Bærbar, trådløs JBL PlayUp-højttaler til Nokia, MD-51W

Relaterede dokumenter
Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Bærbar JBL PowerUp-højttaler med oplader til Nokia, MD-100W

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-headset BH-218

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111

Nokia J (BH-806) 2.0. udgave

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Brugervejledning Trådløs Opladerplade DT-903

Brugervejledning Bærbar trådløs højttaler MD-12

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH-109

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Brugervejledning Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-121

Brugervejledning Trådløs oplader DT-904

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Brugervejledning Nokia-kameragreb PD-95G til Lumia 1020

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-222

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia-minihøjttalere MD /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Brugervejledning Display Dock

Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning udgave DA

Bluetooth-headset Nokia BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH udgave

Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-503

Brugervejledning Nokia Bilholder CR-200/CR-201 til trådløs opladning

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH udgave

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-604 Brugervejledning

Nokia-stereoheadset WH /1

Din brugermanual NOKIA BH-601

Nokia Multioplader DT udgave

Nokia Bluetooth-headset BH-500 Brugervejledning

Nokia tilslutningskabel til opladning CA-126

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-801 Brugervejledning udgave

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) udgave

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Brugervejledning Nokia Treasure Tag (WS-2)

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-21W) udgave

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Brugervejledning Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10)

Nokia højttalertelefon HF-310 Brugervejledning

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) Udgave 1

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Brugervejledning til Wireless Boom Headset (HS-4W) udgave

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Nokia-cykelopladersæt udgave

Brugervejledning til Nokia Bluetooth GPS-modul LD-4W

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-905 med aktiv støjannullering Brugervejledning

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Din brugermanual NOKIA HS-12W

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Nokia højttalertelefon HF-300 Brugervejledning

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Brugervejledning til Medallion I udgave

Nokia Bluetooth-headset BH-902 Brugervejledning

Trådløst Nokia-tastatur (SU-8W) Brugervejledning

Brugervejledning til Trådløst tastatur (SU-8W) udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD udgave

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning

Din brugermanual NOKIA SU-8W WIRELESS KEYBOARD

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Brugermanual. Manuel d instruction

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

Din brugermanual NOKIA SU-5

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT3600. Spørgsmål? Kontakt Philips.

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Chime. Installationsvejledning

Transkript:

Bærbar, trådløs JBL PlayUp-højttaler til Nokia, MD-51W 1.2. udgave

2 Indholdsfortegnelse Om højttaleren 3 Om Bluetooth-forbindelse 3 Kom godt i gang 4 Taster og dele 4 Opladning af batteriet 4 Sådan tænder du højttaleren 5 Oprettelse af binding 6 Oprettelse af binding og tilslutning 6 Binding til højttaleren via NFC 6 Manuel binding til højttaleren 7 Sletning af bindingerne 7 Musikafspilning 7 Afspilning af musik 7 Tilslutning til en anden enhed på farten 8 Support 8 Produkt- og sikkerhedsoplysninger 9

3 Om højttaleren Med den trådløse Nokia JBL PlayUp-højttaler kan du høre musik i høj lydkvalitet fra din telefon eller en anden kompatibel enhed, f.eks. en musikafspiller. En enkelt højttaler kan fylde rummet med musik. Du kan tilslutte en anden enhed på farten uden at stoppe musikken. Du kan også bruge et standard-lydkabel (3,5 mm) til at tilslutte enheden til lydstikket på højttaleren. Produktet leveres med et lydkabel, der opbevares i højttaleren. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug. Læs også brugervejledningen til den enhed, som du tilslutter produktet. Advarsel: Produktet kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn. Produktets overflade er nikkelfri. Om Bluetooth-forbindelse Du kan bruge Bluetooth til at oprette en trådløs forbindelse til andre kompatible enheder som f.eks. mobiltelefoner. Der behøver ikke være direkte fri luftlinje til enhederne, men de skal være inden for 10 meter fra hinanden. Forbindelsen kan blive påvirket af forhindringer såsom vægge eller andre elektroniske enheder. Denne enhed er kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.1 + EDR, der understøtter følgende profiler: A2DP og AVRCP. Kontakt producenterne af andre enheder for at få at vide, om de er kompatible med denne enhed.

4 Kom godt i gang Taster og dele 1 Cover til kabelrum 2 Battericover 3 Tænd/sluk-tast 4 Opladerstik 5 Lydstik (3,5 mm) 6 Lydstyrke op-tast 7 Batteristatusindikator 8 Lydstyrke ned-tast 9 NFC-område 10 Strøm- og Bluetooth-statusindikator 11 Bluetooth-tast Produktet indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af produktet. Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheden af produktet, da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet. Produktets overflade er nikkelfri. Opladning af batteriet Du skal indsætte og oplade batteriet, før du tager højttaleren i brug. Du indsætter batteriet ved at åbne coveret over kabelrummet og battericoveret, placere batterikontakterne ud for hinanden og sætte batteriet ind.

5 Når højttalerens batteri er ved at løbe tør for strøm, blinker batteristatusindikatoren rødt. Når batteriet oplades, lyser indikatoren konstant. 1 Tilslut opladeren til en stikkontakt i væggen. 2 Tilslut opladerkablet til opladerstikket på højttaleren. 3 Når batteriet er fuldt opladet, skal du først fjerne opladeren fra højttaleren og derefter fra stikkontakten i væggen. Du kan også bruge et kompatibelt USB-kabel til at oplade batteriet. Opladning via USB tager længere tid. Hvis du tilslutter højttaleren til en hub uden separat strømforsyning fungerer opladningen muligvis ikke. Højttaleren oplades hurtigere, når den er tilsluttet en stikkontakt i væggen. Hvis du vil oplade via USB, kan du kun bruge USB-forbindelsen på højttaleren. Hvis du vil fjerne batteriet, skal du åbne battericoveret og tage batteriet forsigtigt ud. Tjek batteriopladningen Når højttaleren er tændt, kan du tjekke batteriopladningen ved at trykke hurtigt på tænd/sluk-tasten. Batteristatusindikatorens lys viser batteriets status. Et grønt lys betyder, at der er nok strøm på batteriet. Hvis indikatoren lyser gult, skal batteriet snart oplades. Hvis indikatoren lyser rødt og blinker, skal batteriet oplades. Sådan tænder du højttaleren Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, indtil du kan høre, at højttaleren startes. Hvis du aldrig har oprettet en binding mellem højttaleren og en enhed, eller hvis du har slettet bindingerne, skifter højttaleren automatisk til bindingstilstand, og Bluetooth-statusindikatoren begynder at blinke langsomt.

6 Hvis du allerede har oprettet en binding mellem højttaleren og en eller flere enheder, tilsluttes højttaleren til den enhed, som den senest er blevet anvendt sammen med. Hvis højttaleren ikke tilsluttes til en enhed inden for 30 minutter, skifter højttaleren til standbytilstand, og Bluetooth-statusindikatoren slukkes. Oprettelse af binding Oprettelse af binding og tilslutning Inden du første gang bruger højttaleren med en telefon eller en anden kompatibel enhed, skal du oprette en binding til enheden og tilslutte højttaleren til enheden. Du kan kun tilslutte højttaleren til én enhed ad gangen, men du kan skifte den tilsluttede enhed, mens du er på farten. Når højttaleren er tilsluttet, lyser Bluetooth-statusindikatoren blåt. Hvis den tilsluttede enhed kommer uden for Bluetooth-rækkevidde, forsøger højttaleren at genetablere tilslutningen i 3 minutter. Når enheden igen er inden for rækkevidde, tilsluttes højttaleren automatisk. Du kan også bruge et standard-lydkabel (3,5 mm) til at tilslutte enheden til lydstikket på højttaleren. Når du tilslutter højttaleren til enheden med et kabel, bliver Bluetooth automatisk slået fra, og Bluetooth-indikatoren lyset hvidt. Binding til højttaleren via NFC Med NFC (Near Field Communication) kan du nemt oprette en binding mellem din højttaler og din telefon eller en anden kompatibel enhed og tilslutte højttaleren til enheden. Hvis din telefon understøtter NFC, skal du slå NFC til og berøre NFC-området på højttaleren med NFC-området på din telefon. Telefonen tilsluttes automatisk til højttaleren. Med nogle telefoner skal du bekræfte tilslutningen. Du kan finde flere oplysninger om NFC i telefonens brugervejledning.

7 Inden du bruger NFC, skal du låse telefonens skærm op og aktivere NFC-funktionen. Hvis din telefon ikke understøtter NFC, skal du oprette en binding til højttaleren manuelt. Hvis du vil afbryde forbindelsen, skal du igen berøre NFC-området på højttaleren med NFC-området på din telefon. Manuel binding til højttaleren Du kan oprette en binding til højttaleren manuelt ved hjælp af Bluetooth. 1 Tænd højttaleren og telefonen eller en anden kompatibel enhed. 2 Hvis du tidligere har oprettet en binding mellem højttaleren og en anden enhed, skal du trykke på og holde det nede i 2 sekunder. 3 Slå Bluetooth til på telefonen inden for 3 minutter, og søg efter Bluetoothenheder. 4 Vælg højttaleren på listen over fundne enheder. 5 Angiv adgangskoden 0000, hvis du bliver bedt om det. Sletning af bindingerne Du kan rydde listen over de enheder, der er en binding til, på din højttaler. Sluk højttaleren, og tryk derefter på og tænd/sluk-tasten, og hold dem nede i 5 sekunder. Den hvide og den røde indikator lyser skiftevis. og tænd/sluk- Højttalerens fabriksindstillinger gendannes også, hvis du holder tasten nede. Når du har slettet bindingerne, skal du oprette en binding til højttaleren, før du kan bruge den igen. Når du tænder højttaleren, aktiveres bindingstilstanden automatisk. Hvis du rydder listen over forbundne enheder på højttaleren, skal du også rydde denne binding på enheden, inden du opretter en ny binding. Musikafspilning Afspilning af musik Tilslut en telefon eller en anden kompatibel enhed til højttaleren, og afspil din yndlingsmusik.

8 Juster højttalerens lydstyrke Tryk på lydstyrke op-tasten for at øge lydstyrken. Tryk på lydstyrke ned-tasten for at sænke den. Tip! Du kan justere lydstyrken både fra højttaleren og din telefon, hvis telefonen har denne funktion. Advarsel: Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved moderat lydstyrke. Tilslutning til en anden enhed på farten Du og dine venner kan skiftes til afspille jeres musik via højttaleren. Det er nemlig muligt at tilslutte en ny enhed på farten uden at stoppe musikken. 1 Tryk på, og holde den nede i 2 sekunder, mens der afspilles musik fra den tilsluttede enhed. 2 Opret en binding til den anden enhed, og tilslut enheden. Musikken fortsætter med at spille, indtil bindingen er oprettet. 3 Afspil musik fra den enhed, der nu er tilsluttet. Support Hvis du vil have mere at vide om, hvordan du bruger enheden, eller hvis du er i tvivl om, hvordan enheden bør fungere, kan du læse brugervejledningen grundigt.

9 Hvis der opstår et problem, skal du gendanne de oprindelige fabriksindstillinger. Hvis problemet fortsat ikke er løst, skal du kontakte Nokia, som kan oplyse dig om reparationsmulighederne. Produkt- og sikkerhedsoplysninger Vedligeholdelse af enheden Enheden, batteriet, opladeren og tilbehøret skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din garantidækning. Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre. Enheden må ikke forsøges åbnet. Hvis der foretages ændringer, som ikke er godkendt, kan det beskadige enheden, og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr. Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes. Brug kun en blød, ren og tør klud til at rengøre enhedens overflade. Du bør fra tid til anden slukke enheden og tage batteriet ud for at sikre en optimal ydeevne. Genbrug Aflever altid dine brugte elektroniske produkter, batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder. Dermed er du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme genbrug af materialer. Skraldespandssymbol med kryds over Skraldespanden med kryds over på produktet, batteriet, emballagen eller i det skriftlige materiale er en påmindelse om, at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier og akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes. Dette krav gælder i EU. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Se produktets miljødeklaration på www.nokia.com/ecoprofile for at få flere miljøoplysninger. Batterier og opladere Oplysninger om batteri og oplader Enheden skal bruges sammen med et genopladeligt batteri af typen BL-5J. Nokia kan producere yderligere batterimodeller, som kan bruges til denne enhed. Brug altid kun originale Nokia-batterier. Denne enhed skal have strøm fra følgende opladere: AC-50. Modelnummeret på opladeren kan variere afhængigt af stiktypen, der angives med E, X, AR, U, A, C, K, B eller N. Batterisikkerhed Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud. Når du frakobler en oplader eller et tilbehørsprodukt, skal du trække i stikket, ikke i ledningen. Når opladeren ikke bruges, skal den kobles fra stikkontakten og enheden. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden.

10 Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15 C og 25 C. Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og levetid. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand berører metalstrimlen på batteriet, f.eks. hvis du har et ekstra batteri i lommen. Hvis der sker en kortslutning, kan batteriet eller metalgenstanden tage skade. Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet. Celler eller batterier må ikke skilles ad, skæres i, åbnes, bøjes, punkteres eller beskadiges. Hvis et batteri lækker, må væsken fra batteriet ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker, skal du straks skylle de berørte områder med vand eller søge læge. Batteriet må ikke ændres eller reproduceres, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker. Batterier kan eksplodere, hvis de er beskadiget. Brug kun batteriet og opladeren til de påtænkte formål. Forkert brug eller anvendelse af ikke-godkendte batterier eller ikkekompatible opladere kan medføre, at der opstår risiko for brand, eksplosion eller andre farer, og at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder. Hvis du mener, at batteriet eller opladeren er blevet beskadiget, skal du indlevere det til undersøgelse på et servicecenter, før du fortsætter med at bruge det. Benyt ikke et beskadiget batteri eller en beskadiget oplader. Brug kun opladeren indendørs. Yderligere sikkerhedsoplysninger Indopereret medicinsk udstyr Producenter af medicinsk udstyr anbefaler en afstand på mindst 15,3 centimeter mellem en trådløs enhed og indopereret medicinsk udstyr, f.eks. en pacemaker eller en indopereret ICD-defibrillator, for at undgå potentielle forstyrrelser i det medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende: Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter fra det medicinske udstyr. Slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager forstyrrelser. Følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medicinske udstyr. Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhed i forbindelse med indopereret medicinsk udstyr. Meddelelse om ophavsret og andre meddelelser OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret MD-51W overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En kopi af overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/ global/declaration. 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet Nokia Original Accessories er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel, distribution eller lagring af indholdet af dette dokument eller nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.

11 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. I videst muligt omfang tilladt efter gældende lovgivning er hverken Nokia eller nogen af Nokias licensgivere under ingen omstændigheder ansvarlige for tab af data eller omsætning eller nogen form for særlige, hændelige, adækvate eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt. Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at revidere dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel. Produkternes tilgængelighed kan variere fra område til område. Kontakt din Nokia-forhandler for at få flere oplysninger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt. MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's regler og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Ved brug af enheden skal følgende to betingelser overholdes: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere modtagne forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret. Bemærk! Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC's regler. Disse grænser er udviklet til at give rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i henhold til anvisningerne, kan det forårsage skadelige forstyrrelser i radiokommunikationen. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan opstå forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelige forstyrrelser i radio- eller tvmodtagelsen, hvilket kan fastslås ved at slukke udstyret og derefter tænde det igen, anbefales det, at brugeren afhjælper forstyrrelsen ved at benytte en eller flere af følgende fremgangsmåder: Drej eller flyt modtagerantennen. Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. Slut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp. BEMÆRK! FCC's erklæring vedrørende strålingseksponering: Dette udstyr overholder FCC's grænser for strålingseksponering i et ikke-kontrolleret miljø. Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med en anden antenne eller sender. /1.2. udgave DA