Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning B40A

Relaterede dokumenter
Installations- og driftsvejledning B30A

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning ST120KA

Installations- og driftsvejledning ST133KA

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning ST133K

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning B40A2.2H

ST

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning B40A2.2H

Installations- og driftsvejledning B30A2.2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning INTERMAX 40A2.2. High/Low

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning B30A2.2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning B40A2.2

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning B40A2.2

Bentone B10 FUV Version G4.01 Kopiering af denne tryksag er ikke tilladt

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- og driftsvejledning. Basic

OLIEBRÆNDER DH 20 EI

OLIEBRÆNDER BTL 6-10

INSTRUKTION OLIEBRÆNDER DH 20 ZI

Installations- og driftsvejledning BF1

INSTRUKTION OLIEBRÆNDER VVS 4

INSTRUKTION OLIEBRÆNDER VVS3000

Installations- og driftsvejledning B55-2H, B55-2, B55-2R, B55-3R B65-2H, B65-2, B65-2R, B65-3R

OLIEBRÆNDER VVS 2000

Brugervejledning DK. Hvis anlægget er forsynet med forfilter, bør dettes filterpatron og O-rings pakning desuden udskiftes.

Brugervejledning DK. Hvis anlægget er forsynet med forfilter, bør dettes filterpatron og O-rings pakning desuden udskiftes.

Brugervejledning DK. Hvis anlægget er forsynet med forfilter, bør dettes filterpatron og O-rings pakning desuden udskiftes.

Brugervejledning DK. Hvis anlægget er forsynet med forfilter, bør dettes filterpatron og O-rings pakning desuden ud-skiftes.

INSTRUKTION OLIEBRÆNDER BT to-trins

Brugervejledning DK. Hvis anlægget er forsynet med forfilter, bør dettes filterpatron og O-rings pakning desuden udskiftes.

Brugervejledning DK. Hvis anlægget er forsynet med forfilter, bør dettes filterpatron og O-rings pakning desuden ud-skiftes.

Lamborghini. Oliebrænder ECO 3R KW Monterings og brugsvejledning

lindab we simplify construction

CTC 960 Villaunit Teknisk instruktion Installation - drift og vedligeholdelse

Brugervejledning DK. Hvis anlægget er forsynet med forfilter, bør dettes filterpatron og O-rings pakning desuden udskiftes.

Brugsanvisning VAL 6

Varmekanon 55H Diesel

Varmluftaggregaterne Jumbo og Farm er aggregater med samme brændkammer og teknik, men leveres i de to ovenstående udgaver :

Brugsvejledning Luftrenser

Brugsanvisning. for. Oliebrænder DOMESTIC D-3 / D-4 VVS-EKSPERTEN A/S, BLÆSBJERGVEJ 54, 8722 HEDENSTED TLF FAX

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

Brugervejledning. Hvis anlægget er forsynet med forfilter, bør dettes filterpatron og O-rings pakning desuden udskiftes.

TPK24 MK2 Scandpell Røgsuger bag pa kedlen

O2 STYRING. Fra version 7 og version

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning

SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør

Nye oliefyrsautomater BHO 70 serie

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Type Best.nr. VVS-nr. Pris Mrk. Beskrivelse Symbol

Brugervejledning MAXIVAC

INSTALLATIONS OG BRUGERVEJLEDNING JAKA FD. Læs denne instruktion omhyggeligt før installation/brug.

Afsnit 8. Beskrivelse Type Side. Komponenter til oliebrændere 8. DKSC-Varme Danfoss 1. januar

RØGSUGER Top af skorsten TPK HS20/HS35

Hydrostatiske transmissioner

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800


Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Tigerloop Automatisk olieaflufter BETJENINGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT

Varmekanon, Star 37H, 55H og 85H Varenr.: , og

INSTRUKTIONSBOG FEDTPUMPE

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Oliebrænder RL og 130

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

Installations- og vedligeholdelsesvejledning CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

PANNEX BIO 18. Trinløs modulerende. VVS-Grossisten ApS - Industrivej 61 DK 7080 Børkop Tlf.: Fax.:

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Luftkompressor Art.nr / /

BETJENINGS- & SERVICEANVISNING KROLL VARMLUFTSOVN TYPE: M 25, M 50, M 70, M 100

Ilt-styring / O 2 -styring på NBE brændere.

Digital positioner type RE 3446

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER


Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Vejledning til. Skræmmekanon ZON MARK 4

KC Iltstyringstyring PCT 250 ILT

Betjeningsvejledning for friture model :

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

Brændesav m/hårdmetalklinge

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Fitters notes. Termostatiske ekspansionsventiler REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

HPP06 Hydraulisk drivstation

Proportionale magnetventiler 2-vejs servostyrede Type EV260B

Installations- og driftsvejledning BG 400

VentilationAlarm EP1 ES 966

Installations- og driftsvejledning BG 400 M

JK5. Bruger manual Reservedels liste

VARMLUFTAGGREGAT - DYMA & DANHEAT A/S INSTRUKTION VARMLUFTAGGREGAT

HPP18E Hydraulisk drivstation

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med

Monteringsvejledning til cirkulerende system type 303

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Driftsvejledning MDG serien

Transkript:

178 039 53 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- og driftsvejledning B40A

BESKRIVELSE Komponenter 1. Bremseskive 2. Dyser 3. Tændelektroder 4. Indsats 5. Tændkabler 6. Tændtransformator 7. Fotomodstand 8. Kontrolkasse 9. Genindkoblingsknap 10. Inspektionsglas 11. Blæserhjul 12. Motor 13. Indsatsjustering 14. Brænderrør 15. Luftregulering 16. Luftspjæld 17. Magnetventiler 18. Luftindtag 19. Oliepumpe 171 203 15 07-01

TEKNISKE DATA Typebetegnelse B 40A Dimensioner ø114 37 ø126 ø114 260 310 360 195 400 B 420 200-230 Brænderrrør Brænderrørslængde Mål B N Standard 202 172 N Lang udførelse 302 272 Ydelsesområde og dysevalg Brænderrrør Oliemængde Anbefalet oliedysetype Anvendt brændværdi 11,86 kwh/kg (Hn) for fyringsolie 1. Anbefalet Pumpetryk kg/h kw Mcal/h Vinkel Type Bar N 9,0-29,5 107-350 92-301 45, 60 S, B, R, PLP 10-15 bar Anbefalet oliedyse På grund af forskellige kedeltyper med varierende fyrboksgeometri og belastning, som forekommer, er det ikke muligt at angive en bestemt spredningsvinkel eller spredningsmønster på oliedysen. Det skal bemærkes, at spredningsvinkel og spredningsmønster ændrer sig med pumpetrykket. Elektrode indstilling 2,5-3,5 1,0-2,0 7,0-9,0 171 213 50 10-01

GENERELLE INSTRUKTIONER Generelle regler Installation af en oliebrænder skal ske efter gældende forskrifter. Installatøren bør derfor kende disse, samt have kendskab til olie og dets forbrænding. Kun olie egnet for brænderen må anvendes, og der bør altid monteres et olieilter foran brænderens oliepumpe. Hvis brænderen bliver udskiftet med en eksisterende brænder, bør olieilteret skiftes eller renses. Installationen bør altid udføres af faguddannet personale. Installationsinstruktion Denne instruktion følger med brænderen og skal placeres på et synligt sted nær brænderen. Indregulering af brænderen Brænderen er fra fabrik indstillet til en middelværdi, som efter montering skal tilpasses den anvendte kedel. For at indregulere til korrekt forbrænding startes med at øge luftmængden og indsatsindstillingen lidt. Når brænderen starter, brænder den med luftoverskud og sodtal 0. Luk indsatsindstillingen til der måles sod, åbn derefter igen til soden forsvinder. Derefter mindskes luftmængden, til der måles sod og øges derefter igen, indtil der er opnået sodfri forbrænding. Ved denne metode opnås optimal indstilling. Hvis der monteres større oliedyse, må forindstillingen åbnes både på luftmængde og indsatsindstillingen. Hvis der er risiko for, eller der opstår en tudende tone fra forbrændingen, kan denne afhjælpes eller mindskes ved at åbne indsatsindstillingen lidt og derefter lukke lidt for luften. Kondens i skorsten En moderne oliebrænder arbejder med mindre luftoverskud og ofte også med mindre oliedyser end ældre typer oliebrændere. Dette højner virkningsgraden, men øger også risikoen for kondens i skorstenen. Risikoen øges yderligere ved for stor dimension på skorstenen. Røggas temperaturen bør være over 60 C målt 0,5 meter fra skorstenstop. Ved kondens kan gøres følgende for at øge temperaturen i skorstens-toppen: - Monter eventuelt isoleret foring i korrekt dimension. - Monter eventuelt trækstabilisator, som tørrer og ventilerer skorsten ved stilstand. - Øg eventuelt oliemængden. - Hæv røggastemperaturen ved at demontere eventuelle retardere i kedel. Regulering af oliepumpen Se separat beskrivelse af oliepumpen. Tilsyn Kedel/brænder skal kontrolleres regelmæssigt for eventuelle fejl og utætheder m.v. Indstilling af brænder Der bør altid foretages en røggasanalyse i forbindelse med justering af en moderne oliebrænder. Derved opnås sikkerhed for en optimal og stabil forbrænding uden soddannelse og driftforstyrrelse. Luftregulering 0-10 Låseskruen B løsnes, og viseren drejes til ønsket position på skalæn. Låseskruen strammes igen. Luftindstilling kontrolleres ved røggasanalyse. Olieforsyning Olieledningen skal være dimensioneret efter pumpefabrikantens anvisninger. På sugeledningen til brænderen monteres et ilter, som skal forhindre eventuelle partikler i olien i at nå frem til brænderen. Hvis der indes lere brændere på samme anlæg, skal hver brænder have sin egen sugeledning eller også skal der anvendes et ring-ledningssystem. Temperaturen i olieledningen skal holdes så konstant som muligt. Undgå især at udsætte den for frost, som kan forårsage driftsforstyrrelser på grund af parain-udfældning. Olieslange- og el-kabel bør monteres, så brænderen kan placeres på gulvet ved kontrol af förbrændingshoved. Indsatsregulering Låseskruen B løsnes, og indsatsen justeres til ønsket stilling. Låseskruen B strammes igen. 171 303 38 10-01

SERVICE PÅ BRÆNDEREN Advarsel! Inden nogen form for service foretages, sluk hovedafbryderen og luk for olien. Servicering af brænderhoved Tag dækslet af og fjern forbindelsesrøret ved at løsne skruen A. 1. Brænderen løsnes eller svinges ud fra kedlen. 2. Brænderrøret drejes mod venstre og trækkes ud. 171 303 39 10-01

EL-TILSLUTNING Kontrolkasse: LOA21... / LOA24... Komponentliste A1 Kontrolkasse A2 Dobbelttermostat F1 Sikring max 10A H1 Alarmlampe H2 Signallampe (Tilbehør) M1 Brændermotor P1 Timetæller (Tilbehør) R1 Fotomodstand S3 Hovedstrømafbryder T1 Tændtransformator Y1 Magnetventil X1 El-kontakt, brænder X2 El-kontakt, kedel Koblingsskema (1)(2) Ydre el-tilslutning X1 X2 Brænderen tilsluttes og sikres i henhold til stærkstrømsreglementet. * * Hvis kedlen mangler færdigkoblet el-stik, tilsluttes med leverede el-stik X2 i henhold til koblingsskema. Såfremt DTO ligger i serie på indgående fase L1, luses mellem T1 og T2. 1(2) 171 403 24 08-01

EL-TILSLUTNING Kontrolkasse: LOA21... / LOA24. Function 1. Hovedafbryder og dobbelttermostat sluttet Brændermotoren starter, tændgnisten etableres og forventilationen begynder. Når denne er slut, åbner magnetventilen. 2. Magnetventil åben Olien frigives, forstøves og antændes. Fotomodstanden registrerer, at der er lamme. (1) Tændgnisten ophører 15 sek. efter at flamme indikeres (LOA24.171...). (2) Tændgnisten ophører 2 sek. efter at lamme indikeres, når tændtransformatoren er koblet til klemme 7 (LOA24.173..). 3. Sikkerhedstiden udløber a. Hvis lammen udebliver, indtil sikkerhedstiden udløber, går kontrolkassen på blokering, og lyser rødt. b. Hvis lammen forsvinder efter sikkerhedstidens udløb, gør brænderen et nyt startforsøg. 3-4. Driftsstilling Hvis brænderen afbrydes af hovedafbryder eller termostat, sker en ny opstart, når vilkårene i punkt 1 er opfyldt. Kontrolkassen blokeret Rød lampe lyser. Brænderen startes med tryk på genindkoblingsknappen. Eftertænding (2) Hvis der ønskes 15 sek. eftertænding lyttes tændtransformatorens tilkobling fra klemme 7 til klemme 6 (LOA24.173...). Tekniske data Fortændingstid: 13 s Forventilationstid: 13 s (1) Eftertændingstid: 15 s (2) Eftertændingstid: 2 s Sikkerhedstid: 10 s Genindkobling efter udløsning: 50 s Reaktionstid ved lammesvigt: max. 1 s Omgivelsestemperatur: fra - 20 til + 60 C Min. overvågningsstrøm ved lamme: 65 µ A Max. overvågningsstrøm ved mørklagt (start): 5 µ A Beskyttelsesgrad: IP 40 (Underspændingssikret kun LOA24...) Kontrol af fotostrøm Fotostrømmen måles med et jævnstrøms amperemeter, som kobles i serie med fotomodstanden. 2(2) 171 403 24 08-01

PUMPEINSTRUKTION DANFOSS BFP 21 L5 Tekniske data Viskositetsområde: 1,8-12,0 mm 2 /s Trykområde: 27-15 bar Fabriksindstilling: 10 bar Spolespænding: 220/240V 50/60 Hz Olietemperatur: -10 til+70 C Komponenter 1. Tilslutning for oliedyse G 1/8" 2. Manometertilslutning G 1/8" 3. Trykregulering 4 mm sekskantnøgle 4. Patronilter 5. Vakuummetertilslutning G 1/8" 6. Returledning G 1/4" 7. Sugeledning G 1/4" 8. Returskrue 9. Manometertilslutning G 1/8" Sugeledningstabeller Sugeledningstabeller består af teoretisk udregnede værdier, hvor rørdimension og oliehastighed er af en størrelse, så der ikke opstår turbulente strømninger, der medfører unødvendige trykfald og støj i rørsystemet. Et rørsystem består i reglen af kobberrør med 4 bøjninger, kontraventil, afspærrings-/brandsikringsventil samt et olieilter monteret før pumpen. Den samlede modstand af ovenstående er medregnet i de viste tabeller. I tabellerne forekommer ikke længder over 100 m, da erfaringen viser, at større længder ikke anvendes. Tabellerne gælder for en standard fyringsolie af normal handelskvalitet i henhold til gældende normer. Ved opstart med tomt rørsystem bør oliepumpen max. køre 5 min. uden olie. (Det forudsættes, at pumpen smøres med olie inden opstart). Tabellerne viser den totale sugeledningslængde i meter ved en dysekapacitet på 10,0 kg/h. Max. tilladelige tryk på pumpens sugeside er 2,0 bar. Udluftning Udluftning er kun nødvendig ved etstrengssystem. Ved to-strengssystem udluftes pumpen automatisk gennem returledningen. H Et-strengssystem Højde Ledningsdiameter H ø5 mm ø6 mm ø8 mm m m m m 4,0 31 65 100 3,5 27 57 100 3,0 23 49 100 2,5 20 40 100 2,0 16 32 100 1,5 12 24 77 1,0 8 16 51 0,5 4 8 26 To-strengssystem Højde Ledningsdiameter H ø6 mm ø8 mm ø10 mm m m m m 4,0 21 67 100 3,5 20 63 100 3,0 19 59 100 2,5 17 55 100 2,0 16 51 100 1,5 15 46 100 1,0 13 42 100 0,5 12 38 94 H Et-strengssystem Højde Ledningsdiameter H ø5 mm ø6 mm ø8 mm m m m m Ved olietank lavere end brænder anvendes to-strengssystem. To-strengssystem Højde Ledningsdiameter H ø6 mm ø8 mm ø10 mm m m m m 0 11 34 84-0,5 10 30 74-1,0 8 26 64-1,5 7 22 54-2,0 6 18 44-2,5 4 14 34-3,0 3 10 24-3,5 2 6 14 4,0 1 2 4 171 503 24 10-01

PUMPEINSTRUKTION DANFOSS BFP 21 L5 Function Danfoss BFP 21 L5 Når pumpen startes, suges olie fra sugestutsen (S) gennem iltret (H) til pumpehjulets sugeside (C). V P NC E Derefter transporteres olien til pumpehjulets trykside, hvorved den sættes under tryk. Trykket styres og holdes konstant på indstillet værdi af reguleringsventilen (P 1 ) med membranen (D). Reguleringsventilen (P 1 ) fordeler den af pumpehjulet (C) leverede oliemængde mellem dysetilslutningen (E) og pumpens returside (R). Hvor stor oliemængde, der forbruges, bestemmes af det tryk, som indstilles på reguleringsventilen (P 1 ) og af størrelsen på oliedysen i dyseledningen. Reguleringsventilen (P 1 ) fungerer på følgende måde: - Når olien har nået ventilens åbningstryk, åbnes passagen til retursiden. - Membranen og fjederen holder pumpetrykket konstant på indstillet værdi. S R H G A C - Ved overbelastning af pumpen, dvs. hvis man forsøger at få pumpen til at levere mere olie end pumpehjulet formår, synker olietrykket under indstillet værdi hvorved reguleringsventilen lukker mod retursiden (R) med membranen (D) og går tilbage i startposition. P 1 D Dette kan afhjælpes ved at: - Sænke pumpetrykket - Skifte til mindre oliedyse - Skifte til oliepumpe med større kapacitet Udskiftning af ilter Montering/demontering returskrue Et-strengssystem To-strengssystem Skift af patronilter på monteringsprop Filterproppen i pumpedækslet skrues af med en 4 mm sekskantnøgle, og patroniltret trækkes ud. Pres eventuelt en skruetrækker ind mellem ilter og prop og vrid forsigtigt iltret af. Filtret kasseres og erstattes med et nyt, som presses på proppen. Patroniltret kan påny monteres. 171 503 25 10-01

OLIEDYSETABEL Pumpetryk bar Gph 8 9 10 11 kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h 0,40 1,33 16 13 1,41 17 14 1,49 18 15 1,56 18 16 0,50 1,66 20 17 1,76 21 18 1,86 22 19 1,95 23 20 0,60 2,00 24 20 2,12 25 22 2,23 26 23 2,34 28 24 0,65 2,16 26 22 2,29 27 23 2,42 29 25 2,54 30 26 0,75 2,49 29 25 2,65 31 27 2,79 33 28 2,93 35 30 0,85 2,83 33 29 3,00 36 31 3,16 37 32 3,32 39 34 1,00 3,33 39 34 3,53 42 36 3,72 44 38 3,90 46 40 1,10 3,66 43 37 3,88 46 39 4,09 48 42 4,29 51 44 1,20 3,99 47 41 4,24 50 43 4,47 53 46 4,68 55 48 1,25 4,16 49 42 4,40 52 45 4,65 55 47 4,88 58 50 1,35 4,49 53 46 4,76 56 48 5,02 59 51 5,27 62 54 1,50 4,98 59 51 5,29 63 54 5,58 66 57 5,85 69 60 1,65 5,49 65 56 5,82 69 59 6,14 73 63 6,44 76 66 1,75 5,82 69 59 6,18 73 63 6,51 77 66 6,83 81 70 2,00 6,65 79 68 7,06 84 72 7,45 88 76 7,81 93 80 2,25 7,49 89 76 7,94 94 81 8,38 99 85 8,78 104 89 2,50 8,32 99 85 8,82 105 90 9,31 110 95 9,76 116 99 2,75 9,15 108 93 9,71 115 99 10,24 121 104 10,73 127 109 3,00 9,98 118 102 10,59 126 108 11,16 132 114 11,71 139 119 3,50 11,65 138 119 12,35 146 126 13,03 154 133 13,66 162 139 4,00 13,31 158 136 14,12 167 144 14,89 176 152 15,62 185 159 4,50 14,97 177 153 15,88 188 162 16,75 198 171 17,57 208 179 5,00 16,64 197 170 17,65 209 180 18,62 221 190 19,52 231 199 5,50 18,30 217 187 19,42 230 198 20,48 243 209 21,47 255 219 6,00 19,97 237 204 21,18 251 216 22,34 265 228 23,42 278 239 6,50 21,63 256 220 22,94 272 234 24,20 287 247 25,37 301 259 7,00 23,29 276 237 24,71 293 252 26,06 309 266 27,33 324 279 7,50 24,96 296 254 26,47 314 270 27,92 331 285 29,28 347 298 8,00 26,62 316 271 28,24 335 288 29,79 353 304 31,23 370 318 8,50 28,28 335 288 30,00 356 306 31,65 375 323 33,18 393 338 9,00 29,95 355 305 31,77 377 324 33,59 398 342 35,14 417 358 Tabellen gælder for olie med viskositet 4,4 mm2/s (cst) ved densitet 830 kg/m3. Brændere med forvarmning Regn med 5-20% mindre oliemængde ved forvarmning afhængig af: - Olietemperaturen i oliedysen - Oliedysens konstruktion - Kapacitet (jo større kapacitet, jo mindre forskel) 1(2) 171 503 18 08-01

OLIEDYSETABEL Pumpetryk bar Gph 12 13 14 15 kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h kg/h kw Mcal/h 0,40 1,63 19 17 1,70 20 17 1,76 21 18 1,82 21 18 0,50 2,04 24 21 2,12 25 22 2,20 26 22 2,28 27 23 0,60 2,45 29 25 2,55 30 26 2,64 31 27 2,73 32 28 0,65 2,65 31 27 2,75 33 28 2,86 34 29 2,96 35 30 0,75 3,08 36 31 3,18 38 32 3,30 39 34 3,42 40 35 0,85 3,47 41 35 3,61 43 37 3,74 44 38 3,87 46 39 1,00 4,08 48 42 4,24 50 43 4,40 52 45 4,56 54 46 1,10 4,48 53 46 4,67 55 48 4,84 57 49 5,01 59 51 1,20 4,89 58 50 5,09 60 52 5,29 63 54 5,47 65 56 1,25 5,10 60 52 5,30 63 54 5,51 65 56 5,70 68 58 1,35 5,50 65 56 5,73 68 58 5,95 70 61 6,15 73 63 1,50 6,11 72 62 6,36 75 65 6,60 78 67 6,83 81 70 1,65 6,73 80 69 7,00 83 71 7,27 86 74 7,52 89 77 1,75 7,14 85 73 7,42 88 76 7,71 91 79 7,97 94 81 2,00 8,18 97 83 8,49 101 86 8,81 104 90 9,12 108 93 2,25 9,18 109 94 9,55 113 97 9,91 117 101 10,26 122 105 2,50 10,19 121 104 10,61 126 108 11,01 130 112 11,39 135 116 2,75 11,21 133 114 11,67 138 119 12,11 144 123 12,53 148 128 3,00 12,23 145 125 12,73 151 130 13,21 157 135 13,67 162 139 3,50 14,27 169 145 14,85 176 151 15,42 183 157 15,95 189 163 4,00 16,31 193 166 16,97 201 173 17,62 209 180 18,23 216 186 4,50 18,35 217 187 19,10 226 195 19,82 235 202 20,51 243 209 5,00 20,39 242 208 21,22 251 216 22,03 261 225 22,79 270 232 5,50 22,43 266 229 23,34 277 238 24,23 287 247 25,07 297 256 6,00 24,47 290 249 25,46 302 260 26,43 313 269 27,49 326 280 6,50 26,51 314 270 27,58 327 281 28,63 339 292 29,63 351 302 7,00 28,55 338 291 29,70 352 303 30,84 366 314 31,91 378 325 7,50 30,59 363 312 31,83 377 324 33,04 392 337 34,19 405 349 8,00 32,63 387 333 33,95 403 346 35,25 418 359 36,47 432 372 8,50 34,66 411 353 36,07 428 368 37,45 444 382 38,74 459 395 9,00 36,71 435 374 38,19 453 389 39,65 470 404 41,02 486 418 Tabellen gælder for olie med viskositet 4,4 mm2/s (cst) ved densitet 830 kg/m3. Brændere med forvarmning Regn med 5-20% mindre oliemængde ved forvarmning afhængig af: - Olietemperaturen i oliedysen - Oliedysens konstruktion - Kapacitet (jo større kapacitet, jo mindre forskel) 2(2) 171 503 18 08-01

FEJLSØGNING Brænderen starter ikke Kendetegn Årsager Eftergå/kontroller Motoren starter Brænderen forventilerer Flammen etableres Brænderen går på rødt Flammen ustabil Luftoverskud Lavt olietryk Forkert indstilling af brænderhoved Indstil luftspjæld Kontroller olietryk Kontroller dysen i forhold til brænder hoveddimension og elektrodeposition Motoren starter Brænderen forventilerer Ingen lamme etableres Brænderen går på rødt Fotomodstand ser ikke lys Fotomodstand defekt Kontrolkassen defekt Ingen olie Falsk lys Ingen tændgnist Kontroller at fotomodstanden er ren og ser lys Kontroller med ny fotomodstand Kontroller med ny kontrolkasse Kontroller olieforsyningen til brænderen og kontroller, at der ikke er luftblærer i pumpen Kontroller funktion af magnetventil Kontroller at fotomodstanden ikke ser omgivende lys Kontroller tændkabler og elektroder Brænderen starter ikke efter normaldrift Brænderen starter ikke Fejllampen tændes ikke Hovedsikring defekt Kedeltermostaten er ikke sluttet Overhedningstermostat slået fra Kontrolkasse eller fotomodstand defekt Kontroller og skift sikring om nødvendigt. Undersøg årsag til fejlen Juster termostat Tilbagestil overhedningstermostat. Undersøg årsag til den er trådt i funktionn Kontroller ved at skifte ud Brænderen forventilerer Brænderen går på rødt Ingen olietilførsel Ingen tændgnist Kontroller at olietank, olierør, magnetventil, oliepumper og dyse er i orden Kontroller transformator og tændelektroder Forsinket tænding, brænderen starter med pulsationer Brænderen pulserer ved start med varme røggasser Brænderen pulserer ved start For stort undertryk Oliedysen delvis stoppet Olietrykket for lavt Røgkanalen blokeret eller defekt Blæserhjul gået løs på motoraksel Pumpekobling løs eller slidt Juster brænderen Udskift oliedysen Kontroller og juster Kontroller og reparer Kontroller og reparer Skift ud Brænderen starter med pulsationer Forsinket tænding Kontroller elektrodeindstilling, se diagram Kontroller, at elektroder er hele og korrekt justeret Kontroller tændkabler og elektroder 171 913 01 08-01

Försäkran om överensstämmelse Declaration of conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité Brännare, Burner, Ölbrenner, Brûleur Certifikat TÜV Süddeutschland Certifikat nr. Typ, Type: 08128915006 BF 1 0111110535004 B 1 0207110535005 B 2 02119815001 ST 97, ST 108, ST 120, ST 133, ST 146 02119815002 B 9, B 10, B 11 Certifikat nr. Typ, Type: 02119815003 B 20, B 30, B 40, B 45 02119815004 B 50, B 60, B 70, B 80 040588622001 B 55 040588622002 B 65 13129815007 B 45 MF, B 45-2 MF Enertech AB försäkrar under eget ansvar att ovannämnda produkter är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument och uppfyller tillämpliga delar i EU direktiv. Enertech AB declares under sole responsibility that the above mentioned product is in conformity with the following standards or other normative documents and follows the provisions of applicable parts in the following EU Directives. Enertech AB erklärt in eigener Verantwortung, dass obenstehende Produkte mit folgenden Normen oder anderen normativen Dokumenten und anwendbare Teile in EU-Direktiven in Übereinstimmung stehen Enertech AB déclare sous sa seule responsabilité que les produits désignés ci-dessus sont conformes aux normes et aux documents normatifs suivants et satisfont aux critères applicables des directives CE suivantes: Dokument: EN 267 EN 60335 EU direktiv. EU Directives, EU-Direktiven, CE suivantes: 2004/108/EC 2006/95/EC 2006/42/EC 92/42/EEC Elektromagnetisk kompatibilitet, Electromagnetic compatibility EC-Richtlinie, Compatibilité électromagnétique Lågspänningsdirektivet, Low-voltage directive, Niederspannungs-Richtlinie, Directive sur les basses tensions Maskindirektivet, Machinery directive, Maschinen-Richtlinie, Directive sur les machines Verkningsgradsdirektivet, Efficiency directive, Wirkungsgrad-Richtlinie, Directive sur les exigences de rendement Genom att brännaren uppfyller ovannämnda standarder och direktiv erhåller brännaren CE - märkningen. In that the burner conforms to the above mentioned standards it is awarded the CE mark. Indem der Brenner die obengenannten Normen und Richtlinien erfüllt, erhält der Brenner die CE-Kennzeichnung. Du fait de leur conformité aux directives mentionnées ci-dessus, les brûleurs Bentone bénéficient du marquage CE. Enertech AB, Bentone Division/ är kvalitetscertifierat enligt/ is quality certified according to/ ist nach dem Qualitätsmanagement / est certifiée à la norme de qualité SS-EN ISO 9001:2008 Ljungby, Sweden, 150227 (27/02/15) ENERTECH AB Bentone Division Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden Håkan Lennartsson 171 901 06 15-01

Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.se, www.bentone.com