Aftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:

Relaterede dokumenter
Aftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:

MEDDELELSER FRA CPR-KONTORET Danmark, ekskl. Grønland

MEDDELELSER FRA CPR-KONTORET Grønland

Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1)

Nordisk Konvention om social sikring. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,

Bekendtgørelse for Færøerne om EU- og EØS-statsborgeres adgang til udøvelse af virksomhed som autoriseret sundhedsperson

I medfør af 169 i sundhedsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 191 af 28. februar 2018, fastsættes: Kapitel 1 Anvendelsesområde

Aftale om samarbejde i konkurrencesager

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

Kapitel 1 Anvendelsesområde

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

I medfør af 19 i lov om psykologer m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 229 af 8. marts 2012, som ændret ved lov nr. 190 af 27. februar 2017, fastsættes:

13708/10 LSG/iam 1 DG H

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

Den fulde tekst. som tilstræber at gennemføre ensartede retsregler i de nordiske lande i så mange henseender som muligt;

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Den fulde tekst. Ved kgl. resolution af 26. april 1958 har Danmark ratificeret ovennævnte overenskomst, hvis tekst lyder som følger:

1) er myndig og ikke er under værgemål efter værgemålslovens 5 eller under samværgemål efter værgemålslovens

Bekendtgørelse om ikrafttræden af den reviderede konvention mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om arv og dødsboskifte

Rettighedsfrakendelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BKI nr 37 af 27/08/1954 Offentliggørelsesdato: Udenrigsministeriet. Den fulde tekst

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)

Aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Republikken Marshalløernes regering om oplysninger i skattesager

UDKAST. Kapitel 3 Anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige. Databehandleren. ErhvervsHjemmesider.dk ApS CVR Haslegårdsvej 8.

Lov om ændring af varemærkeloven og retsplejeloven (Gennemførelse af TRIPSaftalen, Trademark Law Treaty m.v.)(* 1)

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

DEN EUROPÆISKE UNION

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

2017 Udgivet den 23. maj maj Nr VI MARGRETHE DEN ANDEN, af Guds Nåde Danmarks Dronning, gør vitterligt:


Forslag. Lov om anerkendelse af visse uddannelses- og erhvervsmæssige kvalifikationer 1) Til lovforslag nr. L 32 Folketinget

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Bekendtgørelse af aftale af 16. marts 2001 med Island og Norge om samarbejde i konkurrencesager

AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE

Forslag til Lov om ændring af lov om autorisation af sundhedspersoner og om sundhedsfaglig virksomhed

Skatteudvalget SAU Alm.del Bilag 39 Offentligt

Forslag. Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem de nordiske lande. Lovforslag nr. L 34 Folketinget

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 228 Offentligt

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

I medfør af 169 i sundhedsloven, jf. lovbekendtgørelse nr af 14. november 2014, som ændret ved lov nr. 129 af 16. februar 2016, fastsættes:

Beslutningsforslag nr. B 136 Folketinget

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold

Bekendtgørelse af protokol af 11. november 1988 til den internationale konvention af 5. april 1966 om lastelinier

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

Aftale mellem Kongeriget Danmark og Commonwealth of The Bahamas om oplysninger i skattesager. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde

N O T A T om undertegnelse af en revideret konvention mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om arv og dødsboskifte

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

AFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK OG REGERINGEN I DEN ORIENTALSKE REPUBLIK URUGUAY OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR:

UDKAST af 5. marts 2008

Helsingforsaftalen. Samarbejdsoverenskomst mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige

AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN COSTA RICA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde

Forslag. Lov om ændring af lov om inkassovirksomhed og lov om vagtvirksomhed 1

Stk.1 1 / 5. 1 Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF af 7.

AFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK REGERINGEN I FYRSTENDØMMET ANDORRA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold )

Udkast til ny bekendtgørelse om vagtvirksomhed 1

Forslag. Lov om ændring af lov om inkassovirksomhed og lov om vagtvirksomhed 1)

Bekendtgørelse af lov om vagtvirksomhed

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

TALEPAPIR Det talte ord gælder [Den 13. december 2016, kl , Lokale (Christiansborg)]

Bekendtgørelse af anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om psykologer m.v.

STATSMINISTERIET Dato: 6. juni 2005

Bekendtgørelse af konvention om lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi. (* 1)

Forslag. lov om ændring af lov om autorisation af sundhedspersoner og om sundhedsfaglig virksomhed

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Lov om ændring af lov om psykologer m.v.

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

Bekendtgørelse af konvention om forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (* 1)

AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM

6191/17 SDM/ks DGA SSCIS

Bekendtgørelse om forbrugeraftaler om levering af naturgas 1)

Bekendtgørelse om vagtvirksomhed 1)

Bekendtgørelse om Finanstilsynets certificering af statsautoriserede revisorer 1

Bekendtgørelse af aftale af 25. februar 1999 mellem Danmark og Rumænien om tilbagetagelse af egne statsborgere og udlændinge

Retningslinjer Samarbejde mellem myndigheder i henhold til artikel 17 og 23 i forordning (EU) nr. 909/2014

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

DATABEHANDLERAFTALE. Databahandleraftale # _ Mellem. Navn Adresse Postnr og by CVR: (I det følgende benævnt Kunden )

Bekendtgørelse om Finanstilsynets certificering af statsautoriserede revisorer 1)

Skatteudvalget SAU Alm.del Bilag 271 Offentligt

Bilag 3 N Forbrugerbeskyttelsesbekendtgørelsen

O:\Skatteministeriet\Lovforslag\572149\Dokumenter\ fm :34 k03 bpe. Fremsat den 8. oktober 2008 af skatteministeren (Kristian Jensen)

BEK nr 1406 af 04/12/2017 (Gældende) Udskriftsdato: 11. april Senere ændringer til forskriften Ingen

I medfør af 1, stk. 5, 4, stk. 3, 4 e og 8, stk. 3, i lov om landinspektørvirksomhed, jf. lovbekendtgørelse nr. 680 af 17. juni 2013, fastsættes:

Bekendtgørelse om uddannelse af personer, der udfører boringer på land 1)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

Lovtidende A 2011 Udgivet den 14. januar 2011

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Transkript:

Aftale mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om ændring af overenskomsten af 14. juni 1993, med senere ændringer fra 11. november 1998, om fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper inden for sundhedsvæsenet og veterinærvæsenet. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, som ønsker at ændre overenskomsten af 14. juni 1993 om fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper inden for sundhedsvæsenet og veterinærvæsenet, er blevet enige om følgende ændringer: Artikel 1 Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd: Overenskomst om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer for visse personalegrupper inden for sundhedsvæsenet og om udveksling af oplysninger om tilsyn med visse sundhedspersoner mellem de nordiske lande Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, nedenfor benævnt de kontraherende stater, som konstaterer, at alle de kontraherende stater har gennemført direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af faglige kvalifikationer, og at formålet med direktivet, ligesom formålet med overenskomsten, er at bidrage til den frie bevægelighed for sundhedspersonale gennem regulering af betingelserne for godkendelse på tværs af grænserne, som konstaterer, at set i lyset af EU direktiv 2005/36/EF med senere ændringer herefter benævnt EU-direktivet har overenskomsten på visse områder mistet sin selvstændige betydning, som konstaterer, at EU-direktivet ikke sikrer anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer for grønlandsk uddannede sygeplejersker og sundhedsassistenter og færøsk uddannede sygeplejersker og social- og sundhedsassistenter samt gensidig udveksling af oplysninger mellem Færøerne, Grønland og de kontraherende stater, som finder, at der fortsat er behov for en nordisk overenskomst, der sikrer grønlandsk uddannede sygeplejersker og sundhedsassistenter og færøsk uddannede sygeplejersker og social- og sundhedsassistenter anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer i de kontraherende stater, Færøerne og Grønland efter de samme krav, som stilles i EU-direktivet, og sygeplejersker og social- og sundhedsassistenter uddannet i de kontraherende stater, anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer i Færøerne og Grønland, 1

som finder, at der med etableringen af Informationssystemet for det indre marked (IMI) og gennemførelse af EU-direktivet er behov for at opdatere den hidtidige artikel 18 for så vidt angår informationsudveksling på tilsynsområdet, som finder, at der af hensyn til patientsikkerheden fortsat er behov for en overenskomst, der sikrer udveksling af oplysninger om tilsyn med visse sundhedspersoner mellem de kontraherende stater, Færøerne og Grønland, som er nødvendige for, at de kan varetage deres tilsynsopgaver. Denne udveksling af tilsynsoplysninger berører ikke de kontraherende staters forpligtelser i henhold til EUdirektivet og den løbende udveksling af oplysninger gennem IMI-systemet samt EU s generelle databeskyttelsesforordning (EU) 2016/679, som finder, at udvekslingen af oplysninger om tilsyn ikke indebærer andre restriktioner for erhvervsudøvere end dem, der allerede er gældende i henhold til EUdirektivet og de kontraherende staters, Færøernes og Grønlands nationale lovgivninger, som konstaterer, at spørgsmålet om informationsudveksling med Færøerne og Grønland løses gennem samarbejde eller samarbejdsaftaler med de relevante myndigheder i Danmark, er blevet enige om at ændre overenskomsten om et fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper inden for sundhedsvæsenet og veterinærvæsenet med følgende ordlyd: Artikel 2 Artikel 1 skal have følgende ændrede ordlyd: Anvendelsesområde Artikel 1 Denne overenskomsts artikel 2 og 17 finder anvendelse på erhvervsudøvere, som er statsborgere i en af de kontraherende stater eller et andet EU/EØS-medlemsland, og som i en af de kontraherende stater, Færøerne eller Grønland er uddannet sygeplejerske med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje, sundhedsassistent eller social- og sundhedsassistent. Denne overenskomsts artikel 18-18 c finder anvendelse for oplysninger om tilsyn med erhvervsudøvere, som i en af de kontraherende stater, Færøerne eller Grønland er sundhedspersoner, der er indehavere af en autorisation eller licens. Artikel 3 Artikel 2 skal have følgende ændrede ordlyd: 2

Almindelige regler om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer i anden kontraherende stat samt Færøerne og Grønland. Artikel 2 En erhvervsudøver, som omfattet af artikel 1, stk. 1, skal have ret til anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer i enhver af de øvrige stater samt Færøerne og Grønland efter de betingelser, som er fastsat i EU-direktivet. Artikel 4 Artikel 3-6 og 8-16 udgår af overenskomsten. Artikel 5 Artikel 17 skal have følgende ændrede ordlyd: Ansøgning om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer og beslutning Artikel 17 Den, som søger om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer i henhold til denne overenskomst, skal over for den kontraherende stat, Færøerne eller Grønland godtgøre, at vedkommende opfylder vilkårene i overenskomsten. Anerkendelse skal gives de ansøgere, der opfylder vilkårene i denne overenskomst samt de betingelser, som er fastsat i EU-direktivet. Autorisation på baggrund af anerkendelsen skal ikke gives, hvis der foreligger omstændigheder, som kan medføre tilbagekaldelse af autorisationen. De kontraherende stater, Grønland og Færøerne skal gensidigt meddele hinanden de oplysninger, der er nødvendige for at anerkende erhvervsmæssige kvalifikationer i henhold til denne overenskomst. Artikel 6 Artikel 18 skal have følgende ændrede ordlyd: Udveksling af oplysninger om tilsyn med sundhedspersoner Artikel 18 1. De kontraherende stater, Færøerne og Grønland skal indbyrdes underrette hinanden om alle beslutninger på tilsynsområdet, der begrænser, fratager, forbyder eller tilbagekalder virksomheden for sundhedspersoner, der er indehavere af en autorisation eller licens. 2. Hvis det er muligt efter national lovgivning, skal de kontraherende stater, Færøerne og Grønland indbyrdes underrette hinanden om andre beslutninger på tilsynsområdet, end dem, der er omfattet af stk. 1, i det omfang de har betydning for 3

patientsikkerheden og er nødvendige for, at de kontraherende stater, Færøerne og Grønland kan varetage deres tilsynsopgaver. 3. De kontraherende stater, Færøerne og Grønland skal indbyrdes underrette hinanden, når en beslutning på tilsynsområdet, for hvilken der er sket underrettelse omfattet af stk. 1 eller 2, udløber eller ophæves. 4. Hvis en kontraherende stat, Færøerne eller Grønland modtager information om eller i øvrigt har grundlag for at antage, at en sundhedsperson, der er genstand for en undersøgelse med henblik på en mulig beslutning som nævnt i stk. 1 eller 2, er rejst eller vil rejse til en af de øvrige kontraherende stater, Færøerne eller Grønland med henblik på at udføre virksomhed som sundhedsperson, kan den kontraherende stat, Færøerne eller Grønland underrette de øvrige kontraherende stater, Færøerne og Grønland herom, såfremt det er muligt efter national lovgivning. 5. Denne overenskomst regulerer ikke de kontraherende staters, Færøernes eller Grønlands efterfølgende brug af oplysninger, der udveksles i henhold til denne artikel. Efter artikel 18 indsættes tre nye artikler: Artikler 18a, 18b og 18c, med følgende ordlyd: Artikel 18 a Underretning om de beslutninger, der er nævnt i artikel 56 a i EU-direktivet, skal ske indenfor 3 dage fra vedtagelsen af beslutningen som anført i direktivet. Underretning om øvrige beslutninger nævnt i artikel 18, stk. 2, skal ske hurtigst muligt og senest 1 uge efter deres udstedelse. Artikel 18 b Hvis de kontraherende stater, Færøerne og Grønland har underrettet hinanden om beslutninger der er nævnt i artikel 18, stk. 1 eller 2, herunder for de beslutninger, der er nævnt i artikel 56 a i EU-direktivet, skal de efter anmodning fra en af de øvrige kontraherende stater, Færøerne eller Grønland videregive oplysninger om begrundelsen for beslutningerne. Artikel 18 c De kontraherende stater samt Færøerne og Grønland skal besvare en anmodning, som nævnt i artikel 18 b hurtigst muligt og senest 10 arbejdsdage efter modtagelsen. Artikel 19-20 udgår af overenskomsten Artikel 7 Artikel 8 4

Artikel 21 skal have følgende ændrede ordlyd: De kontraherende stater samt Færøerne og Grønland skal i fællesskab følge overenskomstens gennemførelse og vedtage de ændringer og gøre de tilføjelser, som udviklingen kan give anledning til. Artikel 23 og 24 udgår af overenskomsten. Artikel 9 Artikel 10 Artikel 25 skal have følgende ændrede ordlyd: Opsigelse Artikel 25 Enhver af de kontraherende stater kan opsige denne overenskomst ved skriftligt at underrette det svenske udenrigsministerium. Hvis overenskomsten er blevet opsagt af en af staterne, ophører den med at gælde efter den frist, som er angivet i stk. 2. Opsigelser i henhold til nærværende bestemmelse får virkning med et varsel på mindst 6 måneder til ophør den 1. juli eller 1. januar. Det svenske udenrigsministerium skal underrette de kontraherende stater samt Færøerne og Grønland om opsigelse i henhold til denne artikel samt det tidspunkt, hvorfra opsigelsen træder i kraft. Bilag 1 og 2 udgår af overenskomsten. Artikel 11 Artikel 12 Aftalen træder i kraft den første dag i måneden efter, at samtlige kontraherende stater har meddelt det svenske udenrigsministerium, at aftalen er godkendt. Det svenske udenrigsministerium skal underrette de kontraherende stater samt Færøerne og Grønland om modtagelsen af disse meddelelser og om tidspunktet for aftalens ikrafttræden. Denne aftale gælder, så længe overenskomsten af 14. juni 1993 er gældende. 5

Artikel 13 Originaleksemplaret af denne aftale deponeres i det svenske udenrigsministerium, som fremsender bekræftede genparter til de øvrige stater. Til bekræftelse heraf har de undertegnede befuldmægtigede repræsentanter undertegnet nærværende aftale. Udfærdiget i X den X 2018 i ét eksemplar på dansk, finsk, islandsk, norsk og svensk, som alle har samme gyldighed. For Danmarks regering: För Sveriges regering: Suomen hallituksen puolesta: For Norges regjering: Fyrir ríkisstjórn Íslands: 6