Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com.



Relaterede dokumenter
Sikkerhedsanvisninger

2 Sikkerhedsanvisninger

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1,

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Sæt ikke apparatet på badeværelset eller i andre vådrum. Det er ikke beskyttet mod vandstænk.

Vigtige oplysninger. Vigtige oplysninger. Anvendelse. Sikkerhedsanvisninger. For trådløse Gigaset telefoner.

Håndsæt Gigaset AL14H

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Kort betjeningsvejledning

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Gigaset. Gigaset SL37H

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

Kort brugervejledning

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Gigaset. Gigaset S68H

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Gigaset A160/A260/A165/A265

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Installationsvejledning til Mobile iwl250g

Cyan Magenta Yellow Black

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Installationsvejledning til Mobile iwl220g

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Kort brugervejledning

Gigaset SL3 Professional

Installationsvejledning til Countertop ict220e

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Nye og ændrede funktioner

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Installationsvejledning Mobile iwl250b

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til HAS Telefoni/evercall

Teknisk support. Pakkens indhold. Installationsvejledning til N300 Trådløs ADSL2+ modemrouter N300RM. On Networks. Installationsvejledning

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Installationsvejledning til Integration ipp350

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Tunstall DECT 7202/7212

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Opsætning af din computer med DLG Bredbånd

Bluetooth Fitness Armband

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Kort brugervejledning

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kom godt i gang! Brugervejledning til Fiberbredbånd, Webmail og opsætning. Fiberbredbånd TV Telefoni

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Installationsvejledning Countertop ict220e

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S685 IP

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Kort brugervejledning

Tilslutning af udstyr Sådan forbinder du computer, telefon og TV til fiberboksen

Kort oversigt over håndsættet

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. Installation af Windows XP. LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

BeoCom 4. Vejledning

Gigaset DL500A Nye og ændrede funktioner

Installationsvejledning til kabel-modem

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING

Kom godt i gang. Kom godt igang med fiberbredbånd. TMS v3

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til Høng Telefoni/evercall

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT :53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Installationsvejledning Mobile iwl250g

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre. T Du kan flytte markøren

KOM GODT I GANG MED DIN ICOTERA FIBERBOKS MED INDBYGGET ROUTER

Transkript:

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com.

Sikkerhedsanvisninger Advarsel: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen på cd'en, før telefonen tages i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen. > Anvend kun de medfølgende strømforsyninger som beskrevet på bagsiden af basestationen og laderen. Brug kun de medleverede kabler til tilslutning af fastnet og LAN, og tilslut dem kun de dertil beregnede bøsninger. > Brug kun de anbefalede, opladelige batterier, da alvorlig helbreds- eller personskade ikke kan udelukkes. F.eks. kan batterikappen eller batterierne blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet. > Anbring de genopladelige batterier, så deres poler vender rigtigt, og brug dem i overensstemmelse med betjeningsvejledningen (der er symboler hhv. i og på håndsættets batterirum). > Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du kan få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt produktet. > Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, der gælder i det pågældende anvendelsesmiljø, f.eks. en lægepraksis. > Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader. Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet. Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle høreapparater. Håndsættet kan forårsage en ubehagelig brumme- eller hyletone i høreapparater eller skrue op for dem. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer. > Basestationen og laderen må ikke anbringes på badeværelser eller i bruserum. Håndsættet, basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk. > Laderen og basestationen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 C til +45 C. > Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er eksplosionsfare (f.eks. lakererier). > Udsæt aldrig telefonen for følgende påvirkninger: Varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. > Beskyt Gigaset-telefonen mod fugt, støv, aggressive væsker og dampe. > Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. > En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af vores service, da den evt. kan forstyrre andre radiotjenester. > Alt elektrisk og elektronisk udstyr skal bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på dertil beregnede genbrugsstationer. Symbolet med et kryds over en affaldsspand på produktet betyder, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af udtjente apparater er med til at forebygge potentielle miljø- og sundhedsskader. Dette er en forudsætning for genanvendelse og genbrug af brugte elektriske og elektroniske apparater. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af brugt udstyr fås hos din kommune, din affaldsforvaltning eller i den butik, hvor du har købt produktet. > Vær opmærksom på, at der kun må tilsluttes terminaler til de analoge TAE-forbindelser, som anvendes inhouse (i bygninger). Advarsel: Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller ikke foretages nødopkald. Nødopkaldsnumre kan heller ikke ringes op, når tastaturspærringen er aktiveret. 1

Pakken indeholder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Gigaset A510 IP-basestation Strømforsyning til tilslutning af basestationen til lysnettet Telefonledning (flad) til tilslutning af basestationen til det analoge fastnet Ethernet-kabel (LAN-kabel) til tilslutning af basestationen til routeren (LAN/internet) Gigaset A510H-håndsæt To batterier til håndsættet (ikke opladet) Batteridæksel til håndsættet Lader til håndsættet Strømforsyning til tilslutning af laderen til lysnettet Lynvejledning og cd med udførlig betjeningsvejledning til din Gigaset. Ved firmwareopdateringer til basestationen bliver betjeningsvejledningen også opdateret og stillet til rådighed til download på internettet på www.gigaset.com. 2

Taster og funktioner på håndsættet Displaytaster: n Start den funktion, der er vist hhv. til venstre og højre B på den sidste displaylinje. c w a 1 P # f S Opkalds-/håndfri funktion-tast: Besvar opkald Efter indtastning af nummer: start opkald Skift mellem brug af håndsæt og håndfri funktion (tasten lyser) Styretast: Slå mikrofon fra (tryk til højre) Åbn telefonbogen (tryk nederst) Åbn listen med online-telefonbøger (tryk længe forneden) Bladr i menuer (tryk foroven/forneden) Naviger i tekst Afbrydtast, tænd-/sluktast: Afslut samtale, afbryd funktion (tryk kort) Tilbage til standbytilstand (tryk længe) Tænd/sluk håndsættet (tryk længe) Hurtigopkaldstast (tryk længe): Aflytning af beskeder på telefonsvareren på nettet *-tast: Slå ringetone til/fra (tryk længe) #-tast: Slå tastaturspærring til/fra (tryk længe) Skift mellem store bogstaver, små bogstaver og tal Beskedtast: Åbn opkalds- og beskedlister Forespørgsels-/pausetast (fastnet) 3

Oversigt over tilslutning 6 5 1 4 3 2 1 2 3 4 5 6 Gør håndsættet klar: Sæt batterierne i Tilslut laderen til lysnettet, og oplad batterierne Tilslut telefonledningen og strømkablet til basestationen Tilslut basestationen til telefonnettet og lysnettet Tilslut basestationen til routeren for at tilslutte basestationen til internettet (forbindelse via router og modem eller via router med integreret modem) Pc i LAN (valgfrit) - til udvidet konfiguration af Gigaset A510 IP-basestationen 4

Gør håndsættet klar 1 Sæt de medfølgende batterier i, og luk batteridækslet > Vær opmærksom på polernes placering, når du sætter batterierne i (se symbolerne i eller på batteridækslet). > Anvend kun de anbefalede genopladelige batterier. Håndsættet tænder automatisk, når batterierne er sat i. > Sæt først fremspringene øverst på batteridækslet i fordybningen i kabinettet A. A > Tryk derefter dækslet til, indtil det klikker på plads B. B > Displayet er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien! 2 Tilslut laderen, og oplad batterierne > Bemærk rækkefølgen (A, B)! B > Sæt håndsættet i laderen, og vent, indtil batterierne er helt opladede (ca. 6.5 timer). 6,5h A > Nu må håndsættet ikke sættes i laderen igen, før batterierne er helt afladet efter brug. > Efter den første opladning og afladning af håndsættet, kan du efter hver samtale sætte håndsættet tilbage i laderen. > I ladetilstand vises følgende på standbydisplayet: = e V U (tom til helt opladet). 5

Tilslut basestation 3 Tilslut telefonledningen og strømkablet til basestationen A B A B Sæt telefonledningen (fladgjort) i det nederste tilslutningsstik bag på basestationen. Sæt strømkablet på strømforsyningen i det øverste tilslutningsstik bag på basestationen. C C Læg begge ledninger i de dertil beregnede kabelkanaler. Brug kun den medfølgende telefonledning og den medfølgende strømforsyning. 4 Tilslut basestationen til fastnettet og lysnettet A Sæt telefonledningen i fastnetstikket. B Sæt derefter strømforsyningen i stikkontakten. B A Strømforsyningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker uden strømtilslutning. Nu kan du allerede bruge telefonen via fastnettet: Indtast nummeret på håndsættet, og tryk på opkaldstasten c. 6

Tilslut basestation 5 Forbind basestationen med routeren (internettet) Oplysning om databeskyttelse Når enheden er forbundet med routeren, opretter den automatisk kontakt til Gigaset Support Server, for at lette konfigurationen af enhederne og give mulighed for at kommunikere med internettjenesterne. Til dette formål sender hvert apparat en gang om dagen følgende apparatspecifikke informationer: > Serienummer / artikelnummer > MAC-adresse > Privat IP-adresse for Gigaset i LAN/ dens portnumre > Apparatets navn > Softwareversion På support-serveren sker der en sammenfletning med allerede eksisterende apparatspecifikke informationer: > Gigaset.net-telefonnummer > Systembetingede / enhedsspecifikke adgangskoder Du finder yderligere information om de gemte data i forbindelse med Gigaset.net-service på følgende link på internettet: www.gigaset.net/privacy-policy B A B Sæt et af stikkene på Ethernet-kablet i LAN-tilslutningsstikket på siden af basestationen. Sæt det andet stik på Ethernet-kablet i et LAN-stik på routeren. A Brug det medfølgende Ethernet-kabel. Når kablet er sluttet til mellem telefonen og routeren, og routeren er tændt, lyser tasten på forsiden af basen (paging-tasten). 7

Tilslut basestation 6 Forbind pc'en med routeren (valgfrit) Du kan foretage indstillinger på telefonens basestation via en pc, der er forbundet med telefonen over routeren. > For at kunne gøre det skal du forbinde pc'ens netværkstilslutning med et andet LAN-stik på routeren. I det følgende forudsættes det, at routeren automatisk tildeler en IP-adresse til telefonen (d.v.s. DHCP er aktiveret i routeren og telefonen). I enkelte tilfælde (f.eks. når DHCP ikke er aktiveret på routeren) skal du angive en fast IP-adresse på basen for at opnå LAN-adgang. Du skal indtaste denne IP-adresse på håndsættet, inden du gennemfører følgende trin. Du finder flere oplysninger herom i betjeningsvejledningen på den medfølgende cd. Du kan f.eks. bruge følgende menu på håndsættet til indtastningen: w (tryk til højre på styretasten) Ï System Lokalt netværk (indtast evt. system-pinkode) 8

Konfiguration af VoIP-forbindelse Du kan også angive VoIP-adgangsdata og tildelingen af VoIP-forbindelsen som indgående og udgående linje på din pc i stedet for som beskrevet i de følgende (trin 7 til 12 ): > Start webbrowseren på pc en. > Indtast i webbrowserens adressefelt URL-adressen www.gigaset-config.com, og tryk på Enter-tasten. Så bliver du forbundet med basens webkonfigurator. For at logge på webkonfiguratoren skal du bruge system-pin-koden til telefonen (fabriksindstilling: 0000). Du kan finde en beskrivelse af webkonfiguratoren i betjeningsvejledningen på den medfølgende cd og i onlinehjælpen til webkonfiguratoren. Forudsætning for følgende trin: For at kunne telefonere med personer efter eget valg over VoIP på internet, fastnet og mobilnet skal du bruge en VoIP-konto. > Opret en VoIP-konto hos en VoIP-udbyder. > Sørg for at have de VoIP-kontodata, som du har modtaget fra VoIP-udbyderen, klar. Du skal bruge: > Dit logonnavn (logon-id), din adgangskode og evt. (alt afhængigt af udbyderen) et brugernavn (det er ofte dit VoIP-telefonnummer). Eller > Din personlige autokonfigurationskode (aktiveringskode), hvis din udbyder understøtter "automatisk konfiguration". 9

7 Konfiguration af VoIP-forbindelse Start konfigurationen Når håndsættet er ladet tilstrækkeligt op (ca. 20 minutter efter at du satte det i laderen), blinker beskedtasten f på håndsættet. > Tryk på beskedtasten f på håndsættet. Hvis der på displayet vises "Ny firmware tilgængelig", findes der allerede en opdateret firmware til din telefon. Tryk på højre displaytast Ja. Den nye firmware bliver downloadet. Det varer ca. 6 minutter. Herefter blinker beskedtasten f igen. > Tryk på beskedtasten f for at starte konfigurationen. 8 Start VoIP-guiden Skal IP assistent startes? Nej Ja IP assisitent vil hjælpe dig med konfigurere IP Tilb. V OK > Tryk på displaytasten under Ja (= højre displaytast). > Tryk forneden på styretasten w for at bladre videre. > Tryk på displaytasten OK for at fortsætte. Hvis forbindelsesassistenten ikke starter korrekt, eller du afbryder forbindelsesassistenten, kan du starte den via nedenstående menu på håndsættet: w (tryk til højre) Ï Telefoni VoIP-assistent 10

Konfiguration af VoIP-forbindelse IP 1 I de efterfølgende displays vises de IP-forbindelser, der kan konfigureres (IP 1 til IP 6). Allerede konfigurerede VoIP-forbindelser er markeret med ³. Tilb. ³ OK > Tryk evt. nederst på styretasten w for at vælge en forbindelse. > Tryk på displaytasten OK for at fortsætte. Det forudsætter, at telefonen er indstillet til autokonfiguration (fabriksindstilling), se følgende illustration. Ellers læs videre under 10. Hvis du har modtaget logonnavn/adgangskode og evt. et brugernavn: > Tryk på tasten under displayvisningen Nej. > Læs videre under 10. Har du en auto konfig. kode? Nej Ja Hvis du har modtaget en autokonfigurationskode: > Tryk på tasten under displayvisningen Ja. > Læs videre under 9. Hvis telefonen ikke kan oprette forbindelse til internettet, vises en af følgende meddelelser: IP adresse ikke til rådighed eller Internet forb. ikke tilgængelig. > Hvis du trykker på højre displaytast OK, afsluttes VoIP-guiden, og forbindelsesguiden (trin 12 ) startes. Yderligere oplysninger om mulige fejlårsager findes i betjeningsvejledningen på den medfølgende cd. 11

Konfiguration af VoIP-forbindelse 9 Indtast autokonfigurationskode Enter auto konf. kode: 5 Slet OK > Indtast din autokonfigurationskode på tastaturet (maks. 32 tegn). > Tryk på højre displaytast OK. Alle data, der er nødvendige til VoIP-telefoni, downloades direkte fra internettet til din telefon. Når download er gennemført, vises IP konto er registreret på displayet. Fortsæt som beskrevet under 12. 10 Vælg udbyder, og indlæs udbyderens data på basestationen Vælg land: Vælg udbyder: Germany Provider 2 Tilb. OK Tilb. OK > Vælg dit land med styretasten w (tryk nederst). > Tryk på displaytasten OK. > Vælg din udbyder med styretasten w (tryk nederst). > Tryk på displaytasten OK. De generelle adgangsdata for din VoIP-udbyder overføres og gemmes på telefonen. Hvis din udbyder ikke står på listen, skal du afbryde VoIP-guiden: > Tryk længe på afbrydtasten a. Håndsættet vender tilbage til standbytilstand. > Foretag konfigurationen og tildelingen af den indgående og udgående linje via webkonfiguratoren. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen på den medfølgende cd. 12

Konfiguration af VoIP-forbindelse 11 Indtastning af personlige VoIP-kontodata > Tryk på tasten # (evt. gentagne gange) for at skifte mellem store/små bogstaver og indtastning af tal. > Forkert indtastede tegn kan slettes med den venstre displaytast Slet. Tegnet til venstre for markøren slettes. > Du kan navigere inden for indtastningsfeltet med styretasten w (tryk til højre/venstre). Udbyder data Udbyder data Bruger ID: password: Tilb. OK Tilb. OK > Brug taltasterne til at indtaste det loginnavn (brugernavn), som du har fået fra din VoIP-udbyder. Husk store og små bogstaver. > Tryk på den højre displaytast OK. > Brug taltasterne til at indtaste den adgangskode, som du har fået fra din VoIP-udbyder. Husk store og små bogstaver. > Tryk på den højre displaytast OK. Alt afhængigt af udbyderen kan du nu blive bedt om at indtaste endnu et navn (Brugernavn). Indtast navnet som beskrevet ovenfor. Hvis Brugernavn er identisk med Bruger ID, skal du kun trykke på den højre displaytast OK. Hvis du har indtastet alle VoIP-data korrekt, vises meddelelsen "IP konto er registreret" i displayet efter et stykke tid. VoIP-guiden afsluttes. 13

12 Tildeling af indgående/udgående linje Sådan startes forbindelsesguiden For at kunne ringe til andre abonnenter via den nyligt konfigurerede VoIP-forbindelse (f.eks. IP 1), skal du tildele disse som sendeforbindelse til et eller flere tilmeldte håndsæt. Standardtildeling: VoIP-forbindelsen er tildelt alle tilmeldte håndsæt som modtageforbindelse (indgående opkald kan besvares). Den er ikke tildelt som sendeforbindelse til nogen håndsæt. På displayet vises følgende: a. Opret forb. med INT1? Nej Ja > Tryk på displaytasten Ja, hvis du vil ændre indstillingen for håndsættet med det interne navn INT 1. > Tryk på displaytasten Nej, hvis du ikke vil ændre indstillingen for håndsættet. b. Der vises de modtageforbindelser, der aktuelt er tildelt INT 1 modtage opk. håndsættet. Du skal trykke nederst på styretatsten w for at bladre i listen. fastnet Redig. V OK > Tryk på displaytasten OK, hvis du ikke vil ændre indstillingen. Følgende trin springes over. Der fortsættes ved e. > Tryk på displaytasten Redig., hvis du vil ændre valg af modtageforbindelse. c. Modt. opkald til: Hvis der ikke skal signaleres opkald til VoIP-forbindelsen IP1 på håndsættet: IP1 Tryk til højre på styretasten w for at indstille Nej. f Ja g Tilb. V OK 14

Tildeling af indgående/udgående linje d. Modt. opkald til: fastnet f Ja g Tilb. V OK > Tryk nederst på styretasten w for at skifte til næste forbindelse. Indstil Ja eller Nej som beskrevet ovenfor. > Gentag trinene for hver forbindelse. > Tryk på displaytasten OK for at afslutte indstillingerne for håndsættet. På displayet vises den opdaterede liste over modtageforbindelser endnu engang til kontrol. Bekræft tildelingen ved at trykke på displaytasten OK. e. INT 1 Der vises den sendeforbindelse, der aktuelt er indstillet for håndsættet: fastnet. sendes via: fastnet Redig. OK > Tryk på displaytasten OK, hvis du ikke vil ændre indstillingen. Følgende trin springes over. > Tryk på displaytasten Redig., hvis du vil ændre indstillingen. f. Via hvilken forbindelse/telefonnummer skal håndsættet INT 1 ringe op: sendes via: > Tryk gentagne gange til højre på styretasten w, indtil den ønskede forbindelse vises (i eksemplet IP1). f IP1 g Tilb. OK > Tryk på displaytasten OK for at gemme indstillingerne. Den her valgte forbindelse anvendes som standard-sendeforbindelse på håndsættet, hvis du trykker kort på opkaldstasten c efter indtastning af nummeret. 15

Tildeling af indgående/udgående linje I stedet for en fast forbindelse kan du også vælge Vælg v. hvert opk. Du skal så ved hvert opkald vælge den forbindelse, som den pågældende samtale skal oprettes over. Efterfølgende kan du starte forbindelsesguiden for hvert yderligere håndsæt, der tilmeldes basestationen. Efter hinanden vises for hvert håndsæt følgende: Opret forb. med INT1? > Gennemfør trin a. til f. (se ovenfor) for hvert tilmeldt håndsæt. Afslutning af installationen Når indstillingerne er afsluttet, vises Tilslutning afsluttet kortvarigt i displayet. Derefter skifter håndsættet til standbytilstand (et eksempel på visningen i standbytilstand): Ð U INT 1 12.09. 10:53 Genop Menu Der vises: Radiokontakt mellem basestation og håndsæt: god til dårlig: Ð, ingen modtagelse: Batteriernes opladningstilstand: =evu (tomme til helt opladet) = Batterierne er næsten tomme (mindre end 10 minutters samtaletid) = e V V (oplader) INT 1: Håndsættets interne navn Du kan konfigurere yderligere fem VoIP-forbindelser (VoIP-telefonnumre) på din Gigaset. I betjeningsvejledningen på den medfølgende cd findes udførlige oplysninger om ibrugtagning, konfiguration af nye forbindelser og betjening af telefonen samt mulige løsninger på hyppige spørgsmål og problemer. Routeren skal altid være forbundet med internettet, for at du kan kontaktes via internettet. 16

Gigaset.net-telefonbogopslag Indtastning af navne i Gigaset.net-telefonbogen Gigaset.net * er en VoIP-service fra Gigaset Communications GmbH, som du kan bruge til at ringe gratis til andre Gigaset VoIP-brugere verden over. Hver Gigaset.net-abonnent kan oprette sig i Gigaset.net-online-telefonbogen med et navn efter eget valg. Udfør følgende trin for at oprette et opslag for din telefon i Gigaset.net-telefonbogen ** : > Tryk længe nederst på styretasten w. > Tryk gentagne gange nederst på styretasten w, indtil Gigaset.net er valgt. > Tryk på displaytasten OK. Der oprettes forbindelse til Gigaset.net-online-telefonbogen. > Tryk på displaytasten under Menu. > Tryk gentagne gange nederst på styretasten w, indtil Egne oplysn. vises, og tryk herefter på displaytasten OK. På displayet vises dit Gigaset.net-nummer. > Tryk på displaytasten under Redig.. Du ser følgende visning: Kaldenavn > Brug taltasterne til at angive det navn, som du vil være opført under i Gigaset.net-telefonbogen. Tilb. OK > Tryk på den højre displaytast OK. Hvis der allerede findes et opslag med samme navn, vises meddelelsen "Kalden. findes. allerede". Du bliver nu bedt om at indtaste et nyt navn. * Ansvarsfraskrivelse Gigaset.net er en frivillig ydelse fra Gigaset Communications GmbH uden ansvar og garanti for, at nettet er tilgængeligt. Denne tjeneste kan bringes til ophør til enhver tid. ** Oplysning om databeskyttelse Kaldenavnet gemmes på en central Gigaset-server og vises i Gigaset.net-telefonbogen. Du kan ringes op via dette kaldenavn af andre brugere af Gigaset.net-service. Med indtastningen af dine data erklærer du dig indforstået med, at de gemmes. 17

Foretag opkald Foretag opkald > Indtast et telefonnummer med taltasterne på håndsættet. Husk, at du ved opkald via VoIP også ved lokale samtaler evt. skal angive forvalgsnummer (afhænger af udbyderen). Du har tildelt håndsættet en fast sendeforbindelse (Standardtildeling: Fastnetforbindelse): > Tryk kort på opkaldstasten c. Der ringes op til nummeret via denne sendeforbindelse. Eller > Tryk længe på opkaldstasten c. På displayet vises en liste med telefonens forbindelser (fastnet, IP1, IP2,...). > Vælg en sendeforbindelse, og tryk på displaytasten Ring op. Nummeret ringes op via den valgte sendeforbindelse. Du har tildelt håndsættet Vælg v. opkald: > Tryk på opkaldstasten c. På displayet vises en liste med telefonens forbindelser. > Vælg en sendeforbindelse, og tryk på displaytasten Ring op. Nummeret ringes op via den valgte sendeforbindelse. 18

Kundeservice og Assistance Har du spørgsmål? Som Gigaset kunde kan du drage fordel af vores mange servicetilbud. Du kan finde hjælp hurtigt i denne brugermanual, på den medleverede produkt CD og i servicesiderne på vores Gigaset-onlineportal. Vær venlig at registrere din telefon lige efter køb på www.gigaset.com/dk/service, så vi kan give dig endnu bedre service. I tilfælde af spørgsmål vedr. din personlige brugerkonto kan du kontakte vores kundeservice via e-mail. Online-service hele døgnet på www.gigaset.com/dk/service Du kan finde: > Ekstensiv information om vores produkter > Spørgsmål og Svar (FAQ) > Søgning efter nøgleord for hurtigt at finde emner. > Kompatibilitetsdatabase: Find ud af hvilke basestationer passer med hvilke håndsæt > Produktsammenligning: Sammenlign specifikationer af forskellige produkter med hinanden > Download brugermanualer og software-opdateringer > E-mail-skema for kontakt til kundeservice Vores medarbejdere er klar på telefonlinien for mere avancerede spørgsmål, eller direkte hjælp. I tilfælde af reparation eller garantireklamation: Kundeservice Danmark 35 25 86 00 Prisen for opkald til dansk support er det samme som opkald til fastnetnumre. Bemærk, at Gigaset-produktet muligvis ikke er fuldt kompatibelt med det nationale telefonnet, hvis det ikke sælges af autoriserede forhandlere i det nationale område. Det er klart angivet på emballagen ved siden af CE-mærket til hvilke land /lande udstyret er blevet udviklet. Hvis udstyret bruges i strid med dette eller med vejledningen i manualen eller på selve produktet, kan det have indflydelse på garantivilkårene eller garantikrav (reparation eller ombytning af produktet). For at gøre brug af garantien bedes køberen af produktet indsende en kvittering, der dokumenterer købsdatoen (datoen for garantiperiodens start) og den type varer, der er blevet købt. For spørgsmål vedr. VoIP-adgang, kontakt venligst deres respektive internetudbyder. 19

Godkendelser Godkendelser & producentens garanti Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark. Der kan telefoneres med Voice-over-IP via LAN-interfacen med et ekstra modem. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den følgende internetadresse: www.gigaset.com/docs Producentens Garanti Producenten yder slutbrugeren uafhængigt af forhandler en fabriksgaranti på nedenstående vilkår: > Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Gigaset Communications frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele, som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti. > Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse og/eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruktioner. > Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede forhandler eller kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien. > Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget. > Gigaset Communications har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes eller returneres til Gigaset Communications. > Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er garantien udstedt af Gigaset Communications AB, Röntgenvägen 2, 171 95 Solna, Sverige. > Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Gigaset Communications kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet. > Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Gigaset Communications sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation. Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden. 20