge pileknappen for at fremhæve Gem og trykke på OK-knappen OK. Inden du ser logbogens display, kan du trykke på tilbageknappen og vende tilbage til det foregående display for at gennemse eller redigere den information, du har lagret. For at fjerne en indtastning skal du vælge fra menuen. Tryk på og hold tilbageknappen nede for at slukke for apparatet. Efter et minut uden aktivitet slukker apparatet automatisk. For at gå tilbage og ind i logbogen skal du trykke på FastFacts SmartButton. Når Logbog er fremhævet, skal du trykke på OK-knappen OK. Du kan kommentere en test fra før eller efter et måltid, hvordan du har det på testtidspunktet, og om du dyrkede nogen motion. Du kan i alt tilføje én kostbemærkning, én motionsbemærkning og op til seks helbredsbemærkninger til et testresultat. Sådan tilføjes en bemærkning Efterfølgende er trinene, som du udfører for at kommentere et testresultat. 78
91 Apparatet vil automatisk bede dig om at tilføje en bemærkning, når du har et testresultat, der ligger uden for din fastsatte målglukoseværdi. Du kan imidlertid tilføje en bemærkning til et testresultat, uanset om Bemærkn.? Tryk OK vises eller ej. I dette eksempel vil vi kommentere et testresultat med information om kost, motion og helbred. 8 Sep 02 10:30 Tryk på OK-knappen OK ved et vilkårligt testresultat (eller testresultat med gennemsnit) på displayet. Du vil kunne tilføje bemærkninger til kost, helbred og motion. Helbred er altid fremhævet først, eftersom kostbemærkningen automatisk tilføjes baseret på din forudindstillede eller personlige plan (se Opsætning af avancerede funktioner, side 72 76). KOSTBEMÆRKNINGER I dette eksempel bruger vi kost. Hvis du ønsker at ændre kostbemærkningen til et andet måltid, skal du bruge pileknappen for at vælge Kost og derefter trykke på OK- OK knappen. Brug pileknappen til at vælge din kostbemærkning og tryk på OK-knappen OK igen. Dine valg er F. mo.mad, E. mo.mad, Før frokost, Efter frok., Før af.mad, Ef. af.mad og Til natten mmol/L Bemærkn.? Tryk OK (Eksempel) Kost Helbred Motion Gem Kost Helbred Motion Gem 8 Sep 02 10:30 Gluk. 7.5 Bemærkn. Ef. mo.mad Sep 02 10:30 Gluk. 7.5 Bemærkn Før mo.mad Ef. mo.mad Før frokost Efter frok. T13 H2 F3
92 8 Sep 02 10:30 Gluk. 7.5 Bemærkn. Kost Før frokost Helbred Motion Gem Når du har valgt måltidet, fremhæves Helbred automatisk. Hvis du er færdig med at kommentere, skal du rulle til Gem OK og trykke på OK-knappen. Hvis du ikke OK trykker på OK-knappen, bliver dine indtastninger ikke gemt. HELBREDSBEMÆRKNINGER E5 Kost Helbred Motion Gem 8 Sep 02 10:30 Gluk. 7.5 Bemærkn Stress Hypoføl. Sygdom Menstruat. Du kan kommentere resultatet med bemærkninger om dit overordnede helbred på testtidspunktet. Tryk på OK-knappen OK med Helbred fremhævet. Du kan tilføje op til seks bemærkninger fra denne menu: Stress Menstruat. Hypoføl. Ferie Sygdom Andet Kost Helbred 1 Helbred 2 Motion Gem 8 Sep 02 10:30 Gluk. 7.5 Bemærkn Hypoføl. Sygdom Menstruat. Ferie H3a Efter tilføjelse af din første helbredsbemærkning vises Helbred 2 automatisk på displayet. For at tilføje yderligere helbredsbemærkninger skal du trykke på OK og vælge bemærkningen fra menuen. Bemærk at din foregående bemærkning ikke længere er til rådighed. H5 80
93 Når du er færdig med at indtaste bemærkninger, skal du rulle til Gem og OK trykke på OK-knappen. Hvis du ikke OK trykker på OK-knappen, bliver dine indtastninger ikke gemt. MOTIONSBEMÆRKNINGER Du kan kommentere et testresultat som sker før, under eller efter motion. Kost Helbred 1 Helbred 2 Motion Gem Kost Helbred 1 Helbred 2 Motion Gem 8 Sep 02 10:30 Gluk. 7.5 Bemærkn. Før frokost Stress Sep 02 10:30 Gluk. 7.5 Bemærkn. Før frokost Før Under Efter H7 Efter du tilføjer motionsbemærkningen, bliver Gem automatisk fremhævet. Hvis du trykker på OK-knappen OK, vil alle bemærkningerne, som du har indtastet, blive vist med testresultatet i logbogen. Kost Helbred 1 Helbred 2 Motion Gem 8 Sep 02 10:30 Gluc. 7.5 Bemærkn. Før frokost Stress Efter E3a H6 81
94 Indtastninger i logbogen Logbogsindtastninger er aktiviteter vedr. motion, helbred, medicin og kost, som ikke er forbundet med en test. Du behøver ikke udføre en blodsukkertest for at tilføje værdifulde diabetesoplysninger i den elektroniske logbog. Brug af SmartButtons SmartButtons lader dig indtaste information om din diabetesbehandlingsplan. Der er SmartButtons til motion, helbred, medicin og kost. For at udføre en indtastning i logbogen skal du trykke på den korrekte SmartButton for at tænde for apparatet og åbne menuen for indtastningstypen. Bemærk: Du kan trykke på en vilkårlig SmartButton for at tænde for apparatet og gå direkte til kategorien. Motion Kost Helbred FastFacts Medicin 82
95 Efterfølgende er en liste over indtastninger i logbogen, som du kan udføre. SmartButton Motion LOGBOGSINDTASTNINGER Mild Moderat Hård Varighed (indtast tidslængde) Helbred Helbredsinfo: Stress Hypoføl. Sygdom Helbredscheck: Ketoner HbA1c Mikroalb. uri Kolesterol Blodtryk Menstruat. Ferie Andet Øjenundersøgelse Fodundersøgelse Vægt/Højde Lægebesøg Medicin Tabletter (1 5 og hvor mange af hver) Insulin (1 3 og enheder) Insulinpumpe Kost Kulhydrat Kalorier Fedt Proteiner 83
96 Retningslinjer for indtastninger i logbogen Hvis du ønsker at tilføje en logbogsindtastning, skal du trykke på en SmartButton for at tænde for apparatet. Ikonet for den kategori, du vælger, vises i øverste venstre hjørne på displayet, og kategoriens titel vises øverst på displayet. Hvis du ved en fejl trykker på en SmartButton, skal du enten trykke på en anden SmartButton eller vælge fra valgmenuen. Klokkeslættet skal være valgt, før en logbogsindtastning udføres. Brug pileknappen til at vælge enten dato og klokkeslæt som vist eller Andet tidspunkt. Brug OK-knappen til at bekræfte dine valg. OK Logbogens display kommer frem. Hvis der ikke kommer noget logbogsdisplay frem, er dine indtastninger ikke blevet gemt. Det er muligt at indtaste de samme logbogsoplysninger mere end én gang for en bestemt dato og klokkeslæt. For at slette en indtastning skal du vælge fra menuen. Inden du ser logbogens display, kan du trykke på tilbageknappen og vende tilbage til det foregående display for at gennemse eller redigere den information, du har lagret. Tryk på og hold tilbageknappen nede for at slukke for apparatet. 84
97 Indtastning af dato og klokkeslæt Hvis logbogsindtastningen er for den aktuelle dato og klokkeslæt, skal du trykke på OK-knappen OK. Indtast motion Tilføj ny indtastning for 15 Sep 02 15:30 Andet tidspunkt Hvis indtastningen er for en tidligere dato og klokkeslæt, skal du vælge Andet tidspunkt og trykke på OK-knappen OK. Indtast motion Tilføj ny indtastning foree1 15 Sep 02 15:30 Andet tidspunkt En kalender kommer frem på displayet. Rul til den korrekte måned og dag og tryk på OK-knappen OK Vælg startdato Sep EE1a Notér klokkeslættet i timer og minutter og tryk på OK-knappen OK. Foretag derefter din logbogsindtastning. 9 Sep 02 Vælg klokkeslæt? 22: 30 C1 85 C3
98 LOGBOGSINDTASTNINGER FOR MOTION Indtast motion Tilføj ny indtastning for 15 Sep 02 15:30 Andet tidspunkt Tryk på SmartButton for motion mens apparatet er slukket. Følgende valg kommer frem på displayet. Vælg den aktuelle dato og klokkeslæt for at tilføje en logbogsindtastning for motion på dette tidspunkt. Vælg Andet tidspunkt, hvis logbogsindtastningen er for et tidligere tidsrum og tryk på OK-knappen OK. Motion Varighed 15 Sep 02 15:30 Indtast motion Mild Moderat Hård EE1 Bemærk: Kontrollér at dato og klokkeslæt er korrekt for din indtastning. Du kan vurdere motionen, du udførte, som mild, moderat eller hård. Tryk på OK-knappen OK. Motion 15 Sep 02 15:30 Indtast motion Varighed Hård 00:10 EE2 Notér derefter motionsvarigheden til de nærmeste fem minutter. Tryk på OK-knappen OK for at gemme logbogsindtastningen. EE3 86
99 Logbogsindtastningen for motion, som du noterede, bliver gemt på denne måde i den elektroniske logbog. Du kan også rulle gennem logbogen for at se tidligere indtastninger. Tryk på OK-knappen OK mens du er i logbogen for at redigere eller slette den fremhævede indtastning (se side ). Logbog 15 Sep 02 15:30 Motion Stress Hård 00:10 LOGBOGSINDTASTNINGER FOR HELBRED Efter valg af dato og klokkeslæt vises to menuvalg. Du kan foretage logbogsindtastninger for helbred for det aktuelle tidspunkt eller for et andet tidspunkt (se side 85). Helbredsinfo lader dig indtaste information om din dag. FF3 Vælg Helbredsinfo og tryk på OK-knappen OK. 15 Sep 02 15:30 Indtast helbred Helbredsinfo Helbredscheck Vælg fra denne menu: Stress Menstruat. Hypoføl. Ferie Sygdom Andet Tryk på OK-knappen OK for at gemme og vise logbogsindtastningen. 15 Sep 02 15:30 Helbredsinfo Stress Hypoføl. Sygdom Menstruat. Ferie HE2 87
100 Logbog 15 Sep 02 15:30 Stress Stress Logbogsindtastningen med din Helbredsinfo bliver gemt på denne måde i den elektroniske logbog. Helbredscheck er en anden type logbogsindtastning for helbred, som du kan notere. Helbredscheck inkluderer FF3 hjemme- og laboratorietests samt lægeundersøgelser. Alle disse oplysninger er afgørende for en god plan for diabetesbehandlingen. Helbredscheck kan lagres i den elektroniske logbog på det tidspunkt, hvor de foretages, eller på et senere tidspunkt. 15 Sep 02 15:30 Indtast helbred Helbredsinfo Helbredscheck For at notere oplysninger om kontrolundersøgelse skal du vælge Helbredscheck og trykke på OK-knappen OK. Vælg fra denne menu: HE2 Ketoner HbA1c Mikroalb. uri Kolesterol Blodtryk Øjenundersøgelse Fodundersøgelse Vægt/Højde Lægebesøg 88
101 Mange helbredscheck lader dig indtaste numeriske værdier. Brug pileknappen for at rulle op og ned OK mhp. at justere tallet. Tryk på OK-knappen for at gemme dit valg og vende tilbage til helbredscheckmenuen. Efterfølgende er eksempler på mulige indtastninger under Helbredscheck. Når du er færdig med dine indtastninger i Helbredscheck, skal du rulle til Afslut helbredscheck og trykke på OK-knappen OK. Din indtastning i Helbredscheck bliver gemt i den elektroniske logbog. Ketoner Når du kontrollerer ketoner, kan du indtaste resultaterne i den elektroniske logbog. Resultater kan være: Negativ Moderat Spor Stor Lille Ketoner 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Negativ Spor Lille Moderat Rul til dit valg og tryk på OK-knappen OK. Ketoner 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Negativ Spor Lille Moderat HE21 89 HE22
102 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Blodtryk Øjenundersøgelse Fodundersøgelse Vægt/Højde Lægebesøg Afslut helbredscheck HE23 Du bliver taget tilbage til Helbredscheckmenuen med Afslut helbredscheck fremhævet. Hvis du er færdig med dine indtastninger, skal du trykke på OK-knappen OK med Afslut helbredscheck fremhævet. Hvis du ønsker at indtaste andre helbredscheck, skal du bruge pileknappen til at rulle til det ekstra menuvalg og OK trykke på OK-knappen. Logbog 15 Sep 02 15:30 Ketoner Negativ Din indtastning vil blive gemt på denne måde i den elektroniske logbog. FF 3 90
103 HbA1c Tests for hæmoglobin A1c, også kendt som HbA1c eller A1c, kan noteres fra 4% til 15% i 0,1% trin. Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. Rul til dit valg og tryk på OK-knappen OK. 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck HbA1c 5.2% HE25 Mikroalb. uri Du kan indtaste dine testresultater for mikroalbuminuri som Normal, Positiv, en numerisk værdi fra 1 til 1000 eller >1000. Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. Rul til dit valg og tryk på OK-knappen OK. 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Mikroalb.uri H26 91
104 Kolesterol 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Kolesterol Total: 4.8 LDL: ---- HDL: ---- Triglyc: ---- HE27a Bemærk: Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. Blodtryk Du kan indtaste kolesteroltestresultater i trin på 0,1-mmol/L for: Total (op til >25,9 mmol/l) LDL (op til >13,0 mmol/l) HDL (op til >13,0 mmol/l) Triglycerider (triglyc.) (op til >33,9 mmol/l) Tryk på OK-knappen for at gå videre til OK den næste kolesterolindtastning. Tryk på tilbageknappen for at gå tilbage til en tidligere kolesterolindtastning på dette display. Logbogsområdet for det første tal (systolisk) er mmhg. Området for det andet nummer (diastolisk) er mmhg. Begge er i trin på 1-mmHg. Blodtryk (B.T.) over eller under disse områder vises på displayet som og bliver ikke noteret i logbogen. 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Blodtryk 120 / 80 Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. HE29 92
105 Øjenundersøgelse For at notere en øjenundersøgelse skal du vælge Indtast øjenundersøgelse og trykke på OK-knappen OK. 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Indtast øjenundersøgelse Fodundersøgelse For at notere en fodundersøgelse skal du vælge Indtast fodundersøgelse og trykke på OK-knappen OK. 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Indtast fodundersøgelse HE30 HE31 93
106 Vægt/Højde Vægt Højde 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Indtast din vægt i trin på 0,5 kg og din højde i trin på 0,5 cm. Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. HE33a Lægebesøg 15 Sep 02 15:30 Helbredscheck Indtast lægebesøg For at notere datoen for dit sidste besøg hos lægen skal du vælge Indtast lægebesøg. HE34 94
107 LOGBOGSINDTASTNINGER FOR MEDICIN Tryk på SmartButton for medicin for at få adgang til menuen. Du kan følge dine diabetestabletter, insulintyper og -doser samt insulinpumpeinformation. Vælg den aktuelle dato og klokkeslæt eller Andet tidspunkt (se side 85). Indtast medicin Tilføj ny indtastning for 8 Sep 02 21:20 Andet tidspunkt ME1 Hvis du indtastede 0 tabletter, 0 insulin og Nej for pumpe i opsætningsfunktionen, kommer denne meddelelse frem. Gå tilbage til opsætningsfunktionen for at vælge din medicin (se Tilpasning af apparatets opsætning, side 62 76). Anvend opsætn.modus til valg af tabl., insulin eller pumpefunktioner. Medicinmenu Medicinmenuen reflekterer din indtastning i opsætningsfunktionen (se side 68 72). Hvis du indtastede oplysninger om diabetestabletter, insulin og/eller insulinpumpe, bliver det vist på displayet som i dette eksempel. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A Tabl. B InsulinA InsulinB Pumpe bolus Pumpe, i alt pr. dag HH1 95
108 Diabetestabletter 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A Tabl. B InsulinA InsulinB Pumpe bolus Pumpe, i alt pr. dag For at indtaste dine diabetestabletter skal du vælge den tablet, du har taget og trykke på OK-knappen OK. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A 1.0 Indtast det antal tabletter, du har taget (i trin på 0,5 eller 1/2 tablet) og tryk på OK-knappen. Når der indtastes data, OK starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. B ME3a InsulinA InsulinB Pumpe bolus Pumpe, i alt pr. dag Afslut indtast medicin Efter din logbogsindtastning for medicin skal du vælge Afslut indtast medicin og trykke på OK-knappen, eller vælge et andet OK punkt fra menuen. Logbog 8 Sep 02 21:20 Tabl. A 1.0 ME4 Logbogsindtastningen bliver gemt på denne måde i den elektroniske logbog. FF3 96
109 Insulindoser Indtast en insulindosis ved at fremhæve en insulintype og trykke på OK-knappen OK. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A Tabl. B InsulinA InsulinB Pumpe bolus Pumpe, i alt pr. dag Notér derefter insulinenhederne. Apparatet er fra fabrikken indstillet til at notere enheder i trin på 0,1. Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin InsulinA 10.0 ME2 Hvis du ønsker at notere en anden insulin, skal du vælge fra listen og derefter indtaste antallet af enheder. Gentag disse trin om nødvendigt. Når du er færdig med din logbogsindtastning for insulin, skal du vælge Afslut indtast medicin og trykke på OK-knappen OK. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A Tabl. B InsulinB Pumpe bolus Pumpe, i alt pr. dag Afslut indtast medicin ME5a Logbog Insulindoseringen bliver gemt på denne måde i den elektroniske logbog. 8 Sep 02 21:20 InsulinA 10.0 ME6 97 FF3
110 Insulinpumpe Du kan indtaste oplysninger om insulinpumpe som bolusindtastninger eller som total pr. dag. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A Tabl. B InsulinA InsulinB Pumpe bolus Pumpe, i alt pr. dag Hvis du indtaster bolusinformation, skal du vælge Pumpe bolus og trykke på OK-knappen OK. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Pumpe bolus 0.1 ME2 Indtast derefter enhederne i trin på 0,1 og tryk på OK-knappen OK. Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. 98
111 Hvis du er færdig med logbogsindtastningen for medicin, skal du vælge Afslut indtast medicin. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A Tabl. B InsulinA InsulinB Pumpe, i alt pr. dag Afslut indtast medicin Doseringen bliver gemt på denne måde i den elektroniske logbog. Logbog 8 Sep 02 21:20 Pumpe Bolus 0.1 ME4 For at indtaste dit pumpetotal for dagen skal du rulle til Pumpe, i alt pr. dag og trykke på OK-knappen OK. 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A Tabl. B InsulinA InsulinB Pumpe bolus Pumpe, i alt pr. dag FF3 ME2 99
112 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Pumpe, i alt pr. dag 25.2 Brug pileknappen for at rulle til antallet af enheder, som du har taget i løbet af de sidste 24 timer, og tryk på OK-knappen OK. Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. M10 8 Sep 02 21:20 Indtast medicin Tabl. A Tabl. B InsulinA InsulinB Pumpe bolus Afslut indtast medicin Når du er færdig med logbogsindtastningerne for medicin, skal du vælge Afslut indtast medicin. ME4 Logbog 8 Sep 02 21:20 Pumpe Dagligt i alt 25.2 Dit pumpetotal pr. dag bliver gemt på denne måde i den elektroniske logbog. FF3 100
113 LOGBOGSINDTASTNINGER FOR KOST Kost og blodsukkerværdier er tæt forbundet med hinanden. Logbogsindtastninger gør det muligt for dig at være ajour med vigtige ernæringsoplysninger for hvert måltid eller snack iflg. næringstypen. Tryk på SmartButton for kost og vælg enten den aktuelle dato og klokkeslæt eller Andet tidspunkt. Indtast diæt Tilføj ny indtastning for 8 Sep 02 17:26 Andet tidspunkt Indtast derefter måltidstypen fra måltidsmenuen. Du kan også notere alkoholforbrug. 8 Sep 02 17:26 Indtast diæt Morgenmad Frokost Aftensmad Snack Alkohol FE1 FE2 101
114 Aftensmad Information Kulhydrat: Fedt: Kalorier: Proteiner: Kulhydrat: Fedt: Kalorier: Proteiner: Aftensmad Information FE Du kan indtaste kulhydrater (kulhydrat), fedt og proteiner i området 0 til 250 i trin på 1 enhed. Kulhydrater kan indtastes som enheder eller gram, hvad du nu foretrækker. Kalorier kan indtastes i trin på 5 enheder i området fra 0 til Brug pileknappen til at ændre enhederne for hvert punkt. Hvis du ikke ønsker at indtaste enheder for et punkt, skal du vælge og trykke på OKknappen OK. Indtast ikke 0 da det vil blive inkluderet i dine FastFacts gennemsnit (se side 108). OK Tryk på OK-knappen for at gå videre til det næste næringsstof. For at gå tilbage til et tidligere næringsstof skal du trykke på tilbageknappen. Bemærk: FE3 Når der indtastes data, starter værdien ved den værdi, du sidst gemte. Logbog 8 Sep 02 17:26 Aftensmad Kulhydrat: 60 Fedt: 15 Kalorier: 375 Logbogsindtastningen for kost bliver gemt på denne måde i den elektroniske logbog. 102
115 Tilføjelse, ændring eller sletning af logbogsinformation Trin 1. Tryk på FastFacts SmartButton for at åbne FastFacts menuen. Trin 2. Vælg Logbog fra FastFacts menuen og tryk på OK-knappen OK. Den seneste indtastning i den elektroniske logbog vises på displayet. Trin 3. Brug pileknappen til at rulle gennem logbogsindtastningerne. Læg mærke til placeringen af fremhævelsen på logbogsdisplayet. Læg også mærke til pilene i højre margen ( ). De angiver retningen, som du kan rulle gennem din logbog. Logbog 8 Sep 02 10:30 Glukose 6.9 mmol/l ess Ef. mo.mad. Trin 4. Tryk på OK-knappen OK for at redigere (tilføje eller ændre) eller slette logbogsinformation. FF3 REDIGERING ELLER SLETNING AF TESTBEMÆRKNINGER (eksempel) For at redigere eller slette en bemærkning skal du sørge for, at det blodsukkerresultat, hvortil bemærkningen er vedhæftet, er fremhævet. Tryk på OK-knappen OK (se side 105 for et eksempel på elektronisk logbogsindtastning). Logbog 8 Sep 02 10:30 Glukose 6.9 mmol/l ess Ef. mo.mad. 103 FF3
116 Kost Helbred Motion Gem 8 Sep 02 10:30 Gluk. 6.9 Bemærkn. Ef. mo.mad For at ændre tidspunktet for måltid skal du vælge Kost og trykke på OK-knappen OK. F4b Kost Helbred Motion Gem 8 Sep 02 10:30 Gluk. 6.9 Bemærkn Før mo.mad Ef. mo.mad Før frokost Efter frok. Rul til det ønskede måltid og tryk på OKknappen OK igen. Kost Helbred Motion Gem 8 Sep 02 10:30 Gluk. 6.9 Bemærkn. F. frokost F3a Du kan på dette tidspunkt redigere andre bemærkninger. For at slette en bemærkning skal du rulle til og trykke på OKknappen OK. Når du er færdig med at redigere bemærkningerne, skal du rulle til Gem og trykke på OK-knappen OK. F2a 104
117 Din redigerede bemærkning bliver vist på denne måde i den elektroniske logbog. Logbog 8 Sep 02 10:30 Glukose 6.9 mmol/l Før frokost REDIGERING ELLER SLETNING AF DEN ELEKTRONISKE LOGBOGSINDTASTNING (eksempel) Alle elektroniske logbogsindtastninger redigeres eller slettes på samme måde. Brug pileknappen til at fremhæve den elektroniske logbogsindtastning, som du ønsker at ændre, og tryk på OK-knappen OK. Logbog 15 Sep 02 17:26 Aftensmad Kulhydrat: 60 Fedt: 15 FF3 FF3 15 Sep 02 17:26 Indtast diæt Tryk på OK-knappen OK for at redigere. Redigér Slet HE40 105
118 15 Sep 02 17:26 Indtast diæt Morgenmad Frokost Aftensmad Snack Alkohol Sørg for at ikonet, datoen og klokkeslættet samt beskrivelsen er korrekt. (Hvis du begår en fejl, skal du trykke på tilbageknappen for at gå tilbage til menuen). Tryk på OK- OK knappen på det valgte måltid. Hvis du ønsker at ændre indtastningen til et andet måltid, skal du rulle til måltidet og trykke på OK-knappen OK. Aftensmad Information Kulhydrat: Fedt: Kalorier: Proteiner: FE2 For at bevare indtastningen, som den fremstår, skal du trykke på OK-knappen OK. FE3 Aftensmad Information Kulhydrat: Fedt: Kalorier: Proteiner: For at ændre indtastningen skal du bruge pileknappen og trykke på OK-knappen OK. FE3 106
119 Logbog Den redigerede indtastning bliver vist på denne måde i den elektroniske logbog. 15 Sep 02 17:26 Aftensmad Kulhydrat: 45 Fedt: 15 For at slette en indtastning skal du fremhæve indtastningen og trykke på OK-knappen OK. Logbog 15 Sep 02 15:30 Motion Stress Hård 00:10 FF3 Brug pileknappen til at vælge Slet og tryk på OK-knappen OK. 15 Sep 02 15:30 Indtast motion Redigér Slet FF3 Din indtastning bliver slettet fra den elektroniske logbog. 15 Sep 02 15:30 Indtast motion Indtastning fjernet HE50 EE4 107
120 OneTouch UltraSmart FastFacts FUNKTIONEN FastFacts menu Gå i FastFacts ved at trykke på FastFacts SmartButton. Dette fører dig til apparatets hukommelse. FastFacts funktionen lader dig se skemaer og grafer med dine testresultater samt anden logbogsinformation, som du har indtastet. FastFacts SmartButton Bemærk: Apparatet slukker selv efter 1 minut uden aktivitet. Tryk på en vilkårlig SmartButton for at tænde for apparatet igen. FastFacts Logbog Glukose ved måltid Glukoseanalyse Insulinindtagelse Hypoinfo Diætgennemsnit Helbredscheck FastFacts menuen indeholder adskillige valg. Se næste side for en beskrivelse af tilgængelige punkter under hvert valg. FF1 108
121 FastFacts Menu Logbog (Apparatets hukommelse) Glukose efter måltider Glukoseanalyse Insulinindtagelse Hypo info Kostgennemsnit Helbredscheck Hjælp n Glukoseresultater med bemærkninger og logbogsindtastninger efter dato og klokkeslæt n Glukoseresultater efter dato før og efter måltider n Graf af alle resultater. Interaktiv graf med alle glukoseresultater efter dato n Graf for tidsp. på dagen. Graf med glukoseresultater efter tidspunkt på dagen n Gns., alle resultater. Gennemsnit for alle resultater, som er foretaget de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage n Gns. for tidspt. på dag. Gennemsnit for tidspunktet på dagen de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage n Gennemsnit for motion. Glukosegennemsnit før, under og efter motion i de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage n Glukoseområde info. Procentdel af glukoseresultater inden for, over og under målområdet, før og efter måltider, i de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage n Gennemsnitlige insulindoser efter insulintype, før og efter måltider, i de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage n Tilfælde med hypoglykæmi (blodsukker på 3,9 mmol/l eller mindre) før og efter måltider i de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage n Gennemsnitlig daglig indtagelse af kulhydrater, fedt, kalorier og proteiner i de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage n Datoer og resultater for medicinske tests n LifeScans hjemmesideadresse 109
122 LOGBOGSHUKOMMELSE For at gennemse detaljerne for hver glukosetest, bemærkninger og logbogsindtastninger skal du vælge Logbog. Logbogen er apparatets hukommelse. Du kan gennemse alle indtastninger i den elektroniske logbog, efter dato og klokkeslæt, ved at trykke på pileknappen. Udover at gennemse optegnelser kan du også redigere optegnelserne (se side ). Efterfølgende er eksempler på optegnelser. Bemærkninger vedhæftes et testresultat. Logbogsindtastninger vedhæftes ikke. Logbog 8 Sep 02 10:30 Glukose 6.9 mmol/l Før frokost Før motion Logbog 15 Sep 02 15:30 Motion Stress Hård 00:10 Testresultat med bemærkninger Logbogsindtastning GLUKOSE VED MÅLTID FF3 FF3 For at gennemse testresultater før og efter måltider skal du vælge Glukose ved måltid. Fremhæv det ønskede måltid og tryk på OK-knappen OK. Et sammendrag af alle testresultater efter dato før og efter det valgte måltid eller til natten bliver vist. Brug pileknappen til at vise flere indtastninger. Glukose ved måltid Morgenmad Frokost Aftensmad Til natten Glukose ved måltid F. mo.mad E. mo.mad 12 Dec Dec Dec Dec Dec
123 GLUKOSEANALYSE Når du vælger Glukoseanalyse på FastFacts menuen, vises endnu en menu med valg. Brug pileknappen til at gå til den ønskede menu og tryk på OK-knappen OK. Glukoseanalyse Graf af alle resultater Graf for tidsp. på dagen Gns., alle resultater Gns. for tidspt. på dag Gennemsnit for motion Glukoseområde info Interaktiv graf med alle resultater Den interaktive graf viser tre dage med FF2 testresultater ad gangen, hvor det seneste testresultat blinker. En tyk bjælke over datoerne angiver en weekend. De to stiplede linjer angiver de laveste og højeste værdier for dine glukoseområder før og efter måltider (se Opsætning af avancerede funktioner, side 72 76). Hvis du ikke har valgt et værdiområde efter måltid, vises kun værdiområdet før måltid. Resultater over 16,7 mmol/l eller under 2,8 mmol/l er angivet med en pil foroven eller forneden på grafen. Interaktiv Glukose graf Graf viser alle resultater Brug pilene til at bladre OK for detaljer 111
124 Du kan rulle tilbage eller frem i tiden med pileknappen for at flytte fra et punkt til et andet. Individuelle testresultater blinker, mens du ruller. For at se detaljerne for en test skal du trykke på OK-knappen OK, mens testresultatet blinker. Tryk på tilbageknappen for at vende tilbage til grafen. Du kan flytte frem og tilbage mellem grafen og logbogen så tit, du ønsker. Bemærk: Hvis du trykker på OK-knappen OK, mens du er i logbogen, vil du begynde at redigere eller slette testbemærkninger, og du vil ikke være i stand til at bruge tilbageknappen for at vende tilbage til grafen. OK Logbog 21 Sep 02 19:20 Glukose 7.5 mmol/l Ef. af.mad Aftensmad Kulhydrat: 45 Graf for tidsp. på dagen Du kan vise testresultater på en graf efter tidsperiode, når du vælger Graf for FF29 tidsp. på dagen. Graf daglige resultater efter tidsperiode Før morgenmad Efter morgenmad Før frokost Efter frokost Før aftensmad Efter aftensmad 112 FF3 after FF2
125 Resultater for en tidsperiode vises dag for dag, én uge ad gangen. Hver gang du når til grafens slutning, bevæger den sig én dag frem. Weekender er markeret med en tyk bjælke over datoerne. Graf daglige resultater efter tidsperiode Før morgenmad Glukoseresultater Gns., alle resultater FF32 Testresultatgennemsnit er til rådighed for de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage. Det antal tests, som udgør hvert gennemsnit, er vist til venstre i parentes. 9 on pg4 (18) (33) (75) (153) (202) Gennemsnit, alle resultater Antal Dage Gns FF33 113
126 Gns. for tidspt. på dag Testgennemsnit for tidspunkt på dagen er tilgængeligt for de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage. Det antal tests, som udgør hvert gennemsnit, er vist til venstre i parentes. Gennemsnit for tidspunkt på dagen Dage (14) Gns. for tidspkt Dag - 14 Dage F. mo.mad 5.3 (14) (14) (14) E. mo.mad F. frokost Efter frok (14) (7) F. af.mad Ef. af.mad (2) Til natten 8.6 Gennemsnit for motion Testresultatgennemsnit FF34 før, under og efter motion er FF35 tilgængelige for de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage. Det antal tests, som udgør hvert gennemsnit, er vist til venstre i parentes. Gennemsnit Motion Dage Gennemsnit motion 14 Dage (14) Før motion ( 3) Under motion (14) Efter motion FF36 FF37
127 Glukoseområde info Hvis du indtastede dine glukoseområder før og efter måltid i opsætningsfunktionen, kan du gennemse procentdelen af dine testresultater, som er over, under og inden for dine målområder. Det antal tests, som udgør hver procentdel, vises til venstre i parentes. Ellers er værdiområder før måltid fabriksindstillet på 5,0 7,2 mmol/l. Værdiområder efter måltid skal indstilles af brugeren (se side 75 76). Glukoseområde info Før måltid Efter måltid Før måltid Glukose Område Morgenmad Frokost Aftensmad Til natten I alt F. mo.mad Glukose Område FF Dage (6) Over 20% FF38a (5) I område 70% (3) F. mo.mad Glukose Område Under 10% FF FF40
128 INSULININDTAGELSE Vælg Insulinindtagelse fra FastFacts menuen. Insulinindtagelse Regular NPH Sprøjter i alt Pumpe Individuelle insulintyper, i dette eksempel Regular og NPH, er baseret på insulin, som er valgt i opsætningsfunktionen (se side 70 71). Brug pileknappen til at gå til det OK ønskede valg og tryk på OK-knappen. Insulinindtagelse Regular Dage FF6 Vælg det antal dage, som du gerne vil gennemse i dit gennemsnit, ved at bruge pileknappen til at rulle gennem valgene. OK Tryk på OK-knappen for at fortsætte. Regular Insulin 14 Dag (gns.) (14) Morgenmad 6:00-11:00 (14) Frokost 11:00-17:00 FF I dette eksempel vises den gennemsnitlige indtagelse af Regular insulin i løbet af de sidste 14 dage. Tallet i parentes før tidssegmentet er antallet af logbogsindtastninger for denne tidsperiode. Bemærk: Hver tidsperiode inkluderer før- og efter-perioden for måltidet (se side for at ændre din plan). FF8 116
129 Sprøjter i alt For at vise totalværdien for alle individuelle insulintyper taget med sprøjte eller insulinpen, som du tidligere har gemt i logbogen, skal du vælge Sprøjter i alt og trykke på OK-knappen OK. Insulinindtagelse Regular NPH Sprøjter i alt Pumpe Du kan vise det daglige gennemsnit af din insulinindtagelse for de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage (eksempel 14 dage). Insulinindtagelse Sprøjter i alt Dagligt gennemsnit Dagligt i alt FF9 I dette eksempel vises gennemsnitstallet af insulinenheder, som er taget de sidste 14 dage. Tallet, som er vist i parentes, er antallet af insulininjektioner i løbet af tidsperioden. En asterisk (*) efter tallet betyder, at der har været mindst én dag i tidsperioden uden en indtastning. (18)* Insulinindtagelse Sprøjter i alt 14 Dag (gns.) Daglig insulin i alt 24.6 FF FF12
130 Insulinindtagelse Sprøjter i alt Dagligt gennemsnit Dagligt i alt For at vise dine insulininjektioner i alt for hver dag skal du rulle til Dagligt i alt og trykke på OK-knappen OK. 15 Sep Sep Sep Sep Sep 02 FF10a Insulinindtagelse Dagligt i alt Hvis du ikke noterede dine insulininjektioner for en bestemt dag, vises i begge kolonner. Insulinpumpe FF13 Insulinindtagelse Premix Rapid Sprøjter i alt Pumpe Vælg Pumpe for at vise bolusindtagelse, daglige gennemsnit og dagligt i alt. Du kan gennemse de sidste 7, 14, 30, 60 eller 90 dage. FF14 118
131 Bolus viser din gennemsnitlige bolusindtagelse for hvert måltid (Morgenmad, Frokost, Aftensmad, Til natten) baseret på din plan (se side 73 76). Insulinindtagelse Pumpe Bolus Dagligt gennemsnit Dagligt i alt Dette eksempel viser den gennemsnitlige bolusindtagelse i enheder for tid. Antallet af logbogsindtastninger vises i parentes. Pumpe bolus 14 Dag (gns.) (14) Morgenmad 6:00-11:00 (14) Frokost 11:00-17: FF15 FF17 Dagligt gennemsnit viser gennemsnittet af daglig pumpeinsulin i alt. Dette eksempel er for de sidste 14 dage. Antallet af indtastninger er angivet i parentes. En asterisk (*) betyder, at der er dage uden indtastninger. Insulinindtagelse Pumpe 14 Dag (gns.) Dagligt i alt Pumpe insulin 52.3 (12)* FF18 119
132 Insulinindtagelse pumpe dagligt i alt Pumpe dagligt i alt viser totalværdierne for pumpe, som du har indtastet for hver dag. Hvis du ikke indtastede en totalværdi for pumpe for én dag, vises Insulinindtagelse Pumpe dagligt i alt 15 Sep Sep Sep Sep Sep HYPOGLYKÆMI INFORMATION Hvis du valgte Hypo info fra FastFacts menuen, viser apparatet det faktiske antal hypoglykæmiske FF19 tilfælde defineret iflg. niveauet, der er fastsat i Avancerede funktioner (se side 76). Antallet af tilfælde før og efter måltider og i løbet af natten for de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage er vist. Brug pileknappen til at vise andre tidsperioder. Hypo info (3.9 mmol/l el. under) Dage Hypo info (3.9 mmol/l el. under) I alt - 14 Dage: 6 F. mo.mad 5 E. mo.mad 1 F. frokost 0 Efter frok
133 KOSTGENNEMSNIT Vælg Kostgennemsnit for at se gennemsnitlig daglig indtagelse af kulhydrater, fedt, kalorier og proteiner for de sidste 7, 14, 30, 60 og 90 dage. Det antal tests, som udgør hvert gennemsnit, er vist til venstre i parentes. Kostgennemsnit Dage Kostgennemsnit Morgenmad 14 Dag (gns.) (14) Kulhydrat: (14) Fedt: (10) Kalorier: (12) Proteiner: HELBREDSCHECK Vælg Helbredscheck for at se resultater og datoer for forskellige undersøgelser. FF20 Rul til helbredschecktypen FF22 med pileknappen og tryk på OK-knappen OK. Indtastningerne for hver vises på displayet. Ketoner B.tryk Vægt Højde Lægebs. HbA1c Kolest. Helbredscheck spor 120/ færd. 5.2% Sep 02 3 Sep 02 3 Sep 02 3 Sep 02 3 Sep 02 3 Sep 02 3 Sep 02 3 Sep Jul 02 Helbredscheck HbA1c: 5.2% 5.9% FF FF25
134 HJÆLPEKILDER Information Kontakt LifeScan kundeservice eller besøg hjemmesiden på: Dette valg beder dig kontakte LifeScan Kundeservice eller besøge vores hjemmeside, hvis du har brug for hjælp til at teste. Ring til LifeScan kundeservice på tlf Download af data Overførsel af testresultater til din pc til gennemsyn i hjemmet kræver OneTouch Diabetes Management Software fra LifeScan og et OneTouch Interface kabel. OneTouch Diabetes Management Software og OneTouch Interface kablet er ikke inkluderet i OneTouch UltraSmart systemet. For information om bestilling og for at lære mere om OneTouch Diabetes Management Software kan du besøge 122
135 TRIN 1 Installér OneTouch Diabetes Management Software. Installér OneTouch Diabetes Management Software på din computer ved at følge vejledningerne, som gives i brugervejledningen til OneTouch Diabetes Management Software. TRIN 2 Tilslut OneTouch Interface kablet. Tilslut OneTouch Interface kablet til en seriel port bag på computeren. Når apparatet er tændt, skal OneTouch Interface kablet tilsluttes dataporten øverst til venstre på apparatet. Kontrollér at kablet er sat helt i. Bemærk: I kommunikationsfunktionen kan du ikke udføre en blodsukkertest. 123
136 TRIN 3 Overfør data. Følg instruktionerne i brugervejledningen til OneTouch Diabetes Management Software for at starte kommandoen til dataoverførsel. PC kommer frem på displayet, når den første kommando er modtaget, hvilket angiver, at apparatet er i kommunikationsfunktionen. Du er nu klar til at overføre alle testresultater med dato og klokkeslæt lagret i apparatets hukommelse på din computer. Hvis kommandoen ikke modtages inden for 1 minut, slukker apparatet selv. Du kan også trykke og holde tilbageknappen nede for at slukke for apparatet. For information om bestilling og for at lære mere om OneTouch Diabetes Management Software kan du besøge eller ringe til LifeScan kundeservice på tlf
137 SPECIFIKATIONER Resultatværdiområde: Kalibrering: Prøve: Prøvestørrelse: Testtid: Analysemetode: Strømkilde: Batteriernes levetid: Glukoseenheder: Hukommelse: Automatisk slukning: Størrelse: Vægt: 1,1 til 33,3 mmol/l Plasmaækvivalent Frisk kapillær-fuldblod Minimum 1 mikroliter (µl) 5 sekunder Glukoseoxidase-biosensor To AAA alkaliske batterier Ca. seks måneder med tre tests pr. dag (én test, hvor baggrundslys anvendes) mmol/l Over optegnelser Tre minutter efter isætning af en teststrimmel, hvis prøven ikke er blevet påført. Ét minut efter alle andre brugerhandlinger Cirka 97 mm (L) x 58 mm (B) x 23 mm (H) <79 gram (med batterier) Driftsområder: Temperatur 6 44 C Relativ fugtighed 10 90% Hematokrit 30 55% 125
138 INFORMATION OM PRODUKTSIKKERHED OneTouch UltraSmart systemet overholder følgendede standarder: Instruktioner til forberedelse af grafik (herunder brugen af symboler på apparatet som forklaret herunder): Internt drevet udstyr. Batteri, der fungerer med to 1,5 volt AAA alkaliske batterier. Denne enhed er ikke egnet til brug i nærheden af en brandfarlig anæstetisk blanding med luft, ilt eller dinitrogenoxid. Kontinuerlig driftsfunktion. Beskyttelsesgrad IPX 4 mod vandindtrængen. Dette er et niveau for vandmodstand (beskyttelse mod plaskende vand). Type BF-anvendt del, beskyttelsesgrad mod elektrisk stød. Dette er et niveau for elektrisk sikkerhedsbeskyttelse for brugeren, som er egnet til dette medicinske udstyr. 126
139 FORKLARING PÅ APPARATETS SYMBOLER Se vedlagt dokumentation. Læs og forstå din brugervejledning samt indlægssedlen i pakken med teststrimler inden ibrugtagning af systemet. Dette angiver en type BF-anvendt del, beskyttelsesgrad mod elektrisk stød. Dette er et niveau for elektrisk sikkerhedsbeskyttelse for patienten eller brugeren, som er egnet til dette medicinske udstyr. c us Dette angiver elektrisk sikkerhedscertificering af Canadian Standards Association (CSA) i henhold til UL , CAN/CSA 22.2 No og CAN/CSA 22.2 No GARANTI Producenterne garanterer, at OneTouch UltraSmart apparatet skal være fri for defekter i materiale og udførelse i en periode på tre år. Denne garanti er gyldig fra købsdatoen. Garantien forlænges kun til den oprindelige køber og kan ikke overføres. 127
140 INDEKS Advarselsmeddelelser Avancerede funktioner Baggrundslys...3 Baggrundslysknap... 3 Basisopsætning, apparat Basisopsætningsfunktionen Batterier... 1, 43 45, 55, Beholder, teststrimmel... 8, 10 12, 17 Bemærkn.? Tryk OK Bemærkninger... 36, 39, Bemærkninger, helbred Bemærkninger, kost Bemærkninger, motion Beregnet brug...iv Bip... 64, Blodprøvetagning fra underarm eller håndflade, vigtig information Blodprøvetagning, fingerspids Blodprøvetagning, underarm eller håndflade Blodsukkermåling Bortskaffelse af lancet Brugervejledning... 1 Dataport... 2, 123 Dato og klokkeslæt, indstilling Dato og klokkeslæt, indtastning Datoformat... 64,
141 Dehydrering...v, 41 Diabetestabletter Display, apparat... 2, 9 Displaykontrast... 6 Displaysprog Displaysymboler... 6 Download af data Elektroder... 7, 31 Elektronisk logbog...iii, Etui... 1 FastFacts FastFacts funktion FastFacts menu FastFacts SmartButton , 82, 108 Fejlmeddelelser Flaske, kontrolopløsning , Format, dato... 64, 66 Format, tid... 64, 66 Garanti Garantikort...iii, 1 Gennemsnit, alle resultater , 113 Gennemsnit, daglig insulin , 119 Gennemsnit, for motion , 114 Gennemsnit, for tidspunkt på dagen , 114 Gennemsnit, kost , 121 Gentagne uventede resultater...v Glukose efter måltider Glukoseanalyse ,
142 Glukosegraf, interaktiv Glukoseværdi... 73, 76, 115 Graf, alle resultater , Graf, tidspunkt på dagen , Håndflade , 27, 30, 33 Helbred SmartButton , 77, Helbredsbemærkninger Helbredscheck , 109, 121 Helbredsinfo Højt blodsukker...v, 38, 51 Hukommelse Hurtigstartvejledning... 1 Hurtigvejledning... 1 Hyperglykæmi...v, 38 39, Hypoglykæmi...v, 21 22, 38 39, Hypoglykæmi information (hypoinfo) , 120 Hypoglykæminiveau... 73, 76 Indstilling af klokkeslæt Indstillinger Indtastninger i logbogen Indtastninger, logbog Information om produktsikkerhed Insulindoser Insulinindtagelse Insulinpumpe , Interface kabel, OneTouch Kodenumre , 15, 31, Kolesterolenheder... 64,
143 Kontrol af systemet med kontrolopløsning Kontrolopløsning, før du begynder Kontrolopløsning, kontrol af systemet med Kontrolopløsning, OneTouch Ultra... 1, Kontrolopløsning, resultater uden for værdiområdet Kontrolvindue... 7, Kost SmartButton , 77, Kostbemærkninger Kostgennemsnit , 121 Laboratorieresultater Lancetter... 1, 19 20, 24, 28, 37 Lavt blodsukker...v, 38, 51 Logbog, elektronisk...iii, Logbog... iii, 4, , Logbogsindtastninger for helbred Logbogsindtastninger for kost Logbogsindtastninger for medicin... 83, Logbogsindtastninger for motion Logbogsindtastninger, helbred... 83, Logbogsindtastninger, kost... 83, Logbogsindtastninger, medicin... 83, Logbogsindtastninger, motion... 83, Logbogsindtastninger, redigering eller sletning , Måleenhed mmol/l... 9, 17, 36, 49, 125 Måltidsplan Meddelelse, Check ketoner... 39,
144 Meddelelse, snack... 39, 50 Meddelelser, advarsel Meddelelser, display Meddelelser, fejl Meddelelser, specielle Medicin SmartButton , 77, Medicinmenu Millimol pr. liter... 9, 17, 36, 49, 125 Motion SmartButton , 77, 82 83, 86 Motionsbemærkninger OK-knap... 3 OneTouch Diabetes Management Software... 64, 68 70, OneTouch Interface kabel OneTouch Ultra kontrolopløsning... 1, OneTouch Ultra teststrimler... 1, 7 8 OneTouch UltraClear hætte... 1, 19, OneTouch UltraSmart apparat OneTouch UltraSmart system OneTouch UltraSoft justérbar fingerprikker... 1, 19 20, Opsætning af diabetestablet... 68, 69 Opsætning af insulin Opsætning af insulinpumpe Opsætningsmenu Pileknap... 3 Plan, måltid
145 Problemer og mulige årsager Prøvetagning fra alternativt sted... 15, 21 23, 27 30, 32 Redigering af bemærkninger Redigering af logbogsindtastninger Reducér risikoen for infektion Sådan kodes apparatet Slukknap... 3 Specifikationer Sprøjter i alt Systemoversigt...iii 8 Temperaturområde... 8, 13, 36, 53, 55, 125 Testfunktion... 15, 32 Testport... 2, 31 Testprocedure Testprocedure for prøve fra en fingerspids Tidsformat... 64, 66 Tilbageknap... 3 Tilpasning af apparatets opsætning Tilpasning af opsætning, apparat Ugestart... 64, Underarm , 27, 30, 33 Uventede resultater...v Vedligeholdelse, apparat Vedligeholdelse, justérbar OneTouch UltraSoft fingerprikker
146 LifeScan Europe Division of Cilag GmbH International 6300 Zug Switzerland LifeScan apparat til selv-test ifm. blodsukkermåling opfylder følgende EU direktiver: IVDD (98/79/EC): 0344 Blodsukkerapparat, teststrimler og kontrolopløsning MDD (93/42/EEC): Lancetter 0120 Fingerprikker 134
147
148 LifeScan kundeservice: Telefon Fremstillet af: LifeScan Europe Division of Cilag GmbH International 6300 Zug, Switzerland Distribueret af: LifeScan Johnson & Johnson Bregnerødvej Birkerød 2006 LifeScan, Inc. Rev. dato: 11/2010 Blue arrow on top AW A
System til blodsukkermåling. Brugerguide. Erstatter brugervejledningen
System til blodsukkermåling Brugerguide Erstatter brugervejledningen AW 06647502A Revisionsdato: 11/2010 Indhold: Lær systemet at kende 1 Sådan indstilles apparatet 4 Sådan måler du dit blodsukker 8 Sådan
System til blodsukkermåling BRUGERGUIDE
System til blodsukkermåling BRUGERGUIDE AW 06657401A Revisionsdato: 09/2009 Indhold: Lær systemet at kende 1 Sådan indstiller du klokkeslæt og dato og koder apparatet 4 Sådan tester du dit blodsukker 8
System til blodsukkermåling. Br u g e r - vejledning. Anvisninger.
System til blodsukkermåling Br u g e r - vejledning. Anvisninger. System til blodsukkermåling Brugervejledning 1 Brugervejledning Tak fordi du har valgt OneTouch! OneTouch Verio Pro systemet til blodsukkermåling
Brugerpjece Forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11
Brugerpjece Forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä 1 B 02240 Espoo Suomi 0 800 555 500 Abbott
System til blodsukkermåling BRUGERGUIDE. Erstatter brugervejledningen
System til blodsukkermåling BRUGERGUIDE Erstatter brugervejledningen AW 06640701A Rev. dato: 05/2009 Indhold: Sådan indstiller du blodsukkerapparatet 1 Sådan tester du dit blodsukker 5 Sådan føjer du måltids-
UASure. Brugermanual. System til måling af urinsyre i blodet. In vitro diagnostisk udstyr til hjemmebrug
1 UASure System til måling af urinsyre i blodet Brugermanual In vitro diagnostisk udstyr til hjemmebrug Læs brugervejledningen omhyggeligt før monitoren tages i brug 2 Indholdsfortegnelse: Kittet indeholder
System til måling af blodsukker 5.2. mmol/l. Før Måltid. Se Muligheder. Bruger kun Bayers Contour Next blodsukker teststrimler BRUGERVEJLEDNING
System til måling af blodsukker 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Se Muligheder Før Måltid Bruger kun Bayers Contour Next blodsukker teststrimler BRUGERVEJLEDNING TILSIGTET BRUG Bayers Contour Next system til
Diabetesmålesystem. Brugervejledning
Diabetesmålesystem Brugervejledning Indholdsfortegnelse Velkommen 1 1 Vigtige ting, som du skal vide om dit Precision Xceed diabetesmålesystem 3 Tilsigtet brug 3 Sådan fungerer dit Precision Xceed diabetesmålesystem
Ascensia Diabetes Care DAGBOGEN
Ascensia Diabetes Care DAGBOGEN CONTOUR XT system til måling af blodsukker med CONTOUR NEXT teststrimmel Exceptionel nøjagtighed, der giver resultater, du kan stole på Blodsukkerapparatet er klar til brug,
Accu-Chek Aviva er et af de bedste og mest sikre blodsukkerapparater på markedet.
334-22174 Danish 7/6/04 4:00 PM Page 1 Accu-Chek Aviva er et af de bedste og mest sikre blodsukkerapparater på markedet. Uanset om Accu-Chek Aviva er dit første blodsukkerapparat, eller du tidligere har
Velkommen til dit nye ihealth produkt
Velkommen til dit nye ihealth produkt Tak fordi du købte ihealth trådløs blodsukkermåler (BG5). Din blodsukkermåler er designet til at skulle bruges med den gratis ihealth Gluco-Smart App til din telefon.
System til måling af blodsukker. Påmind Valg. 5.2 mmol Før måltid. 12:24 l 13.10 BRUGERVEJLEDNING. Bruger Bayers Contour Next teststrimler.
System til måling af blodsukker 12:24 l 13.10 5.2 mmol Før måltid L Påmind Valg BRUGERVEJLEDNING Bruger Bayers Contour Next teststrimler. TILSIGTET BRUG Bayers Contour Next USB-system til måling af blodsukker
Fodfil til batteri Model Nr: 2184
Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og
47-4227A-003 Dansk version juli, 2006
47-4227A-003 Dansk version juli, 2006 Kære CLEVER CHEK TD-4227 ejer: Du har valgt et af de bedste apparater til blodsukkermåling. Denne manual indeholder vigtige informationer som du bør kende om dit apparat,
Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning
ACCU-CHEK Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning Accu-Chek Aviva er et af de bedste og mest sikre blodsukkerapparater
Bruger vejledning model MyGlucoHealth meter MGH-BT 1 og MGH-1 Forhandles i Skandinavien af
Bruger vejledning model MyGlucoHealth meter MGH-BT 1 og MGH-1 Forhandles i Skandinavien af CuraTec Aps Scandinavian Trade Building Gydevang 39 41 DK -3450 Allerød [email protected] www.curatec.dk Hurtigt
Brugermanual. In vitro-diagnostisk udstyr til selvtestning
Brugermanual In vitro-diagnostisk udstyr til selvtestning APPARAT 1. DISPLAY 2. NAVIGERINGSPANEL 3. STRIMMELHOLDER 4. TIL PC-FORBINDELSE 5. TEMPERATURFØLER 1 5 2 3 4 NAVIGERINGSPANEL 1. TÆND/SLUK KNAP
Type 1 DIABETESBEHANDLINGENS ABC
Type 1 DIABETESBEHANDLINGENS ABC Hvad er diabetes? Type 1-diabetes er en stofskiftelidelse, som betyder, at bug - spytkirtlen ikke længere producerer insulin. Det får sukker - indholdet i blodet til at
Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING
Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange
BRUGERVEJLEDNING. Anvendes sammen med CONTOUR DIABETES app, der kan downloades fra App Store SM eller Google Play.
System til måling af blodsukker Anvendes sammen med CONTOUR DIABETES app, der kan downloades fra App Store SM eller Google Play. Anvender kun CONTOUR NEXT-blodsukkerteststrimler. BRUGERVEJLEDNING TILSIGTET
Brugermanual. totalkolesterol triglycerid glukose
Brugermanual totalkolesterol triglycerid glukose INDHOLD Systemet bag multicare IN 1 multicare IN apparatet 2 Skærmen 3 Billederne på skærmen 3 Målinger 4 Indstilling af apparatet 4 En dråbe blod 6 Afsætning
Spørgeskema til OneTouch Verio Pro blodsukkerapparat
Spørgeskema til OneTouch Verio Pro blodsukkerapparat Vi skriver til dig efter aftale med Frank Gottlieb fra Diabetesnetværket. Tak fordi du vil prøve OneTouch Verio Pro apparatet og deltage i vores undersøgelse.
SYSTEM TIL Måling AF BLODSUKKER BRUGERVEJLEDNING
SYSTEM TIL Måling AF BLODSUKKER BRUGERVEJLEDNING Tak, fordi du har valgt Contour -systemet til måling af blodsukker! Vi er stolte over, at du har valgt os til at hjælpe dig i behandlingen af din diabetes.
Brugerhåndbog. 2. Systemoversigt. 1. Beregnet brug. Blodsukkermåler DANSK. 2.1 Måler FRONT. TESTSTRIMMEL PORT Teststrimmelen skal sættes ind her.
DANSK 2. Systemoversigt 2.1 Måler FRONT TESTSTRIMMEL PORT Blodsukkermåler ENTER ( ) KNAP OP/NED ( / ) KNAPPERNE TESTSTRIMMEL PORT Teststrimmelen skal sættes ind her. ENTER ( ) KNAP Tryk, og hold 2 sekunder
LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
AR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
FZ2011-8 BRUGSANVISNING
Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst
Håndholdt laser afstandsmåler
Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual
Badeværelsesur med termometer
Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Accu Chek Mobile. Brugsanvisning
ONR 2261 Hagedorn 21223 V5/1 man_06456260001_02_darow_154x127mm Black (2012) Frau Horrix V5/2 man_06456260001_02_darow_154x127mm Cyan V5/3 man_06456260001_02_darow_154x127mm Magenta V5/4 man_06456260001_02_darow_154x127mm
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug
Alkometer DA-8500E Brugsanvisning - DK Avanceret brændselscellesensor Alkometer til privat og professionelt brug Læs brugsanvisningen nøje inden brug Alkometer Brugsanvisning DK.indd 1 21/03/13 18:06:17
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
BRUGSANVISNING CAL J250
BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste
Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne
Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt
Elektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Kapitel 1: Indledning Kapitel 2: Patientmåling for sundhedspersonale Kapitel 3: Kontrolmåling for sundhedspersonale
Indhold Kapitel 1: Indledning... 7 Accu-Chek Performa apparatet... 7 Kodning af apparatet... 9 Indstilling af klokkeslæt og dato før ibrugtagning... 11 Sådan anvendes Accu-Chek Performa systemet... 13
BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
FZ2011-6 BRUGSANVISNING
Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-6 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst
V 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Hukommelsesmoduler. Brugervejledning
Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser
- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
225002 Precision Plus elektroder, anvendes til: Precision QID, 50 Pen Sensor, Card 241301 2
Blodsukkerapparater/fingerprikkere/tilbehør MediSense Precision X-tra blodsukkerapparat, hvidt med blåt display. Avanceret system til måling af blodglukose. Bruger kun,5 µl blod og 5 µl til blodketonstrimlen.
Hukommelsesmoduler Brugervejledning
Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
DK Blodsukkermåler. Brugsanvisning Skal læses omhyggeligt! Art. 79306
DK Blodsukkermåler Brugsanvisning Skal læses omhyggeligt! Art. 79306 0483 Et overblik over lucodock DK Brugsanvisning Beskrivelse af systemet... 1 DK 1 Tegnforklaring... 2 DK 2 Sikkerhedsanvisninge...
Kattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Brugervejledning Alkometer IM-550
Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
minipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Personvægt Digital Body Analyse Model: 42011 BRUGSANVISNING
Personvægt Digital Body Analyse Model: 42011 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Chefon. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes
Patientvejledning. Tilhører:
Patientvejledning Tilhører: Icare HOME (Model: TA022) PATIENTVEJLEDNING TA022-35 DA-3.1 3 Introduktion I denne vejledning får du instruktion i brugen af Icare HOME tonometer. Sørg for at læse alle vejledningens
Personvægt MD Betjeningsvejledning
Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af
Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug
MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Brugsanvisning Blodsukkerapparat
Brugsanvisning Blodsukkerapparat Indhold Indledning...3 Kapitel 1: Dit nye system...5 Kapitel 2: Blodsukkermålinger...13 Kapitel 3: Kontrolmålinger...25 Kapitel 4: Apparatindstillinger...31 Kapitel 5:
Brugsanvisning, oversættelse
Brugsanvisning, oversættelse Funktionsbeskrivelse Top 1. Display (LCD) 2. Read =tryk for Aflæsning 3. Zero =Nulstil 4. ON/Off Tænd/ sluk 5. Primær display 6. Sekundær display 7. Rustfri stål brønd til
Seagull fedtmålervægt med touchskærm
Seagull fedtmålervægt med touchskærm Læs brugsvejledningen grundigt, før produktet tages i brug. Videodemonstration kan ses på: www.seagull-healthcare.dk samt Hvad er fedtprocent? Fedtprocenten er forholdet
Brugervejledning Alkometer SD-400
Brugervejledning Alkometer SD-400 1 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 2 2 Oversigt 3 2.1 Start instrumentet... 3 2.2 Afbryd instrumentet... 4 2.3 Engangs-mundstykke... 4 2.4 Test porten... 4 2.5 Beskyttelsesetui
BRUGSANVISNING MODEL
BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til
Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50
Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som
ageloc Edition Nu Skin Galvanic Spa System II Quick Start Guide
ageloc Edition Nu Skin Galvanic Spa System II Quick Start Guide Før du begynder: vigtige advarsler Læs venligst følgende vigtige advarsler før du begynder: 1.Undersøg altid spaen og lederhovedet før brug.
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren
Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Vejledning til betjening af knapper & display
Sådan bruges din Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 36-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Vejledning til betjening af knapper & display
Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro
Hearing Products International DK BRUGERVEJLEDNING Echo MiniTech Pro Tillykke med din nye MiniTech Pro! MiniTech Pro er en lille brugervenlig personlig modtager med: Mikrofon til samtaleforstærkning Teleslynge
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse. Det er også muligt at hente dine træningsdata
FW1201 BRUGSANVISNING
Personvægt Digital Body Analyse Model: FW1201 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange
BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING
BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem
Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet
Digital Choice 12 + MERE, MERE, MERE!
MERE, MERE, MERE! Digital Choice Gå ind på mytpchoice.dk for at downloade flere minikategorier. Der er mere end 100 minikategorier at vælge mellem, bl.a. Helte & Heltinder, Science Fiction & Fantasy, Rejser
