True Wireless tilbehør Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "True Wireless tilbehør Brugervejledning"

Transkript

1 True Wireless tilbehør Brugervejledning

2 Dette dokument indeholder information om brugen af Cochlear True Wireless tilbehør med følgende lydprocessorer: Lydprocessorer i Cochlear Nucleus CP900-serien Cochlear Nucleus Kanso lydprocessor Cochlear Nucleus 7 lydprocessor. Læs omhyggeligt dette dokument samt de andre brugervejledninger, som det henviser til, for at sikre, at du forstår hvordan dette tilbehør bruges sammen med dit system. Symboler BEMÆRK Vigtig information eller rådgivning. TIP Tip om tidsbesparelse. FORSIGTIG (ingen personskade) Der bør udvises særlig omhu for at sikre sikkerhed og effektivitet. Kan forårsage beskadigelse af udstyret. ADVARSEL (skadelig) Mulige sikkerhedsrisici og alvorlige uønskede reaktioner. Kan forårsage personskade. ii TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

3 Indhold Om denne vejledning... 2 Trådløst tilbehør... 4 Opstart... 5 Mini-mikrofon 2 & Mini-mikrofon Driftsegenskaber... 6 Forberedelse til brug... 8 Trin 1: Forbind din Mini-mikrofon Trin 2: Stream lyd fra din Mini-mikrofon Brug af din Mini-mikrofon Volumenregulering Ekstra funktioner - Mini-mikrofon TV-Streamer Driftsegenskaber Trin 1: Forbind din TV-Streamer Trin 2: Streaming af lyd fra din TV-Streamer Volumenregulering Justerbar forsinkelsestilstand Telefonclips Driftsegenskaber Oplad din Telefonclips Trin 1: Forbind din Telefonclips Trin 2: Brug af din Telefonclips Brug af flere slags tilbehør Forbindelse af flere trådløse tilbehør Streaming af lyd med flere trådløse tilbehør Kontrol af den trådløse mikrofons funktion Ændring af tilbehørets blandingsforhold Forholdsregler Advarsler Magnetisk resonansbilleddannelse (MR-scanning) Pleje og vedligeholdelse Certificering Retslig udtalelse TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 1

4 Om denne vejledning Denne vejledning er beregnet til brugere af Cochlearimplantater, som benytter følgende systemer: CP900-SERIEN OG KANSO LYDPROCESSORER I CP900-SERIEN OG KANSO-LYDPROCESSORER Basis-fjernbetjening (CR210) Fjernbetjening (CR230) MM TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

5 Nucleus 7 lydprocessor NUCLEUS 7 Basis fjernbetjening (CR310) Nucleus Smart App Brug denne vejledning sammen med brugervejledningerne til din lydprocessor, fjernbetjeningen eller appen. Se også den brugervejledning, som fulgte med det trådløse tilbehør. Denne vejledning beskriver, hvordan Cochlear True Wireless tilbehør opsættes og anvendes. Før du gør dette, anbefales det at læse Trådløst tilbehør på side 4, som forklarer, hvad hvert tilbehør gør, og de to vigtigste trin for at du kan komme i gang med at bruge det. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 3

6 Trådløst tilbehør Cochlear True Wireless tilbehør forbedrer ydelsen af dit Cochlear-system ved trådløst at overføre lyd fra lydkilder til din lydprocessor. BEMÆRK Se side 43 og 44 for advarsler og forholdsregler vedrørende brugen af dit trådløse tilbehør. Cochlear Wireless Mini Microphone (Mini-mikrofon) giver enkel og diskret en-til-en-hørelse eller alsidig funktionalitet i støjende eller udfordrende lyttesituationer. Cochlear Wireless TV Streamer (TV-Streamer) overfører lyd direkte fra tv, lydsystem eller computer. Cochlear Wireless Phone Clip (Telefonclips) tilsluttes trådløst til Bluetooth enheder, for eksempel mobiltelefoner, musikafspillere og navigationssystemer. 4 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

7 Opstart Første gang du bruger dit trådløse tilbehør, foregår det i to trin - forbind, stream: Trin 1: Forbind Forbind dit trådløse tilbehør med din(e) lydprocessor(er), så de kan kommunikere (dette skal kun gøres den første gang). Trin 2: Stream Med streaming kan du overføre lyd fra dit trådløse tilbehør til din lydprocessor. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 5

8 Mini-mikrofon 2 & Mini-mikrofon 2+ Med Cochlear Wireless Mini Microphone 2 og Mini Microphone 2+ (herefter kaldet din Mini-mikrofon) kan du streame lyd direkte til din lydprocessor. Med Mini-mikrofon 2+ får du flere funktioner. Driftsegenskaber EGENSKABER VÆRDI/OMRÅDE MINI-MIKROFON En-til-enkommunikation Taletid, før genopladning er nødvendig Tidsvindue for gentilslutning, hvis forbindelsen går tabt Betjeningsafstand på op til 25 m 2 2+ Ca. 10 timer 5 minutter Volumenlås Lydløs-funktion Indbygget funktion til detektion ved tab Fra højder > 75 cm. Slår outputlyden fra i op til 2 sekunder Flere funktionaliteter Bordmikrofon, line-in, teleslynge og FM-signaler 6 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

9 Statussignal (LED) Tænd/sluk-knap LED-lampe for lydløs-indikator Klemme Volumen op Lydløs-knap Volumen ned Mikro-USB-stik til opladning (2) Mikro-USB-stik til opladning (2+) Linjeindgang (2+) FM-forbindelse (2+) TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 7

10 Forberedelse til brug Opladning af din Mini-mikrofon Den første gang du bruger din Mini-mikrofon, skal du lade den oplade i mindst 3 timer, også selv om lampen angiver fuld opladning. Sådan oplader du din Mini-mikrofon 1. Tilslut mikro-usb-opladningskablet til Minimikrofonen. 2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt ved hjælp af den medfølgende adapter. 3. Under opladning lyser LED-signallampen rødt. 4. Når mikrofonen er fuldt opladet (og stadig forbundet med opladeren), lyser LED-lampen rødt og blinker grønt hvert 2. sekund. Hvis batteriniveauet er lavt, vil statussignalets LED-lampe blinke gult hvert sekund. Opladning af Mini-mikrofon 2 Opladning af Mini-mikrofon 2+ BEMÆRK Husk at slukke for din Mini-mikrofon, når den ikke er i brug, og hold den opladet. Batterilevetiden (taletiden) er 10 timer. 8 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

11 Tænd/sluk for din Mini-mikrofon Sådan tændes din Mini-mikrofon: 1. Tryk på Tænd/sluk-knappen, og hold den inde i 2 sekunder, indtil LED-lampen bliver grøn. 2. Slip Tænd/sluk-knappen. LED-lampen blinker grønt hvert 2. sekund. Tænd/sluk-knap Statussignal (LED) Sådan slukkes din Mini-mikrofon: 1. Stop streaming, før du slukker for Mini-mikrofonen. 2. Tryk på Tænd/sluk-knappen, og hold den inde, indtil LED-lampen bliver rød. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 9

12 Trin 1: Forbind din Mini-mikrofon Først skal du forbinde din Mini-mikrofon med lydprocessoren(erne), så de kan kommunikere. BEMÆRK Hvis du vil parre mere end et trådløst tilbehør til din lydprocessor, skal du bruge separate kanaler. Se Brug af flere slags tilbehør på side 38 for en forklaring. Sådan forbindes din Mini-mikrofon: 1. Fjern din(e) lydprocessor(er). 2. SLUK for lydprocessoren(erne). 3. TÆND for din Mini-mikrofon ved at trykke på Tænd/ sluk-knappen på din Mini-mikrofon og holde den inde i 2 sekunder, indtil LED-lampen bliver grøn. 4. Brug en pen til at trykke én gang på parringsknappen. LED-signallampen oven på Mini-mikrofonen blinker gult hvert 2. sekund i 20 sekunder. Du skal tænde for din(e) processor(er) inden for disse 20 sekunder for at forbinde den/dem med Mini-mikrofonen. Parringsknap Mini-mikrofon 2 Mini-mikrofon TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

13 5. TÆND for lydprocessoren(erne). En blå signallampe blinker kortvarigt for at fortælle dig, at parringen lykkedes. 6. Du kan nu udskifte din(e) lydprocessor(er). BEMÆRK Hvis du ikke bærer lydprocessoren efter parring, vil det blå blinkende lys skifte til orange. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 11

14 Trin 2: Stream lyd fra din Mini-mikrofon For at høre lyd fra din Mini-mikrofon skal du streame lyd. Der er 4 måder, hvorpå du kan gøre dette: BRUG DIN... CP900-SERIEN NUCLEUS 7 1 Lydprocessorknap 2 Basis-fjernbetjening 3 Fjernbetjening - 4 Nucleus Smart App - Når streaming er blevet aktiveret, vil biplyde eller blinkende lys (afhængigt af din lydprocessor) blive efterfulgt af streamet lyd. Når streamingen stopper, vil du høre et kort bip. Lydprocessoren vender tilbage til det sidst anvendte program. Valgmulighed 1: Brug din(e) lydprocessor(er) 1. TÆND for lydprocessoren(erne). 2. TÆND for din Mini-mikrofon. 3. Tryk på, og hold knappen på din lydprocessor inde i 2 sekunder, og slip derefter. Din lydprocessor blinker blåt for at angive streaming. BEMÆRK For processorer med to knapper skal du bruge den øverste knap. 4. For at stoppe streaming skal du trykke på knappen på din lydprocessor. 12 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

15 Valgmulighed 2: Brug din basis-fjernbetjening 1. TÆND for lydprocessoren(erne). 2. TÆND for din basis fjernbetjening. 3. TÆND for din Mini-mikrofon. 4. Tryk på, og hold telespoleknappen inde i 2 sekunder, og slip derefter. Telespoleknap Telespoleknap 5. For at stoppe streaming skal du trykke på telespoleknappen. BEMÆRK Skærmfunktioner kan variere fra produkt til produkt. Se altid den brugervejledning, der fulgte med din enhed, for at få produktspecifikke oplysninger. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 13

16 Valgmulighed 3: Brug din fjernbetjening 1. TÆND for lydprocessoren(erne). 2. TÆND for din fjernbetjening. Hovedmenu-skærmen vises. 3. TÆND for din Mini-mikrofon. 4. Du kan starte streaming med din fjernbetjening på to måder: Metode 1: Tryk på, og hold telespoleknappen inde i 2 sekunder, og slip derefter. Telespoleknap Din Mini-mikrofon vises som et ikon på skærmen Hovedmenu: MM 2 1 Metode 2: Tryk på højre pileknap fra Hovedmenuskærmen, indtil du ser vælgerskærmbilledet Stream. Rul ned gennem listen til den kanal du vil bruge, og tryk på OK. STREAM Fra 1 Mini-mikrofon STREAM Fra 1 Mini-mikrofon 14 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

17 5. For at stoppe streaming skal du enten: Trykke på telespoleknappen, eller Vælge FRA på vælgerskærmen Stream og derefter trykke på OK. Valgmulighed 4: Brug af Nucleus Smart App 1. TÆND for lydprocessoren(erne). 2. TÆND for din Mini-mikrofon. 3. Start appen. 4. Tryk på Lydkilder, og tryk på ikonet Mini-mikrofon. Din lydprocessor blinker blåt for at angive streaming. Streaming-ikonet Mini-mikrofon vises på appen. Lydkilder Streaming-ikon Mini-mikrofon-ikon 5. For at stoppe streaming skal du trykke på Fra eller X på app-skærmen. Fra TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 15

18 Brug af din Mini-mikrofon En-til-en-kommunikation En taler kan bære Mini-mikrofonen ved at clipse den fast til tøjet i lodret position inden for cm fra munden. Din Mini-mikrofon giver direkte en-til-en-kommunikation med minimal baggrundsstøj. BEMÆRK Sørg for, at Tænd/sluk-knappen oven på Mini-mikrofonen er rettet mod den talendes mund, når Mini-mikrofonen bæres på denne måde. Anvend som bordmikrofon (kun 2+) Hvis din Mini-mikrofon 2+ placeres vandret på et bord, skifter den automatisk fra retningsafhængig modus (for en-til-en-kommunikation) til retningsuafhængig modus, som kan opsamle stemmer fra flere talere. Test af din Mini-mikrofon Bank på eller blæs ind i Mini-mikrofonen for at teste, om den streamer. Hvis du ikke kan høre noget lige med det samme, skal du måske skrue op for volumen på din Mini-mikrofon. 16 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

19 Volumenregulering Volumen op Lydløs-knap LED-lampe for lydløs-indikator Volumen ned Justering af lydstyrken Brug volumenknapperne på siden af din Mini-mikrofon til at ændre volumen. Slå lyden fra Lyden fra Mini-mikrofonen kan slås fra, for eksempel hvis taleren skal føre en separat samtale, som ikke er relevant for brugeren. Tryk én gang på lydløs-knappen (placeret mellem volumenknapperne) for at slå signalet fra. LED-lampen for Lydløs blinker gult. Tryk igen for at slå signalet til. LED-lampen for Lydløs holder op med at blinke. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 17

20 Sådan låses volumen Volumen kan låses på et bestemt niveau. Hvis volumen låses, forbliver den på samme niveau, som da Mini-mikrofonen sidst blev slukket. Sådan låses volumen: 1. Juster volumen til det ønskede niveau, mens du streamer fra din Mini-mikrofon. 2. Sluk for din Mini-mikrofon. 3. Tryk på, og hold volumenknappen "- inde sammen med Tænd/sluk-knappen. 4. Når statussignalets LED-lampe bliver grøn, skal du blive ved med at holde volumenknappen "-" inde og slippe Tænd/sluk-knappen. 5. Fortsæt med at holde volumenknappen - inde (i ca. 10 sekunder), indtil statussignalets LED-lampe viser sekvensen grøn-gul-rød. Dit volumenniveau er nu låst og vil forblive på dette niveau, også selvom Mini-mikrofonen tændes og slukkes. Statussignalets LED-lampe vil udsende to hurtige blink hvert 2. sekund. BEMÆRK Du kan stadig slå lyden fra, mens volumen er låst. 18 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

21 Sådan låses volumen op: 1. Sluk for din Mini-mikrofon. 2. Tryk på, og hold volumenknappen "- inde sammen med Tænd/sluk-knappen. 3. Når statussignalets LED-lampe bliver grøn, skal du blive ved med at holde volumenknappen "-" inde og slippe Tænd/sluk-knappen. 4. Fortsæt med at holde volumenknappen + inde (i ca. 10 sekunder), indtil statussignalets LED-lampe viser sekvensen grøn-gul-rød. Dit volumenniveau er nu låst op og kan justeres efter behov. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 19

22 Ekstra funktioner - Mini-mikrofon 2+ Mini-mikrofon 2+ har udvidede forbindelsesfunktioner. Du kan også streame tale og lyd: fra de indbyggede mikrofoner fra den indbyggede telespole, som modtager lyd fra et teleslyngesystem fra en ekstern FM-modtager, der fastgøres vha. det indbyggede Euro-stik med 3 stikben fra en ekstern, analog kilde (pc, bærbar, TV osv.), som er forbundet vha. det indbyggede line-in-stik. Brug af modusknappen Modusknappen anvendes til at vise den aktuelle modus, skifte mellem inputmodi og kontrollere batteristatus. For at få vist den aktuelle funktionsmodus skal du trykke én gang på Modus-knappen (på bagsiden af Mini-mikrofon 2+). LED-lampen for den aktuelle modus tændes i 2 sekunder. Integreret mikrofon Telespole Line-in FM Modusknap (2+) LED-lamper og ikoner for modus (2+) 20 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

23 Sådan skifter du funktionsmodus: 1. Tryk på Modus-knappen én gang. Den LED-lampe for modus, der svarer til den aktuelle modus, tændes. 2. Tryk på Modus-knappen igen inden for 3 sekunder for at skifte modus. 3. Gentag trin 2, indtil den ønskede modus er valgt. Den nye modus er fuldt funktionel, når LED-lampen slukker efter 3 sekunder. Se brugervejledningen, der fulgte med din Mini-mikrofon 2+, for at få yderligere oplysninger om modusfunktioner. Batteristatus For at få vist den aktuelle batteristatus skal du trykke på Modus-knappen og holde den inde i ca. 3 sekunder, eller indtil en eller flere LED-lamper for modus begynder at blinke. RESTERENDE BATTERIKAPACITET STATUS FOR LED-LAMPE % Alle LED-lamper for modus blinker 50-75% Tre LED-lamper for modus blinker (FM + line-in + telespole) 25-50% To LED-lamper for modus blinker (FM + line-in) < 25% Én LED-lampe for modus blinker (FM) TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 21

24 TV-Streamer Cochlear Wireless TV Streamer (TV-Streamer) streamer stereolyd direkte fra dit TV, dit lydsystem eller din computer til din lydprocessor. OP NED Volumenregulering Signallampe for strøm Aktivitetslampe Parringsknap Mono/ stereo-knap Koaksial audioindgang* Mikro-USB-strømstik Optisk (Toslink) audioindgang* Mini-jack audioindgang * Kabler medfølger ikke Driftsegenskaber EGENSKABER Betjeningsafstand Tidsvindue for gentilslutning, hvis forbindelsen går tabt VÆRDI/OMRÅDE Mindst 7 meter 5 minutter 22 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

25 Trin 1: Forbind din TV-Streamer Først skal du forbinde din TV-Streamer med lydprocessoren/ erne, så de kan kommunikere. BEMÆRK Hvis du vil parre mere end et trådløst tilbehør til din lydprocessor, skal du bruge separate kanaler. Se Brug af flere slags tilbehør på side 38 for en forklaring. Sådan forbindes TV-Streameren: 1. Tilslut strømkablet til mikro-usb-stikket på din TV-Streamer, og tilslut den til en stikkontakt. 2. Tilslut audiokablet til mini-jack audio-indgangsstikket på din TV-Streamer, og tilslut det til lydkilden. Typisk forbindelse til TV eller stereo Typisk forbindelse til set top-boks (Scart-terminal) TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 23

26 Typisk forbindelse til computer hovedtelefonterminal BEMÆRK Visse forbindelser kan resultere i, at det kun er dig, der kan høre lyden. For eksempel hvis du tilslutter enheden til hovedtelefonstikket på dit tv eller lydkilden. Kontrollér dit tv's brugervejledning vedrørende opsætningsmulighederne for at gøre det muligt for både dig selv og andre at høre tv'et på samme tid. 3. Signallampen for netstrøm til TV-Streameren lyser grønt. 4. Fjern din(e) lydprocessor(er). 5. SLUK for lydprocessoren(erne). 24 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

27 6. Tryk én gang på parringsknappen på TV-Streameren. Aktivitetslampen blinker orange i 20 sekunder. Du skal tænde for processoren inden for disse 20 sekunder for at forbinde den med TV-Streameren. 7. TÆND for lydprocessoren(erne). En blå signallampe blinker kortvarigt for at fortælle dig, at parringen lykkedes. BEMÆRK Hvis du ikke bærer lydprocessoren efter parring, vil det blå blinkende lys skifte til orange. 8. Du kan nu udskifte din(e) lydprocessor(er). For at høre lyd via din TV-Streamer skal du streame lyd. Gå til Trin 2: Streaming af lyd fra din TV-Streamer. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 25

28 Trin 2: Streaming af lyd fra din TV-Streamer For at høre lyd fra din TV-Streamer skal du streame lyd. Der er 4 måder, hvorpå du kan gøre dette: BRUG DIN... CP900-SERIEN NUCLEUS 7 1 Lydprocessorknap 2 Basis-fjernbetjening 3 Fjernbetjening - 4 Nucleus Smart App - Når streaming er blevet aktiveret, vil biplyde eller blinkende lys (afhængigt af din lydprocessor) blive efterfulgt af streamet lyd. Når streamingen stopper, vil du høre et kort bip. Lydprocessoren vender tilbage til det sidst anvendte program. Valgmulighed 1: Brug lydprocessoren 1. TÆND for lydprocessoren(erne). 2. TÆND for din TV-Streamer. 3. Tryk på, og hold knappen på din lydprocessor inde i 2 sekunder, og slip derefter. Lydprocessoren blinker blåt for at angive streaming af lyd. BEMÆRK For processorer med to knapper skal du bruge den øverste knap. 4. For at stoppe streaming skal du trykke på knappen på din lydprocessor. 26 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

29 Valgmulighed 2: Brug din fjernbetjening 1. TÆND for lydprocessoren(erne). 2. TÆND for din basis fjernbetjening. 3. TÆND for din TV-Streamer. 4. Tryk på, og hold telespoleknappen inde i 2 sekunder, og slip derefter. Telespoleknap Telespoleknap 5. For at stoppe streaming skal du trykke på telespoleknappen. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 27

30 Valgmulighed 3: Brug din fjernbetjening 1. Kontrollér, at din lydkilde (computer, stereo, tv, osv.) er TÆNDT. 2. TÆND for lydprocessoren(erne). 3. TÆND for din fjernbetjening. Hovedmenu-skærmen vises. 4. TÆND for din TV-Streamer. 5. Du kan starte streaming på to måder: Metode 1: Tryk på, og hold telespoleknappen inde i 2 sekunder, og slip derefter. Dette streamer lyd fra kanal 1. Telespoleknap Din TV-Streamer vises som et ikon på skærmen Hovedmenu: TV 2 1 Metode 2: Tryk på højre pileknap fra Hovedmenu-skærmen, indtil du ser vælgerskærmbilledet Stream. Rul ned gennem listen til den kanal du vil bruge, og tryk på OK. 28 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

31 6. For at stoppe streaming skal du enten: Trykke på telespoleknappen, eller Vælge FRA på vælgerskærmen Stream og derefter trykke på OK. Valgmulighed 4: Brug af Nucleus Smart App 1. TÆND for lydprocessoren(erne). 2. TÆND for din TV-Streamer. 3. Start appen. 4. Tryk på Lydkilder, og tryk på ikonet TV. Din lydprocessor blinker blåt for at angive streaming. Streaming-ikonet TV vises på appen. Lydkilder Streaming-ikon TV-ikon 5. For at stoppe streaming skal du trykke på Fra eller X på app-skærmen. Fra TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 29

32 Volumenregulering Brug volumenknappen på TV-Streameren til at justere volumen. Afhængigt af dine TV-/lydindstillinger kan denne volumen være uafhængig af den volumen, andre hører. NED OP Volumenregulering 30 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

33 Justerbar forsinkelsestilstand I sjældne tilfælde vil du måske opleve en fejljustering mellem: den lyd, som streames til dine lydprocessorer, og den lyd, som kommer fra tv'ets højttalere (ekko); eller den streamede lyd og tv'ets skærmbillede (lip-sync). Du kan justere lydforsinkelsen på TV-Streameren. Se brugervejledningen, som fulgte med TV-Streameren, for at få flere oplysninger. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 31

34 Telefonclips Cochlear Wireless Phone Clip (Telefonclips) sættes fast på dit tøj og giver dig mulighed for at få trådløs adgang til Bluetooth -enheder i situationer, hvor du f.eks. ønsker at: foretage håndfri opkald på din mobiltelefon høre et Bluetooth-aktiveret navigationssystem streame musik fra en Bluetooth-aktiveret enhed. Signallampe (LED) Mikrofonindgang Afbryderkontakt FRA TIL Knappen Besvar opkald / læg på Volumenregulering (ikke aktiveret) Mikro-USB-stik til opladning Driftsegenskaber EGENSKABER Betjeningsafstand (processor til Telefonclips) Betjeningsafstand (telefon til Telefonclips) Taletid, før genopladning er nødvendig Tidsvindue for gentilslutning, hvis forbindelsen går tabt VÆRDI/OMRÅDE Mindst 3 meter Mindst 7 meter Ca. 6 timer 30 sekunder 32 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

35 Oplad din Telefonclips 1. Tilslut mini-usb opladningskablet i bunden af Telefonclipsen. 2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt ved hjælp af den medfølgende adapter. 3. Under opladning lyser LED-lampen oven på Telefonclipsen rødt. Når enheden er fuldt opladet, lyser den grønt med røde blink hvert 2. sekund. 4. Den første gang du oplader din Telefonclips, skal du lade den oplade i mindst 3 timer, også selv om lampen angiver fuld opladning. Hvis du modtager et opkald, vil det tilsidesætte en eventuel igangværende lydstream, og du kan enten besvare eller afvise opkaldet. BEMÆRK Husk at slukke for Telefonclipsen, når den ikke er i brug, og hold den opladet. Den nominelle taletid for Telefonclipsen er 6 timer (80 timer på standby). TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 33

36 Trin 1: Forbind din Telefonclips Først skal du forbinde din Telefonclips med din(e) lydprocessor(er), så de kan kommunikere. Trin 1a: Forbind din lydprocessor med Telefonclipsen: 1. Fjern din(e) lydprocessor(er). 2. SLUK for lydprocessoren(erne). 3. TÆND for din Telefonclips. LED-lampen blinker grønt, når den er tændt. 4. Fjern det sølvfarvede dæksel fra den nederste del af Telefonclipsen ved at skubbe det nedad. 5. Brug en pen til at trykke på den hvide parringsknap på bagsiden af Telefonclipsen. Nu har du 20 sekunder til at tænde for processoren(erne) for at forbinde den/ dem med Telefonclipsen. BEMÆRK Hvis du benytter et kompatibelt GN ReSound høreapparat på den ene side og en Cochlear-lydprocessor på den anden side, skal du først parre høreapparatet og derpå lydprocessoren i det samme parringsvindue for Telefonclips. Parringsknap for lydprocessor 34 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

37 6. TÆND for lydprocessoren(erne). En blå lampe blinker kortvarigt for at fortælle dig, at parringen lykkedes. BEMÆRK Hvis du ikke bærer lydprocessoren efter parring, vil det blå lys skifte til orange. 7. Du kan nu udskifte din(e) lydprocessor(er). Trin 1b: Forbind din mobiltelefon med Telefonclipsen: 8. Aktiver Bluetooth på din mobiltelefon. 9. Tryk på den blå parringsknap på bagsiden af Telefonclipsen. LED-lampen lyser blåt i 2 minutter. Mens den er blå, skal du forbinde Telefonclipsen med din mobiltelefon. Parringsknap for mobiltelefon 10. På mobiltelefonen skal du vælge Høreapparattelefon på listen med Bluetooth-enheder. 11. Sæt det sølvfarvede dæksel på den nederste del af Telefonclipsen igen. Nu kan du bruge din Telefonclips. Gå til Trin 2: Brug af din Telefonclips. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 35

38 Trin 2: Brug af din Telefonclips Telefonopkald: Besvar et opkald: Tryk på knappen Besvar opkald/læg på. Afvis et opkald: Dobbelttryk på knappen Besvar opkald/læg på. Foretag et opkald: Tryk på knappen Besvar opkald/læg på, hold den inde i 2 sekunder, og slip derefter. Brug af stemmekommandoer til at foretage et opkald. Afslut et opkald: Tryk på knappen Besvar opkald/læg på. Du kan også bruge telefonen som normalt til at foretage, besvare og afslutte telefonopkald. Den eneste forskel er, at lyden automatisk vil blive streamet til din(e) lydprocessor(er). TIP For at få det bedste udbytte skal du bære din Telefonclips lodret inden for 30 cm fra munden. Telefonclipsen leveres med en drejelig clips, så du nemt kan rotere den til lodret position. BEMÆRKNINGER For mere avancerede funktioner henvises til den brugervejledning, som fulgte med Telefonclipsen. Du vil muligvis høre et bip, hver gang et lydsignal kommer ind i Telefonclipsen, (for eksempel når du modtager en SMS). Du kan muligvis deaktivere dette ved hjælp af lydløs modus på din telefon, eller ved at slukke for telefonmeddelelser. Se brugervejledningen til din telefon. En Telefonclips, som streamer, vises som et Bluetooth-ikon på skærmen Hovedmenu på din fjernbetjening: 36 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

39 Stream musik (fra en Bluetooth-aktiveret enhed): 1. Forbind (par) enheden (for eksempel en mobiltelefon eller en computer) med Telefonclipsen ved hjælp af Bluetooth. 2. Begynd at afspille musik på enheden. Du vil høre lydafspilning i din lydprocessor. 3. For at stoppe streaming skal du stoppe med at afspille musik på enheden. TIP Brug knapperne på Telefonclipsen til at ændre lydstyrken. NED Volumenregulering OP TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 37

40 Brug af flere slags tilbehør Du kan forbinde din lydprocessor med mere end ét trådløst tilbehør. Hvert tilbehør skal tildeles dets egen "kanal": Din lydprocessor har 3 kanaler, som kan forbindes med en Mini-mikrofon eller en TV-Streamer. Hvis du allerede har forbundet et trådløst tilbehør som vist i denne vejledning, vil det være kanal 1. For at forbinde med et andet tilbehør, skal du vælge en ledig kanal. TIP Brug vælgerskærmen Stream på din fjernbetjening til at vise hvilke kanaler, der allerede er tildelt. I dette eksempel viser vælgerskærmen Stream på fjernbetjeningen en Mini-mikrofon forbundet med kanal 1, og en TV-Streamer forbundet med kanal 2. BEMÆRK Telefonclipsen bruger sin egen dedikerede kanal, så du behøver ikke at vælge en kanal ved parring, og den vil aldrig blive anført på Stream-vælgerskærmen. 38 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

41 Forbindelse af flere trådløse tilbehør Hvis du ønsker at forbinde med en Mini-mikrofon eller en TV-Streamer, skal du vælge en ledig kanal (ellers vil det nyligt forbundne tilbehør erstatte det eksisterende tilbehør): Hvis din lydprocessor ikke er forbundet med noget trådløst tilbehør, skal du trykke på parringsknappen på det trådløse tilbehør 1 gang for at forbinde til kanal 1. tryk 2 gange for kanal 2. tryk 3 gange for kanal 3. Streaming af lyd med flere trådløse tilbehør Hvis dit trådløse tilbehør er forbundet med: Kanal 1: Tryk på knappen på din lydprocessor, hold den inde i 2 sekunder, og slip derefter. Lydprocessoren blinker blåt for at angive streaming af lyd. Kanal 2: Tryk på, og hold knappen på din lydprocessor inde i 2 sekunder, og slip derefter for at starte streaming. Gentag for at streame fra kanal 2. Kanal 3: Tryk på, og hold knappen på din lydprocessor inde i 2 sekunder, og slip derefter for at starte streaming. Gentag to gange for at streame fra kanal 3. For at stoppe streaming skal du trykke på knappen på din lydprocessor. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 39

42 Kontrol af den trådløse mikrofons funktion Fjernbetjeningsbrugere kan måle og sammenligne signalniveauet, som modtages fra lydprocessorens mikrofoner, med det signal, som modtages fra en fjernmikrofon som f.eks. en Mini-mikrofon (MM) eller en FM-enhed. Denne måling kan være nyttig for at: opsætte et FM-system kontrollere, at fjernmikrofonen stadig leverer de ønskede fordele. Du kan få vist dette "Fordels"-skærmbillede på din fjernbetjening ved at følge disse trin: BEMÆRK Før du følger nedenstående trin, er det vigtigt at vælge et roligt sted uden baggrundsstøj. 1. Tryk på højre pileknap i Hovedmenu-skærmen på din fjernbetjening, indtil du når skærmen Indstillinger, og tryk derefter på knappen OK. INDSTILLINGER Tryk OK for at gå til 2. Tryk på højre pil, indtil du når til skærmen MM/FM fordel. Tryk på OK. MM FORDEL +20dB 40 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

43 Skærmen MM/FM Fordel har tre hovedelementer: C. Fordel i db B. MM/FM-niveau A. Lydprocessorens mikrofonniveau A. Søjlediagrammet Lydprocessormikrofonens niveau nederst. B. Søjlediagrammet MM/FM-niveau i midten. Dette er det trådløse tilbehørs lydniveau. C. Forskellen mellem fjernmikrofonens input og processormikrofonens input, målt i decibel (db). Dette tal viser den fordel i db, som brugeren får fra fjernmikrofonen. Hvis tallet er en negativ værdi, skal fjernmikrofonens lydstyrke måske justeres, eller der kan være for meget baggrundsstøj under målingen. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 41

44 Ændring af tilbehørets blandingsforhold Valgmulighed 1: Brug din fjernbetjening BEMÆRK Du kan kun gøre dette ved hjælp af din fjernbetjening i Avanceret modus. Sådan justeres lydblandingsforholdet mellem det trådløse tilbehør og lydprocessorens mikrofoner: 1. Tryk på højre pileknap på Hovedmenu-skærmen på din fjernbetjening, indtil du når skærmen Indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på højre pil, indtil du når til skærmen Tilbehørsblanding. Tryk på OK. TILBEHØRS- BLANDING 3 3. Tryk på op eller ned pileknappen for at ændre blandingen. Se brugervejledningen til din fjernbetjening for at få flere oplysninger. Valgmulighed 2: Brug af Nucleus Smart App Fra skærmen Lydkilder kan du åbne et skærmbillede, hvori du kan justere volumen for den streamede lyd og lydprocessorens mikrofoner individuelt. Se brugervejledningen til Nucleus Smart App for at få flere oplysninger. 42 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

45 Forholdsregler Dit trådløse tilbehør udsender højfrekvente radiobølger, når det er tændt. I forbindelse med flyrejser skal det sættes i flymodus (f.eks. slukkes) under start og landing. Spørg flyselskabets personale, før du skal ud at flyve, hvis du er i tvivl. Når trådløs funktion er aktiveret, bruger din lydprocessor digitalt kodede transmissioner med lav strømforsyning til at kommunikere med det trådløse tilbehør. Selv om det ikke er sandsynligt, kan elektroniske enheder i nærheden blive påvirket. Hvis det sker, skal du flytte lydprocessoren væk fra den berørte elektroniske enhed. Hvis enhederne bliver påvirket af elektromagnetisk interferens, når du benytter trådløs funktion, skal du bevæge dig væk fra kilden. Trådløst tilbehør skal deaktiveres, når det ikke er i brug. Hvis en processor forbliver i trådløs streamingtilstand uden input, vil lyde være markant dæmpet. Cochlear True Wireless tilbehør omfatter en RF-sender, som fungerer inden for området 2,4-2,48 GHz. Sluk for den trådløse funktion i områder, hvor radiofrekvensemission er forbudt. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 43

46 Advarsler Se den brugervejledning, som fulgte med dit trådløse tilbehør, vedrørende produktspecifikke advarsler og brugerinformation. Magnetisk resonansbilleddannelse (MR-scanning) MR Ingen eksterne komponenter i Cochlearimplantatsystemet (f.eks. lydprocessorer, fjernbetjeninger og relateret tilbehør) er sikre til MR-scanninger. Patienten skal tage alle eksterne komponenter i Cochlear-implantatsystemet af, før han går ind i et rum, hvor der er placeret en MRI-scanner. Komplette MRI-sikkerhedsoplysninger fås på eller ved at ringe til dit regionale Cochlear-kontor (kontaktoplysninger findes til sidst i dette dokument). 44 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

47 Pleje og vedligeholdelse Vedligeholdelse af trådløst tilbehør Rengør dit trådløse tilbehør ved hjælp af en fugtig klud. Brug aldrig husholdningsrengøringsmidler (vaskepulver, sæbe, osv.) eller alkohol til at rengøre enheden. Sluk det trådløse tilbehør, og opbevar det sikkert, når du ikke anvender det. Beskyt dit trådløse tilbehør mod overdreven fugt (badning, svømning) og varme (radiatorer, instrumentbrættet i biler). Beskyt den mod overdrevne stød og vibrationer. Beskyt mikrofonen og opladerstikkene mod snavs og støv. Når din TV-Streamer ikke bruges i længere perioder, skal strømforsyningen afbrydes fra stikkontakten. Pleje af opladeren Overhold følgende, hvis produktet leveres med en oplader. Forsøg ikke at oplade produktet med en anden AC-adapter end den medfølgende. Brugen af andre opladere kan beskadige eller ødelægge produktet, og kan være farlig. Brugen af andre opladere kan medføre manglende godkendelse eller bortfald af garantien. Spørg din audiolog om tilgængeligheden af godkendt tilbehør. Oplad produktet i henhold til de medfølgende instruktioner. TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 45

48 Pleje af indbygget batteri Telefonclipsen og Mini-mikrofonen strømforsynes fra et genopladeligt batteri. Et nyt batteri fungerer optimalt efter to eller tre fuldstændige opladnings- og afladningscyklusser. Batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, men det vil ende med at være slidt op. Tag opladeren ud af stikkontakten og produktet, når det ikke er i brug. Hvis det ikke bruges, vil et fuldt opladet batteri med tiden miste sin opladning. Hvis produktet efterlades på varme steder, vil batteriets kapacitet og servicetid blive reduceret. Et produkt med et koldt batteri vil måske midlertidigt ikke fungere, selv om det er fuldt opladet. Batteriets ydelse er især begrænset ved temperaturer langt under frysepunktet. 46 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING

49 Certificering Cochlear Bone Anchored Solutions AB, Mölnlycke Sweden, er lovmæssig producent af Cochlear trådløst tilbehør. Cochlear Limited har testet og verificeret brugen af Cochlear trådløst tilbehør med Nucleus 6- og Nucleus 7-systemet. Retslig udtalelse Udtalelserne i denne vejledning anses på tidspunktet for udgivelsen af publikationen for at være sande og korrekte. Specifikationerne kan dog ændres uden varsel. Cochlear Limited 2017 TRUE WIRELESS TILBEHØR BRUGERVEJLEDNING 47

50 Notater

51

52 Cochlear True Wireless Accessories: Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, SE Mölnlycke, Sweden Tel Fax Nucleus Sound Processor Systems: Cochlear Ltd (ABN ) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: Fax: Cochlear Ltd (ABN ) 14 Mars Road, Lane Cove, NSW 2066, Australia Tel: Fax: Regional Offices: Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, Hannover, Germany Tel: Fax: Cochlear Americas E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: Fax: Cochlear Canada Inc Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: Fax: Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: Fax: Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: Fax: Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium Tel: Fax: Cochlear France S.A.S. 135 Route de Saint-Simon, Toulouse, France Tel: (International) or (National) Fax: Cochlear Italia S.r.l. Via Larga 33, Bologna, Italy Tel: Fax: Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, Mölnlycke, Sweden Tel Fax Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Şti. Çubuklu Mah. Boğaziçi Cad., Boğaziçi Plaza No: 6/1, Kavacık, TR Beykoz-Istanbul, Turkey Tel: Fax: Cochlear (HK) Limited Room 1204, 12/F, CRE Building, No 303 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong SAR Tel: Fax: Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon Building 33, Teheran-ro 8 gil, Gangnam-gu, Seoul, Korea Tel: Fax: Cochlear Medical Device (Beijing) Co., Ltd Unit , Tower B, Gemdale Building, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing , P.R. China Tel: Fax: Cochlear Medical Device Company India Pvt. Ltd. Ground Floor, Platina Building, Plot No C-59, G-Block, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai , India Tel: Fax: 株式会社日本コクレア (Nihon Cochlear Co Ltd) 東京都文京区本郷 お茶の水元町ビル Tel: Fax: Cochlear Middle East FZ-LLC Dubai Healthcare City, Al Razi Building 64, Block A, Ground Floor, Offices IR1 and IR2, Dubai, United Arab Emirates Tel: Fax: Cochlear Latinoamérica S.A. International Business Park, Building 3835, Office 403, Panama Pacifico, Panama Tel: Fax: Cochlear NZ Limited Level 4, Takapuna Towers, Como St, Takapuna, Auckland 0622, New Zealand Tel: Fax: ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Button, Carina, Cochlear, コクレア, Codacs, Contour, Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hugfit, Hybrid, inhear, Invisible Hearing, Kanso, MET, MP3000, mycochlear, NRT, Nucleus, 科利耳, Off-Stylet, Slimline, SmartSound, Softip, SoftWear, SPrint, True Wireless, det elliptiske logo og Whisper er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, EveryWear, Vistafix og WindShield er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG. Cochlear Limited 2017 D ISS1 Danish translation of D ISS4 MAR17

Lynvejledning til basis fjernbetjeningen Nucleus CR210

Lynvejledning til basis fjernbetjeningen Nucleus CR210 DANSK Lynvejledning til basis fjernbetjeningen Nucleus CR210 Opstart Lynvejledning 1 Om Anvend basis fjernbetjeningen Cochlear Nucleus CR210 til at styre de funktioner på din lydprocessor Cochlear Nucleus

Læs mere

Nucleus 7 Hybrid. Brugervejledning CP1000

Nucleus 7 Hybrid. Brugervejledning CP1000 Nucleus 7 Hybrid Brugervejledning CP1000 Denne vejledning er beregnet til Cochlear-implantatbrugere og deres omsorgspersoner, som anvender deres Cochlear Nucleus 7-lydprocessor i Hybrid modus. Personer

Læs mere

Lynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920

Lynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920 DANSK Lynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920 Opstart Lynvejledning Om Din lydprocessor Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 arbejder sammen med dit Cochlear-implantat for at overføre lyd

Læs mere

Kanso -lydprocessor CP950. Opstart Lynvejledning. Lynvejledning

Kanso -lydprocessor CP950. Opstart Lynvejledning. Lynvejledning Kanso -lydprocessor Lynvejledning Opstart Lynvejledning CP950 Om Din Cochlear Kanso lydprocessor (modelnummer: CP950) fungerer sammen med dit Cochlear-implantat for at overføre lyd til øret. BEMÆRK Mere

Læs mere

Lynvejledning til Nucleus CR230 fjernbetjeningen

Lynvejledning til Nucleus CR230 fjernbetjeningen DANSK Lynvejledning til Nucleus CR230 fjernbetjeningen Opstart Lynvejledning Om Brug Cochlear Nucleus CR230 fjernbetjeningen til at styre og overvåge din Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 lydprocessor.

Læs mere

Bilag til Nucleus tilbehør

Bilag til Nucleus tilbehør Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303

Læs mere

Nucleus Freedom. kropsbåren Processor Lynvejledning

Nucleus Freedom. kropsbåren Processor Lynvejledning Nucleus Freedom kropsbåren Processor Lynvejledning Nucleus Freedom kropsbåren Processor Lynvejledning Signallampe Kropsbåren controller med to AAA-batterier Spole Magnet Processorenhed Hook Display Kropsbåren

Læs mere

ComPilot Lynvejledning

ComPilot Lynvejledning ComPilot Lynvejledning Du kan få yderligere oplysninger om ComPilot ved at kontakte kundeservice på tlf. +1 877 829 0026 eller customerservice@advancedbionics.com AB AG T: +41.58.928.78.00 info.switzerland@advancedbionics.com

Læs mere

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Tip Tidsbesparende tips eller råd forhindrer ulemper.

Læs mere

Nucleus Freedom. BTE Processor Lynvejledning

Nucleus Freedom. BTE Processor Lynvejledning Nucleus Freedom BTE Processor Lynvejledning Nucleus Freedom BTE Processor Lynvejledning Spole Magnet Processorenhed Signallampe Hook Forbindelse til tilbehør og monitorhovedtelefoner BTE controller med

Læs mere

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk

Læs mere

Basis fjernbetjening Nucleus CR210 Brugervejledning

Basis fjernbetjening Nucleus CR210 Brugervejledning Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303

Læs mere

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager: Sender: Til brug med høreapparater med telespole Modtager: 1. Mikrofonknap til rumaflytning 2. 3,5 mm Audio udgang

Læs mere

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning Calisto 7200 USB-højttalertelefon Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Tilslutning til pc 4 Daglig anvendelse 5 Strømforsyning 5 Volumen 5 Slå lyden fra/til 5 Besvar eller afslut et opkald 5 Lav batterifunktion

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840 Sennheiser DK BRUGERVEJLEDNING Set 840 Tillykke med dit nye trådløse Set 840 S fra Sennheiser Ved at følge nedenstående beskrivelse kommer du hurtigt i gang med at bruge dit nye trådløse TV sæt. Pak udstyret

Læs mere

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Fjernbetjening Nucleus CR230

Fjernbetjening Nucleus CR230 Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Brugermanual Brugermanualen forklarer de forskellige features og funktioner i dine høretelefoner for at sikre en optimal brugeroplevelse. Produkt-specifikationer:

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO Hearing Products International DK Quickguide Echo MegaLoop PRO Echo MegaLoop Pro Produkt Kode: 901-1010-02 Brugervejledning Hearing Products International Limited. 2 Sikkerhedsinstrukser Benyttes produktet

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning)

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning) Jabra Elite 25e Brugervejledning (bruksanvisning) 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærk tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker,

Læs mere

Kontrolknapper. ActivSound 75. (1) Afbryderknap Tænder og slukker for strømmen. (2) Strømindikator Lyser grønt når der er tændt.

Kontrolknapper. ActivSound 75. (1) Afbryderknap Tænder og slukker for strømmen. (2) Strømindikator Lyser grønt når der er tændt. ActivSound 75 (1) Afbryderknap Tænder og slukker for strømmen. () Strømindikator Lyser grønt når der er tændt. () Kontrol af mikrofonens lydstyrke [TEACHER 1 og ] Knappen bruges til at justere styrken

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Brugermanual jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Brugervejledning jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

GUIDE TIL DAGLIG BRUG. ITR-01 Højttaler ITM-01 Lærermikrofon ISM-01 Elevmikrofon IMC-01 Ladestation til mikrofoner

GUIDE TIL DAGLIG BRUG. ITR-01 Højttaler ITM-01 Lærermikrofon ISM-01 Elevmikrofon IMC-01 Ladestation til mikrofoner GUIDE TIL DAGLIG BRUG ITR-01 Højttaler ITM-01 Lærermikrofon ISM-01 Elevmikrofon IMC-01 Ladestation til mikrofoner J uno er et stærkt undervisningsværktøj i klasseværelser. Adskillelige undersøgelser viser

Læs mere

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Formål I denne

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Orava Crater 4 brugsvejledning

Orava Crater 4 brugsvejledning Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen

Læs mere

Orava Crater 4 brugsvejledning

Orava Crater 4 brugsvejledning Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

VoiceLink Brugervejledning

VoiceLink Brugervejledning VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop DAC

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop DAC Hearing Products International DK BRUGERVEJLEDNING Echo MegaLoop DAC Indhold Sikkerhedsinstrukser... 3 Oversigt over pakkens indhold... 4 Produktoversigt... 5 Figur 1... 5 Figur 2... 5 Figur 3... 6 Figur

Læs mere

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system Hearing Products International DK QUICKGUIDE Echo 2,4 TV-system Sikkerhedsinstrukser 1) Læs venligst manualen inden brug. Forkert brug kan påvirke din hørelse. 2) Hold altid produktet tørt og uden for

Læs mere

Oticon Opn trådløst tilbehør. Alt, hvad du behøver for at være på

Oticon Opn trådløst tilbehør. Alt, hvad du behøver for at være på Oticon Opn trådløst tilbehør Alt, hvad du behøver for at være på Gør hverdagen nemmere Det trådløse tilbehør til Oticon Opn omfatter en række enheder, som er nemme at bruge, og som er udviklet for at forbedre

Læs mere

Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på

Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på Oticon Opn trådløst tilbehør Alt hvad du behøver for at være på BLIV TRÅDLØS Gør hverdagen nemmere Det trådløse tilbehør til Oticon Opn omfatter en række enheder, som er nemme at bruge og som er udviklet

Læs mere

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap. Bernafon SoundGate SoundGate Quick Guide Volumenkontrol og programvalg Telefonknap Musik/audioknap Bluetooth -knap Batteriindikator Denne guide er kun en kort præsentation. Vigtigt: SoundGate anvender

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer primax tilbehør Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Life sounds brilliant. Høresystemer www.signia-hearing.dk Få en lytteoplevelse der passer til dig og din hverdag. Følg børnene til skole om

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer primax tilbehør Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Life sounds brilliant. Høresystemer www.signia-hearing.dk Få en lytteoplevelse der passer til dig og din hverdag. Følg børnene til skole om

Læs mere

Tilbehør. www.siemens.dk/hearing. Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk.

Tilbehør. www.siemens.dk/hearing. Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk. Tilbehør www.siemens.dk/hearing Nyd livets lyde. Tilbehør til trådløse høreapparater. Livet lyder fantastisk. På dine betingelser: Tilpas dine lytteoplevelser. Følg børnene til skole om morgenen, mød venner

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual Jabra Sport Pulse special edition Brugermanual 2014 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle andre varemærker

Læs mere

Beltone Direct Line. Få mere ud af dine høreapparater med trådløst tilbehør

Beltone Direct Line. Få mere ud af dine høreapparater med trådløst tilbehør Line Få mere ud af dine høreapparater med trådløst tilbehør Oplev ægte frihed Det trådløse Line tilbehør gør det lettere for dig at deltage i enhver samtale og interagere med verden omkring dig på en intuitiv

Læs mere

CINEMA SB100 powered soundbar speaker

CINEMA SB100 powered soundbar speaker CINEMA SB100 powered soundbar speaker Brugervejledning Tak, fordi du valgte dette produkt fra JBL JBL Cinema SB100 powered soundbar speaker er et komplet integreret lydsystem, der drastisk vil forbedre

Læs mere

Startvejledning til Arlo Baby

Startvejledning til Arlo Baby Startvejledning til Arlo Baby Hvad er inkluderet Velkommen Tak, fordi du valgte Arlo Baby. Det er nemt at komme i gang. Arlo Baby-kamera USBstrømkabel USBstrømforsyning Startvejledning Plade til vægmontering

Læs mere

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin: Brugermanual 1. Bluetooth Speakerphone Denne praktiske Bluetooth Speakerphone er specielt designet til at brugeren kan nyde friheden ved trådløs kommunikation. Brug den på et skrivebord som konferencetelefon

Læs mere

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Artone 3 Bluetooth Max

Artone 3 Bluetooth Max ARTONE KOMMUNIKATIONSLØSNINGER DK BRUGSVEJLEDNING Artone 3 Bluetooth Max Introduktion Artone 3 teleslynge er udviklet til at etablere en forbindelse med Bluetooth kompatible mobiltelefoner. Når Artone

Læs mere

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L BrugerManual jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

Comfort Contego Brugsanvisning

Comfort Contego Brugsanvisning Danmark Comfort Contego Brugsanvisning Læs brugsanvisningen, inden du tager dette produkt i brug. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Modtager Indholdsfortegnelse Side Introduktion 3 Dette

Læs mere

Trådløs forbindelse til omverdenen

Trådløs forbindelse til omverdenen SoundGate 2 Trådløs forbindelse til omverdenen www.bernafon.com Mulighederne for at få forbindelse til omverdenen er større end nogensinde før. Vi kan få forbindelse til vores familie, venner og kolleger

Læs mere

NL 200 Bluetooth Halsteleslynge

NL 200 Bluetooth Halsteleslynge Amplicomm DK BRUGERVEJLEDNING NL 200 Bluetooth Halsteleslynge Introduktion Tillykke med din nye NL200 Bluetooth halsteleslynge. Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største

Læs mere

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning Jabra Sport Coach special edition Brugervejledning 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle andre

Læs mere

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring.

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring. Comfort Focus Brugsanvisning Comfort Focus Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10 For øget koncentration og indlæring Dansk Introduktion til Comfort Focus Tak fordi du valgte Comfort Focus.

Læs mere

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

SIKKERHEDSMEDDELELSER

SIKKERHEDSMEDDELELSER BRUGER MANUAL SIKKERHEDSMEDDELELSER Læs venligst følgende anbefalinger før du bruger Bluetooth højttaleren. Hold den tør og tag den ikke med til fugtige steder for at undgå, at produktets indre kredsløb

Læs mere

Udvid din lytteoplevelse

Udvid din lytteoplevelse GN ReSound hjælper mennesker med at genopdage hørelsen med høreapparater, der efterligner det naturlige øres måde at behandle lyd på. Der betyder, at du kan glemme din hørenedsættelse - og i stedet fokusere

Læs mere

Få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater

Få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater Få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater TILBEHØR Din optimale forbindelse Med Oticon ConnectLine kan du få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater i flere situationer end før. Med ConnectLine

Læs mere

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro Hearing Products International DK BRUGERVEJLEDNING Echo MiniTech Pro Tillykke med din nye MiniTech Pro! MiniTech Pro er en lille brugervenlig personlig modtager med: Mikrofon til samtaleforstærkning Teleslynge

Læs mere

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809. Brugermanual

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809. Brugermanual GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809 Brugermanual Oversigt 1. Indhold 2 2. Funktion 3 3. Signal 3 4. Bemærk 4 5. Installation /forklaring på LED lys 4 5.1. Stik på bagsiden 5.2. LED lys 5.3. Betydningen af

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop Hearing Products International DK BRUGERVEJLEDNING Echo MegaLoop Indhold Sikkerhedsinstrukser... 3 Oversigt over pakkens indhold... 4 Produktoversigt... 5 Figur 1... 5 Figur 2... 5 Figur 3... 6 Figur 4...

Læs mere

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL Kære AWEI-bruger, Tak fordi du valgte AWEI produkt. Introduktion Tak fordi du købte modellen AWEI-A990BL smart Bluetooth stereo høretelefoner. Venligst

Læs mere

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Læs mere

Få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater

Få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater Få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater TILBEHØR Din optimale forbindelse Med Oticon ConnectLine kan du få mest muligt ud af dine Oticon høreapparater i flere situationer end før. Med ConnectLine

Læs mere

Indhold i boksen: A. VIBE 5XS TM B. USB ladekabel (USB to Micro USB) C. 3.5mm lydkabel D. Rejsetaske E. Product Manual UK

Indhold i boksen: A. VIBE 5XS TM B. USB ladekabel (USB to Micro USB) C. 3.5mm lydkabel D. Rejsetaske E. Product Manual UK Tillykke med dit køb af GIZMO VIBE 5XS fra GIZMOWANNAHAVES! Før brug anbefaler vi at lade batteriet 100% op inden brug. Dette tager 2-3 timer. Hurtig start Det er let at komme i gang du skal blot følge

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

SB300. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på

SB300. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på SB300 Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Indhold 1 Vigtigt 2 2 Din bærbare højttaler 3 Introduktion 3 Hvad er der i kassen 3 Oversigt over højttaleren 4 3

Læs mere

HIVE X BLUETOOTH -HØJTTALER

HIVE X BLUETOOTH -HØJTTALER Bluetooth -navnet og -logoer er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc. Kondor Ltd's brug af sådanne mærker finder sted under licens. Andre varemærker og varebetegnelser ejes af deres

Læs mere

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65 Brugermanual jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Nucleus CP810 lydprocessor Brugervejledning

Nucleus CP810 lydprocessor Brugervejledning Nucleus CP810 lydprocessor Brugervejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Forsigtig (ingen personskade) Vær særligt forsigtig for at sikre sikkerhed og effektivitet.

Læs mere

KNAPPER OG TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN AF SOUNDBAR KNAPPER OVEN PÅ SOUNDBAR OG FJERNKONTROL. EQ-kontakt. Tænd/slukknap. Surroundknap.

KNAPPER OG TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN AF SOUNDBAR KNAPPER OVEN PÅ SOUNDBAR OG FJERNKONTROL. EQ-kontakt. Tænd/slukknap. Surroundknap. KNAPPER OG TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN AF SOUNDBAR KNAPPER OVEN PÅ SOUNDBAR OG FJERNKONTROL EQ-kontakt Tænd/ slukknap Kildeknap Lydstyrkeknapper Surroundknap Bluetoothknap Optisk indgangsstik Auxindgangsstik

Læs mere

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop Hearing Products International DK BRUGERVEJLEDNING Echo MegaLoop Indhold Sikkerhedsinstrukser... 3 Oversigt over pakkens indhold... 4 Produktoversigt... 5 Figur 1... 5 Figur 2... 5 Figur 3... 6 Figur 4...

Læs mere

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning Explorer 500-serien Brugervejledning Indhold Velkommen 3 Hvad er der i æsken? 4 Tilbehør 5 Oversigt over headset 6 Vær på den sikre side 6 Parring 7 Parring 7 Brug to telefoner 7 Juster pasformen 8 Oplad

Læs mere

AfterShokz Trekz Air

AfterShokz Trekz Air AfterShokz Trekz Air Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S Tillykke med købet af dine nye AfterShokz Trekz Air Hovedtelefoner! Copyright Instrulog A/S Januar 2018 Side 1 af 6 Tag dine Trekz

Læs mere

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless Brugermanual jabra.com/movewireless 1. VELKOMMEN...3 2. ÆSKENS INDHOLD... 4 3. SÅDAN BÆRES DE...5 3.1 JUSTERBARE I HØJDEN 4. SÅDAN OPLADES DE... 6 4.1 BATTERISTATUS 5. SÅDAN TILSLUTTES HOVEDTELEFON- ERNE...7

Læs mere

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless Jabra revo Wireless Brugsvejledning jabra.com/revowireless 1. Velkommen...3 2. OVERSIGT... 4 3. sådan bæres det...5 3.1 Justerbart i højden 3.2 sammenklappelige hængsler 4. sådan oplades det...7 4.1 Batteristatus

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2 Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer www.signia-hearing.dk

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer www.signia-hearing.dk 38659.indd 2 primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer www.signia-hearing.dk 08-04-2016 14:50:11 38659.indd 2 Få en lytteoplevelse der passer til

Læs mere

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Lydprocessor Nucleus CP910 og CP920 Brugervejledning

Lydprocessor Nucleus CP910 og CP920 Brugervejledning Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303

Læs mere

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo 2,4 TV-system

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo 2,4 TV-system Hearing Products International DK BRUGERVEJLEDNING Echo 2,4 TV-system Indhold A. Sikkerhedsinstruktioner B. Produktvejledning Hvad er et trådløst TV-system? Hvad er et trådløst TV-system halsteleslynge?

Læs mere

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless Produktmanual Wireless Æskens indhold 4 Unimouse funktioner 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 Scrollhjul / Klik Naviger

Læs mere

WOOFit HEADPHONES. Brugermanual

WOOFit HEADPHONES. Brugermanual WOOFit HEADPHONES Brugermanual 1 Tak! Tak fordi du valgte WOOFit Headphone med Bluetooth og Active Noice Cancellation fra SACKit. Vi beder dig læse hele denne brugermanual grundigt, før du tager WOOFit

Læs mere

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual WOOFit HEADPHONE Brugermanual 1 Tak! Tak fordi du valgte WOOFit Headphone med Bluetooth og Active Noice Cancellation fra SACKit. Vi beder dig læse hele denne brugermanual grundigt, før du tager WOOFit

Læs mere

BT7700. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på.

BT7700. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på. BT7700 Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Indhold 1 Vigtigt 1 Sikkerhed 1 Meddelelse 1 2 Din Bluetooth-højttaler 2 Introduktion 2 Hvad er der i kassen 3 Oversigt

Læs mere

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker

Læs mere