Nokia 8. Brugervejledning. Udgave da-dk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Nokia 8. Brugervejledning. Udgave da-dk"

Transkript

1 Nokia 8 Brugervejledning Udgave da-dk

2 Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din sikkerhed" og "Produktsikkerhed" i den trykte brugervejledning eller på før du tager enheden i brug. Find ud af, hvordan du kommer i gang med din nye enhed, ved at læse den trykte brugervejledning HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 2

3 Indholdsfortegnelse Om denne brugervejledning 2 Kom godt i gang 6 Taster og dele 6 Indsæt eller fjern SIM- og hukommelseskort 7 Opladning af telefonen 8 Tænd din telefon, og konfigurer den 8 Indstillinger for telefon med to SIM-kort 9 Konfiguration af fingeraftryk-id 10 Lås eller oplås telefonen 11 Brug touchskærmen 11 Grundlæggende brug 15 Gør din telefon personlig 15 Åbn og luk en app 15 Beskeder 16 Reguler lydstyrken 17 Skærmbilleder 18 Batterilevetid 18 Spar udgifter til dataroaming 19 Skriv tekst 19 Dato og klokkeslæt 22 Ur og alarm 22 Lommeregner 24 Hjælpefunktioner 24 Få forbindelse til venner og familie 26 Opkald 26 Kontaktpersoner 26 Gem og modtag meddelelser 28 Mail 28 Vær social 30 Kamera 31 Kamera grundlæggende brug HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 3

4 Optag en video 31 Brug dit kamera som en professionel 33 Gem dine billeder og videoer på et hukommelseskort 34 Dine billeder og videoer 34 Internet og forbindelser 36 Aktivér Wi-Fi 36 Brug en mobildataforbindelse 36 Brug internettet 37 Afbryd en forbindelse 39 Bluetooth 40 NFC 42 VPN 44 Musik og videoer 45 Musik 45 Videoer 46 Organiser din dag 47 Kalender 47 Noter 48 Kort 49 Find steder, og få rutevejledning 49 Download og opdater kort 50 Brug placeringstjenester 50 Apps og tjenester 52 Google Play 52 Softwareopdateringer og sikkerhedskopieringer 54 Opdater telefonens software 54 Tag sikkerhedskopier af dine data 54 Gendan oprindelige indstillinger, og fjern privat indhold fra din telefon 55 Lagerplads 55 Beskyt din telefon 58 Beskyt telefonen med dit fingeraftryk 58 Skift din pinkode til SIM-kortet 58 Adgangskoder 59 Produkt- og sikkerhedsoplysninger 62 Af hensyn til din sikkerhed HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 4

5 Netværkstjenester og priser 65 Nødopkald 66 Vedligeholdelse af enheden 66 Genbrug 67 Skraldespandssymbol med kryds over 67 Oplysninger om batteri og oplader 68 Små børn 70 Medicinsk udstyr 70 Indopereret medicinsk udstyr 70 Hørelse 70 Beskyttelse af enheden mod skadeligt indhold 71 Køretøjer 71 Potentielt eksplosive omgivelser 71 Oplysninger om certificering (SAR) 72 Om DRM (Digital Rights Management) 73 Ophavsrettigheder og bemærkninger HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 5

6 Kom godt i gang Taster og dele Kig nærmere på tasterne og delene på din nye telefon. DIN TELEFON 1. Hovedkameraer 2. Lydstik 3. Mikrofon 4. SIM-kort og Micro SD-kort 5. Frontkamera 6. Mikrofon 7. Høretelefon 8. Lydstyrketaster 9. Tænd/sluk/låsetast 10. Fingeraftrykssensor/Hjem 11. Opladerstik 12. Mikrofon 13. Højttaler Undgå at berøre antenneområdet, mens antennen er i brug. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og batteriets levetid kan blive reduceret, fordi der bruges mere strøm under driften HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 6

7 Tilslut ikke til produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan beskadige enheden. Tilslut ikke lydstikket til en spændingskilde. Vær særligt opmærksom på lydstyrken, hvis du forbinder lydstikket med en ekstern enhed eller et headset, der ikke er godkendt til brug med denne enhed. Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske strimmelkort i nærheden af enheden i længere tid, da dette kan beskadige kortene. Indsæt eller fjern SIM- og hukommelseskort INDSÆT SIM- OG HUKOMMELSESKORT 1. Åben SIM-kortbakken og hukommelseskortbakken ved at stikke den medfølgende bakkeåbner ind i hullet ved siden af bakken. 2. Sæt nano-sim-kortet ind i bakkens kortplads 1 med kontaktfladen nedad. Hvis du har en dobbelt SIM-variant, kan du enten indsætte et andet SIM-kort eller et hukommelseskort i kortplads 2. Hvis du har en enkelt SIM-variant, kan du kun indsætte et hukommelseskort i kortplads Skub SIM- og hukommelseskortbakken ind igen.¹ Bemærk: Hvis du har en dobbelt SIM-variant med kun én SIM-bakke, kan du ikke bruge to SIM-kort og et hukommelseskort på samme tid HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 7

8 FJERN SIM- OG HUKOMMELSESKORT Åbn SIM- og hukommelseskortbakkerne, fjern kortene, skub bakkerne ind i telefonen igen. ¹ Brug kun originale nano-sim-kort. Brug af inkompatible kort kan beskadige kortet eller enheden og kan ødelægge de data, der er gemt på kortet. Opladning af telefonen OPLADNING AF BATTERIET 1. Sæt en kompatibel oplader i en stikkontakt i væggen. 2. Sæt kablet i telefonen. Telefonen understøtter USB-C-kablet. Du kan også oplade telefonen ved at slutte den til en computer med et USB-kabel, men det tager måske længere tid. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises. Tænd din telefon, og konfigurer den Første gang du tænder telefonen, bliver du guidet gennem konfigurationen af netværksforbindelser og telefonindstillinger HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 8

9 TÆND TELEFONEN 1. Du kan tænde telefonen ved at trykke på og holde tænd/sluk-knappen nede, indtil telefonen vibrerer. 2. Når telefonen er tændt, kan du vælge dit land og område. 3. Følg de instruktioner, der vises på din telefon. OVERFØR DATA FRA DIN TIDLIGERE TELEFON Du kan overføre data fra en tidligere enhed til din enhed via din Google -konto. Hvis du vil sikkerhedskopiere data på din gamle telefon på din Google-konto, skal du se i brugervejledningen til din gamle telefon. 1. Tryk på Indstillinger > Konti > Tilføj konto > Google. 2. Vælg de data, der skal gendannes på telefonen. Synkroniseringen starter automatisk, når telefonen har forbindelse til internettet. GENDAN APPINDSTILLINGER FRA DIN TIDLIGERE ANDROID-TELEFON Hvis din tidligere enhed var en Android, og sikkerhedskopiering til din Google - konto er aktiveret på den, kan du gendanne appindstillinger og Wi-Fi-adgangskoder. 1. Tryk på Indstillinger > Backup og nulstilling. 2. Angiv Automatisk gendannelse til Til. Indstillinger for telefon med to SIM-kort Hvis du har en enhed med plads til to SIM-kort, kan du have 2 SIM-kort i telefonen, f.eks. ét til arbejde og ét til personlig brug. Bemærk: På enheder med plads til to SIM-kort understøtter både SIM1- og SIM2- kortpladserne 4G-netværk. Men hvis både SIM1- og SIM2-kortet er LTE SIM-kort, understøtter det primære SIM-kort 4G/3G/2G-netværk, mens det sekundære SIM-kort kun understøtter 3G/2G. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger om dine SIMkort HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 9

10 VÆLG, HVILKET SIM-KORT DU VIL BRUGE Når du f.eks. foretager et opkald, kan du vælge, hvilket SIM-kort der skal bruges, ved at trykke på det tilhørende SIM 1- eller SIM 2-kort, når du har ringet til nummeret. Du kan se netværksstatus for hvert SIM-kort på din telefon. Begge SIM-kort er tilgængelige på samme tid, når enheden ikke benyttes, men når det ene SIM-kort er aktivt, f.eks. når du foretager et opkald, er det andet kort muligvis ikke tilgængeligt. HÅNDTER DINE SIM-KORT Vil du ikke forstyrres af arbejde i din fritid? Eller har du en billigere dataforbindelse på dit ene SIM-kort? Du kan vælge, hvilket SIM-kort du vil bruge. Tryk på Indstillinger > SIM-kort. OMDØB ET SIM-KORT Tryk på SIM-kortet, du vil omdøbe, og skriv det ønskede navn. VÆLG DET SIM-KORT, DER SKAL BRUGES TIL OPKALD ELLER DATAFORBINDELSE Tryk på den indstilling, du vil ændre, under Foretrukket SIM-kort til, og vælg SIMkortet. Konfiguration af fingeraftryk-id Du kan låse din telefon op udelukkende med et tryk med fingeren. Konfigurer dit fingeraftryk-id for at få ekstra sikkerhed HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 10

11 TILFØJ ET FINGERAFTRYK 1. Tryk på Indstillinger > Sikkerhed > Fingeraftryk. Hvis du ikke har indstillet skærmlås på telefonen, skal du trykke på KONFIGURER SKÆRMLÅS. 2. Vælg, hvilken ekstra oplåsningsmetode du vil bruge til låseskærmen, og følg den vejledning, der vises på telefonen. Lås eller oplås telefonen LÅS TELEFONEN Du kan låse taster og skærm, så der ikke ved et uheld foretages et opkald fra telefonen, når den ligger i din lomme eller taske. Tryk på tænd/sluk-tasten for at låse dine taster og din skærm. LÅS TASTER OG SKÆRM OP Tryk på tænd/sluk-tasten, og stryg opad på skærmen. Hvis du bliver bedt om det, skal du angive yderligere legitimationsoplysninger. Brug touchskærmen Vigtigt: Sørg for, at du ikke ridser touchskærmen. Brug aldrig en almindelig pen, blyant eller en anden skarp genstand på touchskærmen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 11

12 TRYK OG HOLD NEDE FOR AT TRÆKKE ET ELEMENT Placer fingeren på elementet i et par sekunder, og træk derefter fingeren over skærmen. STRYG Placer din finger på skærmen, og lad fingeren glide i den ønskede retning HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 12

13 RUL GENNEM EN LANG LISTE ELLER MENU Lad fingeren hurtigt svippe op eller ned på skærmen, og løft fingeren. Tryk på skærmen for at stoppe rulningen. ZOOM IND ELLER UD Placer 2 fingre på et element, f.eks. et kort, et billede eller en webside, og spred fingrene eller knib dem sammen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 13

14 LÅS SKÆRMRETNINGEN Skærmen roteres automatisk, når du vender telefonen 90 grader. Hvis du vil låse skærmen i stående format, skal du stryge nedad fra toppen af skærmen og trykke på Roter automatisk for at skifte til Stående. BRUG NAVIGATIONSTASTERNE Hvis du vil se dine åbne apps, skal du trykke på oversigtstasten check_bo. Hvis du vil skifte til en anden app, skal du trykke på den ønskede app. Hvis du vil lukke en app, skal du trykke på ikonet close ud for den. Hvis du vil gå tilbage til det forrige skærmbillede, du var på, skal du trykke på tilbagetasten. Din telefon husker alle de apps og websteder, du har besøgt, siden sidste gang skærmen blev låst. Du kan gå til startskærmen ved at trykke på startskærmtasten panorama. Den app, du brugte, forbliver åben i baggrunden. ÅBN TO APPS PÅ ÉN GANG Du kan nemmere navigere mellem apps ved at trykke på og holde oversigtstasten check_bo, så skærmen deles mellem to apps. Tryk på og hold oversigtstasten check_bo igen for at gå tilbage til normal visning HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 14

15 Grundlæggende brug Gør din telefon personlig Lær, hvordan du tilpasser startskærmen, og hvordan du ændrer ringetoner. SKIFT DIN BAGGRUND Tryk på Indstillinger > Skærm > Baggrund. SKIFT TELEFONENS RINGETONE 1. Tryk på Indstillinger > Lyd. 2. Tryk på SIM1 Telefonringetone eller SIM2 Telefonringetone for at vælge ringetonen for de respektive SIM-kort. SKIFT SMS-RINGETONEN 1. Tryk på Indstillinger. 2. Tryk på Lyd. 3. Tryk på Standardringetone for underretninger. Åbn og luk en app ÅBN EN APP Tryk på et appikon på startskærmen for at åbne appen. Hvis du vil åbne en af de apps, der kører i baggrunden, skal du trykke på check_bo og vælge appen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 15

16 LUK EN APP Tryk på check_bo, og tryk på close på den app, du vil lukke. FIND DINE APPS Du kan se alle dine apps ved at stryge op fra bunden af skærmen på startskærmen. LUK ALLE ÅBNE APPS Tryk på check_bo, stryg op gennem alle apps, og tryk på RYD ALLE. Beskeder Hold dig orienteret om, hvad der sker på telefonen, ved hjælp af beskeder. BRUG UNDERRETNINGSPANELET Når du modtager nye beskeder som f.eks. meddelelser eller ubesvarede opkald, vises indikatorikoner på statuslinjen øverst på skærmen. Du kan få flere oplysninger om ikonerne ved at åbne underretningspanelet og se detaljerne. Hvis du vil åbne underretningspanelet, skal du trække statuslinjen nedad. Hvis du vil lukke underretningspanelet, skal du stryge opad på skærmen. Hvis du vil ændre indstillingerne for underretninger for en app, skal du trykke på Indstillinger > Underretninger, og derefter trykke på appens navn for at åbne indstillingerne for appen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 16

17 BRUG IKONERNE TIL HURTIGE INDSTILLINGER Du kan aktivere funktioner ved at trykke på ikonerne til hurtige indstillinger i underretningspanelet. Hvis du vil se flere ikoner, skal du trække menuen ned. Hvis du vil arrangere ikonerne på en ny måde, skal du trykke på mode_edi, trykke på og holde et ikon og derefter trække det til en anden placering. Reguler lydstyrken SKIFT LYDSTYRKEN Hvis du har problemer med at høre din telefon, når den ringer i støjende omgivelser, eller hvis opkaldslyden er for høj, kan du ændre lydstyrken til et niveau, der passer dig, ved at bruge lydstyrketasterne på siden af telefonen. Tilslut ikke til produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan beskadige enheden. Tilslut ikke lydstikket til en spændingskilde. Vær særligt opmærksom på lydstyrken, hvis du forbinder lydstikket med en ekstern enhed eller et headset, der ikke er godkendt til brug med denne enhed. SKIFT LYDSTYRKEN FOR MEDIER OG APPS Tryk på en lydstyrketast på siden af telefonen for at se statuslinjen for lydstyrke. Tryk på keyboard, og træk skyderen på lydstyrkelinjen for medier og apps til venstre eller højre HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 17

18 INDSTIL TELEFONEN TIL LYDLØS Tryk på en lydstyrketast på siden af telefonen, og tryk på notifica for at skifte til lydløs. Tip:Ønsker du ikke, at telefonen skal være i lydløs tilstand, men kan ikke svare lige nu? Du kan gøre et indgående opkald lydløst ved at trykke på tasten for lydstyrke ned. Du kan også indstille telefonen til lydløs ringetone, når den tages op. tryk på Indstillinger > Bevægelse > Lydløs, når den tages op. Aktivér Bevægelse, hvis du ønsker hurtigt af afvise et opkald: Tryk på Indstillinger > Bevægelse > Vend for at afvise opkald. Når der er et indgående opkald, kan du afvise det ved at vende telefonen. Skærmbilleder TAG ET SKÆRMBILLEDE Hvis du vil tage et skærmbillede, skal du åbne underretningspanelet og trække statusbjælken nedad. Tryk på Hent skærmbillede. Du kan se de registrerede billeder i Billeder. Det er ikke muligt at tage et skærmbillede, samtidig med at du bruger nogle apps og funktioner HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 18

19 Spar udgifter til dataroaming Du kan reducere udgifterne til dataroaming og spare penge på telefonregningen, hvis du ændrer mobildataindstillingerne. Rediger Wi-Fi- og mobilnetværksindstillingerne for at bruge den optimale forbindelsesmetode. Dataroaming betyder, at du bruger telefonen til at modtage data via netværk, som din netværksudbyder ikke ejer eller driver. Hvis du går på internettet, mens du roamer, kan udgifterne til datatrafik stige betydeligt, især i udlandet. Det er generelt hurtigere og billigere at bruge en Wi-Fi-forbindelse frem for en mobildataforbindelse. Hvis der både er en tilgængelig Wi-Fi-forbindelse og en tilgængelig mobildataforbindelse, bruger telefonen Wi-Fi-forbindelsen. OPRET FORBINDELSE TIL ET WI-FI-NETVÆRK 1. Tryk på Indstillinger > Wi-Fi. 2. Sørg for, at Wi-Fi-netværk er skiftet til Til. 3. Vælg den forbindelse, du vil bruge. AFBRYD MOBILDATAFORBINDELSEN Stryg nedad fra toppen af skærmen, tryk på network_, og sæt Mobildata til Deaktiveret. Du kan også følge dit databrug ved at trykke på Indstillinger > Databrug. STOP DATAROAMING Tryk på Indstillinger > Mere > Mobilnetværk, og slå Dataroaming fra. Skriv tekst Lær, hvordan du skriver tekst hurtigt og effektivt med telefonens tastatur HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 19

20 BRUG TASTATURET PÅ SKÆRMEN Det er nemt at skrive ved hjælp af tastaturet på skærmen. Tastaturet kan bruges både i portræt- eller landskabstilstand. Tastaturlayoutet kan variere i forskellige apps og på forskellige sprog. Hvis du vil åbne skærmtastaturet, skal du trykke på et tekstfelt. SKIFT MELLEM STORE OG SMÅ BOGSTAVER Tryk på Skift-tasten. Hvis du vil aktivere Caps Lock-tilstand, skal du dobbelttrykke på tasten. Tryk på Skift-tasten igen for at vende tilbage til normal tilstand. SKRIV ET TAL ELLER ET SPECIALTEGN Tryk på tal- og symboltasten. Nogle specialtegntaster kan vise flere symboler. Hvis du vil se flere symboler, skal du trykke på et symbol eller specialtegn og holde det nede. INDSÆT EMOJIS Tryk på emoji-tasten, og vælg emojien. KOPIÉR ELLER INDSÆT TEKST Tryk på et ord, og hold nede, træk markørerne før og efter ordet for at markere afsnittet, du vil kopiere, og tryk på KOPIÉR. Du kan indsætte teksten, hvor du vil have den, ved at vælge INDSÆT HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 20

21 TILFØJ ET ACCENTTEGN TIL ET TEGN Tryk på og hold tegnet nede, og tryk på accenten eller tegnet med accent, hvis det understøttes på dit tastatur. SLET ET TEGN Tryk på tilbagetasten. FLYT MARKØREN Hvis du vil redigere et ord, du lige har skrevet, skal du trykke på ordet og trække markøren til det ønskede sted. BRUG TASTATURETS ORDFORSLAG Telefonen foreslår ord, mens du skriver, så du kan skrive hurtigere og mere nøjagtigt. Ordforslag er muligvis ikke tilgængelige på alle sprog. Når du begynder at skrive et ord, foreslår telefonen mulige ord. Når det ønskede ord vises på listen med forslag, skal du vælge ordet. Se flere forslag ved at trykke forslaget og holde det nede. Hvis det foreslåede ord er markeret med fed skrift, erstattes det ord, du har skrevet, automatisk med dette ord. Hvis ordet er forkert, skal du trykke på det for at få nogle andre forslag. Hvis tastaturet ikke skal foreslå ord, mens du skriver, skal du deaktivere rettelser. Tryk på Indstillinger > Sprog og input > Virtuelt tastatur. Vælg det tastatur, du normalt bruger. Tryk på Rettelser, og deaktiver den tekstrettelsesmetode, du ikke vil bruge HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 21

22 RET ET ORD Hvis du opdager, at du har stavet et ord forkert, skal du trykke på det for at se rettelsesforslag. SLÅ STAVEKONTROLLEN FRA Tryk på Indstillinger > Sprog og input > Stavekontrol, og sæt Stavekontrol til Deaktiver. Dato og klokkeslæt Hold styr på tiden lær, hvordan du bruger telefonen som et ur og vækkeur, og hvordan du holder dine aftaler, opgaver og tidsplaner opdaterede. INDSTIL DATO OG KLOKKESLÆT Tryk på Indstillinger > Dato/kl.. AUTOMATISK OPDATERING AF KLOKKESLÆT OG DATO Du kan indstille telefonen til at opdatere klokkeslættet, datoen og tidszonen automatisk. Automatisk opdatering er en netværkstjeneste, og den er muligvis ikke tilgængelig hos din netværksudbyder eller i det område, du befinder dig i. 1. Tryk på Indstillinger > Dato/kl.. 2. Tryk på Automatisk dato og tid > Brug netværkets tid. 3. Slå Automatisk tidszone. SKIFT TIL 24-TIMERS UR Tryk på Indstillinger > Dato/kl., og slå Brug 24-timersformat til HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 22

23 Ur og alarm Dit ur er ikke kun til at få alarmer lær, hvad du ellers kan foretage dig. BRUG NEDTÆLLINGSTIMEREN Så er det slut med at overstege og overkoge maden brug nedtællingstimeren, når du laver mad. 1. Tryk på Ur > TIMER. 2. Angiv varigheden af timeren. BRUG STOPURET Brug stopuret til at se dine fremskridt på løbebanen. Tryk på Ur > timer STOPUR. INDSTIL EN ALARM Du kan bruge telefonen som en alarm eller et vækkeur. 1. Tryk på Ur > access_a Alarm. 2. Tilføj en alarm ved at trykke på add_circ. 3. Hvis du vil ændre en alarm, skal du trykke på den. Hvis du vil indstille alarmen til at blive gentaget på forskellige datoer, skal du markere Gentag og markere ugedagene. UDSÆT EN ALARM Hvis du ikke vil op, lige når vækkeuret ringer, så stryg alarmen til venstre. Hvis du vil justere varigheden af udsættelsen, skal du trykke på Ur > more_ver > Indstillinger > Varighed af udsættelse og vælge den ønskede varighed HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 23

24 SLÅ EN ALARM FRA Når alarmen lyder, skal du stryge alarmen mod højre. SLET EN ALARM Tryk på Ur > access_a Alarm. Vælg alarmen, og tryk på delete Slet. Lommeregner Du behøver ikke længere have en lommeregner i lommen. Du har en på telefonen. BRUG LOMMEREGNEREN Tryk på Lommeregner. Hvis du vil bruge den avancerede lommeregner, skal du stryge linjen fra den højre side af skærmen til venstre. Hjælpefunktioner Du kan ændre forskellige indstillinger, så det er nemmere at bruge din telefon. GØR SKRIFTEN STØRRE ELLER MINDRE. Skal skrifttyperne på telefonen være større? 1. Tryk på Indstillinger > Hjælpefunktioner. 2. Tryk på Skriftstørrelse. Du kan øge eller mindske skriftstørrelsen ved at trække i skyderen til skriftstørrelsesniveau HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 24

25 GØR VISNINGEN STØRRE ELLER MINDRE. Skal elementerne på skærmen gøres mindre eller større? 1. Tryk på Indstillinger > Hjælpefunktioner. 2. Tryk på Visningsstørrelse, og træk i skyderen til visningsstørrelsesniveau for at justere størrelsen på visningen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 25

26 Få forbindelse til venner og familie Opkald FORETAG ET OPKALD 1. Tryk på phone. 2. Skriv et nummer, eller tryk på group, og vælg en kontakt, du vil ringe til. 3. Tryk på phone. Hvis du har indsat et andet SIM-kort, skal du trykke på det tilhørende ikon for at foretage et opkald fra et bestemt SIM-kort. BESVAR ET OPKALD Når telefonen ringer, skal du stryge op for at besvare. Tip:Ønsker du ikke, at telefonen skal være i lydløs tilstand, men kan ikke svare lige nu? Du kan gøre et indgående opkald lydløst ved at trykke på tasten for lydstyrke ned. Du kan også indstille telefonen til lydløs ringetone, når den tages op. tryk på Indstillinger > Bevægelse > Lydløs, når den tages op. Aktivér Bevægelse, hvis du ønsker hurtigt af afvise et opkald: Tryk på Indstillinger > Bevægelse > Vend for at afvise opkald. Når der er et indgående opkald, kan du afvise det ved at vende telefonen. AFVIS ET OPKALD Du kan afvise et opkald ved at stryge ned HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 26

27 Kontaktpersoner Gem og organiser vennernes og familiemedlemmernes telefonnumre. GEM EN KONTAKT FRA OPKALDSHISTORIKKEN 1. Tryk på schedule på Telefon for at se opkaldshistorikken. 2. Tryk på det nummer, du vil gemme. 3. Vælg enten Opret ny kontaktperson eller Føj til en kontakt. 4. Skriv kontaktoplysningerne, og tryk på Gem. TILFØJ EN KONTAKT 1. Tryk på Kontaktpersoner > add_circ. 2. Udfyld oplysningerne. 3. Tryk på Gem. REDIGER EN KONTAKT 1. Tryk på Kontaktpersoner, og tryk på den kontaktperson, du vil redigere. 2. Tryk på edit. 3. Rediger oplysningerne. 4. Tryk på Gem. SØG EFTER EN KONTAKT 1. Tryk på Kontaktpersoner. 2. Tryk på search. FILTRER KONTAKTLISTEN 1. Tryk på Kontaktpersoner. 2. Tryk på menu. 3. Tryk på Indstillinger > Kontaktpersoner, der skal vises HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 27

28 IMPORTÉR ELLER EKSPORTÉR KONTAKTER 1. Tryk på Kontaktpersoner. 2. Tryk på menu. 3. Tryk på Indstillinger > Importér/eksportér. Gem og modtag meddelelser Hold kontakten med vennerne og familiemedlemmerne på sms. SEND EN BESKED 1. Tryk på Beskeder. 2. Tryk på add_circ. 3. Hvis du vil tilføje en modtager, skal du skrive modtagerens nummer i et modtagerfelt. Du kan tilføje en kontakt ved at begynde at skrive navnet og trykke på kontakten. 4. Når du har valgt alle modtagerne, skal du trykke på done. 5. Skriv meddelelsen i tekstfeltet. 6. Tryk på send. Tip:Hvis du vil sende et billede i en besked, skal du trykke på Billeder, trykke på det billede, du vil dele, og derefter trykke på share. Vælg Beskeder. LÆS EN BESKED 1. Tryk på Beskeder. 2. Tryk på den meddelelse, du vil læse. Du kan også læse en meddelelse fra underretningspanelet. Stryg nedad fra toppen af skærmen, og tryk på meddelelsen. SVAR PÅ EN BESKED 1. Tryk på Beskeder. 2. Tryk på den meddelelse, du vil besvare. 3. Skriv dit svar i tekstfeltet under meddelelse, og tryk på send HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 28

29 Mail Du kan læse og svare på mails på telefonen, mens du er på farten. TILFØJ EN MAILKONTO Første gang du bruger Gmail-appen, bliver du bedt om at konfigurere din mailkonto. 1. Tryk på Gmail. 2. Du kan vælge den adresse, der er knyttet til din Google-konto, eller trykke på Tilføj mailadresse. 3. Når du har tilføjet alle kontiene, skal du trykke på GÅ TIL GMAIL. SLET EN MAILKONTO 1. Tryk på Indstillinger. 2. Tryk på Konti. 3. Tryk på den konto, du vil slette, og more_ver > Fjern konto. SEND MAIL 1. Tryk på Gmail. 2. Tryk på create. 3. Skriv en adresse i feltet Til, eller tryk på more_ver > Tilføj fra kontakter. 4. Skriv meddelelsens emne og indhold. 5. Tryk på send. LÆS OG BESVAR MAIL 1. Tryk på Gmail. 2. Tryk på den meddelelse, du vil læse. 3. Hvis du vil besvare meddelelsen, skal du trykke på reply eller trykke på more_ver > Besvar alle HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 29

30 SLET MAIL 1. Tryk på Gmail. 2. Tryk på den meddelelse, du vil slette, og tryk på delete. 3. Hvis du vil slette flere meddelelser, skal du trykke på cirklen med modtagerens initialer for at vælge meddelelser og trykke på delete. Vær social Vil du gerne i kontakt med andre og dele ting med de mennesker, du har i dit liv? Du kan holde dig ajour med, hvad vennerne foretager sig, ved hjælp af sociale apps. SOCIALE APPS For at holde kontakten med venner og familier skal du logge på dine tjenester til chatbeskeder, deling og sociale netværk. Vælg den tjeneste, du vil bruge, fra Startskærm. Du kan hente sociale apps i Google Play Store. De tilgængelige tjenester kan variere HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 30

31 Kamera Kamera grundlæggende brug Hvorfor gå rundt med et separat kamera, hvis din telefon har alt, hvad du skal bruge for at kunne fastholde minderne? Med telefonens kamera kan du nemt tage fotos og optage video. TAG ET BILLEDE Tag skarpe og levende billeder indfang de bedste øjeblikke i dit fotoalbum. 1. Tryk på Kamera. 2. Tag sigte, og fokuser. 3. Tryk på udløserknappen photo_ca. TAG ET SELFIE Vil du gerne tage den helt rigtige selfie? Brug telefonens frontkamera til at tage en. 1. Tryk på Kamera. 2. Skift til frontkamera. 3. Tag sigte, og fokuser. 4. Tryk på udløserknappen photo_ca. Optag en video Med telefonens kamera kan du nemt tage fotos og optage video med fuld 360 surround sound HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 31

32 OPTAG EN VIDEO Du kan skifte til videooptagelsestilstand ved at trykke på videocam i kameraets søger. Din telefon har tre mikrofoner, der anvendes af OZO Audio-teknologi til at optage og behandle lyd. I videooptagelsestilstand kan du ændre den måde, lyden optages på, ved at trykke på. 1. Hvis du vil optage det, der er foran dig, tydeligt, mens der kommer lyd bagfra skal dæmpes, skal du trykke på Forside. Brug f.eks. denne indstilling, når du interviewer nogen. 2. Hvis du vil optage din egen stemme eller lyd bag dig, mens der kommer lyd forfra skal dæmpes, skal du trykke på Bagside. 3. Hvis du vil optage lyd naturligt fra alle retninger, skal du trykke på Surround. For at optimere dine videoers lydkvalitet må de små mikrofonhuller på din telefon ikke være tildækkede ved videooptagelse. For at optage fuld 360 surround sound skal telefonen stå vandret og holdes i de lange sider. STREAM LIVE VIDEO Med dobbeltsynstilstanden kan du stream live video for sociale apps. Først skal du tilføje en konto til direkte udsendelse HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 32

33 1. Tryk på Kamera. Du kan skifte til videooptagelsestilstand ved at trykke i kameraets søger. 2. Tryk på. Tryk på Gå til menu > Konto til direkte udsendelse. 3. Vælg din konto på det sociale medie, du vil bruge til direkte udsendelse. 4. Tryk på videooptagelsesknappen for at starte live streaming. Brug dit kamera som en professionel INDSTIL KAMERAET TIL MANUEL TILSTAND 1. Tryk på Kamera. 2. Tryk på photo_ca > Manuel. BRUG TILSTANDEN LIVE-BOKEH Hvis du vil kunne skifte fokusområdet i dit foto, efter du har taget det, skal du bruge tilstanden Live Bokeh, når du tager et foto. 1. Tryk på Kamera. 2. Tryk på. Tag sigte, og fokuser. Tryk på udløserknappen photo_ca. 3. Vælg det foto, du lige har taget du kan se det nederst til højre. 4. Tryk på Bokeh Editor for at redigere dit foto. TAG BILLEDER MED EN TIMER Vil du gerne have tid til at være med på billedet? Prøv timeren. 1. Tryk på Kamera. 2. Tryk på alarm_of. Knappen viser timerindstillingen. Du kan ændre den ved at trykke på den igen. VÆLG DEN BEDSTE EKSPONERING Hvis du vil ændre eksponeringsindstillingerne, skal du i manuel tilstand trykke på iso og vælge indstillingen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 33

34 TAG BILLEDER I HØJ KVALITET Tryk på menu > Opløsning i appen Kamera, og indstil den ønskede opløsning. Gem dine billeder og videoer på et hukommelseskort Hvis der sidder et hukommelseskort i telefonen, og telefonens hukommelse er fyldt op, kan du gemme de billeder og videoer, du tager og optager, på hukommelseskortet. Tip: Du får den bedste videokvalitet, hvis du optager video til telefonens hukommelse. Hvis du optager video til hukommelseskortet, anbefaler vi, at det microsd-kort, du bruger, er et hurtigt kort med GB fra en kendt producent. SKIFT PLACERINGEN AF GEMTE BILLEDER OG VIDEOER 1. Tryk på Kamera. 2. Tryk på menu > settings Indstillinger > Datalager. Dine billeder og videoer VIS BILLEDER OG VIDEOER PÅ TELEFONEN Vil du gerne genopleve disse betydningsfulde øjeblikke? Vis billeder og videoer på telefonen. Tryk på Fotos HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 34

35 KOPIÉR DINE BILLEDER OG VIDEOER TIL DIN COMPUTER Vil du gerne vise dine billeder og videoer på en større skærm? Flyt dem til din computer. Du kan bruge computerens filstyring til at kopiere eller flytte billeder og videoer til computeren. Tilslut telefonen til en computeren med et kompatibelt USB-kabel. Hvis du vil indstille USB-forbindelsestypen, skal du åbne underretningspanelet og trykke på USB-beskeden. DEL DINE BILLEDER OG VIDEOER Du kan dele dine billeder og videoer hurtigt og nemt, så dine venner og din familie kan se dem. 1. Tryk på det billede, du vil dele i Fotos, og tryk på share. 2. Vælg, hvordan du vil dele billedet eller videoen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 35

36 Internet og forbindelser Aktivér Wi-Fi Det er generelt hurtigere og billigere at bruge en Wi-Fi-forbindelse frem for en mobildataforbindelse. Hvis der både er en tilgængelig Wi-Fi-forbindelse og en tilgængelig mobildataforbindelse, bruger telefonen Wi-Fi-forbindelsen. SLÅ WI-FI TIL 1. Tryk på Indstillinger > Wi-Fi. 2. Sæt Wi-Fi til Til. 3. Vælg den forbindelse, du vil bruge. Din Wi-Fi-forbindelse er aktiv, når network_ vises på statuslinjen øverst på skærmen. ¹ Tip: Hvis du vil finde din placering, når der ikke er nogen tilgængelige satellitsignaler, f.eks. når du er indendørs eller står mellem høje bygninger, skal du slå Wi-Fi til for at forbedre positionsbestemmelsens nøjagtighed. ¹ Bemærk! Brugen af Wi-Fi kan være underlagt restriktioner i nogle lande. I EU er det f.eks. kun tilladt at bruge Wi-Fi på MHz indendørs, og i USA og Canada må du kun benytte Wi-Fi på 5,15 5,25 GHz indendørs. Kontakt de lokale myndigheder for at få flere oplysninger.vigtigt! Brug kryptering for at øge sikkerheden i forbindelse med din Wi-Fi-forbindelse. Hvis du bruger kryptering, mindskes risikoen for, at andre får adgang til dine data. Brug en mobildataforbindelse AKTIVÉR EN MOBILDATAFORBINDELSE Stryg nedad fra toppen af skærmen, tryk på network_, og sæt Mobildata til Til HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 36

37 BRUG EN MOBILDATAFORBINDELSE VED ROAMING Tryk på Indstillinger > Mere > Mobilnetværk, og slå Dataroaming Til.¹ Tip:Du kan også følge dit databrug ved at trykke på Indstillinger > Databrug. ¹ Hvis du går på internettet, mens du roamer, kan udgifterne til datatrafik stige betydeligt, især i udlandet. Brug internettet BRUG DIN TELEFON TIL AT FÅ FORBINDELSE MELLEM COMPUTEREN OG INTERNETTET. Det er nemt at bruge internettet fra din laptop, mens du er på farten. Gør din telefon til et Wi-Fi-hotspot, og brug din mobildataforbindelse til at få adgang til internettet fra din bærbare computer eller en anden enhed. 1. Tryk på Indstillinger > Mere > Internetdeling og bærbart hotspot. 2. Aktivér Wi-Fi-hotspot for at dele din mobildataforbindelse over Wi-Fi eller Bluetooth-internetdeling for at bruge Bluetooth. Den anden enhed bruger data fra dit dataabonnement, og det kan medføre udgifter til datatrafik. Kontakt din netværksudbyder for at få oplysninger om tilgængelighed og gebyrer. START BROWSEREN Få de seneste nyheder, og besøg dine favoritwebsteder. Du kan bruge Google Chrome på telefonen til at få vist websider på internettet. Chrome kan også advare dig mod sikkerhedstrusler. Du skal have forbindelse til internettet for at kunne surfe på nettet. Tryk på Chrome HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 37

38 KOM I GANG MED AT SURFE Du behøver ikke en computer du kan nemt gå på internettet på telefonen. 1. Tryk på Chrome. 2. Skriv en webadresse, og tryk på arrow_fo. Tip: Hvis din netværksudbyder ikke opkræver et fast beløb for din datatrafik, kan du spare på omkostninger til datatrafik ved at oprette forbindelse til internettet via et Wi-Finetværk. ÅBN EN NY FANE Hvis du vil besøge flere websteder på samme tid, kan du åbne nye browserfaner og skifte mellem dem. Åbn Chrome. 1. Tryk på feltet ud for adresselinjen. 2. Tryk på add_box. SKIFT MELLEM FANER Åbn Chrome. 1. Tryk på feltet ud for adresselinjen. 2. Tryk på den ønskede fane. LUK EN FANE Åbn Chrome. 1. Tryk på feltet ud for adresselinjen. 2. Tryk på X på den fane, du vil lukke HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 38

39 SØG PÅ INTERNETTET Udforsk internettet og verden udenfor med Google-søgninger. Du kan bruge tastaturet til at skrive dine søgeord. Åbn Chrome. 1. Tryk på søgelinjen. 2. Skriv søgeordet i søgefeltet. 3. Tryk på arrow_fo. Du kan også vælge et søgeord fra de viste forslag. BRUG DIT DATAABONNEMENT EFFEKTIVT Hvis du er bekymret for dataudgifterne, kan din telefon hjælpe dig med at forhindre, at visse apps sender og modtager data, når de kører i baggrunden. 1. Tryk på Indstillinger > Databrug > Datasparefunktion. 2. Sæt Datasparefunktion til Til. Afbryd en forbindelse AFBRYD INTERNETFORBINDELSER Du kan spare på batteriet ved at afbryde internetforbindelser, der er åbne i baggrunden. Dette kan du gøre uden at lukke nogen apps. 1. Tryk på Indstillinger > Wi-Fi. 2. Sæt Wi-Fi til Deaktiver. AFBRYD EN MOBILDATAFORBINDELSE 1. Stryg nedad fra toppen af skærmen. 2. Tryk på network_. 3. Sæt Mobildata til Deaktiveret HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 39

40 AKTIVÉR FLYTILSTAND 1. Tryk på Indstillinger > Mere. 2. Aktivér Flytilstand. Flytilstand afbryder tilslutninger til mobilnetværket og slår enhedens trådløse funktioner fra. Du skal overholde de instruktioner og sikkerhedskrav, som gives af f.eks. flyselskaber, samt alle gældende love og regler. Hvis det er tilladt, kan du oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk, f.eks. for at gå på internettet eller for at skifte til Bluetooth-deling i flytilstand. Bluetooth Du kan oprette en trådløs forbindelse til andre kompatible enheder, f.eks. telefoner, computere, headset og bilsæt. Du kan også sende dine billeder til kompatible telefoner eller til din computer. TILSLUT TIL BLUETOOTH-TILBEHØR Du kan tilslutte mange nyttige Bluetooth-enheder til din telefon. Med et trådløst headset (sælges separat) kan du f.eks. tale håndfrit i telefonen og du kan fortsætte med at gøre det, du er i gang med, f.eks. arbejde på computeren, under et opkald. Når en telefon tilsluttes en Bluetooth-enhed, kaldes det parring. 1. Tryk på Tap Indstillinger > Bluetooth. 2. Sæt Bluetooth til Til. 3. Sørg for, at den anden enhed er tændt. Du skal muligvis starte pardannelsesprocessen fra den anden enhed. Du finder flere oplysninger i brugervejledningen til den anden enhed. 4. Hvis du vil parre telefonen og enheden, skal du på listen med fundne Bluetoothenheder trykke på den ønskede enhed. 5. Du skal muligvis skrive en adgangskode. Du finder flere oplysninger i brugervejledningen til den anden enhed. Da enheder med Bluetooth trådløs teknologi kommunikerer via radiobølger, behøver der ikke at være en direkte, fri luftlinje mellem enhederne. Bluetooth-enheder skal imidlertid være inden for 10 meter fra hinanden, ligesom forbindelsen kan forstyrres af forhindringer såsom vægge eller andet elektronisk udstyr HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 40

41 De parrede enheder kan tilsluttes telefonen, når Bluetooth er slået til. Andre enheder kan kun registrere telefonen, hvis visningen med Bluetooth-indstillinger er åben. Du bør ikke oprette bindinger til ukendte enheder eller godkende anmodninger om forbindelse fra ukendte enheder. På denne måde kan du nemmere beskytte telefonen mod skadeligt indhold. AFBRYD FORBINDELSE TIL EN PARRET BLUETOOTH-ENHED Hvis du ikke længere har brug for, at telefonen er knyttet til den anden enhed, kan du afbryde forbindelsen mellem dem. 1. Tryk på Tap Indstillinger > Bluetooth. 2. Tryk på navnet på den parrede enhed. 3. Tryk på OK for at bekræfte. Når du tænder den anden enhed igen, åbnes forbindelsen automatisk. FJERN EN PARRING Hvis du ikke længere har den enhed, du har parret med din telefon, kan du fjerne parringen. 1. Tryk på Tap Indstillinger > Bluetooth. 2. Tryk på settings ud for et enhedsnavn. 3. Tryk på GLEM. OPRET FORBINDELSE TIL DIN VENS TELEFON MED BLUETOOTH Du kan bruge Bluetooth til at oprette en trådløs forbindelse til din vens telefon, så I kan dele billeder og meget mere. 1. Tryk på Tap Indstillinger > Bluetooth. 2. Sørg for, at Bluetooth er slået til på begge telefoner. 3. Sørg for, at telefonerne kan ses af hinanden. Du skal være i visningen med Bluetooth-indstillinger, for at din telefon kan være synlig for andre telefoner. 4. Du kan se de Bluetooth-telefoner, der er inden for dækningsområdet. Tryk på den telefon, du vil oprette forbindelse til. 5. Skriv eller acceptér adgangskoden, hvis den anden telefon kræver en 2018 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 41

42 adgangskode, og trykke på Par. Adgangskoden skal kun bruges, første gang du opretter forbindelse til en enhed. SEND DIT INDHOLD VIA BLUETOOTH Når du vil dele dit indhold eller sende billeder, du har taget, til en ven, kan du bruge Bluetooth til at sende dem til kompatible enheder. Du kan bruge flere Bluetooth-forbindelser på samme tid. Du kan f.eks. sende ting til en anden enhed, mens du bruger et Bluetooth-headset. 1. Tryk på Tap Indstillinger > Bluetooth. 2. Sæt Bluetooth til Til. 3. Gå til det indhold, du vil sende, og tryk på share > Bluetooth. 4. Tryk på den enhed, der skal oprettes forbindelse til. Du kan se de Bluetoothenheder, der er inden for dækningsområdet. 5. Skriv adgangskoden, hvis den anden enhed kræver en adgangskode. Adgangskoden, som du kan oprette, skal skrives på begge enheder. Nogle enheder har en fast adgangskode. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til den anden enhed. Placeringen af de filer, du modtager, afhænger af den anden enhed. Du finder flere oplysninger i brugervejledningen til den anden enhed. NFC Udforsk verden omkring dig. Tryk på tilbehør for at oprette forbindelse til det, eller tryk på tags for at ringe til nogen eller åbne et websted. Med NFC (Near Field Communication) er det hurtigt og sjovt at oprette forbindelse. KOM GODT I GANG MED NFC Slå NFC-funktionen til på telefonen, og begynd at dele ting eller forbinde enheder med et tryk. Med NFC kan du gøre følgende: Opret forbindelse til kompatibelt Bluetooth-tilbehør, der understøtter NFC, f.eks. et headset eller en trådløs højttaler 2018 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 42

43 Tryk på tags for at få mere indhold til din telefon eller adgang til onlinetjenester Betal med din telefon, hvis denne mulighed understøttes af din netværksudbyder NFC-området findes bag på telefonen. Tryk på andre telefoner, tilbehør, tags eller læsere med NFC-området. 1. Tryk på Indstillinger > Mere > NFC. 2. Sæt NFC til Til. Før du bruger NFC, skal du sikre dig, at skærmen og tasterne er låst op. LÆS NFC-TAGS NFC-tags kan indeholde oplysninger, f.eks. en webadresse, et telefonnummer eller et visitkort. De oplysninger, du har brug for, er kun et tryk væk. Hvis du vil læse et tag, skal du trykke på tagget med NFC-området på telefonen. AKTIVÉR NFC-BETALING Du kan bruge telefonens NFC til at betale for dit indkøb. Hvis du vil aktivere betalinger, skal du trykke på Indstillinger > Tryk og betal. Bemærk: Betalings- og billetapps og -tjenester leveres af tredjeparter. HMD Global giver ingen garanti i forbindelse med og er ikke ansvarlig for sådanne apps eller tjenester, herunder support, understøttelse, funktionalitet, transaktioner eller tab af penge. Du skal muligvis geninstallere og aktivere de kort, du har tilføjet, samt betalings- eller billetappen efter reparation af din enhed. TILSLUT BLUETOOTH-TILBEHØR VIA NFC Har du hænderne fulde? Så brug et headset. Eller hvad med at høre musik via trådløse højttalere? Du skal blot trykke på det kompatible tilbehør med din telefon. 1. Tryk på NFC-området på tilbehøret med NFC-området på telefonen.¹ 2. Følg vejledningen på skærmen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 43

44 AFBRYD FORBINDELSEN TIL DET TILSLUTTEDE TILBEHØR Hvis du ikke længere har brug for at være tilsluttet tilbehøret, kan du afbryde forbindelsen til det. Tryk igen på tilbehørets NFC-område. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til tilbehøret. ¹ Tilbehør sælges separat. Tilbehørsprodukternes tilgængelighed kan variere fra område til område. VPN Du har muligvis brug for en VPN-forbindelse (virtuelt privat netværk) for at få adgang til din virksomheds ressourcer, f.eks. intranet og virksomhedsmail. Eller måske skal du bruge en VPN-tjeneste til private formål. Kontakt virksomhedens it-administrator for at få oplysninger om VPNkonfigurationen, eller gå ind på din VPN-tjenestes websted for at få flere oplysninger. BRUG EN SIKKER VPN-FORBINDELSE 1. Tryk på Indstillinger > Mere > VPN. 2. Hvis du vil tilføje en VPN-profil, skal du trykke på add. 3. Skriv profiloplysningerne i overensstemmelse med instruktionerne fra virksomhedens it-administrator eller VPN-tjenesten. REDIGER EN VPN-PROFIL 1. Tryk på settings ud for et profilnavn. 2. Rediger oplysningerne efter behov. SLET EN VPN-PROFIL 1. Tryk på settings ud for et profilnavn. 2. Tryk på GLEM VPN HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 44

45 Musik og videoer Musik Lyt til din yndlingsmusik på telefonen uanset hvor du er. AFSPIL MUSIK 1. Tryk på Afspil musik > menu > Musikbibliotek. 2. Tryk på kunstneren, albummet, nummeret, genren eller afspilningslisten, som du vil afspille. AFBRYD ELLER FORTSÆT AFSPILNINGEN 1. Tryk på linjen Nu afspilles nederst på skærmen for at åbne Nu afspilles. 2. Tryk på play_arr eller pause. Tip:Hvis du vil afspille sange i tilfældig rækkefølge, skal du trykke på shuffle. OPRET EN AFSPILNINGSLISTE Organiser din sange på afspilningslister med musik, der passer til forskellige stemninger. 1. Når der afspilles en sang, skal du trykke på more_ver > Føj til afspilningsliste. 2. Hvis du vil føje en sang til din nye afspilningsliste, skal du trykke på NY AFSPILNINGSLISTE, eller hvis du vil tilføje en sang fra en eksisterende afspilningsliste, skal du vælge afspilningslisten på listen HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 45

46 FØJ SANGE TIL TELEFONEN Hvis du har gemt musiknumre eller videoer på din computer og gerne vil have adgang til dem på din telefon, skal du bruge et USB-kabel til at synkronisere medierne mellem telefonen og computeren. 1. Tilslut telefonen til en kompatibel computer med et USB-kabel. 2. Åbn en filstyring på computeren, f.eks. Windows Stifinder eller macos Finder, og træk og slip dine numre og videoer til din telefon. Videoer Tag dine favoritmedier med på farten se videoer, uanset hvor du er. AFSPIL EN VIDEO Tryk på Billeder, og tryk på den video, du vil afspille. Tip:Du kan standse afspilningen midlertidigt ved at trykke på pause. Du kan fortsætte den ved at trykke på play_arr. SPOL EN VIDEO FREM ELLER TILBAGE Du kan spole en video frem eller tilbage ved at trække skyderen nederst på skærmen mod højre eller venstre HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 46

47 Organiser din dag Kalender Hold styr på tiden lær, hvordan du holder dine aftaler, opgaver og tidsplaner opdaterede. ADMINISTRER KALENDERE 1. Tryk på Kalender. 2. Tryk på dehaze. 3. Tjek de kalendere, du vil se. Tilpas din kalender til dine behov. Tryk på Indstillinger for at se andre alternativer. Kalendere tilføjes automatisk, når du tilføjer en konto på telefonen. Hvis du vil tilføje en ny konto med en kalender, skal du trykke på Indstillinger > Konti > Tilføj konto. TILFØJ EN BEGIVENHED Hvis der er en aftale eller begivenhed, du skal huske, så føj den til din Kalender. 1. Tryk på add i Kalender, og vælg en posttype. 2. Skriv de ønskede oplysninger, og angiv tidspunktet. 3. Hvis en begivenhed skal gentages på bestemte dage, skal du trykke på Flere indstillinger > Gentages ikke og vælge, hvor ofte begivenheden skal gentages. 4. Hvis du vil redigere påmindelsestiden, skal du trykke på påmindelsestiden og vælge den ønskede tid. Tip:Hvis du vil redigere en begivenhed, skal du trykke på den ønskede begivenhed og på mode_edi. Rediger derefter de ønskede oplysninger HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 47

48 SLET EN AFTALE 1. Tryk på begivenheden 2. Tryk på more_ver > Slet. Noter TAG EN NOTE Man kan nemt komme til at miste sine papirnoter. Du kan i stedet vælge at skrive dem med appen Keep. På denne måde har du altid dine noter med dig. 1. Tryk på Keep > Tag en note. 2. Skriv en note. Dine noter gemmes automatisk HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 48

49 Kort Find steder, og få rutevejledning FIND ET STED Google Maps hjælper dig med at finde bestemte placeringer og forretninger. 1. Tryk på Kort. 2. Skriv søgeord, f.eks. navnet på en gade eller et sted, på søgelinjen. 3. Vælg et element på listen med forslag, mens du skriver, eller tryk på search for at søge. Placeringen vises på kortet. Hvis der ikke er nogen søgeresultater, skal du tjekke, at du har stavet søgeordene korrekt. SE DIN AKTUELLE PLACERING Tryk på Kort > my_locat. SØG EFTER RESTAURANTER OG ANDRE INTERESSANTE STEDER I NÆRHEDEN Tryk på Kort og søgelinjen, og vælg en kategori. FÅ RUTEVEJLEDNING TIL ET STED Du kan få rutevejledning i bil, til fods eller med offentlig transport brug din aktuelle placering eller et andet sted som startpunkt HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 49

50 1. Tryk på Kort. Skriv den placering, du ønsker en rutevejledning til, i søgelinjen. 2. Tryk på Rutevejledning. Ikonet i cirklen repræsenterer transportformen. Standardrutevejledningen er med bil directio. Hvis du har brug for rutevejledning til fods eller med offentlig transport, skal du vælge tilstanden under søgelinjen. 3. Hvis du ikke vil bruge din aktuelle placering som startpunkt, skal du trykke på Din placering og søge efter et startpunkt. 4. Tryk på START for at starte navigationen. Ruten vises på kortet sammen med oplysninger om, hvor lang tid det cirka tager at komme derhen. Du kan se detaljerede anvisninger ved at stryge opad fra bunden af skærmen og få oplysningerne. Download og opdater kort DOWNLOAD ET KORT Download nye kort til telefonen, inden du tager af sted på en rejse, så du kan bruge kortene uden en internetforbindelse under rejsen. 1. Tryk på Kort > menu > Offlineområder > Vælg dit eget kort. 2. Vælg området på kortet, og tryk på DOWNLOAD. OPDATER ET EKSISTERENDE KORT 1. Tryk på Kort > menu > Offlinekort og kortets navn. 2. Tryk på OPDATER. Du kan også indstille telefonen til at opdatere kortene automatisk. Tryk på Kort > menu > Offlinekort > settings, og sæt Opdater offlinekort automatisk og Download offlinekort automatisk til Til. SLET ET KORT 1. Tryk på Kort > dehaze > Offlinekort og kortets navn. 2. Tryk på SLET HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 50

51 Brug placeringstjenester Brug Kort til at finde ud af, hvor du er, og tilknytte din placering på de billeder, du tager. Placeringsoplysninger kan føjes til billeder og videoer, hvis din placering kan fastslås vha. satellitter eller netværksteknologi. Hvis du deler et billede eller en video, som indeholder placeringsoplysninger, kan disse muligvis ses af dem, der kigger på billedet eller videoen. Nogle apps kan bruge dine placeringsoplysninger til at tilbyde dig en bredere vifte af tjenester. AKTIVÉR PLACERINGSTJENESTER Din telefon kan vise din placering på kortet ved hjælp af et satellitpositioneringssystem, Wi-Fi- eller netværksbaseret positionering (celle-id). Placeringsoplysningernes tilgængelighed, nøjagtighed og fuldstændighed afhænger af f.eks. din placering, omgivelserne og tredjepartskilder, og de kan være begrænsede. Placeringsoplysningerne er muligvis ikke tilgængelige i f.eks. bygninger eller under jorden. A-GPS-netværkstjenesten og andre lignende forbedringer af GPS og GLONASS henter placeringsoplysninger via mobilnetværket og hjælper med beregning af den aktuelle placering. Visse satellitpositioneringssystemer kræver muligvis, at der overføres små mængder data via mobilnetværket. Hvis du vil undgå udgifter til datatrafik, f.eks. når du er på rejse, kan du slå mobildataforbindelsen fra under telefonindstillingerne. Wi-Fi-positionering forbedrer positionsbestemmelsens nøjagtighed, når der ikke er nogen tilgængelige satellitsignaler, f.eks. når du er indendørs eller står mellem høje bygninger. Hvis du er et sted, hvor der er begrænsninger for brugen af Wi-Fi, kan du slå Wi-Fi fra under telefonindstillingerne. Tryk på Indstillinger, tryk på Placering, og slå Placering til HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 51

52 Apps og tjenester Google Play Din Android-telefon kan leve op til dens fulde potentiale på Google Play du kan finde apps, musik, film og bøger, du kan underholde dig med. Det kræver kun, at du har en Google-konto. FØJ EN GOOGLE-KONTO TIL DIN TELEFON 1. Tryk på Indstillinger > Konti > Tilføj konto > Google. Hvis du bliver bedt om det, skal du bekræfte, hvordan enheden skal låses. 2. Skriv legitimationsoplysningerne til din Google-konto, og tryk på Næste eller tryk på Opret ny konto. 3. Følg instruktionerne på telefonen. DOWNLOAD APPS Udnyt din telefons potentiale der venter dig tusindvis af apps i Google Play Store, som kan hjælpe dig på vej med dette.¹ 1. Tryk på Play Store. 2. Tryk på søgelinjen for at se efter apps, eller vælg apps ud fra dine anbefalinger. 3. Tryk på INSTALLER i appbeskrivelsen for at downloade og installere appen. Du kan se dine apps ved at gå til startskærmen og stryge op fra bunden af skærmen. OPDATER APPS Opdater dine Play Store -apps for at få alle de seneste funktioner og fejlrettelser. 1. Tryk på Play store > menu > Mine apps og spil for at se tilgængelige opdateringer. 2. Tryk på app, der har en tilgængelig opdatering, og OPDATER. Du kan også opdatere alle apps på én gang. Tryk på OPDATER ALLÉ i Mine apps og 2018 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 52

53 spil. FJERN DOWNLOADEDE APPS Tryk på Play Store > menu > Mine apps og spil, vælg en app, du vil fjerne, og tryk på AFINSTALLER. HENT MUSIK, FILM ELLER BØGER I GOOGLE PLAY Du kan ved hjælp af Google Play få adgang til millionvis af sange og tusindvis af film og bøger. Tryk på Afspil musik, Afspil film eller Afspil bøger for at få mere at vide. ¹ Du skal have en føjet en Google-konto til din telefon for at bruge Google Play-tjenester. Det kan ske, at du skal betale for noget af det tilgængelige indhold i Google Play. Hvis du vil tilføje en betalingsmetode, skal du trykke på Play Store > menu > Konto > Betalingsmetoder. Sørg altid for, at du har tilladelse fra ejeren af betalingsmetoden, når du køber indhold fra Google Play HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 53

54 Softwareopdateringer og sikkerhedskopieringer Opdater telefonens software Vær med på beatet opdater telefonens software og apps trådløst, så du får nye og forbedrede funktioner til telefonen. Softwareopdateringerne kan også forbedre telefonens ydeevne. INSTALLER TILGÆNGELIGE OPDATERINGER Tryk på Indstillinger > Om telefonen > Systemopdateringer > Søg efter opdatering for at se, om der er tilgængelige opdateringer. Når du får en meddelelse om, at der er en tilgængelig opdatering, på telefonen, skal du blot følge de instruktioner, der vises på din telefon. Hvis telefonen kun har lidt hukommelse tilbage, kan du flytte dine apps, billeder og andre ting til hukommelseskortet. Advarsel: Hvis du installerer en softwareopdatering, kan du ikke bruge enheden, heller ikke til nødopkald, før installationen er fuldført, og enheden er genstartet. Før du starter opdateringen, skal du tilslutte en oplader eller sikre, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet og oprette forbindelse til Wi-Fi, da opdateringspakkerne kan bruge en masse mobildata. Tag sikkerhedskopier af dine data Hvis du vil sørge for, at dine data er sikre, skal du bruge sikkerhedskopieringsfunktionen på telefonen. Dine enhedsdata (f.eks. Wi-Fiadgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (som f.eks. indstillinger og filer, der er gemt af apps) sikkerhedskopieres et eksternt sted HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 54

55 SLÅ AUTOMATISK SIKKERHEDSKOPIERING TIL 1. Tryk på Indstillinger > Backup og nulstilling, og angiv Sikkerhedskopiér data til Til. 2. Tryk på Konto til sikkerhedskopiering for at vælge, hvilken konto dine data sikkerhedskopieres til. Gendan oprindelige indstillinger, og fjern privat indhold fra din telefon Nogle gange kan man være uheldig hvis din telefon ikke virker korrekt, kan du gendanne dens indstillinger. Eller hvis du køber en ny telefon eller ønsker at bortskaffe eller genbruge telefonen, kan du fjerne dine personlige oplysninger på følgende måde. Vær opmærksom på, at det er dit ansvar at fjerne alt privat indhold. NULSTIL TELEFONEN 1. Tryk på Indstillinger > Backup og nulstilling > Gendannelse af fabriksdata. 2. Følg de instruktioner, der vises på din telefon. Lagerplads Brug lagermenuen til at tjekke, hvor meget hukommelse der er tilgængelig. TJEK DEN TILGÆNGELIGE HUKOMMELSE PÅ TELEFONEN Hvis telefonens hukommelse bliver fuld, skal du først tjekke, om der er ting, du ikke længere har brug for, og fjerne disse ting: Sms-beskeder, mms-beskeder og mails Kontaktposter og -detaljer Apps Musik, billeder videoer Du kan også flytte filerne til hukommelseskortet i stedet for at fjerne dem HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 55

56 Kvaliteten af dit hukommelseskort kan have stor betydning for telefonens ydeevne. Du får mest ud af din telefon, hvis du bruger et hurtigt kort på GB fra en kendt producent. Brug kun kompatible hukommelseskort, der er godkendt til brug med denne enhed. Inkompatible kort kan beskadige kortet, enheden og de data, der er gemt på kortet. Du kan se, hvor meget tilgængelig hukommelse der er, og hvordan den bruges, ved at trykke på Indstillinger > Lagerplads. FJERN DOWNLOADEDE APPS Tryk på Play Store > menu > Mine apps og spil, vælg en app, du vil fjerne, og tryk på AFINSTALLER. DEAKTIVER EN APP Du kan ikke slette visse apps, som er præinstalleret på din enhed. Du kan i stedet deaktivere dem, så de vil være skjult på listen over apps på enheden. Hvis du deaktiverer en app, kan du tilføje den på enheden igen. 1. Tryk på Indstillinger > Apps. 2. Tryk på appens navn. 3. Tryk på DEAKTIVER. Du kan muligvis ikke deaktivere alle apps. Hvis en installeret app er afhængig af en fjernet app, holder den installerede app muligvis op med at fungere. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til den installerede app. TILFØJ IGEN EN DEAKTIVERET APP Du kan tilføje en deaktiveret app igen på listen med apps. 1. Tryk på Indstillinger > Apps. 2. Tryk på Alle apps > Deaktiveret. 3. Tryk på appens navn. 4. Tryk på AKTIVER HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 56

57 KOPIÉR INDHOLD MELLEM DIN TELEFON OG COMPUTER Du kan kopiere billeder, videoer og andet indhold, som du har oprettet, mellem din telefon og en computer for at vise eller gemme dem. 1. Tilslut telefonen til en kompatibel computer med et kompatibelt USB-kabel. 2. Åbn en filstyring på computeren, f.eks. Windows Stifinder eller macos Finder, og gå til din telefon. 3. Træk og slip elementer fra din telefon til computeren eller fra computeren til telefonen. Sørg for at placere filerne i de korrekte mapper på telefonen, ellers kan du muligvis ikke se dem HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 57

58 Beskyt din telefon Beskyt telefonen med dit fingeraftryk Du kan låse din telefon op udelukkende med et tryk med fingeren. Konfigurer dit fingeraftryk-id for at få ekstra sikkerhed. TILFØJ ET FINGERAFTRYK 1. Tryk på Indstillinger > Sikkerhed > Fingeraftryk. Hvis du ikke har indstillet skærmlås på telefonen, skal du trykke på KONFIGURER SKÆRMLÅS. 2. Vælg, hvilken ekstra oplåsningsmetode du vil bruge til låseskærmen, og følg den vejledning, der vises på telefonen. LÅS TELEFONEN OP MED DIN FINGER Placer din registrerede finger på sensoren. Hvis der er en fejl i fingeraftrykssensoren, og du ikke kan bruge alternative logonmetoder til at gendanne eller nulstille telefonen på nogen måde, skal din telefon til service. Der skal muligvis betales et servicegebyr, og alle dine personlige data på telefonen kan blive slettet. Kontakt det nærmeste servicecenter for din telefon eller din telefonforhandler for at få flere oplysninger. Skift din pinkode til SIM-kortet Hvis dit SIM-kort blev leveret med en standard-sim-pinkode, kan du ændre den til en mere sikker kode. Det er ikke alle netværksudbydere, der understøtter dette HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 58

59 VÆLG DIN PINKODE TIL SIM-KORTET. Du kan selv vælge nummeret til pinkoden til SIM-kortet. Pinkoden til SIM-kortet kan være på 4-8 cifre. 1. Tryk på Indstillinger > Sikkerhed > Konfigurer låst SIM-kort. 2. Tryk på Skift pinkode til SIM-kort under det valgte SIM-kort. Tip:Hvis du ikke vil beskytte dit SIM-kort med en pinkode, skal du under Konfigurer låst SIM-kort sætte Lås SIM-kort til Deaktiver og skrive din aktuelle pinkode. Adgangskoder Se, hvad de forskellige koder på telefonen bruges til. PIN- ELLER PIN2-KODE PIN- eller PIN2-koder har 4-8 cifre. Disse koder beskytter dit SIM-kort mod uautoriseret brug eller kræves for at få adgang til visse funktioner. Du kan indstille din telefon til at bede om PIN-koden, når du tænder den. Hvis du glemmer koderne, eller hvis de ikke følger med kortet, skal du kontakte din netværksudbyder. Hvis du skriver en forkert kode 3 gange i træk, skal du fjerne blokeringen af koden med PUK- eller PUK2-koden HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 59

60 PUK- ELLER PUK2-KODER PUK- eller PUK2-koder skal bruges til at ophæve spærringen af en PIN- eller PIN2- kode. Hvis koderne ikke følger med dit SIM-kort, skal du kontakte din netværksudbyder. LÅSEKODE Kaldes også en sikkerhedskode eller adgangskode. Låsekoden er med til at beskytte din telefon mod uautoriseret brug. Du kan indstille telefonen til at bede om den låsekode, som du angiver. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad at opbevare koden sammen med telefonen. Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen til service. Der skal muligvis betales et servicegebyr, og alle dine personlige data på telefonen kan blive slettet. Kontakt det nærmeste servicecenter for din telefon eller din telefonforhandler for at få flere oplysninger. IMEI-KODE IMEI-koden bruges til at identificere telefoner på netværket. Du skal muligvis oplyse nummeret til dit servicecenter eller telefonforhandler. Hvis du vil se dit IMEI-nummer, skal du taste *#06#. Telefonens IMEI-kode står også trykt på telefonen eller på SIM-kortbakken alt efter telefonmodellen. Hvis telefonen har en bagbeklædning, der kan tages af, kan du se IMEI-koden under coveret. IMEI-nummeret kan også ses på den originale salgsæske HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 60

61 FIND ELLER LÅS TELEFONEN Hvis du mister telefonen, kan du måske finde den igen, låse den eller eksternt rydde indholdet, hvis du er logget ind på en Google-konto. Find min enhed er som standard aktiveret på telefoner, som er tilknyttet en Google-konto. Hvis du vil bruge Find min enhed, skal din mistede telefon være: Slået til Logget på en Google-konto Tilsluttet til mobildata eller Wi-Fi Synlig på Google Play Placering skal være slået til Find min enhed skal være slået til Når Find min enhed tilsluttes telefonen, vises telefonens placering, og telefonen modtager en underretning. 1. Åbn android.com/find på en computer, en tablet eller en telefon, som er tilsluttet internettet, og log ind på din Google-konto. 2. Hvis du har flere telefoner, skal du klikke på den mistede telefon øverst i skærmen. 3. Se på kortet, hvor telefonen er. Placeringen er omtrentlig og kan være unøjagtig. Hvis din enhed ikke kan findes, viser Find min enhed den seneste kendte placering, hvis den er tilgængelig. Hvis du vil låse eller rydde telefonens indhold, skal du følge webstedets instruktioner HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 61

62 Produkt- og sikkerhedsoplysninger Af hensyn til din sikkerhed Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller en overtrædelse af lokale love og regler, hvis du ikke overholder dem. Læs den komplette brugervejledning for at få flere oplysninger. SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly og på hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med begrænsninger. TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 62

63 FORSTYRRELSER Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden. AUTORISERET SERVICE Dette produkt skal installeres og repareres af autoriserede fagfolk. BATTERIER, OPLADERE OG ANDET TILBEHØR Brug kun batterier, opladere og andet tilbehør, der er godkendt af HMD Global Oy til brug med denne enhed. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 63

64 HOLD ENHEDEN TØR Din enhed er vandafvisende. Se dens IP-vurdering for at få en mere detaljeret vejledning. GLASDELE Enheden og/eller dens skærm er lavet af glas. Glasset kan gå i stykker, hvis enheden tabes på en hård overflade eller udsættes for kraftige stød. Undlad at røre ved glasdelene på enheden, hvis glasset går i stykker, og forsøg ikke at fjerne det knuste glas. Brug ikke enheden, før glasset er blevet udskiftet af en autoriseret servicetekniker HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 64

65 BESKYT HØRELSEN Lyt ikke til musik ved høj lydstyrke i længere tid, da det kan beskadige hørelsen. Vær forsigtig, når du holder enheden tæt ved øret, mens højttaleren er i brug. SAR Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RFeksponering, såfremt den bruges i normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 5 mm fra kroppen. De specifikke maksimale SAR-værdier findes i afsnittet Oplysninger om certificering (SAR) i denne brugervejledning. Du kan finde flere oplysninger på Hvis enheden betjenes, mens den befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller en anden type holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og enheden skal være placeret i mindst den ovennævnte afstand fra kroppen. Bemærk, at mobilenheder kan sende, selvom du ikke foretager et taleopkald. Netværkstjenester og priser Brugen af visse funktioner og tjenester og downloading af indhold, herunder gratis elementer, kræver en netværksforbindelse. Dette kan medføre, at der overføres store mængder data, og der skal muligvis betales for dataforbruget. Du skal muligvis også abonnere på visse funktioner. Vigtigt: Din netværksudbyder eller den tjenesteudbyder, du bruger, når du er ude at rejse, understøtter måske ikke 4G/LTE. Hvis det er tilfældet, kan du måske ikke foretage eller besvare opkald, sende eller modtage beskeder eller bruge mobildataforbindelser. Når 4G-/ LTE-tjenesten ikke er tilgængelig, anbefales det, at du ændrer den højeste forbindelseshastighed fra 4G til 3G, så du kan være sikker på, at enheden fungerer 2018 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 65

66 optimalt. For at gøre dette skal du i startskærmen trykke på Indstillinger > Mere > Mobilnetværk og ændre Foretrukken netværkstype til 2G/3G. Bemærk: Brugen af Wi-Fi kan være underlagt restriktioner i nogle lande. I EU er det f.eks. kun tilladt at bruge Wi-Fi på MHz indendørs, og i USA og Canada må du kun benytte Wi-Fi på 5,15 5,25 GHz indendørs. Kontakt de lokale myndigheder for at få flere oplysninger.kontakt din netværksudbyder for at få flere oplysninger. Nødopkald Vigtigt! Der kan ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse telefoner til vigtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde. Inden du foretager opkaldet: Tænd telefonen. Hvis telefonens skærm og taster er låst, skal du låse dem op. Gå til et sted, hvor der er tilstrækkelig signalstyrke. Tryk på phone på startskærmen. 1. Skriv det officielle alarmnummer for det sted, hvor du befinder dig. Alarmnumre varierer fra sted til sted. 2. Tryk på phone. 3. Giv de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen. Det kan også være nødvendigt at gøre følgende: Sæt et SIM-kort i telefonen. Hvis du ikke har et SIM-kort, skal du trykke på Nødstilfælde på låseskærmen. Hvis telefonen beder om en pinkode, skal du trykke på Nødstilfælde. Slå alle opkaldsbegrænsninger fra på telefonen, f.eks. opkaldsspærring, begrænsede numre eller lukkede brugergrupper. Hvis mobilnetværket ikke er tilgængeligt, kan du prøve at foretage et internetopkald, hvis du kan få adgang til internettet. Vedligeholdelse af enheden Enheden, batteriet, opladeren og tilbehøret skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at sikre, at din enhed fungerer uden problemer. Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan 2018 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 66

67 indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb. Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede eller snavsede omgivelser. Enheden må ikke opbevares ved høje temperaturer. Høje temperaturer kan beskadige enheden eller batteriet. Enheden må ikke opbevares ved lave temperaturer. Når enheden bliver varmere og opnår sin normale temperatur igen, kan der dannes fugt i den, og det kan beskadige den. Enheden må ikke åbnes på anden måde, end det er angivet i brugervejledningen. Hvis der foretages ændringer, som ikke er godkendt, kan det beskadige enheden, og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr. Pas på, at du ikke kommer til at tabe, slå eller ryste enheden eller batteriet. Hårdhændet behandling kan ødelægge den. Brug kun en blød, ren og tør klud til at rengøre enhedens overflade. Enheden må ikke males. Maling kan forhindre, at enheden fungerer korrekt. Hold enheden væk fra magneter eller magnetfelter. For at beskytte dine vigtige data bør du gemme dem mindst to adskilte steder, f.eks. på enheden, hukommelseskortet eller computeren, eller skrive vigtige oplysninger ned. Enheden kan føles varm ved længerevarende brug. I de fleste tilfælde er dette helt normalt. For ikke at blive for varm kan enheden automatisk reducere hastigheden, lukke apps, afbryde opladning og om nødvendigt blive slukket. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den indleveres hos den nærmeste autoriserede serviceforhandler. Genbrug Aflever altid dine brugte elektroniske produkter, batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder. Dermed er du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme genbrug af materialer. Elektriske og elektroniske produkter indeholder mange værdifulde materialer, herunder metaller (f.eks. kobber, aluminium, stål og magnesium) og ædelmetaller (f.eks. guld, sølv og palladium). Alle enhedens materialer kan genanvendes som materialer og energi HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 67

68 Skraldespandssymbol med kryds over SKRALDESPANDSSYMBOL MED KRYDS OVER Skraldespandssymbol med kryds over på produktet, batteriet, emballagen eller i det skriftlige materiale er en påmindelse om, at alle elektriske og elektroniske produkter og batterier skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald: Indlever dem til genbrug. Du kan finde oplysninger om den nærmeste genbrugscentral hos de lokale myndigheder, der er ansvarlige for affald og genbrug. Oplysninger om batteri og oplader OPLYSNINGER OM BATTERI OG OPLADER Du kan se, om din telefon har et udtageligt batteri eller et batteri, der ikke tages ud, i Kom godt i gang-vejledningen. Enheder med batteri, der kan tages ud Enheden skal bruges med et originalt genopladeligt batteri. Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Enheder med et batteri, der ikke kan tages ud Forsøg ikke at fjerne batteriet fra enheden, da du kan beskadige enheden. Aflever enheden på det nærmeste autoriserede servicested, hvis du vil have udskiftet batteriet HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 68

69 Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du indlevere enheden til den nærmeste autoriserede serviceforhandler for at få udskiftet batteriet. Oplad enheden med den leverede oplader. Stiktypen på opladeren kan variere. Opladningstiden kan variere afhængigt af enhedens funktioner. BATTERI OG OPLADER SIKKERHEDSOPLYSNINGER Når opladningen af din enhed er færdig, skal du tage opladeren ud af enhed og stikkontakten. Bemærk, at en kontinuerlig opladning ikke må overstige 12 timer. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden. Batteriet skal altid opbevares ved mellem 15 C og 25 C for at have den optimale ydeevne. Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og levetid. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift. Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Overhold den lokale lovgivning. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet. Batteriet må ikke skilles ad, skæres i, knuses, bøjes, punkteres eller på anden måde beskadiges. Hvis et batteri lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker, skal du straks skylle de berørte områder med vand eller søge læge. Batteriet må ikke ændres, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker. Batterier kan eksplodere, hvis de er beskadiget. Brug kun batteriet og opladeren til de påtænkte formål. Forkert brug eller anvendelse af ikke-godkendte eller ikke-kompatible batterier eller opladere kan medføre, at der opstår risiko for brand, eksplosion eller andre farer, og at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder. Hvis du mener, at batteriet eller opladeren er blevet beskadiget, skal du indlevere det hos en servicevirksomhed eller din telefonforhandler, før du fortsætter med at bruge det. Benyt ikke et beskadiget batteri eller en beskadiget oplader. Brug kun opladeren indendørs. Oplad ikke enheden i tordenvejr. Desuden gælder følgende, hvis enheden har et batteri, der kan tages ud: Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud. Hvis du vil frakoble en oplader eller et tilbehørsprodukt, skal du trække i stikket, ikke i ledningen. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand berører 2018 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 69

70 metalstrimlen på batteriet. Dette kan beskadige batteriet eller den anden genstand. Små børn Enheden og tilbehøret til enheden er ikke legetøj. De kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn. Medicinsk udstyr Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan forstyrre brugen af medicinsk udstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af det medicinske udstyr for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. Indopereret medicinsk udstyr For at undgå potentielle forstyrrelser anbefaler producenter af indopereret medicinsk udstyr, at der er en afstand på mindst 15,3 centimeter mellem en trådløs enhed og det medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende: Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter fra det medicinske udstyr. Ikke bære den trådløse enhed i en brystlomme. Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er modsat det medicinske udstyr. Slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager forstyrrelser. Følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medicinske udstyr. Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhed i forbindelse med indopereret medicinsk udstyr HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 70

71 Hørelse Advarsel! Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed. Visse trådløse enheder kan forstyrre nogle høreapparater. Beskyttelse af enheden mod skadeligt indhold Enheden kan blive udsat for virus og andet skadeligt indhold. Tag følgende forholdsregler: Vær varsom, når du åbner beskeder. De kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden eller computeren. Pas på, når du accepterer forbindelsesanmodninger, surfer på internettet eller henter indhold. Acceptér ikke Bluetooth-forbindelser fra kilder, du ikke har tillid til. Installér og brug kun tjenester og software fra kilder, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse. Installér antivirus og anden sikkerhedssoftware på enheden og alle computere, den sluttes til. Anvend kun ét antivirusprogram ad gangen. Hvis du anvender flere, kan det påvirke ydeevnen og driften af enheden og/eller computeren. Hvis du anvender forudinstallerede bogmærker og links til internetsider fra tredjepart, skal du tage de nødvendige forholdsregler. HMD Global godkender ikke sådanne websteder og påtager sig intet ansvar for dem. Køretøjer Radiosignaler kan påvirke forkert installerede eller utilstrækkeligt beskyttede elektroniske systemer i køretøjer. Hvis du vil have flere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af udstyret i køretøjet. Kun autoriserede teknikere bør installere enheden i et køretøj. Forkert installation kan være forbundet med fare og kan medføre, at garantien bortfalder. Kontrollér regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige eller eksplosive materialer i samme rum som enheden eller dele og tilbehør dertil. Anbring ikke enheden eller tilbehør til enheden i det område, hvor en airbag pustes op HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 71

72 Potentielt eksplosive omgivelser Sluk enheden i områder med eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af benzinpumper. En gnist kan være årsag til brand eller eksplosion, som kan medføre personskade eller dødsfald. Vær opmærksom på restriktioner i områder med brændstof, på kemiske virksomheder og på steder, hvor der foretages sprængninger. Der er ikke altid opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og brandfare. Det drejer sig som regel om områder, hvor du bliver bedt om at slukke bilmotoren, f.eks. bildækket på færger, kemikalietransporter og depotfaciliteter til kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler. Forhør dig hos producenten af gasdrevne køretøjer (f.eks. propan eller butan), om det er sikkert at benytte enheden i nærheden af disse køretøjer. Oplysninger om certificering (SAR) Denne mobilenhed overholder retningslinjerne vedrørende eksponering for radiobølger. Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er designet til ikke at overskride grænserne vedrørende eksponering for radiobølger (elektromagnetiske felter med radiofrekvens), der anbefales i retningslinjerne fra den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP. Disse retningslinjer indeholder betydelige sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand. Retningslinjerne for eksponering er baseret på SAR-værdien (Specific Absorption Rate), som angiver den mængde radiofrekvenseffekt (RF-effekt), der aflejres i hovedet og kroppen, når enheden sender. ICNIRP's SAR-grænse for mobilenheder er 2,0 W/kg i gennemsnit over 10 gram væv. Der er udført SAR-test med enheden i standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle dens frekvensbånd. Du henvises til for oplysninger om enhedens maksimale SAR-værdier. Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RFeksponering, når den bruges mod hovedet eller er placeret mindst 1,5 cm fra kroppen. Hvis enheden betjenes, mens den befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller en anden type holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og 2018 HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 72

73 enheden skal være placeret i mindst den ovennævnte afstand fra kroppen. Du skal have en god forbindelse til netværket for at kunne sende data eller beskeder. Afsendelse kan blive udsat, indtil forbindelsen er god nok. Kontrollér, at ovenstående anvisninger om afstand overholdes, indtil afsendelsen er færdig. Ved almindelig brug er SAR-værdierne som regel et godt stykke under de værdier, der er angivet ovenfor. Dette skyldes, at din mobilenheds ydeevne automatisk nedsættes af hensyn til systemeffektivitet og for at minimere netværksinterferens, når den fulde effekt ikke kræves til et opkald. Jo lavere afgivet effekt, jo lavere SARværdi. Der kan være forskellige versioner af den samme model, og disse versioner kan have forskellige værdier. Der kan med tiden forekomme komponent- og designændringer, og nogle ændringer kan påvirke SAR-værdierne. Du kan finde flere oplysninger på Bemærk, at mobilenheder kan sende, selvom du ikke foretager et taleopkald. Verdenssundhedsorganisationen WHO har meddelt, at der på baggrund af den aktuelle videnskabelige viden ikke er behov for særlige forholdsregler ved brug af mobilenheder. Hvis du ønsker at nedsætte eksponeringen, anbefaler de, at du begrænser brugen eller bruger et håndfrit sæt for at holde enheden væk fra dit hoved og din krop. Du kan finde flere oplysninger, forklaringer og diskussioner om radiofrekvenseksponering på WHO's hjemmeside på Om DRM (Digital Rights Management) Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 73

74 Ophavsrettigheder og bemærkninger OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING HMD Global Oy (Ltd.) erklærer hermed, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen på FCC-MEDDELELSE Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket funktion. Du finder flere oplysninger ved at gå til engineering-technology/electromagnetic-compatibility-division/radio-frequencysafety/faq/rf-safety. Alle ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af HMD Global, kan annullere brugerens tilladelse til at bruge dette udstyr. Bemærk! Dette udstyr er blevet testet, og det vurderes at overholde grænseværdierne for en digital enhed i kategori B i henhold til afsnit 15 i FCC's regler. Disse grænseværdier er udarbejdet for at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med retningslinjerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en bestemt installation. Hvis det viser sig, at dette udstyr forårsager interferens, der er skadelig for radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan undersøges ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at gøre et af følgende for at undgå interferens: - Flyt modtageantennen, eller drej den, så den peger i en anden retning. - Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. - Tilslut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. - Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 74

75 OPHAVSRETTIGHEDER OG ANDRE BEMÆRKNINGER De specifikke produkter, funktioner, apps og tjenester, der er tilgængelige, kan variere fra område til område. Kontakt din forhandler eller tjenesteudbyder for at få flere oplysninger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt. Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. HMD Global forbeholder sig ret til at revidere dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel. I videst muligt omfang tilladt efter gældende lovgivning er hverken HMD Global eller nogen af dennes licensgivere under ingen omstændigheder ansvarlige for tab af data eller omsætning eller nogen form for særlige, hændelige, adækvate eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt. Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel eller distribution af indholdet af dette dokument eller nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse fra HMD Global. HMD Global udvikler løbende sine produkter. HMD Global forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel. HMD Global indestår ikke for, yder ingen garanti i forbindelse med og er ikke ansvarlig for funktionaliteten, indholdet og slutbrugersupporten i tredjeparts-apps, som følger med enheden. Når du bruger en app, accepterer du, at appen leveres, som den er og forefindes. Når du downloader kort, spil, musik og video og overfører billeder og video, kan det medføre, at der overføres store mængder data. Hos nogle tjenesteudbydere skal der betales for datatrafikken. De specifikke produkter, tjenester og funktioner, der er tilgængelige, kan variere fra område til område. Forhør dig hos din lokale forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger. Visse funktioner, funktionaliteter og produktspecifikationer kan være netværksafhængige og underlagt yderligere vilkår, betingelser og gebyrer HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 75

76 Alle kan ændres uden varsel. HMD Global Oy har eksklusiv licens til Nokia-mærket til telefoner og tablets. Nokia er et registreret varemærke tilhørende Nokia Corporation. OZO er et varemærke tilhørende Nokia Technologies Oy. HMD Globals politik om beskyttelse af personlige oplysninger, som er tilgængelig på gælder for din brug af enheden. Qualcomm og Snapdragon er varemærker tilhørende Qualcomm Incorporated, som er registreret i USA og andre lande. Android, Google og Google Play er varemærker tilhørende Google Inc. ZEISS, ZEISS-logoet, Tessar og T* er registrerede varemærker tilhørende Carl Zeiss AG og bruges under licens til Carl Zeiss Vision GmbH. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere HMD Global Oy. Alle rettigheder forbeholdes. 76

Nokia 5. Brugervejledning. Udgave da-dk

Nokia 5. Brugervejledning. Udgave da-dk Nokia 5 Brugervejledning Udgave 2018-03-19 da-dk Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din

Læs mere

Nokia 7.1. Brugervejledning. Udgave da-dk

Nokia 7.1. Brugervejledning. Udgave da-dk Nokia 7.1 Brugervejledning Udgave 2019-02-20 da-dk Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din

Læs mere

Nokia 3. Brugervejledning. Udgave da-dk

Nokia 3. Brugervejledning. Udgave da-dk Nokia 3 Brugervejledning Udgave 2017-12-13 da-dk Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din

Læs mere

Nokia 3.1. Brugervejledning. Udgave da-dk

Nokia 3.1. Brugervejledning. Udgave da-dk Nokia 3.1 Brugervejledning Udgave 2018-12-06 da-dk Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din

Læs mere

Nokia 5.1. Brugervejledning. Udgave da-dk

Nokia 5.1. Brugervejledning. Udgave da-dk Nokia 5.1 Brugervejledning Udgave 2018-12-05 da-dk Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din

Læs mere

Nokia 5.1 Plus Brugervejledning

Nokia 5.1 Plus Brugervejledning Nokia 5.1 Plus Brugervejledning Udgave 2019-04-04 da-dk 1 Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om Af hensyn

Læs mere

Nokia 8. Brugervejledning. Udgave da-dk

Nokia 8. Brugervejledning. Udgave da-dk Nokia 8 Brugervejledning Udgave 2017-11-04 da-dk Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din

Læs mere

Nokia 6.1. Brugervejledning. Udgave da-dk

Nokia 6.1. Brugervejledning. Udgave da-dk Nokia 6.1 Brugervejledning Udgave 2018-07-02 da-dk Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din

Læs mere

Nokia 4.2 Brugervejledning

Nokia 4.2 Brugervejledning Nokia 4.2 Brugervejledning Udgave 2019-09-04 da-dk 1 Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om Af hensyn til din

Læs mere

Nokia 7. Brugervejledning. Udgave da-dk

Nokia 7. Brugervejledning. Udgave da-dk Nokia 7 Brugervejledning Udgave 2019-01-04 da-dk Om denne brugervejledning Vigtigt! Du kan få vigtige oplysninger om sikker brug af enheden og batteriet ved at læse oplysningerne om "Af hensyn til din

Læs mere

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Start her BlackBerry Curve 9300 Series Velkommen til BlackBerry! Lær din nye BlackBerry Curve -smartphone at kende. Udforsk enhedens taster 2010 Research In Motion Limited. Alle rettigheder forbeholdes. BlackBerry, RIM, Research In Motion,

Læs mere

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Kort vejledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Taster og dele 9 Sekundært kamera 10 Lydstyrke-/zoomtast 11 Medietast 12 Kontakt til skærm- og tastelås 13 Udløsertast/optagelsestast

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Godt i gang med Android tablet... Indledning. KAPITEL ET... De første trin med din Android-enhed. KAPITEL TO...

INDHOLDSFORTEGNELSE. Godt i gang med Android tablet... Indledning. KAPITEL ET... De første trin med din Android-enhed. KAPITEL TO... INDHOLDSFORTEGNELSE Godt i gang med Android tablet... Indledning KAPITEL ET... De første trin med din Android-enhed Første gang... 8 Tilknyt Google-konto... 9 Sikkerhedskopiering... 10 Hjemmeskærmen...

Læs mere

Internettet. Tema. på ipad Opdateret d Ældresagens datastue Aktivitetscentret Bavnehøj. Nørre Snede Tema: Internettet på ipad

Internettet. Tema. på ipad Opdateret d Ældresagens datastue Aktivitetscentret Bavnehøj. Nørre Snede Tema: Internettet på ipad n Tema Internettet på ipad Opdateret d. 14.10.2017 Sofus Opdateret d. 31. januar 2017 Side 1 Indhold Side 3 Side 3 Side 4 Side 4 Side 5 Side 6 Side 7-8 Side 9 Side 10 Side 11 Side 12 Side 13 Side 14 Side

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion Brugervejledning Indhold 1. indledning 2. sikkerhed og forbehold 3. batteri 4. hurtig introduktion 1. Indledning Din nye DanCell telefon er fremstillet ud fra de strengeste standarder, og er at betragte

Læs mere

SBQ-50011G. Brugermanual

SBQ-50011G. Brugermanual SBQ-50011G Brugermanual 1 2 1. OVERSIGT OVER TELEFONEN Knappernes placering 1. Tænd-/slukknap 2. VOL+ 3. VOL- 4. Stik til øretelefoner 5. USB-terminal 3 2. KOM GODT I GANG 2.1 ISÆTNING AF KORT Sluk telefonen,

Læs mere

Brug af Office 365 på din Windows Phone

Brug af Office 365 på din Windows Phone Brug af Office 365 på din Windows Phone Startvejledning Tjek mail Sæt din Windows Phone op til at sende og modtage mail fra din Office 365-konto. Tjek din kalender, uanset hvor du er Hav altid styr på,

Læs mere

IT i dagtilbud. Begynder manual VIFIN. Af Elin B. Odgaard

IT i dagtilbud. Begynder manual VIFIN. Af Elin B. Odgaard IT i dagtilbud Begynder manual Af Elin B. Odgaard VIFIN Indholdsfortegnelse IPad'en og dens dele Sådan ser ipad'en ud - Forsiden Sådan ser ipad'en ud - Bagsiden For at komme igang Hjemmeskærm som funktion

Læs mere

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Forbindelsesstyring Brugervejledning Forbindelsesstyring Brugervejledning Udgave 1.0 DA 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoet er varemærker eller registrerede varemærker

Læs mere

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App)

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App) Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App) 1. Indholder: a. En hjelm b. Et USB kabel c. En Bling Jet fjernbetjening d. En brugsanvisning 2. Sæt USB-kablet i hjelmen

Læs mere

Brugervejledning til Connection Manager

Brugervejledning til Connection Manager Brugervejledning til Connection Manager 1.0. udgave 2 Indholdsfortegnelse Om programmet til forbindelsesstyring 3 Kom i gang 3 Åbning af programmet til forbindelsesstyring 3 Visning af den aktuelle forbindelsesstatus

Læs mere

Brug af Office 365 på din iphone eller ipad

Brug af Office 365 på din iphone eller ipad Brug af Office 365 på din iphone eller ipad Startvejledning Se mail Konfigurer din iphone eller ipad til at sende og modtage e-mail fra dit Office 365-konto. Se din kalender, uanset hvor du er Du kan altid

Læs mere

Android 4.0 Brugervejledning

Android 4.0 Brugervejledning Android 4.0 Brugervejledning Hjælp til Android 4.0 Galaxy Nexus Indhold Kom godt i gang 2 Konfigurer din telefon 2 Hvorfor bør jeg bruge en Google-konto? 3 Find rundt 4 Tryk og indtast 6 Brug låseskærmen

Læs mere

Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder

Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder Dit velkendte Windows, bare bedre. Din introduktion til Windows 8.1 til virksomheder Opdag startskærmen. Startskærmen indeholder alle dine vigtigste oplysninger. Dynamiske felter sørger for, at du altid

Læs mere

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller.

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Sikkerhed på Android Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Opdatering af telefonen Det er vigtigt at holde telefonen opdateret med den nyeste software, da eventuelle

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

BRUGERMANUAL. Indhold

BRUGERMANUAL. Indhold Indhold IDOS Design... 3 Kategorier/mapper... 3 Ændre placeringen af apps i hjulene:... 4 Ændre navn på hjul og/eller ikon midt i hjulet:... 4 Tilføje nyt hjul:... 5 Ændre rækkefølgen af dine kategorihjul:...

Læs mere

Brugervejledning. Stereomikrofon STM10

Brugervejledning. Stereomikrofon STM10 Brugervejledning Stereomikrofon STM10 Indholdsfortegnelse Grundlæggende...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Samling...4 Anvendelse af mikrofonen...5 Optagelse af lyd...5 Optagelse

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

OBS! Der kan være forskellige fremgangsmåder for de forskellige Androidmodeller.

OBS! Der kan være forskellige fremgangsmåder for de forskellige Androidmodeller. Sikkerhed på Android OBS! Der kan være forskellige fremgangsmåder for de forskellige Androidmodeller. Opdatering af telefonen Det er vigtigt at holde telefonen opdateret med den nyeste software, da eventuelle

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Brugervejledning til smartphones

Brugervejledning til smartphones Brugervejledning til smartphones Gælder til mobiler med Android 5, 5.1 og 6. DanCell.dk Indholdsfortegnelse I. Forord... 2 II. Isætning af SIM-kort... 2 Mobiler med udtageligt batteri Mobiler uden udtageligt

Læs mere

Kom i gang. Tema. med din ipad Opdateret 16 oktober 2017

Kom i gang. Tema. med din ipad Opdateret 16 oktober 2017 Tema Kom i gang med din ipad Opdateret 16 oktober 2017 Sofus Opdateret d. 16. oktober 2017 Side 1 Indholdsfortegnelse Emne Side ipad i grundtræk 3 Tænd og sluk 4 Sæt din ipad på vågeblus 4 Før du logger

Læs mere

Vejledning til Nokia N9

Vejledning til Nokia N9 Vejledning til Nokia N9 1. udgave 2 Kort og navigation Kort og navigation Kort Om Kort Med Kort kan du se, hvilke steder der er i nærheden, og blive guidet til dit bestemmelsessted. Find byer, veje og

Læs mere

Din brugermanual NOKIA LUMIA 820 http://da.yourpdfguides.com/dref/4667807

Din brugermanual NOKIA LUMIA 820 http://da.yourpdfguides.com/dref/4667807 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Generel vejledning Indendørs kamera

Generel vejledning Indendørs kamera Generel vejledning Indendørs kamera 1 Indhold 2 3 6 13 14 15 16 17 Generel vejledning til App Profil Indstillinger (Settings) Se live video Playback Alert Alarm Hjælp til trådløs opsætning Tekniske specifikationer

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Dette dokument beskriver proceduren for brugen af appen SnapBridge (version 2.0) til etablering af en trådløs forbindelse mellem et understøttet kamera og en smartenhed.

Læs mere

Denne guide er til at opsætte din LG Nexus 5X og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. LG Nexus 5X... 1

Denne guide er til at opsætte din LG Nexus 5X og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. LG Nexus 5X... 1 LG Nexus 5X Denne guide er til at opsætte din LG Nexus 5X og få den opdateret softwaremæssigt, samt opsætte UCL mail. Indhold LG Nexus 5X... 1 Opsætning af telefonen...2 Forbind til trådløst netværk/wi-fi...4

Læs mere

nüvi 3700-serien til Volvo

nüvi 3700-serien til Volvo nüvi 3700-serien til Volvo lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3760, 3790 Juli 2010 190-01265-56 Rev. A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 2520

Brugervejledning Nokia Lumia 2520 Brugervejledning Nokia Lumia 2520 1.1. udgave DA Psst... Denne vejledning er ikke den eneste... Tjek videoerne på www.youtube.com/nokiasupportvideos. Du kan få oplysninger om Nokias tjenestevilkår og persondatapolitik

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Lumia 710

Brugervejledning til Nokia Lumia 710 Brugervejledning til Nokia Lumia 710 2.0. udgave 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 6 Taster og dele 6 Tilbage-, start- og søgetaster 7 Indsætning af SIM-kortet 8 Opladning

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 620

Brugervejledning Nokia Lumia 620 Brugervejledning Nokia Lumia 620 1.0. udgave DA Brugervejledning Nokia Lumia 620 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5 Taster og dele 5 Tilbage-, start- og søgetast 5 Antenneplaceringer 6 Indsæt

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N70-1

Kom godt i gang Nokia N70-1 Kom godt i gang Nokia N70-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 800

Brugervejledning Nokia Lumia 800 Brugervejledning Nokia Lumia 800 1.1. udgave DA Brugervejledning Nokia Lumia 800 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5 Taster og dele 5 Tilbage-, start- og søgetast 5 Indsætning af SIM-kortet

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

FOTO strategi Gem Udvælg Rediger Gem

FOTO strategi Gem Udvælg Rediger Gem FOTO strategi 1. Gem billederne i en mappe på skrivebordet a. Opret en mappe på skrivebordet og navngiv den evt. med årstallet. b. Kopier billederne i kameraets DCIM-mappe og sæt den ind i mappen på skrivebordet.

Læs mere

zūmo 590 Lynstartvejledning

zūmo 590 Lynstartvejledning zūmo 590 Lynstartvejledning Marts 2014 190-01706-56_0A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 920

Brugervejledning Nokia Lumia 920 Brugervejledning Nokia Lumia 920 1.2. udgave DA Brugervejledning Nokia Lumia 920 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5 Taster og dele 5 Tilbage-, start- og søgetast 5 Antenneplaceringer 6 Indsæt

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 800

Brugervejledning Nokia Lumia 800 Brugervejledning Nokia Lumia 800 2. udgave DA Brugervejledning Nokia Lumia 800 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5 Taster og dele 5 Tilbage-, start- og søgetast 5 Indsætning af SIM-kortet

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 610

Brugervejledning Nokia Lumia 610 Brugervejledning Nokia Lumia 610 1.4. udgave DA Brugervejledning Nokia Lumia 610 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5 Taster og dele 5 Tilbage-, start- og søgetast 5 Indsætning af SIM-kortet

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH DIAMOND2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 610

Brugervejledning Nokia Lumia 610 Brugervejledning Nokia Lumia 610 1.3. udgave DA Brugervejledning Nokia Lumia 610 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5 Taster og dele 5 Tilbage-, start- og søgetast 5 Indsætning af SIM-kortet

Læs mere

Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201

Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201 DA7211 Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201 Administration af filer... 2 Hvordan får jeg adgang til mine data, som er gemt på microsd, SD-kortet eller USB enheden?... 2 Hvordan flytter jeg den

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 920

Brugervejledning Nokia Lumia 920 Brugervejledning Nokia Lumia 920 1.1. udgave DA Brugervejledning Nokia Lumia 920 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5 Taster og dele 5 Tilbage-, start- og søgetast 5 Antenneplaceringer 6 Indsætning

Læs mere

nüvi lynstartvejledning

nüvi lynstartvejledning nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt

Læs mere

Kom hurtigt i gang med DoMyDay

Kom hurtigt i gang med DoMyDay Kom hurtigt i gang med DoMyDay 1 Forslag til brug af DoMyDay DoMyDay har en meget fleksibel brugerflade, som kan tilpasses brugeren efter behov. For borgere som lider af sygdommen demens, kan det være

Læs mere

Kom godt i gang NSZ-GS7. Netværksmedieafspiller. Skærmbilleder, betjening og specifikationer kan ændres uden varsel.

Kom godt i gang NSZ-GS7. Netværksmedieafspiller. Skærmbilleder, betjening og specifikationer kan ændres uden varsel. Kom godt i gang DK Netværksmedieafspiller NSZ-GS7 Skærmbilleder, betjening og specifikationer kan ændres uden varsel. Kom godt i gang: ON/STANDBY Tænder og slukker afspilleren. Styring af tilsluttede enheder

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 520

Brugervejledning Nokia Lumia 520 Brugervejledning Nokia Lumia 520 1.1. udgave DA Psst... Denne vejledning er ikke den eneste... Der findes en brugervejledning på din telefon den har du altid med dig, når du har brug for den. Stryg til

Læs mere

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Brugervejledning Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Indholdsfortegnelse Velkommen... 3 Gør dig fortrolig med din router... 4 Klargøring af routeren... 6 Tilkobling til internettet... 7 Sådan får du adgang

Læs mere

Brugervejledning Smartwatch SW15

Brugervejledning Smartwatch SW15 Brugervejledning Smartwatch SW15 1. Funktioner Helbred og motion -Skridttæller Indbygget accelerometer kontrollerer og sporer din motionstid, fedtforbrænding, temperatur, hastighed og afstand. -Søvnmonitor

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 920

Brugervejledning Nokia Lumia 920 Brugervejledning Nokia Lumia 920 1.0. udgave DA Brugervejledning Nokia Lumia 920 Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5 Taster og dele 5 Tilbage-, start- og søgetast 5 Antenneplaceringer 6 Indsætning

Læs mere

Kom i gang med Windows 10. Martin Simon. Forlaget TextMaster ISBN: 978-87-93170-31-5. e-bogsudgave 2016. Kopiering fra denne bog er ikke tilladt.

Kom i gang med Windows 10. Martin Simon. Forlaget TextMaster ISBN: 978-87-93170-31-5. e-bogsudgave 2016. Kopiering fra denne bog er ikke tilladt. Kom i gang med Windows 10 Martin Simon Forlaget TextMaster ISBN: 978-87-93170-31-5 e-bogsudgave 2016 Kopiering fra denne bog er ikke tilladt. Indholdsfortegnelse Forord Bruger ikke det indbyggede antivirus-program

Læs mere

Den komplette guide Copy of Android-tablet

Den komplette guide Copy of Android-tablet KRISTIAN LANGBORG - HANSEN Den komplette guide Copy of Android-tablet Introduktion... 11 Kristian Langborg-Hansen KAPITEL ET... 13 Hvad er Android? Android-apps... 14 Forskellige enheder... 15 Android-telefoner...

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 720

Brugervejledning Nokia Lumia 720 Brugervejledning Nokia Lumia 720 1.1. udgave DA Psst... Denne vejledning er ikke den eneste... Der findes en brugervejledning på din telefon den har du altid med dig, når du har brug for den. Stryg til

Læs mere

KRISTIAN LANGBORG-HANSEN. Godt i gang med Android tablet

KRISTIAN LANGBORG-HANSEN. Godt i gang med Android tablet KRISTIAN LANGBORG-HANSEN Godt i gang med Android tablet INDHOLDSFORTEGNELSE Godt i gang med Android tablet... Indledning KAPITEL ET... De første trin med din Android-enhed Første gang... 8 Tilknyt Google-konto...

Læs mere

Windows 7 Instruktionsvideo

Windows 7 Instruktionsvideo 1. Mus og tastatur (4:17) Du lærer vigtige taster på tastaturet at kende, samt hvordan du skal anvende musen i Windows 7. 2. Skrivebordet (4:39) Du lærer at arbejde med Skrivebordet i Windows 7 og kommer

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder i bunden

Læs mere

Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows

Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows 2017 Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows NewTech IT Norgesvej 17 6100 Haderslev Tlf. 79 306 153 [email protected] www.newtechit.dk 29-04-2017 Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Første

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Lumia 610

Brugervejledning til Nokia Lumia 610 Brugervejledning til Nokia Lumia 610 1.0. udgave 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhed 4 Kom godt i gang 6 Taster og dele 6 Tilbage-, start- og søgetaster 7 Indsætning af SIM-kortet 8 Opladning

Læs mere

PlejeNet på Android telefoner. Vejledning til PlejeNet på Androidtelefoner

PlejeNet på Android telefoner. Vejledning til PlejeNet på Androidtelefoner Vejledning til PlejeNet på Androidtelefoner Indhold 1. Installation... 3 1.1 Installation på telefon...3 1.2 Valg af koder... 5 2. Anvendelse...6 3. Fejlsøgning...9 4. Oprettelse af Google konto... 10

Læs mere

ipad for let øvede modul 7

ipad for let øvede modul 7 24102014AS ipad for let øvede modul 7 Skype Skype er et program, der gør det muligt at kommunikere med en anden person med både billede og lyd. Kommunikationen sker over internettet, og der er gratis at

Læs mere

Hurtig Start Guide 1

Hurtig Start Guide 1 Hurtig Start Guide 1 Kamera Tilslutnings Diagram Telefon Tablet OBS: I den indledende opsætning, tilslut kameraet til routeren med Ethernet kablet, følg derefter de næste trin 2 1. Installer Reolink APP

Læs mere

Brugervejledning Nokia Lumia 620 RM-846

Brugervejledning Nokia Lumia 620 RM-846 Brugervejledning Nokia Lumia 620 RM-846 3.0. udgave DA 620 Psst... Denne vejledning er ikke den eneste... Der findes en brugervejledning på din telefon den har du altid med dig, når du har brug for den.

Læs mere

Brugervejledning. Funktionsvejledning. Kontakter. Programversion eller nyere. Rev C DK

Brugervejledning. Funktionsvejledning. Kontakter. Programversion eller nyere. Rev C DK Brugervejledning Funktionsvejledning Kontakter Programversion 5.3.3 eller nyere Rev C DK 2 Indhold 1. Indledning... 4 2 Anvend Kontakter... 4 2.1 Kontaktlisten... 4 2.1.1 Type af liste... 5 2.1.2 Kontaktmenu...

Læs mere