Cold-air fan, ø 18 cm BREEZE 7

Relaterede dokumenter
KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

AIRLINE TOWER FAN 65 CM

Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida. Bruksanvisning - norsk... side. Käyttöohjeet - suomi... sivu

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

3-6. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 7-9. Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Kitchen. quick press // Type citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

COOKING PLATES. Single and double - type 6534 and 6535

super mix// hand mixer //


slim design ceramic coating quick heat up stylist straightener 200ºC TYPE 3083

Kitchen. power mix 200 // W 5. handmixer // Type Powerful // 5 speed settings // Easy to clean // and hooks //

STYLIST STRAIGHTENER. Straightener with high temperature- type 3060

mini straightener 185ºC fabulous

curling brush 18 mm professional

Brugsanvisning - svenska... sida 3-5. Bruksanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

PROFESSIONAL MASSAGE. Percussion massager- type 6087

WAVE MAKER PROFESSIONAL

Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side Bruksanvisning - norsk...side Käyttöohjeet - suomi...

2.8m power cord. rectangular. ceramic coating. tong. beach curls 10x15 mm

AIRLINE TOWER FAN 85 CM

mini pro hair dryer 1000W fabulous

MINI STRAIGHTENER 3030_ES_UVN_ indd 1 5/2/2013 3:19:14 PM

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Bruksanvisning - svenska... sida 3-5. Brugsanvisning - dansk... side 6-8. Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Kitchen. mini quick // Type mini chopper // Removable bowl // Easy and quick chopping // Knives in stainless steel //

2 speed/ heat settings. dual voltage watt. fly & dry. hairdryer 1200W.

3-5. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 6-8. Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Brugsanvisning - svenska... side 3-6. Bruksanvisning - dansk... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Wellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck.

PERSONAL CARE. Professional curling brush, 18 mm - Type 5828

6752_IDV_UVN_1014.indd :45:54

2 speeds settings. Soft touch coating. perfect for travelling. sport & travel. hairdryer 1250W.

3-6. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Kitchen. coffee mill steel // coffee mill // Type Knife in stainless steel // Practical cord winder base // Pilot lamp // Transparent lid //

STRAIGHTENER. 3008_CS_0914.indd :19:51

Wellness. shiatsu neck & shoulder // massage with heat // Type Heat // Shiatsu. massage // Shoulder massage // 2 settings // Neck.

STRAIGHTENER PRO EDITION

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

curling brush 18 mm professional

cool shot 1800 watt 2 speed settings stylist neon hairdryer 1800W

flat & curl 230 professional ionic

Kitchen. smart double waffle // waffle iron // Type Non-stick coating // Pilot lamps // Easy cleaning // Adjustable temperature //

chilli // handmixer //

Blender. smoothie twister. Make your own favorite smoothie to go

Kitchen. percolator // coffee maker 1,2 litres // Type 2399, 2436, ,2L // Coffee ready indicator light // 8 cups // Water level indicator //

flat & curl 230 professional ionic

Extra long power cord. 20 mm rotating round brush. 2 speed/ heat settings. air curler 250 watt

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

compact smart // waffle iron //

HAIRDRYER. 5112_CS_UVN_0814.indd :01:09

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

mini hair dryer 1200W polka dot

Flexi Curler Styling set

HR7775, HR indd :28

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

CURLING IRON 13 CURLING IRON 25 CURLING IRON 32 CURLING IRON 38

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

6961_CS_UVN_0415.indd :09:39

Manual - DK Model: VHW01B15W

Personal Care. make-up mirror // Type with light // Magnifying mirror // With main cord // With light //

Bruksanvisning - svenska... sida 3-6. Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Bruksanvisning - svenska... sida 3-6. Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

CHILLI. Sandwich grill - type 6943

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

MAGIC STYLE BRUSH. 3101_ES_0912.indd :39:35

EASY EGGS/ INOX. Egg boiler watt - type 6728 / 6729

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

Flexi Curler Styling set

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Soft touch coating. 2 speeds settings. 2 speeds. perfect. Soft touch coating. for travelling. settings. hairdryer 1250W

3 heat & 2 speed settings watt. Ionic. magic cord. hair dryer with cord rewind

Wellness. shiatsu // pillow with heat // Type 6074 WITH HEAT. Shiatsu. Neck. massage // massage // With heat // Back. Shoulder. massage // massage //

VOLUMASTER _ES_UVN_ indd 1 5/2/2013 2:45:55 PM

magic curls duo 600W professional

6720_6721_CS_UVN_0415.indd :46:52

6077_CS_UVN_0415.indd :22:15

AIRSTYLER set.indd :24:15

Sikkerhedsvejledning

Brugsanvisning dansk... side 3 5. Bruksanvisning svenska... sida 6 8. Bruksanvisning norsk... side Käyttöohjeet suomi...

Bruksanvisning svenska...sida 3 7. Brugsanvisning dansk... side Bruksanvisning norsk... side Käyttöohjeet suomi...

CONTENTS QUICK START

5006_5007_5008_CS_UVN_0215.indd :03:50

Brugsanvisning - dansk... side 3-5. Bruksanvisning - svenska... sida 6-7. Bruksanvisning - norsk... side 8-9. Käyttöohjeet - suomi...

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

6063_CS_UVN_0914.indd :23:12

6620_6630_7757_7758_7759_IDV_UVN_0914.indd :59:21

6877_6878_CS_UVN_0415.indd :19:07

Footbath with vibrations, bubbles, heat and pedicure - type 6048

Bruksanvisning - svenska... sida 4-7. Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

3-5. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 6-8. Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

Brugsanvisning - dansk... side 3-5. Bruksanvisning - svenska... sida 6-8. Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side Bruksanvisning - norsk...side Käyttöohjeet - suomi...

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg

Transkript:

Cold-air fan, ø 18 cm BREEZE 7

Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-5 6-7 8-9 10-11 12-13

OBH Nordica Ventilator Før brug Før ventilatoren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Sådan bruges ventilatoren Ventilatoren placeres på et bord eller på gulvet. Sæt stikket i stikkontakten. Vælg den ønskede hastighed: 1 = lav hastighed, 2 = høj hastighed, 0 = slukket. Oscillering Tryk oscilleringsknappen på ventilatorens overside ned og ventilatoren vil bevæge sig fra side til side. For at stoppe oscillationen kan knappen trækkes ud. Oscilleringsknappen aktiveres når ventilatoren er startet. Luftstrømmen kan reguleres ved at ventilatoren vrikkes opad eller nedad. Sluk ventilatoren og vent til propellerne er holdt op med at rotere, før ventilatoren vrikkes til den ønskede position. Rengøring og vedligeholdelse Sluk altid apparatet og tag stikket ud af stikkontakten før rengøring. Rengør plastdelene med et mildt opvaskemiddel og en fugtig klud. Anvend aldring kemiske rengøringsmidler. Apparatet eller ledningen må aldrig nedsænkes i vand. Hvis apparatet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det dækkes til og opbevares på et tørt sted. Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3

3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, samt før rengøring og vedligeholdelse. 4. Apparatet eller ledningen må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. 5. El-apparater er ikke legetøj og bør derfor altid stilles uden for børns rækkevidde. Sørg også for, at ledningen ikke hænger ned fra bordkanten. 6. Apparatet må ikke anvendes udendørs. 7. Placer ikke apparatet på eller i nærheden af varmekilder, åben ild og lignende. 8. Når apparatet skal slukkes, tag altid i stikket, tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. 9. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare. 10. Det anbefales, at el-installationen ekstrabeskyttes i henhold til stærkstrømsreglementet med fejlstrømsafbryder (HFI-relæbrydestrøm max 30 ma). Kontakt evt. en autoriseret el-installatør herom. 11. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 12. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Dybendalsvænget 4 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk 4

Tekniske data OBH Nordica 1300 230V vekselstrøm 25 W Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. DK/BSB/1300/1202 5

OBH Nordica kalluftsfläkt Innan användning Innan fläkten tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Användning Placera fläkten på ett bord eller på golvet. Anslut kontakten till vägguttaget. Välj önskad hastighet: 1 = låg hastighet, 2 = hög hastighet, 0 = avstängd. Oscillering Tryck ner oscilleringsknappen på fläktens ovansida och fläkten rör sig från sida till sida. Dra upp knappen för att stoppa oscilleringen. Aktivera oscilleringsknappen när fläkten är igång. Luftströmmen kan regleras genom att fläkten vickas uppåt eller nedåt. Stäng av fläkten och vänta till propellern slutar rotera innan du vickar fläkten till önskad position. Rengöring Stäng alltid av apparaten och dra ur kontakten innan rengöring. Rengör plastdelarna med ett milt diskmedel och en fuktig trasa. Använd aldrig kemiska rengöringsmedel. Apparaten eller dess sladd får aldrig doppas i vatten eller andra vätskor. Om apparaten ej skall användas på en tid, täck över den och förvara den på ett torrt ställe. Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen innan användning. 2. Anslut apparaten endast till 230V växelström och använd endast apparaten till det ändamål den är avsedd. 6

3. Dra alltid ur kontakten vid störningar under eller efter användning och innan rengöring. 4. Doppa inte apparaten eller dess sladd i vatten eller andra vätskor. 5. El-apparater är inga leksaker och bör därför alltid placeras utom barns räckvidd. Se också till att inte sladden hänger ner från bordskanter e d. 6. Apparaten får inte användas utomhus. 7. Placera inte apparaten på eller i närheten av värmekälla, öppen eld e d. 8. När apparaten ska stängas av, dra alltid i kontakten, dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden. 9. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt efter användning. Om anslutningssladden skadas får den endast bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara. 10. Extra skydd kan erhållas genom installation av en jordfelsbrytare med en märkström av 30 ma. 11. Apparaten får endast användas för privat bruk. 12. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 1300 230V växelström 25 W Rätt till löpande ändringar förbehålles. 7

OBH Nordica kaldluftsvifte Før bruk Les nøye gjennom bruksanvisningen før viften tas i bruk for første gang og ta vare på den til senere bruk. Sett viften på foten, med logoen foran. Sku den godt fast med låsemutteren. Bruk Plasser viften på et bord eller på gulvet. Sett pluggen i kontakten i veggen og velg ønsket hastighet: 1= lav hastighet, 2 = høy hastighet, 0= slukket. Oscillering Trykk ned oscilleringsknappen på viftens overside for å få viften til å bevege seg fra side til side. Dra opp knappen for å stoppe oscilleringen. Aktiver oscilleringsknappen mens viften er i bevegelse. Luftstrømmen kan reguleres ved å vippe viften oppover eller nedover. Steng av viften og vent til viftebladene slutter å rotere før viften settes i ønsket posisjon. Rengjøring Steng alltid av apparatet og dra ut pluggen av kontakten før rengjøring. Rengjør plastdelene med en klut fuktet med vann tilsatt et mildt oppvaskmiddel. Bruk aldri kjemiske rengjøringsmidler. Senk aldri apparatet eller dets deler i vann eller annen væske. Dersom apparatet ikke skal benyttes over en tid skal det tildekkes og oppbevares på et tørt sted. Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk. 2. Apparatet må bare tilsluttes 230V vekselstrøm og må bare brukes til det formålet det er beregnet til. 8

3. Ta alltid pluggen ut av kontakten ved forstyrrelser under eller etter bruk og ved rengjøring. 4. Senk ikke apparatet eller ledningen i vann eller andre væsker. 5. Elektriske apparater er ikke leketøy og bør derfor alltid plasseres utenfor barns rekkevidde. Unngå å ha ledningen hengende utenfor bordkanten og lignende. 6. Apparatet skal ikke brukes utendørs. 7. Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av en varmekilde, åpen ild eller lignende. 8. Dra alltid i pluggen når apparatet skal stenges av, dra aldri i ledningen. Kontroller alltid apparatet, ledningen og pluggen etter hver bruk. Dersom nettledningen skades, får den bare byttes av leverandøren eller av godkjent serviceverksted for å unngå fare. 9. Ekstra beskyttelse kan oppnås ved installasjon av en jordfeilbryter med en merkestrøm på 30mA. 10. Apparatet skal bare brukes i private husholdninger. 11. Dersom produktet brukes til andre formål enn det er beregnet til eller betjenes i strid med bruksanvisningen, bærer brukeren selv det hele og fulle ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet som følge av dette dekkes ikke av reklamasjonsretten. Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i henhold til Kjøpsloven. Ta alltid vare på kjøps kvittering og ta den med til forretningen hvor produktet ble kjøpt ved en eventuell reklamasjon. OBH Nordica Norway AS Tlf: 32 26 95 15 Fax: 32 26 96 05 E-post: mail@obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 1300 230 V vekselstrøm 25 W Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes. 9

OBH Nordica tuuletin Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. Käyttö Aseta tuuletin pöydälle tai lattialle. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Valitse haluttu nopeus: 1 = alhainen nopeus, 2 = suuri nopeus, 0 = pois päältä. Oskillointi Jos painat tuulettimen yläosassa olevan oskillointipainikkeen alas, tekee laite edestakaista kiertoliikettä sivulta sivulle. Kun vedät napin ylös, oskillointi loppuu ja laite puhaltaa vain yhteen suuntaan. Aktivoi oskillointi laitteen ollessa käynnissä. Käyttökulmaa voidaan säätää taivuttamalla tuuletinta ylös- tai alaspäin. Kytke laite pois päältä ja odota, että tuulettimen siivet pysähtyvät ennen kuin taivutat tuulettimen haluttuun asentoon. Puhdistus Kytke laite pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen puhdistusta. Puhdista muoviosat miedolla käsiastianpesuaineella ja kostealla liinalla. Älä käytä kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita. Laitetta tai liitosjohtoa ei saa upottaa veteen. Mikäli laite on pois käytöstä pidemmän aikaa, suojaa se ja säilytä kuivassa tilassa. Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 2. Liitä laite vain 230 V verkkovirtaan ja käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen mihin se on valmistettu. 10

3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina jos laitteessa ilmenee vikaa käytön aikana tai sen jälkeen, sekä ennen puhdistusta. 4. Laitetta ja liitosjohtoa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. 5. Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja ja ne tulee siksi sijoittaa aina lasten ulottumattomiin. Varmista, ettei liitosjohto pääse riippumaan työpöydältä tms. 6. Laitetta ei saa käyttää ulkona. 7. Älä sijoita laitetta lämmönlähteen, avotulen tms. läheisyyteen. 8. Irrottaessasi pistotulppaa pistorasiasta, kun kytket laitteen pois päältä, vedä aina pistotulpasta ei koskaan suoraan johdosta. 9. Tarkista jokaisen käyttökerran jälkeen, että laite, liitosjohto ja pistotulppa ovat vaurioitumattomia. Mikäli liitosjohto vaurioituu, täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa ainoastaan valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa huoltopisteessä. 10. Asennuksessa käytettävä vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma, antaa lisäsuojan. Ota yhteys sähköasentajaasi. 11. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. 12. Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Takuu ei kata tämän seurauksena tuotteeseen tulevia mahdollisia vaurioita. Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen takuu raaka-aine- ja valmistusvirheiden varalta. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen reklamaation yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Kavallinmäki 13 02750 ESPOO Puh. (09) 594 900 Tekniset tiedot OBH Nordica 1300 230 V verkkovirta 25 W Oikeus muutoksiin pidätetään. 11

OBH Nordica cold-air fan Before use Before you use the fan you should read the instructions carefully and save them for future use. Use Place the fan on a table or floor. Connect the appliance to an outlet. Choose desired speed setting: 1 = low speed, 2 = high speed, 0 = off. Oscillation Press the oscillation knob on the top of the fan and the fan will move from side to side. Pull up the knob to stop the oscillation. Activate the oscillation function when the fan is on. The airflow can be adjusted by tipping the fan upwards or downwards. Turn off the fan and wait till the propeller stops to rotate before you tip the fan to desired position. Cleaning Turn the appliance off and pull the plug before cleaning. Clean the plastic parts with a mild detergent and a damp cloth. Never use chemical detergents. The appliance and it s cord can never be immersed in water or any other liquid. If you won t use the appliance for a longer period, cover it and store it in a dry place. Safety instructions 1. Read all instructions before use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 230V. Only for intended use. 3. Disconnect the appliance in case of disturbance during or after use and before cleaning. 12

4. The appliance and it s cord cannot be immersed in water or any other liquids. 5. Electric appliances are not toys and should always be placed out of reach for children. Also check that the cord is not hanging down. 6. Do not use outdoors. 7. Never place the appliance near hot surfaces, open fire or similar. 8. When the appliance is disconnected, always pull the plug, never disconnect by pulling the cord. 9. Always check the appliance, cord and plug after use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard. 10. As additional protection the installation of a fault current protective device (RCD with a release current of up to 30 ma is recommended. Ask your installer. 11. The appliance is only for private use. 12. No liability is accepted for any damage resulting from use for other purposes, vaulty operation or amateur repairs. Guarantee services are also excluded in such cases. Warranty Claim according to valid law. Machine stamped receipt shall be enclosed if you wish to make a complaint. The appliance shall be returned to the store where it s purchased. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Phone: 08-445 79 00 Technical data OBH Nordica 1300 230 volt 25 watt With reservation for running changes. 13

14

SV/ELI/1300/1102