VÆGUR - MARITIM GS1201-01 GS1201-02 GR1201-01 GR1201-02 GR1201-03 GS1301-01 GS1301-02 Designeksempler 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de Varenr.: 7753 12/07/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG 25077537 12/07/2018 WKNF7025/2018
Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Leveringsomfang / udstyrsdele 4 Generelt 5 Anvendelse og opbevaring af instruktionsbogen 5 Forskriftsmæssig anvendelse 5 Sikkerhed 5 Symboler 5 Sikkerhedsanvisninger 5 Anvendelsesområde 6 Sikkerhed og vedligeholdelse 6 Sikkerhed 6 Omgivelsestemperatur 6 Driftsbetingelser 7 Batteridrift 7 Sikkerhedsanvisninger 7 Radiotid 8 Opstart 9 Manuel indstilling af tiden 9 Montage 10 Udskiftning af batteri og tekniske data 10 Rengøring og vedligeholdelse 10 Opbevaring 10 Konformitetserklæring 10 Bortskaffelse 10 Kære kunde Med købet af dette førsteklasses produkt har du truffet et fantastisk valg. Dermed er du sikker på at have købt et produkt, som er produceret i henhold til de strengeste effekt- og sikkerhedsstandarder og samtidig opfylder ALDI s høje kvalitetsstandarder. Vi håber, at du generelt er tilfreds med dit køb. Derfor får du på dette produkt en omfattende producentgaranti på 3 år samt en optimal kundeservice via vores specielle hotline. Vi håber, at du vil få glæde af det indkøbte produkt i mange år. Såfremt du har brug for service, eller det indkøbte produkt mod forventning skulle have en defekt, bedes du omgående henvende dig til vores hotline. Defekte produkter repareres eller erstattes uden omkostninger inden for den 3-årige garantiperiode, såfremt du kan fremvise et entydigt købsbevis (gem din kassebon godt!). Dine lovmæssige rettigheder forbliver uberørte heraf. Husk dog på, at garantien bortfalder, hvis det konstateres, at produktet er beskadiget, misbrugt eller adskilt med vilje. VÆGUR - MARITIM (Modeller: GR1201-01 / GR1201-02 / GR1201-03 GS1201-01 / GS1201-02 GS1301-01 / GS1301-02) IMPORTERET AF: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Tyskland WKNF7025/2018 http://www.wachsmuth-krogmann.com 2 3
Leveringsomfang / udstyrsdele Generelt Sikkerhed Uret set bagfra Funktionstaster 1 2 3 4 5 RESET-tast Genstart REC-tast Start til radiomodtagelse M.SET-tast Manuel indstilling af tiden Batterirum Ophæng Leveringsomfang / udstyrsdele 1 x radiovægur 1 x 1,5-V-batteri (LR6/R6, Mignon) DC 1 sæt instruktionsbog, garantibevis 1 2 3 5 4 Anvendelse og opbevaring af instruktionsbogen Af sikkerhedsmæssige årsager bedes du læse denne instruktionsbog grundigt og omhyggeligt igennem og opbevare den på et lettilgængeligt sted i hele produktets levetid. Du bedes også give denne instruktionsbog videre til enhver person, som fremover vil anvende dette produkt. Forskriftsmæssig anvendelse Radiovægurene er kun beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmæssig anvendelse. Udstyret må ikke anvendes til andre formål end de, som er beskrevet i denne instruktionsbog, da dette kan føre til beskadigelser eller kvæstelser. Der tages ikke ansvar for skader som følge af ukyndig anvendelse. I instruktionsbogen findes yderligere anvisninger og forklaringer. Pak udstyret ud og fjern alle emballagematerialer. Kontrollér, om udstyret er komplet og ubeskadiget. Beskadiget udstyr må ikke tages i anvendelse, men du bedes henvende dig på den serviceadresse, som er anført i garantibeviset. Symboler Advarsel Generel advarsel Henvisning Fremhæver tips og oplysninger til håndtering af udstyret. Med CE-mærkningen bekræfter producenten, at dette elektriske udstyr overholder de gældende europæiske retningslinjer. Bemærk: Kun egnet til anvendelse indendørs. Udstyr i beskyttelsesklasse III arbejder med minimum sikkerhedsspænding eller lavspænding (SELV/PELV). Sikkerhedsanvisninger Forud for anvendelse af dette udstyr skal instruktionsbogen læses grundigt igennem, og den skal sammen med garantibevis, kvittering og eventuelt kassen med den indvendige emballage opbevares godt. Såfremt du videregiver udstyret til tredjemand, bedes du også medlevere instruktionsbogen. 4 5
Anvendelsesområde Væguret er udelukkende beregnet til anvendelse som ur. Enhver anvendelse, som afviger fra den anvendelse, som er beskrevet i denne instruktionsbog, er ulovlig og kan forårsage beskadigelser og kvæstelser. Der tages ikke ansvar for skader som følge af ukyndig anvendelse. Denne instruktionsbog indeholder ekstra oplysninger og forklaringer. Sikkerhed og vedligeholdelse Sikkerhed Du bedes være ekstra opmærksom på dette afsnit og følge alle anvisninger. Derved sikres en fejlfri drift. Emballage og instruktionsbog skal opbevares på et sikkert sted og skal medleveres til den nye ejer ved videregivelse af væguret. Læg ikke genstande på væguret og tryk ikke på glasset. Advarsel FARE FOR KVÆSTELSE Glasset kan ellers gå i stykker. Urværket i væguret må aldrig åbnes det indeholder ikke dele, som kan serviceres. For at forhindre beskadigelser må glasset ikke berøres med skarpkantede genstande. Fare for børn og personer med nedsatte evner: Emballagemateriale skal holdes utilgængeligt for babyer og småbørn FARE FOR KVÆLNING! Ved fald kan uret gå i skarpkantede eller spidse glasstykker! FARE FOR KVÆSTELSE! Dette udstyr må ikke anvendes af personer (inklusiv børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller manglende kendskab, medmindre de er under opsyn af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller af denne er instrueret i anvendelse af udstyret. Hold børn under opsyn, så det forhindres, at de leger med udstyret. Omgivelsestemperatur Væguret kan anvendes kontinuerligt ved en omgivelsestemperatur på 0 C til 40 C. Det må kun kortvarigt udsættes for temperaturer på -10 C til -1 C og 41 C til 45 C. Hvis batteriet er fjernet (se punkt Udskiftning af batteri ), kan væguret opbevares ved 0 C til 40 C. Væguret skal opbevares sikkert. Undgå høje temperaturer (f.eks. med direkte solstråler). Driftsbetingelser Sørg for, at dit vægur ikke vedvarende er udsat for fugt, og undgå støv, varme og direkte solstråler. Uret er beskyttet mod stød, som kan forekomme ved normal anvendelse. Meget stærke magnetfelter (f.eks. elektrisk svejseudstyr, transformatorer) skal absolut undgås, da der ellers kan opstå afvigelser i tidsmålingen. Desuden kan elektromagnetiske eller atmosfæriske forstyrrelser forringe modtagelsen af radiosignalet. Tilsidesættelse af disse henvisninger kan medføre forstyrrelser eller beskadigelse af væguret. Stil ikke åben ild som f.eks. stearinlys på udstyret. Batteridrift Væguret drives af et 1,5 LR6/AA batteri. Sikkerhedsanvisninger Bemærk! Udskift kun batteriet med samme batterityper. Eksplosionsfare ved ukyndig udskiftning af batteriet. Batterier må ikke oplades eller reaktiveres med andre midler, må ikke skilles ad, smides ind i ild eller kortsluttes. Batterier skal altid opbevares utilgængelige for børn. Batterier kan være livsfarlige, hvis de sluges. Batterier og vægur skal derfor opbevares utilgængelige for småbørn. Hvis et batteri er blevet slugt, skal der omgående tilkaldes læge. Tomme batterier fjernes omgående fra udstyret på grund af øget risiko for lækage. Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. I tilfælde af kontakt med batterisyre skylles de berørte steder straks med rigelige mængder rent vand, og der søges straks læge. Batterier kan ikke tåle varme. Undgå, at væguret og dermed det ilagte batteri opvarmes for meget. Tilsidesættelse af disse henvisninger kan medføre beskadigelse, og batteriet kan eventuelt eksplodere. 6 7
Ved tilsidesættelse kan batterier aflade mere end deres slutspænding og lække. Fjern straks batterierne for at undgå skader. Om nødvendigt rengøres batterikontakterne og også modkontakterne i udstyret. Instruktionsbogen opbevares til senere reference og også af hensyn til batteriangivelser. Radiotid Radiosignal-modtagelse Væguret modtager radiosignal til automatisk at indstille tiden i DCF-området. Modtageprocessen starter automatisk, når batteriet er lagt i. Hvis dit vægur ikke kan modtage radiosignalet, skal du starte et nyt modtageforsøg ved at trykke på tasten REC. Radiosignalet modtages automatisk kl. 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, 5:00 om morgenen. Hvis signalet modtages korrekt en gang dagligt, ignoreres de resterende radiosignaler på denne dag. Processen gentages hver dag. Den påkrævede tid til modtagelse af radiosignalet er ca. 15 minutter, men kan dog variere ved svag signaldækning. Hvis modtagelsen slår fejl, foretages den næste modtagelse den efterfølgende dag kl. 1:00. Radioklokkeslæt Som beskrevet i punkt Opstart indstilles viserne på væguret automatisk på den korrekte tid, når batteriet er lagt i. Denne proces kan vare ca. 15 minutter. Tidsbasis for den radiostyrede tidsangivelse er et cæsium-atomur, som styres af Physikalisch-technische Bundesanstalt Braunschweig. Dette klokkeslæt kodes (DCF 77) og udsendes af en langbølgesender i Mainflingen ved Frankfurt via et sendeområde på ca. 1.500 km. Hvis dit vægur befinder sig inden for dette sendeområde, modtager det dette signal, regner det om og viser altid den aktuelle tid uafhængig af sommer- eller vintertid. Opstart Vi anbefaler at læse instruktionsbogen grundigt igennem forud for opstart af væguret. 1. Venligst fjern viserbeskyttelsen, inden du sætter batterierne i. Batteriet er allerede lagt i batterirummet, dog er kontakten afbrudt med en batteriisoleringsstrimmel. Fjern denne batteriisoleringsstrimmel og sørg for at lægge batteriet (LR 6 / R 6 / AA 1,5 V DC ) polkorrekt (-/+) i igen, da forkert ilægning af batteriet kan føre til en beskadigelse af væguret. 2. Uret skifter til hurtigindstilling, dvs. viserne bevæger sig hurtigt og stiller sig på kl. 12-position. Nu begynder søgningen efter radiosignalet. 3. Ved vellykket modtagelse af radiosignalet stiller viserne sig automatisk på det korrekte klokkeslæt, og indstillingen er færdig. Denne proces kan vare ca. 15 minutter. 4. Hvis modtagelsen af radiosignalet ikke lykkes, begynder uret efter nogen tid at gå fra kl. 12. Ved manglende modtagelse kan du prøve følgende punkter: - Afstanden til støjkilder som f.eks. computerskærme eller fjernsynsapparater skal være mindst 1,5 2 m. - Undgå at placere uret direkte på eller i nærheden af metalliske vindueskarme. - I stålbetonrum (kældre, højhuse osv.) er radiosignalet nødvendigvis svagere. I ekstreme tilfælde skal du placere dit ur i nærheden af et vindue og/eller placére det således, at for- eller bagside peger i retning mod Frankfurt/M. - Da der om natten er færre atmosfæriske forstyrrelser, er en radiomodtagelse for det meste mulig i den periode. Principielt er en synkronisering pr. dag tilstrækkelig til at holde tiden præcis. For at starte søgningen efter radiosignalet igen gør du følgende: Hold tasten REC nede i ca. 3 sekunder, eller tasten RESTART aktiveres med en tynd genstand. Hvis det ikke virker, kan som sidste mulighed batteriet tages ud og sættes i igen efter ca. 30 sekunder. Nu starter søgningen efter radiosignalet igen, og ved vellykket modtagelse stiller viserne sig automatisk på det korrekte klokkeslæt. Denne proces kan igen vare ca. 15 minutter. Manuel indstilling af tiden Hvis modtagelse af radiosignalet ikke lykkes, kan du indstille tiden manuelt: 1. Tryk på og hold M.SET-tasten (1) nede i ca. 5 sekunder for at komme ind i den manuelle indstillingsmodus. 2. Indstil nu den ønskede tid: Tryk på M.SET-tasten for at stille minutviseren med et minut. Til en hurtigere indstilling af viserne holdes M.SET-tasten nede. 3. Væguret går nu videre med kvartsuret. Henvisning Væguret forsøger automatisk flere gange om dagen at modtage radiosignalet. Hvis dette ikke lykkes, går væguret videre med den manuelt indstillede tid. 8 9
Montage På bagsiden af væguret findes et ophæng. Uret må kun monteres på væggen med en egnet skrue. Ved montagen skal man sikre sig, at stedet er egnet til det (ingen kabler og rør er i vejen). Uret må ikke hænges op på et søm. Kontrollér, at uret hænger sikkert! Dette består af en glasplade, som går i stykker ved fald! Der er RISIKO FOR KVÆSTELSE! Udskiftning af batteri & tekniske data Væguret drives af et 1,5-V-AA-batteri (LR6/R6, mignon): 1 x 1,5-V-LR6/R6/ AA DC Tegn på svage batterier er: Viserne er bagud eller bliver stående. Udskiftning af batteriet er nødvendig. Tag det brugte batteri ud af vægurets batterirum som beskrevet i punktet Opstart og udskift batteriet. Sørg for at lægge batteriet (LR 6 / R 6 / AA 1,5 V DC ) polkorrekt i, da forkert ilægning af batteriet kan føre til en beskadigelse af væguret. Udskift kun batteriet med samme batterityper. Rengøring og vedligeholdelse Uret rengøres kun med en blød, fugtig og fnugfri klud. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler. Uret må ikke udsættes for solstråler eller ultraviolette stråler. Bagsiden er overtrukket med et lag ikke gennemsigtig beskyttelseslak (hvid) denne side af uret må ikke berøres med spidse eller skarpkantede genstande eller komme i kontakt med rengøringsmidler! Opbevaring Hvis væguret ikke anvendes i længere tid, skal du gøre som følger: Fjern det ilagte batteri og læg det i batterirummet igen efter kort ventetid. Uret starter hurtigindstilling af viserne, til de når kl. 12 fjern nu batteriet endegyldigt for at forhindre lækage. Anvend viserbeskyttelsen (ved levering fastgjort til viserne med tape) for at beskytte dem mod beskadigelser. Uret opbevares sikkert. Undgå høje temperaturer (f.eks. med direkte solstråler). Venligst fjern viserbeskyttelsen, inden du sætter batterierne i. Konformitetserklæring EU-konformitetserklæringen kan rekvireres på den adresse, som er anført i garantibeviset. RED direktiv 2014/53/EU Hermed erklærer Aussenhandelsgesellschaft Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg, Tyskland, at produktet radiovægur er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den komplette tekst til konformitetserklæringen kan hentes på vores hjemmeside http://wachsmuth-krogmann.com/produkte/ electronics. Tekniske ændringer forbeholdt! Bortskaffelse Inden bortskaffelsen skal batteriet først fjernes og bortskaffes separat fra uret. Emballagematerialet er delvist genanvendeligt. Bortskaf emballagen miljøvenligt og aflevér den på en genbrugsplads. Bortskaf den på en offentlig genbrugsplads. Denne mærkning henviser til, at elektrisk udstyr ikke må bortskaffes i den normale dagrenovation i EU. Gør venligst brug af retur- og affaldssystemerne i din kommune eller henvend dig til forhandleren, hvor produktet er købt. Du bedes bortskaffe batterierne miljøvenligt. Smid ikke batterier i dagrenovationen. Gør venligst brug af retur- og affaldssystemerne i din kommune eller henvend dig til forhandleren, hvor produktet er købt. 10 11
SERVICE +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de Du kan finde den seneste version af instruktionsbogen på vores hjemmeside på www.wachsmuth-krogmann.com Copyright Kopiering eller mangfoldiggørelse (også i uddrag) kun med tilladelse fra: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg Tyskland Denne instruktionsbog inklusive alle dens dele er ophavsretsligt beskyttet. Enhver genanvendelse ud over ophavsrettens snævre grænser er ulovlig og strafbar uden tilladelse fra AHG Wachsmuth & Krogmann mbh. Dette gælder især for kopiering, oversættelser, optagelse af mikrofilm og indlæsning og behandling i elektroniske systemer. Produceret af: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg Tyskland WKNF7025/2018 12