Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter



Relaterede dokumenter
Seagull fedtmålervægt med touchskærm

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie Stick

Signolux Flash A-2644

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.

Features. Indholdet i æsken DEN

TWE-50 Trådløse øretelefoner

Bluetooth Fitness Armband

Signolux Pager A-2619

Indholdet i æsken. Før første ibrugtagning

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

DENVER PBA-12000BLACK

VR-20. Læs venligst denne vejledning inden ibrugtagning.

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

Signolux Dørtryk A

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr EAN nr

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

Signolux Vækkeur A-2634

Digital Termometer. Brugsanvisning. Termometer med bøjelig spids og display med belysning Vandtæt/Jumbo. Version 1.0 DK Cat.No.

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning

BÆRBAR DVD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MT-983

BETJENINGSVEJLEDNING EBO-620

TAQ-70262KBLUE/PINKMK2

Brugermanual MP3 afspiller

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

Kvikstartguide BFH-11 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug.

Betjeningsvejledning BTE

TAQ-10192G DANISH / DANSK

BÆRBAR DVD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MTW-756 TWIN NB

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

TAQ DANISH / DANSK. inden du tilslutter din. nye tablet og tager den i brug.

LCT-300. Øretermometer. Infrarød. Brugervejledning

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

TAQ DANISH / DANSK. inden du tilslutter din. nye tablet og tager den i brug.

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 521 Brugervejledning

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Betjeningsvejledning

C. Knapper og betjening

Kvik Start Guide. Volume på 80 db(a), skal begrænses til 40 timer per uge. Ved 89 db(a) bør man ikke overstige 5 timer per uge.

Kom godt i gang. Kom godt igang med fiberbredbånd. TMS v3

Betjeningsvejledning

Kvikstartguide BFH-12 Sort Grøn Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug.

PocketVib Pro. Puzzle Pro trådløs vibrator. Brugervejledning Dansk

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening

TAQ-10213G. DANISH / DANSK

Dansk Manual. Oversigt 1: Justerbar bøjle. LED indikator. Opladning. b) I brug

Detect Door Pro. Puzzle Pro trådløs dørklokke. Brugervejledning Dansk

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Inden du anvender DENVER VRC-22: Læs og følg alle anvisninger vedr. opsætning og betjening, der findes i betjeningsvejledningen til DENVER VRC-22.

Instruktionsvejledning. Bluetooth-højttaler BTL Du skal læse hele instruktionsvejledningen omhyggeligt,

Brugervejledning. 5 LED Display

Bluetooth-højttaler BRUGERMANUAL BTL-60

Signolux Standard Modtager A-2614

Gentle Temp 522 PRO Brugervejledning

Universel akustisk sender A-2656

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

AFFUGTER BRUGERMANUAL

Oversigt over højttaleren

TAQ MK2 DANISH / DANSK

Introduktion. Kameraoversigt

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

True Wireless TWE-36 TWS

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

DSC Facebook.com/denverelectronics

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for

Mærkning af produkter (BAT)

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Model Brugsanvisning

FT 65. c Multifunktionstermometer Betjeningsvejledning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Parkeringsskive. Brugervejledning

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

OPERATING INSTRUCTION BTL-300

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Betjeningsvejledning DAB-11.

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Brugsvejledning. Trådløs MP3 dørklokke

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

2,4GHz Trådløs Babycam og Monitor med 2,4" TFT-display

Parkeringsskive. Eco. Brugervejledning

Spiromagic brugermanual. Indhold

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

LightOn. Mobiltelefonsensor. DK Brugervejledning

Call Pro. Puzzle Pro lydgiver. Brugervejledning Dansk

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

VR-21. Læs denne vejledning inden ibrugtagning.

INSEKTFANGER 2 x 8 W

BRUGERVEJLEDNING SW-170 SMARTWATCH. Bemærk: Opgradér softwaren til den seneste version, før du bruger uret. Oplad Smartwatch før ibrugtagningen.

Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow

Digitalt vintermometer

Transkript:

Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter Model ST-100A Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Seagull Infrarødt Øretermometer med hætter...1 OBS Læs brugsvejledningen nøje før brug...1 Beskrivelse...1 Fordele ved temperaturmåling i øret...2 Kropstemperatur... 2 Sådan bruges øretermometeret...3 Gode råd og fif ved temperaturmåling...4 Hukommelsen... 4 Temperaturskala...5 Opbevaring og rengøring...5 Skift af batteri... 6 Specifikationer...6 Problemløsning... 7 Angående bortskaffelse af batterier:... 8 Garanti... 8 Importør:... 8 Seagull Øretermometer måler kropstemperaturen i ørekanalen via en infrarød stråle på trommehinden. En enkel og sikker målemetode, som kræver at man retter ørekanalen ud, så den infrarøde stråle kan ramme trommehinden. Det er det en sikker metode til hurtigt at få en præcis temperaturmåling, hvis man bruger den rette teknik i anvendelsen af termometret. OBS Læs brugsvejledningen nøje før brug. 1. Dette termometer er beregnet til privatbrug. Måling erstatter ikke lægebesøg. 2. Alle kan bruge øretermometeret. Mange børnelæger fraråder brug til børn under 6 måneder, da øregangen er for kort. 3. For at få et korrekt resultatet skal der bruges en ny hætte ved hver måling. 4. Brug kun hætter af Seagull mærket. 5. Undlad at bruge øretermometeret i extreme temperaturer (under -25 C eller over 55 C eller meget høj luftfugtighed over 95%RH) 6. Hold batteriet væk fra børn. Beskrivelse 1. Linsehætte 2. Probe 3. Tænd/Sluk knap 4. Måleknap 5. Batteridæksel

Fordele ved temperaturmåling i øret. Infrarøde øretermometre måler kernetemperaturen i kroppen, hvilket er temperaturen i kroppens vigtige organer (se figur 1). Kliniske studier har vist, at øret er en godt sted for temperaturmåling, fordi temperaturer taget i øret reflekterer kroppens kernetemperatur. Temperaturen i øret er en præcis indikation for kernetemperaturen, da trommehinden er i kraniehulen, og er derfor ikke påvirket af miljøet. Trommehinden deler blodforsyning med hypothalimus (del af hjernen). Derfor vil skift af kropstemperaturen hurtigere kunne registreres her, end ved temperaturmåling andre steder på/i kroppen f.eks endetarmen, mund eller under armen. Vitale organer figur 1 Måling under armen giver kun en indikation af hudtemperaturen og ikke den indre temperatur Måling i endetarmen er ofte længere om at vise skift i temperaturen, især i perioder med hurtige temperaturskift. Måling i mund er påvirket af indtagelse af mad og drikke, placering af termometeret, ind- og udånding gennem munden og om personen har holdt munden fuldstændig lukket under målingen. Kropstemperatur Normaltemperatur er et interval. Tabellen viser at normaltemperatur også kan variere med målingssted, og derfor får man forskellige resultater ved måling forskellige steder selv når målinger er foretaget samtidigt. Disse resultater kan ikke direkte sammenlignes. Normaltemperatur taget forskellige steder Under armen 34,7 37,3 C I munden I endetarmen I øret 35,5 37,5 C 36.6 38,0 C 35,8-38,0 C Derudover falder normaltemperaturen normalt med alderen Normaltemperatur/alder 0-2 år 36,4 38,0 C 3-10 år 36,1 37,8 C 11-65 år 35,9 37,6 C Over 65 år 35,8 37,5 C

Intervallet af normaltemperatur varierer fra person til person og påvirkes af mange faktorer så som tidspunkt på dagen, aktivitetsniveau, medicin og køn. Mål din temperatur mens du er rask, så ved du, hvad du skal sammenligne med. Sådan bruges øretermometeret 1. En ny ren hætte påsættes før hvert brug. Sørg for at sætte den helt på. Der høres et lille klik, når den trykkes på plads. 2. Tryk på ON/OFF knappen. Der høres et bip og skærmen viser som figur 2 3. Vent på at øretermometeret bipper igen og skærmen skifter til figur 3 4. Placere proben stramt ind i ørekanalen. 5. Ret ørekanalen ud ved at gøre følgende: For børn under 1 år trækkes øret tilbage. Til større børn og voksne trækkes øret op og lidt tilbage. Se figur 4, 5 og 6. 6. Tryk på TEST knappen. Et langt bip lyder ca 1 sekund efter tryk og fortæller, at der er klar til aflæsning. 7. Termometeret kan bruges igen når øre-ikonet vises i displayet. Det anbefales at vente 20 sekunder mellem målinger for at sikre præcise målinger. 8. Termometeret slukker automatisk efter 60 sekunder uden brug. For at forlænge batterilevetiden anbefales det, at slukke efter brug ved at trykke på ON/OFF Figur 2 Figur 3 Figur 4 Figur 5 Figur 6 Gode råd og fif ved temperaturmåling 1. Der kan være forskel på temperaturen i højre og venstre øre. Brug derfor altid samme øre. 2. Øregangen skal være ren og fri for meget ørevoks, da dette kan forhindre korrekt måling. 3. Ydre omstændigheder kan påvirke ørets temperatur:hvis man har ligget på øret, hvis øret har været dækket til, hvis øret har været påvirket af meget kulde eller varme hvis man har badet eller svømmet kort inden temperaturmålingen. 4. For personer der bruger høreapparat eller øreplugs skal disse fjernes mindst 20 minutter inden temperaturmåling. 5. Berør ikke vinduet i proben. Hvis denne bliver beskidt eller fedtet, kan den renses med spritservietter. Det er MEGET vigtigt for korrektheden af målingen, at probelinsen er HELT ren. 6. Opbevares øretermometeret i temperaturer der er væsentligt anderledes end temperaturen, hvor der måles, skal øretermometeret ligge ved stuetemperatur i mindst 30 minutter før brug.

Hukommelsen Man kan se de sidste 10 målinger ved at kigge i hukommelsen. Dette kan gøres på to måder. 1. Når termometeret tændes og skærmen har vist sig som figur 3 tryk og hold ON/OFF knappen inde og skærmen skifter til hukommelsen se figur 7 2. Hukommelsen kan også findes direkte efter måling. Tryk og hold på ON/OFF indtil M vises i hjørnet af displayet se figur 7. 3. Termometeret vil automatisk gemme resultaterne af de seneste 10 målinger. Hver gang der trykkes på ON/OFF knappen vises temperaturen fra tidligere målinger. Nr 1 er altid den seneste måling. Se figur 8. Den ældste måling slettes automatisk. 4. Der kan foretages en temperaturmåling direkte fra hukommelsesfunktionen blot øre-ikonet vises. Figur 7 Figur 8 Temperaturskala Der kan måles i både Celcius ( C) og Fahrenheit ( F) Skift mellem disse to enheder gøres således: 1. Øretermometeret skal være slukket. 2. Tryk og hold ON/OFF knappen indtil enten C eller F vises i displayet. Figur 9. 3. Slip ON/OFF og vent 1 sekund indtil skærmen er som figur 3. 4. Tryk ON/OFF og øretermometeret slukker. 5. Når øretermometeret er slukket tryk og hold ON/OFF igen og den nye skala vises. 6. Slip knappen og øretermometeret er klar til brug med den nye skala. Figur 9

Opbevaring og rengøring Husk: Probelinsen er den vigtigste del af et øretermometer. Sørg altid for at det er HELT rent og tørt. 1. Probehætter er beregnet til ENGANGSBRUG og kan ikke genbruges. Manglende, ødelagte, perforeret eller beskidte probehætter kan føre til upræcise resultater. 2. Probelinsen skal være tør, ren og hel ved alle målinger. Præcisionen af resultatet påvirkes af skader på probelinsen eller snavs eller ørevoks på probelinsen. 3. Fingeraftryk, ørevoks, støv og andet snavs på probelinse eller probehætte vil resulterer i lavere temperaturmåling. Hvis øretermometeret ved en fejl placeres i øret uden probehætte, skal probelinsen omgående renses med spritserviet. Derefter skal øretermometeret ligge i mindst 5 minutter før probehætte kan sættes på. 4. Den øvrige del af øretermometeret kan rengøres med en tør, blød klud. 5. Øretermometeret er ikke vandtæt. Det må IKKE lægges i vand. 6. Opbevar øretermometeret og linsehætter på et tørt sted fri for støv og forurening og ikke i direkte sollys. Skift af batteri. 1. Skift batteriet når vises i det øverste højre hjørne af displayet. Se figur 10. 2. Skub batteridækslet ned. Se figur 11. 3. Fjern batteriet som vist i figur 12. 4. Sæt et nyt batteri (CR 2032) i øretermometeret med + opad. Sørg for korrekt bortskaffelse af det brugte batteri. 5. Skub batteridækslet på plads. Figur 10 Figur 11 Figur 12

Specifikationer Måleområde Præcision Måleinterval Måletid Måletemperatur Opbevaringstemperatur Gentagelsesnøjagtighed Størrelse Vægt Batteri Batterilevetid 32-43 C ( 89,6-1009,4 F) +/- 0,2 C (0,4 F) i intervallet 35,5-42,0 C (95,9-107,6 F) ved måletemperatur 16-35 C (60,8-95 F) +/- 0,3 C (0,5 F) ved andre måletemperaturer 0,1 C (0,1 F) Ca 1 sekund 10-40 C (50-104 F) 85% luftfugtighed -25-55 C (-13-131 F) 95% luftfugtighed +/-0,3 C (0,5 F) 106 x 33 x 47 mm Ca 34 gram med batteri 1 stk CR 2032 litium batteri Ca 1 år/3000 målinger

Problemløsning Skærm Problem Løsning Måling før klarsignal Vendt med at måle til øret vises i displayet Se figur 3 Måletemperaturen er udenfor intervallet Øretermometeret holdes forkert eller rystes Læg øretermometeret i stuetemperatur i mindst 30 minutter. Se måletemperatur i Specifikationer Læs: Sådan bruges øretermometeret grundigt og gentag målingen Øretermometeret er i svingende rumtemperaturer Systemet fungerer ikke korrekt Den målte temperatur er over 43 C (109,4 F) Den målte temperatur er under 32 C (89,6 F) Øretermometeret virker ikke, da batteriet er fladt Placer øretermometeret ved stuetemperatur i mindst 30 minutter. Se måletemperatur i Specifikationer Tag batteriet ud og vent i et minut. Hvis denne fejl stadig vises, kontaktes købsstedet eller importøren Læs: Sådan bruges øretermometeret og Gode råd og fif ved temperaturmåling Tjek linsehætten og gentag målingen Læs: Sådan bruges øretermometeret og Gode råd og fif ved temperaturmåling Tjek linsehætten og gentag målingen Skift batteriet til et nyt (CR 2032) Batteriet er ved at være fladt Skift batteriet til et nyt (CR 2032)

Angående bortskaffelse af batterier: Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med den overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Nogle batterier er også mærket med den kemiske betegnelse Hg (kviksølv), Cd (cadmium) eller Pb (bly). Dette er særligt skadelige stoffer og det er derfor specielt vigtigt, at disse batterier bliver indsamlet. Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede. På denne måde er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet. Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Garanti Den anvendte standard: EN12470-5:2003 Clinical thermometers Part 5: Performance of infrared ear thermometers (med maximum. Device), ASTM E 1965-98 (2003) Denne enhed opfylder ligeledes IEC/EN 60601-1-2 (EMC, og IEC/EN 60601-1-2 (sikkerhed) standarder. Producenten er ISO 9001 og ISO 13485 certificeret. Øretermometeret er garanteret af producenten og fri for defekter i materialet og bearbejdningen under normal brug og pasning 2 år fra første købsdato. Denne garanti dækker ikke batterier, ødelæggelse af probelinsen, eller ødelæggelse af øretermometeret, der skyldes forkert brug, manglende pleje eller uheld. Derudover dækker garantien ikke, hvis øretermometeret bruges med andre linsehætter end Seagull linsehætter, som passer til denne model. Importør: Seagull Aps Theilgaards Alle 3 C 4600 Køge Tlf: 56 21 66 08 Mail: info@seagull-healthcare.dk web: www.seagull-healthcare.dk