Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

Relaterede dokumenter
Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0129 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

12852/18 HOU/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12852/18. Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS)

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0201 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. oktober 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. oktober 2018 (OR. en)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. april 2016 (OR. en)

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 27. juni 2014 (OR. en) 10996/14 Interinstitutionel sag: 2013/0400 (CNS) FISC 99 ECOFIN 679

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2017 (OR. en)

DEN EUROPÆISKE UNION

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

A8-0326/ Skattemyndighedernes adgang til oplysninger indberettet i henhold til hvidvaskreguleringen

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. juni 2016 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

8010/19 AKA/ks ECOMP.2.B. Bruxelles, den 14. juni 2019 (OR. en) 8010/19. Interinstitutionel sag: 2018/0415 (CNS) FISC 222 ECOFIN 357 DIGIT 68

Forslag til RÅDETS DIREKTIV. om tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU på grund af Kroatiens tiltrædelse

8045/18 KHO/cg DGG 2B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. april 2018 (OR. en) 8045/18. Interinstitutionel sag: 2018/0057 (NLE)

14616/18 KHO/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2018 (OR. en) 14616/18. Interinstitutionel sag: 2018/0387 (NLE)

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en)

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. december 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

13999/18 MHR/ks ECOMP.2.B. Bruxelles, den 27. november 2018 (OR. en) 13999/18. Interinstitutionel sag: 2018/0367 (NLE) FISC 452 ECOFIN 1026

Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2016 (OR. en)

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0025/

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 575/2013 for så vidt angår undtagelser for råvarehandlere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0648 Offentligt

* UDKAST TIL BETÆNKNING

14474/18 KHO/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. december 2018 (OR. en) 14474/18. Interinstitutionel sag: 2018/0375 (NLE)

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. juni 2017 (OR. en)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2016 (OR. en)

(6) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 21 i direktiv 97/67/EF

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

6571/18 KHO/ks DGG 2B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2018 (OR. en) 6571/18. Interinstitutionel sag: 2018/0023 (NLE)

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0206/

14002/18 MHR/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. november 2018 (OR. en) 14002/18. Interinstitutionel sag: 2018/0376 (NLE)

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. april 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. oktober 2016 (OR. en)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2018 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. juni 2015 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. oktober 2017 (OR. en)

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

RELEX.1.C DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET. Bruxelles, den 14. marts 2019 (OR. en) 2018/0435 (COD) PE-CONS 23/19

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0246 Offentligt

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. november 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Bekendtgørelse om gennemførelse af ændringsdirektiv om udvikling af Fællesskabets jernbaner 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. november 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. februar 2017 (OR. en)

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

12849/18 AKA/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12849/18. Interinstitutionel sag: 2017/0249 (NLE)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

12774/15 bmc/pfw/hm 1 DG G 2B

Bilag 3. Kommissionens gennemførelsesforordning nr. 1112/2014 af 13. oktober 2014

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. november 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS DIREKTIV om ophævelse af direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger 8214/2/15 REV 2 SHO/cg

RÅDETS DIREKTIV (EU) 2015/... af... om ophævelse af direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 115, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, efter en særlig lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: 8214/2/15 REV 2 SHO/cg 1

(1) Med den konsensus, der blev opnået på Det Europæiske Råds møde den 20. juni 2000 om, at relevante oplysninger skulle udveksles i skatteøjemed på et så bredt grundlag som muligt, har Rådets direktiv 2003/48/EF 1 siden den 1. juli 2005 været anvendt i medlemsstaterne for at muliggøre at indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger, som udbetales i en medlemsstat til retmæssige ejere, der er fysiske personer, som er hjemmehørende i en anden medlemsstat, gøres til genstand for reel beskatning i overensstemmelse med den sidstnævnte medlemsstats lovgivning, for dermed at undgå fordrejning af kapitalbevægelser mellem medlemsstaterne, hvilket ville være uforeneligt med det indre marked. (2) Grænseoverskridende skattesvig og skatteunddragelse verden over er en af de udfordringer, hvorpå der er stærk fokus på globalt plan og inden for Unionen. De nationale skatteindtægter bliver reduceret betydeligt på grund af indkomst, der ikke angives og ikke beskattes. Den 22. maj 2013 udtrykte Det Europæiske Råd glæde over de igangværende bestræbelser inden for G8, G20 og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) på at udvikle en global standard. (3) Rådets direktiv 2011/16/EU 2 fastsætter bestemmelser om obligatorisk udveksling af visse oplysninger mellem medlemsstaterne. Det fastsætter også bestemmelser om en trinvis udvidelse af direktivets anvendelsesområde til også at omfatte nye kategorier af indkomst og kapital for at kunne bekæmpe grænseoverskridende skattesvig og skatteunddragelse. 1 2 Rådets direktiv 2003/48/EF af 3. juni 2003 om beskatning af indtægter i form af rentebetalinger (EUT L 157 af 26.6.2003. s. 38). Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF (EUT L 64 af 11.3.2011, s. 1). 8214/2/15 REV 2 SHO/cg 2

(4) Den 9. december 2014 vedtog Rådet direktiv 2014/107/EU 1, som ændrede direktiv 2011/16/EU således, at den obligatoriske automatiske informationsudveksling blev udvidet til at omfatte en lang række af indkomst i overensstemmelse med den globale standard, som blev offentliggjort af OECD-Rådet i juli 2014, hvorved der sikredes en sammenhængende, konsekvent og omfattende fremgangsmåde i hele Unionen for automatisk udveksling af oplysninger om finansielle konti i det indre marked. (5) Anvendelsesområdet for direktiv 2014/107/EU er generelt bredere end anvendelsesområdet for direktiv 2003/48/EF, og i tilfælde af overlapning vil direktiv 2014/107/EU have forrang. Der er stadig nogle tilfælde tilbage, hvor kun direktiv 2003/48/EF finder anvendelse. Disse tilfælde er en følge af en mindre forskel i tilgangen mellem de to direktiver og af forskellige specifikke undtagelser. I disse begrænsede tilfælde ville anvendelsen af direktiv 2003/48/EF resultere i dobbelte indberetningsstandarder i Unionen. De få fordele, der ville være ved at opretholde en sådan dobbelt indberetning, ville blive udlignet af omkostningerne. (6) Den 21. marts 2014 opfordrede Det Europæiske Råd Rådet til at sikre, at al relevant EUlovgivning bringes fuldt ud på linje med den nye globale standard for automatisk udveksling af oplysninger, der er udarbejdet af OECD. Da direktiv 2014/107/EU blev vedtaget, opfordrede Rådet desuden Kommissionen til at forelægge et forslag til ophævelse af direktiv 2003/48/EF og at samordne ophævelsen af dette direktiv med den i direktiv 2014/107/EU fastsatte anvendelsesdato under hensyntagen til den deri fastsatte undtagelse for Østrig. Direktiv 2003/48/EF bør derfor fortsat anvendes for Østrig i en periode på yderligere et år. I lyset af Rådets holdning er det nødvendigt at ophæve direktiv 2003/48/EF for at undgå forpligtelser, der indebærer dobbelt indberetning, og for at spare omkostningerne for både skattemyndigheder og økonomiske operatører. 1 Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet (EUT L 359 af 16.12.2014, s. 1). 8214/2/15 REV 2 SHO/cg 3

(7) I medfør af Rådets direktiv 2014/48/EU 1 skal medlemsstaterne senest den 1. januar 2016 vedtage og offentliggøre de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme nævnte direktiv. Medlemsstaterne skal anvende disse bestemmelser fra og med den 1. januar 2017. Med ophævelsen af direktiv 2003/48/EF vil direktiv 2014/48/EU ikke længere skulle gennemføres i national ret. (8) For at sikre en gnidningsløs fortsættelse af automatisk indberetning af oplysninger om finansielle konti bør ophævelsen af direktiv 2003/48/EF anvendes fra samme dag som anvendelsesdatoen for de foranstaltninger, der er fastsat i direktiv 2014/107/EU. (9) Uanset ophævelsen af direktiv 2003/48/EF bør oplysninger, der indsamles af betalende agenter, økonomiske aktører og af medlemsstaterne før ophævelsesdatoen, behandles og overføres som oprindeligt bestemt, og forpligtelser, som opstår før denne dato, bør opfyldes. (10) Med hensyn til kildeskat, der opkræves i den i direktiv 2003/48/EF omhandlede overgangsperiode for at beskytte retmæssige ejeres erhvervede rettigheder, bør medlemsstaterne fortsætte med at yde godtgørelse eller tilbagebetaling som oprindeligt bestemt og udstede attester efter anmodning, for at retmæssige ejere kan sikre sig, at der ikke opkræves kildeskat. 1 Rådets direktiv 2014/48/EU af 24. marts 2014 om ændring af direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger (EUT L 111 af 15.4.2014, s. 50). 8214/2/15 REV 2 SHO/cg 4

(11) Der bør tages hensyn til det forhold, at Østrig på grund af strukturelle forskelle har fået indrømmet en undtagelse i direktiv 2014/107/EU, som tillader Østrig at udskyde anvendelsen af nævnte direktiv med et år indtil den 1. januar 2017. På tidspunktet for vedtagelsen af direktiv 2014/107/EU meddelte Østrig imidlertid, at undtagelsen ikke ville blive udnyttet fuldt ud. I stedet for skal Østrig udveksle oplysninger senest pr. september 2017, men dog for en begrænset række konti, mens undtagelsen opretholdes i andre tilfælde. Der bør derfor fastsættes specifikke bestemmelser for at sikre, at Østrig og de betalende agenter og økonomiske operatører, der er etableret i Østrig, fortsætter med at anvende bestemmelserne i direktiv 2003/48/EF i undtagelsesperioden, undtagen for de konti, for hvilke direktiv 2014/107/EU finder anvendelse. (12) Dette direktiv respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, der navnlig er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, herunder retten til beskyttelse af personoplysninger, og intet i dette direktiv kan mindske eller eliminere disse rettigheder. (13) Målet for dette direktiv, nemlig at ophævelsen af direktiv 2003/48/EF med de midlertidige undtagelser, der er nødvendige for at beskytte erhvervede rettigheder og tage hensyn til den for Østrig gældende undtagelse i direktiv 2014/107/EU, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af den fornødne ensartethed og effektivitet bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. (14) Direktiv 2003/48/EF bør derfor ophæves VEDTAGET DETTE DIREKTIV: 8214/2/15 REV 2 SHO/cg 5

Artikel 1 1. Direktiv 2003/48/EF ophæves med virkning fra den 1. januar 2016, jf. dog stk. 2. 2. Med forbehold af stk. 2 og 3 finder følgende forpligtelser i direktiv 2003/48/EF fortsat anvendelse: a) forpligtelserne for medlemsstater og for de i en medlemsstat etableret økonomiske operatører i medfør af artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i direktiv 2003/48/EF anvendes fortsat indtil den 5. oktober 2016, eller indtil disse forpligtelser er opfyldt b) forpligtelserne for betalende agenter i medfør af artikel 8 i direktiv 2003/48/EF og for betalende agenters medlemsstater i medfør af artikel 9 i direktiv 2003/48/EF anvendes fortsat indtil den 5. oktober 2016, eller indtil disse forpligtelser er opfyldt c) forpligtelserne for medlemsstater, hvor den retmæssige ejer har sin skattemæssige bopæl, i medfør af artikel 13, stk. 2, i direktiv 2003/48/EF anvendes fortsat indtil den 31. december 2016 d) forpligtelserne for medlemsstater, hvor den retmæssige ejer har sin skattemæssige bopæl, i medfør af artikel 14 i direktiv 2003/48/EF, for så vidt angår kildeskat, der er opkrævet i 2016 og i tidligere år, anvendes fortsat, indtil disse forpligtelser er opfyldt. 8214/2/15 REV 2 SHO/cg 6

3. Direktiv 2003/48/EF anvendes fortsat i sin helhed for Østrig indtil den 31. december 2016 med undtagelse af følgende forpligtelser: a) forpligtelserne for Østrig og de underliggende forpligtelser for de i Østrig etablerede betalende agenter og økonomiske operatører i medfør af artikel 12 i direktiv 2003/48/EF, som forsat anvendes indtil den 30. juni 2017, eller indtil disse forpligtelser er opfyldt b) forpligtelserne for Østrig og for de i Østrig etablerede økonomiske operatører i medfør af artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i direktiv 2003/48/EF, som fortsat anvendes indtil den 30. juni 2017, eller indtil disse forpligtelser er opfyldt c) enhver forpligtelse for Østrig og de underliggende forpligtelser for de i Østrig etablerede betalende agenter, som direkte eller indirekte opstår i forbindelse med de i artikel 13 i direktiv 2003/48/EF omhandlede procedurer, som fortsat anvendes indtil den 30. juni 2017, eller indtil disse forpligtelser er opfyldt. Uanset første afsnit anvendes direktiv 2003/48/EF ikke efter den 1. oktober 2016 for rentebetalinger, for så vidt angår konti, hvor forpligtelserne vedrørende indberetning og passende omhu, der er omhandlet i bilag I og II til direktiv 2011/16/EU, er opfyldt, og for hvilke Østrig ved automatisk udveksling har meddelt de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 3a, i direktiv 2011/16/EU, inden for den i artikel 8, stk. 6, litra b), i direktiv 2011/16/EU fastsatte frist. 8214/2/15 REV 2 SHO/cg 7

Artikel 2 Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den Artikel 3 På Rådets vegne Formand 8214/2/15 REV 2 SHO/cg 8