GRUNDFOS INSTRUKTIONER CMV. Serviceinstruktion

Relaterede dokumenter
GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. LC-Ex4. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPE, TPD, TPED. Serie 300, 50/60 Hz. Serviceinstruktion

GSM antenna for desk CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRI (N) 1, CRI (N) 3 og CRI (N) 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRE 1, CRE 3 og CRE 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~

TP, TPD union og low head

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2. 50 Hz 1~ Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. TP serie /60 Hz 3~ Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Tanks. Doseringstank og tilbehør. Monterings- og driftsinstruktion

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LLC 1000W. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

Unilift AP12, AP35, AP50

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CR, CRI, CRN 10, 15 og /60 Hz 1/3~

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

CR, CRN SF 32, 45, 64 og 90

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

NB/NBG. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4

Grundfos Remote Management

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SRP. Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- og driftsinstruktion

RMQ-B. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion

Rigid suction lances, RSL and foot valves, FV

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 11A - SP 14A. 50/60 Hz 1/3~

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUKTION. DDI med PROFIBUS-DP. Supplement til monterings- og driftsinstruktion

P171XXXX TM

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 100. Installation and operating instructions

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- og driftsinstruktion

VELUX INTEGRA Solar FSK

Servicevejledning med delliste

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NK, NKG. ATEX-approved pumps. Installation and operating instructions

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Jetpumper 50 Hz

somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd

Aggressive Environments SERIES


VELUX INTEGRA FSK VAS

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør

CMV. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Installation and operating instructions

NK, NKG Model B. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold

Rosemount Guided Wave Radar

INTERNATIONAL STRATEGIUDVIKLING Case: Dangaard Telecom

DI s globale eksportanalyse af vandteknologi

TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010

Dørlukker DORMA TS 83

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III

Alt hvad du behøver for at gøre værkstedet rent, sikkert og effektivt

Quick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Monterings- og driftsinstruktion

PT-600 Beskyttelsesgas blandingsmanifold

Focus. Trust. Initiative.

List of selected projects Creative Europe - Media. EACEA Film Festivals

M SERIES. Elektriske motorer

Online-datablad. WTR1-P921B10 ZoneControl DIFFUS FOTOCELLE OG REFLEKSIONS FOTOCELLE

Rosemount 5400-serien

ONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE

Montageoversigt dørlukkere

Internationale regler for certificering af frø

Transportkøbers Krav. TØF konference januar v/frits Thomsen Logistikdirektør Grundfos Management A/S

Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents

TROVIS 6600 Automatik System Til bygningsautomation

European Social Survey. Introduktion til ESS

GRUNDFOS MQ. GRUNDFOS MQ DET NYE VAND- FORSYNINGSANLÆG TIL PRIVATE BOLIGER Let at vælge Let at installere Let at betjene

SERIES. Frekvensomformermotor

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. PC Tool Link. Installation and operating instructions

Pumpen skal serviceres af en faguddannet person. Serviceringen skal ske i henhold til lokale foreskrifter og gængs praksis.

En identitet, Et navn. Jenk skifter navn til ebmpapst. ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG. ebm-papst Denmark ApS

Transkript:

GRUNDFOS INSTRUKTIONER CMV Serviceinstruktion

95120839 Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Identifikation 2 2.1 Typeskilt 2 2.2 Typenøgle 3 3. Tilspændingsmomenter og smøremidler 4 4. Serviceværktøj 5 4.1 Standardværktøj 5 4.2 Tilspændingsværktøj 5 5. Demontering og montering 6 5.1 Generel information 6 5.2 CMV 3, 5 6 5.3 Udskiftning af MG 71- og MG 80-motorlejer 8 5.4 Udskiftning af MG 90-motorlejer 8 5.5 Kontrol og udskiftning af løbere og kamre 9 6. Eksploderet tegning 10 7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere 11 2. Identifikation Dette afsnit viser typeskiltet, typenøglen og de koder som kan indgå i variantkoden. 2.1 Typeskilt Typeskilte for pumpe og motor er placeret på motorens ventilatorskærm eller klemkasse. Type Model Env 50 Hz Q nom H nom H max Fig. 1 Da koderne kan kombineres, kan en kodeposition indeholde mere end én kode (ét bogstav). 2 Tliq,max 7 C 7 F IP TAmb C F Insulation class m³/h 10 GPM Q nom 10 m³/h 10 m 11 PSI H nom 11 m 11 m 12 PSI H max 12 m 12 3 4 5 5 10 11 12 1 Pumpens typeskilt 60 Hz Pmax 6 bar PSI 6 6 8 9 MPa GPM PSI PSI TM04 0355 0908 1. Symboler brugt i dette dokument Forsigtig Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre personskade. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre funktionsfejl eller skade på materiellet. Råd og anvisninger som letter arbejdet og sikrer pålidelig drift. Pos. Beskrivelse 1 Pumpetype 2 Pumpemodel 3 Kapslingsklasse baseret på NEMA-typebetegnelser 4 Kapslingsklasse 5 Maks. omgivelsestemperatur [ C] / [ F] 6 Maks. anlægstryk [bar] / [psi] / [MPa] 7 Maks. medietemperatur [ C] / [ F] 8 Isolationsklasse 9 Motorbeskyttelse 10 Nominelt flow [m 3 /h] / [gpm] 11 Løftehøjde ved nominelt flow [m] / [psi] 12 Maks. løftehøjde [m] / [psi] 50 Hz ~ / V 60 Hz ~ / V 2 2 1 1 2 2 I max / A I max / A 3 3 3 3 I 1/1 / A I 1/1 / A 4 4 4 4 P2 kw HP P2 kw HP 5 5 5 5 Capacitor uf / V Capacitor uf / V 6 6 95120836 TM04 0356 0908 Fig. 2 Motorens typeskilt Pos. Beskrivelse 1 Antal faser 2 Spænding [V] 3 Maks. strøm [A] 4 Mærkestrøm [A] 5 Udgangseffekt [kw] / [hp] 6 Kondensatorstørrelse [µf] og spænding [V] (kun 1-fasede pumper) 2

2.2 Typenøgle Eksempel CMV 3-8 A - R - A - E - A V B E F - A - A - N - X - X Typerække Klemkasseposition CMV: Centrifugal Modular Vertical (grader mellem indløb og afgang) 0 Nominelt flow B 90 Nominelt flow ved 50 Hz [m 3 /h] C 180 D 240 antal Afgangens position Pumpeudførelse (grader mellem indløb og afgang) A Grundudførelse 180 B Motor i overstørrelse (én flangestørrelse større) A 0 E Pumper med certifikater/godkendelser B 90 P Motor i understørrelse (én flangestørrelse mindre) D 240 T Motor i overstørrelse (to flangestørrelser større) BE Motor i overstørrelse med certifikater/godkendelser Sensor EP Pumper med certifikater/godkendelser og motor i understørrelse Sensorbetegnelse ET Pumper med certifikater/godkendelser og motor i dobbeltoverstørrelse Netstik EX Pumper med certifikater/godkendelser og to andre valgte varianter A Forberedt til kabelforskruning X Specialpumpe B Harting -stik C Med kabel Rørtilslutning D Med kabelforskruning C Tri-Clamp F DIN-, ANSI- eller JIS-flange Motor P PJE/Victaulic -kobling A Normmotor (IP55) R Whitworth-gevind Rp (ISO 7/1) B Motor med faseisolation til brug i forbindelse med frekvensomformer S Indvendigt NPT-gevind C Kondenserende miljø D Pt100 i stator Materialer i kontakt med pumpemediet E Vinkelkontaktleje Indløbs- og udløbsdele EN-GJL-200 F Motorvarmer A Pumpeaksel EN 1.4057/AISI 431 G 3-faset motor med overbelastningsbeskyttelse e/kamre EN 1.4301/AISI 304 H 1-faset motor uden beskyttelse X Specialudførelse J Støjsvag motor Dansk (DK) Gummidele i pumpe (undtagen spaltering og akseltætning) Forsyningsspænding E EPDM (ethylenpropylen) A 1 x 220 V, 60 Hz V FKM (fluor) B 1 x 115/230 V, 60 Hz : Pakninger mellem kamre er altid lavet af Tesnit BA-U. C 1 x 220-240 V, 50 Hz I pumper med otte løbere er de tre øverste pakninger mellem kamrene erstattet D 1 x 127 V, 60 Hz af e. E 3 x 208-230/440-480 V, 60 Hz I pumper med ni eller ti løbere er de fire øverste pakninger mellem kamrene F 3 x 220-240/380-415 V, 50 Hz erstattet af e. G 3 x 200/346 V, 50 Hz; 200-220/346-380 V, 60 Hz H 3 x 575 V, 60 Hz I 3 x 400 V, 50/60 Hz J 3 x 380-415 V, 50 Hz; 440-480 V, 60 Hz O 3 x 220-240/380-415 V, 50 Hz 3 x 220-255/380-440 V, 60 Hz Akseltætning Typebetegnelse for akseltætning Materiale, sekundærtætning A stætning med fast medbringer E EPDM (ethylenpropylen) V FKM (fluor) Materiale, roterende ring Q Siliciumkarbid (SiC) Materiale, stationær tætningsring V Aluminiumoxid (AI203) B Kul, plastimprægneret Q Siliciumkarbid (SiC) : Typenøglen kan ikke bruges til bestilling eftersom ikke alle kombinationer er mulige. 3

Dansk (DK) 3. Tilspændingsmomenter og smøremidler Pos. Betegnelse Antal Mål Tilspændingsmoment [Nm] Smøremiddel 2b Skrue 2 M8 x 40 16-18 THREAD-EZE 11 2 18,5 x 2,0 - - 25 Stik 2-10 - 12-26 Støttebolt 4 M6 15-17 - 31 1 114,0 x 3,90 - Rocol 22 67 Låsemøtrik 1 M8 16-18 - 102 1 17,86 x 2,62 - V7140084 103 Tætningsflader 1 - - Siliconeolie, 350 cst, fødevaregodkendt 107 1 11,5 x 3,18 - Rocol 22 152 Skrue 2 M4 x 8 2,7-3,3-4 M5 x 12 3,5-4 - 155 Lejeafdækningsplade 1 - - Rocol 22 156 Ventilator (aksial kraft) Maks. 1300 Pakning MG 71, MG 80 1 114,8 / 121,2 x 0,25 - - 157a Pakning MG 90 2 141,2 / 145,5 - - 158a 1 35,4 x 1,97 - Rocol 22 MG 71, MG 80 1 32 x 2 159 - Rocol 22 MG 90 1 52 x 3,0 159a Tætningsring 1 - - Castrol LMX-fedt 181 Skrue MG 71, MG 80 4 M6 x 16 5-8 Støttebolt MG 90 4 M5 x 220 Støttebolt MG 90L 4 M5 x 260 4,5-6 THREAD-EZE Smøremiddel Produktnummer Yderligere information THREAD-EZE 00SV9997 0,5 l Rocol 22 00RM2924 1 kg Castrol LMX-fedt 00RM4311 - Siliconeolie, 350 cst, fødevaregodkendt 00RM5580 1 l 4

4. Serviceværktøj A B C D Dansk (DK) E F G H I J K L M N 4.1 Standardværktøj D Ringgaffelnøgle 4.2 Tilspændingsværktøj 64c 15 mm - 67 13 mm SV0055 E Sekskantnøgle 26 5 mm - 6 mm SV0196 F Aftrækker til leje 153, 154 - - G Plasthammer 156 - SV0349 H Skraldehåndtag 156-96777072 M6-5 mm SV0296 26 I Top til indvendig sekskant M8-6 mm SV0297 181 M5-4 mm - J Bitsæt 28g, 152, 181 - SV2010 Pos. Betegnelse Til pos. Yderligere information Produktnummer A Skruetrækker 103, 156 - SV0803 B Stjerneskruetrækker 181 Ph2 x 100 SV0279 C Torxskruetrækker N TX30 x 115 mm SV0335 Pos. Betegnelse Til pos. Yderligere information Produktnummer K Momentskruetrækker N 1-6 Nm SV0438 L Indstiksringnøgle R 13 mm - 9 x 12 mm SV0294 M Skraldehoved M 9 x 12 mm - 1/2" SV0295 N Momentnøgle P, Q 9 x 12 mm - 4-20 Nm SV2092 9 x12 mm - 20-100 Nm SV0269 5

Dansk (DK) 5. Demontering og montering 5.1 Generel information Positionsnumre på dele (tal) henviser til tegninger og dellister; positionsnumre på værktøj (bogstaver) henviser til afsnit 4. Serviceværktøj. Før demontering Afbryd strømforsyningen. Luk eventuelle afspærringsventiler for at undgå at dræne rørsystemet. Afmontér strømforsyningskablet i henhold til lokale forskrifter. Før montering Rengør og tjek alle dele. Udskift defekte dele med nye dele. Bestil de nødvendige servicesæt. Udskift altid pakninger og e. Under montering Smør og spænd skruer og møtrikker i henhold til afsnit 3. Tilspændingsmomenter og smøremidler. 5.2 CMV 3, 5 5.2.1 Demontering 1. Afmontér støttebolte (pos. 26). 2. Afmontér indløbsdel (pos. 6). 3. Afmontér pakning (pos. 139b) og kammer (pos. 4e). 4. Hold kontra på spændestykke (pos. 64c) og afmontér møtrik (pos. 67). 5. Afmontér låseskiver (pos. 66) og spændestykke (pos. 64c). 6. Afmontér løber (pos. 49). Punkt 7 og 8 gælder kun pumper med otte eller flere trin. 7. Afmontér lejering (pos. 47a) og kort afstandsrør (pos. 64a). 8. Afmontér kammer for leje (pos. 4a), pakning (pos. 139b), løber (pos. 49) og afstandsrør (pos. 64). I pumper med otte løbere er de tre øverste pakninger mellem kamrene erstattet af e. I pumper med ni eller ti løbere er de fire øverste pakninger mellem kamrene erstattet af e. Se afsnit 7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere. 9. Fortsæt demonteringen indtil akseltætning (pos. 105). 10.Afmontér akseltætning (pos. 105). Se fig. 3. TM04 4327 1209 Fig. 3 Eksploderet tegning af akseltætning Demontering af MG 71- og MG 80-motorer, se afsnit 5.3.1. Demontering af MG 90-motorer, se afsnit 5.4.1. Udskift altid slidringe (pos. 45) og slidringsholdere (pos. 65). Se afsnit 5.5. 6

5.2.2 Montering 6. Montér fjeder (pos. 108) og medbringer (pos. 112). Se fig. 7. Montering af MG 71- og MG 80-motorer, se afsnit 5.3.2. Montering af MG 90-motorer, se afsnit 5.4.2. 1. Montér (pos. 102) på den stationære akseltætningsdel. Se fig. 4. TM04 4326 1209 Dansk (DK) Fig. 4 Montering af på den stationære akseltætningsdel 2. Pres stationær akseltætningsdel (pos. 103) på plads. Se fig. 5. Forsigtig Berør ikke tætningsfladen. TM04 4436 1209 TM04 4322 1209 Fig. 7 Montering af fjeder og medbringer 7. Montér løber (pos. 49), afstandsrør (pos. 64), pakning (pos. 139b) og kammerplade (pos. 4f). 8. Fortsæt monteringen indtil kammer for leje (pos. 4a). 9. Montér kammer for leje (pos. 4a), kort afstandsrør (pos. 64a), pakning (pos. 139b) og lejering (pos. 47a). Se afsnit 7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere. Punkt 8 og 9 gælder kun for pumper med otte eller flere trin. I pumper med otte løbere er de tre øverste pakninger mellem kamrene erstattet af e. I pumper med ni eller ti løbere er de fire øverste pakninger mellem kamrene erstattet af e. Se afsnit 7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere. 10.Montér løber (pos. 49), spændestykke (pos. 64c), spændeskiver (pos. 66) og møtrik (pos. 67). Se fig. 8. Fig. 5 Montering af den stationære akseltætningsdel 3. Montér roterende akseltætningsdel (pos. 104) så tætningsfladen ligger an mod den stationære del. Berør ikke tætningsfladen. 4. Montér (pos. 107) i roterende akseltætningsdel (pos. 104). 5. Montér holder (pos. 111) og stopring (pos. 111a). Se fig. 6. Stopring Fig. 8 Korrekt montering af skiver 11.Hold kontra på spændestykke (pos. 64c) og spænd møtrik (pos. 67). 12.Montér kammer (pos. 4e) og pakning (pos. 139b). 13.Montér indløbsdel (pos. 6). 14.Montér og krydsspænd støttebolte (pos. 26). TM02 1057 0501 TM04 4325 1209 Fig. 6 Montering af stopring med konisk hul 7

Dansk (DK) 5.3 Udskiftning af MG 71- og MG 80-motorlejer 5.3.1 Demontering 1. Afmontér skruer (pos. 152). 2. Afmontér ventilatorskærm (pos. 151). 3. Afmontér ventilator (pos. 156) og tætningsring (pos. 159a). 4. Afmontér skruer (pos. 181). 5. Afmontér motorflange (pos. 156b) og pakning (pos. 157a). 6. Afmontér slyngskive (pos. 79), (pos. 158a) og lejeafdækningsskive (pos. 155). 7. Træk aksel (pos. 51) ud af statorhus (pos. 150). 8. Træk leje (pos. 153) af aksel (pos. 51). 9. Afmontér (pos. 159) og fjeder (pos. 158). 10.Træk leje (pos. 154) af aksel (pos. 51). 5.3.2 Montering 1. Pres leje (pos. 154) på aksel (pos. 51). 2. Montér fjeder (pos. 158) og (pos. 159) i statorhus (pos. 150). Se fig. 9. 5.4 Udskiftning af MG 90-motorlejer 5.4.1 Demontering 1. Afmontér skruer (pos. 2b). 2. Afmontér udløbsdel (pos. 2). 3. Afmontér skruer (pos. 152). 4. Afmontér ventilatorskærm (pos. 151). 5. Afmontér ventilator (pos. 156) og tætningsring (pos. 159a). 6. Afmontér støttebolte (pos. 181). 7. Afmontér motorflange (pos. 156b), pakning (pos. 157a) og lejedæksel (pos. 156a). 8. Afmontér slyngskive (pos. 79), (pos. 158a) og lejeafdækningsskive (pos. 155). 9. Træk aksel (pos. 51) ud af statorhus (pos. 150). 10.Træk leje (pos. 153) af aksel (pos. 51). 11.Afmontér (pos. 159) og fjeder (pos. 158). 12.Træk leje (pos. 154) af aksel (pos. 51). 5.4.2 Montering 1. Pres leje (pos. 154) på aksel (pos. 51). 2. Montér fjeder (pos. 158) og (pos. 159) i statorhus (pos. 150). Se fig. 10. Fig. 9 Korrekt montering af fjeder og 3. Pres leje (pos. 153) på aksel (pos. 51). 4. Montér aksel (pos. 51) i statorhus (pos. 150). 5. Montér lejeafdækningsskive (pos. 155), (pos. 158a) og slyngskive (pos. 79). Smør overfladen af dækplade (pos. 155) som vender mod lejet. Smør (pos. 158a). 6. Montér pakning (pos. 157a) og motorflange (pos. 156b). 7. Montér og krydsspænd skruer (pos. 181). 8. Montér og smør tætningsring (pos. 159a). 9. Montér ventilator (pos. 156). 10.Montér ventilatorskærm (pos. 151). 11.Montér og spænd skruer (pos. 152). TM04 4441 1209 Fig. 10 Korrekt montering af fjeder og 3. Pres leje (pos. 153) på aksel (pos. 51). 4. Montér aksel (pos. 51) i statorhus (pos. 150). 5. Montér lejeafdækningsskive (pos. 155), (pos. 158a) og slyngskive (pos. 79). Smør overfladen af dækplade (pos. 155) som vender mod lejet. Smør (pos. 158a). 6. Montér lejedæksel (pos. 156a), pakning (pos. 157a) og motorflange (pos. 156b). 7. Montér og krydsspænd støttebolte (pos. 181). 8. Montér og smør tætningsring (pos. 159a). 9. Montér ventilator (pos. 156). 10.Montér ventilatorskærm (pos. 151). 11.Montér og spænd skruer (pos. 152). 12.Montér udløbsdel (pos. 2). 13.Montér og spænd skruer (pos. 2b). TM04 4441 1209 8

5.5 Kontrol og udskiftning af løbere og kamre Kontrollér Undersøg om det er nødvendigt at udskifte løberen på grund af friktion mellem spalteringen og løberkraven. Hvis slitage har forårsaget et mærkbart spor i løberkraven (brug en negl), skal løberen udskiftes. Udskift altid slidringe (pos. 45) og slidringsholdere (pos. 65). Kontrollér om der er en synlig eller mærkbar kant på den roterende lejering (brug en negl). Udskift Slidring/slidringsholder 1. Vip slidringsholder (pos. 65) op og fri af kammeret ved hjælp af en skruetrækker. 2. Afmontér slidring (pos. 45). 3. Montér en ny slidring i kammeret. Se fig. 11. 4. Tryk en ny holder ned over slidringen og i indgreb med kammeret. : Slidringen skal kunne bevæges frit (sideværts) mellem holder og kammer. Leje ring Udskift begge lejeringe (pos. 47a) og kammer for leje (pos. 4a). TM02 1182 0601 Dansk (DK) Fig. 11 Korrekt montering af slidring 4a 65 45 TM01 7056 2701 Fig. 12 Slidring og slidringsholder 9

Dansk (DK) 6. Eksploderet tegning TM05 1620 3411 0-1 trin * 1-6 trin * 0-4 trin * Fig. 13 CMV 3, 5 * Afhængig af model. 10

7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere Pos. Betegnelse 4 A 4a med leje B 4d med huller C 4f plade D 4e uden ledeapparat E 49 F 139b Pakning G 158b H Dansk (DK) 2 3 4 5 6 Pos. G G G G G 1 * D F G D F G D F G D F G D F G 2 E F G A F G A F G A F G A F G 3 E F G A F G A F G A F G 4 E F G A F G A F G 5 E F G A F G 6 E F G 7 8 7 8 9 10 Pos. G G G G 1 * D F G D F H D F H D F H 2 A F G A F H A F H A F H 3 A F G A F H A F H A F H 4 A F G A F G A F H A F H 5 A F G A F G A F G A F G 6 A F G A F G A F G A F G 7 E F G B F G A F G A F G 8 E F G B F G A F G 9 E F G B F G 10 E F G * Pos. 1 er nærmest motoren. Ret til ændringer forbeholdes. 11

12

Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana, ramal Campana Centro Industrial Garín - Esq. Haendel y Mozart AR-1619 Garín Pcia. de Buenos Aires Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 45 3190 Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске 220123, Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65, Факс: +(37517) 233 97 69 E-mail: grundfos_minsk@mail.ru Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850-300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Hongqiao development Zone Shanghai 200336 PRC Phone: +86 21 612 252 22 Telefax: +86 21 612 253 33 Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de HILGE GmbH & Co. KG Hilgestrasse 37-47 55292 Bodenheim/Rhein Germany Tel.: +49 6135 75-0 Telefax: +49 6135 1737 e-mail: hilge@hilge.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 México Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 România GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: slovenia@grundfos.si South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31 331 94 60 Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90-262-679 7979 Telefax: +90-262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail: ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971 4 8815 166 Telefax: +971 4 8815 136 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте 700000 Ташкент ул.усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35 Revised 04.01.2012 Grundfos-selskaber

Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 98162098 0212 ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com