Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk



Relaterede dokumenter
Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T da-dk

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T da-dk

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T da-dk

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus

BETJENING AF MASKINEN

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Ekstra programpakker:

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Vedligeholdelse og rengøring

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Vedligeholdelse og rengøring

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

25_013. Vaskemaskiner

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

V 50/60Hz 120W

BETJENING AF MASKINEN

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario

Din brugermanual SIEMENS WD

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugs- og monteringsanvisning

Elkedel Brugsanvisning

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Advarsler og sikkerhed.

V 50/60Hz 700W

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

INDHOLD REFERENCEKORT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning. Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Din brugermanual BOSCH WTW84360SN

Instalationsanvisning

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Strygerulle HM

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Tørring. Betjeningspanel Tromle. Slukke for tørretumbler Stil programvælgeren på Fra. Lad ikke vasketøj ligge i tørretumbleren!

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

INDEN IBRUGTAGNING AF TØRRETUMBLEREN / TILSLUTNINGER SIDE 20

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

DK Brugsanvisning TIMER

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

('+ *': '$ 7 55(780%/(5 %58*6$19,61,1* (75200(/ %58.6$19,61,1*

BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort CT150 med Basic panel


Brugsanvisning Varmepumpetumbler

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM. da-dk

FW1204 BRUGSANVISNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

Transkript:

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8823 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 250

Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagen er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Energispareråd Unødigt forlænget tørretid og forøget energiforbrug kan undgås på følgende måder: Lad tøjet centrifugere ved højeste centrifugeringshastighed i vaskemaskinen. Hvis tøjet f.eks. centrifugeres ved 1600 omdr./min. i stedet for 800 omdr./min., spares ca. 30% energi og tid. Udnyt altid hele tromlens kapacitet i det pågældende program. Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Sørg for tilstrækkelig udluftning under tørring. Rens fnugfiltrene efter hver tørring. Kontroller varmeveksleren af og til, og rengør den om nødvendigt. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. 2

Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse...2 Råd om sikkerhed og advarsler...6 Betjening af tørretumbleren...15 Betjeningspanel...15 Tøjpleje...17 Behandlingssymboler...17 Råd om tørring...17 Sådan tørres tøjet korrekt...18 Kort vejledning....18 Ekstrafunktioner / Forvalg...21 Ekstrafunktioner...21 Skåne...21 Summer....21 Forvalg...21 Programoversigt...22 Programforløb ændres...25 Igangværende program...25 - ændres...25 - stoppes, og et andet program vælges.... 25 - stoppes, og tøjet tages ud...25 Forvalg ændres...25 Tøj efterfyldes eller tages ud...25 Resttid...25 Elektronisk lås...26 3

Indholdsfortegnelse Rengøring og vedligeholdelse...27 Beholderen til kondensvand tømmes...27 Fnugfiltrene renses...28 Rengøring uden vand...28 Rengøring med vand...29 Tørretumbleren rengøres...29 Varmeveksleren rengøres...30 Varmeveksleren tages ud...30 Varmeveksleren efterses...31 Varmeveksleren rengøres....31 Varmeveksleren sættes på plads...32 Småfejl udbedres...33 Hvad nu, hvis......33 Kontrol- og fejlmeddelelser... 33 Utilfredsstillende tørreresultat...36 Andere Probleme....37 Pæren udskiftes...39 PC-ajourføring...40 Opstilling og tilslutning....41 Front....41 Bagside...42 Opstillingssted...42 Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet...42 Indbygning under en køkkenbordplade...42 Tørretumbleren justeres...43 Opstillingslokalet udluftes....43 Vaske/tørre-søjle...43 Før en senere transport...43 Kondensvandet afledes eksternt...44 Afløbsslangen placeres...44 Afløbsslangen monteres (hænges over en håndvask/gulvafløb)... 45 Særlige tilslutningsforhold, der kræver en tilbageløbsventil.... 45 Eltilslutning....47 4

Indholdsfortegnelse Forbrugsdata...48 Service / garanti...49 Tekniske data...52 Programmeringsfunktioner....53 Restfugtigheden i programmet Bomuld ændres...53 Restfugtigheden i programmet Strygelet ændres...54 Antikrøl indstilles...55 Summerens lydstyrke indstilles...56 Restfugtigheden i programmet Automatic Plus ændres...57 Forlænget afkølingstid indstilles...58 Standby indstilles....59 Memory-funktion indstilles...61 Funktionen af kontrollampen Rens luftveje ændres....62 Akustisk signal indstilles...63 Ledningsevneindstilling ændres...64 Yderligere tørretrin tilføjes...65 5

Råd om sikkerhed og advarsler Læs venligst brugsanvisningen grundigt. Denne tørretumbler overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både personer og ting. Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på tørretumbleren undgås. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen Denne tørretumbler er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder. Denne tørretumbler er ikke beregnet til udendørs brug. Anvend udelukkende tørretumbleren til husholdningsmæssige formål og kun til tørring af tøj vasket i vand, som ifølge vaskemærket er egnet til tørring i tørretumbler. Det er ikke tilladt at anvende tørretumbleren til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening. 6

Råd om sikkerhed og advarsler Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Børn i huset Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af tørretumbleren, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun anvende, rengøre og vedligeholde tørretumbleren uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene, rengøre og vedligeholde den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert håndtering. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørretumbleren. Lad dem aldrig lege med tørretumbleren. 7

Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Før opstilling kontrolleres tørretumbleren for udvendige, synlige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og tages i brug. Inden tilslutning bør tørretumblerens tilslutningsdata (sikring, spænding og frekvens), der fremgår af typeskiltet, ubetinget sammenlignes med strømtilførslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der rettes henvendelse til en elinstallatør. Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse. Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand). Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekniker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. 8

Råd om sikkerhed og advarsler Defekte dele må kun erstattes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine produkter, opfyldes. I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse afbrydes tørretumbleren fra elnettet. Den er først fuldstændig afbrudt, når ledningen er trukket ud af stikkontakten, hovedafbryderen er slukket, eller skruesikringen er skruet helt ud. Denne tørretumbler må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). Foretag ikke ændringer på tørretumbleren, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af Miele. 9

Råd om sikkerhed og advarsler Se venligst vejledningerne i afsnittene Opstilling og tilslutning og Tekniske data. Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til tørretumbleren nemt kan afbrydes. For at sikre tilstrækkelig lufttilførsel må luftspalten mellem tørretumblerens underside og gulvet ikke reduceres af sokkellister, højluvede tæpper el.lign. Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling. Den daglige brug Den maksimale fyldning er 7 kg (tørt tøj). Lavere kapaciteter i enkelte programmer fremgår af afsnittet Programoversigt. Risiko for brand! Denne tørretumbler må ikke tilsluttes en automatisk afbryder (f.eks. et automatikur eller et elanlæg med spidsbelastningsafbryder). Hvis tørreprogrammet afbrydes, inden afkølingsfasen er afsluttet, kan der være risiko for, at tøjet selvantændes. 10

Råd om sikkerhed og advarsler På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de ikke er vaskede. ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige rester (f.eks. køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt rengjorte, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af tørretumbleren. indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, kerosen, pletfjerner, terpentin, voks, voksfjerner eller kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude og aftørringsklude). har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester. Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særlig grundigt: Anvend ekstra vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. Fjern alle genstande fra lommerne (f.eks. lightere og tændstikker). Advarsel: Vent med at slukke tørretumbleren, til tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives. Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstemmelse med anvisningerne fra producenten af midlerne. 11

Råd om sikkerhed og advarsler På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tørres, hvis der er anvendt industrielle kemikalier, f.eks. ved kemisk rensning. hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummilignende dele. Det kan f.eks. dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter. hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (f.eks. puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand. I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkølingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (f.eks. for at undgå selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut. Man bør ikke støtte eller læne sig op ad døren. Tørretumbleren kan tippe. Luk døren efter brug. Derved forhindres, at børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den. husdyr kravler ind i tørretumbleren. 12

Råd om sikkerhed og advarsler Tørretumbleren må ikke anvendes uden fnugfiltre eller med beskadigede fnugfiltre. Fnugfiltrene skal renses regelmæssigt! Tørretumbleren må ikke anvendes uden varmeveksler. Fnugfiltrene skal tørres, hvis de er rengjort med vand. Våde filtre kan medføre funktionsforstyrrelser! Tørretumbleren må ikke opstilles i et lokale, hvor der er risiko for frost. Selv temperaturer lige omkring frysepunktet påvirker tørretumblerens funktion. Frosset kondensvand i pumpen og i afløbsslangen kan medføre beskadigelser. Rumtemperaturen bør være mellem +2 C og +35 C. Ved ekstern afledning af kondensvand skal afløbsslangen sikres mod at glide ned, f.eks. hvis den hænges over en håndvask. Ellers kan slangen glide ned, og det udstrømmende kondensvand kan forårsage skader. Kondensvand er ikke drikkevand. Det er sundhedsskadeligt for både mennesker og dyr. Det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, bør altid holdes frit for støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede køleluft kan med tiden tilstoppe varmeveksleren. Tørretumbleren må aldrig oversprøjtes med vand. 13

Råd om sikkerhed og advarsler Tilbehør Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/eller produktansvar. Miele tørretumblere og Miele vaskemaskiner kan opstilles som vaske-/tørresøjle. Til dette formål kan der som ekstraudstyr købes et sammenbygningsbeslag. Sammenbygningsbeslaget skal passe til de pågældende modeller. Sørg for, at Miele-soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer til den pågældende tørretumbler. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. 14

Betjening af tørretumbleren Betjeningspanel Skåne Sarte tekstiler tørres ved lav temperatur. Tast til valg af tørretrin Valg af tørretrin vises med kontrollamper. Display Se næste side. Forvalg Denne tast har to funktioner: - Valg af tid for udskydelse af start. - Valg af tid for programmerne Varm luft og Kold luft. Summer Akustisk signal ved programslut. Kontrollampe for Perfect Dry Til alle tørretrinsprogrammer. Se næste side. Kontrollamper Se afsnittene Småfejl udbedres og PC-ajourføring. Start/Stop Til start eller afbrydelse af et program. Tasten blinker ved programvalg og lyser efter programstart. Programvælger Valg af program vises med kontrollamper. Dør Med denne tast kan døren åbnes uafhængigt af strømtilførsel. Tænd/Sluk Med denne tast tændes og slukkes tørretumbleren. 15

Betjening af tørretumbleren I displayet vises følgende: Programtid. Programforløb Tørring Kold luft Slut. Kontrol- og fejlmeddelelser. Derudover vælges følgende funktioner via displayet: Programtid for programmerne Varm luft og Kold luft. Forvalg. Tørretumbleren kan indstilles til automatisk at starte det valgte program, når forvalgstiden er udløbet. Programmeringsfunktionerne. Med programmeringsfunktionerne kan tørretumblerens elektronik tilpasses individuelle behov. Yderligere oplysninger findes i afsnittet Programmeringsfunktioner sidst i denne brugsanvisning. Kontrollampe Perfect Dry Pefect Dry-systemet måler restfugtigheden i tøjet i tørretrinsprogrammerne og sørger således for en præcis tørring. Efter programstart beregner elektronikken programtiden (resttidsprognose). Kontrollampen Perfect Dry blinker imens. Efter kort tid vises programtiden, og kontrollampen slukker. Når det indstillede tørretrin er nået, lyser kontrollampen Perfect Dry, indtil programmet er slut. Kontrollampen Perfect Dry forbliver altid slukket i følgende tidsstyrede programmer: Finish uld, Kold luft, Varm luft og Udglatning, skånsom. Programtid / resttidsprognose Den forventede programtid vises i displayet (resttidsprognose). Følgende faktorer kan dog gøre, at programtiden ændres: Restfugtighed efter centrifugering, tøjtype, tøjmængde, rumtemperatur og udsving i spændingsstyrken. Derfor tilpasser elektronikken sig løbende til den individuelle portion vasketøj, så resttidsprognosen bliver mere nøjagtig. Resttidsprognosen kontrolleres under hele tørreforløbet, hvorved der undertiden kan opstå tidsspring. Ligeledes kan programmer afsluttes før tid; dette kan f.eks. forekomme ved særligt fine væv, ved meget lille tøjmængde, eller hvis tørretumbleren lige har været i brug. 16

Tøjpleje Behandlingssymboler Tørring Normal/højere temperatur. Reduceret temperatur: Vælg Skåne (til sarte tekstiler). Tåler ikke tørring i tørretumbler. Strygning og rulning Meget høj temperatur. Høj temperatur. Lav temperatur. Tåler ikke strygning/rulning. Råd om tørring Overskrid aldrig den maksimale fyldningsmængde, der fremgår af afsnittet Programoversigt. Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet bliver krøllet. Undlad at komme drivvådt tøj i tørretumbleren! Centrifuger tøjet godt i mindst 30 sekunder efter vask. Jakker åbnes, så de bliver ensartet gennemtørret. Blandinger af bomuld, kulørt vask og strygelet tøj kan tørres på programmet Automatic Plus. Uld og uldblandinger har tendens til at filtre og krybe. Disse bør derfor udelukkende tørres på programmet Finish uld. De inderste materialer i dunfyldte tekstiler kan, alt efter kvalitet, have tendens til at krybe. Dunfyldte materialer bør derfor kun tørres på programmet Udglatning, skånsom. Tekstiler af lærred må kun tørres i tørretumbler, hvis det fremgår af behandlingssymbolet. Ellers er der risiko for, at de kan blive "hårde". T-shirts, undertøj etc. kryber ofte - afhængig af kvalitet - de første par gange, de vaskes. For at undgå at de kryber yderligere, bør de derfor ikke tørres ved for høje temperaturer. Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre for store. Strygefrit tøj krøller mere, jo større mængde tøj der tørres. Dette gælder især meget sarte tekstiler (f.eks. skjorter og bluser). Reducer eventuelt tøjmængden ved at dele tøjet op i flere portioner. Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid doseres dobbelt mængde stivelse. Nye, kulørte tekstiler bør vaskes separat før første tørring. De bør ikke tørres sammen med lyst tøj, da de kan smitte af (også på plastdele i tørretumbleren). De kan ligeledes fnugge på det øvrige tøj. 17

Sådan tørres tøjet korrekt Kort vejledning De med tal (,,...) markerede betjeningstrin kan anvendes som kort vejledning. Tøjet forberedes Før tørring i tørretumbler bør tøjet være løsnet og sorteret efter...... ønsket tørringsgrad,... tekstiltype,... størrelse,... restfugtighed efter centrifugering. På den måde opnås det bedste tørreresultat. Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal løsnes godt, inden det lægges i. Der bør ikke fyldes for meget tøj i tromlen, da overfyldning kan påvirke tørreresultatet. Anbefalede tøjmængder fremgår af afsnittet Programoversigt. Inden døren til tørretumbleren lukkes, skal man sørge for, at fnugfilteret er anbragt korrekt i holderen på døren. Fremmedlegemer, som f.eks. vaskebolde, fjernes fra tøjet. De kan smelte og dermed beskadige tøjet. Sømme og syninger efterses, så evt. fyld ikke kan falde ud af tøjet. Dyne- og hovedpudebetræk lukkes, så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem. Hægter etc. lukkes. Bælter lukkes, og bindebånd bindes. Bh-bøjler, der har løsnet sig, sys fast eller fjernes. Tørretumbleren tændes Tørretumbleren kan også tændes, efter at der er lagt tøj i; der vil da ikke komme lys i tromlen (energibesparende). Tryk på for at tænde tørretumbleren. Tørretumbleren fyldes Tryk på Dør for at åbne døren. Sørg for, at der ikke kommer tøj i klemme, da det ellers kan blive ødelagt. Smæk døren forsigtigt i, eller luk den med et fast tryk. 18

Sådan tørres tøjet korrekt Program vælges Tip I nogle programmer kan der tilføjes ekstra tørretrin (se afsnittet Programmeringsfunktioner). Finish uld, Udglatning, skånsom, Bomuld Programmet kan ikke ændres. Vælg det ønskede program. Kontrollampen for det valgte program lyser. Derudover kan kontrollamper for tørretrin eller ekstrafunktioner lyse, og der kan være vist tider. Tørretrinsprogrammer Bomuld, Strygelet, Imprægnering, Ekspres, Automatic Plus, Denim, Skjorter Tryk en eller flere gange på tasten, indtil kontrollampen for tørretrinnet lyser (gælder næsten alle programmer). I programmerne Bomuld og Ekspres kan 4 tørretrin vælges. I de øvrige programmer kan kun nogle af tørretrinnene vælges. Programvarighed Kold luft/varm luft vælges Kontrollampen for tasten Forvalg lyser under indstillingen. Tryk gentagne gange på Forvalg, indtil den ønskede tid vises i displayet. Valget foretages i trin: Kold luft: fra 20 min. til 1:00 time. Varm luft: fra 15 min. til 2:00 timer. Tilvalg / Forvalg vælges Ekstrafunktionerne Skåne, Summer, Forvalg (se afsnittet Ekstrafunktioner/Forvalg) kan vælges ved tryk på en tast. Antikrøl (se næste side) er stadig tilkoblet. Men: Forvalg kan ikke vælges sammen med programmerne Varm luft og Kold luft. 19

Sådan tørres tøjet korrekt Program startes Under programvalget blinker tasten Start/Stop. Dette betyder, at et program kan startes. Tryk på Start/Stop. Tasten Start/Stop lyser. Kontrollampen Perfect Dry blinker/lyser kun i tørretrinsprogrammerne. Den er altid slukket i tidsstyrede programmer (se afsnittet Betjening af tørretumbleren). Bemærk: Den tid, der vises i displayet, er den forventede tørretid, og den kan ændre sig. Før programslut Opvarmningsfasen efterfølges af en afkølingsfase (Kold luft lyser). Først herefter er programmet slut. Ingen afkølingsfase i programmet Finish Uld. Programslut - Tøjet tages ud Når displayet viser 0 og Slut, erprogrammet slut. Summeren høres intervalmæssigt (hvis denne funktion er valgt). Hvis tøjet ikke tages ud straks efter afslutning af et program, drejer tromlen rundt med bestemte intervaller (antikrøl) i 2 timer, hvorved krølfolder i tøjet reduceres. Antikrøl kan ikke vælges i programmet Finish uld. Tryk på Dør. Åbn døren. Tag tøjet ud. Sørg for, at tromlen tømmes helt! Eventuelle glemte tekstiler kan blive beskadiget, hvis de tørres med næste gang. Når tørretumbleren er tændt, og døren er åbnet, slukker tromlebelysningen efter nogle minutter (energibesparende). Tryk på for at slukke tørretumbleren. Rens fnugfiltrene. Luk døren. Tøm beholderen til kondensvand (hvis kondensvandet ikke bortledes eksternt). Varmeveksleren bør kontrolleres jævnligt og om nødvendigt rengøres (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 20

Ekstrafunktioner / Forvalg Ekstrafunktioner Ved valg af en ekstrafunktion lyser kontrollampen for den pågældende funktion. Skåne Sarte tekstiler (med plejesymbolet - f.eks. af akryl) tørres med lavere temperatur og længere programtid. I nogle programmer er Skåne altid tilkoblet (kan ikke fravælges). Summer Ved programslut høres et akustisk signal (i intervaller i maks. 1 t.). Selvom summeren er frakoblet, høres der en vedvarende advarselstone ved fejlmeldinger. Forvalg Med Forvalg kan man indstille et senere starttidspunkt; programstarten kan udskydes med 30 min. - 24 t. Vælg et program. Tryk en eller flere gange på Forvalg, indtil den ønskede tid vises i displayet. Kontrollampen Forvalg blinker. Indstillingen foretages i trin a 30 min. op til 10^ og derefter i trin a 1 time. Hvis tasten Forvalg holdes inde, tæller tiden op til 24^. Start Tryk på Start/Stop. Kontrollampen Forvalg lyser. Forvalg tæller ned til programstart i trin a 1 time indtil 10^ før programstart og derefter i trin a 1 minut indtil programstart. Tromlen drejer sig kort 1 gang i timen (for at reducere krølning). Forvalg slettes/ændres Tryk på Start/Stop, så Forvalg slettes. Tryk en eller flere gange på Forvalg, indtil den ønskede tid vises i displayet. Tryk på Start/Stop, så Forvalg starter forfra. Mere tøj lægges i Så længe Forvalg tæller ned, kan der stadig lægges mere tøj i: Sluk tørretumbleren. Hvis døren åbnes, uden at tørretumbleren slukkes først, slettes Forvalg. Åbn døren, og læg mere tøj i. Luk døren, og tænd tørretumbleren. 21

Programoversigt Bomuld ** Maks. 7 kg* Tekstiltype Normalt vådt bomuldstøj, som beskrevet under Bomuld Skabstørt. Bemærk Der tørres kun Skabstørt. Programmet Bomuld er mht. til energiforbrug det mest effektive til tørring af normalt vådt bomuldstøj. Bomuld Maks. 7 kg* Ekstra tørt, Skabstørt Tekstilart Tekstiler, der består af et eller flere lag bomuld. F.eks. frottéhåndklæder, frottébadekåber, T-shirts, undertøj, sengelinned, babytøj. Bemærk Ekstra tørt vælges til forskelligartede, tykke tekstiler, der består af flere lag. T-shirts, sweatshirts, undertøj, babytøj etc. må ikke tørres på programmet Ekstra tørt. Der er risiko for, at de kryber. Skåne Tilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet. Strygetørt, Rulletørt Tekstilart Tekstiler af bomuld eller lærred, f.eks. duge, sengetøj og stivede tekstiler. Bemærk Rulletøj rulles sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver fugtigt. Skåne Tilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet. Strygelet Maks. 3,5 kg* Skabstørt, Strygetørt Tekstilart Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandingsstoffer. F.eks. pullovere, kjoler, bukser, kitler, duge. Skåne Tilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet. * Vægt på tørt tøj ** Oplysning til testinstitutter: Testprogram iht. forordning 392/2012/EU vedr. energimærkning if. norm EN 61121 22

Programoversigt Finish uld Maks. 2 kg* Tekstilart Tekstiler af uld. Bemærk Tekstiler af uld "løsnes" hurtigt, men bliver ikke færdigtørret. Tag tøjet ud lige efter programslut, og tør det færdigt ved lufttørring. Skåne Kan ikke fravælges. Imprægnering Maks. 2,5 kg* Skabstørt Tekstilart Til tørring af tørreegnede tekstiler, f.eks. mikrofibre, ski- og udendørsbeklædning, fin tyk bomuld (poplin), duge. Bemærk Dette program indeholder en ekstra fikseringsfase til imprægneringen. Imprægnerede tekstiler må kun behandles med imprægneringsmiddel med påskriften "egnet til membrantekstiler". Disse midler er baseret på fluorkemiske forbindelser. Tør aldrig tekstiler, der er imprægneret med paraffinholdige midler! Risiko for brand! Ekspres Maks. 3,5 kg* Ekstra tørt, Skabstørt, Strygetørt, Rulletørt Tekstilart Ikke-sarte tekstiler med plejesymbolet til programmet Bomuld. Bemærk Kortere programtid. Automatic Plus Maks. 5 kg* Skabstørt, Strygetørt Tekstilart Blandet tøj til programmerne Bomuld og Strygelet. Denim Skabstørt, Strygetørt Tekstilart Denim, f.eks. bukser, jakker, nederdele og skjorter. Skåne Tilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet. * Vægt på tørt tøj Maks. 3 kg* 23

Programoversigt Skjorter Maks. 2 kg* Skabstørt, Strygetørt Tekstilart Skjorter og skjortebluser. Skåne Tilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet. Kold luft Maks. 7 kg* Tekstilart Tekstiler, der kun skal luftes. Varm luft Maks. 7 kg* Tekstilart Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, som tørres uensartet, f.eks. jakker, puder og meget store tøjstykker. Tørring af enkelte stykker tøj, f.eks. badehåndklæder, badetøj og karklude. Bemærk Man bør ikke vælge den længste tørretid fra starten, men prøve sig frem for at finde den bedste tid. Skåne Tilvælges til sarte tekstiler med behandlingssymbolet. Tip Udnyt programmet Varm luft til at fjerne eller reducere uønsket lugt i rent bomuldstøj (programtid: 1/2-1 time). Opfriskningseffekten forstærkes, hvis tøjet fugtes, inden det luftes, eller hvis der anvendes tørretumbleregnede opfriskningsklude fra specialhandlen. Hvis tøjet indeholder syntetiske stoffer, er lugtreduceringen dog mindre effektiv. Udglatning, skånsom Maks. 1 kg* Tekstilart Bomuld eller lærred. Strygelette tekstiler af bomuld, blandingsstoffer eller syntetiske stoffer, som f.eks. bomuldsbukser, anorakker og skjorter. Bemærk Folder fra centrifugering i vaskemaskine reduceres. Tag tøjet ud straks efter programslut for at gøre strygningen nemmere. Skåne Kan ikke fravælges. * Vægt på tørt tøj 24

Programforløb ændres Igangværende program - ændres Programændring er ikke længere mulig (sikring mod ændring ved en fejltagelse). For at kunne vælge et andet program skal det igangværende program stoppes. - stoppes, og et andet program vælges Tryk på Start/Stop. Tøjet afkøles, hvis en vis tørretid og tørretemperatur var nået. Hvis der under afkølingen igen trykkes på Start/Stop, viser displayet Slut. Tryk på Dør. Luk døren. Et nyt program kan nu vælges og startes. Forvalg ændres Se afsnittet Forvalg. Tøj efterfyldes eller tages ud Tryk på Dør. Åbn døren. Risiko for forbrænding: Undgå at berøre tromlebagvæggen, når der lægges mere tøj i, og når tøjet tages ud! Der kan være meget høje temperaturer i tromleområdet. Der kan nu lægges mere tøj i, eller noget af tøjet kan tages ud. Luk døren. Tryk på Start/Stop. Resttid Ved ændring i programforløbet kan den resttid, der vises i displayet, afvige fra den faktiske tørretid. - stoppes, og tøjet tages ud Se "Tøj efterfyldes eller tages ud" nedenfor. Sluk tørretumbleren, når døren er lukket. 25

Elektronisk lås Låsefunktionen beskytter mod utilsigtet brug af tørretumbleren. Låsefunktionen kan om ønsket tilkobles. Den elektroniske lås låser tørretumblerens elektronik. Tørretumbleren kan tændes, men der kan ikke startes et program. I så fald blinker kontrollampen Skåne, og nøglesymbolet 0- vises i displayet. Døren låses ikke og vil derfor altid kunne åbnes. Lås Forudsætning: Tørretumbleren er slukket. Døren er lukket. Tryk på tasten Skåne, og hold den inde indtil trin. Tryk på Tænd/Sluk. Kontrollampen Automatic Plus lyser. Drej programvælgeren langsomt trin for trin tre positioner med uret. De tre programlamper skal lyse efter hinanden. Drej programvælgeren langsomt trin for trin seks positioner mod uret. De seks programlamper skal lyse efter hinanden. Kontrollampen Skåne blinker, og nøglesymbolet 0- vises i displayet. Slip tasten Skåne. Låsefunktionen er aktiveret. Tørretumbleren kan slukkes. Lås op Forudsætning: Tørretumbleren er slukket. Døren er lukket. Fremgangsmåden er den samme som beskrevet under Lås. Foretag trinnene til. Ved trin blinker kontrollampen Skåne ikke længere, og nøglesymbolet 0- slukker. Låsefunktionen er frakoblet. 26

Beholderen til kondensvand tømmes Det kondensvand, der opstår ved tørringen, opsamles i beholderen til kondensvand. Beholderen til kondensvand skal tømmes efter hver tørring! Rengøring og vedligeholdelse Når beholderen til kondensvand er fuld, lyser kontrollampen Tøm beholder. Kontrollampen slukker, når døren åbnes og lukkes, mens tørretumbleren er tændt. Tøm beholderen til kondensvand. Skub beholderen til kondensvand ind i tørretumbleren igen. Kondensvand må ikke drikkes! Det kan være sundhedsskadeligt for både mennesker og dyr. Kondensvand kan f.eks. anvendes i dampstrygejern eller luftrensere. Kondensvandet bør dog hældes gennem et finfilter eller et kaffefilter. Derved bliver helt små fnug, der måske ellers ville kunne anrette skade, filtreret fra. Træk beholderen til kondensvand ud. Beholderen til kondensvand skal bæres vandret, så der ikke løber vand ud. Tag fat i gribepanelet og i den anden ende af beholderen. 27

Rengøring og vedligeholdelse Fnugfiltrene renses Fnuggene opsamles i fnugfiltrene i døren og i døråbningen. Fnugfiltrene bør derfor renses efter hver tørring*. Rengøring uden vand Tip: Fnuggene kan fjernes med en støvsuger, så man ikke kommer i berøring med dem. Fjern de fnug, der har samlet sig i hulrummet i døren, med en rengøringsbørste (ekstraudstyr) eller med støvsugeren. Rengør tætningslisten (2) rundt om holderen i døren med en fugtig klud. Anbring det rengjorte fnugfilter i holderen i døren. Tag fnugfilteret (1) ud af holderen i døren. Fjern fnuggene i de to fnugfiltre i døråbningen med fingrene eller med en støvsuger. Luk døren. * Kontroller altid fnugfiltrene, når kontrollampen Rens luftveje lyser. Tør eller sug fnuggene af fnugfilteret. 28

Rengøring og vedligeholdelse Rengøring med vand Hvis fnugfiltrene er kraftigt tilstoppede, kan de endvidere rengøres under rindende, varmt vand. Åbn døren, og tag fnugfilteret ud af holderen i døren. De to fnugfiltre i døråbningen kan også tages ud: Fnugfiltrene skal være tørre, når de sættes i. Våde filtre kan medføre funktionsforstyrrelser! Sæt det store fnugfilter på plads i holderen i døren. Sæt fnugfiltrene i døråbningen i forneden, og tryk dem fast foroven. Lås begge greb (skal gå i hak). Tørretumbleren rengøres Afbryd tørretumbleren fra elnettet. Rengør kabinet, betjeningspanel og tætningsliste på holderen i døren med en fugtig klud med et mildt rengøringsmiddel eller sæbevand. Tromlen og øvrige dele af stål kan rengøres med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål. Drej grebet på venstre og højre fnugfilter (skal gå i hak). Træk fnugfiltrene (ved at tage fat i grebet) ud mod midten. Rengør alle filtre under rindende, varmt vand. Ryst fnugfiltrene grundigt, indtil de er fri for vand. Tør fnugfiltrene forsigtigt, men grundigt af. Rengør også ventilationsområdet under fnugfiltrene, f.eks. med en støvsuger. Anvend ikke rengøringsmidler med skurende virkning, rengøringsmidler med opløsningsmidler eller glas- eller universalrengøringsmidler, da de kan beskadige kunststofoverflader og andre dele. Tør alle dele af med en blød klud. 29

Rengøring og vedligeholdelse Varmeveksleren rengøres Rester af vaskemiddel, hår og fine fnug i tørreluften kan trænge gennem fnugfiltrene og tilstoppe varmeveksleren. Også snavs, der suges ind med køleluften fra rummet, hvori tørretumbleren står, kan give tilstopninger. Kontroller varmeveksleren mindst 1 gang om året - og derudover også når kontrollampen Rens luftveje lyser, selvom alle filtre er renset. Rengør om nødvendigt varmeveksleren. Varmeveksleren tages ud Åbn den udvendige klap med den medfølgende gule åbner. Drej låsen på det indvendige dæksel nedad. Klap det indvendige dæksel fremad. Sæt åbneren i midt i spalten, og løft let (pil), indtil klappen åbner sig foroven. Tag klappen af skråt opad, og læg den til side. Tag det indvendige dæksel af skråt opad. Drej låsen på varmeveksleren opad (så tappen på låsen kommer fri af rillen i bunden). 30

Rengøring og vedligeholdelse Hvis man ikke kan få øje på nogen fnug: Sæt varmeveksleren i igen (se næste side). Hvis der er fnug i: Rengør varmeveksleren som beskrevet nedenfor. Træk varmeveksleren ud ved at trække i ringen. Varmeveksleren rengøres Når varmeveksleren gennemskylles, skal den holdes i de stillinger, der er vist på de næste to billeder! Varmeveksleren efterses Hold varmeveksleren op mod lyset. Se efter, om der er fnug inde i den. På billedet ovenfor er der vist med pile, i hvilke retninger man skal kigge. Gennemskyl varmeveksleren med en vandstråle fra langsiden - som vist på billedet ovenfor. 31

Rengøring og vedligeholdelse Varmeveksleren sættes på plads Skub varmeveksleren helt ind i rummet til den (til der mødes modstand). Ringen på varmeveksleren skal være foroven og låsen forneden. Drej låsen på varmeveksleren til vandret stilling, indtil man kan høre, den "går i hak" i rillen i bunden. Før det indvendige låg sættes på, skal man sørge for, at tætningslisten er trykket rigtigt på plads i rillen. Gennemskyl varmeveksleren med en vandstråle fra forsiden. Kontroller, om der stadig kan ses snavs inde i varmeveksleren (se Varmeveksleren efterses). Gennemskyl den så mange gange, det er nødvendigt. Sørg for, at tætningslisterne på varmeveksleren er rene. Tætningslisterne må ikke fjernes, og der må ikke være knæk på dem! Ryst vandet ud af varmeveksleren, indtil der ikke længere kan ses dråber i den. Rummet til varmeveksleren kontrolleres og rengøres. Kontroller, om der er synlige fnug i rummet til varmeveksleren inde i tørretumbleren. Fjern fnuggene med en fugtig klud fra de områder, der kan nås med hånden. Sæt det indvendige låg på, så krogene sidder forneden. Dette gøres ved at holde låget på skrå og trykke let nedad. Tryk låget på, og lås det fast med låsetappen. Låsetappen skal herefter være i vandret stilling. Sæt den yderste klap på forneden, og tryk den fast foroven, indtil den "går i hak". Kun hvis varmeveksleren og låget er sat rigtigt i og låst fast, kan man være sikker på, at kondenssystemet er tæt! 32

Småfejl udbedres Hvad nu, hvis... De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Men husk: Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Kontrol- og fejlmeddelelser Fejl Årsag Udbedring Displayet viser 0-. Kontrollampen Skåne blinker. Programafbrydelse. Displayet viser 0 og Slut. Der lyder en summetone. Programafbrydelse. Der lyder en summetone. Muligvis blinker Kold luft eller Slut i displayet. Ved programslut vises blinkende bjælker: œ...c~...cœ... Låsefunktionen er aktiveret. Der er ikke tale om en fejl. Programafbrydelse kan forekomme i nogle programmer, når der er for lidt eller intet tøj i tørretumbleren, eller hvis tøjet allerede er tørt. Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Programmet er slut, men vasketøjet afkøles stadig. For at kunne benytte tørretumbleren skal man først frakoble den elektroniske lås (se afsnittet Elektronisk lås). Tør enkelte tøjstykker på programmet Varm luft. Åbn og luk døren. Sluk tørretumbleren, og tænd den igen. Start et program. Hvis programmet afbrydes, og der vises en fejlmeddelelse, er der tale om en fejl. Kontakt venligst Miele Teknisk Service. Man kan tage vasketøjet ud og brede det ud eller lade det blive i tørretumbleren for yderligere afkøling. 33

Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Kontrollampen Rens luftveje lyser. Programafbrydelse. Kontrollampen Rens luftveje lyser. Der lyder en summetone. Kontrollampen Tøm beholder lyser. Der lyder en summetone. Tørretumbleren arbejder ikke optimalt, eller den bruger for meget energi. Mulig årsag: Fnugfiltrene tilstoppede af fnug eller rester af vaskemiddel. Mulige årsager og udbedring er beskrevet ovenfor. Beholderen til kondensvand er fuld, eller der er knæk på afløbsslangen. Det er som regel tilstrækkeligt at rense fnugfiltrene. Hvis dette ikke er tilstrækkeligt, kontrolleres alle mulige årsager nævnt under fejlen Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Kontrolmeddelelse slettes: Åbn og luk døren, mens tørretumbleren er tændt. Kontrollampen Rens luftveje kan deaktiveres (se afsnittet Programmeringsfunktioner). Fejlmeddelelse slettes: Åbn og luk døren, mens tørretumbleren er tændt. Start et program. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeddelelsen vises igen. Tøm kondensvandet ud. Kontroller afløbsslangen. Kontrolmeddelelse slettes: Åbn og luk døren, mens tørretumbleren er tændt. 34

Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Kontrollampen Start/Stop blinker langsomt, og displayet er mørkt. Nogle programmer kan pludselig ikke længere startes. Kontrollampen for de pågældende programmer lyser heller ikke længere. Kontrollampen Start/Stop blinker/blinker ikke. Tørretumbleren er i standby-tilstand. Dette er ingen fejl, men en valgbar funktion. Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Det blinkende lys angiver, at et program kan startes. Se afsnittet Programmeringsfunktioner. Sluk tørretumbleren, og tænd den igen. Vælg det program, der ikke kunne startes. Hvis programmet stadig ikke kan startes, er der tale om en fejl. Kontakt venligst Miele Teknisk Service. Efter programstart blinker kontrollampen ikke længere, men lyser konstant. 35

Småfejl udbedres Utilfredsstillende tørreresultat Fejl Årsag Udbedring Tøjet er ikke blevet tilstrækkelig tørt. Der opstår statisk elektricitet på syntetiske tekstiler efter tørring. Der er dannet fnug. Der er blevet fyldt forskellige tekstilarter i tørretumbleren. Der er tendens til, at der opstår statisk elektricitet på syntetiske stoffer. Under tørringen løsnes de fnug, der hovedsagelig opstår, når man har tøjet på, og når det vaskes. Påvirkningen i tørretumbleren er derimod ringe og har ingen nævneværdig indvirkning på tøjets levetid. Tør efter med programmet Varm luft. Vælg derefter et egnet program.* Hvis man ved vask af tøjet bruger skyllemiddel i sidste hold skyllevand, opstår der mindre statisk elektricitet ved tørring. De fnug, der dannes, opfanges i fnugfiltrene og kan let fjernes (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). * I nogle programmer kan tørretrinnene tilpasses individuelt. Se sidst i denne brugsanvisning. 36

Småfejl udbedres Andere Probleme Fejl Årsag Udbedring Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Eventuelt lyser kontrollampen Rens luftveje igen, selv om fnugfiltrene er renset. Ventilationen er ikke tilstrækkelig. Dette kan skyldes, at tørretumbleren er opstillet i et meget lille rum, så rumtemperaturen stiger meget, når tørretumbleren er i brug. Der er ikke fri passage til ventilationsgitrene under døren. Fnugfiltrene er tilstoppede, eller de er sat våde i efter rengøring. Rester af vaskemiddel, hår og fine fnug kan tilstoppe varmeveksleren. Tøjet er ikke blevet centrifugeret tilstrækkeligt. Der er fyldt for meget tøj i tørretumbleren. På grund af metallynlåse registreres tøjets fugtighedsgrad ikke nøjagtigt. Kontroller alle mulige årsager, og sluk og tænd tørretumbleren. Åbn en dør eller et vindue, så rumtemperaturen ikke stiger for meget. Fjern de genstande, der blokerer passagen. Fjern fnuggene. Fnugfiltrene skal være tørre. Varmeveksleren skal af og til kontrolleres og rengøres. Fremover skal tøjet centrifugeres med højere omdrejningstal. Den maksimalt tilladte tøjmængde til de enkelte programmer bør overholdes. Fremover bør alle lynlåse åbnes. Hvis problemet opstår igen, bør tøj med lange lynlåse fremover kun tørres på programmet Varm luft. 37

Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Der løber vand ud af tørretumbleren, når varmeveksleren er rengjort. Program kan ikke startes. Strømafbrydelse. Den indvendige klap til varmeveksleren og/eller varmeveksleren sidder ikke rigtigt og er ikke låst korrekt. Der er fnug i rummet til varmeveksleren. Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Der er ikke lys i tromlen. Lyset i tromlen slukker automatisk (energibesparende). Kontroller, om den indvendige klap og varmeveksleren sidder rigtigt. Kontroller også klappens og varmevekslerens tætningslister. Fjern alle synlige fnug fra rummet til varmeveksleren med en klud. Er tørretumbleren tændt? Er stikket sat i? Er døren lukket? Er sikringen intakt? Når strømmen kommer igen, fortsætter et afbrudt program automatisk, hvis koldluftfasen ikke var nået. Sluk tørretumbleren, og tænd den igen. Udskiftning af en defekt pære: Se næste side. 38

Småfejl udbedres Pæren udskiftes Tørretumbleren afbrydes fra elnettet. Åbn døren. Øverst i døråbningen sidder pæreafdækningen, der kan klappes op. Pæren skal være af samme type og må maks. have den effekt, der er angivet på typeskiltet og på afdækningen. Udskift pæren. Vip afdækningen op igen, og tryk den på plads i begge sider. Sørg for, at afdækningen sidder rigtigt. Ellers kan der trænge fugt ind i den, hvorved der kan opstå kortslutning. Skub et stykke værktøj* ind under pæreafdækningens kant i siden med et let tryk. * f.eks. en bred kærvskruetrækker Med et let tryk kan man åbne afdækningen ved at dreje hånden. Afdækningen klappes nedad. Temperaturbestandige pærer kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. 39

PC-ajourføring Ajourføring af program Tørretumbleren er udstyret med en såkaldt PC-funktion, som betyder, at den i fremtiden kan ajourføres med den nyeste programteknik, som bliver udviklet på Mieles fabrikker. Det kan f.eks. være, når der udvikles nye tekstiler, som stiller krav om en helt ny programtype. PC-funktionen på tørretumbleren er det værktøj, Miele-teknikeren bruger til at ajourføre elektronikken med. Ønsker du at blive kontaktet af Miele, når en sådan ajourføring kan tilbydes, skal du blot udfylde vedlagte kort og sende det til os. Når vi kontakter dig, vil du så få at vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde samt prisen. 40

Opstilling og tilslutning Front Ledning Beholder til kondensvand Betjeningspanel Dør Udvendig klap til varmeveksleren 4 ben, der kan reguleres Alternativ til beholder til kondensvand: Afløbsslange til kondensvand (se afsnittet Kondensvandet afledes eksternt) 41

Opstilling og tilslutning Bagside Indbygning under en køkkenbordplade Montering/demontering af indbygningssættet* må kun foretages af en fagmand. Gribeområder under toppladen til transport (pile) Indsugningsåbning til luftkøling af varmeveksleren Nettilslutningsledning Afløbsslange til kondensvand Tilbehør til tilslutning til en vandlås på en håndvask Opstillingssted Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling. Hvis toppladen fjernes, kræves et indbygningssæt*. Toppladen skal erstattes af en afdækningsplade, som følger med indbygningssættet. Montering af afdækningspladen er på grund af elsikkerheden absolut nødvendig. En monteringsanvisning er vedlagt ombygningssættet. Indbygning af tørretumbleren kan forlænge tørretiden. Eltilslutningen skal placeres i nærheden af tørretumbleren og være let tilgængelig. Ved nichehøjder på: 830-840 mm kræves længere justerbare ben*. 870-885 / 915-930 mm kræves en / to udligningsrammer*. * Miele ekstraudstyr Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet Ved transport kan man tage fat i det stykke af toppladen, der rager ud over tørretumbleren bagtil. Tørretumbleren flyttes fra emballagebunden til opstillingsstedet ved at tage fat i de forreste maskinben og i udhænget bagtil. 42

Opstilling og tilslutning Tørretumbleren justeres Tørretumbleren skal stå i vater for at kunne fungere korrekt. For at sikre tilstrækkelig lufttilførsel må luftspalten mellem tørretumblerens underside og gulvet ikke reduceres af sokkellister, højluvede tæpper el.lign. Opstillingslokalet udluftes Den køleluft, der suges ind ved tørringen, blæses ud på forsiden af tørretumbleren og opvarmer luften i rummet. Derfor skal der sørges for tilstrækkelig udluftning af rummet, f.eks. ved at åbne et vindue. Ellers må der påregnes længere tørretid. Vaske/tørre-søjle Tørretumbleren kan bygges sammen med en Miele vaskemaskine til en vaske/tørre-søjle. Hertil kræves et sammenbygningssæt* (WTV). * Miele ekstraudstyr Montering af sammenbygningssættet skal foretages af en Miele-tekniker. Eventuelle ujævnheder i gulvet udlignes ved at justere benene. Indsugnings- og udblæsningsåbningerne på forsiden af tørretumbleren må ikke tildækkes! Ellers er der risiko for, at varmeveksleren ikke afkøles tilstrækkeligt. Før en senere transport Hver gang tørretumbleren har været i brug, dannes der lidt kondensvand i området omkring pumpen. Dette kan løbe ud, hvis tørretumbleren vippes. Før en eventuel transport anbefales det derfor at lade varmluftprogrammet køre i ca. 1 minut, så resterende kondensvand ledes ud i beholderen til kondensvand eller ud via afløbsslangen. 43

Opstilling og tilslutning Kondensvandet afledes eksternt Generelt Det kondensvand, der dannes ved tørringen, pumpes op i beholderen til kondensvand gennem afløbsslangen på bagsiden af tørretumbleren. Kondensvandet kan også bortledes eksternt via afløbsslangen. Beholderen til kondensvand skal så ikke længere tømmes. Slangelængde...1,50 m Maks. udpumpningshøjde... 1,50 m Maks. udpumpningslængde... 4,00 m Ved særlige tilslutningsforhold skal der monteres en tilbageløbsventil på tørretumbleren (se afsnittet Særlige tilslutningsforhold, der kræver en tilbageløbsventil). Som ekstraudstyr kan der købes en slangeforlængelse en tilbageløbsventil (monteringssæt) til ekstern vandtilslutning. (en slangeforlængelse medfølger). Maks. udpumpningshøjde med tilbageløbsventil: 1,00 m Afløbsslangen placeres Træk ikke i afløbsslangen, og undgå at lave knæk på den. Ellers kan den blive beskadiget! Træk afløbsslangen af studsen. Lad restvandet løbe ud i beholderen. Rul slangen af slangespolen, og træk den forsigtigt ud af klemholderne. Læg slangen til højre eller venstre - afhængig af forholdene. Lad slangen blive i den midterste klemholder, så der ikke opstår knæk på den. Der er lidt restvand i slangen. Stil derfor en beholder parat. 44

Opstilling og tilslutning Afløbsslangen monteres (hænges over en håndvask/gulvafløb) Se illustrationen Front. Sørg for, at afløbsslangen ikke kan glide ned (f.eks. ved at binde den fast), hvis den f.eks. hænges over en håndvask. Ellers er der risiko for, at udstrømmende vand forårsager skader. Eksempel: Tilslutning til en vandlås på en håndvask Afløbsslangen med tilbageløbsventil kan monteres direkte på en speciel vandlås. Anvend den buede holder for at undgå knæk på afløbsslangen. Særlige tilslutningsforhold, der kræver en tilbageløbsventil Ved særlige tilslutningsforhold skal der anvendes en tilbageløbsventil (monteringssæt) til ekstern vandtilslutning (ekstraudstyr). Ellers kan vand, der løber tilbage fra installationen, løbe ud af tørretumbleren og forårsage skader. Tag tilbehøret ud øverst på bagsiden af tørretumbleren: Adapteren 1 og spændbåndet 3, der ligger bag adapteren. Særlige tilslutningsforhold er: Tilslutning til vandlås på en håndvask (se nedenfor). Forskellige tilslutningsmuligheder, hvor der også er tilsluttet f.eks. en vaske- eller en opvaskemaskine. 45

Opstilling og tilslutning Monter adapteren 1 på vandlåsen med omløbermøtrikken 2. Som regel er håndvaskens omløbermøtrik forsynet med en skive, der skal tages af. Sæt slangeenden 4 på adapteren 1. Skru spændbåndet 3 fast lige bag omløbermøtrikken med en skruetrækker. 1 Adapter 2 Omløbermøtrik 3 Spændbånd 4 Slangeende 5 Tilbageløbsventil 6 Tørretumblerens afløbsslange Tilbageløbsventilen 5 skal monteres således, at pilen peger i flyderetning (i retning mod håndvasken). Ellers kan der ikke pumpes ud. Stik tilbageløbsventilen 5 ind i tørretumblerens afløbsslange 6 (den skal vende rigtigt, se pilen på tilbageløbsventilen!). Fastgør tilbageløbsventilen med spændbåndene. 46

Opstilling og tilslutning Eltilslutning Tørretumbleren leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da tørretumbleren derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666). Tilslutning må kun foretages til et reglementeret installeret elnet. Af sikkerhedsmæssige grunde bør der aldrig anvendes en forlængerledning (risiko for brand ved overophedning). For at øge sikkerheden anbefales et HFI/HPFI-relæ med en brydeafstand på 30 ma. De påkrævede tilslutningsdata er anført på typeskiltet. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 47

Forbrugsdata Kapacitet 1 Bomuld 2 7,0 3,5 Bomuld Skabstørt 7,0 7,0 7,0 7,0 Slutcentrifugeringshastighed i vaskemaskinen Restfugtighed Energi Tid kg omdr./min. % kwh min. 1000 1000 1200 1400 1600 1800 60 60 53 50 44 43 4,14 2,28 3,75 3,55 3,15 3,10 Bomuld Skabstørt + Skåne 7,0 1000 60 4,10 169 Bomuld Strygetørt 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 1000 1200 1400 1600 1800 60 53 50 48 43 3,00 2,65 2,50 2,10 2,05 Strygelet Skabstørt 3,5 1200 40 1,35 44 Strygelet Skabstørt + Skåne 3,5 1200 40 1,40 66 Strygelet Strygetørt 3,5 1200 40 1,15 39 Automatic Plus Skabstørt 5,0 800 50 2,70 102 Skjorter Skabstørt 2,0 600 60 1,40 59 Syntetisk Skabstørt 2,5 700 50 1,50 98 Imprægnering Skabstørt 2,5 800 50 2,00 106 Denim Skabstørt 3,0 900 60 2,30 109 Ekspres Skabstørt 3,5 1000 60 2,15 71 1 Vægt på tørt tøj 2 Testprogram iht. forordning 392/2012/EU til energimærkning if. norm EN 61121 Alle ikke-markerede værdier beregnet i henhold til normen EN 61121 Energiforbrug i slukket tilstand Energiforbrug i ikke-slukket tilstand 0,10 W 3,50 W Oplysning til testinstitutter: Ved tests i henhold til EN 61121 skal man inden teststart gennemføre en tørring med 3 kg bomuldstøj efter ovennævnte norm med 70% restfugtighed i programmet Bomuld Skabstørt uden valg af ekstrafunktioner. Varierende tøjmængder, forskellige tekstilarter, restfugtighed efter centrifugering, svingninger i elnettet og de valgte ekstrafunktioner kan medføre afvigelser fra de angivne værdier. 128 76 117 111 100 98 96 85 80 70 68 48