DX 460. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DX 460. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje"

Transkript

1 DX 460 Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по зксплуатации Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija en fr nl fi no sv ru et lv lt

2 3 DX MX MX

3 6. X-MX7 ) X-460-F8 X-460-F8N5 X-460-F8N0 X-460-F8CW X-460-F8S X-460-F8SS X-460-F0 X-460-F0SS X-460-FIE-L X-U S/W S/W S/W S/W S X-C S/W S/W S/W S/W S X-S S S S S S X-CT S/W S/W S/W S/W X-CR S S S X-CP / X-CF S DS 0 X-FS / X-SW S/W S/W X-IE / XI-FV X-HS / X-HS-W S S S S S X-CC S S S S S X-CW S X-(D)FB / X-EMTC S S S S S X-ECH / X-EKB S S S X-M6 / W6... P8 S S X-M8 / W8... P8 S X-M0 / W0... P0 0 0 X-DNH, DKH ) S X-M6H, X-M8H ) K IE S = X-460-P8 W = X-460-P8W 0 = X-460-P0 IE = X-460-PIE-L K = X-460-PKwik en ) MX collated nail required ) Predrilling required for DX-Kwik fasteners sv ) MX-anpassad spik krävs ) Förborrning krävs för DX Kwik-infästningar fr ) pour clous en bande MX ) Pré-perçage requis pour éléments de fixation DX-Kwik ru ) треб. магазинированный гвоздь MX ) для крепёжных элементов DX-Kwik требуется засверливание nl fi no ) MX gebandeerde nagels noodzakelijk ) Voorboren benodigd voor DX-Kwik plunjers ) MX-klassificerede søm kræves ) Forboring kræves ved DX-Kwik-bolte ) Tarvitaan MX-naula ) DX Kwik -kiinnikkeille tarvitaan esiporaus ) MX-klassifisert spiker kreves ) Forboring nødvendig for DX-Kwik-fester et lv lt ) Nõutav MX taadeldud naelte kasutamine ) DX-Kwik-kinnituselementide puhul on tuleb auk ette puuri ) MX naglām magazīnās ) iepriekšēja ieurbšana nepieciešama stiprinājuma elementiem DX-Kwik ) į juostą sudėtoms MX vinims ) pirminis pragręžimas būtinas DX-Kwik tvirtinimo elementams

4

5 CLICK

6

7 ORIGINAL BRUGSANVISNING DX 460 Boltepistol Læs brugsanvisningen nøje, inden værktøjet tages i brug første gang. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med værktøjet. Sørg for, at brugsanvisningen altid følger med ved overdragelse af værktøjet til andre. Kolbeføring ; Styrebøsning = Kabinet % Patronstyrerille & Udløserknap til effektreguleringen ( Effektreguleringen ) Aftrækker + Greb Udløserknap til kolbeføring / Ventilationssprækker : Kolberinge Kolbe* $ Boltføring* Udløserknap til boltføring Stopring* Magasin* Q Magasinhylster W Udløserknap til magasinhylster E Udløserknap til magasin R Indikator til opladningsstatus T Udskiftelig næsedel til boltføring * * Disse dele kan udskiftes af brugeren selv. Indhold Side. Sikkerhedsforskrifter 55. Generel information Beskrivelse Tilbehør Tekniske ta Ibrugtagning 6 7. Betjening 6 8. Rengøring og vedligeholdelse Problemløsning Bortskaffelse 7. Producentgaranti Produkter 7. EF-overensstemmelseserklæring (original) 7 3. CIP-mærkning 7 4. Brugersundhed og sikkerhed 7. Sikkerhedsforskrifter. Generelle sikkerhedshenvisninger Udover de sikkerhedsforskrifter, der er angivet i de enkelte afsnit i denne brugsanvisning, skal de følgende punkter altid strengt overholdes.. Brug kun Hilti-patroner eller patroner af tilsvarende kvalitet Brug af patroner af dårlig kvalitet i Hilti-værktøj kan medføre nnelse af ubrændt pulver, som pludseligt kan eksplodere og give brugere og personer i nærheden alvorlige skader. Patroner skal som minimum opfylde følgende krav: a) Den pågældende producent skal kunne bevise succesfuld test i henhold til EU-normen EN 664 BEMÆRK: Alle Hilti patroner til boltepistoler er testet iht. EN 664. Ved de test, som er defineret i EN 664, er der tale om systemtest af bestemte kombinationer af patroner og værktøj, som certificeringsvirksomheder gennemfører. Værktøjsbetegnelsen, navnet på certificeringsvirksomheden og systemtestens nummer er trykt på patronens emballage. eller b) Være CE-mærket (obligatorisk inden for EU fra juli 03) Se emballageeksempel på: Korrekt brug Værktøjet er designet til professionelt brug ved montage i konstruktioner, hvor søm, gevindbolte og kombi elementer skydes ind i beton, stål og kalksandsten..4 Forkert brug Ændring af værktøjet er ikke tilladt. Apparatet må ikke anvendes i eksplosiv eller brændbar atmosfære, medmindre det er specielt godkendt til dette. Anvend kun originale fastgørelseselementer, patroner, tilbehør og reservedele fra Hilti eller produkter af tilsvarende kvalitet. Følg anvisningerne i denne brugsanvisning mht. anvendelse, rengøring og vedligeholdelse. Ret aldrig værktøjet mod dig selv eller andre. Tryk aldrig pistolens munding mod din hånd eller anden del af kroppen. 55

8 Sæt ikke søm i for hårde eller porøse underlag, f.eks. glas, marmor, plast, bronze, messing, kobber, klippe, isoleringsmateriale, hule tegl, keramiske tegl, tynde plader (< 4 mm), støbejern og gasbeton..5 Teknologi Dette værktøj er designet med den mest aktuelle teknologi. Der kan opstå farlige situationer, hvis maskine og udstyr ikke anvendes korrekt og i overensstemmelse med forskrifterne i denne brugsanvisning det samme gælder, hvis personer, der ikke er blevet undervist i brugen, anvender maskinen..6 Indret arbejdspladsen sikkert Undgå akavede arbejdsstillinger. Anvend kun maskinen på arbejdsområder med god ventilation. Værktøjet er kun til håndholdt brug. Undgå at arbejde i unormale kropsstillinger. Sørg for at have et sikkert fodfæste og holde balancen. Hold uvedkommende især børn - væk fra arbejdsområdet. Inden man går i gang med arbejdet, skal man være sikker på, at der ikke befinder sig personer bagved eller under det sted, hvor der skal skydes. Hold grebet tørt, rent og frit for olie og fedt..7 Generelle sikkerhedsforskrifter Maskinen må kun anvendes som anvist og når den fungerer fejlfrit. Anvend stabilisatoren/beskyttelsesskærmen, når applikationen tillader det. Hvis en patron fejltænder, skal du gøre som følger:. Hold værktøjet presset mod overfladen i 30 sekunder.. Hvis patronen stadig ikke tænder, fjern værktøjet fra overfladen, og sørg for, at det ikke er rettet mod dig selv eller andre. 3. Før patronstrimlen en patron frem manuelt. Brug de resterende patroner på strimlen. Fjern den brugte patronstrimmel og sørg for sikker bortskaffelse, så den ikke senere kan genbruges eller misbruges. Hvis -3 fejlskud indtræffer i træk (ved fejlskud hører man ikke tydeligt, at patronen affyres, og sømmet/bolten skydes ind med signifikant mindre kraft), skal følgende gøres:. Stop øjeblikket med at anvende værktøjet.. Tøm og adskil apparatet (se 8.3). 3. Kontroller, om den rigtige kombination af boltføring, kolbe og søm/bolt er valgt (se 6.) 4. Kontroller om stopring, kolbe og boltføring / magasin er nedslidte og udskift om nødvendigt. (se 6.3 og 8.4. Se 8.5 for X-IE) Rengør værktøjet. 6. Fortsætter problemet trods ovenstående foranstaltninger, må værktøjet ikke anvendes, men skal efterses (og evt. repareres) på et Hilti serviceværksted Forsøg aldrig at brække en patron ud af strimlen eller værktøjet. Hold armene bøjet, når værktøjet affyres (armene må ikke strækkes). Aflad altid værktøjet inden rengøring, eller udskiftning af dele og inden opbevaring. Tøm altid maskinen før rengøring, service og vedligeholdelse, ved arbejdsophør samt i forbindelse med opbevaring (patron og søm). Ubrugte patroner og apparater, der ikke er i brug, skal opbevares beskyttet mod fugt og for høje temperaturer. Apparatet skal transporteres og opbevares i en kuffert, som kan sikres mod uautoriseret brug..8 Termisk Værktøjet må ikke skilles ad, når det er varmt. Overskrid aldrig den anbefalede maksimum montagehastighed (antal fastgørelser per time). Der findes risiko for at værktøjet kan blive overophedet. Hvis plastikpatronstrimlen begynder at smelte, skal man straks ophøre med arbejdet og lade værktøjet afkøle..9 Krav til brugeren Værktøjet er beregnet til professionelt brug. Værktøjet må kun betjenes, vedligeholdes og repareres af autoriserede og udnnede personer, der er blevet informeret om de mulige risici. Anvend værktøjet med omtanke. Værktøjet må ikke anvendes, hvis du ikke er fuldt koncentreret om arbejdet. Ophør med arbejdet, hvis du føler dig utilpas..0 Beskyttelsesudstyr Brugeren og de personer, som opholder sig i nærheden, skal under brugen af apparatet bære egnede beskyttelsesbriller, beskyttelseshjelm og egnet høreværn... Sikkerhedsbestemmelser ved brug af boltepistol Direktorat for Arbejdstilsynet. Publikation nr. 59/975. Gældende fra. januar Boltepistoler skal behandles med omtanke og forsigtighed. De må ikke overlades til eller benyttes af personer under 8 år. De pågældende, der skal betjene boltepistoler, skal være egnede til dette arbejde og have grundigt kendskab til brugsanvisningerne og sikkerhedsbestemmelserne, ligesom de skal have modtaget grundig instruktion. De skal

9 endelig på tilfredsstillende måde have udført et tilstrækkeligt antal prøveskydninger.. Boltepistoler af gruppe A må kun benyttes, hvor tekniske forhold gør dette nødvendigt. Anm.: I tvi - vlstilfælde må det stedlige arbejdstilsyn spørges. 3. Patroner må ikke bæres løse i lommen. Under hvile pauser og kortere arbejdspauser skal såvel pistoler som patroner være anbragt i opbevaringskassen, som skal være aflåst. Når pistoler og tilbehør ikke bruges, skal de opbevares under lås. 4.Tydelige advarselsskilte i størrelse mindst A5 af plast eller andet holdbart materiale med følgende tekst på nsk: «Pas på! Der skydes med boltepistol» skal før skydningen anbringes på passende steder, f.eks. i døråbninger ind til farezonen. Foregår skydningen i terrænhøjde, eller findes der bygningsstilladser i højde med det sted, hvor der skydes, skal advarselsskilte opsættes ved alle åbninger, hvor der er fare for, at forbipasserende kan skades. Skytten skal forvisse sig om, at ingen anden befinder sig i farlig nærhed af indskydningsstedet under affyringen. Hvis der er fare for gennemskydning, f.eks. ved pladevægge, vægge af hulsten eller vægge med huller efter forskallingsbolte, skal det kontrolleres, at ingen befinder sig på den anden side af væggen. Fare for gennemskydning foreligger også ved skydning med stempelpistol, hvis stemplet når så langt uden for mundingen ved skydningen, at det kan trænge igennem underlaget. Ved skydning mod et smalt underlag, f.eks. fastskydning af tag- eller vægplade mod bjælker, skal man være opmærksom på, at det farlige område omkring indskydningsstedet er større end ellers, boltens eller sømmets hastighed og rækkevidde, hvis underlagets kant rammes, kan være større end ved anden gennem - skydning. 5. Under skydning skal anvendes beskyttelseshjelm og beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse eller øjekapsler samt, hvor der er behov derfor, høreværn. Det personlige beskyttelsesudstyr, der skal være typegodkendt af direktoratet for arbejdstilsynet, skal stilles til rådighed af arbejdsgiveren. 6. Til en boltepistol må kun anvendes patroner, bolte og søm, som er beregnet til pistolen og det løb, som bliver benyttet. 7. Patroner, bolte og søm skal så vidt muligt vælges således, at gennemskydning ikke kan forekomme. Der skal tages hensyn til underlagets brudstyrke, hårdhed og beskaffenhed i øvrigt. Ved valg af patroner, bolte og søm bør tabel eller lignende fra bolteleverandøren tjene som vejledning. Faren for hulrum og lignende i underlaget skal tages i betragt ning, og underlaget skal undersøges fortløbende før hvert skud, f.eks. ved at banke på underlaget. 8. Før ladning foretages, skal det påses, at løbet og bundstykket er fri for rester af hylstre, bolte og søm eller lignende. Ladning skal ske med forsigtighed, og uden at boltepistolen rettes mod skytten eller nogen anden person. Hånden må ikke holdes foran mundingen. Patroner må ikke tvinges ind i kammeret. Hvis en ladt pistol ikke affyres straks, skal patronen tages ud. 9. Egnet type splintskærm skal anvendes, om nødvendigt må specialsplintskærm fremskaffes, jfr. afsnit I, punkt Under affyringen skal skytten stå sikkert og holde pistolen således, at splintskærmen giver den tilsigtede beskyttelse. Pistolen skal holdes vinkelret mod indskydningsfladen.. Skydningen må ikke foregå a) før man har undersøgt, hvilket materiale underlaget består af, b) i sprødt eller hårdt materiale, som hærdet stål, granit, marmor, glaserede teglsten, fliser etc. Anm.: Skydning i støbejern kan dog foretages, når direktoratet for arbejdstilsynet har givet tilladelse efter forudgående ansøgning. c) så nær kanten af indskydningsfladen, at der op står fare for rikochettering eller afsprængning af splinter, d) gennem huller i stål eller andet materiale, hvis der ikke er sørget for sikker styring af løbet, der forhin drer, at bolten eller sømmet kan træffe hulkanten, e) på indskydningssteder, hvor en tidligere indskudt bolt eller et søm har rikochetteret, er brækket eller synes at være stoppet mod en sten eller lignende, f) mod bolte eller søm, som ikke er drevet helt ind ved en tidligere skydning (dobbeltskud), g) hvor gnistnnelse kan medføre brand eller eksplosion, h) hvor der foreligger fare for skydning i el-ledninger, gasledninger eller lignende.. Når en patron er klikket, må boltepistolen tidligst åbnes 30 sekunder efter affyringen på grund af faren for efterbrændere. 3.Udtagning af en ubrugt patron eller en patron, som er klikket, skal foregå, før bolten eller sømmet tages ud af pistolen, og skal udføres med forsigtighed, og uden at pistolen rettes mod skytten eller anden person. Patronen, som er klikket, skal opbevares forsigtigt og uskadeliggøres på passende måde, f.eks. ved risikofri afbrænding. Anm.: Afbrænding af patroner kan passende foretages på følgende måde: patronerne lægges i en beholder med låg, begge udført af mindst 0,6 mm jernplade eller mm letmetalplade. Låget belastes med ca. kg. Højst 50 patroner må brændes ad gangen. Før ophedningen kontrolleres, at ingen befinder sig i nærheden. Beholderen placeres på en varmekilde, som kan bestå af en gasflamme, primus eller lignende. Man går derefter i dækning. Når eksplosionerne er ophørt, skal der her gå 57

10 mindst et minut, inden nogen må nærme sig beholderen. 4.Hvis kun tændsatsen er eksploderet ved affyringen (pufskud), skal pistolen rengøres, og ikke forbrændte dele af ladningen skal fjernes omhyggeligt, før ny affyring må foretages. 5. Boltepistolen skal rengøres hver g efter brugen på den måde, som er angivet i brugsanvisningen. I forbindelse med rengøringen skal det kontrolleres, at ingen dele er beskadiget. Hver g før skydningen begynder, skal det kontrolleres, at pistolen fungerer normalt. Anm.: Brugsanvisningens bestemmelser om rengøring af pistolen efter et vist antal skud skal endvidere altid følges nøje. 6. Kun sånne reparationer af boltepistolen, der omfatter udskiftning af beskadigede dele med originale dele, må udføres af andre end fabrikanten eller hans repræsentant. Andre reparationer eller forandringer af pistolen eller dens enkeltdele skal foretages af fabrikanten eller hans repræsentant. 7. Dersom der findes fejl ved en boltepistol, skal denne straks tages ud af brug. 8.Boltepistoler skal underkastes eftersyn mindst én gang om året, og i øvrigt, når det er nødvendigt. Eftersynet skal foretages af fabrikanten eller hans repræsentant. Når eftersynet er udført, skal der udstedes bevis for det. Beviset skal dels indeholde oplysninger om, hvorvidt der er foretaget ændringer ved pistolen, og i bekræftende fald hvori disse består, dels hvorvidt pistolen i den tilstand, hvori den tilbagesendes, kan anses for at frembyde tilstrækkelig sikkerhed. Beviset skal opbevares sammen med boltepistolen eller på andet, let tilgængeligt sted, indtil et år efter at eftersynet har fundet sted.. Generel information. Indikation af mulig fare ADVARSEL Udtrykket ADVARSEL anvendes til at gøre opmærksom på en potentielt farlig situation, som kan føre til alvorlig personskade eller død. FORSIGTIG Udtrykket FORSIGTIG anvendes til at gøre opmærksom på en potentielt farlig situation, som kan føre til mindre personskade eller beskadigelse af udstyret eller anden ejendom.. Symboler Advarselssymboler Symboler 58 Generel advarsel Advarsel: Varm overflade Læs brugsanvisningen inden brug Obligatoriske symboler Brug beskyttelsesbriller Bær beskyttelseshjelm Brug høreværn Disse tal henviser til illustrationer. Illustrationerne findes på omslaget, som kan foldes ud. Hold omslaget opslået, når brugsanvisningen læses igennem. I denne brugsanvisning henviser betegnelsen værktøjet altid til DX 460 boltepistol. Placering af identifikationsoplysninger på værktøjet Typebetegnelse og serienummer findes på værktøjets mærkeplade. Skriv disse oplysninger i brugsanvisningen og henvis til disse, når du henvender dig til vores Kundeservice eller værksted. Type: Serienummer: 3. Beskrivelse DX460 Værktøjet er designet til professionelt brug ved befæstelse, hvor søm, gevindbolte og sammensatte befæstelses elementer skydes ind i beton, stål og kalksandsten. Værktøjet er baseret på det grundigt testede DX-kolbeprincip og har derfor ikke noget til fælles med et højhas tighedsværktøj. Kolbeprincippet garanterer optimal sikkerhed under arbejdet og i selve befæstigelsen. Værktøjet fungerer med patroner i patronstyrke 6.8/. Kolben føres tilbage til startposition, og patroner føres til affyringskammeret automatisk ved et gastryk fra den affyrede patron. Det gør det muligt at fastgøre meget hurtigt og økonomisk med søm og gevindbolte. Ved anvendelse af et sømmagasin øges både hastighed og brugervenlighed markant, især ved mange identiske fastgørelser. Som ved alle boltepistoler nner værktøj, magasin, søm/bolte og patroner en teknisk enhed. Dette betyder, at en optimal fastgørelse med dette system kun kan garanteres, hvis søm/bolte og patroner er specielt designet til det, eller hvis der anvendes produkter af samme kvalitet. Hiltis anbefalinger mht. fastgørelser og applikationer er kun gældende, hvis disse betingelser er opfyldt. Værktøjet er sikret på fem vigtige punkter af hensyn til brugeren og personer, der befinder sig i nærheden.

11 Kolbeprincippet I Hiltis boltepistoler overføres energi fra patronen til kolben, som driver sømmet/bolten ind i grundmaterialet. Da ca. 95% af den kinetiske energi forbliver i kolben, skydes sømmet/bolten ind i grundmaterialet under fuld kontrol med en stærkt reduceret hastighed. Når kolben stopper inde i pistolen, stopper således også selve ind - skydningen, hvorfor det ved korrekt anvendelse er næsten praktisk umuligt at skyde igennem grundmaterialet. Faldsikringen er resultatet af at koble affyringsmekanismen sammen med anpresningssikringen. Dette gør, at Hilti DX pistolen ikke bliver affyret, hvis man kommer til at tabe den på et hårdt underlag, uafhængigt af hvorn pistolen lander. Sikkerhedsaftrækkeren 3 sikrer, at patronen ikke kan affyres blot ved at trykke på aftrækkeren. Værktøjet kan kun affyres, når det presses ned mod underlaget. Anpresningssikringen 4 kræver, at værktøjet presses mod underlaget med et vist tryk. Værktøjet kan ikke affy- 4. Patroner, tilbehør og søm/bolte res, medmindre det trykkes helt mod overfladen. Dertil kommer, at alle Hilti DX pistoler er udstyret med sekventiel anpresning, som forhindrer utilsigtet aktivering 5. Dette forhindrer, at pistolen bliver affyret utilsigtet, hvis der er trykket på aftrækkeren, og pistolen derefter presses mod underlaget. Pistolen kan kun affyres, hvis den først presses korrekt ned mod overfladen (.), og der derefter trykkes på aftrækkeren (.) Søm/bolte Betegnelse Applikation X-U Højfaste søm med større anvendelsesbredde til fastgørelse på højfast beton og stål. X-C Søm med forskellige applikationsprofiler til et bredt spektrum af fastgørelser. X-S Stanrdsøm til effektive stålbefæstigelser. X-CT Forskallingssøm, som er lette at fjerne ved midlertidige fastgørelser. X-CR Søm i rustfrit stål til fastgørelser i fugtige og korroderende omgivelser. X-CP / X-CF Specialsøm til trækonstruktioner på beton. DS Højstyrkesøm til generelle befæstigelser på beton og stål. X-FS Ideel til systemforskalling og traditionel træforskalling. X-SW Fleksibel skive til at fastgøre isoleringsmateriale mod beton og stål. X-IE / XI-FV Det ideelle befæstigelseselement til fastgørelse af isoleringsmateriale mod beton, pudset murværk og stål. R3 / R36 Skiver til Hilti søm: enkel sikring af folier, træ mod beton og stål, med anvendelse af X-460 WH3/36 skiveholder. X-HS / X-HS-W Ophængningssystem med indvendigt gevind X-CC / X-CW Befæstigelsesclips til nedsænkning med wirer X-(D)FB / X-EMTC Rørbøjler til fastgørelse af el- eller vandrør (varme eller kolde) til varme/sanitet X-EKB Kabelbøjle til montering af elkabler på vægge og i lofter X-ECH Kabelholder til montering af bundtede kabler på vægge og i lofter X-ET Søm til montering af PVC-rør/kabelkanaler X-(E)M/W/6/8... P8, Bolte til fastgørelser på beton og stål. X-M/W0... P0 X-DNH / DKH, Godkendt befæstigelsessystem til beton, med forboring. X-M6/8H For informationer om andet tilbehør og udstyr, kontakt din Hilti-konsulent. 59

12 Magasin MX 7 Boltføringer Betegnelse X-460-F8 X-460-F8N5 X-460-F8N0 X-460-FBCW X-460-F8S X-460-F8SS X-460-F0 X-460-F0SS X-460-FIE X-460-FIE-L X-460-FIE-XL Tilbehør Betegnelse X-SGF8 X-460-SGMX X-460-STAB X-460-TIE-L X-460-TIE-XL X-EF X-460-B X-460-WH3/36 X-PT 460 Kolber Betegnelse X-460-P8 X-460-P8W X-460-P0 X-460-PIE-L X-460-PIE-XL X-460-PKwik Magasin Hurtig og bekvem fastgørelse. Applikation Stanrd 5 mm smal Let at komme til ved svært tilgængelige steder. 0 mm smal Let at komme til ved svært tilgængelige steder. Til befæstigelse af X-CW elementer. Boltføring til bolte med en mm stålskive højere overtræksværdier. Betonforsats til 8 mm bolte formindsker afskalning. Til fastgørelse af 0 mm bolte og søm. Betonforsats til 0 mm bolte formindsker afskalning. Til X-IE isoleringssøm. Til montering af XI-FV og X-IE isoleringssøm op til 40 mm. Til montering af XI-FV og X-IE isoleringssøm op til 00 mm. Applikation Beskyttelsesskærm til enkeltskud Beskyttelsesskærm til magasin Stabilisator Denne gummistabilisator bør monteres forrest på stanrd boltføringen, når arbejdsforholdene tillader def. Udskiftelig næsedel til boltføring X-460-FIE-L (5 40 mm) Udskiftelig næsedel til boltføring X-460-FIE-XL (5 00 mm) Apter til stabilisering af værktøjet lodret mod arbejdsoverfladen og til reduktion af betongspaltning i forbindelse med montering af X-EKB og X-ECH (kun med X-460-F8 boltføring) Stopring beskytter boltføringen, hvis værktøjet anvendes forkert. Skiveholder Til fastgørelse af 3 til 36 mm stålskiver med magasin. Kan monteres på magasinet. Forlænger Forlænger til forskellige lofts applikationer. Applikation Stanrdkolbe Specialstempel med indsnævret spids til undersænkede søm på træ. 0 mm kolbe 0 mm kolbe til fastgørelse af M0 / W0 bolte. Kolbe til fastgørelse af X-IE isoleringssøm ved brug af boltføring X-460-FIE-L til isoleringsmaterialer med en tykkelse fra 5 til 40 mm Kolbe til fastgørelse af X-IE isoleringssøm ved brug af boltføring X-460-FIE-XL til isoleringsmaterialer med en tykkelse fra 5 til 00 mm Stempel til inddrivning af godkendte gevindbolte ved hjælp af DX-Kwik (med forboring). Patroner Betegnelse Farve Patronstyrke 6.8/ M grøn Grøn Svag 6.8/ M gul Gul Middel stærk 6.8/ M rød Rød Meget stærk 6.8/ M sort Sort Ultrastærk Sikkerhedstilbehør og rengøringssæt Hilti Spray, flad børste, stor rund børste, lille rund børste, skraber, rengøringsklud. 60

13 5. Tekniske ta DX 460 pistol Vægt 3.5 kg (7.6 lb), 3.5 kg (7.78 lb) med magasin Længde 458 mm (8.03 ), 475 mm (8.7 ) med magasin Sømlængde Maks. 7 mm ( 7 /8 ) Anbefalet maks. fastgørelseshastighed per time 700/h Patroner 6,8/ M (7 kal. kort) grøn, gul, rød, sort. Effektregulering 4 effektniveauer, regulering med fastlåsningsfunktion. MX 7 magasin Vægt kg (.44 lb) Sømlængde Maks. 7 mm ( 7 /8 ) Magasinkapacitet Maks. 3 søm Ret til tekniske ændringer forbeholdes. 6. Ibrugtagning 6. Kontrol af værktøj Kontroller, at der ikke er en patronstrimmel i værktøjet. Hvis der er en patronstrimmel i værktøjet, skal den fjernes ved håndkraft. Kontroller værktøjet jævnligt for at se, om det på nogen måde er beskadiget. Kontroller at alle betjeningsknapper fungerer fejlfrit. Værktøjet må ikke anvendes, hvis dele er beskadiget, eller hvis betjeningsknapperne ikke fungerer ordentligt. Om nødvendigt skal værktøjet repareres på et Hilti værksted. Kontroller om stopring og kolbe er nedslidte (se afsnit 8. Rengøring og vedligeholdelse ). 6. Valg af rigtig kombination af boltføring / kolbe / søm / bolt Hvis ikke den rigtige kombination anvendes, er der fare for personskader. Endvidere kan apparatet blive beskadiget, eller befæstigelseskvaliteten kan blive forringet. (se overblik på de sidste sider) 6.3 Ændring fra enkeltskud til magasin (udskiftning af boltføring). Kontroller at der ikke sidder en patronstrimmel i værktøj. Fjern patronstrimmel ved at trække den op og ud af værktøjet og fjern sømmet/bolten fra boltføringen/magasinet.. Tryk på låseknappen på boltføringens side. 3. Skru boltføringen af. 4. Kontroller, om stopring og kolbe er nedslidte (se afsnit om Rengøring og vedligeholdelse ). 5. Skub kolben ind i værktøjet - så langt som den kan komme. 6. Tryk stopringen på magasinet indtil det sidder fast. 7. Skub magasinet godt fast på kolbeføringen. 8. Skru magasinet fast på værktøjet, indtil det falder i hak. 6

14 7. Betjening FORSIGTIG Der kan flyve splinter fra grundmaterialet, når bolt eller søm skydes i, og dele fra patronstrimlen kan flyve af. Splinter og lignende kan ramme og beskadige dele af kroppen eller øjnene. Bær derfor altid sikkerhedsbriller og hjelm (gælder bruger og om - kringstående personer). FORSIGTIG Søm eller bolt drives af patronen, som affyres. Et højt lydniveau kan skade ens hørelse. Bær derfor altid høreværn (gælder bruger og omkringstående personer). Retningslinjer for en optimal befæstigelseskvalitet BEMÆRK Disse retningslinjer skal altid følges. Mere detaljerede oplysninger findes i Håndbog om skudmontage, som kan rekvireres hos Hilti. Minimumafstand Fastgørelse på stål d Stål A = min. kantafstand = 5 mm ( 5 /8") B = min. afstand = 0 mm ( 3 /4") C = min. tykkelse på grundmateriale = 4 mm ( 5 /3") Fastgørelse på beton B B A A ET C C ADVARSEL Hvis værktøjet presses mod kroppen(f.eks. hånden), er der risiko for, at det uhensigtsmæssigt bliver parat til affyring. Dette betyder, at et søm kan skydes ind i kroppen. Pres derfor aldrig pistolens munding mod kroppen. Beton A = min. kantafstand = 70 mm ( 3 /4") B = min. afstand = 80 mm (3 /8") C = min. tykkelse på grundmateriale = 00 mm (4") Indtrængningsdybde (Eksempler, specifikke oplysninger, se Hilti Fastening Technology Manual) 6 ADVARSEL Under visse forhold kan man uhensigtsmæssigt risikere at gøre værktøjet klar til affyring ved at skubbe magasinet, boltføringen eller sømmet/bolten tilbage med hånden. Denne klar til affyring position indebærer en risiko for, at et søm skydes ind i kroppen. Skub aldrig magasinet, boltføringen eller sømmet/bolten tilbage med hånden. ET Sømlængde til stål: Sømlængde til beton: Indtrængningsdybde (ET): Indtrængningsdybde (ET): ± mm, ( /" ± /6") mm (7 max.), ( 7 /8" (" max.) X-IE-element (beton, stål, andre egnede underlag se 5.3) L ET I alle råmaterialer svarer isoleringssømmets (L) længde til isoleringsmaterialets tykkelse (tl). tl

15 7. Ladning af pistolen til enkeltskud. Sæt sømmet i (hovedet først), indtil plastskiven på sømmet holdes fast i mundingen.. Skub patronstrimlen med den smalle ende forrest helt ind i grebet fra neden. Hvis der allerede er brugt nogle patroner i patronstrimlen, træk strimlen frem med håndkraft, indtil der befinder sig en brugbar patron i patronkammeret. (Det sidst synlige tal på bagsiden af patronstrimlen angiver, hvilken patron der vil blive affyret). 7. Justering af effekten Vælg patrontykkelse og effektindstilling i overensstemmelse med formålet. Hvis der ikke foreligger nogen erfaringsværdier, skal du altid begynde med den mindste effekt:. Tryk på udløserknappen.. Drej effektreguleringen hen til. 3. Skyd et søm i. 4. Hvis sømmet ikke trænger langt nok ind: Sæt effekten op ved at dreje på effektreguleringshjulet. Anvend om nødvendigt en kraftigere patron. 7.3 Montage med enkeltskud. Hold pistolen vinkelret mod overfladen og pres.. Affyr ved at trykke på aftrækkeren. ADVARSEL Forsøg aldrig at skyde et søm i et allerede eksisterende hul, undtagen hvor det anbefales af Hilti, fx. ved anvendelse af DX Kwik system. Forsøg aldrig at skyde det samme søm i igen altså at korrigere. Overskrid aldrig den maksimale inddrivningskraft. 7.4 Afladning af enkeltskudsværktøjet Vær sikker på, at der ikke er en patronstrimmel i værktøjet. Fjern patronstrimmel ved at trække den op og ud af værktøjet og fjern sømmet/bolten fra boltføringen/magasinet. 7.5 Ladning af sømmagasin. Kontroller, at der ikke er en patronstrimmel i pistolen. Hvis der er en patronstrimmel i pistolen, træk den op og ud ved håndkraft.. Træk magasinhylsteret ned så langt som det kan komme. 3. Placer en ny sømstrimmel i kammeret. 4. Skub magasinhylsteret op indtil det er helt lukket. 5. Skub patronstrimlen med den smalle ende forrest helt ind i grebet fra neden. Hvis der allerede er brugt nogle patroner i patronstrimlen, træk strimlen frem med håndkraft, indtil der befinder sig en brugbar patron i patronkammeret. (Det sidst synlige tal på bagsiden af patronstrimlen angiver, hvilken patron der vil blive affyret). Når indikatoren lyser rødt, er der 3 eller færre søm tilbage i magasinet. Værktøjet kan herefter lades med en 0-sømsstrimmel. Flere end 3 søm tilbage i magasinet.. 3 søm eller færre tilbage i magasinet. Kan lades med en 0-søms-strimmel. ADVARSEL Alle søm i magasinet skal have den samme længde. 7.6 Montage med magasin. Hold pistolen vinkelret mod overfladen og pres.. Affyr ved at trykke på aftrækkeren. ADVARSEL Forsøg aldrig at skyde et søm i et allerede eksisterende hul, undtagen hvor det anbefales af Hilti, fx. ved anvendelse af DX Kwik system. Forsøg aldrig at skyde det samme søm i igen altså at korrigere. Overskrid aldrig den maksimale inddrivningskraft. 7.7 Afladning af sømmagasin. Kontroller, at der ikke er en patronstrimmel i pistolen. Hvis der er en patronstrimmel i pistolen, træk den op og ud ved håndkraft.. Frigør magasinhylsteret ved at trykke på udløser - knappen. 3. Træk magasinhylsteret ned så langt som det kan komme. 4. Kontroller at der ikke er en sømstrimmel i magasinet. 5. Skub magasinhylsteret op, indtil det er helt lukket. 7.8 Skub patronstrimlen med den smalle ende forrest helt ind i grebet fra neden. Hvis der allerede er brugt nogle patroner i patronstrimlen, træk strimlen frem med håndkraft, indtil der befinder sig en brugbar patron i patronkammeret. (Det sidst synlige tal på bagsiden af patronstrimlen angiver, hvilken patron der vil blive affyret). 7.9 Pres X-IE isoleringsssømmet så langt som muligt ind på næsedelen af DX 460 IE. 7.0 Pres værktøjet i ret vinkel mod isoleringsmaterialet, så X-IE isoleringssømmet trykkes igennem isoleringsmaterialet og flugter med overfladen. 63

16 7. Skyd sømmet ind ved at trykke på aftrækkeren. 7. Træk værktøjet ud af X-IE-sømmet i ret vinkel. 8. Rengøring og vedligeholdelse Afhængigt af maskintypen tilsmudses og slides funktionsrelevante komponenter under den regulære drift. For at kunne sikre en pålidelig og sikker drift af maskinen er det en forudsætning, at der foretages regelmæssige eftersyn og regelmæssig vedligeholdelse. Vi anbefaler en rengøring af maskinen og kontrol af stempel og buffer mindst hver uge ved intensiv brug, dog senest efter inddrivninger! 8. Rengøring af værktøjet Yderskallen (kabinettet) er fremstillet i slagfast plast og grebet i elastomer. Ventilationsåbningerne skal altid holdes frie og rene. Sørg for at der ikke kommer fremmedlegemer ind i selve værktøjet. Anvend en let fugtet klud til at rengøre værktøjets ydersider jævnligt. Benyt under ingen omstændigheder rindende vand, højtryksspuling eller spray. 8. Vedligeholdelse Med jævne mellemrum skal det kontrolleres, om værktøjet eksterne dele er hele og uden beskadigelser, og at alle betjeningsknapper fungerer fejlfrit. Anvend ikke værktøjets, hvis dele er beskadiget eller betjeningsknapper ikke fungerer fejlfrit. Om nødvendigt bør værktøjet repareres på et Hilti værksted. 64 FORSIGTIG Værktøjet kan blive varmt ved anvendelse. Man kan brænde hænderne. Skil ikke værktøjet ad, når det er varmt. Lad værktøjet køle af først. Service af værktøjet Værktøjet skal til service hvis:. Patroner fejlantænder. Inddrivningskraften varierer Hvis du bemærker at: anpresningstrykket øger, trykket på aftrækkeren øger, effektreguleringen er svær at justere (stiv), patronstrimlen er svær at fjerne. ADVARSEL ved rengøring af værktøjet: Anvend aldrig fedt til vedligeholdelse/smøring af værktøjet. Dette kan forårsage kraftig reduktion af værktøjets funktionalitet. Anvend udelukkende Hilti Spray eller modsvarende produkt. Snavs fra DX værktøj indeholder substanser som kan være skadelige for helbredet. Indånd ikke støv fra rengøringen. Hold støv væk fra madvarer. Vask hænder efter rengøring. 8.3 Skil værktøjet ad. Vær sikker på, at der ikke er en patronstrimmel i værktøjet. Fjern patronstrimmel ved at trække den op og ud af værktøjet og fjern sømmet/bolten fra boltføringen/magasinet.. Tryk på frigøringsanordningen på siden af boltføringen. 3. Skru boltføring/magasin af. 4. Fjern stopringen ved at bøje den væk fra boltføringen/ magasinet. 5. Fjern kolben. 8.4 Kontroller om stopring og kolbe er slidte Fjern stopringen. hvis: metalringen er løs eller brækket, stopringen ikke længere holder fast på boltføringen, der er betydelige og ujævne punkter af slitage under metalringen. Kolben skal udskiftes, hvis: den er brækket, spidsen er meget nedslidt (dvs. et 90 segment er snittet af), kolbens ringe er brækket eller mangler, den er bøjet (kan evt. kontrolleres ved at rulle kolben på en plan flade). BEMÆRK Anvend ikke nedslidte kolber. Kolber må ikke slibes eller på nogen måde omformes eller ændres. 8.5 Kontroller om boltføringen er slidt Næsedelen på boltføring X-460-FIE og X-460-FIE-L skal udskiftes, hvis den rørformede del er beskadiget (f.eks. bøjet, udvidet eller revnet). Vedr. udskiftning af næsedelen, se evt. også afsnit Vær sikker på, at der ikke er en patronstrimmel eller et søm/en bolt i værktøjet. Fjern patronstrimmel ved at trække den op og ud af værktøjet, og fjern sømmet/bolten fra boltføringen/magasinet.. Tryk på låseknappen på boltføringens side. 3. Skru boltføringen af. 4. Kontroller, om stopring og kolbe er nedslidte (se af - snit om Rengøring og vedligeholdelse ). 5. Tryk den bevægelige ring ned, og skru spændemøtrikken af. 6. Omskift boltføringens næsedel 7. Tryk den bevægelige ring ned, og skru spændemøtrikken på.

17 8. Skub kolben ind i værktøjet så langt som den kan komme. 9. Tryk stopringen ind på boltføringen, indtil den sidder fast. 0. Skub (med god kraft) boltføringen bagud.. Skru boltføringen på værktøjet, indtil det går i hak. det kontrolleres, at alle sikkerhedsanordninger er monteret og fungerer korrekt. BEMÆRK Anvendes der andre smøremidler end Hilti spray, kan det skade gummidelene, især stopringen. 8.6 Rengør kolbens ringe. Rengør stempelringene med den flade børste, indtil de bevæger sig frit.. Spray ringene let med Hilti spray. 8.7 Rengør gevindet på boltføring/magasin. Rengør gevindet med den flade børste.. Spray gevindet let med Hilti spray. 8.8 Demonter kolbeføringen. Tryk på udløserknappen på grebet.. Skru kolbeføringen af. 8.9 Rengør kolbeføringen. Rengør fjederen med den flade børste.. Rengør frontdelen med den flade børste. 3. Brug den lille runde børste til at rengøre de to huller ved endefladen. 4. Spray kolbeføringen let med Hilti spray. 8.0 Rengør kabinettet indvendigt. Brug den store runde børste til at rengøre kabinettet indvendigt.. Spray kabinettet forsigtigt indvendigt med Hilti spray. 8. Rengør patronstrimlens styrerille Anvend den medfølgende skraber til at rengøre højre og venstre styrerille. Gummibeklædningen skal løftes forsigtigt for at gøre det nemmere at komme til at rengøre styrerillen. 8. Spray effektreguleringshjulet let med Hilti spray 8.3 Monter kolbeføringen. Bring pilene på kabinettet og kolbeføringen på linie.. Skub kolbeføringen ind i kabinettet så langt som den kan komme. 3. Skru kolbeføringen fast på værktøjet indtil den går i hak. 8.4 Monter værktøjet. Skub kolben så langt ind i pistolen som den kan komme.. Tryk stopringen fast på boltføringen/magasinet indtil den sidder fast. 3. Tryk boltføringen/magasinet godt fast på kolbeføringen. 4. Skru boltføringen/magasinet fast på værktøjet indtil det falder i hak. 8.5 Kontrol af værktøjet efter rengøring og vedligeholdelse Efter endt rengøring og vedligeholdelse af værktøjet, skal 65

18 9. Problemløsning Fejl Årsag Mulig afhjælpning Kolben har sat sig fast i grundmaterialet Sømmet/bolten er for kort Sømmet/bolten mangler skive For høj inddrivningskraft Fjern patronstrimmel, og skub kolben helt tilbage (se ) Brug længere søm/bolt Brug søm med skive til anvendelse i træ Reducer effekten (effektregulering) Brug svagere patron Ingen patronfremføring Patronstrimmel er beskadiget Skift patronstrimmel Ophobet kulstofstøv Rengør styrerille til patronbånd (se 8.) Værktøjet er beskadiget Hvis problemet ikke er løst: Kontakt Hilti værksted Patronstrimmel kan ikke fjernes Værktøjet er overophedet på grund af for høj effektindstilling Værktøjet er beskadiget ADVARSEL Forsøg aldrig at brække en patron ud af strimlen eller værktøjet. Lad værktøjet køle af! Lad værktøjet køle af, og forsøg forsigtigt at fjerne patronstrimlen Hvis dette ikke er muligt: Kontakt Hilti værksted. Patron affyres ikke Dårlig patron Ophobning af kulstofstøv ADVARSEL Forsøg aldrig at brække en patron ud af strimlen eller værktøjet. Før patronstrimlen manuelt en patron frem. Hvis problemet opstår igen: Rengør værktøjet. (se ) Hvis problemet ikke er løst: Kontakt Hilti værksted. Patronstrimmel smelter Værktøjet er sammenpresset for længe ved fastgørelse Montagehastighed er for høj Sammenpres værktøjet knap så længe. Fjern patronstrimmel Skil værktøjet ad (se 8.3) for at opnå en hurtig afkøling og for at undgå beskadigelse. Hvis værktøjet ikke kan skilles ad: Kontakt Hilti værksted 66

19 Fejl Årsag Mulig afhjælpning Patron falder ud af patronstrimmel Fastgørelseshastigheden er for høj ADVARSEL Forsøg aldrig at brække en patron ud af strimlen eller værktøjet. Ophør straks med arbejdet, og lad værktøjet køle af. Fjern patronstrimmel Lad værktøjet afkøle Rengør værktøjet.og fjern løs patron. Hvis det er umuligt at skille værktøjet ad: Kontakt Hilti Værksted Brugeren bemærker: det nødvendige anpresningstryk er øget der skal presses hårdere på aftrækkeren svært at justere effektreguleringen svært at fjerne patronstrimmel Ophobet kulstofstøv Rengør værktøjet (se ) Kontrollér, at du anvender de korrekte patroner (se.), og at disse er i fejlfri stand. Uregelmæssig indtrængnings dybde Kolben sidder forkert Ophobet kulstofstøv Fjern patronstrimmel, og rengør værktøjet (se ). Kontrollér kolbe og stopring, udskift om nødvendigt (se 8.4). Hvis problemet fortsætter: Kontakt Hilti Center. Fejl ved indskydning Kolben sidder forkert Dårlig patron Fjern patronstrimmel, og rengør værktøjet (se ). Kontrollér, at du anvender de korrekte patroner (se.), og at disse er i fejlfri stand. Hvis problemet fortsætter: Kontakt Hilti Center. Kolben sidder fast i kolbeføringen og kan ikke fjernes Beskadiget kolbe Stopring har løsnet sig i kolbeføringen Beskadiget stopring Ophobning af kulstofstøv Fjern patronstrimmel, og rengør værktøjet (se ). Kontrollér kolbe og buffer, udskift om nødvendigt (se 8.4). Hvis problemet fortsætter: Kontakt Hilti Center. 67

20 Fejl Årsag Mulig afhjælpning Kolbeføringen har sat sig fast Ophobning af kulstofstøv Træk den forreste del af kolbeføringen ud af værktøjet Kontrollér, at du anvender de korrekte patroner (se.), og at disse er i fejlfri stand.. Rengør værktøjet (se ) Hvis problemet fortsætter: Kontakt Hilti Center Skud uden søm/bolt Kolben sidder forkert Fjern patronstrimmel, og rengør værktøjet (se ). Kontrollér, at du anvender de korrekte patroner (se.), og at disse er i fejlfri stand. Hvis problemet fortsætter: Kontakt Hilti Center Aftrækker kan ikke presses ind Utilstrækkeligt anpresningstryk Sikkerhedsmekanisme forhindrer udløsning, fordi: Magasin er ikke ladt Plastikrester i magasin Kolbe sidder forkert Søm sat forkert i magasin Løft pistolen og sammenpres den helt igen Magasinet skal lades Åben magasin og fjern patron s- trimmel og plastikrester Rengør værktøjet (se ). Hvis problemet ikke er løst: Kontakt Hilti Center Kolben er klemt i magasinets boltføring Kolbe og/eller stopring er beskadiget Plastikrester i magasinet Øg effekt, når der fastgøres på stål Værktøjet er blevet affyret med høj effekt uden søm/bolt på plads Skru magasin af Kontroller stopring og kolbe og udskift dem om nødvendigt (Se 8.4) Åbn magasin, fjern patronstrimmel og plastikrester Reducer effekten Undgå affyring uden søm/bolt Magasinets boltføring har sat sig fast Boltføring er beskadiget Udskift magasin 68

21 Fejl Årsag Mulig afhjælpning Sømmet/bolten trænger for langt ind For kort søm/bolt For høj inddrivningskraft Brug længere søm/bolt Reducer effekten Brug svagere patron Sømmet trænger ikke langt nok ind Sømmet er for langt For lav inddrivningskraft Anvend kortere søm/bolt Øg effekten Brug kraftigere patron Søm bøjer Hård beton og/eller stort indhold af flint Armeringsjern tæt på betonoverfladen Hård overflade (stål) Anvend kortere søm Anvend søm med en højere anvendelsesgrænse Anvend DX-Kwik (forbor) Skift til enkeltelementer Forkert søm/bolt Inddrivningskraften er ikke passende Betonen indeholder hårde og/eller store mængder aggre gater Armering findes lige under overfladen Hård overflade Brug et søm/en bolt med en længde som passer til det pågældende isoleringsmateriale Justér inddrivningskraften Brug kraftigere patron Grundmaterialet skaller af Beton af høj styrke Hård beton og/eller stort indhold af flint Gammel beton Bolt: Brug X-SS... Søm: Brug kortere søm Brug DX-Kwik (m. forboring) 69

22 Fejl Årsag Mulig afhjælpning Sømhovedet er beskadiget For høj inddrivningskraft Reducer effekten Brug svagere patron Forkert kolbe Beskadiget kolbe Kontroller om sømmet passer til kolben Skift kolbe Sømmet trænger ikke igennem overfladen For lav inddrivningskraft Anvendelsesgrænsen overskredet (meget hård overflade) Uegnet system Prøv højere effekt eller kraftigere patron Brug stærkere søm Skift til enkeltelementer Anvend et stærkere system som f.eks. DX 76 PTR Sømmet sidder ikke fast i grundmaterialet Tyndt stål (4 til 5 mm) Prøv en anden effektindstilling eller anden patron Anvend søm til tynde stålunderlag, f.eks. X-EDNK 0 P8TH Sømmet knækker For lav inddrivningskraft Anvendelsesgrænsen er overskredet (meget hård overflade) Prøv højere effekt eller kraftigere patron Anvend kortere søm Brug stærkere søm Sømhovedet trænger igennem det materiale, der skal fastgøres (pro - filplader) For høj inddrivningskraft Reducer effekten Brug svagere patron Brug søm med Top Hat Brug søm med skive 70

23 Fejl Årsag Mulig afhjælpning Sømhovedet er beskadiget Før høj inddrivningskraft Reducer effekten Brug svagere patron Forkert kolbe Slidt kolbe Kontroller om sømmet passer til kolben Skift kolbe 0. Bortskaffelse Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti maskiner, kan genbruges. Materialerne skal skilles korrekt ad, inden de kan genbruges. Ønsker du selv at indlevere dit værktøj til en genbrugsstation, så skal værktøjet skilles ad så meget som det er muligt uden at anvende specialværktøj. Anvend en rengøringsserviet til at tørre olierede/fedtede dele af og sørg for at olie, der løber ud, bliver tørret op (mængde totalt: ca. 50 ml.). Dette papir skal bortskaffes på en korrekt måde. Fedt eller olie må under ingen omstændigheder havne i afløbet eller på jorden. Opdel de enkelte dele således: Del/komponent Hovedbestanddel Genbrug Værktøjskuffert Plastik Plastikgenbrug Yderskal Plastik / gummi Plastikgenbrug Skruer, små dele Stål Metalskrot Brugt patronstrimmel Plastik / stål Ifølge lokale bestemmelser. Producentgaranti Produkter Hilti garanterer, at det leverede produkt er fri for materiale- og fabrikationsfejl. Garantien forudsætter, at produktet anvendes og håndteres samt vedligeholdes og rengøres i henhold til Hilti-brugsanvisningen, og at den tekniske enhed er bevaret, dvs. at der udelukkende er anvendt originale Hilti-forbrugsmaterialer, -tilbehørsdele og -reservedele eller andre produkter af tilsvarende kvalitet til produktet. Garantien omfatter reparation uden beregning eller udskiftning af defekte dele uden beregning i hele produktets levetid. Dele, der som følge af normalt slid trænger til at blive udskiftet eller repareret, er ikke omfattet af garantien. Hilti afviser alle yderligere krav, medmindre den nationale lovgivning forbyder en sån afvisning. Hilti påtager sig således intet ansvar for direkte eller indirekte skader, samtidige eller efterfølgende skader, tab eller omkostninger, som er opstået i forbindelse med eller på grund af anvendelsen af produktet, eller som er opstået på grund af produktets uegnethed til et bestemt formål. Stiltiende garantier for anvendelse eller egnethed til et bestemt formål udelukkes udtrykkeligt. I forbindelse med reparation eller udskiftning af produktet eller dele deraf, forudsættes det, at produktet eller de pågældende dele indsendes til Hilti, umiddelbart efter at skaden er konstateret. Nærværende garanti omhandler samtlige garantiforpligtelser fra Hiltis side og erstatter alle tidligere eller samtidige garantierklæringer, såvel skriftlige som mundtlige. 7

24 . EF-overensstemmelseserklæring (original) Betegnelse: Boltepistol Typebetegnelse: DX 460 Produktionsår: 00 Vi erklærer som eneansvarlige, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver og stanrder: 006/4/EF, 0/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 00, FL-9494 Schaan Tekniske dokumentation ved: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer Head of Quality & Processes Management Head BU Measuring Systems BU Direct Fastening BU Measuring Systems 08/0 08/0 3. CIP-mærkning For C.I.P.-medlemslandene uden for EU- og EFTA-området gælder: Hilti DX 460 er typegodkendt og systemtestet. Derfor er apparatet forsynet med et kvadratisk godkendelsesmærke med det registrerede godkendelsesnummer S 8. Dermed garanterer Hilti, at apparatet opfylder bestemmelserne for den godkendte type. 4. Brugersundhed og sikkerhed, Støjinformation Patrondrevet boltpistol Type: DX 460 Model: Serie Kaliber: 6.8/ sort Effektindstilling: Anvendelsesformål: Fastgørelse af 4 mm træ på beton (C40) med X-U 47P8 Angivne måleværdier for støjnøgletal i henhold til maskindirektiv 006/4/EF i forbindelse med E DIN EN 5895 Lydeffektniveau: L WA, s 05 db(a) Lydtrykniveau på arbejdspladsen: L pa, s 0 db(a) Spidslydtrykniveau: 3 L pc, peak 33 db(c) Drifts- og opstillingsbetingelser: Opstilling og drift af boltpresseværktøjet ifølge E DIN EN i ekkofrit testrum hos firmaet Mu ller-bbm GmbH. De omgivende betingelser i testrummet opfylder DIN EN ISO Testmetode: Ifølge E DIN EN 5895, DIN EN ISO 3745 og DIN EN ISO 0 Måling i tilnærmet frit felt over et reflekterende plan. BEMÆRKNING: Demålte støjemissionsværdier og den tilhørendemåleusikkerhed svarer til den øverste grænse af de støjkarakteristika, der skal forventes ved målingerne Afvigende arbejdsbetingelser kan føre til andre emissionsværdier. ± db (A) / ± db (A) / 3 ± db (C) Vibration Den samlede vibrationsværdi, som skal oplyses i henhold til 006/4/EC, overskrider ikke,5 m/s. Yderligere oplysninger vedrørende brugersundhed og sikkerhed fremgår af Hiltis hjemmeside på 7 Eventuelle mangler, som konstateres under brugen, skal meldes til den godkendende myndighed (PTB, Braunschweig, Tyskland) og den permanente internationale stanrdiseringskomité C.I.P. (Commission Internationale Permanente, Avenue de la Renaissance 30, B-000 Bruxelles, Belgien).

25 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +43 / 34 Fax:+43 / Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 3 Printed in Germany 03 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O / A3 *37666* 37666

DX 460 GR. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje

DX 460 GR. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje DX 460 GR Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по зксплуатации Instrukcija Lietošanas pamācība Kasutusjuhend en fr

Læs mere

P200-Boltepistol Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning

P200-Boltepistol Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning P200-Boltepistol Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Indholdsfortegnelse Information... 1 Tekniske data... 2 Patroner... 2 Reservedele... 2 Betjeningsvejledning... 3 Forsagere / klikkere...

Læs mere

Efteruddannelsesudvalget for bygge/anlæg og industri Boltpistoler til skudmontage

Efteruddannelsesudvalget for bygge/anlæg og industri Boltpistoler til skudmontage Efteruddannelsesudvalget for bygge/anlæg og industri Boltpistoler til skudmontage Undervisningsministeriet. Januar 2011. Materialet er udviklet for Efteruddannelsesudvalget for bygge/anlæg og industri

Læs mere

DX460 Brugsanvisning 33 49

DX460 Brugsanvisning 33 49 *37666* 37666 DX460 da Brugsanvisning 33 49 3 DX 460 4 5 6 7 3 4 5 9 0 6 MX MX 7 7 8 9 7 8 6. 7. 3 6.3 3 7.3 4 5 6 7 7.4 7.5 7.6 4 3 5 8 7. 7.7 4 3 5 XMX7 X-460-F8 X-460-F8N5 X-460-F8N0 X-460-F8S X-460-F8SS

Læs mere

DX460 Brugsanvisning 33 49

DX460 Brugsanvisning 33 49 *37666* 37666 DX460 da Brugsanvisning 33 49 3 DX 460 4 5 6 7 9 8 0 9 MX MX 7 7 7 3 4 5 6 8 6. 7. 3 6.3 3 7.3 4 7.4 5 6 7.5 3 5 7 7.6 4 8 7. 7.7 4 3 5 XMX7 X-460-F8 X-460-F8N5 X-460-F8N0 X-460-F8S X-460-F8SS

Læs mere

DX462 CM/HM. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Printed: 12.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5126481 / 000 / 01

DX462 CM/HM. Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Printed: 12.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5126481 / 000 / 01 DX462 CM/HM Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning en fr nl fi no sv ar 1 H R X 9-8 7 7 08 64 7.1 7.4 X-HM 8.3 X-CM X-HM 7.2 8.4

Læs mere

DX A40/X-A40/CM. Brugsanvisning 29 38

DX A40/X-A40/CM. Brugsanvisning 29 38 *315934* 315934 DX A40/X-A40/CM Brugsanvisning 29 38 Boltepistol DXA40 med polyurethan prægehoved X-A40/CM polyurethan prægehoved og kolbe Tekniske data: Vægt: 4,05 kg Pistolens længde: 420 mm (16,5 )

Læs mere

DX A40 X-AM32 / DX A41 X-AM72. Brugsanvisning 62 71

DX A40 X-AM32 / DX A41 X-AM72. Brugsanvisning 62 71 *232347* 232347 DX A40 X-AM32 / DX A4 X-AM72 Brugsanvisning 62 7 Boltepistol DX A40 Sømmagasin X-AM 32 Tekniske data: Vægt: 2,9 kg (6,52 lbs) Pistolens længde: 405 mm (6") Sømlængde: max. 47 mm ( 7 /8")

Læs mere

*333017* DX351. Brugsanvisning 43 58

*333017* DX351. Brugsanvisning 43 58 *333017* 333017 DX351 DK Brugsanvisning 43 58 1 2 1 2 3 4 5 3 2 1 DX 351 6 7 8 DX 351 boltepistol Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug første gang. Opbevar altid brugsanvisningen sammen

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

DX 351 BT/BTG. Bedienungsanleitung Operating instructions. Bruksanvisning. Käyttöohje. Инструкция по зксплуатации Пайдалану бойынша басшылық

DX 351 BT/BTG. Bedienungsanleitung Operating instructions. Bruksanvisning. Käyttöohje. Инструкция по зксплуатации Пайдалану бойынша басшылық DX 351 BT/BTG Bedienungsanleitung Operating instructions Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по зксплуатации Пайдалану бойынша басшылық de en da fi no sv ru kk 1 DX351BTG

Læs mere

DX750. Brugsanvisning 47 62

DX750. Brugsanvisning 47 62 *254193* 254193 DX750 Brugsanvisning 47 62 Boltepistol DX750 med magasin Boltepistol DX750standard, 75/S4 Tekniske data: Vægt: Pistolens længde: Sømprogram: Magasinkapacitet: Patroner: 4,0 kg 446 mm ENP2-21L15MX,

Læs mere

Instruktionsmanual Luftvåben

Instruktionsmanual Luftvåben Instruktionsmanual Luftvåben VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTIONSMANUAL, FØR DU TAGER PRODUK- TET I BRUG 1999 Industrias El Gamo, S.A. 1 2 1. Sigtekorn 2. Munding 3. Løb 4. Visier 5. Manuel sikring

Læs mere

DXA70R. Brugsanvisning 38 55

DXA70R. Brugsanvisning 38 55 *311794* 311794 DXA70R Brugsanvisning 38 55 Indhold Boltepistol DXA70R Værktøjets vigtigste dele 39 Sikkerhedsforanstaltninger 40 Betjening 41 Afladning af pistolen 42 Udskiftning af kolbe og stopring

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 HDM 330 HDM 500 3 ORIGINAL BRUGSANVISNING HDM 330/500 Mørtelpistol Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg for, at

Læs mere

DX 5 GR. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

DX 5 GR. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 DX 5 GR Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt håndtering.

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

DX 860-ENP. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones.

DX 860-ENP. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones. DX 860-ENP Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu

Læs mere

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Læs mere

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol MANUAL TJEP TP45 tagpappistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164726 / 000 / 00

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164726 / 000 / 00 C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Læs mere

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL TJEP TJEP T-64C kombi MANUAL Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol,! Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt, at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet.

Læs mere

Generelle sikkerhedsinstruktioner

Generelle sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsinstruktioner Kun kvalificerede personer over 18 år må udføre arbejde med en boltepistol. Disse personer bør have et grundigt kendskab til maskinen og omhyggeligt følge fabrikantens

Læs mere

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones SDT 25-15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn HDM 330/500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Sneplov/-skraber til ATV

Sneplov/-skraber til ATV Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Falsemaskine IDEAL 8305

Falsemaskine IDEAL 8305 Falsemaskine IDEAL 8305 Sikkerhedsforskrifter Læs denne brugsanvisning igennem inden maskinen tages i brug og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. Lad ikke børn betjene maskinen! - 2 - Sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol,!Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

Sømpistol - gas aktiveret. Type. Side. Boltepistol - krudt aktiveret SPIT PULSA 700P 7. SPIT PULSA 700P tilbehør 8 SPIT PULSA 700E 9

Sømpistol - gas aktiveret. Type. Side. Boltepistol - krudt aktiveret SPIT PULSA 700P 7. SPIT PULSA 700P tilbehør 8 SPIT PULSA 700E 9 Sømpistol - gas aktiveret Type Side SPIT PULSA 700P 7 SPIT PULSA 700P tilbehør 8 SPIT PULSA 700E 9 SPIT PULSA 700E tilbehør 10 Boltepistol - krudt aktiveret SPIT SPITFIRE P370 C60 11 SPIT SPITFIRE P370

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

On Road-skivebremsenav

On Road-skivebremsenav (Danish) DM-HB0004-01 Forhandlermanual On Road-skivebremsenav HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere.

Læs mere

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet Højdejusterbar unit til Ropox Toiletstøtter Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6142 / 01.10.2016 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 BRUGERVEJLEDNING...

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Danish) DM-CN0001-05 Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Badeværelsesur med termometer

Badeværelsesur med termometer Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

DX 76 *282472* Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Kasutusjuhend Lieto anas pamçc ba Instrukcija

DX 76 *282472* Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Kasutusjuhend Lieto anas pamçc ba Instrukcija *847* 847 Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Lieto anas pamçc ba Instrukcija en fr nl fi no sv et lv lt 4 5 6

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

GX100-E *285805* Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации

GX100-E *285805* Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации *85805* 85805 GX00-E Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации de fr nl fi no sv et ru R 4 3

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 SFL 144-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I 1 2 3 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28

Læs mere

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

SIKKERHED ved pistolskydning/våbenbetjening

SIKKERHED ved pistolskydning/våbenbetjening SIKKERHED ved pistolskydning/våbenbetjening Tekst og fotos ved Knud Erik Poulsen. I alt 5 sider 1. Generelt Som skytte er det din pligt at kende og følge de generelle sikkerhedskrav for den skydning du

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Driftsvejledning TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...6 Garanti Reservedelsliste Adresser E630DA_02.DOC 3 1.

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning 6842 6843 6844 1 3 2 A B 1 2 6 7 5 4 3 4 8 9 11 14 10 5 6 12 13 5mm 12 6 15 A 17 16 B 18 7 8 2 19 9 10 20 11 12 21 13 14 22 12 15mm 23 15 16 3 24 25 17 4 DANSK 1

Læs mere

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Betjeningsvejledning til flamingoskærer Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren

Læs mere

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige TELESKOPSTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Godkendelser: Beskrivelse:

Godkendelser: Beskrivelse: RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning max 110 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90356AS2X3VII 2016-12 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern

Brugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern Brugsanvisning TL 1301 Vaffeljern Version 2.1 MAJ 2014 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinens betegnelse... 3 2.3. Maskinskilt...

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere